1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
249 msgid "# of students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
255 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
259 msgid "%% matches any number of characters"
260 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
265 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
266 #. %5$s: biblio.title | html
267 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
269 #. %8$s: biblio.author | html
270 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
271 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
272 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
273 #. %12$s: item.barcode | html
274 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
275 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
276 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
277 #. %16$s: item.location | html
278 #. %17$s: item.stocknumber | html
279 #. %18$s: item.status | html
280 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
287 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
290 #. %1$s: - USE Koha -
291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
292 #. %3$s: - USE KohaDates -
293 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
294 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
295 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %7$s: o.orderdate | html
297 #. %8$s: o.latesince | html
298 #. %9$s: - delimiter | html -
299 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
300 #. %11$s: - delimiter | html -
301 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
302 #. %13$s: - delimiter | html -
303 #. %14$s: o.title | html
304 #. %15$s: IF o.author
305 #. %16$s: o.author | html
307 #. %18$s: IF o.publisher
308 #. %19$s: o.publisher | html
310 #. %21$s: - delimiter | html -
311 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
312 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
313 #. %24$s: o.subtotal | html
314 #. %25$s: o.budget | html
315 #. %26$s: - delimiter | html -
316 #. %27$s: o.basketname | html
317 #. %28$s: o.basketno | html
318 #. %29$s: - delimiter | html -
319 #. %30$s: o.claims_count | html
320 #. %31$s: - delimiter | html -
321 #. %32$s: o.claimed_date | html
322 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
324 #. %35$s: - delimiter | html -
325 #. %36$s: - delimiter | html -
326 #. %37$s: - delimiter | html -
327 #. %38$s: orders.size | html
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
331 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
332 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
333 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
335 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
336 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
339 #. %2$s: - USE Koha -
340 #. %3$s: - USE Branches -
341 #. %4$s: - SET data = {} -
342 #. %5$s: - IF patron -
343 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
344 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
345 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
346 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
347 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
348 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
349 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
350 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
351 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
352 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
353 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
354 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
355 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
356 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
357 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
358 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
359 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
360 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
361 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
362 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
363 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
364 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
365 #. %28$s: - SET data.title = title -
367 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
368 #. %31$s: - IF data.title
369 #. %32$s: - IF no_html
370 #. %33$s: - span_start = ''
371 #. %34$s: - span_end = ''
373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
380 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
384 #. %3$s: USE KohaDates
386 #. %5$s: USE ColumnsSettings
387 #. %6$s: USE JSON.Escape
388 #. %7$s: SET footerjs = 1
389 #. %8$s: - BLOCK area_name -
390 #. %9$s: - SWITCH area -
391 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
393 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
394 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
395 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
396 #. %15$s: - CASE 'SER' -
399 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
404 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
409 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
410 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
411 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
412 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
414 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
415 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
417 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
418 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
419 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
427 #. %1$s: - USE ItemTypes -
428 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
429 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
430 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
431 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
432 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
439 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
445 #. %5$s: BLOCK language
447 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
448 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
449 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
450 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
451 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
452 #. %12$s: CASE ['heb']
453 #. %13$s: CASE ['ara']
454 #. %14$s: CASE ['gre']
455 #. %15$s: CASE ['grc']
457 #. %17$s: lang | html
460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
463 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
464 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
466 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
467 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
471 #. %3$s: - IF display_patron_name -
472 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
473 #. %5$s: - data.surname | html
474 #. %6$s: IF data.othernames
475 #. %7$s: data.othernames | html
477 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
478 #. %10$s: data.title | $raw
479 #. %11$s: - data.surname | html
480 #. %12$s: data.firstname | html
481 #. %13$s: IF data.othernames
482 #. %14$s: data.othernames | html
485 #. %17$s: data.title | $raw
486 #. %18$s: - data.firstname | html
487 #. %19$s: IF data.othernames
488 #. %20$s: data.othernames | html
490 #. %22$s: data.surname | html -
492 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
493 #. %25$s: data.cardnumber | html
495 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
496 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
497 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
498 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
501 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
503 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
507 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
508 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
510 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
511 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
515 #. %3$s: SET footerjs = 1
516 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %5$s: BLOCK ServerType
518 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
519 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
524 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
527 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
528 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
530 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
531 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
537 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
540 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
541 #. %2$s: IF default_messaging.size
542 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
543 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
544 #. %5$s: IF ( transport.transport )
545 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
546 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
547 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
548 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
549 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
550 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
556 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
557 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
604 #. %3$s: USE AuthorisedValues
605 #. %4$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: sEcho | html
608 #. %7$s: iTotalRecords | html
609 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
610 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
611 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
619 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
622 #. %2$s: SET footerjs = 1
623 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
626 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
627 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
632 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
640 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
641 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
642 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
643 #. %4$s: SWITCH module
644 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
645 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
646 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
647 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
648 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
649 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
650 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
651 #. %12$s: CASE 'LETTER'
652 #. %13$s: CASE 'FINES'
653 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
654 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
655 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
657 #. %18$s: module | html
660 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
661 #. %22$s: SWITCH action
663 #. %24$s: CASE 'DELETE'
664 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
665 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
666 #. %27$s: CASE 'RETURN'
667 #. %28$s: CASE 'CREATE'
668 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
669 #. %30$s: CASE 'RESUME'
670 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
671 #. %32$s: CASE 'RENEW'
672 #. %33$s: CASE 'RENEWAL'
673 #. %34$s: CASE 'CHANGE PASS'
674 #. %35$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
675 #. %36$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
678 #. %39$s: action | html
681 #. %42$s: BLOCK translate_log_interface
682 #. %43$s: SWITCH log_interface
683 #. %44$s: CASE 'INTRANET'
684 #. %45$s: CASE 'OPAC'
686 #. %47$s: CASE 'COMMANDLINE'
688 #. %49$s: log_interface | html
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
694 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
695 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
696 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
697 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
698 "circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s "
699 "%sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
701 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
702 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
705 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
706 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
707 #. %3$s: - BLOCK area_name -
708 #. %4$s: - SWITCH area -
709 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
710 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
711 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
712 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
713 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
719 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
723 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
724 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
725 #. %3$s: BLOCK display_names
727 #. %5$s: CASE 'Accountline'
728 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
729 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
730 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
731 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
732 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
733 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
734 #. %12$s: CASE 'Issue'
735 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
736 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
737 #. %15$s: CASE 'Message'
738 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
739 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
740 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
741 #. %19$s: CASE 'Rating'
742 #. %20$s: CASE 'Reserve'
743 #. %21$s: CASE 'Review'
744 #. %22$s: CASE 'Statistic'
745 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
746 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
747 #. %25$s: CASE 'TagAll'
748 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
749 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
750 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
758 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
759 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
760 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
761 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
762 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
763 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
767 #. %2$s: SET footerjs = 1
768 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
769 #. %4$s: - SWITCH element -
770 #. %5$s: - CASE 'layout' -
771 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
772 #. %7$s: - CASE 'template' -
773 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
774 #. %9$s: - CASE 'profile' -
775 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
776 #. %11$s: - CASE 'batch' -
777 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
778 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
781 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
782 #. %17$s: - SWITCH element -
783 #. %18$s: - CASE 'layout' -
784 #. %19$s: - CASE 'template' -
785 #. %20$s: - CASE 'profile' -
786 #. %21$s: - CASE 'batch' -
789 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
793 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
794 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
795 "%sbatches %s %s %s "
797 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
798 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
800 #. %1$s: IF basket.basketgroup
801 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
802 #. %3$s: IF basketgroup.closed
803 #. %4$s: basketgroup.name | html
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
807 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
808 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
812 #. %3$s: BLOCK type_description
813 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
814 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
818 #. %9$s: BLOCK used_for_description
819 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
820 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
821 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
822 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
826 #. %17$s: IF op == 'add_form'
827 #. %18$s: IF csv_profile
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
831 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
832 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
833 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
843 msgid "%s %s %s %s None %s "
844 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
846 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
847 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
848 #. %3$s: rule_value | html
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
853 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
854 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
858 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
859 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
861 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
863 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
864 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
865 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
867 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
869 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
871 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
873 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
875 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
880 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
881 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
883 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
884 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
888 #. %3$s: USE Branches
889 #. %4$s: USE KohaDates
890 #. %5$s: sEcho | html
891 #. %6$s: iTotalRecords | html
892 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
893 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
894 #. %9$s: data.cardnumber | html
895 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
896 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
897 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
901 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
902 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
903 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
905 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
906 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
907 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
910 #. %2$s: IF ( execute )
911 #. %3$s: BLOCK params
912 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
915 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
916 #. %8$s: param_name | uri
919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
921 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
922 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
924 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
925 #. %2$s: BLOCK norms_text
928 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
929 #. %6$s: CASE 'upper_case'
930 #. %7$s: CASE 'lower_case'
931 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
933 #. %10$s: norm | html
936 #. %13$s: BLOCK norms_options
937 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
938 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
939 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
943 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
944 "%s %s %s %s %s %s %s "
946 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
948 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
949 #. %2$s: resultsloo.author | html
952 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
953 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
955 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
956 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
958 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
959 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
961 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
962 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
964 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
965 #. %18$s: resultsloo.edition | html
967 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
968 #. %21$s: resultsloo.place | html
970 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
971 #. %24$s: resultsloo.pages | html
973 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
974 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
976 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
980 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
981 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
983 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
984 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
987 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
988 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
992 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
998 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
999 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1000 ""%s" %s "
1002 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1003 "认删除读者属性 "%s" %s "
1006 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1007 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1011 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1012 #. %8$s: code | html
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1017 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1018 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1019 ""%s" %s "
1021 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1022 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1024 #. %1$s: IF ( branchcode )
1025 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
1031 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1032 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1034 #. For the first occurrence,
1035 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1036 #. %2$s: basketgroup.name | html
1038 #. %4$s: basketgroup.id | html
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1043 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1044 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1046 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1047 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1048 #. %3$s: span_title = BLOCK
1049 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1052 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1053 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1054 #. %9$s: span_title = BLOCK
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1060 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1061 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1062 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1063 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1066 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1067 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1069 #. %1$s: IF ccode_label
1070 #. %2$s: ccode_label | html
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1075 msgid "%s %s %s Collection %s "
1076 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1078 #. %1$s: IF ( hold.found )
1079 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1080 #. %3$s: IF ( hold.found )
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1083 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1084 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1086 #. For the first occurrence,
1087 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1088 #. %2$s: basket.basketname | html
1090 #. %4$s: basket.basketno | html
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1095 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1096 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1098 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1099 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1104 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1105 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1109 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1110 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1111 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1114 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1115 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1116 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1117 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1119 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1120 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1122 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1123 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1126 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1128 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1132 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1133 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1135 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1138 #. %2$s: SWITCH unit.type
1139 #. %3$s: CASE 'POINT'
1140 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1141 #. %5$s: CASE 'INCH'
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1148 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1149 "SI Centimeters %s "
1150 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1153 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1154 #. %3$s: CASE 'surname'
1155 #. %4$s: CASE 'firstname'
1156 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1157 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1158 #. %7$s: CASE 'city'
1159 #. %8$s: CASE 'state'
1160 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1161 #. %10$s: CASE 'country'
1162 #. %11$s: CASE 'sort1'
1163 #. %12$s: CASE 'sort2'
1164 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1165 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1166 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1167 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1172 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1173 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1174 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1176 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1177 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1179 #. For the first occurrence,
1180 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1181 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1189 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1190 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1193 #. %2$s: IF close_form
1194 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1198 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1199 "Please create a new active budget and retry. "
1201 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1203 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1204 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1209 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1210 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1212 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1213 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1218 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1219 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1221 #. %1$s: patron.title | html
1222 #. %2$s: patron.firstname | html
1223 #. %3$s: patron.surname | html
1224 #. %4$s: patron.title | html
1225 #. %5$s: patron.surname | html
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1229 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1230 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1232 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1235 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1236 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1241 msgid "%s %s %s unknown %s "
1242 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1245 #. %2$s: USE KohaDates
1247 #. %4$s: sEcho | html
1248 #. %5$s: iTotalRecords | html
1249 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1250 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1251 #. %8$s: data.type | html
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1255 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1256 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1258 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1259 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1262 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1263 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1267 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1268 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1270 #. %1$s: - USE Koha -
1271 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1273 #. %4$s: delimiter | html
1274 #. %5$s: delimiter | html
1275 #. %6$s: delimiter | html
1276 #. %7$s: delimiter | html
1277 #. %8$s: delimiter | html
1278 #. %9$s: delimiter | html
1279 #. %10$s: delimiter | html
1280 #. %11$s: delimiter | html
1281 #. %12$s: delimiter | html
1282 #. %13$s: delimiter | html
1283 #. %14$s: delimiter | html
1284 #. %15$s: delimiter | html
1285 #. %16$s: delimiter | html
1286 #. %17$s: delimiter | html
1287 #. %18$s: delimiter | html
1288 #. %19$s: delimiter | html
1289 #. %20$s: delimiter | html
1290 #. %21$s: delimiter | html
1291 #. %22$s: delimiter | html
1292 #. %23$s: delimiter | html
1293 #. %24$s: delimiter | html
1294 #. %25$s: delimiter | html
1295 #. %26$s: delimiter | html
1296 #. %27$s: delimiter | html
1297 #. %28$s: delimiter | html
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1302 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1303 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1304 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1305 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1306 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1307 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1308 "%sBasket billing place%s "
1310 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1311 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1312 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1315 #. %1$s: - USE Koha -
1316 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1318 #. %4$s: delimiter | html
1319 #. %5$s: delimiter | html
1320 #. %6$s: delimiter | html
1321 #. %7$s: delimiter | html
1322 #. %8$s: delimiter | html
1323 #. %9$s: delimiter | html
1324 #. %10$s: delimiter | html
1325 #. %11$s: delimiter | html
1326 #. %12$s: delimiter | html
1327 #. %13$s: delimiter | html
1328 #. %14$s: delimiter | html
1329 #. %15$s: delimiter | html
1330 #. %16$s: delimiter | html
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1335 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1336 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1337 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1339 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1340 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1342 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1343 #. %2$s: SWITCH type
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1351 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1352 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1354 #. %1$s: - USE Koha -
1355 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1357 #. %4$s: - delimiter | html -
1358 #. %5$s: - delimiter | html -
1359 #. %6$s: - delimiter | html -
1360 #. %7$s: - delimiter | html -
1361 #. %8$s: - delimiter | html -
1362 #. %9$s: - delimiter | html -
1363 #. %10$s: - delimiter | html -
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1368 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1369 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1371 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1372 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1375 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1392 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1394 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1398 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1399 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1400 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1401 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1404 #. %1$s: IF ( test_term )
1405 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1406 #. %3$s: test_term | html
1407 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1408 #. %5$s: test_term | html
1409 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1410 #. %7$s: test_term | html
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1416 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1417 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1419 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1423 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1424 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1425 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1426 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1430 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1432 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1434 #. %1$s: item.biblio.title | html
1435 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1436 #. %3$s: item.barcode | html
1437 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1440 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1441 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1443 #. %1$s: item.biblio.title | html
1444 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1445 #. %3$s: item.barcode | html
1446 #. %4$s: borrower.firstname | html
1447 #. %5$s: borrower.surname | html
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1450 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1451 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1453 #. %1$s: item.biblio.title | html
1454 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1455 #. %3$s: item.barcode | html
1456 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1460 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1461 "anymore since %s. "
1462 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1464 #. %1$s: item.biblio.title | html
1465 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1466 #. %3$s: item.barcode | html
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1470 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1471 "because the patron's account is expired"
1472 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1474 #. %1$s: item.biblio.title | html
1475 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1476 #. %3$s: item.barcode | html
1477 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1481 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1483 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1485 #. %1$s: item.biblio.title | html
1486 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1487 #. %3$s: item.barcode | html
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1490 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1491 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1493 #. For the first occurrence,
1494 #. %1$s: basket.total_items | html
1495 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1496 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1501 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1502 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1504 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1505 #. %2$s: current_matcher_code | html
1506 #. %3$s: current_matcher_description | html
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1512 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1513 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1516 #. %2$s: basketgroup.name | html
1518 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1519 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1520 #. %6$s: basketgroup.name | html
1524 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1525 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1526 #. %12$s: basketgroup.name | html
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1529 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1530 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1532 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1533 #. %2$s: itemtype.description | html
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1536 msgid "%s %s (default)"
1537 msgstr "%s %s (缺省值)"
1539 #. %1$s: record.biblionumber | html
1540 #. %2$s: IF loop.first
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1544 msgid "%s %s (record kept) %s "
1545 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1548 #. %2$s: IF item.rota.active
1551 #. %5$s: IF !item.rota.active
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1554 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1555 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1557 #. %1$s: SWITCH m.code
1558 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1559 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1560 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1561 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1562 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1563 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1564 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1566 #. %10$s: m.code | html
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1571 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1572 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1573 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1574 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1575 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1577 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1578 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1579 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1581 #. %1$s: SWITCH m.code
1582 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1583 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1584 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1585 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1586 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1587 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1589 #. %9$s: m.code | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1594 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1595 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1596 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1597 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1598 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1599 "successfully. %s %s %s "
1601 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1602 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1603 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1605 #. %1$s: SWITCH m.code
1606 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1607 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1608 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1609 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1610 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1611 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1612 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1613 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1614 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1615 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1616 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1618 #. %14$s: m.code | html
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1623 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1624 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1625 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1626 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1627 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1628 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1629 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1630 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1631 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1632 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1633 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1635 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1636 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1637 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1639 #. %1$s: SWITCH m.code
1640 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1641 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1642 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1643 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1644 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1645 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1646 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1648 #. %10$s: m.code | html
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1653 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1654 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1655 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1656 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1657 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1659 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1660 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1661 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1663 #. %1$s: SWITCH m.code
1664 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1665 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1666 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1667 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1668 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1669 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1670 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1671 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1672 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1673 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1674 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1675 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1676 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1677 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1678 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1679 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1680 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1681 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1683 #. %21$s: m.code | html
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1688 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1689 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1690 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1691 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1692 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1693 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1694 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1695 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1696 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1697 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1698 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1699 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1700 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1701 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1702 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1705 #. %1$s: SWITCH m.code
1706 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1707 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1708 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1709 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1710 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1711 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1713 #. %9$s: m.code | html
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1718 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1719 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1720 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1721 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1722 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1724 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1725 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1726 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1728 #. %1$s: SWITCH m.code
1729 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1730 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1731 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1732 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1733 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1734 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1735 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1737 #. %10$s: m.code | html
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1742 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1743 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1744 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1745 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1746 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1749 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1750 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1751 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1753 #. %1$s: SWITCH m.code
1754 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1755 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1756 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1757 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1758 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1759 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1760 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1761 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1765 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1766 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1767 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1768 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1769 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1770 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1772 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1773 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1774 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1776 #. %1$s: SWITCH m.code
1777 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1778 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1779 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1780 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1781 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1782 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1783 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1784 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1785 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1786 #. %11$s: m.data.items_count | html
1787 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1788 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1789 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1790 #. %15$s: m.data.items_count | html
1792 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1793 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1794 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1795 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1796 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1797 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1798 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1799 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1801 #. %26$s: m.code | html
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1806 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1807 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1808 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1809 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1810 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1811 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1812 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1813 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1814 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1815 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1816 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1817 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1818 "libraries are still using it. %s %s %s "
1821 #. For the first occurrence,
1822 #. %1$s: SWITCH m.code
1823 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1824 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1825 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1826 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1827 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1828 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1829 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1831 #. %10$s: m.code | html
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1837 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1838 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1839 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1840 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1841 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1842 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1844 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1845 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1846 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1849 #. %1$s: SWITCH m.code
1850 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1851 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1852 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1853 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1854 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1855 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1857 #. %9$s: m.code | html
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1862 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1863 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1864 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1865 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1866 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1871 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1875 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1878 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1879 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1880 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1881 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1882 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1883 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1884 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1885 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1886 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1891 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1892 "Saturday %s Sunday %s "
1895 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1896 #. %2$s: CASE "issue" -
1897 #. %3$s: CASE "return" -
1898 #. %4$s: CASE "payment" -
1899 #. %5$s: CASE # default case -
1900 #. %6$s: operation.action | html
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1904 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1905 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1907 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1908 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1909 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1910 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1911 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1912 #. %6$s: CASE "Return From" -
1913 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1914 #. %8$s: CASE "Return To" -
1915 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1916 #. %10$s: CASE "Branch" -
1917 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1918 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1919 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1920 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1921 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1922 #. %16$s: CASE "Day" -
1923 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1924 #. %18$s: CASE "Month" -
1925 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1926 #. %20$s: CASE "Year" -
1927 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1928 #. %22$s: CASE # default case -
1929 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1930 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1935 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1936 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1937 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1939 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1940 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1941 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1944 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1945 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1948 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1949 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1952 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1955 msgid "%s %s Data deleted "
1956 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1959 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1962 msgid "%s %s Data recorded "
1963 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1965 #. For the first occurrence,
1966 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1967 #. %2$s: CASE 'default'
1968 #. %3$s: CASE 'never'
1969 #. %4$s: CASE 'forever'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1974 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1975 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1977 #. %1$s: IF ( ERROR )
1978 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1984 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1986 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1988 #. For the first occurrence,
1990 #. %2$s: CASE 'email'
1991 #. %3$s: CASE 'print'
1993 #. %5$s: CASE 'feed'
1994 #. %6$s: CASE 'phone'
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
2001 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2002 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2004 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2005 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
2008 msgid "%s %s Found in wrong place"
2013 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2016 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2017 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2020 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2021 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2027 msgid "%s %s Item being transferred to "
2028 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2030 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2031 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2032 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2033 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2034 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2035 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2036 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2037 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2038 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2040 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2046 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2047 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2048 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2053 #. %2$s: CASE 'itype'
2054 #. %3$s: CASE 'ccode'
2055 #. %4$s: CASE 'location'
2056 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2057 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2064 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2065 "Holding library %s %s %s "
2067 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2071 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2072 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2074 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2075 #. %2$s: CASE "koha"
2076 #. %3$s: CASE "slip"
2079 #. %6$s: opac_new.lang | html
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2083 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2084 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2087 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2088 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2091 msgid "%s %s Lost (%s)"
2092 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2094 #. %1$s: SWITCH d.type
2095 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2096 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2097 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2098 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2102 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2103 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2106 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2110 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2111 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2121 #. %1$s: SWITCH code
2122 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2123 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2124 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2125 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2126 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2127 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2128 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2133 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2134 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2135 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2139 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2141 #. %4$s: # display the search results
2142 #. %5$s: IF ( total )
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2145 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2146 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2149 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2150 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2154 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2155 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2160 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2163 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2164 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2167 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2168 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2171 msgid "%s %s On order (%s)"
2172 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2174 #. %1$s: SET status_found = 0
2175 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2176 #. %3$s: SET status_found = 1
2177 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2178 #. %5$s: SET status_found = 1
2179 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2180 #. %7$s: SET status_found = 1
2181 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2182 #. %9$s: SET status_found = 1
2184 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2185 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2186 #. %13$s: s.lib | html
2187 #. %14$s: SET status_found = 1
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2194 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2197 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2199 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2213 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2217 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2218 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2219 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2221 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2222 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2225 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2226 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2227 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2232 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2233 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2234 "narrower/related terms. %s "
2236 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2240 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2241 #. %3$s: message.biblionumber | html
2242 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2243 #. %5$s: message.authid | html
2244 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2245 #. %7$s: message.biblionumber | html
2246 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2247 #. %9$s: message.biblionumber | html
2248 #. %10$s: message.reserve_id | html
2249 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2250 #. %12$s: message.biblionumber | html
2251 #. %13$s: message.itemnumber | html
2252 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2253 #. %15$s: message.biblionumber | html
2254 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2255 #. %17$s: message.authid | html
2256 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2257 #. %19$s: message.biblionumber | html
2258 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2259 #. %21$s: message.authid | html
2261 #. %23$s: IF message.error
2262 #. %24$s: message.error | html
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2267 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2268 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2269 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2270 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2271 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2272 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2273 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2274 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2275 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2277 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2278 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2279 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2280 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2281 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2285 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2286 #. %3$s: message.mmtid | html
2287 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2288 #. %5$s: message.biblionumber | html
2289 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2290 #. %7$s: message.authid | html
2291 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2295 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2296 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2297 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2299 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2300 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2302 #. %1$s: SWITCH m.code
2303 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2307 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2309 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2311 #. For the first occurrence,
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2318 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2319 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2321 #. %1$s: SWITCH m.code
2322 #. %2$s: CASE 'no_email'
2323 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2324 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2325 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2327 #. %7$s: m.code | html
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2332 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2333 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2334 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2335 "%s ERROR! - %s %s "
2339 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2341 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2342 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2344 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2345 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2347 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2350 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2354 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2355 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2357 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2361 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2366 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2370 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2371 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2372 #. %4$s: IF expires_on
2373 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2377 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2378 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2381 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2382 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2385 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2386 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2392 #. %4$s: CASE 'inherit'
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2397 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2398 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2400 #. %1$s: SWITCH m.code
2401 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2402 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2404 #. %5$s: m.code | html
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2409 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2411 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2414 #. %2$s: IF searchfield
2415 #. %3$s: searchfield | html
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2418 msgid "%s %s You searched for %s"
2419 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2421 #. %1$s: IF added.branchcode
2422 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2424 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2428 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2429 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2431 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2432 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2433 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2436 msgid "%s %s before %s "
2437 msgstr "%s %s之前 %s "
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2441 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2443 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2448 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2449 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2451 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2452 #. %2$s: loo.branches.size | html
2454 #. %4$s: loo.branches.size | html
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2461 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2462 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2464 #. For the first occurrence,
2465 #. %1$s: IF l.shared
2466 #. %2$s: IF shared_by_other
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2471 msgstr "%s %s x %s%s"
2473 #. For the first occurrence,
2474 #. %1$s: biblio.title | html
2475 #. %2$s: IF biblio.author
2476 #. %3$s: biblio.author | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2481 msgid "%s %s by %s%s"
2482 msgstr "%s %s x %s%s"
2484 #. %1$s: title | html
2485 #. %2$s: IF ( author )
2486 #. %3$s: author | html
2488 #. %5$s: biblionumber | html
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2491 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2492 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2494 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2495 #. %2$s: rule.age | html
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2500 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2501 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2504 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
2510 #. %1$s: holdsfirstname | html
2511 #. %2$s: holdssurname | html
2512 #. %3$s: waiting_holds | html
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2515 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2516 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2518 #. %1$s: patron.firstname | html
2519 #. %2$s: patron.surname | html
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2522 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2523 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2526 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2532 #. %1$s: IF (modified_items)
2533 #. %2$s: modified_items | html
2534 #. %3$s: modified_fields | html
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2540 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2541 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2543 #. %1$s: IF items.count
2544 #. %2$s: items.count | html
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2549 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2550 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2554 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2556 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2561 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2562 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2564 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2565 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2566 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2570 msgid "%s %s to %s %s "
2571 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2574 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2575 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2576 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2577 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2579 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2582 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2583 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2585 #. %1$s: count | html
2586 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2589 msgid "%s %s transferred."
2592 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2593 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2594 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2595 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2599 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2600 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2603 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2604 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2608 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2609 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2612 #. %2$s: IF ( slip )
2613 #. %3$s: slip | $raw
2617 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2620 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2621 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2624 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2625 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2626 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2629 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2632 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2633 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2635 #. %1$s: SWITCH type
2636 #. %2$s: CASE 'earlier'
2637 #. %3$s: CASE 'later'
2638 #. %4$s: CASE 'acronym'
2639 #. %5$s: CASE 'musical'
2640 #. %6$s: CASE 'broader'
2641 #. %7$s: CASE 'narrower'
2642 #. %8$s: CASE 'parent'
2645 #. %11$s: type | html
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2651 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2652 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2655 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2656 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2658 #. %1$s: budget.b_txt | html
2659 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2663 msgid "%s %s(inactive)%s"
2664 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2666 #. %1$s: record.recordid | html
2667 #. %2$s: IF record.reference
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2671 msgid "%s %s(ref)%s "
2672 msgstr "%s %s(ref)%s "
2674 #. %1$s: listprice | html
2675 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2681 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2682 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2684 #. %1$s: error.barcode | html
2685 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2687 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2689 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2691 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2696 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2697 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2700 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2704 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2707 msgid "%s %s; ISBN:"
2708 msgstr "%s %s; ISBN:"
2710 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2720 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2721 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2724 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2727 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2728 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2730 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2731 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2732 #. %3$s: tagfield | html
2733 #. %4$s: authtypecode | html
2736 #. %7$s: action | html
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2740 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2741 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2743 #. %1$s: IF ( label_ids )
2744 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2745 #. %3$s: label_count | html
2747 #. %5$s: label_count | html
2749 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2750 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2751 #. %9$s: item_count | html
2753 #. %11$s: item_count | html
2756 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2757 #. %15$s: multi_batch_count | html
2759 #. %17$s: multi_batch_count | html
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2765 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2766 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2768 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2769 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2771 #. %1$s: IF ( label_ids )
2772 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2773 #. %3$s: card_count | html
2775 #. %5$s: card_count | html
2777 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2778 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2779 #. %9$s: borrower_count | html
2781 #. %11$s: borrower_count | html
2783 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2785 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2786 #. %16$s: multi_batch_count | html
2788 #. %18$s: multi_batch_count | html
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2794 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2795 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2796 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2798 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2799 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2802 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2808 #. %1$s: nnoverdue | html
2809 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2812 #. %5$s: todaysdate | html
2813 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2816 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2817 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2819 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2821 #. %3$s: CASE 'ordered'
2822 #. %4$s: CASE 'partial'
2823 #. %5$s: CASE 'complete'
2824 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2828 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2829 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2831 #. For the first occurrence,
2832 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2834 #. %3$s: CASE 'ordered'
2835 #. %4$s: CASE 'partial'
2836 #. %5$s: CASE 'complete'
2837 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2842 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2843 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2845 #. %1$s: selected=relationship | html
2846 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2849 msgid "%s %sNone specified"
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
2857 msgid "%s %sNot checked out%s"
2860 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2862 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2863 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2864 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2873 #. %14$s: CASE 'Rent'
2874 #. %15$s: CASE 'FOR'
2877 #. %18$s: CASE 'PAY'
2882 #. %23$s: line.accounttype | html
2884 #. %25$s: - IF line.description
2885 #. %26$s: line.description | html
2887 #. %28$s: IF line.title
2888 #. %29$s: line.title | html
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2893 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2894 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2895 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2896 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2897 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2900 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2901 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2902 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2903 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2905 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2906 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2907 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2908 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2909 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2910 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2911 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2912 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2914 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2917 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2918 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2922 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2926 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2927 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2929 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2932 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2933 #. %2$s: CASE 'receiving'
2934 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2939 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2943 #. %2$s: IF (errcode==2)
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2946 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2947 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2951 #. %2$s: matches.0 | html
2952 #. %3$s: matches.1 | html
2953 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2954 #. %5$s: matches.0 | html
2955 #. %6$s: matches.1 | html
2956 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2957 #. %8$s: matches.0 | html
2958 #. %9$s: matches.1 | html
2959 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2960 #. %11$s: matches.0 | html
2961 #. %12$s: matches.1 | html
2962 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2963 #. %14$s: matches.0 | html
2964 #. %15$s: matches.1 | html
2965 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2966 #. %17$s: matches.0 | html
2967 #. %18$s: matches.1 | html
2968 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2969 #. %20$s: matches.0 | html
2970 #. %21$s: matches.1 | html
2971 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2972 #. %23$s: matches.0 | html
2973 #. %24$s: matches.1 | html
2975 #. %26$s: serial.serialseq | html
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2981 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2982 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2983 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2985 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2986 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2987 #. %3$s: tagfield | html
2990 #. %6$s: action | html
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2994 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2995 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2997 #. %1$s: SWITCH m.code
2998 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3000 #. %4$s: m.code | html
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3005 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3009 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3010 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3013 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3014 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3017 #. %2$s: IF flagloo.yes
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3023 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3024 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3026 #. %1$s: SWITCH m.code
3027 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3028 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3029 #. %4$s: m.letter_code | html
3030 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3031 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3032 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3033 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3034 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3036 #. %11$s: m.code | html
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3041 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3042 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3043 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3044 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3045 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3049 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3052 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3053 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3054 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3056 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3057 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3062 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3063 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3069 msgid "%s %s Description: "
3070 msgstr "%s %s 说明:"
3072 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3073 #. %2$s: IF class_source
3076 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3077 #. %6$s: IF sort_rule
3080 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3081 #. %10$s: IF split_rule
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3088 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3089 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3090 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3092 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3093 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3095 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3096 #. %2$s: IF framework
3099 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3100 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3101 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3106 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3107 "framework for %s (%s)? %s "
3109 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3111 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3114 #. %4$s: library.branchcode | html
3116 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3117 #. %7$s: library.branchcode | html
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3122 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3123 "of library '%s' %s "
3124 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3126 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3127 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3130 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3135 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3136 "authority type %s "
3138 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3140 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3141 #. %2$s: IF city.cityid
3144 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3149 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3150 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3154 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3155 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3158 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3159 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3163 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3164 #. %4$s: authtypecode | html
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3173 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3174 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3178 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3179 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3182 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3183 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3186 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3187 #. %3$s: label | html
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3192 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3194 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3196 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3197 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3201 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3202 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3207 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3210 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3211 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3213 #. For the first occurrence,
3214 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3219 msgid "%s › Results%s"
3220 msgstr "%s › 结果 %s"
3222 #. %1$s: IF ( run_report )
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3226 msgid "%s › Results%s "
3227 msgstr "%s › 结果 %s "
3229 #. %1$s: IF no_op_set
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3233 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3234 msgstr "› 修改说明%s "
3236 #. %1$s: p.metadata.name | html
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3239 msgid "%s ( other format via plugin)"
3242 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3243 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3246 msgid "%s (%s days)"
3249 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3253 msgid "%s (%s years) "
3256 #. %1$s: IF location
3257 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3259 #. %4$s: IF ( callnumber )
3260 #. %5$s: callnumber | html
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3264 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3265 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3267 #. %1$s: IF location
3268 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3270 #. %4$s: IF ( callnumber )
3271 #. %5$s: callnumber | html
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3275 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3276 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3278 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3279 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3280 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3283 msgid "%s (%s). Due on %s"
3284 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3286 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3287 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3290 msgid "%s (Barcode: %s)"
3293 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3294 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3297 msgid "%s (Currently on "%s")"
3301 #. %2$s: cur_active | html
3302 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3308 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3309 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3311 #. For the first occurrence,
3312 #. %1$s: basketgroup.name | html
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3319 #. %1$s: class_source.description | html
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3322 msgid "%s (default)"
3323 msgstr "%s %s (缺省值)"
3325 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3326 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3332 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3333 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3334 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3335 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3336 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3340 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3341 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3343 #. For the first occurrence,
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3349 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3350 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3356 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3358 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3364 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3365 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3368 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
3380 msgid "%s (inactive)"
3386 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3389 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3390 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3392 #. %1$s: riloo.duedate | html
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
3395 msgid "%s (overdue)"
3398 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3401 msgid "%s (probably okay if blank)"
3402 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3404 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3406 #. %3$s: IF books_loo.title
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3409 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3410 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3412 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3414 #. %3$s: IF (order.title)
3415 #. %4$s: order.title | html
3416 #. %5$s: IF order.author
3417 #. %6$s: order.author | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3422 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3423 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3425 #. %1$s: report.total_success | html
3426 #. %2$s: report.total_records | html
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3429 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3430 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3432 #. %1$s: booksellerphone | html
3433 #. %2$s: booksellerfax | html
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3436 msgid "%s / Fax: %s"
3437 msgstr "%s / 传真: %s"
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3457 msgid "%s 0 records %s "
3458 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3460 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3461 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3462 #. %3$s: routinglists.count | html
3464 #. %5$s: routinglists.count | html
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3469 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3470 "subscription routing lists %s "
3471 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3473 #. %1$s: IF !rota.active
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3478 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3479 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3481 #. %1$s: IF ( active )
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3486 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3487 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3489 #. For the first occurrence,
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3494 msgid "%s Add incoming record"
3497 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3498 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3500 #. %4$s: nomatch_action | html
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3506 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3507 "processed) %s %s %s %s "
3508 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3513 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3514 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3519 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3520 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3522 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3525 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3526 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3528 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3533 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3534 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3536 #. For the first occurrence,
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3542 msgid "%s Address 2:"
3545 #. For the first occurrence,
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3554 msgid "%s Address 2: "
3557 #. For the first occurrence,
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3566 #. For the first occurrence,
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3575 msgid "%s Address: "
3578 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3580 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3584 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3585 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3590 msgid "%s Always add items"
3593 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3594 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3595 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3596 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3598 #. %6$s: item_action | html
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3604 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3605 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3607 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3610 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3615 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3616 "administrator to resolve this problem. %s "
3617 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3619 #. For the first occurrence,
3620 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3624 msgid "%s An unknown error has occurred."
3627 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3628 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3629 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3633 #. %7$s: op_count | html
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3637 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3638 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3645 msgid "%s Article requests"
3648 #. %1$s: IF (del_biblio)
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3654 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3655 "not be deleted. %s "
3656 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3661 msgid "%s Card number: "
3664 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3665 #. %2$s: categorycode | html
3667 #. %4$s: categorycode | html
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3672 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3674 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3676 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3677 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3680 msgid "%s Checked out (%s),"
3681 msgstr "%s 借出 (%s),"
3684 #. %2$s: firstname | html
3685 #. %3$s: surname | html
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3688 msgid "%s Checked out to %s %s "
3689 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s: issuecount | html
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3696 msgid "%s Checkout(s)"
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3702 msgid "%s Circulation note: "
3705 #. For the first occurrence,
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3714 #. For the first occurrence,
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3728 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3729 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3730 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3731 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3732 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3734 #. %8$s: import_status | html
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
3741 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3743 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3745 #. %1$s: IF data.closed
3746 #. %2$s: ELSIF data.expired
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3750 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3751 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3753 #. %1$s: IF invoice.closedate
3754 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3759 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3760 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3765 msgid "%s Confirm password: "
3768 #. For the first occurrence,
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3774 msgid "%s Contact note: "
3777 #. For the first occurrence,
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3786 #. For the first occurrence,
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3795 msgid "%s Country: "
3798 #. For the first occurrence,
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3803 msgid "%s Create a new "
3806 #. For the first occurrence,
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3812 msgid "%s Create a new club template %s "
3815 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3816 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3818 #. %4$s: tablename | html
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3821 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3822 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3827 msgid "%s Date of birth: "
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3836 #. %1$s: IF humanbranch
3837 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3843 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3844 "and fine rules for all libraries %s "
3845 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3847 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3849 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3851 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3853 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3855 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3857 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3859 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3860 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3863 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3864 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3865 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3867 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3871 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3872 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3874 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3875 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3881 msgid "%s Disabled %s "
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s: ELSIF batch_id
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3892 #. For the first occurrence,
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3901 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3907 #. %1$s: IF ( error )
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3916 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3917 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3925 #. %1$s: IF ( areas )
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3928 msgid "%s Filter by area "
3929 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3931 #. For the first occurrence,
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3937 msgid "%s First name:"
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3943 msgid "%s First name: "
3946 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3948 #. %3$s: value.lib | html
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3952 msgid "%s For loan %s %s %s "
3953 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3955 #. For the first occurrence,
3956 #. %1$s: authtypecode | html
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3960 msgid "%s Framework"
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3966 msgid "%s From any library "
3967 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3972 msgid "%s From home library "
3973 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3975 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3976 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3977 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3978 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3983 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3986 #. %1$s: IF budget_period_id
3987 #. %2$s: budget_period_description | html
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3992 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3993 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3995 #. %1$s: IF deleted.title
3996 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3998 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4002 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s: holds_count | html
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4013 #. For the first occurrence,
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4018 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4019 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4024 msgid "%s Ignore items"
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4030 msgid "%s Image file"
4033 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4034 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4035 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4036 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4040 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4041 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4046 msgid "%s Initials: "
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4052 msgid "%s Item floats "
4055 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4058 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4064 msgid "%s Item returns home "
4065 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4070 msgid "%s Item returns to issuing library "
4071 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4073 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4074 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4075 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4076 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4077 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4080 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4085 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4086 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4088 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4090 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4091 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4092 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4093 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4094 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4099 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4100 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4102 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4107 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4108 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4112 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4113 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4116 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4117 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4119 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4122 msgid "%s Missing (not scanned)"
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4130 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4131 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4138 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4139 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4141 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4146 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4147 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4152 msgid "%s Modify club "
4155 #. %1$s: IF club_template
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4158 msgid "%s Modify club template "
4161 #. %1$s: IF currency
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4166 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4167 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4169 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4174 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4175 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4177 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4182 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4183 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4185 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4190 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4191 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4193 #. %1$s: IF ( modify )
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4196 msgid "%s Modify subscription for "
4199 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4203 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4204 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4206 #. For the first occurrence,
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4219 msgid "%s New course %s"
4222 #. For the first occurrence,
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4235 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4236 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4242 msgid "%s No active budgets %s "
4243 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4248 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4251 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4254 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4257 msgid "%s No barcode"
4258 msgstr "%s 无条码号 %s "
4260 #. For the first occurrence,
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4266 msgid "%s No barcode %s "
4267 msgstr "%s 无条码号 %s "
4269 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4270 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4272 #. %4$s: failureMessage | html
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4276 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4277 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4284 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4285 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4292 msgid "%s No file found. %s %s "
4293 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4298 msgid "%s No group "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4304 msgid "%s No holds allowed "
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4311 msgid "%s No inactive budgets %s "
4312 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4314 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4315 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4316 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4318 #. %5$s: failureMessage | html
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4323 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4324 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4326 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4329 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4330 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4332 #. %4$s: failureMessage | html
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4337 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4339 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4344 msgid "%s No library "
4345 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4347 #. For the first occurrence,
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4353 msgid "%s No limitation %s "
4356 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4357 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4358 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4360 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4362 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4363 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4364 #. %9$s: biblio.match_score | html
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
4368 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4371 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4377 msgid "%s No order found %s "
4378 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4380 #. For the first occurrence,
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4386 msgid "%s No results found %s "
4387 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4389 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4390 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4391 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4393 #. %5$s: failureMessage | html
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4398 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4400 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4404 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4407 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4408 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4420 msgid "%s Not defined yet %s "
4421 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4427 msgid "%s Not supported yet. %s "
4428 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4430 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4431 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4436 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4437 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4440 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4441 #. %2$s: error.value | html
4442 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4443 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4444 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4445 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4446 #. %7$s: error.value | html
4448 #. %9$s: error | html
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4453 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4454 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4455 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4456 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4457 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4458 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4464 msgid "%s OPAC note: "
4465 msgstr "%s OPAC 说明:"
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4474 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4476 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4481 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4482 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4484 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4486 #. %1$s: IF ( total )
4487 #. %2$s: total | html
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4492 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4493 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4498 msgid "%s Other name: "
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4504 msgid "%s Other phone: "
4507 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4509 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4512 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4513 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4524 msgid "%s Owner and users "
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4530 msgid "%s Owner, users and library "
4531 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4533 #. For the first occurrence,
4535 #. %2$s: current_page | html
4536 #. %3$s: total_pages | html
4537 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4542 msgid "%s Page %s / %s %s "
4543 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4545 #. %1$s: IF ( f.filename )
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4548 msgid "%s Parsing upload file "
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4554 msgid "%s Password: "
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4561 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4564 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4565 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4566 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4567 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4568 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4569 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4570 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4573 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4577 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4579 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4583 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4584 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4585 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4590 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4591 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4593 #. For the first occurrence,
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4602 #. For the first occurrence,
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4614 msgid "%s Primary email: "
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4620 msgid "%s Primary phone: "
4626 #. %4$s: IF op == 'view'
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4629 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4630 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4632 #. %1$s: IF datereceived
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4635 msgid "%s Receipt summary for "
4638 #. For the first occurrence,
4640 #. %2$s: name | html
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4645 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4646 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4651 msgid "%s Registration date: "
4654 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4659 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4665 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4666 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4668 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4669 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4670 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4672 #. %5$s: overlay_action | html
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4678 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4679 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4681 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4687 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4688 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4690 #. %1$s: IF ( reserved )
4691 #. %2$s: name | html
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4694 msgid "%s Reserve found for %s ("
4695 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4699 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4701 #. %4$s: d.comment | $raw
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4708 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: debarments.size | html
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4716 msgid "%s Restrictions"
4719 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4724 msgid "%s START %s END %s "
4725 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4730 msgid "%s Salutation: "
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4738 msgid "%s Scan Index for: "
4741 #. %1$s: IF searchfield
4742 #. %2$s: searchfield | html
4744 #. %4$s: IF cities.count
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4747 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4748 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4753 msgid "%s Secondary email: "
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4759 msgid "%s Secondary phone: "
4762 #. %1$s: IF skip_serialseq
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4768 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4769 "is kept when an irregularity is found. %s "
4770 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4772 #. %1$s: batche.card_count | html
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4775 msgid "%s Single Patron Cards"
4778 #. %1$s: batche.card_count | html
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4781 msgid "%s Single patron cards"
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4788 msgid "%s Something went wrong. %s "
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4803 #. For the first occurrence,
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4812 #. For the first occurrence,
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4824 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4827 msgid "%s Still checked out"
4830 #. For the first occurrence,
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4836 msgid "%s Street Number: "
4839 #. For the first occurrence,
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4845 msgid "%s Street number: "
4848 #. For the first occurrence,
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4857 msgid "%s Street type: "
4860 #. For the first occurrence,
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4872 msgid "%s Surname: "
4876 #. %2$s: loo.tab | html
4877 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4878 #. %4$s: loo.kohafield | html
4880 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4883 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4886 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4887 #. %13$s: loo.seealso | html
4889 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4891 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4893 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4894 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4896 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4897 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4899 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4900 #. %26$s: loo.value_builder | html
4902 #. %28$s: IF ( loo.link )
4903 #. %29$s: loo.link | html
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4909 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4910 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4911 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4914 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4915 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4916 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4918 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4919 #. %2$s: error.value | html
4921 #. %4$s: error | html
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4926 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4928 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4934 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4935 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4939 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4940 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4941 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4943 #. %7$s: report.total_success | html
4944 #. %8$s: report.total_records | html
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4949 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4950 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4951 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4953 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4954 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4956 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4959 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4960 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4965 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4966 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4973 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4974 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4978 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4982 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4983 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4989 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4990 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4992 #. %1$s: ELSIF search_done
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4996 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4997 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5007 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5008 "using the table configuration in this module. %s "
5009 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5011 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5012 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5015 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5016 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5019 #. %2$s: field.name | html
5022 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5025 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5026 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5032 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5033 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5039 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5042 #. %1$s: IF nb_of_orders
5043 #. %2$s: nb_of_orders | html
5044 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5045 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5050 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5051 "vendors. %s Deletion not possible "
5052 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5058 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5059 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5061 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5064 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5067 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5070 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5073 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5076 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5079 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5080 #. %2$s: f.backend | html
5081 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5082 #. %4$s: f.value | html
5083 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5084 #. %6$s: f.value | html
5086 #. %8$s: f.name | html
5087 #. %9$s: f.value | html
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5092 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5093 "database: %s %s %s : %s %s "
5094 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5105 msgid "%s Username: "
5108 #. For the first occurrence,
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5117 #. For the first occurrence,
5118 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5132 msgid "%s Yes %s No %s "
5133 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5135 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5136 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5141 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5142 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5144 #. %1$s: IF checkout.renewals
5145 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5151 #. %1$s: IF searchfield
5152 #. %2$s: searchfield | html
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5155 msgid "%s You Searched for %s"
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5162 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5165 #. %1$s: IF ( searchfield )
5166 #. %2$s: searchfield | html
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5169 msgid "%s You searched for %s"
5174 #. %3$s: ELSIF searchfield
5175 #. %4$s: searchfield | html
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5179 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5180 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5184 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5185 #. %4$s: IF op == 'view'
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5188 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5189 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5191 #. For the first occurrence,
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5197 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5200 #. For the first occurrence,
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5209 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5213 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5216 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5223 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5224 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5225 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5226 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5227 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5234 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5235 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5236 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5237 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5238 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5239 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5240 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5241 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5244 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5245 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5248 msgid "%s after %s "
5249 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5253 msgid "%s already in your cart"
5256 #. %1$s: item.countanalytics | html
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5259 msgid "%s analytics"
5262 #. %1$s: IF ( result.author )
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5268 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5269 #. %2$s: loopro.author | html
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5276 #. For the first occurrence,
5277 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5278 #. %2$s: reserveloo.author | html
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5286 #. %1$s: IF books_loo.author
5287 #. %2$s: books_loo.author | html
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5292 msgid "%s by %s%s %s "
5293 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5297 #. %2$s: ordersloo.author | html
5299 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5300 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5302 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5306 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5307 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5314 msgid "%s by you %s %s "
5317 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5319 #. %3$s: biblio.author | html
5321 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5322 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5323 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5324 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5327 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5328 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5330 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5336 #. %1$s: errorfile | html
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5339 msgid "%s can't be opened"
5342 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5348 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5349 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5350 #. %3$s: missing_critical.key | html
5351 #. %4$s: missing_critical.value | html
5353 #. %6$s: missing_critical.key | html
5354 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5355 #. %8$s: missing_critical.value | html
5356 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5357 #. %10$s: missing_critical.value | html
5360 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5361 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5366 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5367 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5368 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5369 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5371 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5372 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5373 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5375 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5378 msgid "%s data added"
5381 #. %1$s: deliverytime | html
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5390 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5392 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5397 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5398 "permissions to delete this record."
5399 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5401 #. %1$s: HANDLED | html
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5404 msgid "%s directories processed."
5405 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5407 #. %1$s: TOTAL | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5410 msgid "%s directories scanned."
5411 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5413 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5415 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5418 msgid "%s disabled %s %s "
5419 msgstr "%s 停用 %s %s "
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5426 msgid "%s failed to unpack."
5429 #. %1$s: IF searchmember
5430 #. %2$s: searchmember | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5434 msgid "%s for '%s'%s"
5435 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5437 #. For the first occurrence,
5438 #. %1$s: authtypecode | html
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5444 msgid "%s framework"
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s: loop_order.holds | html
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5452 msgid "%s hold(s) left"
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5458 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5460 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5462 #. %1$s: LoginBranchname | html
5463 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5466 msgid "%s holdings (%s)"
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5472 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5473 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5475 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5478 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5479 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5481 #. %1$s: total | html
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5484 msgid "%s images found"
5487 #. %1$s: imported | html
5488 #. %2$s: IF ( lastimported )
5489 #. %3$s: lastimported | html
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5493 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5494 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5496 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5497 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5505 msgid "%s in tab %s"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5510 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5511 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5515 msgid "%s is permitted!"
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5520 msgid "%s is prohibited!"
5523 #. %1$s: irregular_issues | html
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5530 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5531 #. %3$s: IF st == subtype
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5534 msgid "%s issues %s %s "
5535 msgstr "%s 期 %s %s "
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5539 msgid "%s item mandatory fields empty"
5540 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5542 #. %1$s: num_items | html
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5545 msgid "%s item records found and staged"
5546 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5550 msgid "%s item(s) added to your cart"
5551 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5556 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5557 "deleting this record."
5558 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5560 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5563 msgid "%s item(s) attached."
5566 #. %1$s: not_deleted_items | html
5567 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5568 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5572 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5573 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5575 #. %1$s: deleted_items | html
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5578 msgid "%s item(s) deleted."
5581 #. For the first occurrence,
5582 #. %1$s: loop_order.items | html
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5586 msgid "%s item(s) left"
5589 #. %1$s: total | html
5590 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5591 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5596 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5597 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5599 #. %1$s: moddatecount | html
5600 #. %2$s: date | $KohaDates
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5603 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5604 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5606 #. %1$s: total | html
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
5609 msgid "%s lines found."
5612 #. For the first occurrence,
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5617 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5618 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5638 msgid "%s months %s%s %s "
5639 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5641 #. %1$s: alreadyindb | html
5642 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5643 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5648 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5650 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5652 #. %1$s: invalid | html
5653 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5654 #. %3$s: lastinvalid | html
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5659 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5660 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5662 #. %1$s: selected_count | html
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5665 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5668 #. %1$s: selected_count | html
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5671 msgid "%s note(s) marked as seen."
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5676 msgid "%s of %s renewals remaining"
5677 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5679 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5680 #. %2$s: total | html
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5683 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5686 #. For the first occurrence,
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5694 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5695 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5701 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5706 msgid "%s on %s until %s"
5707 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5718 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5719 "delete this record."
5720 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5722 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5725 msgid "%s order(s) attached."
5728 #. For the first occurrence,
5729 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5733 msgid "%s order(s) left"
5736 #. %1$s: overwritten | html
5737 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5738 #. %3$s: lastoverwritten | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5742 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5743 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5745 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5748 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5749 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5751 #. %1$s: TotalDel | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5754 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5757 #. %1$s: TotalDel | html
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5760 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5761 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5763 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5766 msgid "%s patrons will be deleted"
5767 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5769 #. %1$s: TotalDel | html
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5772 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5773 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5775 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5781 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5784 msgid "%s preferences"
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5790 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5791 "check the server log for more details."
5792 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5796 msgid "%s quotes saved."
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: errcon.server | html
5801 #. %2$s: errcon.seq | html
5802 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5806 msgid "%s record %s: %s"
5807 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s: authority.count_usage | html
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5815 msgid "%s record(s)"
5818 #. %1$s: deleted_records | html
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5821 msgid "%s record(s) deleted."
5824 #. %1$s: total | html
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5827 msgid "%s records in file"
5830 #. %1$s: import_errors | html
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5833 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5834 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5836 #. %1$s: total | html
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5839 msgid "%s records parsed"
5842 #. %1$s: staged | html
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5845 msgid "%s records staged"
5848 #. %1$s: matched | html
5849 #. %2$s: matcher_code | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5853 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5855 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5857 #. %1$s: total | html
5858 #. %2$s: IF ( query_desc )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5861 msgid "%s result(s) found %sfor "
5862 msgstr "%s 结果找到 %s "
5864 #. %1$s: total | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5867 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5868 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5870 #. %1$s: breeding_count | html
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5873 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5874 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5878 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5881 #. %1$s: total | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5884 msgid "%s results found "
5887 #. %1$s: count | html
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5890 msgid "%s shipments"
5893 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5896 msgid "%s subscription(s) attached."
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5904 msgid "%s subscription(s) left"
5907 #. %1$s: suggestions_count | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5910 msgid "%s suggestions waiting. "
5911 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5913 #. %1$s: resul.used | html
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5919 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5928 msgid "%s unavailable:"
5932 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5933 #. %3$s: IF st == subtype
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5936 msgid "%s weeks %s %s "
5937 msgstr "%s 周 %s %s "
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5942 msgid "%s will expire before "
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5951 #. For the first occurrence,
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5962 #. For the first occurrence,
5964 #. %2$s: sEcho | html
5965 #. %3$s: iTotalRecords | html
5966 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5967 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5968 #. %6$s: data.cardnumber | html
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5974 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5975 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5977 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5978 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5981 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5982 #. %3$s: CASE 'config_only'
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5985 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5986 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5989 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5992 msgid "%s | Config: %s "
5996 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5999 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6003 #. %2$s: IF memcached_namespace
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6006 msgid "%s | Namespace: %s"
6007 msgstr "%s / 传真: %s"
6010 #. %2$s: IF memcached_servers
6011 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6014 msgid "%s | Status: %s %s "
6015 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6018 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6019 #. %3$s: data.category_description | html
6020 #. %4$s: data.category_type | html
6021 #. %5$s: data.branchname | html
6022 #. %6$s: data.dateexpiry | html
6023 #. %7$s: IF data.overdues
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6027 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6028 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6030 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6031 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6034 #. %2$s: riloo.duedate | html
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
6040 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6041 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6044 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6046 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6049 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6050 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6052 #. %1$s: unlimited_total | html
6053 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6054 #. %3$s: limit | html
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6058 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6059 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6061 #. For the first occurrence,
6062 #. %1$s: IF framework
6063 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6064 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6072 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6073 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6075 #. %1$s: IF ( Supplier )
6076 #. %2$s: Supplier | html
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6080 msgid "%s%s : %sLate orders"
6081 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6084 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6090 #. For the first occurrence,
6092 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6093 #. %3$s: LibraryName | html
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6098 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6099 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6103 #. %2$s: batche.label_count | html
6105 #. %4$s: batche.label_count | html
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6110 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6111 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6113 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6114 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6115 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6116 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6117 #. %5$s: loopro.object | html
6119 #. %7$s: loopro.object | html
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
6124 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6125 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6127 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6128 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6130 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6131 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6132 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6133 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6135 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6136 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6138 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6139 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6141 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6142 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6146 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6147 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6150 #. %2$s: data.overdues | html
6152 #. %4$s: data.issues | html
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6155 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6156 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6158 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6159 #. %2$s: letter.content.length | html
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6164 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6165 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6167 #. For the first occurrence,
6168 #. %1$s: IF lette.branchname
6169 #. %2$s: lette.branchname | html
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6175 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6176 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6178 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6179 #. %2$s: patron.phone | html
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6184 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6185 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6187 #. %1$s: IF ( patron.email )
6188 #. %2$s: patron.email | html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6193 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6194 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6196 #. %1$s: IF ( comments )
6197 #. %2$s: comments | html
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6202 msgid "%s%s%s(none)%s"
6203 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6205 #. %1$s: searchfield | html
6207 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6210 #. %6$s: action | html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6214 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6215 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6217 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6218 #. %2$s: frameworkcode | html
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6223 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6224 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6226 #. %1$s: IF ( lastdate )
6227 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6232 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6233 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6236 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6241 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6242 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s: IF ( template_id )
6246 #. %2$s: template_id | html
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6252 msgid "%s%s%sN/A%s "
6253 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6255 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6256 #. %2$s: loopro.title | html
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6261 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6262 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6264 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6265 #. %2$s: loopro.barcode | html
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6270 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6271 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6273 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6274 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6279 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6280 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6282 #. %1$s: IF ( slip )
6283 #. %2$s: slip | html
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6288 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6289 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6291 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6292 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6297 msgid "%s%s%sNo title%s"
6298 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6300 #. For the first occurrence,
6302 #. %2$s: IF limit_desc
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6306 msgid "%s%s with limit(s): "
6307 msgstr "%s%s 限制为:"
6309 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6310 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6311 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6313 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6314 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6315 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6316 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6319 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6320 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s: biblio.title | html
6324 #. %2$s: IF biblio.author
6325 #. %3$s: biblio.author | html
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6330 msgid "%s%s, by %s%s"
6331 msgstr "%s%s, x %s%s"
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6335 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6336 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6341 msgid "%s%s, %s%s ("
6342 msgstr "%s%s, %s%s ("
6345 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6346 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6348 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6351 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6352 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6354 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6355 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6358 msgid "%s%sModify tag "
6361 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6362 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6364 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6367 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6368 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6370 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6371 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6373 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6376 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6377 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6379 #. %1$s: count | html
6380 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6381 #. %3$s: showncount | html
6382 #. %4$s: hiddencount | html
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6385 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6386 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6388 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6389 #. %2$s: title |html
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6393 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6394 msgstr "› 流通统计 %s"
6396 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6397 #. %2$s: subscriptionid | html
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6401 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6402 msgstr "› 订阅详情#%s"
6404 #. %1$s: IF op == 'edit'
6405 #. %2$s: PROCESS ServerType
6406 #. %3$s: server.servername | html
6408 #. %5$s: IF op == 'add'
6409 #. %6$s: PROCESS ServerType
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6413 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6414 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6416 #. %1$s: IF ( saved1 )
6417 #. %2$s: ELSIF ( create )
6418 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6421 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6422 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6424 #. %1$s: IF ( build1 )
6425 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6426 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6427 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6428 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6429 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6435 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6436 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6437 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6438 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6441 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6442 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6444 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6445 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6446 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6451 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6452 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6458 msgid "%s(deleted patron)%s "
6459 msgstr "%s(删除读者)%s "
6461 #. For the first occurrence,
6462 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6468 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6469 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6471 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6476 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6477 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6479 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6485 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6486 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6488 #. %1$s: loo.kohafield | html
6490 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6493 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6496 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6498 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6500 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6504 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6505 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6507 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6510 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6511 #. %2$s: item_loo.author | html
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6518 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6519 #. %2$s: item_loo.author | html
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6523 msgid "%s, by %s%s "
6526 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6527 #. %2$s: overdueloo.author | html
6529 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6530 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6534 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6535 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6539 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6541 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6545 msgid "%s, by %s%s%s- "
6546 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6548 #. For the first occurrence,
6549 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6550 #. %2$s: savedreport.id | html
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6554 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6557 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6562 msgid "%sActive%sInactive%s"
6563 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6569 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6572 #. %1$s: IF ( opadd )
6573 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6576 #. %5$s: IF (firstname)
6577 #. %6$s: firstname | html
6579 #. %8$s: IF (surname)
6580 #. %9$s: surname | html
6582 #. %11$s: IF ( categoryname )
6583 #. %12$s: categoryname | html
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6599 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6600 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6602 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6603 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6605 #. %1$s: IF ( opadd )
6606 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6609 #. %5$s: IF ( categoryname )
6610 #. %6$s: categoryname | html
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6626 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6627 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6629 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6632 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6637 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6638 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6640 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6645 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6654 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6655 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6656 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6657 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6659 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6660 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6667 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6669 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6671 #. %1$s: IF humanbranch
6672 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6678 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6679 "policy by patron category%s"
6680 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6682 #. %1$s: IF (errcode==1)
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6685 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6686 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6688 #. %1$s: IF ( value.default )
6690 #. %3$s: value.display_value | html
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6694 msgid "%sDefault%s%s%s"
6697 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6700 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6701 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6703 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6705 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6710 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6711 "the item number from this barcode.%s "
6713 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6716 #. %1$s: IF course_id
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6721 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6722 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6724 #. %1$s: IF ( layout_id )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6729 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6730 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6732 #. %1$s: IF ( layout_id )
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6737 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6738 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6740 #. %1$s: IF (template_id)
6743 #. %4$s: IF (template_id)
6744 #. %5$s: template_id | html
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6748 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6749 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6751 #. %1$s: IF ( layout_id )
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6756 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6757 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6759 #. %1$s: IF (profile_id)
6762 #. %4$s: IF (profile_id)
6763 #. %5$s: profile_id | html
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6767 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6768 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6770 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6776 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6778 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6780 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6782 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6784 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6786 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6788 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6790 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6792 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6794 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6796 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6797 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6798 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6801 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6806 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6807 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6808 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6810 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6811 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6813 #. For the first occurrence,
6814 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6816 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6818 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6820 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6822 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6824 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6826 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6828 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6830 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6832 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6834 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6836 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6842 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6843 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6844 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6846 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6847 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6849 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6850 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6856 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6857 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6859 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6860 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6862 #. %4$s: patron.sex | html
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6866 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6867 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6869 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6871 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6873 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6877 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6878 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6880 # What does "free" mean?
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6884 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6889 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6890 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6901 #. %10$s: sep | html
6902 #. %11$s: sep | html
6903 #. %12$s: sep | html
6904 #. %13$s: sep | html
6905 #. %14$s: sep | html
6906 #. %15$s: sep | html
6907 #. %16$s: sep | html
6908 #. %17$s: sep | html
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6913 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6914 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6915 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6916 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6919 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6921 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6925 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6926 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6928 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6933 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6934 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6936 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6941 msgid "%sHidden%sShown%s"
6944 #. %1$s: BLOCK subject
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6951 #. %1$s: IF humanbranch
6952 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6957 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6958 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6960 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6961 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6962 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6963 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6964 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6965 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6971 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6972 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6974 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6976 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6977 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6981 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6982 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6984 #. %1$s: IF biblio.item_error
6986 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
6990 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6994 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6995 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6996 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7001 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7002 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7004 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7005 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7008 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7009 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7020 #. %10$s: sep | html
7021 #. %11$s: sep | html
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7026 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7027 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7031 #. %1$s: IF ( modify )
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7036 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7037 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7039 #. %1$s: IF ( action_modify )
7041 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7043 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7047 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7048 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7050 #. %1$s: IF framework
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7055 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7056 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7063 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7064 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7066 #. %1$s: IF ( modify )
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
7071 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7072 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7074 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7076 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7080 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7081 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7083 #. %1$s: IF ( budget_id )
7086 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7087 #. %5$s: budget_name | html
7088 #. %6$s: budget_period_description | html
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7092 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7093 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7095 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7097 #. %3$s: basketname | html
7098 #. %4$s: basketno | html
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7101 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7102 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7104 #. %1$s: IF record.permanent
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7123 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7124 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7126 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7131 msgid "%sOverdue!%s %s"
7132 msgstr "%s预期!%s %s"
7134 #. %1$s: - BLOCK subject -
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7138 msgid "%sOverdue:%s "
7141 #. %1$s: IF ( reserved )
7142 #. %2$s: branchname | html
7144 #. %4$s: IF ( waiting )
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7149 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7150 "and then attempt transfer: %s "
7151 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7153 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7155 #. %3$s: IF errors.no_file
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7160 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7161 "select a file to upload.%s "
7162 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7164 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7166 #. %3$s: IF errors.no_file
7168 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7173 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7174 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7176 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7183 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7184 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7190 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7191 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7197 msgid "%sThis record has no items.%s "
7198 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7205 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7206 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7209 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7212 #. %1$s: IF currency.archived
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7219 #. For the first occurrence,
7220 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7226 msgid "%sYes%s %s"
7227 msgstr "%s是的%s %s"
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. %1$s: IF record.public
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7252 #. %1$s: IF field.searchable
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7257 msgid "%sYes%sNo%s "
7260 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7261 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7264 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7265 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7267 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7270 msgid "%sa - Earlier heading"
7271 msgstr "%sa - 较早的标题"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7278 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7280 #. %1$s: IF ( issn )
7283 #. %4$s: IF ( issn )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7286 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7287 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7289 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7290 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7297 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7300 msgid "%sb - Later heading"
7303 #. %1$s: IF ( reser.author )
7304 #. %2$s: reser.author | html
7306 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7309 msgid "%sby %s%s %s ("
7310 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7312 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7313 #. %2$s: result_se.author | html
7315 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7316 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7317 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7319 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7320 #. %9$s: result_se.place | html
7322 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7323 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7325 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7326 #. %15$s: result_se.pages | html
7328 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7331 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7332 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7334 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7337 msgid "%sd - Acronym"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7344 msgid "%sdefault%s framework"
7345 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7351 msgid "%sdefault%s framework. "
7352 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7354 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7355 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7356 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7357 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7359 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7363 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7364 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7366 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7369 msgid "%sf - Musical composition"
7372 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7375 msgid "%sg - Broader term"
7378 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7381 msgid "%sh - Narrower term"
7384 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7387 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7388 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7390 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7393 msgid "%sn - Not applicable"
7396 #. For the first occurrence,
7397 #. %1$s: IF cities.count
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7402 msgid "%sor choose "
7405 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7408 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7409 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7411 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7412 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7413 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7414 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7416 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7418 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7421 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7422 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7424 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7427 msgid "%st - Immediate parent body"
7428 msgstr "%st - 直接上级单位"
7430 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7431 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7432 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7436 msgstr "%sx%s = %s "
7438 #. %1$s: IF currency.active
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7448 "Български (Bulgarian) "
7451 "Български (保加利亚语) "
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7457 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7460 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7466 "Українська "
7467 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7469 "Українська (乌克"
7470 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7474 msgid "עברית (Hebrew)"
7475 msgstr "עברית (希伯来语)"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7479 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7480 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7484 msgid "فارسى (Persian)"
7485 msgstr "فارسى (波斯语)"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7489 msgid "中文 (Chinese)"
7490 msgstr "中文 (中文)"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7494 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7495 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7500 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7502 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7506 msgid "日本語 (Japanese)"
7507 msgstr "日本語 (日文)"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7511 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7512 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7516 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7517 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7521 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7522 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7526 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7527 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7532 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7533 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7535 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7536 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7540 msgid "한국어 (Korean)"
7541 msgstr "한국어 (韩文)"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7546 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7547 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7548 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7550 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7551 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7555 msgid "čeština (Czech)"
7556 msgstr "čeština (捷克文)"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7560 msgid "<< Back to suggestions"
7561 msgstr "<<回到采访推荐"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7567 msgid "<< Previous"
7568 msgstr "<< 前一个"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7572 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7573 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7578 msgid " Author as phrase"
7579 msgstr " 著者语句"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7586 msgid " Call number"
7587 msgstr " 索书号"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7592 msgid " Conference name"
7593 msgstr " 会议名称"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7598 msgid " Conference name as phrase"
7599 msgstr " 会议名称语句"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7604 msgid " Corporate name"
7605 msgstr " 会议名称"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7610 msgid " Corporate name as phrase"
7611 msgstr " 会议名称语句"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7616 msgid " ISBN"
7617 msgstr " ISBN"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7622 msgid " ISSN"
7623 msgstr " ISSN"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7628 msgid " Keyword as phrase"
7629 msgstr " 键词当成片语"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7634 msgid " Personal name"
7635 msgstr " 个人姓名"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7640 msgid " Personal name as phrase"
7641 msgstr " 个人姓名语句"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7646 msgid " Series title"
7647 msgstr " 集丛题名"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7652 msgid " Subject and broader terms"
7653 msgstr " 主题与广义词"
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7658 msgid " Subject and narrower terms"
7659 msgstr " 主题与狭义词"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7664 msgid " Subject and related terms"
7665 msgstr " 主题与相关词"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7670 msgid " Subject as phrase"
7671 msgstr " 主题语句"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7676 msgid " Title as phrase"
7677 msgstr " 题名语句"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7681 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7682 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
7686 msgid " Show inactive funds:"
7687 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7696 msgid " Show inactive:"
7697 msgstr " 显示不活跃:"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7701 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7702 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7704 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7709 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7710 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7713 #. %2$s: IF step == 2
7715 #. %4$s: IF step == 3
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7719 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7720 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7722 #. %1$s: template_name | html
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7727 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7728 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7731 #. %2$s: IF ( else )
7732 #. %3$s: tagfield | html
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7736 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7737 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7740 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7741 #. %3$s: tagsubfield | html
7743 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7745 #. %7$s: IF ( add_form )
7746 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7747 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7750 #. %12$s: action | html
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7756 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7757 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7759 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7762 #. %1$s: IF ( add_form )
7763 #. %2$s: IF ( basketno )
7764 #. %3$s: basketname | html
7766 #. %5$s: booksellername | html
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7771 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7772 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7774 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7778 msgid "› %s Add a new collection %s "
7779 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7781 #. %1$s: IF step == 1
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7785 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. %1$s: IF course_name
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7794 msgid "› %s Edit "
7795 msgstr "› %s 编辑 "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7804 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7805 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7810 msgid "› %s Modify club "
7811 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7813 #. %1$s: IF club_template
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7816 msgid "› %s Modify club template "
7817 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7819 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7824 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7825 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7827 #. %1$s: IF datereceived
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7830 msgid "› %s Receipt summary for "
7831 msgstr "› %s 收到摘要 "
7833 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7835 #. %3$s: authid | html
7836 #. %4$s: authtypetext | html
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7841 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7842 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7844 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7848 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7849 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7851 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7856 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7857 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7865 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7866 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7868 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7871 msgid "› %s calendar"
7872 msgstr "› %s 行事历"
7874 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7875 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7879 #. %6$s: basketname | html
7880 #. %7$s: IF ( basketno )
7881 #. %8$s: basketno | html
7883 #. %10$s: booksellername | html
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7886 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7887 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7889 #. %1$s: IF op == 'list'
7890 #. %2$s: IF budget_period_id
7891 #. %3$s: budget_period_description | html
7895 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7898 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7899 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7901 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7902 #. %2$s: IF currency
7903 #. %3$s: currency.currency | html
7907 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7908 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7909 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7914 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7915 "currency %s %sCurrencies %s "
7916 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7918 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7919 #. %2$s: categorycode | html
7921 #. %4$s: categorycode | html
7924 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7928 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7930 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7938 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7939 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7941 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7942 #. %2$s: patron.firstname | html
7943 #. %3$s: patron.surname | html
7944 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7948 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7949 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s: IF (template_id)
7953 #. %2$s: template_id | html
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7963 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7964 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7966 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
7969 msgid "› %sEditing "
7970 msgstr "› %s编辑 "
7972 #. %1$s: IF ( authid )
7973 #. %2$s: authid | html
7974 #. %3$s: authtypetext | html
7976 #. %5$s: authtypetext | html
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
7980 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7981 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7983 #. %1$s: IF ( action_modify )
7985 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7987 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7990 #. %8$s: IF op == 'list'
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7995 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7996 "%s%s %sAuthorized values%s"
7997 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7999 #. %1$s: IF ( categorycode )
8000 #. %2$s: categorycode | html
8004 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8007 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8008 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8010 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8011 #. %2$s: contractname | html
8015 #. %6$s: IF ( add_validate )
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8018 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8019 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8021 #. %1$s: IF ( budget_id )
8022 #. %2$s: IF ( budget_name )
8023 #. %3$s: budget_name | html
8028 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8031 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8032 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8034 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8035 #. %2$s: ordernumber | html
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8040 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8041 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8043 #. %1$s: IF ( modify )
8044 #. %2$s: searchfield | html
8048 #. %6$s: IF ( add_validate )
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8052 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8053 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8055 #. %1$s: IF ( opsearch )
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8059 msgid "› %sOrder from external source%s"
8060 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8062 #. %1$s: IF ( newpassword )
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8067 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8068 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8070 #. %1$s: IF ( display_list )
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8074 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8075 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8077 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8078 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8082 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8083 msgstr "› 字段 %s"
8085 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8086 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8088 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8089 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8098 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8099 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8100 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8102 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8104 #. %1$s: IF ( display_list )
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8108 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8109 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8111 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8112 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8116 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8117 msgstr "› 字段 %s"
8119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8122 msgid "› API Keys for %s "
8123 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8127 msgid "› About Koha"
8128 msgstr "› 关于Koha"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8132 msgid "› Access files"
8133 msgstr "› 文件"
8135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8138 msgid "› Account for %s"
8139 msgstr "› 帐号 %s"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8143 msgid "› Acquisitions"
8144 msgstr "Koha› 采访"
8146 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8149 msgid "› Add a new OAI set%s"
8150 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8152 #. %1$s: booksellername | html
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8155 msgid "› Add basket group for %s"
8156 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8160 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8164 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8165 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8168 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8171 msgid "› Add new account %s %s › "
8172 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8175 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8178 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8179 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8183 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8186 msgid "› Add notice%s%s%s "
8187 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8191 msgid "› Add or remove items"
8192 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8196 msgid "› Add order from a subscription"
8197 msgstr "› 从订阅新增订单"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8201 msgid "› Add order from a suggestion"
8202 msgstr "› 从推荐新增订单"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
8206 msgid "› Add orders from MARC file"
8207 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8211 msgid "› Add patrons"
8212 msgstr "› 新增读者"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8217 msgid "› Add reserves for "
8218 msgstr "› 新增指定用书给 "
8221 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8224 msgid "› Add suggestion %s %s "
8225 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8229 msgid "› Administration"
8230 msgstr "› 管理"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8234 msgid "› Advanced search"
8235 msgstr "› 高级寻找"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8239 msgid "› Alert subscribers for "
8240 msgstr "› 报警订阅者 "
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8244 msgid "› Attach an item to "
8245 msgstr "› 新增馆藏至 "
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8249 msgid "› Audio alerts"
8250 msgstr "› 音效提示"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8254 msgid "› Authorities"
8255 msgstr "› 权威"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8259 msgid "› Authority search results"
8260 msgstr "› 权威寻找结果"
8262 #. %1$s: basketno | html
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8265 msgid "› Basket (%s)"
8266 msgstr "› 采购单群组"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8270 msgid "› Basket grouping"
8271 msgstr "› 采购单群组"
8273 #. %1$s: import_batch_id | html
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8278 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8279 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8283 msgid "› Batch edit "
8284 msgstr "›编辑 "
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8288 msgid "› CSV export profiles "
8289 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8293 msgid "› Cancel order "
8294 msgstr "› 取消订单"
8296 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8300 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8301 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8305 msgid "› Cataloging"
8306 msgstr "› 编目"
8309 #. %2$s: IF op == 'list'
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8313 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8314 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8316 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8321 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8322 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8326 msgid "› Check expiration "
8327 msgstr "› 检查到期日 "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8331 msgid "› Check in"
8332 msgstr "› 还入"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8336 msgid "› Checkout history for "
8337 msgstr "› 借出纪录 "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8341 msgid "› Checkout notes "
8342 msgstr "› 还入"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8346 msgid "› Circulation"
8347 msgstr "› 流通"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8351 msgid "› Circulation and fine rules"
8352 msgstr "› 流通与罚款规则"
8354 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8357 msgid "› Circulation history for %s"
8358 msgstr "› 流通纪录 %s"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8362 msgid "› Claims"
8363 msgstr "› 催缺"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8367 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8368 msgstr "› 流通与罚款规则"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8372 msgid "› Club enrollments"
8373 msgstr "› 音效提示"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8377 msgid "› Columns settings"
8378 msgstr "› 设置字段"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8382 msgid "› Compare matched records "
8383 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8389 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8390 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8396 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8397 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8399 #. %1$s: contractnumber | html
8401 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8404 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8405 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8407 #. %1$s: searchfield | html
8409 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8412 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8413 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8415 #. %1$s: searchfield | html
8417 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8420 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8421 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8423 #. %1$s: tagsubfield | html
8425 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8428 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8429 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8431 #. %1$s: searchfield | html
8432 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8435 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8436 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8444 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8445 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8449 msgid "› Confirm holds"
8450 msgstr "› 确认预约"
8453 #. %2$s: IF ( else )
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8457 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8458 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8462 msgid "› Course details for "
8463 msgstr "› 课程详情 "
8465 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8469 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8470 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8473 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8476 msgid "› Data added%s %s "
8477 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8482 msgid "› Data deleted %s "
8483 msgstr "› 数据被删除 %s "
8486 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8489 msgid "› Data recorded %s %s "
8490 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8495 msgid "› Delete fund? %s "
8496 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8498 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8501 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8504 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8505 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8507 #. %1$s: patron.firstname | html
8508 #. %2$s: patron.surname | html
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8511 msgid "› Delete patron %s %s"
8512 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8517 msgid "› Details for %s "
8518 msgstr "› 字段 %s"
8520 #. %1$s: accountline.id | html
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8523 msgid "› Details for account line %s"
8524 msgstr "› 订阅详情#%s"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8528 msgid "› Did you mean?"
8529 msgstr "› 您的意思是?"
8532 #. %2$s: IF close_form
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8535 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8536 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8541 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8542 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8546 msgid "› Duplicate warning"
8547 msgstr "› 重复报警"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8551 msgid "› Edit "
8552 msgstr "›编辑 "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8557 msgid "› Edit %s "
8558 msgstr "›编辑 %s "
8560 #. %1$s: spec | html
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8565 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8566 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8568 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8571 msgid "› Edit SQL report %s› "
8572 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8574 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8577 msgid "› Edit stage %s "
8578 msgstr "›编辑 %s "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8584 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8585 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8587 #. %1$s: suggestionid | html
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8591 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8592 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8596 msgid "› Editor"
8599 #. %1$s: errno | html
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8602 msgid "› Error %s"
8603 msgstr "› 错误400"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8607 msgid "› Export data"
8608 msgstr "› 报表"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8612 msgid "› Files"
8613 msgstr "› 文件"
8615 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8618 msgid "› Files for %s"
8619 msgstr "› 字段 %s"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8623 msgid "› Hold ratios"
8624 msgstr "› 预约比率"
8626 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8629 msgid "› Holds history for %s"
8630 msgstr "› 流通纪录 %s"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8634 msgid "› Holds to pull"
8635 msgstr "› 预约拉出"
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8639 msgid "› Images "
8640 msgstr "› 封面 "
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8644 msgid "› Images for "
8645 msgstr "› 封面 "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8649 msgid "› Invoices"
8650 msgstr "› 收据"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8654 msgid "› Item circulation alerts "
8655 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8659 msgid "› Item details for "
8660 msgstr "› 馆藏详情 "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8664 msgid "› Item search "
8665 msgstr "› 馆藏寻找 "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8669 msgid "› Item search fields "
8670 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8674 msgid "› Items with no checkouts"
8675 msgstr "› 未借出的馆藏"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8679 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8680 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8684 msgid "› Label creator "
8685 msgstr "› 标签创建者 "
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8689 msgid "› Link a host item to "
8690 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8692 #. %1$s: IF ( total )
8693 #. %2$s: total | html
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8698 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8699 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8703 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8704 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8709 msgid "› Manage stages"
8710 msgstr "› 流通统计 %s"
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8714 msgid "› Manual credit"
8715 msgstr "› 人工额度"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8719 msgid "› Manual invoice"
8720 msgstr "› 人工发票"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8724 msgid "› Merge patron records"
8725 msgstr "› 更新读者记录"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8730 msgid "› Merging records"
8731 msgstr "› 合并纪录"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8736 msgid "› Modify account %s › "
8737 msgstr "› 修改说明%s "
8739 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8743 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8744 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8749 msgid "› Modify library EAN %s › "
8750 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8755 msgid "› Modify notice%s "
8756 msgstr "› 修改说明%s "
8758 #. %1$s: searchfield | html
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8762 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8763 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8770 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8771 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8775 #. %3$s: IF ( add_validate )
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8778 msgid "› New printer%s%s %s "
8779 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8782 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8785 msgid "› Notice added%s%s "
8786 msgstr "› 新增说明%s%s "
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8790 msgid "› Offline circulation"
8791 msgstr "› 脱机流通"
8793 #. %1$s: fund_code | html
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8796 msgid "› Ordered - %s"
8797 msgstr "› 订阅 - %s"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8801 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8804 #. %1$s: todaysdate | html
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8807 msgid "› Overdues as of %s"
8808 msgstr "› 逾期 %s"
8810 #. %1$s: LoginBranchname | html
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8813 msgid "› Overdues at %s"
8814 msgstr "› 逾期 %s"
8817 #. %2$s: IF ( else )
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8821 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8822 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8826 msgid "› Patron card creator "
8827 msgstr "› 新增读者证 "
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8831 msgid "› Patron clubs"
8832 msgstr "› 读者清单"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8836 msgid "› Patron lists"
8837 msgstr "› 读者清单"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8841 msgid "› Patrons with no checkouts"
8842 msgstr "› 无借出的读者"
8844 #. %1$s: patron.firstname | html
8845 #. %2$s: patron.surname | html
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8848 msgid "› Pay fines for %s %s"
8849 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8853 msgid "› Pending discharge requests"
8854 msgstr "› 停止离馆申请"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8858 msgid "› Pending on-site checkouts"
8859 msgstr "› 停止现场借出"
8861 #. %1$s: title | html
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8864 msgid "› Place a hold on %s"
8865 msgstr "› 预约 %s"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8869 msgid "› Plugins "
8870 msgstr "› 外挂 "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8874 msgid "› Plugins disabled "
8875 msgstr "› 停用外挂 "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8879 msgid "› Preview routing list"
8880 msgstr "› 查看传阅清单"
8883 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8886 msgid "› Printer added%s %s "
8887 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8890 #. %2$s: IF ( else )
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8894 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8895 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8900 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8901 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8905 msgid "› Quick spine label creator"
8906 msgstr "› 快速新增书标"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8910 msgid "› Quote editor"
8911 msgstr "› 引句编辑器"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8915 msgid "› Quote uploader"
8916 msgstr "› 引句上传器"
8918 #. %1$s: name | html
8919 #. %2$s: IF ( invoice )
8920 #. %3$s: invoice | html
8922 #. %5$s: ordernumber | html
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8925 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8926 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8928 #. %1$s: name | html
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8931 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8932 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8936 msgid "› Renew"
8937 msgstr "› 续借"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8941 msgid "› Reports"
8942 msgstr "› 报表"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8947 msgid "› Request article %s "
8948 msgstr "› 保留 "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8954 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8955 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8961 msgid "› Results %s Logs %s "
8962 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8968 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8969 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8975 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8976 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8982 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8983 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
8987 msgid "› Results for tag "
8988 msgstr "› 标签的结果 "
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8994 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8995 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9001 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9002 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9008 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9009 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9015 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9016 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9022 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9023 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9029 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9030 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9036 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9037 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9043 msgid "› Results%sInventory%s"
9044 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9050 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9051 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9057 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9058 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9062 msgid "› Rotating collections"
9063 msgstr "› 巡回馆藏"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9069 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9070 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9074 msgid "› SMS cellular providers"
9075 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9077 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9080 msgid "› SQL view %s› "
9081 msgstr "› 查看SQL %s"
9083 #. %1$s: IF ( query_desc )
9084 #. %2$s: query_desc | html
9086 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9087 #. %5$s: limit_desc | html
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9091 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9092 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9096 msgid "› Search engine configuration"
9097 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9101 msgid "› Search existing records"
9102 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9106 msgid "› Search for vendor "
9107 msgstr "› 寻找供应商 "
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9111 msgid "› Search history "
9112 msgstr "› 寻找纪录 "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9117 msgid "› Search results%s"
9118 msgstr "› 寻找结果%s"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9124 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9125 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9131 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9132 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9138 msgid "› Search results%sSerials %s "
9139 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9141 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9144 msgid "› Sent notices for %s"
9145 msgstr "› 送出通知给 %s"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9149 msgid "› Serial collection information for "
9150 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9154 msgid "› Serial edition "
9155 msgstr "› 期刊版本 "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9159 msgid "› Serials "
9160 msgstr "› 期刊 "
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9164 msgid "› Serials subscriptions stats"
9165 msgstr "› 期刊订阅统计"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9169 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9170 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9172 #. %1$s: patron.surname | html
9173 #. %2$s: patron.firstname | html
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9176 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9177 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9179 #. %1$s: suggestionid | html
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9184 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9185 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9187 #. %1$s: fund_code | html
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9190 msgid "› Spent - %s"
9191 msgstr "› Spent - %s"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9195 msgid "› Stock rotation details for "
9196 msgstr "› 课程详情 "
9199 #. %2$s: IF ( else )
9200 #. %3$s: tagfield | html
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9204 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9205 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9209 msgid "› Subscription history"
9210 msgstr "› 订阅纪录"
9212 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9215 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9216 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9220 msgid "› System preferences"
9221 msgstr "› 系统首选"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9225 msgid "› Tags"
9226 msgstr "› 标签"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9230 msgid "› Tools"
9231 msgstr "› 工具"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9235 msgid "› Transfer collection"
9236 msgstr "› 转移馆藏"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9240 msgid "› Transfers"
9241 msgstr "› 转移"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9245 msgid "› Transfers to receive"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9250 msgid "› Transport cost matrix"
9251 msgstr "› 转移成本矩阵"
9253 #. %1$s: booksellername | html
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9258 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9259 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9263 msgid "› Update patron records"
9264 msgstr "› 更新读者记录"
9266 #. %1$s: name | html
9270 #. %5$s: name | html
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9274 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9275 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9281 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9282 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9286 msgid "› Upload plugins "
9287 msgstr "› 上传外挂 "
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9293 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9294 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9298 msgid "› Usage statistics"
9299 msgstr "› 流通统计 %s"
9301 #. %1$s: IF ( status )
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9306 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9307 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9309 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9314 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9315 msgstr "›编辑 %s "
9318 #. %2$s: IF op == 'list'
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9322 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9323 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9327 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9331 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9334 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9335 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9351 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9352 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9356 msgid "') | html %%]"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9362 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9363 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9364 "administrator about options). "
9366 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9369 #. For the first occurrence,
9370 #. %1$s: rescardnumber | html
9371 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9372 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9376 msgid "(%s) at %s since %s"
9377 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9379 #. %1$s: message.barcode | html
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9385 #. %1$s: message.barcode | html
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9391 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9394 msgid "(%s) has been on hold for "
9395 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9397 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9400 msgid "(%s) has been waiting for "
9403 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9406 msgid "(%s) is checked out to "
9409 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9412 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9413 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9415 #. %1$s: message.barcode | html
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9421 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9422 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9423 #. %3$s: w.biblio.author | html
9425 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9426 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9428 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9431 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9432 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9434 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9435 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9439 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9440 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9459 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9460 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9467 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9469 #. %3$s: IF field.marcfield
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9472 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9473 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9477 msgid "(Create label batch)"
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9482 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9483 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9487 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9488 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9492 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9493 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9497 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9498 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9500 #. %1$s: budget_period_description | html
9501 #. %2$s: bookfund | html
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9504 msgid "(Current: %s - %s)"
9505 msgstr "(币别:%s - %s)"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9516 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9517 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9524 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9525 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9529 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9531 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9533 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9537 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9539 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9543 msgid "(Indonesian)"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9555 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9556 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9558 #. %1$s: biblionumber | html
9560 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9563 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9564 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9566 #. %1$s: biblionumber | html
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9571 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9572 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9581 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9594 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9597 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9598 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9602 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9605 #. For the first occurrence,
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9613 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9614 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9616 #. %1$s: cur_active | html
9617 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9622 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9623 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9625 #. %1$s: cur_active | html
9626 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9632 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9633 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9637 msgid "(amounts will be rounded down)"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9642 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9643 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9647 msgid "(can be positive or negative)"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9660 msgid "(current stage highlighted)"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9671 msgid "(default if none is defined)"
9672 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9676 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9677 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9681 msgid "(enter amount in numerals) "
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9687 msgid "(exclusive) "
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9693 msgid "(fast cataloging)"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9698 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9699 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9703 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9704 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9709 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9710 "authorized value list)"
9711 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9716 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9717 "authorized value list) "
9718 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9723 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9724 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9734 msgid "(inclusive) "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9740 msgid "(inclusive) to "
9743 #. For the first occurrence,
9744 #. %1$s: innerloop1 | html
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9754 msgid "(items.itemcallnumber) "
9755 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9757 #. For the first occurrence,
9758 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9762 msgid "(modified on %s)"
9765 #. For the first occurrence,
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9768 msgid "(must be a number greater than 0)"
9769 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9778 msgid "(no library)"
9781 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9787 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9788 #. %2$s: relate.related_search | html
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9792 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9793 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9803 msgid "(see online help)"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9808 msgid "(select a library) "
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9813 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9814 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9818 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9819 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9821 #. For the first occurrence,
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9827 msgid ") %s No basket group %s "
9828 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9832 msgid ") is currently restricted."
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9837 msgid ") is not checked out to a patron."
9840 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9843 msgid ") now due on %s "
9844 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9852 #. %1$s: borrower.firstname | html
9853 #. %2$s: borrower.surname | html
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9856 msgid ") renewed for %s %s ( "
9857 msgstr ") %s %s 的续借( "
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9862 msgid ") you selected does not exist. "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9871 #. %2$s: IF ( waiting )
9872 #. %3$s: branchname | html
9873 #. %4$s: name | html
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9876 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9877 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9881 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9882 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9886 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9887 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9896 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9897 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9901 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9902 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9907 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9909 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9913 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9914 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9918 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9919 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9923 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9924 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9928 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9929 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9933 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9934 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9938 msgid ", Please transfer this item. "
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9943 msgid ", greater than or equal to 1"
9944 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9948 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9953 msgid "- Budget code cannot be blank"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9958 msgid "- Budget name cannot be blank"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9963 msgid "- Budget parent is current budget"
9964 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9968 msgid "- First publication date is not defined"
9969 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9973 msgid "- Frequency is not defined"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
9983 msgid "- Please select an item to place a hold"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9994 msgid "-- Choose -- "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10000 msgid "-- Choose a reason -- "
10001 msgstr "-- 选择理由 -- "
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10005 msgid "-- Choose a status --"
10006 msgstr "-- 选择状态 --"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10011 msgid "-- Choose format --"
10012 msgstr "-- 选择格式 --"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10016 msgid "-- Choose one -- "
10017 msgstr "-- 选择一个 --"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10026 msgid "-- none -- "
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10032 msgid "-- please choose --"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10037 msgid ". Check out anyway?"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10043 msgid ". Deletion is not possible."
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10048 msgid ". Deletion not possible "
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10054 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10055 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10056 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10058 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10063 msgid ". Please re-enter the new password."
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10069 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10070 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10075 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10076 "like a date string. "
10077 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10083 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10084 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10090 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10091 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10110 msgid "0 Checkouts"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10122 msgid "0 to disable"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10154 msgstr "0000-00-00"
10156 #. META http-equiv=refresh
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10159 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10160 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10182 msgstr "9999-99-99"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10188 msgid ": %sa list:%s"
10189 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10195 msgid ": Barcode must be unique."
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10200 msgid ": The items do not belong to your library."
10201 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10208 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10210 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10216 msgid ": item has a waiting hold."
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10221 msgid ": item has linked "
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10228 msgid ": item is checked out."
10231 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10232 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10233 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10234 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10235 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10239 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10242 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10245 #. INPUT type=button name=back
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10253 #. INPUT type=button name=delete
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10258 #. INPUT type=button
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10261 msgid "<< Previous"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10266 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10267 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10271 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10272 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10277 msgid "A field name is required"
10280 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10283 msgid "A group with the title %s already exists. "
10284 msgstr "此名称的模式已存在。"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10288 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10289 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10293 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10294 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10298 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10299 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10304 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10305 "have a library set. "
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10310 msgid "A pattern with this name already exists."
10311 msgstr "此名称的模式已存在。"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
10315 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10316 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10318 #. For the first occurrence,
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10322 msgid "A translation already exists for this language."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10327 msgid "AJAX error (%s alert)"
10328 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10332 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10333 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10337 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10338 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10342 msgid "ALL items fields MUST :"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10355 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10358 msgid "API keys for %s"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10368 msgid "Aaron Wells"
10369 msgstr "Aaron Wells"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10373 msgid "Abby Robertson"
10374 msgstr "Abby Robertson"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10385 msgid "Abstracts / Summaries"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10408 msgid "Accepted by"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10413 msgid "Accepted by the library"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10418 msgid "Accepted by:"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10423 msgid "Accepted date from:"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10429 msgid "Accepted on:"
10432 #. %1$s: message.amount | html
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10435 msgid "Accepted payment (%s) from "
10436 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10443 msgid "Access files"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10448 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10453 msgid "Access to all librarian functions"
10454 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10458 msgid "Access to the files stored on the server"
10459 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10463 msgid "Accession date"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10468 msgid "Accession date (inclusive)"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10473 msgid "Accession date:"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10486 msgid "Account fines and payments"
10489 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10492 msgid "Account for %s"
10493 msgstr "› 帐号 %s"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10497 msgid "Account has expired"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10502 msgid "Account line not found."
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10511 msgid "Account management fee"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10517 msgid "Account number: "
10520 #. %1$s: patron.firstname | html
10521 #. %2$s: patron.surname | html
10522 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10525 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10526 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10532 msgid "Account type"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
10540 msgid "Accounting details"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10548 msgid "Accruing fine"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10558 msgid "Acquisition"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10563 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10569 msgid "Acquisition date"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10575 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10576 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10583 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10584 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10591 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10592 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10598 msgid "Acquisition details"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10605 msgid "Acquisition information"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10611 msgid "Acquisition parameters"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10616 msgid "Acquisition tables"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10658 msgid "Acquisitions"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10663 msgid "Acquisitions home"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10669 msgid "Acquisitions statistics"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10674 msgid "Acquisitions statistics "
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10695 msgid "Action if matching record found:"
10696 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10700 msgid "Action if matching record found: "
10701 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10706 msgid "Action if no match found:"
10707 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10711 msgid "Action if no match is found: "
10712 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10802 msgid "Actions for "
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10832 msgid "Active budgets"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10842 msgid "Actual cost"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10847 msgid "Actual cost tax exc."
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10854 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10859 msgid "Actual cost tax inc."
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10864 msgid "Actual cost:"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10870 msgstr "Adam Thick"
10872 #. For the first occurrence,
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10905 #. %1$s: total | html
10906 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10909 msgid "Add %s items to %s"
10910 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10912 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10914 msgid "Add & duplicate"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10919 msgid "Add "In demand""
10922 #. %1$s: booksellername | html
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10925 msgid "Add a basket to %s"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10931 msgid "Add a condition"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10936 msgid "Add a contract"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10941 msgid "Add a definition to the dictionary."
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10946 msgid "Add a mapping"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10951 msgid "Add a message for:"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10956 msgid "Add a new OAI set"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10961 msgid "Add a new action"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10966 msgid "Add a new delivery "
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10971 msgid "Add a new field"
10974 #. INPUT type=button
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
10977 msgid "Add a new item"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
10983 msgid "Add a new message"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10988 msgid "Add a new record"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10994 msgid "Add a new regular expression"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10999 msgid "Add a new upload"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11005 msgid "Add a substitution"
11008 #. INPUT type=submit
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11016 msgid "Add an SMS cellular provider"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11022 msgid "Add an adjustment"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11027 msgid "Add an attribute"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11032 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11033 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11037 msgid "Add and remove items from rotas"
11040 #. INPUT type=button
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11042 msgid "Add another condition"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11047 msgid "Add another contact"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11052 msgid "Add another field"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11057 msgid "Add basket group for "
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11073 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11074 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11078 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11083 msgid "Add checked"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11093 msgid "Add child fund"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11098 msgid "Add classification source"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
11103 msgid "Add comment"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11108 msgid "Add course reserves"
11111 #. INPUT type=submit name=add
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11118 msgid "Add description"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11128 msgid "Add filing rule"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11150 msgid "Add internal note"
11153 #. For the first occurrence,
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11162 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11165 msgid "Add item %s"
11168 #. %1$s: rota.title | html
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11171 msgid "Add item to "%s""
11172 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11176 msgid "Add item type"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11181 msgid "Add item(s)"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11192 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11193 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11197 msgid "Add items to rota report"
11198 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11202 msgid "Add items: scan barcode"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11207 msgid "Add items: scan barcodes"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11212 msgid "Add library "
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11220 msgid "Add manual restriction"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11228 msgid "Add match check"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11236 msgid "Add match point"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11241 msgid "Add message"
11244 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11247 msgid "Add multiple copies of this item"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11253 msgid "Add multiple items"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11263 msgid "Add new alert"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11268 msgid "Add new collection"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11277 msgid "Add new definition"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11283 msgid "Add new field "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11288 msgid "Add new group"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11293 msgid "Add new holiday"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11298 msgid "Add offline circulations to queue"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11304 msgid "Add or remove items"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11314 msgid "Add order to basket"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11319 msgid "Add order to basket %s"
11320 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
11327 #. %1$s: comments | html
11328 #. %2$s: file_name | html
11329 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
11332 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11333 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11337 msgid "Add patron attribute type"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11342 msgid "Add patron(s)"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11349 msgid "Add patrons"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11355 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11356 "add via patron search."
11357 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11366 msgid "Add recipients"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11371 msgid "Add record matching rule"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11376 msgid "Add record using fast cataloging"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11381 msgid "Add reserves"
11384 #. INPUT type=submit
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11386 msgid "Add restriction"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11401 msgid "Add selected patrons to:"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11406 msgid "Add splitting rule"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11416 msgid "Add staged files to basket"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11421 msgid "Add sub-group "
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11426 msgid "Add subscription fields"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11434 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11442 msgid "Add to a list"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11447 msgid "Add to a new list:"
11448 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11453 msgid "Add to basket"
11456 #. For the first occurrence,
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11463 msgid "Add to cart"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11468 msgid "Add to list"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11473 msgid "Add to list "
11476 #. INPUT type=submit
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11478 msgid "Add to offline circulation queue"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11483 msgid "Add to rota"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11511 msgid "Add vendor note"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11516 msgid "Add, edit and delete courses"
11517 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11521 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11522 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11527 msgid "Add, modify and view patron information"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11532 msgid "Add/Edit items"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11542 msgid "Added on or after date: "
11543 msgstr "新增在此日期或其后:"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11547 msgid "Added on or before date: "
11548 msgstr "新增在此日期或之前:"
11550 #. %1$s: added_attribute_type | html
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11553 msgid "Added patron attribute type "%s""
11554 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11556 #. %1$s: added_matching_rule | html
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11559 msgid "Added record matching rule "%s""
11560 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11570 msgid "Adding a mapping for: %s."
11573 #. %1$s: authtypetext | html
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11576 msgid "Adding authority %s"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11581 msgid "Additional SRU options: "
11582 msgstr "其它 SRU 选项:"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11589 msgid "Additional attributes and identifiers"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11594 msgid "Additional authors:"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11599 msgid "Additional content types"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11606 msgid "Additional fields"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11611 msgid "Additional fields for subscriptions"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11616 msgid "Additional fields:"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11621 msgid "Additional options"
11622 msgstr "其它 SRU 选项:"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11627 msgid "Additional parameters"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11632 msgid "Additional subfields (XML)"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11637 msgid "Additional thanks to..."
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11643 msgid "Additional tools"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11648 msgid "Additional values for manual invoice types"
11649 msgstr "人工收据类型的其它值"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11670 msgid "Address 2: "
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11676 msgid "Address in question"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11681 msgid "Address line 1: "
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11686 msgid "Address line 2: "
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11691 msgid "Address line 3: "
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11708 msgid "Adjustment cost for invoice "
11709 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11713 msgid "Adjustments"
11716 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11719 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11726 msgid "Adlibris cover image"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11779 msgid "Administration"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11785 msgid "Administration "
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11790 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11791 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11795 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11796 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11800 msgid "Administration › Item types "
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11805 msgid "Administration tables"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11810 msgid "Administrator account created!"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11815 msgid "Administrator account permissions"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11820 msgid "Administrator identity"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11825 msgid "Administrator login"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11831 msgid "Adobe Agates"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11841 msgid "Adrien Saurat"
11842 msgstr "Adrien Saurat"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11853 msgid "Advanced »"
11854 msgstr "高级 »"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11858 msgid "Advanced constraints"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11863 msgid "Advanced constraints:"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11868 msgid "Advanced editor"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11873 msgid "Advanced prediction pattern"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11884 msgid "Advanced search"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11913 msgid "Age in days"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11918 msgid "Age required"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11924 msgid "Age required: "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11929 msgid "Age restricted"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11934 msgid "Age restriction"
11937 #. For the first occurrence,
11938 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11942 msgid "Age restriction %s."
11945 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11946 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11950 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11951 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
11960 msgid "Alan Millar"
11961 msgstr "Alan Millar"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11965 msgid "Albany Senior High School"
11966 msgstr "Albany 高级中学"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11970 msgid "Albert Oller"
11971 msgstr "Albert Oller"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
11975 msgid "Alberto Martinez"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11980 msgid "Aleisha Amohia"
11981 msgstr "Aleisha Amohia"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
11985 msgid "Aleksa Vujicic"
11986 msgstr "Aleksa Vujicic"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11996 msgid "Alert subscribers for "
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12006 msgid "Alex Arnaud"
12007 msgstr "Alex Arnaud"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12011 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12012 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12016 msgid "Alex Buckley"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12021 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12022 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12026 msgid "Alexandra Horsman"
12027 msgstr "Alexandra Horsman"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12031 msgid "Aliki Pavlidou"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12036 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:104
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:362
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12093 msgid "All active funds"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12101 msgid "All authority types"
12104 #. %1$s: IF LoginBranchname
12105 #. %2$s: LoginBranchname | html
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12109 msgid "All available funds%s for %s%s"
12110 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12116 msgid "All branches"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12121 msgid "All budgets"
12124 #. %1$s: do_anonym | html
12125 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12128 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12129 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12133 msgid "All collection codes"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12143 msgid "All dependencies installed."
12144 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12155 msgid "All images come from "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12160 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12161 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12165 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12166 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12171 msgid "All item types"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12190 msgid "All libraries"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12195 msgid "All locations"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12201 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12202 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12208 msgid "All payments to the library"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12213 msgid "All records have successfully been modified! "
12214 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12218 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12219 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12223 msgid "All selected"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12228 msgid "All shelving locations"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12233 msgid "All statuses"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12244 msgid "All transactions"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12249 msgid "All vendors"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12254 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12259 msgid "Allen Reinmeyer"
12260 msgstr "Allen Reinmeye"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12272 msgid "Allow access to the reports module"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12277 msgid "Allow changes to contents from: "
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12283 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12288 msgid "Allow public downloads:"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12293 msgid "Allow public enrollment:"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12298 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12299 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12303 msgid "Allow transfer?"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12308 msgid "Already received"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12313 msgid "Already validated discharges"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12332 msgid "Alternate address"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12338 msgid "Alternate address: Address"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12344 msgid "Alternate address: Address 2"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12350 msgid "Alternate address: City"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12355 msgid "Alternate address: Contact note"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12360 msgid "Alternate address: Country"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12366 msgid "Alternate address: Email"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12372 msgid "Alternate address: Phone"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12378 msgid "Alternate address: State"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12384 msgid "Alternate address: Street number"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12390 msgid "Alternate address: Street type"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12396 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12403 msgid "Alternate contact"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12409 msgid "Alternate contact: Address"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12415 msgid "Alternate contact: Address 2"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12421 msgid "Alternate contact: City"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12427 msgid "Alternate contact: Country"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12433 msgid "Alternate contact: First name"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12438 msgid "Alternate contact: Note"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12444 msgid "Alternate contact: Phone"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12450 msgid "Alternate contact: State"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12456 msgid "Alternate contact: Surname"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12461 msgid "Alternate contact: Title"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12467 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12473 msgid "Alternative contact"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12479 msgid "Alternative phone: "
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12484 msgid "Always show checkouts immediately"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12489 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12490 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12494 msgid "American Numismatic Society, USA"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12501 msgstr "Amit Gupta"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12523 msgid "Amount of change"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12532 msgid "Amount outstanding"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12552 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12554 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12560 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12561 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12563 #. %1$s: batch_id | html
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12566 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12567 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12569 #. %1$s: batch_id | html
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12572 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12573 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12575 #. %1$s: batch_id | html
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12578 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12579 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12581 #. %1$s: batch_id | html
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12584 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12585 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12589 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12590 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12594 msgid "An error has occurred!"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12599 msgid "An error has occurred. "
12602 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12605 msgid "An error has occurred. %s "
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12610 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12611 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12615 msgid "An error occurred on deleting this image"
12616 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12621 msgid "An error occurred reading this file."
12622 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12627 msgid "An error occurred when adding this translation"
12628 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12632 msgid "An error occurred when creating this list."
12633 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12635 #. %1$s: shelfname | html
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12638 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12639 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12643 msgid "An error occurred when deleting this list."
12644 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12649 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12650 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12654 msgid "An error occurred when updating this list."
12655 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12660 msgid "An error occurred when updating this translation."
12661 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12664 #. %2$s: label_element | html
12665 #. %3$s: element_id | html
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12669 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12670 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12671 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12673 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12677 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12678 "error log for details. "
12679 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12681 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12684 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12685 msgstr "此名称的模式已存在。"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12689 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12690 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12694 msgid "An unknown error has occurred."
12697 #. %1$s: card_element | html
12698 #. %2$s: element_id | html
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12701 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12706 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12716 msgid "Analyze items"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12721 msgid "Andreas Jonsson"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12726 msgid "Andreas Roussos"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12731 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12732 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12736 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12737 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12741 msgid "Andrew Chilton"
12742 msgstr "Andrew Chilton"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12746 msgid "Andrew Elwell"
12747 msgstr "Andrew Elwell"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12751 msgid "Andrew Hooper"
12752 msgstr "Andrew Hooper"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12756 msgid "Andrew Isherwood"
12757 msgstr "Andrew Moore"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12761 msgid "Andrew Moore"
12762 msgstr "Andrew Moore"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12766 msgid "Anonymize checkout history"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12771 msgid "Another pattern with this name already exists."
12772 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12776 msgid "Antoine Farnault"
12777 msgstr "Antoine Farnault"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12808 msgid "Any audience"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12815 msgid "Any category code"
12818 #. For the first occurrence,
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12822 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12823 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12827 msgid "Any collection"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12832 msgid "Any content"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12853 msgid "Any item type"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12858 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12866 msgid "Any library"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
12871 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12872 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12882 msgid "Any shelving location"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12887 msgid "Any status except cancelled"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12907 msgid "Anyone seeing this list"
12908 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12912 msgid "Apache version: "
12913 msgstr "Apache 版本:"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12917 msgid "Appear in position: "
12920 #. %1$s: num_with_matches | html
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12923 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12924 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12926 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12929 msgid "Apply credits"
12932 #. INPUT type=submit
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12934 msgid "Apply different matching rules"
12937 #. INPUT type=submit
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12940 msgid "Apply filter"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12945 msgid "Apply filter(s)"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12968 msgid "Approved comments"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
12973 msgid "Approved tags"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12981 #. For the first occurrence,
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
12991 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12992 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13003 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13005 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13009 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13010 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13014 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13015 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13020 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13021 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13023 #. %1$s: ordernumber | html
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13026 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13027 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13031 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13038 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13040 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13046 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13047 "library? This will override the existing rules in this library."
13048 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13054 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13055 "override the existing rules in this library."
13056 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13058 #. %1$s: basketname | html
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13061 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13062 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13068 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13069 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13073 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13074 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13076 #. For the first occurrence,
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13082 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13083 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13087 msgid "Are you sure you want to delete "
13088 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13090 #. For the first occurrence,
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13093 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13094 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13096 #. %1$s: library.branchname | html
13097 #. %2$s: library.branchcode | html
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13100 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13101 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13106 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13107 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13112 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13113 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13115 #. For the first occurrence,
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13119 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13120 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13124 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13125 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13130 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13131 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13135 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13136 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13141 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13142 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13148 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13149 "enrollments in this club."
13150 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13155 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13156 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13161 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13162 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13164 #. %1$s: patron.firstname | html
13165 #. %2$s: patron.surname | html
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13169 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13170 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13174 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13175 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13179 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13180 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13184 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13185 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13190 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13191 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13195 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13196 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13201 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13202 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13206 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13207 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13211 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13212 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13217 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13218 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13223 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13228 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13235 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13236 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13241 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13242 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13246 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13252 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13253 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13259 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13261 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13263 #. For the first occurrence,
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13267 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13268 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13270 #. For the first occurrence,
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13274 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13275 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13280 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13281 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13286 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13287 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13291 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13294 #. For the first occurrence,
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13299 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13304 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13310 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13315 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13316 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13320 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13326 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13329 #. For the first occurrence,
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13334 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13335 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13337 #. For the first occurrence,
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13342 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13343 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13348 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13353 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13354 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13359 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13360 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13364 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13365 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13370 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13371 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13376 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13377 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13381 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13382 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13387 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13392 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13397 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13398 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13400 #. For the first occurrence,
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13406 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13409 #. For the first occurrence,
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13413 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13418 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13419 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13423 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13424 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13426 #. For the first occurrence,
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13431 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13436 msgid "Are you sure you want to do this?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13441 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13442 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13446 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13447 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13451 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13454 #. %1$s: basketname | html
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13457 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13458 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13463 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13464 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13469 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13470 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13474 msgid "Are you sure you want to remove "
13475 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13480 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13481 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13485 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13486 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13491 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13492 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13496 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13497 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13501 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13502 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13506 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13507 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13511 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13512 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13516 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13517 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13521 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13522 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13526 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13527 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13529 #. For the first occurrence,
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13536 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13537 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13542 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13544 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13550 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13551 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13556 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13557 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13562 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13568 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13570 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13572 #. For the first occurrence,
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13576 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13577 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13581 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13587 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13592 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13597 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13598 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13612 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13613 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13617 msgid "Arnaud Laurin"
13618 msgstr "Arnaud Laurin"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13630 msgid "Arslan Farooq"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13641 msgid "Article requests"
13644 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13647 msgid "Article requests (%s)"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13652 msgid "Article requests:"
13655 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13656 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13660 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13661 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13662 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13669 #. For the first occurrence,
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13674 msgid "At least two records must be selected for merging."
13675 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13677 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13680 msgid "At library: %s"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13685 msgid "Athens County Public Libraries"
13686 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13690 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13691 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13693 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13696 msgid "Attach an item%s to "
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13701 msgid "Attach another item"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13706 msgid "Attach item"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13712 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13713 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13722 msgid "Attila Kinali"
13723 msgstr "Attila Kinali"
13725 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13728 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13729 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13733 msgid "Attribute: "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13740 msgid "Audio alerts"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13748 #. For the first occurrence,
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13764 msgid "Auth field copied"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13774 msgid "Auth value:"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13830 msgid "Author (A-Z)"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13838 msgid "Author (Z-A)"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13844 msgid "Author (any): "
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13850 msgid "Author (corporate): "
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13855 msgid "Author (meeting / conference): "
13856 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13860 msgid "Author (meeting/conference): "
13861 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13866 msgid "Author (personal): "
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13874 #. For the first occurrence,
13875 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13876 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13878 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13879 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13881 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13882 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13883 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13884 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13886 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13893 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13894 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13926 #. %1$s: author | html
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13934 msgid "Authorised value category"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13942 msgid "Authorised value category:"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13947 msgid "Authorised value category: "
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13952 msgid "Authorised values category"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13957 msgid "Authorised values category: "
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13970 msgid "Authorities"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13975 msgid "Authorities tables"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13981 msgid "Authorities: "
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13992 #. %1$s: authid | html
13993 #. %2$s: authtypetext | html
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13996 msgid "Authority #%s (%s)"
13999 #. %1$s: loopro.object | html
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
14002 msgid "Authority %s"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14007 msgid "Authority Control"
14010 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14011 #. %2$s: authtypecode | html
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14016 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14017 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14019 #. %1$s: tagfield | html
14020 #. %2$s: authtypecode | html
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14023 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14024 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14026 #. %1$s: tagfield | html
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14029 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14030 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14034 msgid "Authority Type"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14039 msgid "Authority field to copy: "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14045 msgid "Authority record"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14050 msgid "Authority search"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14056 msgid "Authority search results"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14061 msgid "Authority type"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14068 msgid "Authority type: "
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14078 msgid "Authority types"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14093 msgid "Authorized value"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14098 msgid "Authorized value category: "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14104 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14105 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14106 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14108 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14109 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14114 msgid "Authorized value:"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14121 msgid "Authorized value: "
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14129 msgid "Authorized values"
14132 #. %1$s: category | html
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14135 msgid "Authorized values for category %s:"
14136 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14151 msgid "Auto ordering"
14154 #. INPUT type=button
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14156 msgid "Auto-fill row"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14162 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14163 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14169 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14170 "doesn't match your library. "
14171 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14178 msgid "Automatic item modifications by age"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14183 msgid "Automatic ordering: "
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14190 msgid "Automatic renewal"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14196 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14201 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14206 msgid "Availability"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14211 msgid "Available call numbers"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14216 msgid "Available copy"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14221 msgid "Available copy numbers"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14227 msgid "Available enumeration"
14228 msgstr "Available enumeration"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14232 msgid "Available in the library"
14233 msgstr "Available itypes"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14237 msgid "Available item types"
14238 msgstr "Available itypes"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14242 msgid "Available locations"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14247 msgid "Average checkout period"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14252 msgid "Average checkout period statistics"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14259 msgid "Average loan time"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14269 msgid "BSD 3-clause Licence"
14270 msgstr "BSD License"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14277 msgid "BSD License"
14278 msgstr "BSD License"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14299 #. For the first occurrence,
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14309 msgid "Back side layout not used"
14312 #. INPUT type=submit
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14314 msgid "Back to System Preferences"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14319 msgid "Back to Tools"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14324 msgid "Back to the list"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14329 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14335 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14336 "KohaAdminEmailAddress."
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14341 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14397 #. %1$s: barcode | html
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14403 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14404 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14405 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14409 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14410 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14412 #. For the first occurrence,
14413 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14417 msgid "Barcode : %s "
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14422 msgid "Barcode file:"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14428 msgid "Barcode file: "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14434 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14435 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14439 msgid "Barcode not found"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14444 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14445 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14449 msgid "Barcode submitted"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14454 msgid "Barcode type"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14459 msgid "Barcode type: "
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14483 msgid "Barcode: %s"
14486 #. For the first occurrence,
14487 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14491 msgid "Barcode: %s "
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14496 msgid "Barcodes file"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14502 msgid "Barcodes not found"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14507 msgid "Barcodes not found:"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14517 msgid "Barry Cannon"
14518 msgstr "Barry Cannon"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14522 msgid "Bart Jorgensen"
14523 msgstr "Bart Jorgensen"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14527 msgid "Barton Chittenden"
14528 msgstr "Barton Chittenden"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14532 msgid "Base-level allocated"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14537 msgid "Base-level available"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14542 msgid "Base-level ordered"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14547 msgid "Base-level spent"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14552 msgid "Basic constraints"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14557 msgid "Basic installation complete."
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14563 msgid "Basic parameters"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14582 #. For the first occurrence,
14583 #. %1$s: basket.basketno | html
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14596 #. %1$s: basketname | html
14597 #. %2$s: basketno | html
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14600 msgid "Basket %s (%s)"
14601 msgstr "采购单 %s (%s)"
14603 #. %1$s: basket.basketname | html
14604 #. %2$s: basket.basketno | html
14605 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14608 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14609 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14623 msgid "Basket created by: "
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14630 msgid "Basket creator"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14635 msgid "Basket deleted"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14640 msgid "Basket details"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14652 msgid "Basket group"
14655 #. %1$s: name | html
14656 #. %2$s: basketgroupid | html
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14659 msgid "Basket group %s (%s) for "
14660 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14664 msgid "Basket group billing place:"
14665 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14669 msgid "Basket group delivery placename:"
14670 msgstr "采购单群组送达地名:"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14675 msgid "Basket group name:"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14680 msgid "Basket group search"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14686 msgid "Basket group:"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14691 msgid "Basket grouping"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14696 msgid "Basket grouping for "
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14701 msgid "Basket groups"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14706 msgid "Basket name"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14711 msgid "Basket name: "
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14716 msgid "Basket search"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14731 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14734 msgid "Basket: %s "
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14739 msgid "Basketgroup: "
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14747 #. %1$s: booksellertoname | html
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14750 msgid "Baskets for %s"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14755 msgid "Baskets in this group:"
14758 #. %1$s: batchid | html
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14764 #. %1$s: batch_id | html
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14767 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14768 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14770 #. %1$s: batch_id | html
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14773 msgid "Batch %s was not deleted."
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14784 msgid "Batch add reserves"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14790 msgid "Batch check out"
14794 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14798 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14799 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14801 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14802 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14803 #. %3$s: batch | html
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14807 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14808 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14812 msgid "Batch delete"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14817 msgid "Batch delete patrons "
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14822 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14823 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14828 msgid "Batch description: "
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14833 msgid "Batch edit patrons "
14836 #. %1$s: IF ( del )
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14841 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14842 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14850 msgid "Batch item deletion"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14855 msgid "Batch item deletion results"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14864 msgid "Batch item modification"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14869 msgid "Batch item modification results"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14875 msgid "Batch modify"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14883 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14886 #. For the first occurrence,
14887 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14891 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14899 msgid "Batch patron modification"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14905 msgid "Batch patrons modification"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14910 msgid "Batch patrons results"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14918 msgid "Batch record deletion"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14926 msgid "Batch record modification"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
14942 msgid "BdP de la Meuse, France"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
14947 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14948 msgstr "此读者没有统计数据。"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14953 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14954 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14956 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14961 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14962 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14964 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14976 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14977 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14978 "administrator and located in your "
14979 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
14983 msgid "Beginning date:"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14989 msgid "Begins with"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
14999 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15000 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15004 msgid "Benjamin Rokseth"
15005 msgstr "Benjamin Rokseth"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15009 msgid "Bernardo González Kriegel"
15010 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15015 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15017 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15021 msgid "BibLibre, France"
15022 msgstr "BibLibre,法国"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15032 #. %1$s: loopro.object | html
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15040 msgid "Biblio count"
15041 msgstr "Biblio count"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15045 msgid "Biblio level hold."
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15050 msgid "Biblio number"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15055 msgid "Biblio number (internal)"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15060 msgid "Biblio numbers:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15065 msgid "Biblio-level item type"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15077 msgid "Bibliographic"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15082 msgid "Bibliographic data to print"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15089 msgid "Bibliographic information"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15095 msgid "Bibliographic record"
15098 #. %1$s: object | html
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
15101 msgid "Bibliographic record %s"
15104 #. For the first occurrence,
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
15109 msgid "Bibliographic record ID"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
15115 msgid "Bibliographic record ID:"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15120 msgid "Bibliographic record count"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15125 msgid "Bibliographic record title"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15131 msgid "Bibliographic records"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15136 msgid "Bibliographic: "
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15141 msgid "Bibliographies"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15146 msgid "Biblioitem number"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15151 msgid "Biblioitem number (internal)"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15158 msgid "Biblionumber"
15159 msgstr "Biblionumber"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15163 msgid "Biblionumber:"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15168 msgid "Biblios in reservoir"
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15178 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15179 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15183 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15186 #. %1$s: patron.firstname | html
15187 #. %2$s: patron.surname | html
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15190 msgid "Bill to: %s %s "
15191 msgstr "帐单至:%s %s "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15197 msgid "Billing date"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15203 msgid "Billing date:"
15206 #. %1$s: IF billingdateto
15207 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15208 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15210 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15214 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15215 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15217 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15220 msgid "Billing date: All until %s "
15221 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15226 msgid "Billing place"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15233 msgid "Billing place:"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15238 msgid "Billing place: "
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15249 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15250 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15260 msgid "Block expired patrons:"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15270 msgid "Bonnie Crawford"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
15275 msgid "Book drop mode"
15278 #. %1$s: dropboxdate | html
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
15281 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15282 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15291 msgid "Bookseller invoice no: "
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15313 msgid "Borrower name"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15323 msgid "Borrower number"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15329 msgid "Borrowernumber: "
15332 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15335 msgid "Borrowernumber: %s"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15340 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15341 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15346 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15348 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15364 msgid "Branches limitation"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15370 msgid "Branches limitation: "
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15376 msgid "Branches limitations"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15381 msgid "Brandon Haveman"
15382 msgstr "Brandon Haveman"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15387 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15388 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15389 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15393 msgid "Brendan Gallagher"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15398 msgid "Brendon Ford"
15399 msgstr "Brendon Ford"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15403 msgid "Brett Wilkins"
15404 msgstr "Brett Wilkins"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15408 msgid "Brian Engard"
15409 msgstr "Brian Engard"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15413 msgid "Brian Harrington"
15414 msgstr "Brian Harrington"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15418 msgid "Brian Norris"
15419 msgstr "Brian Norris"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15423 msgid "Briana Greally"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15428 msgid "Briar Cliff University, USA"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15433 msgid "Brice Sanchez"
15434 msgstr "Brice Sanchez"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15438 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15439 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15443 msgid "Brief display"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15448 msgid "Brig C. McCoy"
15449 msgstr "Brig C. McCoy"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15454 msgid "Broader Term"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15459 msgid "Brooke Johnson"
15460 msgstr "Brooke Johnson"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15464 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15472 msgid "Browse by last name: %s "
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15477 msgid "Browse selected records"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
15482 msgid "Browse system logs"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15488 msgid "Browse the system logs"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15493 msgid "Bruno Toumi"
15494 msgstr "Bruno Toumi"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15501 #. For the first occurrence,
15502 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15503 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15504 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15509 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15510 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15514 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15525 msgid "Budget name"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15531 msgid "Budget period description"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15541 msgid "Budgeted cost"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15547 msgid "Budgeted cost: "
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15567 msgid "Budgets administration"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15572 msgid "Bug wranglers:"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15577 msgid "Build a new report?"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15588 msgid "Build a report"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15593 msgid "Build and run reports"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15604 msgid "Built-in offline circulation interface"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15629 msgid "ByWater Solutions, USA"
15630 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15639 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15640 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15649 msgid "C3.js v0.4.11"
15652 #. %1$s: cookie | html
15653 #. %2$s: interface | html
15654 #. %3$s: interface | html
15655 #. %4$s: interface | html
15656 #. %5$s: interface | html
15657 #. %6$s: interface | html
15658 #. %7$s: interface | html
15659 #. %8$s: interface | html
15660 #. %9$s: interface | html
15661 #. %10$s: interface | html
15662 #. %11$s: interface | html
15663 #. %12$s: interface | html
15664 #. %13$s: interface | html
15665 #. %14$s: interface | html
15666 #. %15$s: interface | html
15667 #. %16$s: interface | html
15668 #. %17$s: theme | html
15669 #. %18$s: interface | html
15670 #. %19$s: theme | html
15671 #. %20$s: interface | html
15672 #. %21$s: theme | html
15673 #. %22$s: interface | html
15674 #. %23$s: theme | html
15675 #. %24$s: interface | html
15676 #. %25$s: theme | html
15677 #. %26$s: interface | html
15678 #. %27$s: themelang | html
15679 #. %28$s: interface | html
15680 #. %29$s: interface | html
15681 #. %30$s: interface | html
15682 #. %31$s: interface | html
15683 #. %32$s: interface | html
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15687 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15688 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15689 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15690 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15691 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15692 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15693 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15694 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15695 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15696 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15697 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15698 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15699 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15700 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15701 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15702 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15704 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15705 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15706 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15707 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15708 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15709 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15710 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15711 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15712 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15713 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15714 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15715 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15716 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15717 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15742 msgid "CD software"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15757 #. For the first occurrence,
15758 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15769 msgid "CSV profile ID"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15774 msgid "CSV profile: "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15781 msgid "CSV profiles"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15786 msgid "CSV separator"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15791 msgid "CSV separator: "
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15801 msgid "Cache expiry (seconds)"
15802 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15808 msgid "Cache expiry:"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15813 msgid "Caitlin Goodger"
15816 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15817 #. %2$s: from | $KohaDates
15818 #. %3$s: to | $KohaDates
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15821 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15822 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15832 msgid "Calendar information"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15837 msgid "California College of the Arts, USA"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15844 msgid "Call Number"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15851 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15852 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15910 msgid "Call number"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15915 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15916 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15923 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15924 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15928 msgid "Call number browser"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15934 msgid "Call number range"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
15942 msgid "Call number:"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15947 msgid "Call number: "
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15952 msgid "Call numbers"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
15964 msgid "Callnumber classification scheme"
15967 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
15970 msgid "Callnumber: %s "
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15975 msgid "Calyx, Australia"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
15980 msgid "Camden County, USA"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15985 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15986 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15990 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
15995 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15998 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15999 #. %2$s: error.cardnumber | html
16001 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16004 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16005 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16010 msgid "Can't cancel order"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16016 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16017 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16023 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16024 "with this order. Cancel holds first"
16026 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16033 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16034 "linked with this order. Cancel holds first"
16036 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16041 msgid "Can't cancel receipt "
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16047 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16048 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16054 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16056 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16062 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16064 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16069 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16070 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16075 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16076 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16081 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16082 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16086 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16087 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16091 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16092 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16281 msgid "Cancel a confirmed request"
16284 #. INPUT type=submit
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16290 #. INPUT type=submit
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16293 msgid "Cancel and Transfer all"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16298 msgid "Cancel and return to order"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16304 msgid "Cancel article request"
16307 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16310 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16311 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16315 msgid "Cancel enrollment "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16320 msgid "Cancel filter"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16331 msgid "Cancel hold"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
16336 msgid "Cancel hold "
16339 #. INPUT type=submit
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16343 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16345 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16347 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16350 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16355 msgid "Cancel import"
16358 #. INPUT type=submit name=submit
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16361 msgid "Cancel marked holds"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16366 msgid "Cancel merge"
16369 #. INPUT type=button
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16371 msgid "Cancel modifications"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16376 msgid "Cancel notification"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16383 msgid "Cancel order"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16388 msgid "Cancel order and catalog record"
16389 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16393 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16394 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16398 msgid "Cancel receipt"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16403 msgid "Cancel request "
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16408 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16409 msgstr "取消预约并试图转移:"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16414 msgid "Cancel transfer"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16419 msgid "Cancel upload"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16430 msgid "Cancellation date"
16433 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16437 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16438 msgstr "取消的原因:%s %s "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16443 msgid "Cancellation requested"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16462 msgid "Cancelled orders"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16468 msgid "Cannot Delete"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16473 msgid "Cannot add patron"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16478 msgid "Cannot be ordered"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16484 msgid "Cannot be put on hold"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16489 msgid "Cannot be toggled"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16494 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16495 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
16500 msgid "Cannot check in"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
16505 msgid "Cannot check in "
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16510 msgid "Cannot check out"
16513 #. For the first occurrence,
16514 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16518 msgid "Cannot check out! %s "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16528 msgid "Cannot delete"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16534 msgid "Cannot delete budget"
16537 #. %1$s: budget_period_description | html
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16540 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16541 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16543 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16546 msgid "Cannot delete currency %s"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16551 msgid "Cannot delete patron"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16557 msgid "Cannot edit"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16562 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16563 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16565 #. For the first occurrence,
16566 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16570 msgid "Cannot open %s to read."
16571 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16575 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16576 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16580 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16581 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16585 msgid "Cannot place hold"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16590 msgid "Cannot place hold on some items"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16596 msgid "Cannot place hold:"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16601 msgid "Cannot process file as an image."
16602 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16606 msgid "Cannot renew:"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16611 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16612 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16616 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16617 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16621 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16622 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16627 msgid "Cap fine at replacement price"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16648 #. %1$s: batche.batch_id | html
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16651 msgid "Card batch number %s"
16652 msgstr "批次读者证号码 %s"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16656 msgid "Card batches"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16661 msgid "Card height:"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16671 msgid "Card number"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16676 msgid "Card number already in use."
16677 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16679 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16683 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16684 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16688 msgid "Card number length is incorrect."
16689 msgstr "读者证号码长度不符。"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16693 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16694 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16698 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16699 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16701 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16702 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16703 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16706 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16707 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16709 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16710 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16713 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16714 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16716 #. For the first occurrence,
16717 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16722 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16723 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16729 msgid "Card number: "
16732 #. For the first occurrence,
16733 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16737 msgid "Card number: %s"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16744 msgid "Card preview"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16749 msgid "Card template"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16754 msgid "Card templates"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16759 msgid "Card width:"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16768 #. %1$s: e.cardnumber | html
16769 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16770 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16775 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16777 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16781 msgid "Cardnumber already in use."
16782 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16786 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16787 msgstr "读者证号码长度不符。"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16791 msgid "Cardnumbers already in list"
16792 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16797 msgid "Cardnumbers not found"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16802 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16807 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16812 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16830 msgid "Cash register"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16836 msgid "Cash register statistics"
16839 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16840 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16843 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16848 msgid "Cassette recording"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16885 msgid "Catalog by item type"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16890 msgid "Catalog details"
16893 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16896 msgid "Catalog details %s "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16901 msgid "Catalog search"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16908 msgid "Catalog statistics"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16928 msgid "Cataloging editor"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16933 msgid "Cataloging search"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16943 msgid "Catalogue tables"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16948 msgid "Cataloguing tables"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
16953 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16954 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16971 msgid "Category code"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16978 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16980 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16984 msgid "Category code unknown."
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16992 msgid "Category code: "
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16997 msgid "Category name"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17003 msgid "Category type: "
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17025 #. For the first occurrence,
17026 #. %1$s: patron.category.description | html
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17030 msgid "Category: %s"
17033 #. %1$s: patron.category.description | html
17034 #. %2$s: patron.categorycode | html
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17037 msgid "Category: %s (%s)"
17038 msgstr "类型:%s (%s)"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17042 msgid "Categorycode"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17054 msgid "Cell value "
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17059 msgid "Cells contain estimated values only."
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17064 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17069 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17074 msgid "Chad Billman"
17077 #. INPUT type=button
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17085 msgid "Change amounts by"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17090 msgid "Change basket group"
17093 #. INPUT type=submit
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17095 msgid "Change basketgroup"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17101 msgid "Change framework"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17107 msgid "Change internal note"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17112 msgid "Change library"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17117 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17118 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17123 msgid "Change order"
17126 #. %1$s: ordernumber | html
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17129 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17130 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17132 #. %1$s: ordernumber | html
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17135 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17136 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17140 msgid "Change password"
17143 #. %1$s: patron.firstname | html
17144 #. %2$s: patron.surname | html
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17147 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17148 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17152 msgid "Changed action if matching record found"
17153 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17157 msgid "Changed action if no match found"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17162 msgid "Changed item processing option"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17175 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17181 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17183 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17187 msgid "Changes saved."
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17205 msgid "Character encoding: "
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17221 msgid "Charge when?"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17226 msgid "Charles Farmer"
17227 msgstr "Charles Farmer"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17231 msgid "Charlotte Cordwell"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17236 msgid "Chart (.svg)"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17241 msgid "Chart settings"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17246 msgid "Chart type: "
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17259 #. INPUT type=submit
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17273 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17278 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17284 msgid "Check expiration"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17289 msgid "Check for embedded item record data?"
17290 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17295 msgid "Check for previous checkouts: "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17317 #. For the first occurrence,
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
17322 msgid "Check in message"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17327 msgid "Check lists"
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17334 msgid "Check logs for more details."
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17367 msgid "Check out and check in items"
17370 #. For the first occurrence,
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17373 msgid "Check out message"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17378 msgid "Check out to this patron"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17383 msgid "Check previous checkout?"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17389 msgid "Check previous checkouts: "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17394 msgid "Check that your database is running."
17395 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17400 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17401 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17405 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17406 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17410 msgid "Check the expiration of a serial"
17413 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17414 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17415 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17419 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17426 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17427 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17428 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17430 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17433 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17434 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17436 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17438 msgid "Check to delete this field"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17443 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17444 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17449 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17450 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17451 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17456 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17457 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17461 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17462 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17464 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17467 msgid "Check your database settings in %s."
17468 msgstr "检查您的数据库设置 "
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17478 msgid "Check-in date from"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17483 msgid "Check-in date from:"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17498 msgid "Checked by the library"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17508 msgid "Checked in "
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17513 msgid "Checked in item."
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17521 msgid "Checked out"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17526 msgid "Checked out "
17530 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17531 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17534 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17536 #. %8$s: item.datedue | html
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17539 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17540 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17542 #. %1$s: checkouts.size | html
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17545 msgid "Checked out %s times"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17556 msgid "Checked out from"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17566 msgid "Checked out on"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17571 msgid "Checked out today"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17576 msgid "Checked out: "
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:725
17582 msgid "Checked-in items"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17592 msgid "Checkin message"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17597 msgid "Checkin message type: "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17602 msgid "Checkin message: "
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17612 msgid "Checking out to "
17615 #. For the first occurrence,
17616 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17621 msgid "Checking out to %s"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17627 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17628 "the values of that field on all selected patrons"
17629 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17634 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17635 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17638 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17650 msgid "Checkout count"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17655 msgid "Checkout count:"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17660 msgid "Checkout date"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17665 msgid "Checkout date from:"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17670 msgid "Checkout date from: "
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17675 msgid "Checkout history"
17678 #. %1$s: biblio.title | html
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17681 msgid "Checkout history for %s"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17688 msgid "Checkout notes"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17693 msgid "Checkout notes pending"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17698 msgid "Checkout on"
17701 #. INPUT type=submit
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17703 msgid "Checkout or renew"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17708 msgid "Checkout settings"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17713 msgid "Checkout status:"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17732 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17733 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17738 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17739 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17749 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17750 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17753 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17758 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17759 msgstr "software.coop,英国"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17770 msgid "Chloe Alabaster"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17803 msgid "Choose .koc file: "
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17808 msgid "Choose Hemisphere:"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17813 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17814 msgstr "选择文本案订单至打印"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17821 msgid "Choose a field name"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17827 msgid "Choose a file "
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17832 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17833 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17837 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17842 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17847 msgid "Choose adult category "
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17853 msgid "Choose an icon:"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17858 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17859 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17863 msgid "Choose layout type: "
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17868 msgid "Choose library:"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17873 msgid "Choose list"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17885 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17886 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17888 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17893 msgid "Choose order of text fields to print"
17894 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
17898 msgid "Choose the file to add to the basket"
17899 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17903 msgid "Choose this record"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17908 msgid "Choose time"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17914 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17915 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17916 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17921 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17922 "to borrow an item they borrowed before. "
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17927 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17928 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17932 msgid "Choose your library:"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
17960 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17961 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
17965 msgid "Chris Cormack"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
17971 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
17972 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
17973 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17975 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17976 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
17980 msgid "Chris Kirby"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17985 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17986 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
17990 msgid "Chris Weeks"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17995 msgid "Christophe Croullebois"
17996 msgstr "Christophe Croullebois"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
18000 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18001 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18005 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18006 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18010 msgid "Christopher Hyde"
18011 msgstr "Christopher Hyde"
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18015 msgid "Cindy Murdock Ames"
18016 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18062 msgid "Circulation"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18067 msgid "Circulation (\""
18070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18073 msgid "Circulation History for %s"
18076 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18079 msgid "Circulation alerts for %s"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18084 msgid "Circulation and fine rules"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18090 msgid "Circulation and fines rules"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18096 msgid "Circulation history"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18101 msgid "Circulation home"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18107 msgid "Circulation note"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18112 msgid "Circulation note: "
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18117 msgid "Circulation records were last synced on: "
18118 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18122 msgid "Circulation reports"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18127 msgid "Circulation rule created!"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18132 msgid "Circulation rule not created!"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18139 msgid "Circulation statistics"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18144 msgid "Circulation tables"
18147 #. %1$s: LoginBranchname | html
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18150 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18151 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18167 msgid "Cities and towns"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18196 msgid "City search:"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18211 msgid "Claim acquisition"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18221 msgid "Claim missing serials"
18224 #. INPUT type=submit
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18226 msgid "Claim order"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18234 msgid "Claim serial issue"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18239 msgid "Claim using notice: "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18253 msgid "Claimed date"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18265 msgid "Claims count"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18270 msgid "Claims count: "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18276 msgid "Claire Gravely"
18277 msgstr "Claire Hernandez"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18281 msgid "Claire Hernandez"
18282 msgstr "Claire Hernandez"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18292 msgid "ClassSources"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18298 msgid "Classification"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18303 msgid "Classification filing rules"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18309 msgid "Classification source code: "
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18317 msgid "Classification sources"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18322 msgid "Classification splitting rules"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18327 msgid "Classification:"
18330 #. For the first occurrence,
18331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18335 msgid "Classification: %s "
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18340 msgid "Claudia Forsman"
18341 msgstr "Claudia Forsman"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18346 msgstr "Clay Fouts"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18353 #. %1$s: import_batch_id | html
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18356 msgid "Cleaned import batch #%s"
18359 #. For the first occurrence,
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18419 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18420 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18433 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18438 msgid "Clear field"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18443 msgid "Clear fields"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18448 msgid "Clear filter"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18453 msgid "Clear on loan"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18459 msgid "Clear screen"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18466 msgid "Clear search form"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18474 msgid "Clear selection on visible rows"
18475 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18479 msgid "Clear used authorities"
18480 msgstr "清除使用过的权威记录"
18482 #. For the first occurrence,
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18486 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18487 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18491 msgid "Click Save to finish."
18492 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18497 msgid "Click here to define a printer profile."
18498 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18502 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18503 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18508 msgid "Click here to see the merged record."
18509 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18513 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18514 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18520 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18523 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18527 msgid "Click on individual cells to edit."
18528 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18533 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18534 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18535 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18540 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18541 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18542 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18547 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18548 "Enter> key to save the quote."
18550 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18554 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18555 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18559 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18560 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18564 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18569 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18570 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18575 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18581 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18583 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18588 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18589 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18593 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18594 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18599 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18601 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18606 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18608 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18612 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18613 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18617 msgid "Click to Edit"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18623 msgid "Click to Expand this Tag"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18629 msgid "Click to add item"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18634 msgid "Click to collapse"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18639 msgid "Click to collapse this section"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18644 msgid "Click to edit"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18649 msgid "Click to expand this section"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18654 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18655 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18675 msgid "Clone these rules to:"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18685 msgid "Clone this subfield"
18688 #. %1$s: IF frombranch
18689 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18691 #. %4$s: IF tobranch
18692 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18696 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18697 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18701 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18735 #. INPUT type=button
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18738 msgid "Close and export as PDF"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18743 msgid "Close basket group"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18748 msgid "Close budget "
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18754 msgid "Close this basket"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18759 msgid "Close this menu"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18764 msgid "Close this window."
18767 #. INPUT type=button
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18772 msgid "Close window"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18787 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
18790 msgid "Closed (%s)"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18795 msgid "Closed on %s"
18798 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18801 msgid "Closed on %s."
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18818 msgid "Club enrollments for "
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18823 msgid "Club fields:"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18829 msgid "Club template "
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18834 msgid "Club templates"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18842 #. For the first occurrence,
18843 #. %1$s: enrollments.count | html
18844 #. %2$s: enrollable.count | html
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18848 msgid "Clubs (%s/%s) "
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18853 msgid "Clubs currently enrolled in"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18858 msgid "Clubs not enrolled in"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18891 msgid "CodeMirror editing library"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18896 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18897 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18901 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18902 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18907 msgid "Collapse all"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18918 msgid "Collect from patron: "
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18948 msgid "Collection "
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18959 msgid "Collection code"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18965 msgid "Collection code:"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18970 msgid "Collection code: "
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18975 msgid "Collection deleted successfully"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18980 msgid "Collection failed to be deleted"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18987 msgid "Collection title:"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18992 msgid "Collection transferred successfully"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
18997 msgid "Collection:"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19003 msgid "Collection: "
19006 #. For the first occurrence,
19007 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19011 msgid "Collection: %s "
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19016 msgid "Collections"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19034 #. %1$s: column | html
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19042 msgid "Column name"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19048 msgid "Column visibility"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19064 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19065 "columns will be ignored. "
19066 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19071 msgid "Columns settings"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19076 msgid "Coming from"
19079 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19082 msgid "Coming from %s"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19093 msgid "Comma separated text (.csv)"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
19110 msgid "Comment by: "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19144 msgid "Comments about this file: "
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19149 msgid "Comments awaiting moderation"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19154 msgid "Comments pending approval"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19164 msgid "Company details"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19169 msgid "Company name: "
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19174 msgid "Compare barcodes list to results: "
19175 msgstr "比较条码清单与结果:"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19186 msgid "Complete request "
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19197 msgid "Completed import of records"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19209 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19210 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19219 msgid "Configure columns"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19224 msgid "Configure plugins"
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19229 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19230 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19235 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19236 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19237 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19238 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19239 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19241 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19242 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19245 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19255 msgid "Confirm ILL request"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19260 msgid "Confirm custom report"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19266 msgid "Confirm deletion"
19269 #. %1$s: searchfield | html
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19272 msgid "Confirm deletion of %s?"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19277 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19278 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19282 msgid "Confirm deletion of contract "
19285 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19288 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19293 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19294 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19298 msgid "Confirm deletion of printer "
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19303 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19306 #. %1$s: tagsubfield | html
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19309 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19310 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19314 msgid "Confirm deletion of tag "
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19319 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
19325 msgid "Confirm hold "
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
19330 msgid "Confirm hold and transfer "
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19335 msgid "Confirm holds"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19340 msgid "Confirm new password:"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19345 msgid "Confirm password: "
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19350 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19355 msgid "Congratulations, installation complete"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19360 msgid "Connection established."
19363 #. For the first occurrence,
19364 #. %1$s: errcon.server | html
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19369 msgid "Connection failed to %s"
19372 #. For the first occurrence,
19373 #. %1$s: errcon.server | html
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19377 msgid "Connection timeout to %s"
19378 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19382 msgid "Connor Dewar"
19383 msgstr "Connor Dewar"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19387 msgid "Connor Fraser"
19388 msgstr "Connor Fraser"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19398 msgid "Constraints"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19409 msgid "Contact about late issues?"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19414 msgid "Contact about late orders?"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19420 msgid "Contact details"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19426 msgid "Contact information"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19431 msgid "Contact name: "
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19436 msgid "Contact note: "
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19441 msgid "Contact when ordering?"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19451 msgid "Contact: First name"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19456 msgid "Contact: Last name"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19461 msgid "Contact: Relationship"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19466 msgid "Contact: Title"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19494 msgid "Contents of "
19497 #. INPUT type=submit
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19510 msgid "Continue to log in to Koha"
19513 #. INPUT type=submit
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19523 msgid "Continue to the next step"
19526 #. INPUT type=submit
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19528 msgid "Continue without marking >>"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19533 msgid "Continue without renewing"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19543 msgid "Contract deleted"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19548 msgid "Contract description:"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19553 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19558 msgid "Contract end date:"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19564 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19565 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19569 msgid "Contract id "
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19576 msgid "Contract name:"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19581 msgid "Contract number:"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19586 msgid "Contract number: "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19591 msgid "Contract start date:"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19596 msgid "Contract(s)"
19599 #. %1$s: booksellername | html
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19602 msgid "Contract(s) of %s"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19621 msgid "Contributing companies and institutions"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19627 msgid "Control no.: "
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19633 msgid "Control no: "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19638 msgid "Control number:"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19644 msgid "Control number: "
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19651 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19652 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19653 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19654 "of history kept is controlled by the cronjob "
19656 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19657 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19661 msgid "Converted message, rendered:"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19666 msgid "Converted version"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19671 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19676 msgid "Copied one row to clipboard"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19685 #. For the first occurrence,
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19698 msgid "Copy and replace"
19701 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19709 msgid "Copy existing value"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19714 msgid "Copy holidays to:"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19719 msgid "Copy notice"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19734 msgid "Copy number"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19739 msgid "Copy number:"
19742 #. %1$s: l.branchname | html
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19750 msgid "Copy to all libraries"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19756 msgid "Copy to clipboard"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19767 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19768 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19772 msgid "Copyright © 2008 "
19773 msgstr "着作权 © 2008 "
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19779 msgid "Copyright date:"
19782 #. For the first occurrence,
19783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19787 msgid "Copyright year: %s "
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19797 msgid "Copyright: "
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19803 msgid "Copyrightdate"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19808 msgid "Corey Fuimaono"
19809 msgstr "Corey Fuimaono"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19813 msgid "Cori Lynn Arnold"
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19824 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19825 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19829 msgid "Cory Jaeger"
19830 msgstr "Cory Jaeger"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19834 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19835 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19846 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19847 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19848 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19850 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19854 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19855 "code already exists. "
19856 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19858 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19859 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19863 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19864 "by %s patron records"
19865 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19867 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19871 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19872 "absent from the database."
19873 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19877 msgid "Could not find a system preference named "
19878 msgstr "找不到系统首选名为 "
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19883 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19884 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19886 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19897 msgid "Count deleted items"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19902 msgid "Count holds:"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19907 msgid "Count items:"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19912 msgid "Count of checkouts"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19917 msgid "Count total items"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19922 msgid "Count total items:"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19927 msgid "Count unique bibliographic records"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19934 msgid "Count unique bibliographic records:"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19939 msgid "Count unique borrowers:"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19945 msgid "Count unique items:"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19964 #. %1$s: l.branchcountry | html
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19967 msgid "Country: %s"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19972 msgid "Courier New"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19982 msgid "Course Reserves"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
19987 msgid "Course name"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19992 msgid "Course name:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
19997 msgid "Course number"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20002 msgid "Course number:"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20017 msgid "Course reserves"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20022 msgid "Course reserves tables"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20032 msgid "Crawford County Federated Library System"
20033 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20037 msgid "Create EDIFACT order"
20040 #. INPUT type=submit
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20047 msgid "Create SQL reports"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20052 msgid "Create a new CSV profile"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20057 msgid "Create a new category"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20062 msgid "Create a new city"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20067 msgid "Create a new list"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20072 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20073 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20077 msgid "Create a new subscription"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20082 msgid "Create a new template"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20087 msgid "Create analytics"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20092 msgid "Create and edit club templates"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20097 msgid "Create and edit clubs"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20103 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20104 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20105 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20110 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20111 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20112 "for the MARC editor."
20114 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20119 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20122 #. %1$s: authtypecode | html
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20125 msgid "Create authority framework for %s using "
20126 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20130 msgid "Create chart"
20133 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20134 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20137 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20138 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20143 msgid "Create from SQL"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20148 msgid "Create guided report"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20153 msgid "Create item when receiving"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20158 msgid "Create item when receiving: "
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20164 msgid "Create items when:"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20173 msgid "Create manual credit"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20182 msgid "Create manual invoice"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20187 msgid "Create new authority"
20190 #. INPUT type=submit
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20192 msgid "Create new invoice anyway"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20197 msgid "Create new record"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20202 msgid "Create new rota"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20207 msgid "Create new stage"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20212 msgid "Create patron list: "
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20217 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20218 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20222 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20223 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20227 msgid "Create printable patron cards"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20232 msgid "Create record"
20235 #. INPUT type=submit name=submit
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20239 msgid "Create report from SQL"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20245 msgid "Create routing list"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20250 msgid "Create routing list for "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20255 msgid "Create, edit and delete rotas"
20256 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20274 msgid "Created by:"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20284 msgid "Creation date"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20289 msgid "Creation date: "
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20294 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20295 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20299 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20300 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20315 msgid "Credit (item returned)"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20320 msgid "Credit applied"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20325 msgid "Credit type: "
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20356 msgid "Ctrl-Shift-L"
20357 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20361 msgid "Ctrl-Shift-X"
20362 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20376 msgid "Currencies & Exchange rates"
20377 msgstr "币别 & 汇率"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20383 msgid "Currencies and exchange rates"
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20388 msgid "Currencies search:"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20398 #. %1$s: currency | html
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20401 msgid "Currency = %s"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20422 msgid "Current article requests"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20428 msgid "Current checkouts allowed"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20433 msgid "Current checkouts allowed: "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20440 msgid "Current library"
20443 #. For the first occurrence,
20444 #. %1$s: LoginBranchname | html
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20450 msgid "Current library: %s"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20460 msgid "Current location"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20465 msgid "Current location:"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20471 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20476 msgid "Current renewals:"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20481 msgid "Current server time is:"
20482 msgstr "服务器现在的时间是:"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20487 msgid "Current session"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20492 msgid "Current terms"
20495 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20498 msgid "Currently available %s"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20503 msgid "Currently available batches"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20508 msgid "Currently available layouts"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20513 msgid "Currently available profiles"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20518 msgid "Currently available templates"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20524 msgid "Currently in local use %s "
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20530 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20532 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20542 msgid "Custom search fields"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20557 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20558 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20562 msgid "Dænsk (Danish)"
20563 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20572 msgid "D3.js v3.5.17"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20582 msgid "DBMS auto increment fix"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20587 msgid "DSpace project"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20592 msgid "DVD video / Videodisc"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20605 msgid "Damaged %s "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20615 msgid "Damaged on:"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20620 msgid "Damaged status"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20625 msgid "Damaged status:"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20636 msgstr "Daniel Barker"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20640 msgid "Daniel Banzli"
20641 msgstr "Daniel Banzli"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20645 msgid "Daniel Barker"
20646 msgstr "Daniel Barker"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20650 msgid "Daniel Grobani"
20651 msgstr "Daniel Grobani"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20655 msgid "Daniel Holth"
20656 msgstr "Daniel Holth"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20660 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20661 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20665 msgid "Daniel Sweeney"
20666 msgstr "Daniel Sweeney"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20670 msgid "Danny Bouman"
20671 msgstr "Danny Bouman"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20675 msgid "Darrell Ulm"
20676 msgstr "Darrell Ulm"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20683 msgid "Data deleted"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20693 msgid "Data fields"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20698 msgid "Data for preview:"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20703 msgid "Data problems"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20709 msgid "Data recorded"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20722 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20725 msgid "Database %s exists."
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20730 msgid "Database host: "
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20735 msgid "Database name: "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20740 msgid "Database port: "
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20745 msgid "Database settings:"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20750 msgid "Database tables created"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20755 msgid "Database type: "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20760 msgid "Database user: "
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20808 msgid "Date accessioned"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
20814 msgid "Date acquired"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20819 msgid "Date acquired (item)"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20831 msgid "Date and time: "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20837 msgid "Date arrived"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20842 msgid "Date created"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20847 msgid "Date deleted (item)"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20864 #. For the first occurrence,
20865 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20870 msgid "Date due: %s"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20875 msgid "Date enrolled"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20880 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20881 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20885 msgid "Date hold placed"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20890 msgid "Date last checked out"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20895 msgid "Date last modified"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20901 msgid "Date last seen"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20916 msgid "Date of birth"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20921 msgid "Date of birth is invalid."
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20927 msgid "Date of birth:"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20932 msgid "Date of enrollment is invalid."
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20937 msgid "Date of expiration is invalid."
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20942 msgid "Date of transfer"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20947 msgid "Date ordered"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20952 msgid "Date ordered "
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
20957 msgid "Date published"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20962 msgid "Date published "
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20967 msgid "Date published (text) "
20968 msgstr "出版日期 (文字) "
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20979 msgid "Date received"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20984 msgid "Date received "
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
20989 msgid "Date received: "
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20994 msgid "Date requested"
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20999 msgid "Date updated"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21009 msgid "Date/Time of change"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21029 msgid "Date: from "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21042 msgid "Dates cannot be empty"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21047 msgid "David Birmingham"
21048 msgstr "David Birmingham"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21052 msgid "David Bourgault"
21053 msgstr "David Birmingham"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21058 msgstr "David Cook"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21062 msgid "David Goldfein"
21063 msgstr "David Goldfein"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21067 msgid "David Gustafsson"
21068 msgstr "David Goldfein"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21073 msgstr "David Cook"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21078 msgstr "David Cook"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21082 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21087 msgid "David Strainchamps"
21088 msgstr "David Strainchamps"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21103 msgid "Day of week"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21128 msgid "Days in advance"
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21133 msgid "DeAndre Carroll"
21134 msgstr "DeAndre Carroll"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21141 #. For the first occurrence,
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
21183 msgid "Default accounting details"
21186 #. %1$s: IF humanbranch
21187 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21191 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21192 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21196 msgid "Default font"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21212 msgid "Default framework"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21217 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21222 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21223 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21227 msgid "Default privacy"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21234 msgid "Default privacy: "
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21239 msgid "Default replacement cost"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21244 msgid "Default replacement cost: "
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21250 msgid "Default value:"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21255 msgid "Default values"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21260 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21265 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21268 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21272 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21273 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21277 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21283 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21284 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21285 "managed through plugins"
21287 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21292 msgid "Define categories and authorized values for them."
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21298 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21299 "categories, and item types"
21300 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21304 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21305 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21310 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21311 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21312 "splitting rules for splitting them."
21314 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21318 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21319 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21324 msgid "Define days when the library is closed"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21330 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21332 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21336 msgid "Define funds within your budgets"
21337 msgstr "设置使用于预算的基金"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21341 msgid "Define hierarchical library groups."
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21346 msgid "Define item types used for circulation rules."
21347 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21351 msgid "Define libraries."
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21356 msgid "Define mappings"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21361 msgid "Define notices"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21367 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21368 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21372 msgid "Define patron categories."
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21378 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21379 "libraries, patron categories, and item types"
21380 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21384 msgid "Define rules to modify items by age"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21389 msgid "Define the holidays for:"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21395 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21396 "to find some data independently of the framework."
21397 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21402 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21403 "MARC Bibliographic records."
21405 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21410 msgid "Define transport costs between branches"
21411 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21417 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21422 msgid "Define which events trigger which sounds"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21427 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21428 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21432 msgid "Define your budgets"
21435 #. %1$s: IF ( branch )
21436 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21441 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21442 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21446 msgid "Defining transport costs between libraries "
21447 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21456 msgid "Definition description:"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21461 msgid "Definition name:"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21466 msgid "DejaVu Sans Mono"
21467 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21474 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21475 #. %2$s: BORERR | html
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21479 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21480 "be only numerical characters. "
21481 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21486 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21488 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21490 #. For the first occurrence,
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21612 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21614 msgid "Delete ALL submitted items"
21617 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21620 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21621 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21623 #. %1$s: ean.ean | html
21624 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21627 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21632 msgid "Delete Images"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21637 msgid "Delete SQL reports"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21642 msgid "Delete a batch of items"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21647 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21648 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21658 msgid "Delete all items"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21663 msgid "Delete all items at once"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21668 msgid "Delete an existing subscription"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21673 msgid "Delete basket"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21678 msgid "Delete basket and orders"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21683 msgid "Delete basket, orders, and records"
21684 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21689 msgid "Delete batch"
21692 #. For the first occurrence,
21693 #. %1$s: budget_period_description | html
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21697 msgid "Delete budget '%s'?"
21698 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21700 #. %1$s: city.city_name | html
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21703 msgid "Delete city \"%s?\""
21704 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21708 msgid "Delete contact"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21713 msgid "Delete course"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21718 msgid "Delete current field"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21723 msgid "Delete current subfield"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21729 msgid "Delete field"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21735 msgid "Delete field:"
21738 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21739 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21742 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21743 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21745 #. %1$s: budget_name | html
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21748 msgid "Delete fund %s?"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21753 msgid "Delete group"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21758 msgid "Delete image"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21764 msgid "Delete item"
21767 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21770 msgid "Delete item type '%s'?"
21771 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21776 msgid "Delete items in a batch"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21782 msgid "Delete list"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21788 msgid "Delete macro"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21793 msgid "Delete notice?"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21799 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21801 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21805 msgid "Delete patrons"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21810 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21811 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21815 msgid "Delete public lists"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21821 msgid "Delete quote(s)"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21828 msgid "Delete record"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21833 msgid "Delete records if no items remain."
21834 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21839 msgid "Delete request"
21842 #. INPUT type=submit
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21848 msgid "Delete selected"
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21853 msgid "Delete selected alerts"
21856 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21860 msgid "Delete selected items"
21863 #. INPUT type=submit
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21865 msgid "Delete selected records"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21870 msgid "Delete subfield "
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21875 msgid "Delete subscription"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21880 msgid "Delete the exceptions on a range"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21885 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21886 msgstr "删除此范围的重复假日"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21890 msgid "Delete the single holidays on a range"
21891 msgstr "删除此范围的单一假日"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21898 msgid "Delete this Tag"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21903 msgid "Delete this account?"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21908 msgid "Delete this basket"
21911 #. INPUT type=submit
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21913 msgid "Delete this category"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21918 msgid "Delete this exception."
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21923 msgid "Delete this holiday"
21926 #. For the first occurrence,
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21929 msgid "Delete this holiday."
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21934 msgid "Delete this saved report"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21940 msgid "Delete this subfield"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
21948 msgid "Delete user"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21953 msgid "Delete vendor"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21966 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21967 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21969 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21972 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21973 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21975 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21978 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21979 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21988 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21989 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21994 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
22000 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22005 msgid "Delimiter: "
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22033 msgid "Delivery comment:"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22039 msgid "Delivery day:"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22044 msgid "Delivery details"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22050 msgid "Delivery place"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22058 msgid "Delivery place:"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22063 msgid "Delivery place: "
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22069 msgid "Delivery time: "
22072 #. For the first occurrence,
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22093 msgid "Department:"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22147 msgid "Description"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22152 msgid "Description (OPAC)"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22157 msgid "Description (OPAC): "
22158 msgstr "语句 (OPAC):"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22162 msgid "Description is required"
22165 #. For the first occurrence,
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22168 msgid "Description missing"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22177 msgid "Description of charges"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22197 msgid "Description:"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22225 msgid "Description: "
22228 #. For the first occurrence,
22229 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22233 msgid "Description: %s"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22238 msgid "Descriptions"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22243 msgid "Destination"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22248 msgid "Destination library:"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22254 msgid "Destination library: "
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22259 msgid "Destination record"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22277 msgid "Details for all requests"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22282 msgid "Details for fee"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22287 msgid "Details for payment"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22292 msgid "Details from library"
22295 #. %1$s: request.backend | html
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22298 msgid "Details from supplier (%s)"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22304 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22305 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22307 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22308 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22317 msgid "Dewey number:"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22322 msgid "Dewey/classification"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22339 #. For the first occurrence,
22340 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22345 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22349 msgid "Dictionaries"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22364 msgid "Dictionary "
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22369 msgid "Dictionary definitions"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22374 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22375 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22379 msgid "Did you mean: "
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22386 msgid "Did you mean?"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22397 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22398 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22402 msgid "Digests only "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22407 msgid "Dimitris Antonakis"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22412 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22417 msgid "Directories"
22420 #. For the first occurrence,
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22426 msgid "Directory is not writeable"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22437 msgid "Disabled for %s"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22442 msgid "Disabled for all"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22453 msgid "Discharge requests pending"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22463 msgid "Discographies"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22481 msgid "Display children too."
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
22486 msgid "Display detail for this authority"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
22491 msgid "Display detail for this biblio"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
22496 msgid "Display detail for this item"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22501 msgid "Display from: "
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22507 msgid "Display height: "
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22512 msgid "Display in OPAC: "
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22517 msgid "Display in check-out: "
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22523 msgid "Display location:"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
22528 msgid "Display member details."
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22533 msgid "Display only used tags/subfields"
22534 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22539 msgid "Display order"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22544 msgid "Display order:"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22549 msgid "Display order: "
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22554 msgid "Display supplier metadata"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22559 msgid "Display supplier metadata "
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22564 msgid "Display them"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22569 msgid "Display to: "
22572 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22574 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22576 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22578 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22582 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22583 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22587 msgid "Do Space, USA"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22592 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22593 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22598 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22600 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22606 msgid "Do not look for matching records"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22611 msgid "Do not notify"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22616 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22617 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22621 msgid "Do not use plugin"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22626 msgid "Do not use."
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22631 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22636 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22637 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22642 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22643 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22644 "export option to make a backup"
22646 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22651 msgid "Do you want to confirm this order?"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22656 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22657 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22662 msgid "Document type:"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22667 msgid "Documentation team:"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22682 msgid "Dominic Pichette"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22688 msgid "Don't allow"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22694 msgid "Don't block "
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22700 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22701 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22705 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22710 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22717 msgid "Don't export fields:"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22722 msgid "Don't export items:"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22730 msgid "Don't include tax "
22733 #. For the first occurrence,
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22746 msgid "Donovan Jones"
22747 msgstr "Donovan Jones"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22751 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22752 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22756 msgid "Doug Dearden"
22757 msgstr "Doug Dearden"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22761 msgid "DoverNet, USA"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22776 #. INPUT type=submit name=save
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22778 msgid "Download Record"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22783 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22784 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22790 msgid "Download as CSV"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22797 msgid "Download as PDF"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22804 msgid "Download as XML"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22809 msgid "Download cart"
22812 #. INPUT type=submit
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22814 msgid "Download configuration"
22817 #. INPUT type=submit
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22819 msgid "Download database"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22824 msgid "Download directory"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22829 msgid "Download directory: "
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22834 msgid "Download file of all overdues"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22839 msgid "Download file of displayed overdues"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22844 msgid "Download list"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22849 msgid "Download list "
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22854 msgid "Download records"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22859 msgid "Download selected claims"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22864 msgid "Downloading records, please wait..."
22865 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22869 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22879 msgid "Draw guide boxes: "
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22885 msgid "Dublin Core"
22886 msgstr "都伯林核心(XML)"
22888 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22911 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22912 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22916 msgid "Due date hidden not formatted"
22919 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22927 msgid "Duncan Tyler"
22928 msgstr "Duncan Tyler"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22946 msgid "Duplicate a template:"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22951 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22956 msgid "Duplicate budget"
22959 #. %1$s: budget_period_description | html
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22962 msgid "Duplicate budget %s"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22967 msgid "Duplicate existing orders"
22970 #. %1$s: batch_id | html
22971 #. %2$s: duplicate_count | html
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22974 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22975 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22979 msgid "Duplicate orders"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22984 msgid "Duplicate patron record?"
22987 #. %1$s: batch_id | html
22988 #. %2$s: duplicate_count | html
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22991 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22992 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22997 msgid "Duplicate record suspected"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
23003 msgid "Duplicate this saved report"
23006 #. For the first occurrence,
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23010 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23011 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23016 msgid "Duplicate warning"
23019 #. INPUT type=text name=duration
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23024 msgid "Duration (days)"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23035 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23040 msgid "E-mail order"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23076 msgid "EDI accounts"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23081 msgid "EDIFACT message"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23089 msgid "EDIFACT messages"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23094 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23095 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23104 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23105 msgstr "koha-conf.xml"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23109 msgid "ERROR - unknown"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23128 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23129 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23138 msgid "EXAMPLE plugin"
23139 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23143 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23144 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23148 msgid "Earliest hold date"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23153 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23154 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23158 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23159 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23161 #. For the first occurrence,
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23256 #. For the first occurrence,
23257 #. %1$s: rota.title | html
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23261 msgid "Edit \"%s\""
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23267 msgid "Edit Details"
23270 #. %1$s: itemnumber | html
23271 #. %2$s: IF ( barcode )
23272 #. %3$s: barcode | html
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23276 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23277 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23284 #. %1$s: spec | html
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23287 msgid "Edit OAI set '%s'"
23288 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23298 msgid "Edit SQL report"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23303 msgid "Edit action %s"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23308 msgid "Edit actions"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23318 msgid "Edit an existing subscription"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23325 msgid "Edit as new (duplicate)"
23326 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23330 msgid "Edit authorities"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23335 msgid "Edit authority"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23340 msgid "Edit basket"
23343 #. %1$s: basketname | html
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23346 msgid "Edit basket %s"
23349 #. %1$s: name | html
23350 #. %2$s: basketgroupid | html
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23353 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23354 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23358 msgid "Edit biblio"
23361 #. %1$s: budget_period_description | html
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23364 msgid "Edit budget %s"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23370 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23371 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23375 msgid "Edit collection "
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23380 msgid "Edit course"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23388 #. %1$s: description | html
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23391 msgid "Edit frequency: %s"
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23401 msgid "Edit history"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23406 msgid "Edit in host"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23412 msgid "Edit internal note"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23434 msgid "Edit items in batch"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23439 msgid "Edit label template"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23455 msgid "Edit patrons"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23460 msgid "Edit printer profile"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23466 msgid "Edit provider %s"
23469 #. %1$s: suggestionid | html
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23472 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23473 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23477 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23478 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23482 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23494 msgid "Edit record"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23500 msgid "Edit request"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23505 msgid "Edit request "
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23517 msgid "Edit routing list"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23522 msgid "Edit routing list "
23525 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23528 msgid "Edit routing list (%s)"
23529 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23533 msgid "Edit routing list for "
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23543 msgid "Edit search"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23548 msgid "Edit selected serials"
23551 #. INPUT type=submit
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23553 msgid "Edit serials"
23556 #. INPUT type=submit
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23559 msgid "Edit subfields"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23564 msgid "Edit subscription"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23570 msgid "Edit this holiday"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23575 msgid "Edit vendor"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23581 msgid "Edit vendor note"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23586 msgid "Editable in OPAC: "
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23591 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23592 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23597 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23598 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23602 msgid "Editing new full record"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23607 msgid "Editing new record"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23612 msgid "Editing search result"
23615 #. For the first occurrence,
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23630 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23633 msgid "Edition: %s"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23649 msgid "Edmund Balnaves"
23650 msgstr "Edmund Balnaves"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23654 msgid "Edward Allen"
23655 msgstr "Edward Allen"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23659 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23660 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23664 msgid "Elasticsearch: "
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23669 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23670 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23685 msgid "Email address:"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23692 msgid "Email has been sent."
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23698 msgid "Email required"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23703 msgid "Email text:"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23723 msgstr "Emma Heath"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23728 msgstr "Emma Heath"
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23732 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23737 msgid "Empty and close"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23757 msgid "Encoding (z3950 can send"
23758 msgstr "编码(Z3950可送出"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23767 msgid "Encumber while invoice open"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23772 msgid "Encumber while invoice open? "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23777 msgid "Encyclopedias "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23792 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23793 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23813 msgid "End of date range "
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23819 msgid "End of interval"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23829 msgid "Enhanced content"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23834 msgid "Enhanced content settings"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23849 msgid "Enroll patrons in clubs"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23854 msgid "Enrolled patrons"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23859 msgid "Enrollment fee"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23865 msgid "Enrollment fee: "
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23870 msgid "Enrollment field"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23875 msgid "Enrollment fields"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23880 msgid "Enrollment period"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23886 msgid "Enrollment period: "
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23892 msgid "Enrollments "
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23897 msgid "Enrolment period: "
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23908 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23910 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23914 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23915 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23919 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23925 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23926 "Example, for a website itemtype : "
23927 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23931 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23932 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23936 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23937 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23941 msgid "Enter any authority field:"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23946 msgid "Enter any heading:"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23951 msgid "Enter barcode: "
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23957 msgid "Enter biblionumber:"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23962 msgid "Enter by barcode:"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23967 msgid "Enter by itemnumber:"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23972 msgid "Enter cover biblionumber: "
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
23977 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23984 msgid "Enter item barcode:"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23991 msgid "Enter item barcode: "
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23996 msgid "Enter main heading ($a only):"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24001 msgid "Enter main heading:"
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
24006 msgid "Enter multiple card numbers"
24009 #. %1$s: name | html
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24012 msgid "Enter parameters for report %s:"
24013 msgstr "键入报表的参数%s:"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24022 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24023 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24027 msgid "Enter patron card number:"
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24032 msgid "Enter patron cardnumber: "
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24052 msgid "Enter search keywords:"
24055 #. INPUT type=text name=q
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24058 msgid "Enter search terms"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24063 msgid "Enter starting card position: "
24064 msgstr "键入开始的读者证号码:"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24068 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24069 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24073 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24076 #. INPUT type=text name=q
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24090 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24100 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24115 msgid "Enumeration"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24125 msgid "Ere Maijala"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24131 msgstr "Eric Olsen"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24135 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24140 msgid "Eric Vantillard "
24143 #. For the first occurrence,
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24151 #. %1$s: errno | html
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24159 msgid "Error - unknown option"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24164 msgid "Error adding items:"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24169 msgid "Error analysis:"
24172 #. For the first occurrence,
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24178 msgid "Error code 0 not used"
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24183 msgid "Error downloading the file"
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24189 msgid "Error importing the framework"
24192 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24195 msgid "Error message from Zebra: %s "
24196 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24200 msgid "Error performing operation"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24207 msgid "Error saving item"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24214 msgid "Error saving items"
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24219 msgid "Error while creating PDF file. "
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24253 #. For the first occurrence,
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24261 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24267 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24268 #. %2$s: errse.serialseq | html
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24271 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24272 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24276 msgid "Error: Required news title missing!"
24277 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24279 #. %1$s: msg_add | html
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24282 msgid "Error: Server with id %s not found"
24283 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24287 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24288 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24292 msgid "Error: no field value specified."
24293 msgstr "错误:未给予字段值。"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24297 msgid "Error; your data might not have been saved"
24298 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24300 #. For the first occurrence,
24301 #. %1$s: name | html
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24305 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24306 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24310 msgid "Errors occurred:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24315 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24320 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24321 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24326 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24327 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24329 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24330 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24334 msgid "Espace\\Temps"
24335 msgstr "Espace\\Temps"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24344 msgid "Estimated cost per unit "
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24349 msgid "Estimated delivery date"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24354 msgid "Estimated delivery date from: "
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24359 msgid "Estimated delivery date:"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24364 msgid "Estimated priority:"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24369 msgid "Ethan Amohia"
24370 msgstr "Aleisha Amohia"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24383 #. For the first occurrence,
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24400 msgid "Everything went okay. Update done."
24401 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24405 msgid "Evonne Cheung"
24406 msgstr "Evonne Cheung"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24416 msgid "Example: 5.00"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24422 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24425 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24430 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24431 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24440 msgid "Exception: %s"
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24450 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24455 msgid "Execute SQL reports"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24460 msgid "Execute overdue items report"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24465 msgid "Existing SQL"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24470 msgid "Existing holds"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24489 msgid "Expected on"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24508 msgid "Expiration date"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24516 msgid "Expiration date: "
24519 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24522 msgid "Expiration date: %s"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24529 msgid "Expiration:"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24534 msgid "Expiration: "
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24539 msgid "Expired? / Closed?"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24545 msgid "Expires before:"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24559 msgid "Expiring before:"
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24565 msgid "Expiry date"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24570 msgid "Explanation"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24575 msgid "Explanation: "
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24613 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24616 msgid "Export %s framework"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24622 msgid "Export Labels"
24625 #. INPUT type=submit
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24630 msgid "Export as CSV"
24633 #. INPUT type=submit
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24636 msgid "Export as PDF"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24642 msgid "Export authority records"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24647 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24653 msgid "Export bibliographic records"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24658 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24659 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24663 msgid "Export card batch"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24668 msgid "Export checkouts using format:"
24669 msgstr "以下列格式输出借出:"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24673 msgid "Export configuration"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24679 msgid "Export data"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24684 msgid "Export database"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24689 msgid "Export default framework"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24696 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24698 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24700 #. INPUT type=button
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24703 msgid "Export from patron list"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24708 msgid "Export full batch"
24711 #. For the first occurrence,
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24715 msgid "Export labels"
24718 #. For the first occurrence,
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24722 msgid "Export patron cards"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24728 msgid "Export patron cards from list"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24734 msgid "Export results to CSV"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24740 msgid "Export results to barcodes file"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24745 msgid "Export selected"
24748 #. INPUT type=button
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24750 msgid "Export selected batches"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24755 msgid "Export selected card(s)"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24761 msgid "Export selected items"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24767 msgid "Export single batch"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24773 msgid "Export single card"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24778 msgid "Export this basket group as CSV"
24779 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24783 msgid "Export to CSV file: "
24784 msgstr "输出 CSV 文件:"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24789 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24796 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24798 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24803 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24804 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24809 msgid "Export today's checked in barcodes"
24810 msgstr "输出今天还入的条码号"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24814 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24829 msgid "Fabio Tiana"
24830 msgstr "Fabio Tiana"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24837 #. For the first occurrence,
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24849 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24850 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24854 msgid "Failed to add item with barcode "
24855 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24857 #. %1$s: error_info | html
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24860 msgid "Failed to add mapping for %s"
24861 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24865 msgid "Failed to add scheduled task"
24866 msgstr "不能加入计画中的工作"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24870 msgid "Failed to apply different matching rule"
24871 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24873 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24874 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24877 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24878 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24883 msgid "Failed to change framework"
24886 #. %1$s: selected_count | html
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24889 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24894 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24899 msgid "Failed to delete field."
24902 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24903 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24904 #. %3$s: message_loo.approver | html
24905 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24909 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24910 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24915 msgid "Failed to remove item with barcode "
24916 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24921 msgid "Failed to run macro:"
24922 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24926 msgid "Failed to transfer collection"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24931 msgid "Failed to unzip archive."
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24936 msgid "Failed to update field."
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
24946 msgid "FamFamFam Site"
24947 msgstr "FamFamFam网站"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
24951 msgid "Famfamfam iconset"
24952 msgstr "Famfamfam图示集"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
24956 msgid "Farmington Public Library, USA"
24957 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24963 msgid "Fast cataloging"
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24968 msgid "Father Vlasie"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24988 #. %1$s: library.branchfax | html
24990 #. %3$s: IF library.branchemail
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24993 msgid "Fax: %s%s %s "
24994 msgstr "传真:%s%s %s "
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25004 msgid "Features enabled"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25012 #. For the first occurrence,
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25022 msgid "Fee receipt"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25034 msgid "Fees & Charges:"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25055 msgid "Fernando Canizo"
25056 msgstr "Fernando Canizo"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25060 msgid "Fewer options"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25076 #. For the first occurrence,
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25080 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25081 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25103 msgid "Field created."
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25108 msgid "Field deleted."
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25113 msgid "Field name: "
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25118 msgid "Field separator: "
25121 #. %1$s: field_added.label | html
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25124 msgid "Field successfully added: %s "
25125 msgstr "新增字段成功:%s "
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25129 msgid "Field successfully deleted. "
25132 #. %1$s: field_updated.label | html
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25135 msgid "Field successfully updated: %s "
25136 msgstr "字段更新成功:%s "
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25140 msgid "Field to use for record matching"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25145 msgid "Field updated."
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25150 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25156 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25157 "location_description and permanent_location_description show description "
25160 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25161 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25165 msgid "Fields to display in report:"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25170 msgid "Fields to print"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25176 msgid "File Not Found!"
25179 #. For the first occurrence,
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25185 msgid "File already exists"
25186 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25191 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25192 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25194 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25199 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25200 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25201 "accepted: .csv and .txt)"
25202 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25206 msgid "File could not be created. Check permissions."
25207 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25211 msgid "File could not be read."
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25217 msgid "File format: "
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25222 msgid "File has been deleted."
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25228 msgid "File is not readable"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25248 msgid "File or upload record could not be deleted."
25249 msgstr "不能删除以下的记录:"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25254 msgid "File read cancelled"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25279 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25288 msgid "FileSaver library"
25289 msgstr "FileSaver 函式库"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25305 msgid "Files attached to invoice"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25311 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25312 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25315 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25318 msgid "Files for %s"
25321 #. %1$s: invoicenumber | html
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25324 msgid "Files for invoice: %s"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25329 msgid "Filing routine: "
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25334 msgid "Filing rule"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25339 msgid "Filing rule code missing"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25345 msgid "Filing rule code: "
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25350 msgid "Filing rule: "
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25355 msgid "Filmographies"
25358 #. INPUT type=submit
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25380 msgid "Filter barcode"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25385 msgid "Filter by: "
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25390 msgid "Filter location"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25400 msgid "Filter paid transactions"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25405 msgid "Filter partner libraries:"
25406 msgstr "FileSaver 函式库"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25411 msgid "Filter results:"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25416 msgid "Filtered by: "
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25430 msgid "Filtered on:"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25450 msgid "Find another patron?"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25468 msgid "Fine amount"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25473 msgid "Fine amount: "
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25479 msgid "Fine charging interval"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25485 msgid "Fine grace period"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25496 msgid "Fines & Charges"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25501 msgid "Fines & charges"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
25506 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25507 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
25511 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25512 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25514 #. INPUT type=submit
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25522 msgid "Finish enrollment"
25525 #. INPUT type=submit
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25527 msgid "Finish receiving"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25532 msgid "Finlay Thompson"
25533 msgstr "Finlay Thompson"
25535 #. For the first occurrence,
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25546 msgid "First arrival:"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25551 msgid "First indicator default value: "
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25556 msgid "First issue publication date:"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25561 msgid "First issue publication date: "
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25576 msgid "First name: "
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25581 msgid "First patron"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25587 msgid "First publication date is not defined"
25588 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25603 msgid "Florent Mara"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25608 msgid "Florian Bischof"
25609 msgstr "Florian Bischof"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25614 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25615 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25619 msgid "Following required fields are missing:"
25620 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25624 msgid "Following required subfields are missing:"
25625 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25630 msgid "Font Awesome"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25636 msgid "Font Face Observer"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25644 msgid "Font size: "
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25657 msgid "For all collection codes: "
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25662 msgid "For all item types: "
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25668 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25669 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25674 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25675 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25680 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25681 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25686 msgid "For the selected operations: "
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25692 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25693 "patron's category. "
25694 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25699 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25700 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25701 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25711 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25724 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25725 #. %2$s: holdfor_surname | html
25726 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25729 msgid "Forget %s %s (%s)"
25730 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
25734 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25739 msgid "Forgive fines on return: "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:698
25744 msgid "Forgive overdue charges"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25753 #. For the first occurrence,
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25763 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25764 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25786 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25798 msgid "Framework code"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25804 msgid "Framework code: "
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25810 msgid "Framework description"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25820 msgid "Français (French) "
25821 msgstr "Français (法文) "
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25825 msgid "Francesca Moore"
25826 msgstr "Francesca Moore"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25830 msgid "Francesco Rivetti"
25831 msgstr "Francesca Moore"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25835 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25836 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25840 msgid "Francois Charbonnier"
25841 msgstr "Francois Marier"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25845 msgid "Francois Marier"
25846 msgstr "Francois Marier"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25850 msgid "Fred Pierre"
25851 msgstr "Fred Pierre"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25855 msgid "Frederic Durand"
25856 msgstr "Frederic Durand"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25867 msgid "Frequencies"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25878 msgid "Frequency is not defined"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25891 msgid "Frequency: "
25894 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25895 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25896 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25898 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25899 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25901 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25902 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25907 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25916 #. For the first occurrence,
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25936 msgid "Fridolin Somers"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
25942 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25943 "Release Maintainer)"
25944 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25948 msgid "Friedrich zur Hellen"
25949 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25983 msgid "From a new (empty) record"
25984 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25988 msgid "From a new file"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25993 msgid "From a staged file"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25998 msgid "From a subscription"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26003 msgid "From a suggestion"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26008 msgid "From an existing record: "
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26013 msgid "From an external source"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26019 msgid "From any library"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26024 msgid "From any library:"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26029 msgid "From authid: "
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26034 msgid "From biblionumber: "
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26039 msgid "From call number:"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26050 msgid "From existing orders (copy)"
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26056 msgid "From home library"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26061 msgid "From home library:"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26066 msgid "From item call number: "
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26071 msgid "From titles with highest hold ratios"
26072 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26076 msgid "From vendor: "
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26102 msgid "Frère Sébastien Marie"
26103 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26108 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26110 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26114 msgid "Frédérick Capovilla"
26115 msgstr "Frédérick Capovilla"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26137 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26138 msgstr "基金超过上层的配置额度"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26142 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26143 msgstr "基金超过年度的配置额度"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26147 msgid "Fund amount:"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26160 msgid "Fund code: "
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26165 msgid "Fund filters"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26175 msgid "Fund list of budget "
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26180 msgid "Fund locked"
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26193 msgid "Fund name: "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26198 msgid "Fund parent: "
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26203 msgid "Fund remaining"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26208 msgid "Fund search"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26237 #. For the first occurrence,
26238 #. %1$s: fund_code | html
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26258 msgid "Fyneworks.com"
26259 msgstr "Fyneworks.com"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26264 msgid "GPL License"
26265 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26288 msgid "Gaetan Boisson"
26289 msgstr "Gaetan Boisson"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26293 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26294 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26299 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26300 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26302 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26308 msgid "Gap between columns:"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26314 msgid "Gap between rows:"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26319 msgid "Garry Collum"
26320 msgstr "Garry Collum"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26324 msgid "Geauga County Public Library"
26325 msgstr "Geauga County Public Library"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26347 msgid "General settings"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26353 msgid "Generate EDIFACT order"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26358 msgid "Generate a new client id/key pair"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26363 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26368 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26369 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26371 #. INPUT type=submit name=discharge
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26373 msgid "Generate discharge"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26378 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26383 msgid "Generate new client id/secret pair"
26386 #. INPUT type=button
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26388 msgid "Generate next"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26393 msgid "Genevieve Plantin"
26394 msgstr "Genevieve Plantin"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26399 msgid "Geolocation: "
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26405 msgid "Gestion des index MACLES"
26406 msgstr "Gestion des index MACLES"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26410 msgid "Get Firefox add-on"
26411 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26415 msgid "Get desktop application"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26420 msgid "Get help on current subfield"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26430 msgid "Glen Stewart"
26431 msgstr "Glen Stewart"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26435 msgid "Global system preferences"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26440 msgid "Glyphicons Free"
26441 msgstr "Glyphicons Free"
26443 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26470 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26471 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26476 msgid "Go to advanced search"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26481 msgid "Go to item details"
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26486 msgid "Go to item search"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26493 msgid "Go to page : "
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26498 msgid "Go to receipt page"
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26503 msgid "Go to record detail page"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26518 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26523 msgid "Gone no address"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26528 msgid "Gone no address flag"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26533 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26544 msgid "Grace McKenzie"
26545 msgstr "Karl Menzies"
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26549 msgid "Grace Smyth"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26555 msgid "Grace period:"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26560 msgid "Greg Barniskis"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26572 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26573 "category 'PA_CLASS')"
26574 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26576 #. INPUT type=text name=group
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26581 #. INPUT type=text name=groupdesc
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26598 msgid "Groups of libraries: "
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26604 msgid "Guarantees:"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26609 msgid "Guarantor borrower number"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26614 msgid "Guarantor information"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26630 msgid "Guide grid:"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26638 msgid "Guided reports"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26644 msgid "Guided reports wizard"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26655 msgstr "Gynn Lomax"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26660 msgstr "H. Passini"
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26669 msgid "HTML message:"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26674 msgid "Halland County Library, Sweden"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26685 msgid "Hard due date"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26690 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26691 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26700 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26705 msgid "Header row could not be parsed"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26724 msgid "Heading A-Z"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26738 msgid "Heading Z-A"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26743 msgid "Helene Hickey"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26759 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26760 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26764 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26765 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26767 #. %1$s: shelfname | $raw
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26770 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26771 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26781 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26782 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26787 msgid "Hidden by default"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26797 msgid "Hide SQL code"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26802 msgid "Hide advanced pattern"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26815 msgid "Hide all columns"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26820 msgid "Hide already received orders"
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26830 msgid "Hide in OPAC"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26835 msgid "Hide in OPAC: "
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26841 msgid "Hide inactive budgets"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26846 msgid "Hide or show columns for tables."
26847 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26851 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26861 msgid "Hide window"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26866 msgid "High demand item. "
26869 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26870 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26873 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26874 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26876 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26877 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26881 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26883 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26893 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26894 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26895 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26897 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26898 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26917 msgid "History OPAC note:"
26918 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26922 msgid "History end date:"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26927 msgid "History staff note:"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26932 msgid "History start date:"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
26937 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26938 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
26963 msgid "Hold details"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
26968 msgid "Hold expires on date:"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26984 msgid "Hold filled for:"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
27001 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27002 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
27004 #. %1$s: nextreservtitle | html
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
27007 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27008 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
27012 msgid "Hold found: "
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27017 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27018 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27022 msgid "Hold must be record level "
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
27027 msgid "Hold needing transfer found"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27032 msgid "Hold next available item "
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27038 msgid "Hold pickup library match"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27043 msgid "Hold placed by : "
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27049 msgid "Hold policy"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27059 msgid "Hold ratio:"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27065 msgid "Hold ratios"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27070 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27071 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27075 msgid "Hold starts on date:"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27080 msgid "Hold status "
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27085 msgid "Hold waiting too long"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27090 msgid "Holding branch"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27096 msgid "Holding libraries"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27106 msgid "Holding library"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27112 msgid "Holding library:"
27115 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27118 msgid "Holdings (%s)"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27143 #. For the first occurrence,
27144 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27154 msgid "Holds allowed (daily)"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27160 msgid "Holds allowed (total)"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27167 msgid "Holds awaiting pickup"
27170 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27171 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27174 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27175 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27180 msgid "Holds history"
27183 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27186 msgid "Holds history for %s"
27189 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27192 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27193 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27198 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27199 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27204 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27210 msgid "Holds per record (count)"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27218 msgid "Holds queue"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27225 msgid "Holds statistics"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27230 msgid "Holds to place (count)"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27236 msgid "Holds to pull"
27239 #. %1$s: from | $KohaDates
27240 #. %2$s: to | $KohaDates
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27243 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27244 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
27246 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27247 #. %2$s: overcount | html
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27250 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27251 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27255 msgid "Holds waiting:"
27258 #. %1$s: reservecount | html
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27261 msgid "Holds waiting: %s"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27272 msgid "Holger Meißner"
27273 msgstr "Holger Meißner"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27278 msgid "Holiday exception"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27283 msgid "Holiday only on this day"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27288 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27293 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27299 msgid "Holiday repeating weekly"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27305 msgid "Holiday repeating yearly"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27310 msgid "Holidays on a range"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27315 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27316 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27582 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27583 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27588 msgid "Home branch"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27594 msgid "Home libraries"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27617 msgid "Home library"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27622 msgid "Home library (branchcode)"
27623 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27627 msgid "Home library unknown."
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27632 msgid "Home library:"
27635 #. For the first occurrence,
27636 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27640 msgid "Home library: %s"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27645 msgid "Horizontal bar:"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27653 msgid "Horizontal: "
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27658 msgid "Horowhenua Library Trust"
27659 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27663 msgid "Host records"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27668 msgid "Hostname/Port"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27678 msgid "Hotchkiss School, USA"
27681 #. For the first occurrence,
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27706 msgid "Housebound details"
27709 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27712 msgid "Housebound details for %s"
27713 msgstr "› 课程详情 "
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27719 msgid "Housebound roles"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27724 msgid "How many issues do you want to receive?"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27729 msgid "How to process items: "
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27734 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27735 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27750 msgid "Hugh Davenport"
27751 msgstr "Hugh Davenport"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27755 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27756 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27760 msgid "I encountered some problems."
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27765 msgid "I received this from you:"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27770 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27771 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27793 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27800 msgid "ILL requests"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27805 msgid "IM_notification.ogg"
27806 msgstr "IM_notification.ogg"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27810 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27811 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27830 msgid "IP address has changed, please log in again "
27831 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27835 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27836 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27867 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27868 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27873 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27874 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27878 msgid "ISBN, author or title:"
27879 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27881 #. %1$s: isbneanissn | html
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27884 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27885 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27911 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27917 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27923 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27924 #. %2$s: isbn | $raw
27925 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27930 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27931 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27946 msgstr "ISO 8859-1"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27950 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27951 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
28004 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
28005 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28021 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28022 "new one or overwrite the old one."
28023 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28028 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28029 "on this template from the public catalog."
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28036 msgid "If all unavailable"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28041 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28048 msgid "If any unavailable"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28054 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28055 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28056 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28058 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
28059 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28064 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28065 "already exists for a library, no change is made."
28066 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28071 msgid "If empty, English is used"
28072 msgstr "若空白,表示使用英文"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28077 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28078 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28083 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28084 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28085 "and a colon should precede each value. For example: "
28087 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28092 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28093 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28098 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28104 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28110 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28111 "with a valid email address."
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28117 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28118 "this club template."
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28123 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28124 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28129 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28130 "policies can be overridden by your circulation staff."
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28136 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28137 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28140 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28145 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28146 "you can check corresponding boxes below. "
28147 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28151 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28152 msgstr "若不是您预期的,请到 "
28154 #. For the first occurrence,
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28160 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28162 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28169 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28170 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28171 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28176 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28177 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28182 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28184 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28188 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28189 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28193 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28194 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28199 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28200 "in the patron categories dropdown box. "
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28206 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28207 "a delay value is required."
28208 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28213 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28214 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28216 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28222 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28223 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28240 msgid "Ignore and return to transfers: "
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28245 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28246 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28255 msgid "Illustrations"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28282 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28292 msgid "Image name: "
28295 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28298 msgid "Image name: %s"
28301 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28302 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28305 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28306 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28308 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28312 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28313 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28322 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28323 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28324 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28326 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28330 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28331 "the error log for more details. %s"
28332 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28334 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28337 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28338 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28340 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28344 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28345 "maximum size). %s"
28346 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28348 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28351 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28352 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28354 #. For the first occurrence,
28355 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28360 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28361 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28366 msgid "Image source: "
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28371 msgid "Image successfully uploaded"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28376 msgid "Image upload results :"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28382 msgid "Image(s) successfully deleted"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28398 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28401 msgid "Images (%s)"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28406 msgid "Images for "
28409 #. For the first occurrence,
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28424 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28428 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28429 "(.csv, .xml, .ods)"
28430 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
28435 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28436 "details (used only if no information is filled for the item):"
28437 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
28442 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28443 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28448 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28449 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28453 msgid "Import batch deleted successfully"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28459 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28460 "file (.csv, .xml, .ods)"
28461 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28467 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28469 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28473 msgid "Import into the borrowers table"
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28479 msgid "Import patron data"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28487 msgid "Import patrons"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28492 msgid "Import quotes"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28497 msgid "Import record..."
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28502 msgid "Import results :"
28505 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28507 msgid "Import this batch into the catalog"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28513 msgid "Important: "
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28519 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28520 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28521 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28522 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28525 #. For the first occurrence,
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28536 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28537 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28541 msgid "In framework:"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28547 msgid "In months: "
28550 #. For the first occurrence,
28551 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28552 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28556 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28557 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28562 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28563 "records must be up-to-date on this computer: "
28564 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28569 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28570 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28580 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28581 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28582 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28585 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28586 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28593 #. For the first occurrence,
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28598 msgid "In your cart"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28615 msgid "Inactive budgets"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28620 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28625 msgid "Include expired subscriptions: "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28633 msgid "Include tax "
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28638 msgid "Included ordered:"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28644 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28646 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28651 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28652 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28653 "now be reset to include only superlibrarian."
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28658 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28659 msgstr "语法不正确,不能存储"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28669 msgid "Indexed in:"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28679 msgid "Indicator 1"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28684 msgid "Indicator 2"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28689 msgid "Individual libraries:"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28694 msgid "Indranil Das Gupta"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28699 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28718 msgid "Information"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28725 msgid "Inherit from settings"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28732 msgid "Inherit from system preferences"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28751 msgid "Inner counter"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28756 msgid "Inner counter "
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28766 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28771 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28776 msgid "Insert delimiter (‡)"
28777 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28781 msgid "Insert line break"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28787 msgid "Instructions"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28792 msgid "Instructor search:"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28798 msgid "Instructors"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28803 msgid "Instructors:"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28810 msgid "Insufficient privileges."
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28832 msgid "Interlibrary loan request details"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28837 msgid "Interlibrary loans"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28842 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28843 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28850 msgid "Internal note"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28856 msgid "Internal note:"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
28868 msgid "Internal note: "
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28874 msgid "Internal search error"
28875 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28879 msgid "Internationalization and localization"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28884 msgid "Into an application"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28889 msgid "Into an application "
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28900 msgid "Into an application:"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28907 msgid "Into an application: "
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28918 msgid "Invalid authority type"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28923 msgid "Invalid barcodes"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28928 msgid "Invalid collection id"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28934 msgid "Invalid course!"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28939 msgid "Invalid day entered in field %s"
28940 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28944 msgid "Invalid indicators"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28949 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28954 msgid "Invalid month entered in field %s"
28955 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
28959 msgid "Invalid number of copies"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28964 msgid "Invalid record"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28969 msgid "Invalid tag number"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28975 msgid "Invalid username or password"
28976 msgstr "不合法用户名称或口令"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28981 msgid "Invalid value for %s"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28986 msgid "Invalid year entered in field %s"
28987 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
29005 msgid "Inventory number"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29021 msgid "Invoice detail page"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29026 msgid "Invoice details"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29031 msgid "Invoice has been modified"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29036 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29037 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29041 msgid "Invoice item price includes tax: "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29048 msgid "Invoice no."
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29053 msgid "Invoice no.: "
29056 #. %1$s: invoicenumber | html
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29059 msgid "Invoice no.: %s"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29064 msgid "Invoice no:"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29073 msgid "Invoice number"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29078 msgid "Invoice number reverse"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29087 msgid "Invoice number:"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29093 msgid "Invoice prices are: "
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29098 msgid "Invoice prices:"
29101 #. %1$s: invoicenumber | html
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29104 msgid "Invoice: %s"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29124 msgid "Invoices enabled: "
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29129 msgid "Irma Birchall"
29130 msgstr "Irma Birchall"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29134 msgid "Irregularity:"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29145 msgid "Is hidden by default"
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29151 msgid "Is this a duplicate of "
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29156 msgid "Isaac Brodsky"
29157 msgstr "Isaac Brodsky"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29161 msgid "Isabel Grubi"
29162 msgstr "Daniel Grobani"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29166 msgid "Isobel Graham"
29167 msgstr "Daniel Grobani"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29189 msgid "Issue history"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29195 msgid "Issue number"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29218 msgid "Issues per unit"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29223 msgid "Issues per unit is required"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29228 msgid "Issues per unit: "
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29233 msgid "Issuing library"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29238 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29239 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29244 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29250 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29251 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29253 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29254 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29275 #. For the first occurrence,
29276 #. %1$s: loopro.object | html
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
29283 #. %1$s: item.item_id | html
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
29286 msgid "Item Record %s"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29294 #. INPUT type=text name=barcode
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29297 msgid "Item barcode"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29302 msgid "Item barcode:"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29307 msgid "Item barcodes:"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29313 msgid "Item call number"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29318 msgid "Item callnumber between: "
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29323 msgid "Item callnumber:"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29328 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29329 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29333 msgid "Item checked out"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29340 msgid "Item circulation alerts"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
29345 msgid "Item consigned:"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29357 msgid "Item details"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29363 msgid "Item floats"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29368 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29369 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29373 msgid "Item has been withdrawn"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29378 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29379 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29383 msgid "Item has been withdrawn."
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29388 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29389 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29393 msgid "Item holding library:"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29400 msgid "Item holds / Total holds"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29405 msgid "Item home library:"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
29411 msgid "Item information"
29414 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29415 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29416 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29419 msgid "Item information %s%s %s "
29420 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29424 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29425 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29429 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29430 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29434 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29435 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29439 msgid "Item is already at destination library."
29440 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
29444 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29447 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29448 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29452 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29453 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29457 msgid "Item is not allowed renewal."
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29462 msgid "Item is restricted"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29467 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29468 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29472 msgid "Item is restricted."
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
29477 msgid "Item is withdrawn."
29481 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29484 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29487 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29490 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29496 msgid "Item level holds"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29501 msgid "Item location filters"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29506 msgid "Item not checked out."
29509 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29510 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29514 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29515 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29517 #. For the first occurrence,
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29520 msgid "Item not found."
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29526 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29528 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29532 msgid "Item number"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29537 msgid "Item number (internal)"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29542 msgid "Item number file: "
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29554 msgid "Item processing:"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29559 msgid "Item records were last synced on: "
29560 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29564 msgid "Item renewed:"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29570 msgid "Item returns home"
29571 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29575 msgid "Item returns to issuing branch"
29576 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29580 msgid "Item returns to issuing library"
29581 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29586 msgid "Item search"
29589 #. %1$s: field.label | html
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29592 msgid "Item search field: %s"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29600 msgid "Item search fields"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29605 msgid "Item search results"
29608 #. %1$s: reqbrchname | html
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29611 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29612 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29616 msgid "Item sorting"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29622 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29633 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29688 msgid "Item type already exists!"
29689 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29693 msgid "Item type code: "
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29698 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29699 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29703 msgid "Item type is normally not for loan."
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29708 msgid "Item type not for loan."
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29734 msgid "Item type: "
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29751 msgid "Item types administration"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29757 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29758 "books, CDs, or DVDs."
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
29763 msgid "Item was lost, now found."
29764 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29768 msgid "Item was on loan to "
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29773 msgid "Item with barcode "
29776 #. %1$s: barcode | html
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29779 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29780 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29787 #. %1$s: batch_id | html
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29790 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29791 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29793 #. %1$s: batch_id | html
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29796 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29797 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29807 msgid "Itemnumbers not found"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29824 msgid "Items added"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29829 msgid "Items added to rota:"
29830 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29834 msgid "Items already on this rota:"
29835 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29840 msgid "Items available"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29845 msgid "Items checked out"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29851 msgid "Items expected"
29854 #. %1$s: title | html
29855 #. %2$s: IF ( author )
29856 #. %3$s: author | html
29858 #. %5$s: biblionumber | html
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29861 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29862 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29866 msgid "Items found on other rotas:"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29874 #. %1$s: batch_id | html
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29877 msgid "Items in batch number %s"
29878 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29882 msgid "Items in your cart: %s"
29883 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29898 msgid "Items needed"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29906 msgid "Items with no checkouts"
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29935 msgstr "Ivan Brown"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
29950 msgid "Jacek Ablewicz"
29951 msgstr "Jacek Ablewicz"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29955 msgid "Jack Kelliher"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29960 msgid "James Winter"
29961 msgstr "James Winter"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29970 msgid "Jane Sandberg"
29971 msgstr "Jane Wagner"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29975 msgid "Jane Wagner"
29976 msgstr "Jane Wagner"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29980 msgid "Janet McGowan"
29981 msgstr "Janet McGowan"
29983 #. For the first occurrence,
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29993 msgid "Janusz Kaczmarek"
29994 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
29998 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29999 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
30003 msgid "Jasmine Amohia"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30008 msgid "Jason Etheridge"
30009 msgstr "Jason Etheridge"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30013 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30014 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30018 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30019 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30024 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30025 msgstr "Javascript 差别演算法"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30034 msgid "Jenkins maintainer:"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30044 msgid "Jeremy Crabtree"
30045 msgstr "Jeremy Crabtree"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30049 msgid "Jerome Charaoui"
30050 msgstr "Jerome Charaoui"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30054 msgid "Jesse Maseto"
30055 msgstr "Jesse Maseto"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30059 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30060 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30064 msgid "Jessica Freeman"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30074 msgid "Joachim Ganseman"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30084 msgid "Job progress: "
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30089 msgid "Jobs already entered"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30094 msgid "Joe Atzberger"
30095 msgstr "Joe Atzberger"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30099 msgid "Johan Larsson"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30105 msgstr "John Beppu"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30109 msgid "John Copeland"
30110 msgstr "John Copeland"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30114 msgid "John Seymour"
30115 msgstr "John Seymour"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30131 msgid "Jonathan Druart"
30132 msgstr "Jonathan Druart"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30137 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30138 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30142 msgid "Jono Mingard"
30143 msgstr "Jono Mingard"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30147 msgid "Joonas Kylmälä"
30148 msgstr "Joonas Kylmälä"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30152 msgid "Jorgia Kelsey"
30153 msgstr "Jorgia Kelsey"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30157 msgid "Jose Martin"
30158 msgstr "Jesse Maseto"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30162 msgid "Josef Moravec"
30163 msgstr "Josef Moravec"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30167 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30168 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30172 msgid "Joseph Alway"
30173 msgstr "Joseph Alway"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30177 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30178 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30183 msgstr "Joy Nelson"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30187 msgid "Juan Romay Sieira"
30188 msgstr "Juan Romay Sieira"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30192 msgid "Juhani Seppälä"
30193 msgstr "Juhani Seppälä"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30202 msgid "Julian Fiol"
30203 msgstr "Julian Fiol"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30207 msgid "Julian Maurice"
30208 msgstr "Julian Fiol"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30213 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30214 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
30216 #. For the first occurrence,
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30229 #. For the first occurrence,
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30240 msgstr "Justin Vos"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30249 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30250 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30254 msgid "Karam Qubsi"
30255 msgstr "Karam Qubsi"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30264 msgid "Karl Holten"
30265 msgstr "Daniel Holth"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30269 msgid "Karl Menzies"
30270 msgstr "Karl Menzies"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30274 msgid "Kate Henderson"
30275 msgstr "Kate Henderson"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30279 msgid "Kathryn Tyree"
30280 msgstr "Kathryn Tyree"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30284 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30289 msgid "Katrin Fischer"
30290 msgstr "Katrin Fischer"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30295 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30296 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30297 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
30299 #. %1$s: budget_period_description | html
30300 #. %2$s: bookfund | html
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30303 msgid "Keep current (%s - %s)"
30304 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30309 msgid "Keep issue number"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30315 msgstr "Kenza Zaki"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30324 msgid "Keyboard shortcuts "
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30340 msgid "Keyword (any): "
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30345 msgid "Keyword to MARC mapping"
30346 msgstr "键词映射至 MARC"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30362 msgid "Keywords to MARC mapping"
30363 msgstr "键词映射至 MARC"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30372 msgid "Kip DeGraaf"
30373 msgstr "Kip DeGraaf"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30390 #. %1$s: IF ( nopermission )
30392 #. %3$s: IF ( timed_out )
30394 #. %5$s: IF ( different_ip )
30396 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30398 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30403 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30404 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30406 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30409 #. %1$s: IF ( nopermission )
30411 #. %3$s: IF ( timed_out )
30413 #. %5$s: IF ( different_ip )
30415 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30416 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30418 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30423 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30424 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30427 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30430 #. %1$s: IF op == 'view'
30431 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30434 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30436 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30437 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30442 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30443 "list%s%s › Edit list %s%s"
30445 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
30446 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30450 msgid "Koha › About Koha"
30451 msgstr "Koha› 关于Koha"
30453 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30459 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30460 "order internal note %s "
30462 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30466 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30467 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30471 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30472 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30476 msgid "Koha › Acquisitions"
30477 msgstr "Koha› 采访"
30479 #. %1$s: IF ( op_save )
30480 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30481 #. %3$s: suggestionid | html
30484 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30485 #. %7$s: suggestionid | html
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30491 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30492 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30493 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30495 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30496 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30498 #. %1$s: IF ( add_form )
30499 #. %2$s: IF ( basketno )
30500 #. %3$s: basketname | html
30502 #. %5$s: booksellername | html
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30508 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30511 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30513 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30514 #. %2$s: basket.basketno | html
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30519 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30521 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30523 #. %1$s: IF ( date )
30524 #. %2$s: name | html
30525 #. %3$s: IF ( invoice )
30526 #. %4$s: invoice | html
30528 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30530 #. %8$s: name | html
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30535 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30536 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30538 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30541 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30543 #. %3$s: basketname | html
30544 #. %4$s: basketno | html
30545 #. %5$s: booksellername | html
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30548 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30549 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30551 #. %1$s: IF ( opsearch )
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30557 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30558 "external source › Search results%s"
30560 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30562 #. %1$s: IF ( order_loop )
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30568 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30570 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30572 #. %1$s: IF ( booksellername )
30573 #. %2$s: booksellername | html
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30579 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30580 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30582 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30586 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30587 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30589 #. %1$s: basketno | html
30590 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30591 #. %3$s: ordernumber | html
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30597 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30598 "details (line #%s)%sNew order%s"
30600 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30603 #. %1$s: basketno | html
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30607 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30608 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30610 #. %1$s: basketno | html
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30613 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30614 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30616 #. %1$s: IF ( add_form )
30617 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30618 #. %3$s: contractname | html
30622 #. %7$s: IF ( else )
30623 #. %8$s: booksellername | html
30625 #. %10$s: IF ( add_validate )
30627 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30628 #. %13$s: contractnumber | html
30630 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30635 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30636 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30637 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30639 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30640 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30644 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30645 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30649 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30650 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30654 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30655 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30659 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30660 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30664 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30665 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30669 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30670 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30674 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30675 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30677 #. %1$s: IF ( batch_details )
30678 #. %2$s: import_batch_id | html
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30684 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30685 "Batch %s %s › Batch list %s "
30687 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30688 "› 批次清单 %s "
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30692 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30693 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30695 #. %1$s: name | html
30696 #. %2$s: IF ( invoice )
30697 #. %3$s: invoice | html
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30702 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30703 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30705 #. %1$s: name | html
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30708 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30709 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30713 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30714 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30718 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30719 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30723 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30724 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30728 msgid "Koha › Add to list"
30729 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30733 msgid "Koha › Administration"
30734 msgstr "Koha › 管理"
30736 #. %1$s: IF ( add_form )
30737 #. %2$s: IF ( modify )
30738 #. %3$s: searchfield | html
30742 #. %7$s: IF ( add_validate )
30744 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30745 #. %10$s: searchfield | html
30746 #. %11$s: searchfield | html
30748 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30750 #. %15$s: IF ( else )
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30755 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30756 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30757 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30758 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30759 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30761 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30762 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30763 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30765 #. %1$s: IF ( add_form )
30766 #. %2$s: IF ( searchfield )
30767 #. %3$s: searchfield | html
30771 #. %7$s: IF ( add_validate )
30773 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30774 #. %10$s: searchfield | html
30776 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30778 #. %14$s: IF ( else )
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30783 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30784 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30785 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30786 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30788 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30789 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30790 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30792 #. %1$s: IF op =='add_form'
30793 #. %2$s: IF city.cityid
30797 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30804 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30805 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30807 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30808 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30810 #. %1$s: IF ( add_form )
30811 #. %2$s: action | html
30812 #. %3$s: searchfield | html
30814 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30815 #. %6$s: searchfield | html
30817 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30819 #. %10$s: IF ( else )
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30824 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30825 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30826 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30828 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30829 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30832 #. %1$s: IF ( op_new )
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30838 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30839 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30841 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30845 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30846 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30848 #. %1$s: IF ( add_form )
30849 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30850 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30851 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30852 #. %5$s: authtypecode | html
30856 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30857 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30858 #. %11$s: authtypecode | html
30863 #. %16$s: action | html
30866 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30867 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30868 #. %21$s: authtypecode | html
30872 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30873 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30874 #. %27$s: authtypecode | html
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30881 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30882 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30883 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30884 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30885 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30888 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30889 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30890 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30891 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30895 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30896 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30898 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30899 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30902 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30907 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30908 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30909 "authority type %s "
30911 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30912 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30914 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30915 #. %2$s: IF ( action_modify )
30917 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30919 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30925 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30926 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30929 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30930 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30932 #. %1$s: IF ( add_form )
30933 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30934 #. %3$s: budget_period_description | html
30938 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30940 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30941 #. %10$s: budget_period_description | html
30943 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30945 #. %14$s: IF close_form
30946 #. %15$s: budget_period_description | html
30948 #. %17$s: IF closed
30949 #. %18$s: budget_period_description | html
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30954 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30955 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30956 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30957 "Budget %s closed %s "
30959 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30960 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30961 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30963 #. %1$s: budget_period_description | html
30964 #. %2$s: authcat | html
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30968 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30969 "Planning for %s by %s"
30970 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30974 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30975 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30980 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30981 "Clone circulation and fine rules"
30982 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30984 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30985 #. %2$s: IF class_source
30988 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30989 #. %6$s: IF sort_rule
30992 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30993 #. %10$s: IF split_rule
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31000 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31001 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31002 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31003 "%sAdd splitting rule%s %s "
31005 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
31006 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
31007 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31012 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31013 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
31015 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31016 #. %2$s: IF currency
31017 #. %3$s: currency.currency | html
31021 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31022 #. %8$s: currency.currency | html
31024 #. %10$s: IF op == 'list'
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31029 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31030 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31031 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31033 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
31034 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31038 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31039 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
31041 #. %1$s: IF acct_form
31042 #. %2$s: IF account
31046 #. %6$s: IF delete_confirm
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31051 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31052 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31055 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
31056 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
31059 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31060 #. %2$s: IF ( budget_id )
31061 #. %3$s: IF ( budget_name )
31062 #. %4$s: budget_name | html
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31070 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31073 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31077 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31078 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31083 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31084 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
31086 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31087 #. %2$s: IF ( itemtype )
31088 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31092 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31093 #. %8$s: IF ( total )
31094 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31096 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31099 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31104 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31105 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31106 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31108 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
31109 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
31110 "%s %s› 数据删除 %s "
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31114 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31115 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31119 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31120 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31124 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31125 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
31127 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31128 #. %2$s: IF library
31130 #. %4$s: library.branchcode | html
31132 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31133 #. %7$s: library.branchcode | html
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31138 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31139 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31141 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31142 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31144 #. %1$s: IF ean_form
31149 #. %6$s: IF delete_confirm
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31154 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31155 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31156 "deletion of EAN %s "
31158 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31159 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31163 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31164 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31169 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31170 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31174 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31175 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31177 #. %1$s: IF ( total )
31178 #. %2$s: total | html
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31184 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31185 "Configuration OK!%s"
31186 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
31188 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31189 #. %2$s: IF framework
31192 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31193 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31194 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31199 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31200 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31202 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
31203 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31208 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31209 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
31211 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31212 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31216 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31217 #. %7$s: code | html
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31222 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31223 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31224 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31226 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
31227 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
31229 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31230 #. %2$s: IF ( categorycode )
31231 #. %3$s: categorycode | html
31235 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31236 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31237 #. %9$s: categorycode | html
31239 #. %11$s: categorycode | html
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31245 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31246 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31247 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31249 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
31250 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
31252 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31253 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31257 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31258 #. %7$s: code | html
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31263 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31264 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31265 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31267 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
31268 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31273 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31274 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31278 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31279 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31283 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31284 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31288 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31289 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
31291 #. %1$s: IF op == 'edit'
31292 #. %2$s: PROCESS ServerType
31293 #. %3$s: server.servername | html
31295 #. %5$s: IF op == 'add'
31296 #. %6$s: PROCESS ServerType
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31301 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31302 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31304 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
31305 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
31307 #. %1$s: IF ( add_form )
31308 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31309 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31312 #. %6$s: action | html
31315 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31316 #. %10$s: tagsubfield | html
31318 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31320 #. %14$s: IF ( else )
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31325 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31326 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31327 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31328 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31330 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
31331 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
31332 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31336 msgid "Koha › Authorities"
31337 msgstr "Koha › 权威"
31339 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31341 #. %3$s: authid | html
31342 #. %4$s: authtypetext | html
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31347 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31348 "for authority #%s (%s) %s "
31349 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
31351 #. %1$s: IF ( authid )
31352 #. %2$s: authid | html
31353 #. %3$s: authtypetext | html
31355 #. %5$s: authtypetext | html
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31360 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31362 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31366 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31367 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31371 msgid "Koha › Authority details"
31372 msgstr "Koha › 权威详情"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31376 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31377 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
31379 #. %1$s: booksellername | html
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31382 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31383 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
31385 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31387 #. %3$s: title | html
31388 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31389 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31395 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31397 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
31399 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31404 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31405 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
31407 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31409 #. %3$s: bibliotitle | html
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31414 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31416 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
31418 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31420 #. %3$s: bibliotitle | html
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31425 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31426 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31428 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31429 #. %2$s: IF ( query_desc )
31430 #. %3$s: query_desc | html
31432 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31433 #. %6$s: limit_desc | html
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31440 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31441 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31443 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31448 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31449 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31451 #. %1$s: biblio.title | html
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31454 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31455 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31457 #. %1$s: biblio.title | html
31458 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31459 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31463 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31464 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31466 #. %1$s: title | html
31467 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31468 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31472 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31473 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31477 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31478 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31482 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31483 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31485 #. %1$s: biblio.title | html
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31488 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31489 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31493 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31494 msgstr "Koha › 编目 › "
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31498 msgid "Koha › Cataloging"
31499 msgstr "Koha › 编目"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31503 msgid "Koha › Cataloging › "
31504 msgstr "Koha › 编目 › "
31506 #. %1$s: title | html
31507 #. %2$s: IF ( author )
31508 #. %3$s: author | html
31510 #. %5$s: biblionumber | html
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31514 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31515 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31517 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31518 #. %2$s: title | html
31519 #. %3$s: biblionumber | html
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31525 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31527 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31529 #. %1$s: bibliotitle | html
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31532 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31533 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31537 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31538 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31542 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31543 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31547 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31548 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31553 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31554 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31558 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31559 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31564 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31565 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31569 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31570 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31574 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31575 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31579 msgid "Koha › Choose adult category"
31580 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31585 msgid "Koha › Circulation"
31586 msgstr "Koha › 流通"
31589 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31594 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31596 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31599 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31603 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31604 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31608 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31609 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31613 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31614 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31616 #. %1$s: title | html
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31619 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31620 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31622 #. %1$s: title | html
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31625 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31626 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31630 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31631 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31635 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31636 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31640 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31641 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31643 #. %1$s: title | html
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31646 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31647 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31651 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31652 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31656 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31657 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31661 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31662 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31664 #. %1$s: todaysdate | html
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31667 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31668 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31672 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31673 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31677 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31678 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31680 #. %1$s: LoginBranchname | html
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31683 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31684 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31688 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31689 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31691 #. %1$s: title | html
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31694 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31695 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31699 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31700 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31704 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31705 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31709 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31710 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31714 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31715 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31719 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31720 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31725 msgid "Koha › Course reserves"
31726 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31728 #. %1$s: IF course_name
31729 #. %2$s: course_name | html
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31734 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31735 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31740 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31741 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31743 #. %1$s: course.course_name | html
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31746 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31747 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31749 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31754 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31755 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31757 #. %1$s: patron.firstname | html
31758 #. %2$s: patron.surname | html
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31761 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31762 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31766 msgid "Koha › Download cart"
31767 msgstr "Koha › 下载采购单"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31771 msgid "Koha › Download shelf"
31772 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31774 #. %1$s: errno | html
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31777 msgid "Koha › Error %s"
31778 msgstr "Koha › 错误"
31780 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31783 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31784 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31788 msgid "Koha › ILL requests ›"
31789 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31793 msgid "Koha › Labels"
31794 msgstr "Koha › 标签"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31798 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31799 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31803 msgid "Koha › Localization"
31804 msgstr "Koha › 在地化"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31808 msgid "Koha › Patron search"
31809 msgstr "Koha › 寻找读者"
31811 #. %1$s: IF ( searching )
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31815 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31816 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31818 #. %1$s: title | html
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31821 msgid "Koha › Patrons › %s"
31822 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31824 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31825 #. %2$s: IF ( opadd )
31826 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31829 #. %6$s: IF (firstname)
31830 #. %7$s: firstname | html
31832 #. %9$s: IF (surname)
31833 #. %10$s: surname | html
31835 #. %12$s: IF categoryname
31836 #. %13$s: categoryname | html
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31853 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31854 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31857 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31858 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31860 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31861 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31865 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31866 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31868 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31869 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31873 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31874 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31876 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31877 #. %2$s: patron.firstname | html
31878 #. %3$s: patron.surname | html
31879 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31883 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31884 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31886 #. %1$s: IF ( newpassword )
31888 #. %3$s: patron.surname | html
31889 #. %4$s: patron.firstname | html
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31894 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31896 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31900 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31901 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31903 #. For the first occurrence,
31904 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31908 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31909 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31911 #. %1$s: patron.firstname | html
31912 #. %2$s: patron.surname | html
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31915 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31916 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31920 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31921 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31925 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31926 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31930 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31931 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31933 #. %1$s: patron.firstname | html
31934 #. %2$s: patron.surname | html
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31937 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31938 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31942 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31943 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31945 #. %1$s: borrowernumber | html
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31948 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31949 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31951 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31954 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31955 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31957 #. %1$s: patron.surname | html
31958 #. %2$s: patron.firstname | html
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31961 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31962 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31966 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31967 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31971 msgid "Koha › Reports"
31972 msgstr "Koha › 报表"
31974 #. %1$s: IF ( do_it )
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31980 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31981 "%s› Acquisitions statistics%s"
31983 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31985 #. %1$s: IF ( do_it )
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31991 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31992 "%s› Cash register statistics%s"
31994 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31996 #. %1$s: IF ( do_it )
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32002 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32003 "%s› Catalog statistics%s"
32005 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
32007 #. %1$s: IF ( do_it )
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
32013 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32014 "%s› Patrons statistics%s"
32016 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32020 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32021 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32025 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32026 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
32028 #. %1$s: IF ( do_it )
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32033 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32034 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32038 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32039 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32043 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32044 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
32046 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32047 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32048 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32049 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32050 #. %5$s: name | html
32051 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32053 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32054 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32055 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32056 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32057 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32058 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32063 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32064 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32065 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32066 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32067 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32068 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32069 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32070 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32071 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32073 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
32074 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
32075 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
32076 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
32079 #. %1$s: IF ( do_it )
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32083 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32084 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32088 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32089 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32093 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32094 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32096 #. %1$s: IF ( do_it )
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32101 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32102 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32106 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32107 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32111 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32112 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32116 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32117 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32121 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32122 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32126 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32127 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32131 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32132 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
32134 #. %1$s: supplier | html
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32137 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32138 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
32140 #. For the first occurrence,
32141 #. %1$s: biblionumber | html
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32146 msgid "Koha › Serials %s"
32147 msgstr "Koha › 期刊 %s"
32149 #. %1$s: title | html
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32156 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32158 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
32160 #. %1$s: IF ( modify )
32161 #. %2$s: bibliotitle | html
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32167 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32169 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
32171 #. %1$s: bibliotitle | html
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32174 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32175 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32179 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32180 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32184 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32185 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32189 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32190 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32194 msgid "Koha › Serials › Claims"
32195 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
32197 #. %1$s: subscriptionid | html
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32200 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32201 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32205 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32206 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
32208 #. %1$s: IF op == "list"
32209 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32217 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32218 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32221 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
32222 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32226 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32227 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32231 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32232 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32236 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32237 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32241 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32242 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32246 msgid "Koha › Serials › Search results"
32247 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32251 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32252 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
32254 #. %1$s: bibliotitle | html
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32257 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32258 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
32260 #. %1$s: bibliotitle | html
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32263 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32264 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32268 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32269 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32273 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32274 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32276 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32279 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32280 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32284 msgid "Koha › Stock rotation"
32285 msgstr "Koha › 在地化"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32289 msgid "Koha › Tools"
32290 msgstr "Koha › 工具"
32292 #. %1$s: IF ( do_it )
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32297 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32298 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
32300 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32303 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32304 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
32306 #. %1$s: IF ( del )
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32312 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32314 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32318 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32319 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32323 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32324 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32328 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32329 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32331 #. %1$s: IF step == 2
32333 #. %3$s: IF step == 3
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32338 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32339 "Confirm%s%s› Finished%s"
32341 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32346 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32347 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32351 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32352 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32356 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32357 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32361 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32362 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
32364 #. %1$s: IF ( status )
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32370 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32371 "Comments awaiting moderation%s"
32373 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32377 msgid "Koha › Tools › Export data"
32378 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32380 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32384 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32385 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32389 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32390 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32394 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32395 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
32397 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32400 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32401 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
32403 #. %1$s: IF batch_id
32404 #. %2$s: batch_id | html
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32410 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32413 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32419 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32420 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
32422 #. %1$s: IF ( layout_id )
32423 #. %2$s: layout_id | html
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32429 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32432 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32435 #. %1$s: IF ( profile_id )
32436 #. %2$s: profile_id | html
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32442 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32445 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32448 #. %1$s: IF ( template_id )
32449 #. %2$s: template_id | html
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32455 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32456 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32458 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32463 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32464 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32466 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32467 #. %2$s: import_batch_id | html
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32472 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32475 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32480 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32483 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32487 msgid "Koha › Tools › News"
32488 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32490 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32491 #. %2$s: IF ( modify )
32495 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32497 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32502 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32503 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32505 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32506 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32510 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32511 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32515 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32516 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32518 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32521 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32522 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32524 #. %1$s: IF batch_id
32525 #. %2$s: batch_id | html
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32531 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32532 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32534 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32539 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32540 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32542 #. %1$s: IF ( layout_id )
32543 #. %2$s: layout_id | html
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32549 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32550 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32552 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32555 #. %1$s: IF ( profile_id )
32556 #. %2$s: profile_id | html
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32562 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32563 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32565 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32568 #. %1$s: IF (template_id)
32569 #. %2$s: template_id | html
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32575 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32576 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32578 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32584 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32586 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32590 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32591 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32594 #. %2$s: club.name | html
32596 #. %4$s: club_template.name | html
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32601 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32602 "Create a new %s club %s "
32603 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32605 #. %1$s: IF club_template
32606 #. %2$s: club_template.name | html
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32612 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32613 "%s %s Create a new club template %s "
32614 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32618 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32619 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32623 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32624 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32626 #. %1$s: list.name | html
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32630 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32631 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32633 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32639 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32640 "New patron list %s "
32641 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32645 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32646 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32650 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32651 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32655 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32656 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32660 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32661 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32665 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32666 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32670 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32671 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32675 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32676 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32680 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32681 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32683 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32685 #. %3$s: editColTitle | html
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32690 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32691 "collection %s Edit collection %s %s "
32693 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32695 #. %1$s: colTitle | html
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32699 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32700 "’ Add or remove items"
32702 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32707 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32709 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32713 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32714 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32718 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32719 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32721 #. For the first occurrence,
32722 #. %1$s: IF ( do_it )
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32729 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32730 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32734 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32735 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32739 msgid "Koha › Tools › Upload"
32740 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32744 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32745 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32749 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32750 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32752 #. %1$s: name | html
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32755 msgid "Koha › Vendor %s"
32756 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32758 #. %1$s: UNLESS ( language )
32760 #. %3$s: IF ( language )
32761 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32762 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32764 #. %7$s: IF ( problems )
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32771 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32772 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32776 #. %1$s: IF all_done
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32782 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32784 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32786 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32788 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32789 #. %4$s: IF ( error )
32793 #. %8$s: IF ( default )
32794 #. %9$s: IF ( upgrading )
32798 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32800 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32802 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32804 #. %19$s: IF ( finish )
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32809 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32810 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32811 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32812 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32813 "Installation complete %s "
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32818 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32819 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32823 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32824 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32828 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32829 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32833 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32834 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32838 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32839 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32843 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32844 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32848 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32849 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32853 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32854 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32858 msgid "Koha 18.11 release team"
32859 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32863 msgid "Koha SAB CINECA"
32864 msgstr "Koha SAB CINECA"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32869 msgid "Koha administration"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32875 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32876 "password unchanged."
32877 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32882 msgid "Koha database schema"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32887 msgid "Koha development team"
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32899 msgid "Koha field:"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32904 msgid "Koha full call number"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
32909 msgid "Koha history timeline"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32914 msgid "Koha internal"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
32920 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32921 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32922 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32925 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32926 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32930 msgid "Koha itemtype"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
32940 msgid "Koha module:"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32945 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32946 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32951 msgid "Koha offline circulation"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32956 msgid "Koha plugins"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32961 msgid "Koha report library"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32966 msgid "Koha reports library"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32971 msgid "Koha staff client"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32981 msgid "Koha to MARC Mapping"
32982 msgstr "Koha映射至 MARC"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32988 msgid "Koha to MARC mapping"
32989 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32993 msgid "Koha version: "
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
32998 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32999 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33008 msgid "Koustubha Kale"
33009 msgstr "Koustubha Kale"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33013 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33014 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33025 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33026 "17.05 Release Manager)"
33027 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33031 msgid "LC call number:"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33040 msgid "LC call number: "
33041 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33050 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33056 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
33058 #. For the first occurrence,
33059 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33064 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33075 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33086 msgstr "LIBRISMARC"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33096 #. %1$s: batche.batch_id | html
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33099 msgid "Label Batch Number %s"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33104 msgid "Label batch"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33109 msgid "Label batches"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33120 msgid "Label creator"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33125 msgid "Label for lib: "
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33130 msgid "Label for opac: "
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33135 msgid "Label height:"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33140 msgid "Label number"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33145 msgid "Label template"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33150 msgid "Label templates"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33155 msgid "Label width:"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33165 msgid "Labeled MARC"
33168 #. %1$s: biblionumber | html
33169 #. %2$s: bibliotitle | html
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33172 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33173 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33205 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33206 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33210 msgid "Large print"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33220 msgid "Lari Taskula"
33221 msgstr "Lari Taskula"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33225 msgid "Larry Baerveldt"
33226 msgstr "Larry Baerveldt"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33230 msgid "Lars Wirzenius"
33231 msgstr "Lars Wirzenius"
33233 #. For the first occurrence,
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33243 msgid "Last borrowed:"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33248 msgid "Last borrower:"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33253 msgid "Last changed:"
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33258 msgid "Last checkout date:"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33263 msgid "Last claim date: "
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33268 msgid "Last displayed"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33278 msgid "Last inventory date:"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33283 msgid "Last location"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33288 msgid "Last patron"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33293 msgid "Last returned by:"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33315 msgid "Last update: "
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33321 msgid "Last updated"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33327 msgid "Last updated:"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33332 msgid "Last updated: "
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33337 msgid "Last value "
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33352 msgid "Late orders"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33357 msgid "Latina (Latin)"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33362 msgid "Law reports and digests"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33382 msgid "Layout name: "
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33406 msgid "Leave a message"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33413 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33418 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33419 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33423 msgid "Lee Jamison"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33428 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33433 msgid "Left on order "
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33439 msgid "Left page margin:"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33444 msgid "Left text margin:"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33449 msgid "Legal articles"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33454 msgid "Legal cases and case notes"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33464 msgid "Legislation"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33499 msgid "LibLime, USA"
33500 msgstr "LibLime,美国"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33509 msgid "Librarian identity:"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33517 msgid "Librarian interface"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33537 msgid "Libraries and groups "
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33542 msgid "Libraries informations: "
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33547 msgid "Libraries limitation: "
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33603 #. %1$s: branchcode | html
33604 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33607 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33608 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33618 msgid "Library EANs"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33623 msgid "Library OverDrive Info"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33628 msgid "Library URL: "
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33633 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33638 msgid "Library branch"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33645 msgid "Library code: "
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33650 msgid "Library created!"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33658 msgid "Library groups"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33663 msgid "Library is invalid."
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33669 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33674 msgid "Library management"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33679 msgid "Library name: "
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33684 msgid "Library of Congress"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33689 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33694 msgid "Library of the patron:"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33699 msgid "Library set-up"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33705 msgid "Library transfer limits"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33710 msgid "Library type: "
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33716 msgid "Library use"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33769 #. For the first occurrence,
33770 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33774 msgid "Library: %s"
33777 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33778 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33781 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33782 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33786 msgid "Libriotech, Norway"
33787 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33797 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33798 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33799 "items_batchmod is still required)"
33801 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33802 "置 items_batchmod 首选)"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33806 msgid "Limit collection code to: "
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33812 "Limit item modification to subfields defined in the "
33813 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33814 "is still required)"
33816 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33821 msgid "Limit item type to: "
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33827 msgid "Limit patron data access by group "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33833 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33834 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33835 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33837 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33838 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33842 msgid "Limit to any of the following:"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33847 msgid "Limit to currently available items"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33865 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33866 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33882 #. For the first occurrence,
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
33902 msgid "Link field to authorities"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33907 msgid "Link to host item"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33922 msgid "List Fields"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33928 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33929 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33933 msgid "List created."
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33938 msgid "List deleted."
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33943 msgid "List fields"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
33948 msgid "List item price includes tax: "
33949 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33953 msgid "List member:"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33964 msgid "List name will be file name with timestamp"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33969 msgid "List name: "
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33975 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33976 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33980 msgid "List of rules"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
33991 msgid "List prices are: "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33996 msgid "List prices:"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
34001 msgid "List requests "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
34006 msgid "List updated."
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34022 msgid "Lists that include this title: "
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34030 #. For the first occurrence,
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34073 msgid "Loading data..."
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34079 msgid "Loading more results…"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34084 msgid "Loading new messaging defaults "
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34089 msgid "Loading page %s, please wait..."
34090 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34094 msgid "Loading records, please wait..."
34095 msgstr "上传记录中,请稍候..."
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34101 msgid "Loading, please wait..."
34102 msgstr "上传中,请稍候..."
34104 #. For the first occurrence,
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34119 msgid "Loading... "
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34124 msgid "Loading... you may continue scanning."
34125 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34130 msgid "Loan period"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34135 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34140 msgid "Loan period: "
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34150 msgid "Local catalog"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34155 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34156 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34160 msgid "Local number"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34170 msgid "Local use preferences"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:586
34176 msgid "Local use recorded"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34181 msgid "Local use recorded."
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34219 msgid "Location and availability"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34224 msgid "Location(s)"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34248 msgid "Lock budget: "
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34267 msgid "Log in as a different user"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34273 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34274 "from using any other OPAC functionality"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34290 msgid "Logged in as:"
34293 #. INPUT type=submit
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34306 msgid "Look for existing records in catalog?"
34307 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34311 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34312 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34328 msgid "Lost card flag"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34342 msgid "Lost item fee refund"
34345 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34348 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34349 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34353 msgid "Lost item returned"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34366 msgid "Lost items in staff client"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34371 msgid "Lost items in staff client: "
34372 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34388 msgid "Lost status"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34393 msgid "Lost status:"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34398 msgid "Lost status: "
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34413 msgid "Lower left X coordinate: "
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34423 msgid "Lower left Y coordinate: "
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34428 msgid "Lucida Console"
34429 msgstr "Lucida Console"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34433 msgid "Luke Honiss"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34439 msgstr "Māori"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34444 msgstr "MADS (XML)"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34473 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34474 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34478 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34479 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34485 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34486 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34495 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34496 msgstr "MARC 书目框架测试"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34500 msgid "MARC Card View"
34503 #. %1$s: IF framework
34504 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34505 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34510 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34511 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34516 msgid "MARC Preview:"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34527 msgid "MARC bibliographic framework"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34533 msgid "MARC bibliographic framework test"
34534 msgstr "MARC 书目框架测试"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34545 msgid "MARC field: "
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34553 msgid "MARC frameworks"
34556 #. %1$s: marcflavour | html
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34559 msgid "MARC frameworks: %s"
34560 msgstr "MARC 框架:%s"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34565 msgid "MARC modification templates"
34568 #. %1$s: template_id | html
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34571 msgid "MARC modification templates %s"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34577 msgid "MARC organization code"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34593 msgid "MARC preview"
34596 #. %1$s: biblionumber | html
34597 #. %2$s: bibliotitle | html
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34600 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34601 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34605 msgid "MARC staging results :"
34606 msgstr "MARC 待处理结果"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34611 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34612 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34613 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34620 msgid "MARC structure"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34626 msgid "MARC subfield"
34629 #. %1$s: tagfield | html
34630 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34631 #. %3$s: frameworkcode | html
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34637 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34638 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34643 msgid "MARC subfield: "
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34648 msgid "MARC with items"
34649 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34653 msgid "MARC without items"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34658 msgid "MARC21/USMARC"
34659 msgstr "MARC21/USMARC"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34675 msgid "MIT License"
34676 msgstr "MIT License"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34680 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34681 msgstr "MIT License"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34685 msgid "MIT licence"
34686 msgstr "MIT license"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34694 msgid "MIT license"
34695 msgstr "MIT license"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34699 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34700 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34706 msgstr "MODS (XML)"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34710 msgid "Mackey Johnstone"
34711 msgstr "Mike Johnson"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34725 msgid "Magnus Enger"
34726 msgstr "Magnus Enger"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34730 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34731 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34737 msgid "Main address"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34743 msgid "Main library"
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34748 msgid "Make a payment"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34754 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34755 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34756 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34758 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34759 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34764 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34765 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34766 "will not affect August 1-10 in other years."
34768 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34774 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34775 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34777 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34781 msgid "Make budget active: "
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34787 msgid "Make payment"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34793 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34794 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34795 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34825 #. %1$s: rota.title | html
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34828 msgid "Manage %s items"
34831 #. %1$s: rota.title | html
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34834 msgid "Manage %s stages"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34840 msgid "Manage API keys"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34846 msgid "Manage CSV export profiles"
34847 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34851 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34856 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
34861 msgid "Manage ILL request"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34866 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34867 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34871 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34872 msgstr "MARC 书目框架测试"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34876 msgid "Manage MARC modification templates"
34877 msgstr "管理MARC 修改模板"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34881 msgid "Manage OAI Sets"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34886 msgid "Manage OAI sets"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34891 msgid "Manage SMS cellular providers"
34892 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34896 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34901 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34902 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34907 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34908 "patron card layout."
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34913 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34914 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34918 msgid "Manage all funds"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34923 msgid "Manage audio alerts"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34928 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34933 msgid "Manage basket and order lines"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34938 msgid "Manage basket groups"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34943 msgid "Manage budget plannings"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34948 msgid "Manage budgets"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34953 msgid "Manage circulation rules"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34959 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34960 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34961 "manage_circ_rules is still required)"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34966 msgid "Manage cities and towns"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34971 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34976 msgid "Manage column configuration"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34981 msgid "Manage contracts"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34986 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34991 msgid "Manage custom fields for item search."
34992 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34996 msgid "Manage extended patron attributes"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35001 msgid "Manage frequencies "
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
35006 msgid "Manage funds"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35011 msgid "Manage global system preferences"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35017 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35018 "administrator email, and templates."
35019 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35023 msgid "Manage housebound deliveries"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35028 msgid "Manage housebound profile"
35029 msgstr "管理CSV输出配置文件"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35034 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35039 msgid "Manage invoice files"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35044 msgid "Manage item circulation alerts"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35049 msgid "Manage item search fields"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35054 msgid "Manage item types"
35055 msgstr "Available itypes"
35057 #. %1$s: rota.title | html
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35060 msgid "Manage items assigned to "%s""
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35065 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35066 msgstr "键词映射至 MARC"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35070 msgid "Manage libraries and library groups"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35075 msgid "Manage library EDI EANs"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35080 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35085 msgid "Manage lists of patrons."
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35090 msgid "Manage marc modification templates"
35091 msgstr "管理 MARC 修改模板"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35095 msgid "Manage numbering patterns "
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35100 msgid "Manage orders"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35105 msgid "Manage patron categories"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35110 msgid "Manage patron clubs.."
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35115 msgid "Manage patron image"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35120 msgid "Manage patrons fines and fees"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35126 msgid "Manage plugins"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35131 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35132 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35136 msgid "Manage purchase suggestions"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35141 msgid "Manage record matching rules"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
35147 msgid "Manage request"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35152 msgid "Manage restrictions for accounts"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35158 msgid "Manage rotating collections"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35164 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35165 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35169 msgid "Manage search engine configuration"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35174 msgid "Manage serial subscriptions"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35180 msgid "Manage staged MARC records"
35181 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
35183 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35184 #. %2$s: import_batch_id | html
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35188 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35189 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35193 msgid "Manage staged records"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35198 msgid "Manage stockrotation operations"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35204 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35206 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35210 msgid "Manage suggestions"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35215 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35216 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35220 msgid "Manage uploaded files ("
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35225 msgid "Manage usage statistics settings"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35230 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35235 msgid "Manage vendors"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35247 msgid "Managed by - on"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35256 msgid "Managed by:"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35262 msgid "Managed in tab: "
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35268 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35269 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35273 msgid "Management date from:"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35278 msgid "Manager name"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35283 msgid "Managing library:"
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35294 msgid "Mandatory data added"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35302 msgid "Mandatory: "
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35308 msgid "Manual credit"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35313 msgid "Manual history:"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35318 msgid "Manual history: "
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35324 msgid "Manual invoice"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35334 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35337 #. %1$s: setName | html
35338 #. %2$s: setSpec | html
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35341 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35342 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
35344 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35347 msgid "Mappings for the %s"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35352 msgid "Mappings have been saved"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35362 msgid "Marc Balmer"
35363 msgstr "Marc Balmer"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35367 msgid "Marc Chantreux"
35368 msgstr "Marc Chantreux"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35373 msgstr "Marc Veron"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35382 msgid "Marc field: "
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35387 msgid "Marcel de Rooy"
35388 msgstr "Marcel de Rooy"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35392 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35393 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
35395 #. For the first occurrence,
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35405 msgid "Marco Gaiarin"
35406 msgstr "Marco Gaiarin"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35410 msgid "Margaret Hade"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35415 msgid "Mark Gavillet"
35416 msgstr "Mark Gavillet"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35420 msgid "Mark Tompsett"
35421 msgstr "Mark Tompsett"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35425 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35428 #. INPUT type=submit
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35431 msgid "Mark item as lost"
35434 #. INPUT type=submit
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35437 msgid "Mark lost and notify patron"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35444 msgid "Mark not seen"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35454 #. INPUT type=submit
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35456 msgid "Mark seen and continue >>"
35457 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35459 #. INPUT type=submit
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35461 msgid "Mark seen and quit"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35466 msgid "Mark selected as: "
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35471 msgid "Mark the original budget as inactive"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35476 msgid "Martin Persson"
35477 msgstr "Martin Persson"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35482 msgid "Martin Renvoize"
35483 msgstr "Martin Stenberg"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35487 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35488 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35492 msgid "Martin Stenberg"
35493 msgstr "Martin Stenberg"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35497 msgid "Mason James"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35503 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35504 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35508 msgid "MassCat, USA"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35513 msgid "Match applied"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35518 msgid "Match check "
35521 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35524 msgid "Match check %s"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35529 msgid "Match check 1 | "
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35534 msgid "Match details"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35539 msgid "Match found"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35544 msgid "Match point "
35547 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35550 msgid "Match point %s | "
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35555 msgid "Match point 1 | "
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35560 msgid "Match points"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35565 msgid "Match threshold: "
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35575 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35576 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35581 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35582 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35586 msgid "Matching rule applied"
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35591 msgid "Matching rule applied:"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35596 msgid "Matching rule code missing"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35602 msgid "Matching rule code: "
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35614 msgid "Matchpoint components"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35632 msgid "Materials specified"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35637 msgid "Materials specified:"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35642 msgid "Mathieu Saby"
35643 msgstr "Mathieu Saby"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35652 msgid "Matthew Hunt"
35653 msgstr "Matthew Hunt"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35657 msgid "Matthias Meusburger"
35658 msgstr "Matthias Meusburger"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35662 msgid "Max length:"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35668 msgid "Max. suspension duration (day)"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35673 msgid "Maxime Beaulieu"
35674 msgstr "Maxime Beaulieu"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35678 msgid "Maxime Pelletier"
35679 msgstr "Maxime Pelletier"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35683 msgid "Maximum Koha version"
35684 msgstr "最完整 Koha 版本"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35688 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35691 #. For the first occurrence,
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35701 msgid "Md. Aftabuddin"
35702 msgstr "Md. Aftabuddin"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35716 msgid "Meenakshi. R"
35717 msgstr "Meenakshi. R"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35721 msgid "Melia Meggs"
35722 msgstr "Melia Meggs"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35726 msgid "Memcached: "
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35743 #. %1$s: error | html
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35746 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35751 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35756 msgid "Merge invoices"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35761 msgid "Merge patron records"
35764 #. INPUT type=submit
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35767 msgid "Merge patrons"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35773 msgid "Merge reference"
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35779 msgid "Merge selected"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35784 msgid "Merge selected invoices"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35791 msgid "Merge selected patrons"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35797 msgid "Merging records"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35802 msgid "Merging with authority: "
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35807 msgid "Merllisia Manueli"
35808 msgstr "Merllisia Manueli"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35818 msgid "Message body:"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35824 msgid "Message sent"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35829 msgid "Message subject:"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35845 msgid "Michael Andrew Cabus"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35850 msgid "Michael Hafen"
35851 msgstr "Michael Hafen"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
35855 msgid "Michaes Herman"
35856 msgstr "Michaes Herman"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35860 msgid "Microsecond"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
35865 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35866 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35870 msgid "Mike Hansen"
35871 msgstr "Mike Hansen"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35875 msgid "Mike Johnson"
35876 msgstr "Mike Johnson"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35880 msgid "Mike Mylonas"
35881 msgstr "Mike Mylonas"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35885 msgid "Millisecond"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35896 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35898 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35902 msgid "Minimum Koha version"
35905 #. %1$s: minPasswordLength | html
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35908 msgid "Minimum password length: %s"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35925 msgid "Mirko Tietgen"
35926 msgstr "Mirko Tietgen"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35930 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
35931 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35948 msgid "Missing (damaged)"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35957 msgid "Missing (lost)"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35966 msgid "Missing (never received)"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35975 msgid "Missing (sold out)"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35980 msgid "Missing control field contents"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35986 msgid "Missing issues"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
35991 msgid "Missing issues:"
35994 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
35997 msgid "Missing issues: %s "
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36002 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36007 msgid "Missing mandatory tag: "
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36017 msgid "Mobile phone number"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36022 msgid "Moderate patron comments"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36027 msgid "Moderate patron comments. "
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36033 msgid "Moderate patron tags"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36039 msgid "Modification date"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36045 msgid "Modification log"
36048 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36051 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36052 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
36054 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36057 msgid "Modified record matching rule "%s""
36058 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36067 #. %1$s: PROCESS ServerType
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36070 msgid "Modify %s server"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36075 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36076 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36080 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36081 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36085 msgid "Modify a CSV profile"
36086 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36090 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36091 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36095 msgid "Modify a city"
36098 #. %1$s: authid | html
36099 #. %2$s: authtypetext | html
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36102 msgid "Modify authority #%s %s"
36103 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36107 msgid "Modify budget "
36110 #. %1$s: budget_period_description | html
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36113 msgid "Modify budget '%s'"
36116 #. %1$s: categorycode | html
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36119 msgid "Modify category %s"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36124 msgid "Modify classification source"
36127 #. %1$s: contractname | html
36128 #. %2$s: booksellername | html
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36131 msgid "Modify contract %s for %s"
36132 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36136 msgid "Modify field"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36141 msgid "Modify filing rule"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36146 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36147 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36151 msgid "Modify holds priority"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36156 msgid "Modify item type"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36161 msgid "Modify items in a batch"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36166 msgid "Modify patron attribute type"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36171 msgid "Modify patrons in batch"
36174 #. INPUT type=button
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36176 msgid "Modify pattern"
36179 #. %1$s: label | html
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36182 msgid "Modify pattern: %s"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36187 msgid "Modify printer"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36192 msgid "Modify record matching rule"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36199 msgid "Modify record using the following template: "
36200 msgstr "以下列模板修改记录:"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36204 msgid "Modify selected items"
36207 #. INPUT type=button
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36209 msgid "Modify selected records"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36214 msgid "Modify splitting rule"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36219 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36232 msgid "Module current"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36238 msgid "Module upgrade needed"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36256 #. For the first occurrence,
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36273 #. For the first occurrence,
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36299 msgid "Morag Hills"
36300 msgstr "Morag Hills"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36316 msgid "More › Set permissions"
36317 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36321 msgid "More details"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36332 msgid "More options"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36337 msgid "Morgane Alonso"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36356 msgid "Most-circulated items"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36374 msgid "Move action down"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36379 msgid "Move action to bottom"
36380 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36384 msgid "Move action to top"
36385 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36389 msgid "Move action up"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36394 msgid "Move alert down"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36399 msgid "Move alert to bottom"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36404 msgid "Move alert to top"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36409 msgid "Move alert up"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36414 msgid "Move hold down"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36419 msgid "Move hold to bottom"
36420 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36424 msgid "Move hold to top"
36425 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36429 msgid "Move hold up"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36434 msgid "Move remaining unspent funds"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36439 msgid "Move these patrons to the trash"
36440 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36444 msgid "Move to next position"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36450 msgid "Move to next stage "
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36455 msgid "Move to previous position"
36458 #. INPUT type=submit
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36460 msgid "Move unreceived orders"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36472 msgid "Multi receiving"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36477 msgid "Musical recording"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36487 msgid "My checkouts"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36497 msgid "MySQL data added"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36502 msgid "MySQL version: "
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
36529 msgid "NOT CHECKED IN"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36534 msgid "NOT CHECKED IN "
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36548 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36555 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36556 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36558 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36568 msgid "Nadia Nicolaides"
36569 msgstr "Nadia Nicolaides"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36573 msgid "Nahuel Angelinetti"
36574 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36624 msgid "Name (any): "
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36631 msgid "Name of day"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36638 msgid "Name of day (abbreviated)"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36645 msgid "Name of month"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36652 msgid "Name of month (abbreviated)"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36659 msgid "Name of season"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36666 msgid "Name of season (abbreviated)"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36671 msgid "Name or ISSN: "
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36676 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36677 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36681 msgid "Name or cardnumber:"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36686 msgid "Name the new definition"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36743 msgid "Narrower Term"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36748 msgid "Natalie Bennison"
36749 msgstr "Natalie Bennison"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36753 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36758 msgid "Nate Curulla"
36759 msgstr "Nate Curulla"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36763 msgid "Nazlı Çetin"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36768 msgid "Near East University"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36773 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36774 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36778 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36779 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36781 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36785 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36786 "manual grant permissions\" "
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36824 #. %1$s: PROCESS ServerType
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36827 msgid "New %s server"
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36833 msgid "New CSV profile"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36843 msgid "New ILL request"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36850 msgid "New ILL request "
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36855 msgid "New SMS provider"
36856 msgstr "新增 SRU 服务器"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36861 msgid "New SQL report"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36866 msgid "New SRU server"
36867 msgstr "新增 SRU 服务器"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36871 msgid "New Z39.50 server"
36872 msgstr "新增Z39.50服务器"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36876 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
36881 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36886 msgid "New account "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36901 msgid "New authority "
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36906 msgid "New authority type"
36909 #. %1$s: category | html
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36912 msgid "New authorized value for %s"
36913 msgstr "新增 %s 的容许值"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36922 msgid "New basket group"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36927 msgid "New batch patron modification"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36932 msgid "New batch patrons modification"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36938 msgid "New batch record deletion"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36946 msgid "New batch record modification"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36957 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36973 msgid "New category"
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36978 msgid "New child record"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36989 msgid "New classification source"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37000 msgid "New club field"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
37005 msgid "New club template"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37010 msgid "New collection"
37013 #. %1$s: booksellername | html
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37016 msgid "New contract for %s"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37026 msgid "New currency"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37031 msgid "New definition"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37036 msgid "New enrollment field"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37044 #. For the first occurrence,
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37054 msgid "New field on next line"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37059 msgid "New filing rule"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37064 msgid "New framework"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37070 msgid "New frequency"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37076 msgid "New from Z39.50/SRU"
37077 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
37079 #. %1$s: budget_period_description | html
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37082 msgid "New fund for %s"
37083 msgstr "找到 %s 的新基金"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37088 msgid "New guided report"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37098 msgid "New item type"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37103 msgid "New item type created!"
37106 #. %1$s: label_batch | html
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37109 msgid "New label batch created: # %s "
37110 msgstr "批次新增标签:# %s "
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37114 msgid "New library"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37120 msgid "New line (\\n)"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37131 msgid "New macro..."
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
37136 msgid "New notice "
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37142 msgid "New numbering pattern"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37147 msgid "New password:"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37152 msgid "New patron "
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37157 msgid "New patron attribute type"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37162 msgid "New patron list"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37167 msgid "New preference"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37173 msgid "New printer"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37179 msgid "New purchase suggestion"
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37190 msgid "New record "
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37195 msgid "New record matching rule"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37200 msgid "New report "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
37206 msgid "New request"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37216 msgid "New routing list"
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37226 msgid "New search field"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37236 msgid "New splitting rule"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37245 msgid "New subscription"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37256 msgid "New template"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37261 msgid "New username:"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37270 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37271 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
37276 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37299 #. For the first occurrence,
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37325 msgid "Next >>"
37326 msgstr "下一页>>"
37328 #. INPUT type=submit
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37341 msgid "Next available"
37344 #. For the first occurrence,
37345 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37349 msgid "Next available %s item"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37355 msgid "Next issue publication date is not defined"
37356 msgstr "- 下期出版日期不确定"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37360 msgid "Next issue publication date:"
37363 #. INPUT type=button name=changepage_next
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37372 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37373 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37377 msgid "Nick Clemens"
37378 msgstr "Nick Clemens"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37382 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37383 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37387 msgid "Nicolas Legrand"
37388 msgstr "Nicolas Legrand"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37392 msgid "Nicolas Morin"
37393 msgstr "Nicolas Morin"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37397 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37398 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
37400 #. For the first occurrence,
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37459 msgid "No (default)"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
37466 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37467 "ACQ, the items framework would be used"
37468 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37473 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37474 "ACQ, the items framework would be used "
37475 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
37477 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37480 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37481 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
37483 #. For the first occurrence,
37484 #. %1$s: booksellername | html
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37488 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37491 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37494 msgid "No Item with barcode: %s"
37495 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37500 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37501 "frameworks supplied for English (en)"
37502 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37506 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37507 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37512 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37513 "searches will go through the whole record. Continue?"
37515 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37525 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37526 "with the category TERM."
37527 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37531 msgid "No action defined for the template. "
37532 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37537 msgid "No active currency is defined"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37542 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37543 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37548 msgid "No address stored."
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37555 msgid "No and try to override system preferences"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37561 msgid "No authorities have been selected."
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37567 msgid "No automatic renewal after"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37573 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37578 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37583 msgid "No categories have been defined. "
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37603 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37609 msgid "No city stored."
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37614 msgid "No claims notice defined. "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37619 msgid "No club templates defined."
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37624 msgid "No clubs defined."
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37630 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37636 msgid "No columns selected!"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37641 msgid "No comments have been approved."
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37646 msgid "No comments to moderate."
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37651 msgid "No cover image available"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37656 msgid "No data available in table"
37659 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37662 msgid "No database named %s detected."
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37667 msgid "No descriptions"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37673 msgid "No email stored."
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37678 msgid "No entries to show"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37692 msgid "No fund found"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37698 msgid "No fund selected."
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37703 msgid "No funds to display for this search criteria"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37717 msgid "No holds allowed"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37722 msgid "No holds allowed:"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37728 msgid "No holds found."
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37734 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37741 msgid "No holds on this record"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37748 msgid "No if settings allow it"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37759 msgid "No images are currently available. "
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37764 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37765 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37769 msgid "No item found"
37772 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37775 msgid "No item found with barcode %s"
37776 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37780 msgid "No item matches this barcode"
37781 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37786 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37787 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37791 msgid "No item was selected"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37797 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37798 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37800 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
37803 msgid "No item with barcode: %s"
37804 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37814 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37815 "before adding items to a batch. "
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37821 msgid "No items are available"
37824 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37827 msgid "No items for %s"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37834 msgid "No items found."
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37839 msgid "No items were found by searching."
37840 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37845 msgid "No itemtype"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37850 msgid "No keys defined for the current patron. "
37851 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37853 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37854 #. %2$s: BORERR | html
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37858 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37859 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37860 "should be specified."
37861 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37869 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
37872 msgid "No log found %s for "
37873 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37877 msgid "No mappings have been defined for this set"
37878 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37885 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37886 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37889 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37892 #. For the first occurrence,
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37896 msgid "No matches found"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
37902 msgid "No matching notices found"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37907 msgid "No matching records found"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37912 msgid "No matching reports found"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37917 msgid "No missing issues found."
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
37922 msgid "No more renewals possible"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37927 msgid "No more renewals possible."
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37937 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37942 msgid "No order selected"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
37947 msgid "No orders yet"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37952 msgid "No outstanding charges"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
37958 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37959 "(by default ILLLIBS category)."
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37964 msgid "No patron card numbers given."
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37969 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37970 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
37974 msgid "No patron matched "
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37979 msgid "No patron may put this book on hold."
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37984 msgid "No patron records have been actually removed"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37989 msgid "No patron records have been anonymized"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37994 msgid "No patron records have been removed"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
38000 msgid "No patron with this name, please, try another"
38001 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
38005 msgid "No pending baskets"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
38010 msgid "No pending on-site checkout."
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38016 msgid "No phone stored."
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38022 msgid "No physical items for this record"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38027 msgid "No plugins installed"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38032 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38033 msgstr "未安装可用的外挂程序"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38037 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38038 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38042 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38043 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38048 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38049 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38054 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38056 msgstr "未安装可用的外挂程序"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38068 msgid "No printers defined."
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38073 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38074 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38085 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38087 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38091 msgid "No record was removed."
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38097 msgid "No records have been selected."
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38102 msgid "No records have been staged."
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38107 msgid "No records imported"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38112 msgid "No records were modified. "
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38118 msgid "No renewal before"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38123 msgid "No renewal before %s"
38124 msgstr "不能在 %s 之前续借"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38128 msgid "No results for your query"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38136 msgid "No results found"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38141 msgid "No results found for "
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38146 msgid "No results found."
38149 #. %1$s: IF ( query_desc )
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38152 msgid "No results match your search %sfor "
38153 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38157 msgid "No results match your search for "
38158 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38162 msgid "No results."
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38168 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38169 "the samples supplied for English (en)"
38170 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38174 msgid "No saved reports match your criteria. "
38175 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38179 msgid "No system preferences matched your search for: "
38180 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
38185 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38186 "your ILL partner library records. "
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38191 msgid "No temporary directory found."
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38196 msgid "No transfers to receive"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38201 msgid "No valid patrons to merge were found."
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38206 msgid "No warnings."
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38211 msgid "No, I don't confirm"
38214 #. INPUT type=submit
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38217 msgid "No, do not Delete"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38245 msgid "No, do not delete"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38250 msgid "No, do not reset mappings"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38255 msgid "No, don't cancel (N)"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38260 msgid "No, don't check out (N)"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38266 msgid "No, don't close (N)"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38271 msgid "No, don't delete (N)"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38276 msgid "No, don't renew (N)"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38281 msgid "No, save as new record"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38293 msgid "No. of items:"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38298 msgid "No. of times checked out"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38303 msgid "No: Save as new authority"
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38318 msgid "Non-fiction"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38323 msgid "Non-musical recording"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38328 msgid "Non-public note"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38333 msgid "Non-public note:"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38338 msgid "Non-public notes"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38382 msgid "None defined"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38387 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38388 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38393 msgid "None specified"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38398 msgid "None specified "
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38403 msgid "Nonpublic note"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38409 msgid "Nonpublic note:"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38414 msgid "Nonpublic note: "
38417 #. %1$s: internalnotes | html
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38420 msgid "Nonpublic note: %s"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38425 msgid "Nonpublic notes"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38440 msgid "Normal text"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38453 msgid "Normalization rule: "
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38458 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38459 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38463 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38464 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38468 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38473 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38484 msgid "Not Installed %s"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38489 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38490 msgstr "未重复。存储为新纪录"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38494 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38495 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38500 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38502 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38507 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38512 msgid "Not allowed to delete own account"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38517 msgid "Not allowed: overdue"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38522 msgid "Not allowed: patron restricted"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38530 msgid "Not available"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38535 msgid "Not checked out since: "
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
38540 msgid "Not checked out."
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38550 msgid "Not for loan"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38555 msgid "Not for loan status"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
38560 msgid "Not for loan status updated. "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38566 msgid "Not for loan: "
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38571 msgid "Not published"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38576 msgid "Not renewable"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38605 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38606 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38611 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38612 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38617 msgid "Note about the accompanying materials: "
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38622 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38627 msgid "Note for OPAC"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38632 msgid "Note for staff"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38637 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38638 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38642 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38645 #. %1$s: CASE 'both'
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38649 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38650 "$KOHA_CONF file %s "
38654 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38655 #. %3$s: effective_caching_method | html
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38660 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38661 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38662 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38665 #. %1$s: CASE # nowhere
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38669 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38670 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38671 "memcached config from ENV. %s "
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38695 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38696 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38697 "or slow your system down."
38698 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38702 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38703 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38708 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38709 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38710 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38714 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38719 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38720 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38725 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38726 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38727 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38728 "the bibliographic record"
38730 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38731 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38735 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38736 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38767 #. For the first occurrence,
38768 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38772 msgid "Notes : %s "
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38778 msgid "Notes/Comments"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38812 #. For the first occurrence,
38813 #. %1$s: reservenotes | html
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
38821 #. %1$s: library.branchnotes | html
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38825 msgid "Notes: %s%s "
38826 msgstr "说明:%s%s %s "
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38831 msgid "Nothing found."
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38836 msgid "Nothing found. "
38839 #. For the first occurrence,
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38844 msgid "Nothing is selected."
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38849 msgid "Nothing to save"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38867 msgid "Notices & slips"
38868 msgstr "通知 & 收条"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38872 msgid "Notification date"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38892 msgid "NoveList Select"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38898 msgid "Novelist Select: "
38901 #. For the first occurrence,
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38917 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38918 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38924 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38926 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38935 msgid "Num/Patrons"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38959 msgid "Number of baskets"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38964 msgid "Number of checkouts"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38970 msgid "Number of checkouts by item type"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38976 msgid "Number of columns:"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
38981 msgid "Number of copies of this item to add: "
38984 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38987 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38988 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
38992 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38993 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38997 msgid "Number of issues to display to staff:"
38998 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
39002 msgid "Number of issues to display to staff: "
39003 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
39007 msgid "Number of issues to display to the public: "
39008 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39012 msgid "Number of issues:"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39017 msgid "Number of items"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39022 msgid "Number of items added"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39027 msgid "Number of items deleted"
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39032 msgid "Number of items displayed"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39037 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39038 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39042 msgid "Number of items replaced"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39048 msgid "Number of items to add"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39053 msgid "Number of months:"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39058 msgid "Number of months: "
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39063 msgid "Number of num:"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39068 msgid "Number of pages"
39071 #. %1$s: LinesRead | html
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39074 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39075 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39079 msgid "Number of records added"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39084 msgid "Number of records changed back"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39089 msgid "Number of records deleted"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39095 msgid "Number of records ignored"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39100 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39101 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39105 msgid "Number of records updated"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39110 msgid "Number of renewals"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39116 msgid "Number of rows:"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39121 msgid "Number of students:"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39126 msgid "Number of subscriptions: "
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39131 msgid "Number of weeks:"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39136 msgid "Number of weeks: "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39141 msgid "Number pattern:"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39151 msgid "Numbering calculation"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39156 msgid "Numbering formula"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39163 msgid "Numbering formula:"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39168 msgid "Numbering pattern"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39173 msgid "Numbering pattern:"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39179 msgid "Numbering patterns"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39184 msgid "Nuño López Ansótegui"
39185 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39189 msgid "OAI set mappings"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39202 msgid "OAI sets configuration"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39207 msgid "OAI xslt stylesheet"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39217 msgid "OD/Checkouts"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39226 #. INPUT type=submit name=submit
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39293 #. For the first occurrence,
39294 #. %1$s: lang_lis.language | html
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39303 #. %1$s: patron.firstname | html
39304 #. %2$s: patron.surname | html
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39307 msgid "OPAC - %s %s"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39312 msgid "OPAC Info: "
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39317 msgid "OPAC and Koha news"
39318 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39322 msgid "OPAC info: "
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39338 msgid "OPAC tables"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39355 msgid "OPAC/Staff login"
39356 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39366 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39368 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39380 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39381 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39390 msgid "OS version ('uname -a'): "
39391 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39405 msgid "Oblique title: "
39406 msgstr "Oblique 题名:"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39413 #. For the first occurrence,
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39421 #. For the first occurrence,
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39434 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39435 "transactions, but patron and item information will not be available."
39436 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39444 msgid "Offline circulation"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39449 msgid "Offline circulation file upload"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39477 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39478 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
39483 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39488 msgid "Oleg Vasylenko"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39493 msgid "Oliver Bock"
39494 msgstr "Olivier Crouzet"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39503 msgid "Olivier Crouzet"
39504 msgstr "Olivier Crouzet"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39508 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39509 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39513 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39514 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39536 msgid "On hold for"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39542 msgid "On shelf holds allowed"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39547 msgid "On shelf holds allowed: "
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39555 #. For the first occurrence,
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39560 msgid "On-site checkout"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39565 msgid "On-site checkouts"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39570 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39571 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39580 msgid "One borrowernumber per line."
39581 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39585 msgid "One number per line."
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39590 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39591 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39595 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39596 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39600 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39601 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39605 msgid "One result is available, press enter to select it."
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39610 msgid "Online Public Access Catalog"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39615 msgid "Online resources:"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39620 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39621 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39625 msgid "Only KPZ file format is supported."
39626 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39631 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39632 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39637 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39638 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39652 msgid "Only items currently available:"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39657 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39662 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39663 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39668 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39669 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39672 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39682 msgid "Opac notes:"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39692 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39700 msgid "Open Document Spreadsheet"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39705 msgid "Open fresh record"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39715 msgid "Open in new window"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39720 msgid "Open in new window."
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39735 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39736 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39740 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39741 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39755 msgid "Optional data added"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39760 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39765 msgid "Optional module missing"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39779 msgid "Or enter a list of record numbers"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39784 msgid "Or list barcodes one by one"
39785 msgstr "或一个接一个列出条码"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39789 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39790 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39794 msgid "Or scan items one by one"
39795 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39800 msgid "Or use a patron list"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
39834 msgid "Order acquisition"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39844 msgid "Order cost search"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39855 msgid "Order date:"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39861 msgid "Order from external source"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39874 msgid "Order line (parent)"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39879 msgid "Order line search"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
39885 msgid "Order line:"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39897 msgid "Order number"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39902 msgid "Order status: "
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39908 msgid "Order this one"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
39913 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39914 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39935 msgid "Ordered amount:"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39940 msgid "Ordered by the library"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39946 msgid "Ordered by: "
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
39952 msgid "Ordering information"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39957 msgid "Ordernumber"
39958 msgstr "Ordernumber"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39969 msgid "Orders are standing:"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39977 msgid "Orders by fund"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39982 msgid "Orders enabled: "
39985 #. %1$s: booksellerfromname | html
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39988 msgid "Orders for %s"
39991 #. %1$s: current_budget_name | html
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39994 msgid "Orders for fund '%s'"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39999 msgid "Orders from:"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40005 msgid "Orders search"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40010 msgid "Orders with uncertain prices"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40015 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40016 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
40020 msgid "Orex Digital, Spain"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40027 msgid "Organization"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40032 msgid "Organization #:"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40037 msgid "Organization name: "
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40042 msgid "Organize by: "
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40052 msgid "Original message, rendered:"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40057 msgid "Original order line"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40062 msgid "Original version"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40067 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40068 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40078 msgid "Other action"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40083 msgid "Other course reserves"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40091 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40094 msgid "Other holdings (%s)"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40099 msgid "Other holdings:"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40109 msgid "Other names"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40114 msgid "Other options (choose one)"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40120 msgid "Other phone"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40126 msgid "Other phone: "
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40154 msgid "Output format"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40159 msgid "Output format "
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40164 msgid "Output format:"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40169 msgid "Output to a file named: "
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
40181 msgid "Outstanding"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40186 msgid "Outstanding credits could be applied "
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40192 msgstr "[Overridden] "
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40202 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40203 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40208 msgid "Overdue notice required: "
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40214 msgid "Overdue notice/status triggers"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40220 msgid "Overdue report"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40234 msgid "Overdues with fines"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40239 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40248 msgid "Override and renew"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40253 msgid "Override blocked renewals"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40259 msgid "Override limit and renew"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40264 msgid "Override renewal limit:"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40269 msgid "Override restriction temporarily"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40274 msgid "Overwrite the existing one with this"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40279 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40280 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40319 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40320 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40324 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40325 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40329 msgid "Pablo Bianchi"
40330 msgstr "Pablo Bianchi"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40334 msgid "Packaging manager:"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40340 msgid "Page height:"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40345 msgid "Page side: "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40351 msgid "Page width:"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40369 msgid "Paid for (unused)"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40401 msgid "Partially received"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40406 msgid "Pasi Kallinen"
40407 msgstr "Pasi Kallinen"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40418 msgid "Password Updated"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40424 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40425 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40429 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40430 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40434 msgid "Password is too short"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40439 msgid "Password is too weak"
40442 #. For the first occurrence,
40443 #. %1$s: minPasswordLength | html
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40447 msgid "Password must be at least %s characters long."
40448 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40453 msgid "Password must contain at least %s characters"
40454 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40460 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40462 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40468 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40474 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40475 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40493 msgid "Passwords do not match"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40499 msgid "Passwords do not match."
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40504 msgid "Passwords will be displayed as text"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40509 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40510 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40514 msgid "Patent document"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40519 msgid "Patricio Marrone"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40552 msgid "Patron '%s' added."
40553 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40558 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40559 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40568 msgid "Patron account flags"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40573 msgid "Patron activity"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40579 msgid "Patron attribute type code: "
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40587 msgid "Patron attribute types"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40594 msgid "Patron attributes"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40599 msgid "Patron attributes: "
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40611 msgid "Patron card creator"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40616 msgid "Patron card number"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40627 msgid "Patron categories"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40641 msgid "Patron category"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40646 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40647 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40651 msgid "Patron category created!"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40656 msgid "Patron category:"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40664 msgid "Patron category: "
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40675 msgid "Patron clubs"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40680 msgid "Patron count"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40685 msgid "Patron details"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40690 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40691 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40695 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40696 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40700 msgid "Patron flags:"
40703 #. %1$s: charges | $Price
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40706 msgid "Patron has %s in fines."
40707 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40709 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40712 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40713 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40715 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40718 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40719 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40721 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40722 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40726 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40727 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40729 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40730 #. %2$s: creditsamount | $Price
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40734 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40735 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40737 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40740 msgid "Patron has a restriction until %s."
40741 msgstr "读者被停权至 %s。"
40743 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40748 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40750 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
40755 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40758 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40761 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40762 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40766 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40767 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40771 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40772 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40776 msgid "Patron has nothing checked out."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40782 msgid "Patron has nothing on hold."
40785 #. %1$s: fines | $Price
40786 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40789 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40790 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40792 #. %1$s: fines | html
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40795 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40796 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40798 #. For the first occurrence,
40799 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40803 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40804 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40806 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40809 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40814 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40815 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40819 msgid "Patron has restrictions"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40824 msgid "Patron holds"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40829 msgid "Patron image failed to upload"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40834 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40839 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40840 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40842 #. For the first occurrence,
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
40850 msgid "Patron is RESTRICTED"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40855 msgid "Patron is an adult"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40861 msgid "Patron is currently unrestricted."
40862 msgstr "读者当前没有被限制。"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40866 msgid "Patron is not notified."
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40872 msgid "Patron is restricted"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40877 msgid "Patron is restricted."
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40882 msgid "Patron library"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40889 msgid "Patron list: "
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40898 msgid "Patron lists"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40903 msgid "Patron lists:"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40909 msgid "Patron messaging preferences"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40916 msgid "Patron name"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40922 msgid "Patron not found"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40927 msgid "Patron not found."
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40932 msgid "Patron not found:"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40937 msgid "Patron note"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40942 msgid "Patron notes"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40949 msgid "Patron notes:"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
40954 msgid "Patron notification:"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40960 msgid "Patron notification: "
40963 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40964 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40966 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40968 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40970 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40976 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40977 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40981 msgid "Patron number: "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40986 msgid "Patron records merged into "
40987 msgstr "读者记录最后同步于:"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40991 msgid "Patron records were last synced on: "
40992 msgstr "读者记录最后同步于:"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40996 msgid "Patron request"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41001 msgid "Patron restrictions"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
41006 msgid "Patron search: "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
41011 msgid "Patron selection"
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
41017 msgid "Patron sort 1"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41023 msgid "Patron sort 2"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41028 msgid "Patron status"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41034 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41035 "out. Ensure you are working with the right patron."
41038 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41041 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41044 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41047 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41048 msgstr "读者帐号更新至 %s"
41050 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41053 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41054 msgstr "读者帐号更新至 %s"
41056 #. For the first occurrence,
41057 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
41058 #. %2$s: userdebarreddate | html
41060 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41064 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41065 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41070 msgid "Patron's address in doubt"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
41079 msgid "Patron's address is in doubt"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41084 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41085 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41090 msgid "Patron's address is in doubt."
41093 #. %1$s: age_low | html
41094 #. %2$s: age_high | html
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41097 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41098 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41102 msgid "Patron's card has been reported lost."
41103 msgstr "读者证已通报为遗失。"
41105 #. %1$s: IF ( expiry )
41106 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41110 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41111 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41115 msgid "Patron's card is expired"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41120 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41121 msgstr "读者证已过期(%s)"
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41125 msgid "Patron's card is expired."
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41132 msgid "Patron's card is lost"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41137 msgid "Patron's card is lost."
41140 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41143 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41144 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
41146 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41149 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41152 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41153 #. %2$s: IF noissues
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41156 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41159 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41160 #. %2$s: patron.branchcode | html
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41163 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41164 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41168 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41169 msgstr "读者纪录里有保证人。"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41186 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41189 #. %1$s: patronlistname | html
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41192 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41240 msgid "Patrons › New patron"
41241 msgstr "› 新增读者"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41248 msgid "Patrons and circulation"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41253 msgid "Patrons found for: "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41258 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41259 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
41261 #. %1$s: batch_id | html
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41264 msgid "Patrons in batch number %s"
41265 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41269 msgid "Patrons in list"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41275 msgid "Patrons requesting modifications"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41282 msgid "Patrons statistics"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41287 msgid "Patrons tables"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41292 msgid "Patrons to be added"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41298 msgid "Patrons using this provider"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41304 msgid "Patrons who haven't checked out"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41309 msgid "Patrons with holds"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41315 msgid "Patrons with no checkouts"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41324 msgid "Patrons with the most checkouts"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41329 msgid "Pattern name:"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41335 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41336 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41338 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41343 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41344 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41346 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41353 msgid "Pay all fines"
41356 #. INPUT type=submit name=paycollect
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41363 msgid "Pay an amount toward all fines"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41368 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41373 msgid "Pay an individual fine"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41390 #. %1$s: patron.firstname | html
41391 #. %2$s: patron.surname | html
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41394 msgid "Pay fines for %s %s"
41395 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
41397 #. INPUT type=submit name=payselected
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41399 msgid "Pay selected"
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41413 msgid "Payment note"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41419 msgid "Payment type: "
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41424 msgid "Payment, thanks"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41429 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41434 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41439 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41449 msgid "Peggy Thrasher"
41450 msgstr "Peggy Thrasher"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41471 msgid "Pending discharge requests"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41476 msgid "Pending holds"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41481 msgid "Pending modifications:"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41487 msgid "Pending offline circulation actions"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41494 msgid "Pending on-site checkouts"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41501 msgid "Pending order"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41506 msgid "Pending orders"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41511 msgid "Pending suggestions"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41516 msgid "Pending tags"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41521 msgid "Perform a new search"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41526 msgid "Perform batch deletion of items"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41531 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41532 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41536 msgid "Perform batch modification of items"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41541 msgid "Perform batch modification of patrons"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41546 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41547 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41552 msgid "Perform inventory of your catalog"
41553 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41558 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41559 "the AutoSelfCheckID"
41560 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41567 #. %1$s: IF budget_period_total
41568 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41572 msgid "Period allocated %s%s%s "
41573 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41577 msgid "Periodicity"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41582 msgid "Perl @INC: "
41583 msgstr "Perl @INC:"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41587 msgid "Perl interpreter: "
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41593 msgid "Perl modules"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41598 msgid "Perl version: "
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41603 msgid "Permanent library"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41608 msgid "Permanent shelving location"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41613 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41614 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41618 msgid "Permanently delete these patrons"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41623 msgid "Peter Crellan Kelly"
41624 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41628 msgid "Peter Lorimer"
41629 msgstr "Peter Lorimer"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41633 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41634 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41636 #. %1$s: library.branchphone | html
41638 #. %3$s: IF library.branchfax
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41641 msgid "Ph: %s%s %s "
41642 msgstr "Ph:%s%s %s "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41646 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41651 msgid "Philippe Jaillon"
41652 msgstr "Philippe Jaillon"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41664 msgid "Phone number"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41682 msgid "Physical address: "
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41687 msgid "Physical details:"
41690 #. INPUT type=submit name=pick
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41697 msgid "Pick up location"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41716 msgid "Pickup library"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41721 msgid "Pickup library is different. "
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41726 msgid "Pickup library:"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41731 msgid "Pickup location"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41736 msgid "Pickup location: "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41746 msgid "Pierrick Le Gall"
41747 msgstr "Pierrick Le Gall"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41751 msgid "Piotr Kowalski"
41752 msgstr "Piotr Kowalski"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41756 msgid "Piotr Wejman"
41757 msgstr "Piotr Wejman"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41765 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41766 #. %2$s: title | html
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41769 msgid "Place a hold on %s%s"
41772 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41775 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41780 msgid "Place and modify holds for patrons"
41781 msgstr "放置与修改读者的预约"
41783 #. %1$s: biblio.title | html
41784 #. %2$s: patron.firstname | html
41785 #. %3$s: patron.surname | html
41786 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41789 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41790 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41812 msgid "Place hold "
41815 #. For the first occurrence,
41816 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41817 #. %2$s: holdfor_surname | html
41818 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41824 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41825 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41829 msgid "Place hold on this item?"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41834 msgid "Place hold?"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41839 msgid "Place holds for patrons"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41844 msgid "Place of publication"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41849 msgid "Place order "
41852 #. INPUT type=submit
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41855 msgid "Place request"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
41860 msgid "Place request with partner libraries"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41879 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41887 msgid "Plan by item types"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41892 msgid "Plan by libraries"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41897 msgid "Plan by months"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41902 msgid "Planned date"
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41916 #. %1$s: budget_period_description | html
41917 #. %2$s: authcat | html
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41920 msgid "Planning for %s by %s"
41921 msgstr "计画 %s by %s"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
41925 msgid "Plano Independent School, USA"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41940 msgid "Please add a library"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41945 msgid "Please add a patron category"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41951 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41953 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41957 msgid "Please check at least one action"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41962 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41963 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41965 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
41971 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41972 "less than 30 days. %s %s "
41973 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41977 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41978 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41982 msgid "Please choose a file to upload"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41987 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41988 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41992 msgid "Please choose a vendor."
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41998 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
42003 msgid "Please choose at least one external target"
42004 msgstr "请至少选择一个外部标的"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42008 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
42013 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
42014 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
42020 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
42021 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42022 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42026 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42027 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42031 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42032 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42037 msgid "Please confirm checkout"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42042 msgid "Please confirm subscription deletion"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42047 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42048 msgstr "请确认是否为重复的读者"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42052 msgid "Please contact your system administrator"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42057 msgid "Please correct these errors. "
42058 msgstr "请更正这些错误,且 "
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
42062 msgid "Please create the database before continuing."
42063 msgstr "继续前,请新增数据库。"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42067 msgid "Please define one"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42073 msgid "Please delete %d character(s)"
42074 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42078 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42079 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42083 msgid "Please enable Javascript:"
42084 msgstr "请启用Javascript:"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42088 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42093 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42094 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42098 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42099 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42104 msgid "Please enter %n or more characters"
42105 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42109 msgid "Please enter a "
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42115 msgid "Please enter a date!"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42120 msgid "Please enter a name for this pattern"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42125 msgid "Please enter a number of items to create."
42126 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42130 msgid "Please enter a search term."
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42135 msgid "Please enter a valid URL."
42136 msgstr "请键入有效的 URL。"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42140 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42141 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42146 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42147 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42151 msgid "Please enter a valid date."
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42156 msgid "Please enter a valid email address."
42157 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
42159 #. For the first occurrence,
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42163 msgid "Please enter a valid number."
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42168 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42169 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42173 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42174 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42178 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42179 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42183 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42184 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42188 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42189 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42193 msgid "Please enter at least {0} characters."
42194 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42199 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42200 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42205 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42206 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42210 msgid "Please enter only digits."
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42215 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42221 msgid "Please enter the same password as above"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42226 msgid "Please enter the same value again."
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42231 msgid "Please enter your username and password"
42232 msgstr "请键入用户名称与口令:"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42236 msgid "Please fill at least one template."
42237 msgstr "至少请选择一个模板。"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42241 msgid "Please fix this field."
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42246 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42247 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42251 msgid "Please log in again"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42257 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42258 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42259 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42261 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
42262 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42266 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42267 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42273 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42274 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42275 "Reference Manager or ProCite."
42277 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
42278 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42282 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42283 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
42285 #. For the first occurrence,
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42289 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42290 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42295 msgid "Please only choose one enrollment period."
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42301 msgid "Please only enter letters or numbers."
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42307 msgid "Please only enter letters."
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42313 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42314 "listed, please inform your system administrator."
42315 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42320 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42321 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42322 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42323 "enabled on the staff client) "
42324 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42329 msgid "Please refresh the page and try again."
42330 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
42332 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42335 msgid "Please return item to home library: %s"
42336 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
42338 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
42341 msgid "Please return item to: %s"
42344 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
42347 msgid "Please return item to: %s "
42350 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
42353 msgid "Please return this item to %s "
42356 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42360 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42361 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42363 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42370 msgid "Please review the error log for more details."
42371 msgstr "详情请查看错误纪录。"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42375 msgid "Please select ..."
42378 #. For the first occurrence,
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42382 msgid "Please select a %s."
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42388 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42389 msgstr "请选择ods或xml文件"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42393 msgid "Please select a modification template."
42394 msgstr "请选择一个修改模板。"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42399 msgid "Please select a news item to delete."
42400 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42405 msgid "Please select a patron list."
42406 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42408 #. For the first occurrence,
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42413 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42414 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42418 msgid "Please select at least one %s to %s."
42419 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
42421 #. For the first occurrence,
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42425 msgid "Please select at least one batch to export."
42426 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
42428 #. For the first occurrence,
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42431 msgid "Please select at least one card to export."
42432 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42436 msgid "Please select at least one issue."
42439 #. For the first occurrence,
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42443 msgid "Please select at least one item to export."
42444 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
42446 #. For the first occurrence,
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42450 msgid "Please select at least one item."
42451 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42456 msgid "Please select at least one label to delete."
42457 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42459 #. For the first occurrence,
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42462 msgid "Please select at least one label to export."
42463 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42467 msgid "Please select at least one patron to delete."
42468 msgstr "请至少删除一个读者。"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42472 msgid "Please select at least one record to process"
42473 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42477 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42478 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42483 msgid "Please select image(s) to delete."
42484 msgstr "请选择照片供 %s。"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42488 msgid "Please select one %s to %s."
42489 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42491 #. For the first occurrence,
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42495 msgid "Please select only one %s to %s."
42496 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42501 msgid "Please select or enter a sound."
42502 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42506 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42507 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42511 msgid "Please specify an active currency."
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42516 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42521 msgid "Please specify title and content for %s"
42522 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42526 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42527 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42529 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42532 msgid "Please transfer item to: %s"
42535 #. For the first occurrence,
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42539 msgid "Please upload a file first."
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42546 msgid "Please verify that it exists."
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42551 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42552 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42557 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42558 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42562 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42563 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42567 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42568 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42572 msgid "Plugin version"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42598 msgid "Plugins disabled!"
42601 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42602 #. %2$s: codes_loo.code | html
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42605 msgid "Policy for %s: %s"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42610 msgid "Polski (Polish)"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42615 msgid "Polytechnic University"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42625 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42640 msgid "Popularity (least to most)"
42641 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42648 msgid "Popularity (most to least)"
42649 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42653 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42654 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42663 msgid "Português (Portuguese)"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42679 msgid "Possible record corruption"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42685 msgid "PostScript Points"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42691 msgid "Postal address: "
42694 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42697 msgid "Posted on %s "
42700 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42701 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42704 msgid "Posted on %s%s by "
42705 msgstr "张贴在 %s %s "
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42709 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42714 msgid "Pre-adolescent"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42724 msgid "Predefined notes: "
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42729 msgid "Prediction pattern"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42741 msgid "Preferences and parameters"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42747 msgid "Preferred language for notices: "
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42752 msgid "Preferred materials:"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42762 msgid "Preselected"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42767 msgid "Preselected (searched by default): "
42768 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42773 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42774 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42795 msgid "Preview MARC"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42800 msgid "Preview card"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42805 msgid "Preview notice template"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42810 msgid "Preview routing list for "
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42816 msgid "Preview this notice template"
42819 #. For the first occurrence,
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42831 msgid "Previous alerts"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42837 msgid "Previous borrower:"
42840 #. For the first occurrence,
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42845 msgid "Previous checkouts"
42848 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42852 msgid "Previous page"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42858 msgid "Previous sessions"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42875 msgid "Price effective from"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
42881 msgid "Price paid:"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42902 msgid "Primary acquisitions contact"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42907 msgid "Primary acquisitions contact:"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42912 msgid "Primary email"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42918 msgid "Primary email:"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42924 msgid "Primary phone"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42930 msgid "Primary phone: "
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42935 msgid "Primary serials contact"
42936 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42940 msgid "Primary serials contact:"
42941 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42959 #. %1$s: today | html
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42962 msgid "Print Notices for %s"
42963 msgstr "给 %s 的印本通知"
42965 #. %1$s: cardnumber | html
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42968 msgid "Print Receipt for %s"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42973 msgid "Print card number as barcode: "
42974 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42978 msgid "Print card number as text under barcode: "
42979 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
42984 msgid "Print label"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42995 msgid "Print overdues"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
43001 msgid "Print patron cards"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
43006 msgid "Print quick slip"
43009 #. For the first occurrence,
43010 #. %1$s: patron.cardnumber | html
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
43014 msgid "Print receipt for %s"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43026 msgid "Print slip "
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
43032 msgid "Print slip and confirm "
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
43037 msgid "Print slip and continue"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
43042 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43043 msgstr "打印收条、转移与确认"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43047 msgid "Print summary"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43052 msgid "Print this basket group in PDF"
43053 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43057 msgid "Print this label"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
43062 msgid "Print transfer slip"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43072 msgid "Printer added"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43077 msgid "Printer deleted"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43083 msgid "Printer name"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43091 msgid "Printer name:"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43097 msgid "Printer name: "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43103 msgid "Printer profile"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43109 msgid "Printer profiles"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43136 msgid "Privacy Pref:"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43141 msgid "Privacy settings"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43155 msgid "Private lists"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43160 msgid "Private lists shared with me"
43161 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43165 msgid "Priya Patel"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43170 msgid "Problem sending the cart..."
43171 msgstr "送出采购单有问题..."
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43175 msgid "Problem sending the list..."
43176 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43185 msgid "Problems found"
43188 #. INPUT type=button
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43195 msgid "Process images"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43200 msgid "Process request "
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43205 msgid "Processing "
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43210 msgid "Processing ("
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43215 msgid "Processing authority records"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43220 msgid "Processing bibliographic records"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43225 msgid "Processing fee"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43230 msgid "Processing fee (when lost)"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43235 msgid "Processing fee (when lost): "
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43240 msgid "Processing multiple items"
43243 #. For the first occurrence,
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43248 msgid "Processing..."
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43255 msgid "Professional"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43266 msgid "Profile ID: "
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43271 msgid "Profile MARC fields: "
43272 msgstr "MARC 字段配置文件:"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43276 msgid "Profile SQL fields: "
43277 msgstr "SQL字段配置文件:"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43281 msgid "Profile description: "
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43286 msgid "Profile name: "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43292 msgid "Profile settings"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43297 msgid "Profile type: "
43300 #. For the first occurrence,
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43305 msgid "Profile unassigned %s "
43306 msgstr "配置文件未指定%s "
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43322 msgid "Programmed texts"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43327 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43328 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43344 msgid "Public enrollment"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43352 msgid "Public lists"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43357 msgid "Public lists:"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43365 msgid "Public note"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43375 msgid "Public note:"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43380 msgid "Public note: "
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43386 msgid "Public notes"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43397 msgid "Publication date"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43403 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43404 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43408 msgid "Publication date:"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43413 msgid "Publication date: "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43419 msgid "Publication place:"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43425 msgid "Publication year"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43432 msgid "Publication year:"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43438 msgid "Publication year: "
43441 #. %1$s: publicationyear | html
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43444 msgid "Publication year: %s"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43452 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43453 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43460 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43461 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43466 msgid "Published by:"
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43471 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43472 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43474 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43475 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43477 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43478 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43483 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43484 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43488 msgid "Published date"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43493 msgid "Published date (text)"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43498 msgid "Published on"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43503 msgid "Published on (text)"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43524 msgid "Publisher location"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43529 msgid "Publisher number:"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43549 msgid "Publisher: "
43552 #. %1$s: publisher | html
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43555 msgid "Publisher: %s"
43558 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43559 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43560 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43561 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43562 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43567 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43568 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43570 #. For the first occurrence,
43571 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43572 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43573 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43574 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43575 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43578 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43582 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43583 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43588 msgid "Pull this many items"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43594 msgid "Purchase suggestions"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43617 msgid "Qualifier: "
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43622 msgid "Quality assurance manager:"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43627 msgid "Quality assurance team:"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43642 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43643 msgstr "数量必须大于 '0'"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43647 msgid "Quantity ordered: "
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43655 msgid "Quantity received"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43660 msgid "Quantity received: "
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43665 msgid "Quantity search"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43689 msgid "Queued request"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43699 msgid "Quick add new patron "
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43706 msgid "Quick spine label creator"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43719 msgid "Quote editor"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43724 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43725 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43729 msgid "Quote uploader"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43739 msgid "Quotes enabled: "
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43744 msgid "Réinitialiser"
43745 msgstr "Réinitialiser"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43764 msgid "RRP tax exc."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43770 msgid "RRP tax inc."
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43780 msgid "Rachel Dustin"
43781 msgstr "Rachel Dustin"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43785 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43786 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43790 msgid "Radek Šiman"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43795 msgid "Rafal Kopaczka"
43796 msgstr "Rafal Kopaczka"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43808 msgid "Rank (display order): "
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43813 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43829 msgid "Raw (any): "
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43842 msgid "Reason for cancellation:"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43848 msgid "Reason for suggestion: "
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43859 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43860 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43864 msgid "Rebecca Blundell"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43869 msgid "Receipt history for this subscription"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43881 msgid "Receive a new shipment"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43888 msgid "Receive date"
43891 #. %1$s: name | html
43892 #. %2$s: IF ( invoice )
43893 #. %3$s: invoice | html
43895 #. %5$s: ordernumber | html
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43898 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43899 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43903 msgid "Receive orders and manage shipments"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43908 msgid "Receive shipment"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43913 msgid "Receive shipment from vendor "
43914 msgstr "从供应商收到运货单 "
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43918 msgid "Receive shipments"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43935 msgid "Received bibliographic records"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43940 msgid "Received by:"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43945 msgid "Received issues"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
43950 msgid "Received issues:"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43955 msgid "Received items"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43963 msgid "Received on"
43966 #. %1$s: patron.firstname | html
43967 #. %2$s: patron.surname | html
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43970 msgid "Received with thanks from %s %s "
43971 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43975 msgid "Receives claims for late issues"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43980 msgid "Receives claims for late orders"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43985 msgid "Receives orders"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43990 msgid "Receives overdue notices: "
43993 #. INPUT type=submit
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43996 msgid "Recheck dependencies"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
44001 msgid "Recipients:"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
44016 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
44017 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44021 msgid "Record matching rule:"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44029 msgid "Record matching rules"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44034 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44035 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44040 msgid "Record only"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44045 msgid "Record saved "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44050 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44051 msgstr "记录结构不合,不能存储"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44055 msgid "Record title"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44062 msgid "Record type"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44067 msgid "Record type:"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44073 msgid "Record type: "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44083 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44084 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
44099 msgid "Refine results"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44104 msgid "Refine results:"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44109 msgid "Refine search"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44114 msgid "Refine your search"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44119 msgid "Refund lost item fee"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44132 msgid "Registration date"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44138 msgid "Registration date: "
44141 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
44144 msgid "Registration date: %s"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44149 msgid "Regula Sebastiao"
44150 msgstr "Regula Sebastiao"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44154 msgid "Regular expression: "
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44159 msgid "Regular print"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44186 msgid "Rejected tags"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44191 msgid "Related Term"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44196 msgid "Relationship"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44201 msgid "Relationship information"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44206 msgid "Relationship: "
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44212 msgid "Relatives' checkouts"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44217 msgid "Release maintainers:"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44222 msgid "Release manager assistants:"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44227 msgid "Release manager:"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44240 msgid "Religious organization"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44245 msgid "Remaining circulation permissions"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44250 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44251 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44255 msgid "Remaining system parameters permissions"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
44260 msgid "Remember for next check in:"
44261 msgstr "记住供下个还入使用:"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44266 msgid "Remember for session:"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44271 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44276 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44277 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44281 msgid "Reminder date"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44292 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44293 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44298 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44299 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44300 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44304 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44305 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44309 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44310 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44314 msgid "Remote host"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44319 msgid "Remote host: "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44324 msgid "Remote image"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44329 msgid "Remote image:"
44332 #. For the first occurrence,
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44359 msgid "Remove "In demand""
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44365 msgid "Remove condition"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44370 msgid "Remove course reserves"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44376 msgid "Remove duplicates"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44381 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44382 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44386 msgid "Remove from group"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44392 msgid "Remove from rota "
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44398 msgid "Remove item from collection"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44403 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44408 msgid "Remove library from group"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44413 msgid "Remove owner"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44419 msgid "Remove selected"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44424 msgid "Remove selected items"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44430 msgid "Remove selected patrons"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44436 msgid "Remove substitution"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44448 msgid "Remove this match check"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44455 msgid "Remove this match point"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44461 msgid "Remove this rule"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44494 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44502 msgid "Renew a subscription"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44512 msgid "Renew failed:"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44517 msgid "Renew or check in selected items"
44518 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44523 msgid "Renew patron"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44529 msgid "Renew selected subscriptions"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44534 msgid "Renew this subscription"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44544 msgid "Renewal date: "
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44549 msgid "Renewal denied by syspref"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44554 msgid "Renewal due date:"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44560 msgid "Renewal period"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44566 msgid "Renewals allowed (count)"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44571 msgid "Renewals allowed: "
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44576 msgid "Renewals period: "
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44591 msgid "Renewed, due:"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44596 msgid "Rental charge"
44599 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44602 msgid "Rental charge for this item: %s"
44603 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44607 msgid "Rental charge:"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44612 msgid "Rental charge: "
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44618 msgid "Rental discount (%%)"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44641 msgid "Reopen this basket"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44646 msgid "Reopen this basket group"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44664 msgid "Repeat this Tag"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44679 msgid "Repeatable: "
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44684 msgid "Replace all patron attributes"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44689 msgid "Replace existing covers"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44694 msgid "Replace only included patron attributes"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44700 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44701 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44705 msgid "Replace the current record's contents"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44710 msgid "Replacement cost: "
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44720 msgid "Replacement price"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44725 msgid "Replacement price search"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44731 msgid "Replacement price:"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44744 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44747 msgid "Report %s› "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44752 msgid "Report SQL:"
44755 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44756 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44757 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44758 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44759 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44760 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44764 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44766 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44770 msgid "Report group:"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44780 msgid "Report is public:"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44785 msgid "Report name"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44790 msgid "Report name:"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44796 msgid "Report name: "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44804 msgid "Report plugins"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44809 msgid "Report subgroup:"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44817 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44820 msgid "Reported on %s"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44849 msgid "Reports Dictionary"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44855 msgid "Reports dictionary"
44859 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44863 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44864 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44868 msgid "Reports tables"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44874 msgid "Request article"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44879 msgid "Request article from "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
44885 msgid "Request details"
44888 #. For the first occurrence,
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
44893 msgid "Request number"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
44899 msgid "Request number:"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44905 msgid "Request reverted"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
44910 msgid "Request specific item type:"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
44916 msgid "Request type:"
44919 #. For the first occurrence,
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44931 msgid "Requested article"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44937 msgid "Requested from partners"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44942 msgid "Requested item type"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44947 msgid "Require valid email address:"
44948 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44953 msgid "Require.js JS module system"
44954 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45212 msgid "Required fields cannot be cleared"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45217 msgid "Required for staff login."
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45222 msgid "Required match checks"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45227 msgid "Required module missing"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45232 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45237 msgid "Requires override of hold policy"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45253 msgid "Reserve cancelled"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45258 msgid "Reserve found"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45277 msgid "Reset Mappings"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45283 msgid "Reset filter"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45293 msgid "Responses enabled: "
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45303 msgid "Restrict access to: "
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45317 msgid "Restricted [until] flag"
45318 msgstr "限制 [直到] 标志"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45322 msgid "Restricted:"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45327 msgid "Restriction overridden temporarily"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45332 msgid "Restriction overridden temporarily."
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45355 #. %1$s: from | html
45357 #. %3$s: IF ( total )
45358 #. %4$s: total | html
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45362 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45363 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
45365 #. %1$s: from | html
45367 #. %3$s: total | html
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45370 msgid "Results %s to %s of %s"
45371 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
45373 #. %1$s: from | html
45375 #. %3$s: total | html
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45378 msgid "Results %s to %s of %s "
45379 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45383 msgid "Results for authority records"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45388 msgid "Results per page :"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45397 #. INPUT type=submit
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45400 msgid "Resume all suspended holds"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45407 msgid "Retail price: "
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45412 msgid "Return date"
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45418 msgid "Return policy"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45425 msgid "Return to batch item deletion"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45432 msgid "Return to batch item modification"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45437 msgid "Return to circulation and fine rules"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45442 msgid "Return to frameworks"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45447 msgid "Return to patron detail"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45452 msgid "Return to previous page"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45459 msgid "Return to request details"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45464 msgid "Return to results"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45469 msgid "Return to rota"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45475 msgid "Return to rotas"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45485 msgid "Return to rotating collections home"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45490 msgid "Return to sets management"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45495 msgid "Return to spine label printer"
45498 #. %1$s: batchid | html
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45501 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45502 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45506 msgid "Return to the basket"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45511 msgid "Return to the basket without making a new order."
45512 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45519 msgid "Return to the record"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45524 msgid "Return to tools"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45532 msgid "Return to where you were"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45537 msgid "Return-Path: "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45547 msgid "Revert waiting status"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45577 msgid "Ricardo Dias Marques"
45578 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45582 msgid "Richard Anderson"
45583 msgstr "Richard Anderson"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45587 msgid "Rick Welykochy"
45588 msgstr "Rick Welykochy"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45592 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45593 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45597 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45598 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45602 msgid "Robert Williams"
45603 msgstr "Robert Williams"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45607 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45608 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45612 msgid "Roch D'Amour"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45617 msgid "Rochelle Healy"
45618 msgstr "Rochelle Healy"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45622 msgid "Rocio Dressler"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45627 msgid "Rodrigo Santellan"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45633 msgstr "Roger Buck"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45637 msgid "Rolando Isidoro"
45638 msgstr "Rolando Isidoro"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45642 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45647 msgid "Rollover at:"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45657 msgid "Română (Romanian)"
45658 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45663 msgstr "Roman Amor"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45667 msgid "Romina Racca"
45668 msgstr "Romina Racca"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45672 msgid "Ron Wickersham"
45673 msgstr "Ron Wickersham"
45675 #. For the first occurrence,
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45680 msgid "Root directory for uploads not defined"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45689 #. TEXTAREA name=description
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45692 msgid "Rota description"
45695 #. INPUT type=text name=title
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45703 msgid "Rota status"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45713 msgid "Rotating collections"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45718 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45719 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45729 msgid "Routing list"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45734 msgid "Routing lists"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45754 msgid "Rows per page: "
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45765 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45768 #. %1$s: IF ( branch )
45769 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45774 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45775 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45785 msgid "Run and edit macros"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45800 msgid "Run report "
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45805 msgid "Run reports"
45808 #. INPUT type=submit
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45810 msgid "Run the report"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45820 msgid "Russel Garlick"
45821 msgstr "Russel Garlick"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45825 msgid "Ryan Higgins"
45826 msgstr "Ryan Higgins"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45836 msgid "SAN-Ouest Provence"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45841 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45857 msgid "SI Centimeters"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45863 msgid "SI Millimeters"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
45868 msgid "SIL OFL 1.1"
45869 msgstr "SIL OFL 1.1"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
45873 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45878 msgid "SIP media type: "
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45888 msgid "SMS alert number"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45895 msgid "SMS cellular providers"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45901 msgid "SMS number:"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
45906 msgid "SMS provider:"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45917 msgid "SRU Search fields mapping: "
45918 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45927 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45928 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
45932 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45947 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45948 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
45952 msgid "Sam Sanders"
45953 msgstr "Sam Sanders"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
45957 msgid "Samanta Tello"
45958 msgstr "Samanta Tello"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45962 msgid "Samuel Crosby"
45963 msgstr "Samuel Crosby"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45975 #. For the first occurrence,
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46093 msgid "Save Record"
46096 #. For the first occurrence,
46097 #. %1$s: TAB.tab_title | html
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46101 msgid "Save all %s preferences"
46102 msgstr "存储所有的 %s 设置"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46107 msgid "Save and continue editing"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46112 msgid "Save and edit items"
46115 #. INPUT type=submit name=ok
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46117 msgid "Save and preview routing slip"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46122 msgid "Save and view record"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46128 msgid "Save anyway"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46134 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46135 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46139 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46140 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
46142 #. INPUT type=button
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46144 msgid "Save as new pattern"
46147 #. INPUT type=submit
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46157 msgid "Save changes"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46162 msgid "Save configuration"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46167 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46168 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46173 msgid "Save description"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46178 msgid "Save quotes"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46183 msgid "Save record"
46186 #. INPUT type=submit name=submit
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46189 msgid "Save report"
46192 #. INPUT type=submit
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46194 msgid "Save subscription"
46197 #. INPUT type=submit
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46199 msgid "Save subscription history"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46204 msgid "Save to catalog"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46209 msgid "Save your custom report"
46212 #. For the first occurrence,
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46222 msgid "Saved preference %s"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46227 msgid "Saved report results"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46237 msgid "Saved reports"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46242 msgid "Saved results"
46245 #. For the first occurrence,
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46255 msgid "Savitra Sirohi"
46256 msgstr "Savitra Sirohi"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46260 msgid "Scale height (relative to card): "
46261 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46265 msgid "Scale width (relative to card): "
46266 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46275 msgid "Scan a barcode to check in:"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46286 msgid "Scan a barcode to renew:"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46291 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46296 msgid "Scan index:"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46301 msgid "Scan indexes:"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46317 msgid "Schedule tasks to run"
46320 #. For the first occurrence,
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46323 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46346 msgid "Sean Hamlin"
46347 msgstr "Sean Hamlin"
46349 #. INPUT type=submit
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46401 msgid "Search ISSN"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46406 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46407 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46413 msgid "Search [% field.name | html %]"
46414 msgstr "寻找 [% field.name %]"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46418 msgid "Search all headings"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46423 msgid "Search all headings: "
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46428 msgid "Search by contract name or/and description:"
46429 msgstr "寻找合约名称与说明:"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46433 msgid "Search by keyword:"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46438 msgid "Search by patron category name:"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46443 msgid "Search call number:"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46448 msgid "Search callnumber"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46454 msgid "Search category"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46459 msgid "Search cities"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46464 msgid "Search claim count"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46469 msgid "Search claim date"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46474 msgid "Search contracts"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46479 msgid "Search currencies"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46486 msgid "Search engine configuration"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46491 msgid "Search entire record"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46496 msgid "Search entire record: "
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46501 msgid "Search existing notices:"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46506 msgid "Search existing records"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46511 msgid "Search expiration date"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46516 msgid "Search expired, please try again"
46517 msgstr "寻找时间到,请再登录"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46521 msgid "Search field"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46526 msgid "Search fields"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46532 msgid "Search fields:"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46537 msgid "Search filters"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46542 msgid "Search for "
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46547 msgid "Search for a vendor"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46552 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46557 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46562 msgid "Search for another record"
46565 #. %1$s: IF ( batch_id )
46566 #. %2$s: batch_id | html
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46570 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46571 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46575 msgid "Search for patron"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46580 msgid "Search for patrons"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46585 msgid "Search for record"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46590 msgid "Search for tag:"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46596 msgid "Search for this Author"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46601 msgid "Search funds"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46606 msgid "Search funds:"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46612 msgid "Search history"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46617 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46618 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46624 msgid "Search index: "
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46629 msgid "Search issue number"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46635 msgid "Search library"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46640 msgid "Search location"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46645 msgid "Search main heading"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46650 msgid "Search main heading ($a only)"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46655 msgid "Search main heading ($a only): "
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46660 msgid "Search main heading: "
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46665 msgid "Search notes"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46670 msgid "Search notices"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46682 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46683 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46687 msgid "Search options"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46693 msgid "Search orders"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46698 msgid "Search orders:"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46703 msgid "Search patron categories"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46710 msgid "Search patrons"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46717 msgid "Search results"
46720 #. %1$s: from | html
46722 #. %3$s: total | html
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46725 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46726 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46730 msgid "Search since"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46735 msgid "Search status"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46740 msgid "Search string matches: "
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
46747 msgid "Search subscriptions"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46753 msgid "Search subscriptions:"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46758 msgid "Search suggestions"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46763 msgid "Search system preferences"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46770 msgid "Search targets"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46775 msgid "Search term: "
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46795 msgid "Search the catalog"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46800 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46806 msgid "Search title"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46811 msgid "Search to hold"
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46817 msgid "Search type:"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46822 msgid "Search unavailable"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46827 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46828 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46832 msgid "Search value: "
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46837 msgid "Search vendor"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46842 msgid "Search vendors:"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46847 msgid "Search was: "
46850 #. For the first occurrence,
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46867 msgid "Searchable: "
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46889 msgid "Sebastiaan Durand"
46890 msgstr "Sebastiaan Durand"
46892 #. For the first occurrence,
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46901 msgid "Second indicator default value: "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46907 msgid "Secondary email"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46913 msgid "Secondary email: "
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46919 msgid "Secondary phone"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46925 msgid "Secondary phone: "
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
46932 msgid "Seconds (default)"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46953 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46954 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
46958 msgid "See highlighted items below"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46963 msgid "See online help for advanced options"
46964 msgstr "见高级选项的联机说明"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46968 msgid "See your public page: "
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46978 #. INPUT type=submit
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
47003 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47004 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47006 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
47011 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47012 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47013 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
47017 msgid "Select CSV profile:"
47018 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47022 msgid "Select MARC framework:"
47023 msgstr "寻找 MARC 框架:"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47028 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47029 "each valid record staged for later import into the catalog."
47030 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47034 msgid "Select a budget"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47039 msgid "Select a built-in sound: "
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47044 msgid "Select a category type"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47049 msgid "Select a chooser"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47054 msgid "Select a day"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47059 msgid "Select a deliverer"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47064 msgid "Select a department"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47069 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47070 msgstr "选定文件输入读者表单"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47074 msgid "Select a frequency"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
47083 msgid "Select a fund"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47088 msgid "Select a language: "
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47093 msgid "Select a layout for back side: "
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47099 msgid "Select a layout to be applied: "
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47104 msgid "Select a library :"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47111 msgid "Select a library : "
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47118 msgid "Select a library:"
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47124 msgid "Select a template"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47130 msgid "Select a template to be applied: "
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47135 msgid "Select a time"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47181 msgid "Select all pending"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47189 msgid "Select all visible rows"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47194 msgid "Select an authority framework"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47199 msgid "Select an existing list"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47205 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47206 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47207 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47211 msgid "Select day: "
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47216 msgid "Select download format: "
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47221 msgid "Select files: "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47226 msgid "Select item:"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47231 msgid "Select items to move to this rota:"
47232 msgstr "选定文件输入读者表单"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47236 msgid "Select local databases"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47241 msgid "Select month:"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47247 msgid "Select none"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47252 msgid "Select none to see all libraries"
47253 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47257 msgid "Select note"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47262 msgid "Select notice:"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47267 msgid "Select one or more images to delete. "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47272 msgid "Select ordering library account: "
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47277 msgid "Select owner"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47282 msgid "Select partner libraries:"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47288 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47289 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47294 msgid "Select planning type:"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47300 msgid "Select records to export "
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47305 msgid "Select remote databases"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47314 msgid "Select searches to: "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47319 msgid "Select table:"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47324 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47325 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47329 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47330 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47334 msgid "Select the file to import: "
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47339 msgid "Select the file to stage: "
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47348 msgid "Select the file to upload: "
47351 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47354 msgid "Select the host item to link%s to "
47355 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47359 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47364 msgid "Select to display or not:"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
47369 msgid "Select to import"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47374 msgid "Select without holds"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47379 msgid "Select without items"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47384 msgid "Select your MARC flavor"
47385 msgstr "选定您的 MARC 风格"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47395 msgid "Selected items :"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47401 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47402 "new issue is received."
47403 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47407 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47408 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47422 msgid "Self check modules"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47428 msgid "Semi-colon (;)"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47433 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47436 #. INPUT type=submit
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47444 #. INPUT type=submit
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47447 msgid "Send EDI order"
47450 #. INPUT type=submit
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47462 #. INPUT type=submit name=submit
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47464 msgid "Send notification"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47476 msgid "Send visible items to batch modification"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47481 msgid "Sending your cart"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47486 msgid "Sending your list"
47489 #. For the first occurrence,
47490 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47494 msgid "Sent notices for %s"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47504 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47505 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47510 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47511 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47513 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47514 "yaz/doc/zoom.html。"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47518 msgid "Separator must be / in field %s"
47519 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47521 #. For the first occurrence,
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47531 msgid "Serge Renaux"
47532 msgstr "Serge Renaux"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47536 msgid "Serhij Dubyk"
47537 msgstr "Serhij Dubyk"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47546 msgid "Serial collection"
47549 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47552 msgid "Serial collection #%s"
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47557 msgid "Serial collection information for "
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47562 msgid "Serial edition "
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47567 msgid "Serial enumeration / chronology"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47572 msgid "Serial enumeration:"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47577 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47582 msgid "Serial number:"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47587 msgid "Serial receipt creates an item record."
47588 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47592 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47593 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47597 msgid "Serial receive"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47602 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47603 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47605 #. For the first occurrence,
47606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47610 msgid "Serial: %s "
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47644 msgid "Serials (new issue)"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47649 msgid "Serials planning"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47654 msgid "Serials receiving"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47660 msgid "Serials subscriptions"
47663 #. %1$s: total | html
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47666 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47667 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47671 msgid "Serials subscriptions search"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47676 msgid "Serials tables"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47686 #. For the first occurrence,
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47692 msgid "Series title"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47713 msgid "Server information"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47718 msgid "Server name: "
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47727 #. %1$s: IF memcached_servers
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47730 msgid "Servers: %s"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47735 msgid "Session timed out, please log in again"
47736 msgstr "作业时间到,请再登录"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47740 msgid "Session timed out."
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47745 msgid "Set all funds to zero"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47752 msgid "Set back to"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47757 msgid "Set basket group"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47767 msgid "Set due date to expiry:"
47768 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47773 msgid "Set geolocation"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47778 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47783 msgid "Set inventory date to:"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47796 msgid "Set library"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47802 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47803 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47808 msgid "Set permissions"
47811 #. %1$s: patron.surname | html
47812 #. %2$s: patron.firstname | html
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47815 msgid "Set permissions for %s, %s"
47816 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47818 #. INPUT type=submit name=submit
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47827 msgid "Set the date received to today?"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47832 msgid "Set to lowest priority"
47835 #. INPUT type=button
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47838 msgid "Set to patron"
47841 #. INPUT type=submit
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47843 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47848 msgid "Set user permissions"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47859 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47864 msgid "Share usage statistics"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47870 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47875 msgid "Share your usage statistics"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
47890 msgid "Shari Perkins"
47891 msgstr "Shari Perkins"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
47895 msgid "Sharon Moreland"
47896 msgstr "Sharon Moreland"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
47906 msgid "Shaun Evans"
47907 msgstr "Shaun Evans"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47911 msgid "Shelving control number"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47926 msgid "Shelving location"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47931 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47932 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47936 msgid "Shelving location selected: "
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47942 msgid "Shelving location:"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47947 msgid "Shelving location: "
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
47952 msgid "Sherryn Mak"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47957 msgid "Shibboleth login failed"
47958 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47962 msgid "Shift-Enter"
47963 msgstr "Shift-Enter"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47972 msgid "Shipment cost"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47977 msgid "Shipment cost:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47986 msgid "Shipment date"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47991 msgid "Shipment date reverse"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47997 msgid "Shipment date:"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
48002 msgid "Shipment date: "
48005 #. %1$s: IF shipmentdateto
48006 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48007 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
48009 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
48013 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
48014 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
48016 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
48019 msgid "Shipment date: All until %s "
48020 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48024 msgid "Shipping cost for invoice "
48025 msgstr "发票 %s 的运送成本"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48029 msgid "Shipping cost:"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48034 msgid "Shipping cost: "
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48040 msgid "Shipping fund: "
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48048 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
48049 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48052 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48070 msgid "Show MARC tag documentation links"
48071 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48075 msgid "Show SQL code"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48080 msgid "Show _MENU_ entries"
48081 msgstr "显示_MENU_ 课程"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48085 msgid "Show active baskets only"
48086 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48090 msgid "Show active funds only"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48095 msgid "Show active vendors only"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48100 msgid "Show actual/estimated values"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48105 msgid "Show advanced pattern"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48110 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48111 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48122 msgid "Show all active baskets"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48127 msgid "Show all baskets"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48134 msgid "Show all columns"
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48139 msgid "Show all details "
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48145 msgid "Show all items"
48148 #. For the first occurrence,
48149 #. %1$s: hiddencount | html
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48153 msgid "Show all items (%s hidden)"
48154 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48158 msgid "Show all orders"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48163 msgid "Show all suggestions"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48168 msgid "Show all transactions"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48173 msgid "Show all vendors"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48178 msgid "Show any items currently checked out:"
48179 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
48181 #. %1$s: booksellername | html
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48184 msgid "Show baskets for vendor %s"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48189 msgid "Show biblio"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48194 msgid "Show brief form"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48199 msgid "Show category: "
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48209 msgid "Show checkouts"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48215 msgid "Show checkouts to guarantor"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48220 msgid "Show fields verbatim"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48225 msgid "Show full form"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48230 msgid "Show help for this tag"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48235 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48236 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48241 msgid "Show inactive budgets"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48246 msgid "Show matching titles"
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48256 msgid "Show my funds only"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48261 msgid "Show my funds only:"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48266 msgid "Show only mine"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48271 msgid "Show only renewed "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48276 msgid "Show only subscriptions "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48282 msgid "Show subscriptions"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48294 msgid "Show/hide columns:"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48299 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48300 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48304 msgid "Showing only available items"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48316 msgid "Shows on transit slips"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48321 msgid "Silvia Simonetti"
48322 msgstr "Silvia Simonetti"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48326 msgid "Simith D'Oliveira"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48331 msgid "Simon Pouchol"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48336 msgid "Simon Story"
48337 msgstr "Simon Story"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48341 msgid "Simple DC-RDF"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48351 msgid "Single holiday: %s"
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48356 msgid "SingleBranchMode is ON."
48357 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48367 msgid "Size (bytes)"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48373 msgid "Skip issue number"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48378 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48383 msgid "Skip items on loan: "
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48388 msgid "Slash separated text (.csv)"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48407 msgid "Society or association"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48412 msgid "Some Perl modules are missing. "
48413 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
48418 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48419 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48424 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48425 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48426 "examples assume USD is the active currency. "
48428 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
48429 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48433 msgid "Some fields are not valid:"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48439 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48440 "lead to data loss."
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48446 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48447 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48448 "if you want that this feature works correctly."
48450 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48456 "Some records have not been automatically added because they match an "
48457 "existing record in your catalog:"
48458 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
48460 # pattern是指?式样或其它意思?
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48463 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48464 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48468 msgid "Sonia Lemaire"
48469 msgstr "Sonia Lemaire"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48473 msgid "Sophie Meynieux"
48474 msgstr "Sophie Meynieux"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48478 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48479 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48483 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48484 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48488 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48489 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48493 msgid "Sorry, your request had no results."
48494 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48533 msgid "Sort field 1"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48539 msgid "Sort field 1:"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48547 msgid "Sort field 2"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48553 msgid "Sort field 2:"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48558 msgid "Sort routine missing"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48563 msgid "Sort this list by: "
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48592 msgid "Sorting routine"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48605 #. For the first occurrence,
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48619 msgid "Source (incoming) record check field"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48624 msgid "Source in use?"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48629 msgid "Source library:"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48634 msgid "Source of acquisition"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48639 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48640 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48644 msgid "Source records"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48649 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48654 msgid "Southeastern University"
48655 msgstr "Southeastern University"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48665 msgid "Space separation between symbol and value: "
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48670 msgid "Special relationship: "
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48675 msgid "Special thanks to the following organizations"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48680 msgid "Specialized"
48683 #. For the first occurrence,
48684 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48688 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48689 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48691 #. For the first occurrence,
48692 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48696 msgid "Specify due date %s: "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48701 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48704 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:665
48707 msgid "Specify return date %s: "
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48712 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48725 msgid "Spent amount:"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48730 msgid "Spine label"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48735 msgid "Split call numbers: "
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48740 msgid "Splitting routine"
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48745 msgid "Splitting routine: "
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48750 msgid "Splitting rule"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48756 msgid "Splitting rule code: "
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48761 msgid "Splitting rule: "
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48771 msgid "Srdjan Jankovic"
48772 msgstr "Srdjan Jankovic"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48776 msgid "Srikanth Dhondi"
48777 msgstr "Srikanth Dhondi"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48781 msgid "Stacey Walker"
48782 msgstr "Stacey Walker"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48798 msgid "Staff - Internal note"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48803 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48804 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48809 msgid "Staff client"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48814 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48815 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48819 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48820 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48825 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48826 "request a discharge."
48827 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48840 msgid "Staff note:"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48846 msgid "Staff notes:"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48851 msgid "Stage MARC for import"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48856 msgid "Stage MARC records"
48857 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48864 msgid "Stage MARC records for import"
48865 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48869 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48870 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48874 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48875 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48877 #. INPUT type=button
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48879 msgid "Stage for import"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48884 msgid "Stage records into the reservoir"
48885 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48896 msgid "Staged MARC management"
48897 msgstr "待处理 MARC 管理"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48901 msgid "Staged MARC record management"
48902 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48917 msgid "Stages & duration in days"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48922 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
48927 msgid "Stan Brinkerhoff"
48928 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48943 msgid "Standard ID: "
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48953 msgid "Standard number"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48958 msgid "Standard number:"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48963 msgid "Standard rules for all libraries"
48964 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48968 msgid "Standing orders do not close when received."
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48987 msgid "Start date:"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48995 msgid "Start date: "
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
49000 msgid "Start defining libraries"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
49005 msgid "Start of date range "
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
49011 msgid "Start of interval"
49014 #. INPUT type=submit
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49016 msgid "Start search"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
49021 msgid "Start using Koha"
49024 #. INPUT type=text name=start_card
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
49026 msgid "Starting card number"
49029 #. INPUT type=text name=start_label
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49031 msgid "Starting label number"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49037 msgid "Starting with:"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49045 msgid "Starts with"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49066 msgid "Statistic 1 done on: "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
49074 msgid "Statistic 1: "
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49079 msgid "Statistic 2 done on: "
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
49087 msgid "Statistic 2: "
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49094 msgid "Statistical"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49105 msgid "Statistics date and time"
49108 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49111 msgid "Statistics for %s"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
49117 msgid "Statistics wizards"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49175 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49176 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49177 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49179 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49181 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49183 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49188 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49189 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49193 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49198 msgid "Statuses to describe a lost item"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49203 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49204 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49209 msgid "Std. Number"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49214 msgid "Stefan Berndtsson"
49215 msgstr "Stefano Bargioni"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49219 msgid "Stefan Weil"
49220 msgstr "Stefan Weil"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49224 msgid "Stefano Bargioni"
49225 msgstr "Stefano Bargioni"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49229 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49230 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
49232 #. %1$s: IF (usecache)
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49237 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49238 "report visibility "
49240 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49244 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49249 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49250 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49254 msgid "Step 2: Choose the area "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49259 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49260 msgstr "步骤3之5:选定字段"
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49264 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49265 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49269 msgid "Step 3: Choose a column "
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49274 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49279 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49280 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49284 msgid "Step 4: Specify a value "
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49289 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49290 msgstr "步骤5之5:确认详情"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49294 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49295 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49299 msgid "Step 5: Confirm definition"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49304 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49305 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49309 msgid "Stephanie Hogan"
49310 msgstr "Stephanie Hogan"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49314 msgid "Stephen Edwards"
49315 msgstr "Stephen Edwards"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49319 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49320 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49324 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49325 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49329 msgid "Steven Callender"
49330 msgstr "Steven Callender"
49332 #. For the first occurrence,
49333 #. %1$s: numberpending | html
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49338 msgid "Still %s servers to search"
49339 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49346 msgid "Stock rotation"
49349 #. %1$s: biblio.title | html
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49352 msgid "Stock rotation details for %s"
49353 msgstr "› 课程详情 "
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49357 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49371 msgid "Street address"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49377 msgid "Street number"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49383 msgid "Street type"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49394 msgid "Student count"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49399 msgid "Stéphane Delaune"
49400 msgstr "Stéphane Delaune"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49409 msgid "Sub classification"
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49435 msgid "Subfield code:"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49440 msgid "Subfield code: "
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49445 msgid "Subfield separator: "
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49458 #. %1$s: tagsubfield | html
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49461 msgid "Subfield: %s"
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49480 msgid "Subfields: "
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49488 #. INPUT type=text name=subgroup
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49490 msgid "Subgroup code"
49493 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49495 msgid "Subgroup name"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49515 msgid "Subject Line"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49525 msgid "Subject heading: "
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49531 msgid "Subject phrase"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49537 msgid "Subject sub-division: "
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49555 #. For the first occurrence,
49556 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49560 msgid "Subject: %s "
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49570 #. INPUT type=submit
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49684 #. INPUT type=submit
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49686 msgid "Submit your suggestion"
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49693 msgid "Subscription"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49698 msgid "Subscription #"
49701 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49704 msgid "Subscription #%s"
49707 #. %1$s: loopro.object | html
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
49710 msgid "Subscription %s "
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49715 msgid "Subscription ID: "
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49720 msgid "Subscription batch edit"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49725 msgid "Subscription begin"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49730 msgid "Subscription callnumber"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49736 msgid "Subscription closed %s "
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49743 msgid "Subscription details"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49748 msgid "Subscription end"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49753 msgid "Subscription end date"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49758 msgid "Subscription end date:"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49763 msgid "Subscription expired"
49766 #. %1$s: bibliotitle | html
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49771 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49772 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49774 #. %1$s: title | html
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49777 msgid "Subscription history for %s"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49782 msgid "Subscription id"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49789 msgid "Subscription length:"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49794 msgid "Subscription num."
49797 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49800 msgid "Subscription renewal for %s"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49805 msgid "Subscription renewed."
49808 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49811 msgid "Subscription routing lists for %s"
49812 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49816 msgid "Subscription start date"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49821 msgid "Subscription start date:"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49826 msgid "Subscription summaries"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49831 msgid "Subscription summary"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49836 msgid "Subscription title"
49839 #. %1$s: enddate | html
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49842 msgid "Subscription will expire %s. "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49847 msgid "Subscription:"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49852 msgid "Subscriptions"
49855 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49858 msgid "Subscriptions (%s)"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49864 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49869 msgid "Subscriptions renewed."
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49881 msgid "Substitutions"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49896 msgid "Subtotal for"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49901 msgid "Subtype limits"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49911 msgid "Success: Import reversed"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49917 msgid "Successfully saved configuration"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49922 msgid "Suggested by"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49927 msgid "Suggested by - on"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49932 msgid "Suggested by:"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49938 msgid "Suggested by: "
49941 #. For the first occurrence,
49942 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49943 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49944 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49950 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49951 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49955 msgid "Suggested date from:"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
49960 msgid "Suggestible"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49973 msgid "Suggestion declined"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49978 msgid "Suggestion information"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49984 msgid "Suggestion management"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49997 msgid "Suggestions"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
50002 msgid "Suggestions management"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
50007 msgid "Suggestions pending approval"
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
50012 msgid "Suggestions search:"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50043 #. %1$s: patron.firstname | html
50044 #. %2$s: patron.surname | html
50045 #. %3$s: patron.cardnumber | html
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
50048 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50049 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50053 msgid "Summary search"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50072 #. For the first occurrence,
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50100 msgid "Supplemental issue "
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
50105 msgid "Supplier metadata"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50110 msgid "Supplier report"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50115 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50147 #. INPUT type=submit
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50150 msgid "Suspend all holds"
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50156 msgid "Suspend hold on"
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50162 msgid "Suspend until:"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50174 msgid "Suspension charging interval"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50180 msgid "Suspension in days (day)"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50185 msgid "Svenska (Swedish)"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50191 msgid "Switch languages"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50196 msgid "Switch to advanced editor"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50201 msgid "Switch to basic editor"
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50207 msgid "Switching to dom indexing"
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50222 msgid "Synchronize"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50232 msgid "Syntax (z3950 can send"
50233 msgstr "语法(Z3950可以送出"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50237 msgid "System Preferences"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50242 msgid "System information"
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50247 msgid "System permissions"
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50253 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50254 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50256 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50262 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50263 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50264 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50266 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
50267 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50272 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50273 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50276 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50282 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50283 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50287 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50291 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50292 "the items database table: %s "
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50297 msgid "System preference search:"
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50306 msgid "System preferences"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50311 msgid "Sèbastien Hinderer"
50312 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50317 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50318 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50321 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50322 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50356 msgid "Tab separated text"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50361 msgid "Tab separated text (.csv)"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50369 #. %1$s: subfield.tab | html
50370 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50371 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50372 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50373 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50375 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50377 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50379 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50380 #. %12$s: subfield.seealso | html
50382 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50383 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50385 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50386 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50388 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50389 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50394 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50397 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50402 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50407 msgid "Tabs in use"
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50418 msgid "Tabulation (\\t)"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50436 #. For the first occurrence,
50437 #. %1$s: tagfield | html
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50441 msgid "Tag %s Subfield structure"
50442 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50444 #. For the first occurrence,
50445 #. %1$s: tagfield | html
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50449 msgid "Tag %s subfield structure"
50450 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50454 msgid "Tag deleted"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50472 msgid "Tag has no subfields"
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50477 msgid "Tag moderation"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50502 #. %1$s: searchfield | html
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50510 msgid "Tagged with:"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50522 msgid "Tags pending approval"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50533 msgid "Talking Tech, Global"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50538 msgid "Tamil, France"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50550 msgid "Target (database) record check field"
50551 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50558 msgid "Task scheduler"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50563 msgid "Tax number registered:"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50568 msgid "Tax number registered: "
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50582 msgid "Te Rauhina Jackson"
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50587 msgid "Technical reports"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50599 msgid "Template ID"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50605 msgid "Template ID:"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50611 msgid "Template code:"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50617 msgid "Template description:"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50623 msgid "Template name"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50631 msgid "Template name:"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50650 #. For the first occurrence,
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50656 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50670 msgid "Term/Phrase"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50686 msgid "Terms summary"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50698 msgid "Test pattern"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50704 msgid "Test prediction pattern"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50709 msgid "Test the regular expressions:"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50719 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50720 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50739 msgid "Text alignment: "
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50744 msgid "Text fields"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50750 msgid "Text for OPAC: "
50751 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50756 msgid "Text for librarian: "
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50761 msgid "Text for librarians: "
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50766 msgid "Text for opac: "
50767 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50771 msgid "Text justification: "
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50794 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50795 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50799 msgid "Thatcher Leonard"
50800 msgstr "Thatcher Rea"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50804 msgid "Thatcher Rea"
50805 msgstr "Thatcher Rea"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50832 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50835 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50836 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50841 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50842 "Falling back to legacy facet calculation. "
50844 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50849 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50850 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50852 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50853 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50858 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50859 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50861 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50862 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
50869 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50870 "for statistical purposes"
50871 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50876 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50877 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50878 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50883 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
50889 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50890 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
50894 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50895 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50900 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50901 "xml. You must define this block before use. "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50907 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50908 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50911 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50915 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50916 "defined on the system. "
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50921 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
50926 msgid "The Noun Project"
50927 msgstr "The Noun Project"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
50931 msgid "The Noun Project icons"
50932 msgstr "The Noun Project图示"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50936 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50937 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50941 msgid "The alternative email is invalid."
50944 #. %1$s: errauthid | html
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50947 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50948 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50953 msgid "The authorized value category ("
50956 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50960 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50961 "will have barcodes generated upon save to database"
50964 #. %1$s: Barcode | html
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50967 msgid "The barcode %s was not found."
50968 msgstr "条码 %s 找不到。"
50970 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50973 msgid "The barcode was not found %s."
50974 msgstr "条码 %s 找不到。"
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50978 msgid "The barcode was not found: "
50979 msgstr "条码 %s 找不到。"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
50983 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50988 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50989 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50994 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50997 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
51000 #. %1$s: email_add | html
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
51003 msgid "The cart was sent to: %s"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
51008 msgid "The change will be applied immediately."
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
51015 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51021 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51027 msgid "The conditional field should be filled."
51028 msgstr "来源字段应填入数据。"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51033 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51039 msgid "The conditional value should be filled."
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51044 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51045 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51050 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51051 "the mappings in the mappings.yaml file."
51054 #. %1$s: image_limit | html
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51058 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51059 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51065 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51070 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51073 #. %1$s: card_element | html
51074 #. %2$s: element_id | html
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51077 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51080 #. %1$s: image_ids | html
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51083 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51086 #. %1$s: card_element | html
51087 #. %2$s: element_id | html
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51090 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51095 msgid "The destination should be filled."
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51101 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51102 "quotes and invoices are downloaded."
51105 #. %1$s: INVALID_DATE | html
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51108 msgid "The due date "%s" is invalid"
51109 msgstr "无效的到期日 "%s""
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51113 msgid "The ending date is missing or invalid."
51114 msgstr "终止日遗失况不合法。"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51119 msgid "The entered passwords do not match"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51124 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51125 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51129 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51130 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51134 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51135 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51140 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51141 "Therefore, you cannot add it."
51142 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51146 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51147 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51151 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51152 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51157 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51158 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51163 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51164 "are supplying in the import file."
51165 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51170 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51171 "less than the third for the "
51172 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51177 msgid "The following barcodes were found: "
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51182 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51183 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51187 msgid "The following error was encountered:"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51192 msgid "The following errors have occurred:"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51197 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51198 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51202 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51203 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51208 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51210 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
51212 #. For the first occurrence,
51213 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51214 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51221 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51226 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51232 msgid "The following itemnumbers were found: "
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51237 msgid "The following items were added or updated:"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51242 msgid "The following items were modified:"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51248 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51250 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51254 msgid "The following records could not be deleted:"
51255 msgstr "不能删除以下的记录:"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51260 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51261 "page, then try again."
51264 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51267 msgid "The framework is used %s times."
51268 msgstr "此框架已使用 %s 次"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51272 msgid "The generated notices are different!"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51277 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51282 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51288 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51289 "the item to mark as lost."
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51294 msgid "The import id number "
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51299 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51304 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51305 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
51307 #. %1$s: m.item_barcode | html
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51310 msgid "The item (%s) does not exist."
51313 #. %1$s: m.item_barcode | html
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51316 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51317 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51319 #. %1$s: m.item_barcode | html
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51323 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51324 "already in the list."
51325 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51329 msgid "The item has been removed from the list."
51330 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51335 msgid "The item has been removed from your cart"
51336 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
51341 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51342 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51345 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51348 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51349 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51353 msgid "The item has successfully been linked to "
51354 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51358 msgid "The item was not found"
51359 msgstr "条码 %s 找不到。"
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51363 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51364 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51369 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51370 "whitespace characters from the library code"
51371 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
51373 #. %1$s: email | html
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51376 msgid "The list was sent to: %s"
51377 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51381 msgid "The merge was successful. "
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51386 msgid "The merging was successful. "
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51391 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51394 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51397 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51398 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51403 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51405 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51409 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51410 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51415 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51417 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51421 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51422 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51426 msgid "The order has been successfully canceled."
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51432 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51438 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51439 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51440 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51445 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51446 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51449 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51454 msgid "The original currency value will be copied"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51459 msgid "The original fund will be used"
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51464 msgid "The original internal note will be used"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51469 msgid "The original statistic 1 will be used"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51474 msgid "The original statistic 2 will be used"
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51479 msgid "The original vendor note will be used"
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51484 msgid "The page entered is not a number."
51485 msgstr "键入的页数不是数字。"
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51489 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51490 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51494 msgid "The passwords entered do not match"
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51499 msgid "The patron category you create will be used by the "
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51504 msgid "The patron does not have an email address defined."
51507 #. For the first occurrence,
51508 #. %1$s: DEBT | $Price
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51512 msgid "The patron has a debt of %s."
51513 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51518 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51519 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51523 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51524 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51529 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51530 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51536 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51537 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51539 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51542 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51543 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51545 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51548 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51549 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51554 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51555 "self_check => self_checkout_module permission. "
51556 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51561 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51562 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51564 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51567 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51570 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51571 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51576 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51577 "the hold is being placed. "
51578 msgstr "被预约的图书馆.. "
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51582 msgid "The primary email is invalid."
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51588 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51589 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51590 "values are set to max(table.id)+1."
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51596 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51598 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51600 #. %1$s: m.bibnum | html
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51603 msgid "The record (%s) does not exist."
51606 #. %1$s: m.bibnum | html
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51609 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51610 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51612 #. %1$s: m.bibnum | html
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51616 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51617 "already in the list."
51618 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51622 msgid "The record id "
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51627 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51628 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51630 #. For the first occurrence,
51631 #. %1$s: biblionumber | html
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51637 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51638 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51640 #. %1$s: report_converted | html
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51643 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51648 msgid "The requested message cannot be displayed"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51656 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51657 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51658 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51659 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51661 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51662 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51663 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51664 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51665 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51670 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51671 "found in this order:"
51672 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51676 msgid "The rules have been cloned."
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51681 msgid "The secondary email is invalid."
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51686 msgid "The source field should be filled."
51687 msgstr "来源字段应填入数据。"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51691 msgid "The source subfield should be filled for update."
51692 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51697 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51698 "Therefore, you cannot add it."
51699 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51703 msgid "The subscription has linked issues"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51708 msgid "The subscription has linked items"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51713 msgid "The subscription has not expired yet"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51719 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51720 "correct this before continuing circulation."
51722 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51725 #. INPUT type=checkbox name=flag
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51728 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51735 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51736 "this value by one or more virtual hosts."
51737 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51741 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51746 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51747 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51752 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51759 msgid "The upload file appears to be empty."
51760 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51765 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51767 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51772 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51774 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51776 #. %1$s: e.value | html
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51779 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51790 msgid "Then start the installer again."
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51795 msgid "There are currently no checkout notes."
51798 #. For the first occurrence,
51799 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51803 msgid "There are no %s currently available."
51804 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51808 msgid "There are no EDI accounts. "
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51813 msgid "There are no EDIFACT messages."
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51818 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51823 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51824 msgstr "此读者没有统计数据。"
51826 #. %1$s: category | html
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51829 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51830 msgstr "%s 没有定义容许值"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51834 msgid "There are no cities defined. "
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51839 msgid "There are no collections currently defined."
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51845 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51846 msgstr "此代理商无合约。%s "
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51850 msgid "There are no defined actions for this template."
51851 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51855 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51856 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51860 msgid "There are no existing numbering patterns."
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51865 msgid "There are no images for this record."
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51870 msgid "There are no item search fields defined. "
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51875 msgid "There are no items in this batch yet"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51880 msgid "There are no items in this collection."
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51885 msgid "There are no itemtypes defined"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51890 msgid "There are no late orders."
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51896 msgid "There are no libraries defined. "
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51901 msgid "There are no library EANs. "
51904 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51907 msgid "There are no mappings for the %s"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51912 msgid "There are no news items."
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
51917 msgid "There are no notices for this library."
51918 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
51922 msgid "There are no notices."
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51927 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51928 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51930 #. %1$s: IF ( location )
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51934 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51935 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51939 msgid "There are no overdues matching your search. "
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51944 msgid "There are no overdues."
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51949 msgid "There are no patron categories defined. "
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51954 msgid "There are no patron lists."
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51959 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51964 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51965 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51969 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51974 msgid "There are no pending discharge requests."
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51979 msgid "There are no pending offline operations."
51980 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51984 msgid "There are no pending patron modifications."
51985 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51989 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51990 msgstr "此代理商无合约。%s "
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51995 msgid "There are no rules defined. "
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
52000 msgid "There are no saved definitions. "
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
52005 msgid "There are no saved matching rules."
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
52010 msgid "There are no saved patron attribute types."
52011 msgstr "无存储的读者属性类型。"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
52015 msgid "There are no saved reports. "
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
52020 msgid "There are no sets defined."
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
52025 msgid "There are no statistics for this patron."
52026 msgstr "此读者没有统计数据。"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
52030 msgid "There are no titles tagged with the term "
52033 #. %1$s: itemtags | html
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52036 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52037 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52041 msgid "There is no defined frequency."
52044 #. %1$s: e.value | html
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52047 msgid "There is no mapping for the index %s"
52051 #. %2$s: IF autoMemberNum
52052 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52055 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52061 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52067 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52068 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52072 msgid "There is no record selected"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52077 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52078 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52082 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52089 msgid "There was a problem with your form submission"
52092 #. %1$s: err_data | html
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52096 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52097 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
52099 #. %1$s: err_length | html
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52102 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52103 msgstr "有 %s 个条码过长。"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52107 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52108 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52112 msgid "There were problems with your submission"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52117 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52118 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52129 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52130 "\"Default\" library."
52131 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52135 msgid "These are disabled for the current library."
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52140 msgid "These are enabled."
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52146 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52152 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52156 #. %1$s: ratio | html
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52159 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52160 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52174 msgid "This account has been locked!"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52179 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52180 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52184 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52185 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52189 msgid "This authority type cannot be deleted"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52194 msgid "This basket does not exist."
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52199 msgid "This bibliographic record does not exist."
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52205 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52206 "you can delete this budget."
52207 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
52209 #. %1$s: patrons_in_category | html
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52212 msgid "This category is used %s times"
52213 msgstr "此类型已使用 %s次"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52217 msgid "This course already has this item on reserve."
52218 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
52220 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52224 msgid "This field is mandatory"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52229 msgid "This field is required."
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52234 msgid "This file already exists (in this category)."
52235 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52239 msgid "This framework cannot be deleted"
52242 #. %1$s: subscriptions.size | html
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52246 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52248 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52252 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52253 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52257 msgid "This fund has children"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52263 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52268 msgid "This invoice has no files attached."
52269 msgstr "此发票没有相关的文件。"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52274 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52275 "existing invoice?"
52276 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52280 msgid "This is a serial subscription"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52286 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52287 "a list of anonymized loans, please run a report."
52288 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52292 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52293 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
52295 #. For the first occurrence,
52296 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52300 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52301 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52305 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52306 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52311 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52312 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52316 msgid "This item does not exist."
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52321 msgid "This item has been added to your cart"
52322 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
52324 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52327 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52328 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
52330 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52331 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52336 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52337 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
52339 #. For the first occurrence,
52340 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52344 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52345 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52349 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52350 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52354 msgid "This item is already in your cart"
52355 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52359 msgid "This item is already on this rota"
52360 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52365 msgid "This item is checked out"
52368 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52373 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52378 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52379 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52384 msgid "This item is on hold for another patron."
52385 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52390 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52392 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
52394 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52397 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52398 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52402 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52403 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52407 msgid "This item is part of a rotating collection."
52408 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52412 msgid "This item is waiting for another patron."
52413 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
52417 msgid "This item must be checked in at following library: "
52418 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
52420 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52423 msgid "This item must be returned to %s."
52424 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52428 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52429 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52433 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52438 msgid "This list does not exist."
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52443 msgid "This member has no email"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52448 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52449 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52453 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52454 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52458 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52459 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52463 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52464 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52469 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52470 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52476 msgid "This patron does not exist. "
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52481 msgid "This patron has no circulation history."
52482 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52486 msgid "This patron has no files attached."
52487 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52491 msgid "This patron has no holds history."
52492 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52496 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52497 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52503 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52504 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52506 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52511 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52512 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52514 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52517 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52518 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52520 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52523 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52524 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52526 #. %1$s: subscriptions.size | html
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52530 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52532 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52536 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52537 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52542 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52543 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52547 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52548 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52554 msgid "This record has no items"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52559 msgid "This record has no items."
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52564 msgid "This record is in use"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52569 msgid "This record is used "
52572 #. %1$s: total | html
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52575 msgid "This record is used %s times"
52576 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52582 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52583 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52584 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52590 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52591 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52595 msgid "This stage contains the following item(s):"
52596 msgstr "以下列模板修改记录:"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52600 msgid "This subfield will be deleted"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52605 msgid "This subscription depends on another supplier"
52606 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52610 msgid "This subscription does not exist."
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52615 msgid "This subscription is closed."
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52621 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52622 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52623 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52625 #. %1$s: field.marcfield | html
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52630 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52631 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52635 msgid "This vendor has no email"
52636 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52640 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52641 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52646 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52647 "card layout editor. "
52648 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52650 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52655 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52656 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52661 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52662 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52663 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52668 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52669 "will be deleted but not the exceptions."
52670 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52675 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52676 "exceptions will not be deleted."
52677 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52682 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52683 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52684 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52686 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52692 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52693 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52694 "dates on which the holiday is repeated."
52695 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52700 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52701 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52702 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52704 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52709 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52710 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52714 msgid "Thomas Wright"
52715 msgstr "Thomas Wright"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52719 msgid "Those items won't be deleted"
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52724 msgid "Threshold missing"
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52738 #. For the first occurrence,
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52758 msgstr "Tim Hannah"
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52762 msgid "Tim McMahon"
52765 #. For the first occurrence,
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52780 msgid "Time zone: "
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52801 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52802 msgstr "时间到(不会设为0):"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52812 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52813 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52817 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52818 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52921 msgid "Title (A-Z)"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52929 msgid "Title (Z-A)"
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52935 msgid "Title (any): "
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52941 msgid "Title (uniform): "
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52946 msgid "Title and author"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52954 msgid "Title phrase"
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52997 #. %1$s: title | html
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
53010 msgid "Titles tagged with the term "
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53059 msgid "To a file: "
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53064 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53069 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53074 msgid "To authid: "
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53079 msgid "To biblionumber: "
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53084 msgid "To call number:"
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53089 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
53094 msgid "To create another patron, go to: "
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53099 msgid "To create circulation rule, go to: "
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
53109 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53115 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53116 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53119 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
53120 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53124 msgid "To item call number: "
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53129 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53135 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53137 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53141 msgid "To notify on receiving:"
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53146 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53147 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53152 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53159 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53161 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
53165 msgid "To screen in the browser:"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53181 msgid "To screen into the browser: "
53184 #. %1$s: patron.title | html
53185 #. %2$s: patron.surname | html
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53189 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53190 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53222 msgid "Today's checkins"
53225 #. For the first occurrence,
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53230 msgid "Today's checkouts"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53235 msgid "Today's notifications"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53240 msgid "Toggle lowest priority"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53245 msgid "Toggle set to lowest priority"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53250 msgid "Tom Houlker"
53251 msgstr "Tom Houlker"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53257 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53258 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53263 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53264 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53265 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53270 msgid "Too many checked out."
53273 #. For the first occurrence,
53274 #. %1$s: current_loan_count | html
53275 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53279 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53280 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53284 msgid "Too many holds for "
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53289 msgid "Too many holds for this record: "
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53296 msgid "Too many holds: "
53299 #. %1$s: too_many_items | html
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53302 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53303 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
53305 #. %1$s: too_many_items | html
53306 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53310 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53314 #. %1$s: current_loan_count | html
53315 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53319 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53320 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53325 msgid "Tool plugins"
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53403 msgid "Tools tables"
53406 #. %1$s: mainloo.limit | html
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53409 msgid "Top %s Most-circulated items"
53410 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53421 msgid "Top page margin:"
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53426 msgid "Top text margin:"
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53449 #. For the first occurrence,
53450 #. %1$s: currency.symbol | html
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53457 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53460 msgid "Total (GST %s %%)"
53461 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53463 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53466 msgid "Total (GST %s%%)"
53467 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53469 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53472 msgid "Total (GST %s)"
53475 #. %1$s: currency.symbol | html
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53478 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53479 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53488 msgid "Total amount outstanding:"
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53493 msgid "Total amount outstanding: "
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53498 msgid "Total amount payable:"
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53503 msgid "Total amount: "
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53509 msgid "Total available"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53515 msgid "Total checkouts"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53520 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53525 msgid "Total checkouts:"
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53537 msgid "Total current checkouts allowed"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53543 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53557 #. %1$s: totaldue | html
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53560 msgid "Total due: %s"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53565 msgid "Total holds"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53570 msgid "Total holds allowed"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53575 msgid "Total items in group"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53580 msgid "Total must be a number"
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53585 msgid "Total number of results:"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53590 msgid "Total ordered"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53596 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53601 msgid "Total renewals"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53606 msgid "Total spent"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53611 msgid "Total tax exc."
53614 #. For the first occurrence,
53615 #. %1$s: currency.symbol | html
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53620 msgid "Total tax exc. (%s)"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53625 msgid "Total tax inc."
53628 #. For the first occurrence,
53629 #. %1$s: currency.symbol | html
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53634 msgid "Total tax inc. (%s)"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53643 #. For the first occurrence,
53644 #. %1$s: basket.total | $Price
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53659 msgid "Transacting librarian"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53664 msgid "Transaction branch"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53669 msgid "Transaction date"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53674 msgid "Transaction library"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53679 msgid "Transaction logs"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53684 msgid "Transaction type"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53689 msgid "Transaction type:"
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53694 msgid "Transactions"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53709 #. INPUT type=submit
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53711 msgid "Transfer collection"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53716 msgid "Transfer collection "
53719 #. %1$s: reser.diff | html
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53722 msgid "Transfer is %s days late"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53727 msgid "Transfer is not allowed for: "
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
53732 msgid "Transfer now? "
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53737 msgid "Transfer order to this basket?"
53738 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
53745 msgid "Transfer to:"
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53750 msgid "Transferred"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53755 msgid "Transferred from basket: "
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53760 msgid "Transferred items"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53765 msgid "Transferred to basket: "
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53775 msgid "Transfers are "
53778 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53781 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53782 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53787 msgid "Transfers to receive"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53792 msgid "Translate into other languages"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53798 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53799 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53804 msgid "Translation"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53810 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53815 msgid "Translation manager:"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53820 msgid "Translation: "
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53825 msgid "Translations"
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53836 msgid "Transport cost matrix"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53841 msgid "Transport: "
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53851 msgid "Try again with a different barcode"
53854 #. INPUT type=submit
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53860 msgid "Try another search"
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53873 #. For the first occurrence,
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
53892 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
53897 msgid "Tumer Garip"
53898 msgstr "Tumer Garip"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53925 msgid "Type of change"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53930 msgid "Type of procedure"
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53982 #. For the first occurrence,
53983 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53998 msgid "UTF-8 (Default)"
53999 msgstr "UTF-8 (Default)"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
54003 msgid "Ulrich Kleiber"
54004 msgstr "Ulrich Kleiber"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
54009 msgid "Unable to cancel enrollment!"
54012 #. For the first occurrence,
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
54016 msgid "Unable to change status of note."
54017 msgstr "不能存储照片至数据库。"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54021 msgid "Unable to check in"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54027 msgid "Unable to create enrollment!"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54033 msgid "Unable to delete club!"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54038 msgid "Unable to delete patron"
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54043 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54044 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54048 msgid "Unable to delete staff user"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54054 msgid "Unable to delete template!"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54059 msgid "Unable to resume, hold not found"
54062 #. For the first occurrence,
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54067 msgid "Unable to save description"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54072 msgid "Unable to save image to database."
54073 msgstr "不能存储照片至数据库。"
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54077 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54082 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54092 msgid "Unauthorized user "
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54097 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54107 msgid "Uncertain price: "
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54114 msgid "Uncertain prices"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54129 msgid "Uncheck all"
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54146 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54148 msgid "Undo import into catalog"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54154 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54155 msgstr "不幸的,无备份可用。"
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54159 msgid "Ungrouped baskets"
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54164 msgid "Unhighlight"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54169 msgid "Unified title"
54172 #. For the first occurrence,
54173 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54177 msgid "Unified title: %s "
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54182 msgid "Uniform Resource Identifier"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54193 msgid "Unique holiday"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54198 msgid "Unique holidays"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54203 msgid "Unique identifier: "
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54223 msgid "Unit cost search"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54238 msgid "Units per issue"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54243 msgid "Units per issue is required"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54248 msgid "Units per issue: "
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54267 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54268 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54272 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54273 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54277 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54278 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54282 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54287 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54288 msgstr "software.coop,英国"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54292 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54297 msgid "Université de Lyon 3, France"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54302 msgid "Université de Rennes 2, France"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54307 msgid "Université de St Etienne, France"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54318 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54321 #. %1$s: errtype | html
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54324 msgid "Unknown error type %s."
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54329 msgid "Unknown error."
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54334 msgid "Unknown plugin type "
54335 msgstr "不明的外挂程序类型 "
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54339 msgid "Unknown record type, cannot import"
54340 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54344 msgid "Unknown subfield"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54349 msgid "Unknown tag"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54363 msgid "Unpacking completed"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54368 msgid "Unreceived orders"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54374 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54375 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54379 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54380 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54389 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54390 msgstr "此读者没有统计数据。"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54394 msgid "Unset lowest priority"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54400 msgid "Until date: "
54403 #. INPUT type=submit name=submit
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54427 msgid "Update action"
54430 #. INPUT type=submit
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54433 msgid "Update adjustments"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54438 msgid "Update all child funds with this owner "
54439 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54444 msgid "Update child to adult patron"
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54449 msgid "Update errors :"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54454 msgid "Update existing or add new"
54457 #. INPUT type=submit name=submit
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54459 msgid "Update hold(s)"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54464 msgid "Update item"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54469 msgid "Update patron records"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54474 msgid "Update report :"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54479 msgid "Update succeeded"
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54484 msgid "Update your database"
54487 #. INPUT type=submit
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54490 msgid "Update your statistics usage"
54493 #. %1$s: name | html
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54501 msgid "Updated SQL"
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54509 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54512 msgid "Updated on %s"
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54522 msgid "Updating database structure"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54539 #. INPUT type=submit name=upload
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54541 msgid "Upload File"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54546 msgid "Upload Koha plugin"
54547 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54551 msgid "Upload New File"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54556 msgid "Upload additional images for patron cards"
54557 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54561 msgid "Upload another KOC file"
54562 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54567 msgid "Upload any file"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54572 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54577 msgid "Upload directory"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54582 msgid "Upload directory: "
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54590 msgid "Upload file"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54596 msgid "Upload file:"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54601 msgid "Upload image"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54606 msgid "Upload images"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54614 msgid "Upload local cover image"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54619 msgid "Upload local cover images"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54624 msgid "Upload more images"
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54629 msgid "Upload new file"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54634 msgid "Upload new files"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54639 msgid "Upload offline circulation data"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54644 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54645 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54649 msgid "Upload patron image"
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54657 msgid "Upload patron images"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54663 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54664 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54669 msgid "Upload plugin"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54677 msgid "Upload progress: "
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54682 msgid "Upload quotes"
54685 #. For the first occurrence,
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54691 msgid "Upload status: "
54694 #. For the first occurrence,
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54698 msgid "Upload status: Cancelled "
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54703 msgid "Upload transactions"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54715 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54716 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54720 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54721 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54725 msgid "Upper age limit"
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54731 msgid "Upperage limit: "
54734 #. %1$s: l.branchurl | html
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54751 #. %1$s: missing_module.usage | html
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54757 #. INPUT type=submit
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54759 msgid "Use Existing"
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54765 msgid "Use MARC Modification Template:"
54766 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54771 msgid "Use a barcode file"
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54786 msgid "Use a file "
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54791 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54792 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54797 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54798 "rules, they will be deleted without warning!"
54799 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54803 msgid "Use default values"
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54808 msgid "Use existing record"
54811 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54814 msgid "Use for MARC exports"
54815 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54819 msgid "Use for OPAC search groups"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54825 msgid "Use for OPAC search groups "
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54830 msgid "Use for staff search groups"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54836 msgid "Use for staff search groups "
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54842 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54843 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54845 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54850 msgid "Use report plugins"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54855 msgid "Use restrictions"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54867 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54868 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54873 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54874 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54875 "writing custom SQL reports."
54877 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54883 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54884 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54888 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54889 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54893 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54894 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54896 #. For the first occurrence,
54897 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54901 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54902 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54907 msgid "Use tool plugins"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54912 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54913 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54928 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54945 msgid "Useful resources"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54950 msgid "Useless without upload_general_files"
54953 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54954 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54957 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54958 msgstr "没有数据的足够权限 "
54960 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54961 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54964 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54977 #. %1$s: e.userid | html
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54980 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54981 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
55001 msgid "Username/password already exists."
55002 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
55025 msgid "Using framework:"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55030 msgid "Using the following CSV profile: "
55031 msgstr "以下列模板修改记录:"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55035 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55036 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55040 msgid "VHS tape / Videocassette"
55041 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55045 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55075 msgid "Values are comma-separated."
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55080 msgid "Values for collection codes"
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55085 msgid "Values for custom patron notes"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55090 msgid "Values for shelving locations"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55095 msgid "Vanier College, Canada"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55100 msgid "Variable name:"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55105 msgid "Variable options:"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55110 msgid "Variable type:"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55121 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55152 msgid "Vendor EDI accounts"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55157 msgid "Vendor detail page"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55162 msgid "Vendor details"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55167 msgid "Vendor invoice:"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55177 msgid "Vendor is: "
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55182 msgid "Vendor name: "
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55187 msgid "Vendor not found"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55193 msgid "Vendor note"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55199 msgid "Vendor note:"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
55211 msgid "Vendor note: "
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55216 msgid "Vendor price must be a number"
55217 msgstr "供应商价格必须是数字"
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55222 msgid "Vendor price: "
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55227 msgid "Vendor search"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55232 msgid "Vendor search results"
55235 #. %1$s: count | html
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55238 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55241 #. %1$s: count | html
55242 #. %2$s: supplier | html
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55245 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55248 #. %1$s: count | html
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55251 msgid "Vendor search: %s results found"
55254 #. %1$s: count | html
55255 #. %2$s: supplier | html
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55258 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55289 #. %1$s: suppliername | html
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55297 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55298 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55302 msgid "Verify you want to delete patrons"
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55307 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55310 #. %1$s: missing_module.version | html
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55313 msgid "Version: %s "
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55326 msgid "Victor Grousset"
55329 #. For the first occurrence,
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55350 msgid "View ILL requests"
55353 #. For the first occurrence,
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55364 msgid "View MARC conversion plugins"
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55369 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55370 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55374 msgid "View all libraries"
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55379 msgid "View all pending patron modifications"
55380 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55384 msgid "View all plugins"
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55389 msgid "View analytics"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55395 msgid "View biblio details"
55398 #. For the first occurrence,
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55404 msgid "View borrower details"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55409 msgid "View course"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55416 msgid "View dictionary"
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55421 msgid "View existing record"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55426 msgid "View final record"
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55432 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55433 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55438 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55439 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55443 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55448 msgid "View invoice"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55453 msgid "View item's checkout history"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55458 msgid "View message"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55468 msgid "View online payment plugins"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55474 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55475 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55480 msgid "View patron record"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55485 msgid "View pending offline circulation actions"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55490 msgid "View plugins by class "
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55495 msgid "View report plugins"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55501 msgid "View restrictions"
55504 #. INPUT type=submit
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55506 msgid "View spine label"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55511 msgid "View tool plugins"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55516 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55517 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55521 msgid "Viktor Sarge"
55522 msgstr "Viktor Sarge"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55526 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55531 msgid "Vincent Danjean"
55532 msgstr "Vincent Danjean"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55536 msgid "Visibility: "
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55541 msgid "Vitor Fernandes"
55542 msgstr "Vitor Fernandes"
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55551 msgid "Void payment"
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55573 msgid "Volume date"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55578 msgid "Volume information"
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55583 msgid "Volume number"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55615 msgid "Waiting date"
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55620 msgid "Waiting since"
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55625 msgid "Ward van Wanrooij"
55626 msgstr "Ward van Wanrooij"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55658 msgid "Warning at (%%): "
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55663 msgid "Warning at (amount): "
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55668 msgid "Warning regarding current user"
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55673 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55674 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55679 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55680 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55683 #. %1$s: encumbrance | html
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55686 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55687 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55689 #. %1$s: expenditure | html
55690 #. %2$s: IF (currency)
55691 #. %3$s: currency | html
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55695 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55696 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55701 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55702 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55706 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55707 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55712 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55713 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55718 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55719 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55724 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55725 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55727 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55733 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55735 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55748 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55749 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55754 msgid "Warning: Duplicate organization"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55759 msgid "Warning: Duplicate patron"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55764 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55765 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55767 #. For the first occurrence,
55768 #. %1$s: message.upload_version | html
55769 #. %2$s: message.current_version | html
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55774 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55775 "I'll try my best."
55776 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55781 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55783 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55788 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55789 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55791 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55798 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55799 "numbers of overdue items."
55800 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55805 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55807 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55809 #. %1$s: message.badbarcode | html
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55813 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55814 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55819 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55820 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55824 msgid "Warning: no barcodes were found"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55829 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55839 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55844 msgid "Washoe County Library System, USA"
55845 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55849 msgid "Waylon Robertson"
55850 msgstr "Waylon Robertson"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55859 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55862 #. %1$s: dbversion | html
55863 #. %2$s: kohaversion | html
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55866 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55867 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55871 msgid "We encountered an error:"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55876 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55877 msgstr "网页安装› 步骤1"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55881 msgid "Web installer › Choose your language"
55882 msgstr "网页安装› 步骤1"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55886 msgid "Web installer › Complete"
55887 msgstr "网页安装› 步骤1"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55891 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55896 msgid "Web installer › Create a library"
55897 msgstr "网页安装› 步骤1"
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55901 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55906 msgid "Web installer › Create a new item type "
55907 msgstr "网页安装› 步骤1"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55911 msgid "Web installer › Create a patron category"
55912 msgstr "网页安装› 步骤1"
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55916 msgid "Web installer › Database settings"
55917 msgstr "网页安装› 步骤1"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55921 msgid "Web installer › Default data loaded"
55922 msgstr "网页安装› 步骤1"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55926 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55931 msgid "Web installer › Installation complete"
55932 msgstr "网页安装› 步骤1"
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55936 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55937 msgstr "网页安装› 步骤1"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55941 msgid "Web installer › Perl version too old"
55942 msgstr "网页安装› 步骤1"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55946 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55947 msgstr "网页安装› 步骤1"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55951 msgid "Web installer › Set up database"
55952 msgstr "网页安装› 步骤1"
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55956 msgid "Web installer › Success"
55957 msgstr "网页安装› 步骤1"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55961 msgid "Web installer › Update database"
55962 msgstr "网页安装› 步骤1"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55967 msgid "Web services"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55986 #. For the first occurrence,
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56003 #. For the first occurrence,
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
56014 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
56015 msgstr "每周 - 重复的假日"
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56019 msgid "Weekly holiday: %s"
56020 msgstr "每周重复的假日:%s"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56031 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56032 "increased relevancy. "
56035 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56038 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56039 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56043 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56044 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56048 msgid "What's next?"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56054 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56055 "particular item type."
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56061 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56062 "find and use the price of the currently active currency. "
56063 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56069 msgid "When more than"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56074 msgid "When there is an irregular issue:"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56079 msgid "When to charge"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56085 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56086 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56088 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56092 msgid "Why close an empty basket?"
56093 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56097 msgid "Will Stokes"
56098 msgstr "Will Stokes"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56108 msgid "With %s selected searches: "
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56114 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56119 msgid "With framework : "
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56124 msgid "With framework: "
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56129 msgid "With items owned by the following libraries: "
56130 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56135 msgid "With selected search: "
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56146 msgid "Withdrawn on"
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
56151 msgid "Withdrawn on:"
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56156 msgid "Withdrawn status"
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
56161 msgid "Withdrawn status:"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56171 msgid "Wolfgang Heymans"
56172 msgstr "Wolfgang Heymans"
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56181 msgid "Working day"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56187 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56188 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
56190 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56199 #. INPUT type=submit name=woall
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56201 msgid "Write off all"
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56206 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56211 msgid "Write off an individual fine"
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56216 msgid "Write off fines and fees"
56219 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56222 msgid "Write off selected"
56225 #. INPUT type=submit
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56227 msgid "Write off this charge"
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56240 msgid "Writeoff amount: "
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56255 msgid "XML configuration file"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56260 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56261 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56265 msgid "Xercode, Spain"
56266 msgstr "Xercode,西班牙"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56278 #. For the first occurrence,
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56300 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56301 msgstr "每年 - 重复的假日"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56305 msgid "Yearly holiday: %s"
56306 msgstr "每年重复的假日:%s"
56308 #. For the first occurrence,
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56373 msgid "Yes and try to override system preferences"
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56380 msgid "Yes if settings allow it"
56381 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56385 msgid "Yes, I confirm"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56390 msgid "Yes, cancel (Y)"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56395 msgid "Yes, check out (Y)"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56401 msgid "Yes, close (Y)"
56404 #. INPUT type=submit
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56421 msgid "Yes, delete"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56426 msgid "Yes, delete (Y)"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56431 msgid "Yes, delete contract"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56436 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56441 msgid "Yes, delete record matching rule"
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56446 msgid "Yes, delete this currency"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56451 msgid "Yes, delete this framework"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56456 msgid "Yes, delete this fund"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56461 msgid "Yes, delete this item type"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56467 msgid "Yes, delete this subfield"
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56472 msgid "Yes, delete this tag"
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56477 msgid "Yes, edit existing items"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
56482 msgid "Yes, print slip"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56487 msgid "Yes, renew (Y)"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56492 msgid "Yes, reset mappings"
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56497 msgid "Yes: Edit existing authority"
56498 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56500 #. INPUT type=submit
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56502 msgid "Yes: View existing items"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56513 msgid "Yohann Dufour"
56514 msgstr "Yohann Dufour"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56518 msgid "You already have a list with that name!"
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56523 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56524 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56528 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56529 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56533 msgid "You are about to install Koha."
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56538 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56544 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56545 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56546 "using this account."
56548 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56553 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56554 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56556 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56557 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56562 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56563 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56565 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56566 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56568 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56572 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56573 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56574 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56576 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56581 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56582 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56585 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56590 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56591 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56592 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56593 "preference for the file upload plugin to work. "
56595 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56600 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56601 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56605 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56606 msgstr "您无权管理此采购单。"
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56610 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56616 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56617 msgstr "您无权管理此采购单。"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56621 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56626 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56631 msgid "You are not authorized to set permissions"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56636 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56641 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56642 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56646 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56647 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56651 msgid "You are only viewing one item. "
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56657 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56658 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56660 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56665 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56666 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56667 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56672 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56673 "saved and sent as a single message."
56674 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56679 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56680 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56681 "order will not be deleted)."
56683 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56689 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56690 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56691 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56695 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56701 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56702 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56704 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56708 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56709 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56713 msgid "You can only select %s item(s)"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56719 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56720 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56723 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56728 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56730 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56734 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56735 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56739 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56740 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56744 msgid "You can't create any orders unless you first "
56745 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56749 msgid "You can't receive any more items"
56750 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56755 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56756 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56758 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56761 msgid "You cannot edit this subscription"
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56766 msgid "You did not specify any search criteria."
56767 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56771 msgid "You didn't select any external target."
56772 msgstr "您没有选择外部标的。"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56777 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56778 "on this computer."
56779 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56783 msgid "You do not have permission to access this page. "
56784 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56788 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56789 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56793 msgid "You do not have permission to delete this list."
56794 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56798 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56799 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56803 msgid "You do not have permission to update this list."
56804 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56808 msgid "You do not have permission to view this list."
56809 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56814 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56815 "set to receive overdue notices."
56816 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56820 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56821 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56823 #. %1$s: total | html
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56827 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56829 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56834 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56836 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56841 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56842 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56843 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56847 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56848 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56853 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56855 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56860 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56861 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56865 msgid "You have made changes to system preferences."
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56871 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56872 "cancel modifications."
56873 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56878 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56879 "barcodes to your entire catalog."
56880 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56884 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56885 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56887 #. %1$s: config_entry.file | html
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56891 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56892 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56893 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56895 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56896 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56898 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56903 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56904 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56905 "configuration file. The following configuration file was used without "
56906 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56909 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
56915 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56916 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56919 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56925 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56927 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56931 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56932 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56937 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56938 "that have not been uploaded."
56939 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56943 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56944 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56948 msgid "You must be online to use these options."
56949 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56953 msgid "You must choose a first publication date"
56954 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56958 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56959 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56964 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56965 msgstr "您必须选择或新增书目"
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56970 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56971 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56975 msgid "You must define a budget in Administration"
56976 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56980 msgid "You must enter a term to search on "
56981 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56985 msgid "You must give your new patron list a name!"
56986 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56988 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56991 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56992 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56996 msgid "You must reset your password"
56997 msgstr "不合法用户名称或口令"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
57001 msgid "You must select a fund"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
57007 msgid "You must select at least one serial to edit"
57008 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
57012 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57013 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
57015 #. For the first occurrence,
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
57019 msgid "You must select checkout(s) to export"
57020 msgstr "您必须选择借出才能输出"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57024 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57025 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57029 msgid "You must select one or more reports to delete"
57030 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57035 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57036 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57040 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57041 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57045 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57046 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57050 msgid "You need to save the page before printing"
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
57055 msgid "You searched for "
57058 #. For the first occurrence,
57059 #. %1$s: IF ( title )
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57064 msgid "You searched for: %s"
57067 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57071 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57072 "record in your catalog: %s"
57073 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
57078 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57079 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
57084 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57085 "the phone templates."
57086 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57090 msgid "You should not ignore this warning."
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57095 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57096 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57100 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57101 msgstr "执行前,应先存储报表"
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
57105 msgid "You'll have to treat them individually. "
57106 msgstr "您必须个别处理它们。"
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57111 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57112 "(at least version 5.10)."
57113 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57117 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57118 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57122 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57127 msgid "Your authority search history is empty."
57128 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57142 msgid "Your cart is currently empty"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57147 msgid "Your cart is empty."
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57152 msgid "Your catalog search history is empty."
57153 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57157 msgid "Your country: "
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57162 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57163 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57168 msgid "Your download should begin automatically."
57169 msgstr "您的下载将自动开始。"
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57173 msgid "Your file was processed."
57174 msgstr "您的文件已经处理过。"
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57178 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57179 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57183 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57188 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57189 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
57191 #. %1$s: shelfname | $raw
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57194 msgid "Your list: %s "
57195 msgstr "您的虚拟书架:%s "
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57206 msgid "Your lists:"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57211 msgid "Your notification has been sent."
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57216 msgid "Your patron lists"
57219 #. %1$s: reportname | html
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57222 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57227 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57228 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57232 msgid "Your request gave the following results:"
57233 msgstr "您的请求得到以下结果:"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:308
57237 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57238 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
57242 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57243 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57249 msgid "Your search returned no results."
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57254 msgid "Z39.50 authority search points"
57255 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57259 msgid "Z39.50 search"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57267 msgid "Z39.50/SRU search"
57268 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
57270 #. %1$s: msg_add | html
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57273 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57274 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
57276 #. %1$s: msg_add | html
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57279 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57280 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57284 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57285 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
57287 #. %1$s: msg_add | html
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57290 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57291 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57297 msgid "Z39.50/SRU servers"
57298 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57302 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57303 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57317 msgid "ZIP/Postal code"
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57324 msgid "ZIP/Postal code: "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57334 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57335 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57339 msgid "Zebra version: "
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57344 msgid "Zeno Tajoli"
57345 msgstr "Zeno Tajoli"
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57354 msgid "Zoe Bennett"
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57359 msgid "Zoe Schoeler"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57365 msgid "[ New list ]"
57368 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57369 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57372 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57375 #. INPUT type=button
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57378 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57379 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57381 #. INPUT type=button
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57384 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57392 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57393 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57394 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57400 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57401 "items before deleting this record."
57402 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57410 msgid "[% direction | html %] sort"
57411 msgstr "[% direction %] 排序"
57413 #. INPUT type=text name=discount
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57415 msgid "[% discount | format ("
57416 msgstr "[% discount | format ("
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57422 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57423 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57429 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57430 "cardnumber | html %])"
57431 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57435 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57436 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57441 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57442 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57445 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57446 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57452 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57453 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57454 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57455 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57456 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57462 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57463 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57464 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57465 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57466 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57467 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57468 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57469 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57476 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57477 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57478 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57479 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57480 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57481 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57487 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57488 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57489 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57490 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57491 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57492 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57493 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57494 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57495 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57496 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57497 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57498 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57499 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57500 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57501 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57502 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57503 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57504 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57505 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57506 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57507 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57508 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57509 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57510 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57511 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57512 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57513 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57514 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57515 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57516 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57517 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57518 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57519 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57520 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57521 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57522 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57523 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57528 msgid "[Main page]"
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57533 msgid "[Overridden] "
57534 msgstr "[Overridden] "
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57538 msgid "[Previous page]"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57547 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57548 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57550 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57551 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57553 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57554 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57556 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57558 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57560 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57561 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57563 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57564 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57568 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57570 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57574 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57575 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57576 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57578 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57579 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57582 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57583 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57587 msgid "_ matches only a single character"
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57608 msgid "added successfully"
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57613 msgid "administrator account"
57616 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57619 msgid "after %s days."
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57630 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57631 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57635 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57636 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57640 msgid "already exists in database"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57646 msgid "already has a hold"
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57667 msgid "and has been returned."
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57672 msgid "and mark one currency as active."
57673 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:622
57677 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57688 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57689 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57693 msgid "any library"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57700 msgid "any library "
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57711 msgid "are licensed under the "
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57726 msgid "at current library "
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57731 msgid "at least 1 item type defined"
57732 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57736 msgid "at least 1 item type must be defined"
57737 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57741 msgid "at least 1 library defined"
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57746 msgid "at least 1 library must be defined"
57747 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57751 msgid "at least one template for using this tool. "
57752 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57754 #. INPUT type=text name=data_preview
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
57760 #. INPUT type=text name=data_preview
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57763 msgid "barcode|borrowernumber"
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57774 msgid "basketgroup"
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57780 msgid "batch_anonymise.pl"
57781 msgstr "batch_anonymise.pl"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57785 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57786 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57791 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57792 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57796 msgid "be mapped to the same tag,"
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57802 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57803 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57805 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57814 msgid "begins with "
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57819 msgid "biblio and biblionumber"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57824 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57825 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57829 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57830 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57832 #. INPUT type=text name=data_preview
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
57835 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
57840 msgid "budget_code"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57856 #. For the first occurrence,
57857 #. %1$s: author | html
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57866 #. %1$s: XISBN.author | html
57867 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57868 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57869 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57870 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57871 #. %6$s: XISBN.place | html
57873 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57874 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57876 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57877 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57879 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57880 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57883 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57885 #. %20$s: XISBN.pages | html
57886 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57887 #. %22$s: XISBN.illus | html
57889 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57891 #. %26$s: XISBN.size | html
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57895 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57898 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57901 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57909 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57910 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57914 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57915 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
57919 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57920 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57924 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57925 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57929 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57930 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57934 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57935 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
57939 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57940 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57944 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57945 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57949 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57950 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57954 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57955 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57959 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57960 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57964 msgid "by _AUTHOR_"
57965 msgstr "by _AUTHOR_"
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57969 msgid "by item types"
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57974 msgid "by libraries"
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
57984 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57985 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
57997 #. For the first occurrence,
57998 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
58002 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
58003 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
58005 #. %1$s: maxreserves | html
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
58008 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
58009 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
58011 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
58012 #. %2$s: new_reserves_count | html
58013 #. %3$s: maxreserves | html
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
58016 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
58017 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
58019 #. For the first occurrence,
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58022 msgid "cannot be repeated"
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58027 msgid "cataloging the record"
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58040 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58042 msgid "check to delete this field"
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58047 msgid "children's library"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58057 msgid "click to log out"
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58065 #. For the first occurrence,
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58085 msgid "configuration file."
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58090 msgid "considered late"
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58095 msgid "containing "
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58120 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58121 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58130 msgid "create a CSV profile"
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58136 msgid "create an item record when receiving this serial"
58137 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58141 msgid "create one or more authorized values"
58142 msgstr "新增一个或多个容许值"
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58146 msgid "critical.ogg"
58147 msgstr "critical.ogg"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58154 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58155 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58156 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58157 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58158 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58159 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58160 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58162 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58163 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58164 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58165 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58166 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58167 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58168 "series %]&rft.genre="
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58172 msgid "déselectionner onglet"
58173 msgstr "déselectionner onglet"
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58192 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58193 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58197 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58198 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58202 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58203 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58207 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58208 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58212 msgid "define a budget and a fund"
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58217 msgid "define a notice"
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58227 msgid "detail of the subscription"
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58232 msgid "device_connect.ogg"
58233 msgstr "device_connect.ogg"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58237 msgid "device_disconnect.ogg"
58238 msgstr "device_disconnect.ogg"
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
58247 msgid "display detail for this librarian."
58248 msgstr "显示这个馆员的详情。"
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58252 msgid "do a catalog search"
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58257 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58258 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58262 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58263 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58267 msgid "doesn't exist"
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58272 msgid "doesn't match"
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58278 msgid "doesn't match any existing record."
58279 msgstr "未符合任何既有记录。"
58281 #. INPUT type=reset
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58283 msgid "déselectionner tout"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58289 msgid "ecost tax exc."
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58295 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58301 msgid "ecost tax inc."
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58317 msgstr "ending.ogg"
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58322 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58323 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58325 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58326 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58330 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58331 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58355 msgid "failed to be added"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58360 msgid "failed to be updated"
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58365 msgid "failed to run"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58375 msgid "famfamfam.com"
58376 msgstr "famfamfam.com"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58391 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58392 "issue, please unset the flag."
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58407 msgid "framework values"
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58435 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58436 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58440 msgid "gone no address"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58456 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58466 msgid "has never been checked out."
58469 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58473 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58475 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58477 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58481 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58483 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58486 #. %2$s: IF message.error
58487 #. %3$s: message.error | html
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58492 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58493 "logfile for more information). %s "
58494 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58496 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58499 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58500 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58504 msgid "has too many holds."
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
58516 msgid "holdingbranch"
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58521 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58526 msgid "holdingbranch defined"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58536 msgid "homebranch NOT mapped"
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58541 msgid "homebranch defined"
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58552 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58553 "libraries you want to associate with this value. "
58554 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58559 msgid "if you wish to enable this feature."
58562 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58581 #. %1$s: LibraryName | html
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58594 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58595 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58599 msgid "in library "
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58604 msgid "incoming_call.ogg"
58605 msgstr "incoming_call.ogg"
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58609 msgid "invalid authority types"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58619 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58624 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58625 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58630 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58632 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58636 msgid "is already in possession"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58641 msgid "is duplicated"
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58648 msgid "is equal to"
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58673 msgid "is licensed under a "
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58678 msgid "is licensed under the "
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58686 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
58689 msgid "is now debarred until %s."
58690 msgstr "现在禁止直到 %s "
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58695 msgid "is on hold for "
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58700 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58701 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58705 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58706 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58716 msgid "item fields"
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58721 msgid "item type for older issues:"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58726 msgid "item type not defined"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58731 msgid "item's holding library"
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58738 msgid "item's holding library "
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58743 msgid "item's home library"
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58750 msgid "item's home library "
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58755 msgid "itemdata_copynumber"
58756 msgstr "itemdata_copynumber"
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58760 msgid "itemdata_enumchron"
58761 msgstr "itemdata_enumchron"
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58770 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58771 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58781 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58782 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58786 msgid "items.permanent_location mapped"
58787 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58791 msgid "itemtype NOT mapped"
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58806 msgid "jQuery Colvis plugin"
58807 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58811 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58812 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58816 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58817 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58822 msgid "jQuery Validation Plugin"
58823 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58827 msgid "jQuery and jQueryUI"
58828 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58832 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58833 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58838 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58841 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58845 msgid "jQuery multiple select plugin"
58846 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58850 msgid "jQuery treetable Plugin"
58851 msgstr "jQuery 树表外挂"
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58855 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58856 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58866 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58867 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58871 msgid "jquery.emojiarea.js"
58872 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58876 msgid "jquery.multiple.select.js"
58877 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58881 msgid "jquery.tablednd.js"
58882 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58887 msgid "koha-conf.xml"
58888 msgstr "koha-conf.xml"
58890 #. INPUT type=text name=filename
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58896 #. %1$s: batche.batch_id | html
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58899 msgid "label_batch_%s.pdf"
58900 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58902 #. %1$s: patronlist_id | html
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58905 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58906 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58908 #. For the first occurrence,
58909 #. %1$s: batche.card_count | html
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58913 msgid "label_single_%s.pdf"
58914 msgstr "label_single_%s.pdf"
58916 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58919 msgid "last on: %s"
58922 #. INPUT type=text name=from_subfield
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58925 msgid "let blank for the entire field"
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
58930 msgid "library is licensed under "
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58935 msgid "library not defined"
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58940 msgid "licensed under the "
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58955 msgid "loading.ogg"
58956 msgstr "loading.ogg"
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58960 msgid "loading_2.ogg"
58961 msgstr "loading_2.ogg"
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
58980 msgid "magnifying glass"
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58985 msgid "manage circulation rules"
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
59000 msgid "maximize.ogg"
59001 msgstr "maximize.ogg"
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
59011 msgid "minimize.ogg"
59012 msgstr "minimize.ogg"
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
59019 #. For the first occurrence,
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59049 msgid "new_mail_notification.ogg"
59050 msgstr "new_mail_notification.ogg"
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59057 #. INPUT type=image
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59064 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59065 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59074 msgid "noItemTypeImages system preference"
59075 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
59086 msgid "nonpublic_note"
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59096 msgid "not available"
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59101 msgid "not checked out"
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59108 msgid "not equal to"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59124 msgid "not running"
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59139 msgid "of one item."
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59147 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59148 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59149 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59165 msgid "on this item "
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59170 msgid "on this item."
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59181 msgid "one or more records without items attached. %s "
59182 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59186 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59191 msgid "opening.ogg"
59192 msgstr "opening.ogg"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59210 msgid "or MARC subfield."
59211 msgstr "或 MARC 分栏。"
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59215 msgid "or any available"
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59235 msgid "patron categories"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59240 msgid "patron category "
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59245 msgid "patron_attributes"
59246 msgstr "patron_attributes"
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59250 msgid "patrons to "
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59261 msgid "pending offline circulation actions"
59264 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59266 msgid "phony_submit"
59267 msgstr "phony_submit"
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59276 msgid "placing an order"
59279 #. INPUT type=text name=other_reason
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59283 msgid "please note your reason here..."
59284 msgstr "请注意您的理由在这里..."
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59288 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59289 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59293 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59294 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59301 #. INPUT type=image
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
59325 msgid "public_note"
59328 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59330 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59333 msgid "published by: %s %s %s in "
59334 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59338 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59339 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59344 msgid "reason unknown"
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59349 msgid "receiving an order"
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59354 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59355 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59359 msgid "records in various format. Choose one): "
59360 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
59362 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59364 msgid "regex pattern"
59367 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59369 msgid "regex replacement"
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59381 msgid "remove this image"
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59386 msgid "removed successfully"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59391 msgid "reopen basketgroup"
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
59396 msgid "replacement price"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59417 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59418 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59427 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59428 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59432 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59433 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59437 msgid "same library, same patron category, all item types"
59438 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59442 msgid "same library, same patron category, same item type"
59443 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59447 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59462 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59463 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59467 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59468 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59477 #. INPUT type=submit
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59482 #. INPUT type=text name=selector
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59490 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59491 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59501 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59502 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59507 msgid "setDescription: "
59508 msgstr "setDescription: "
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59512 msgid "setDescriptions"
59513 msgstr "setDescriptions"
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59535 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59539 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59544 msgid "since last transfer"
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59549 msgid "software.coop, United Kingdom"
59550 msgstr "software.coop,英国"
59552 #. INPUT type=text name=sound
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59559 msgid "stack of books"
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59564 msgid "starting with "
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59584 msgid "starts with"
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59630 msgid "subfield ignored"
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59635 msgid "subfields not in same tabs"
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59640 msgid "subscribers"
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59646 msgid "subscription detail"
59649 #. %1$s: IF ( title )
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59652 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59653 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59660 #. For the first occurrence,
59661 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59669 msgid "suggestion #%s"
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59674 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59675 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59679 msgid "superlibrarian"
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59684 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59685 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59687 #. META http-equiv=Content-Type
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59699 msgid "text/html; charset=utf-8"
59700 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59704 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59710 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59711 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59716 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59717 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59723 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59724 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59729 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59730 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59734 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59735 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59739 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59740 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59744 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59745 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59750 msgid "this record has no items attached. %s "
59751 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59767 msgid "to be placed on hold"
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59772 msgid "to be placed on hold."
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59792 msgid "too many renewals"
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59813 msgid "unrecognized command"
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59829 msgid "updated successfully"
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59839 msgid "use default (cataloging the record)"
59840 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59844 msgid "use default (placing an order)"
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59849 msgid "use default (receiving an order)"
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59854 msgid "used for/see from:"
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59859 msgid "valid entries in your database. "
59862 #. SELECT name=transport
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59864 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59874 msgid "value missing"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59879 msgid "values updated. "
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59884 msgid "variable missing"
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59889 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59890 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59899 msgid "warning.ogg"
59900 msgstr "warning.ogg"
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59911 msgid "was updated."
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59916 msgid "which should be set up by your system administrator."
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59921 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59926 msgid "who are in patron list: "
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59931 msgid "who have not been connected since:"
59932 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59936 msgid "who have not borrowed since:"
59937 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59941 msgid "whose expiration date is before:"
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59946 msgid "whose patron category is:"
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59950 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59955 msgid "will show the link just below the title"
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59960 msgid "with category "
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59968 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59969 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59971 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59975 msgid "with this reason:"
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59980 msgid "with value "
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59990 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59991 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
60008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
60016 msgid "years of activity"
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60024 #. %1$s: sEcho | html
60025 #. %2$s: total_rows | html
60026 #. %3$s: total_rows | html
60027 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60028 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60029 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60035 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60036 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60038 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60039 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60045 msgid "| Actions: "
60048 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60051 msgid "| Actions: %s "
60054 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60055 #. %2$s: index.index_name | html
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60058 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60061 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60064 msgid "| Status: %s "
60065 msgstr "%s %s 至 %s %s "
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60102 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60103 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60104 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60105 "and Duaa Bazzazi. "
60107 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
60108 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
60109 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60116 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60119 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60126 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60129 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"