1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
10 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
20 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
21 #. %2$s: IF data.category_type
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
27 #. %1$s: data.branchname |html
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 #. %1$s: data.branchname |html
34 #. %2$s: data.category_description |html
35 #. %3$s: data.category_type |html
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
43 #. %1$s: data.category_description |html
44 #. %2$s: data.category_type |html
45 #. %3$s: data.branchname |html
46 #. %4$s: data.dateexpiry
47 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 #. %1$s: data.category_description |html
56 #. %2$s: data.category_type |html
57 #. %3$s: data.branchname |html
58 #. %4$s: data.dateexpiry
59 #. %5$s: IF data.overdues
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
73 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
74 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
75 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
78 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
79 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
83 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
86 msgstr "%s着者%s出版年%s索书号%s题名%s"
89 #. %2$s: data.cardnumber | html
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
92 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
118 msgid "# of % selected"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
123 msgid "# of Students"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
128 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
129 msgstr "%% (若空白,将使用代理商的折扣) "
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
133 msgid "%% matches any number of characters"
134 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
136 #. %1$s: - USE Branches -
137 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
138 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
139 #. %4$s: biblio.title |html
140 #. %5$s: biblio.author |html
141 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
142 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
143 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
144 #. %9$s: item.barcode |html
145 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
146 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
147 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
148 #. %13$s: item.location |html
149 #. %14$s: item.stocknumber |html
150 #. %15$s: item.status |html
151 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
155 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
156 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
157 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
160 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
161 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
162 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
163 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
164 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
166 #. %8$s: size = q.size - 1
167 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
170 #. %12$s: params.c = c.$j
172 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
175 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
178 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
182 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
183 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
185 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
186 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
192 #. %5$s: BLOCK language
194 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
195 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
196 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
197 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
198 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
199 #. %12$s: CASE ['heb']
200 #. %13$s: CASE ['ara']
201 #. %14$s: CASE ['gre']
202 #. %15$s: CASE ['grc']
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
210 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
211 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
213 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
214 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
217 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
218 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
219 #. %4$s: SWITCH frequnit
222 #. %7$s: CASE 'month'
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
228 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
229 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
231 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
232 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
233 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
234 #. %4$s: SWITCH module
235 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
236 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
237 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
238 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
239 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
240 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
241 #. %11$s: CASE 'LETTER'
242 #. %12$s: CASE 'FINES'
243 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
244 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
249 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
250 #. %20$s: SWITCH action
252 #. %22$s: CASE 'DELETE'
253 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
254 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
255 #. %25$s: CASE 'RETURN'
256 #. %26$s: CASE 'CREATE'
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
264 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
265 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
266 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
268 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统偏"
269 "好 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新增 %s%s %s %s "
271 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
272 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
273 #. %3$s: - BLOCK area_name -
274 #. %4$s: - SWITCH area -
275 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
276 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
277 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
278 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
279 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
285 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
289 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
290 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
291 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
292 #. %4$s: IF ( transport.transport )
293 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
294 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
295 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
296 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
297 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
298 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
304 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
305 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
307 "%s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不"
310 #. %1$s: IF basket.basketgroup
311 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
312 #. %3$s: IF basketgroup.closed
313 #. %4$s: basketgroup.name
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
317 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
318 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
327 msgid "%s %s %s %s None %s "
328 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
332 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
333 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
335 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
337 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
338 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
339 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
341 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
343 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
345 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
347 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
349 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
354 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
355 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
357 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
358 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
360 #. %1$s: USE KohaDates
361 #. %2$s: - BLOCK area_name -
362 #. %3$s: - SWITCH area -
363 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
364 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
365 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
366 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
367 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
370 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
374 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
378 #. %1$s: INCLUDE actions
379 #. %2$s: INCLUDE fail
381 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
384 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
385 msgstr "%s %s %s %s错误:以此条码不能取得馆藏号。"
387 #. %1$s: INCLUDE actions
388 #. %2$s: INCLUDE fail
390 #. %4$s: IF ( errornoitem )
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
393 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
394 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
396 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
397 #. %2$s: resultsloo.author
400 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
401 #. %6$s: resultsloo.isbn
403 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
404 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
406 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
407 #. %12$s: resultsloo.publishercode
409 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
410 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
412 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
413 #. %18$s: resultsloo.edition
415 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
416 #. %21$s: resultsloo.place
418 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
419 #. %24$s: resultsloo.pages
421 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
422 #. %27$s: resultsloo.item('size')
424 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
428 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
429 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
431 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
432 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
435 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
436 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
440 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
446 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
447 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
450 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
451 "认删除读者属性 "%s" %s "
454 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
455 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
459 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
465 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
466 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
469 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
470 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
472 #. For the first occurrence,
473 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
474 #. %2$s: basketgroup.name
476 #. %4$s: basketgroup.id
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
481 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
482 msgstr "%s %s %s 借出篮群组编号 %s %s "
484 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
485 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
486 #. %3$s: span_title = BLOCK
487 #. %4$s: order.parent_ordernumber
490 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
491 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
492 #. %9$s: span_title = BLOCK
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
498 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
499 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
500 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
501 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
504 "%s %s 不能取消此订购的收据,因为它是订购单%s的一部份,且已经签收。应先取消"
507 #. %1$s: IF ccode_label
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
513 msgid "%s %s %s Collection %s "
514 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
516 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
517 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
518 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
521 msgid "%s %s %s Item waiting at "
522 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
524 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
525 #. %2$s: FOR error IN errors
526 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
529 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
530 msgstr "› 修改 MARC 模板"
532 #. %1$s: IF basketbranchname
533 #. %2$s: basketbranchname
536 #. %5$s: IF branches_loop.size
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
539 msgid "%s %s %s No library %s %s "
540 msgstr "%s %s %s 无分馆 %s %s "
542 #. For the first occurrence,
543 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
544 #. %2$s: basket.basketname
546 #. %4$s: basket.basketno
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
551 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
552 msgstr "%s %s %s 没有名称,借出篮号码: %s %s "
554 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
555 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
560 msgid "%s %s %s No other items. %s "
561 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
565 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
566 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
567 #. %5$s: item.notforloanvalue
570 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
571 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
574 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
578 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
580 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
583 #. %2$s: SWITCH unit.type
584 #. %3$s: CASE 'POINT'
585 #. %4$s: CASE 'AGATE'
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
593 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
595 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
597 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
598 #. %2$s: BLOCK ServerType
599 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
600 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
605 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
606 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
609 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
610 #. %3$s: CASE 'surname'
611 #. %4$s: CASE 'firstname'
612 #. %5$s: CASE 'branchcode'
613 #. %6$s: CASE 'categorycode'
615 #. %8$s: CASE 'state'
616 #. %9$s: CASE 'zipcode'
617 #. %10$s: CASE 'country'
618 #. %11$s: CASE 'sort1'
619 #. %12$s: CASE 'sort2'
620 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
621 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
622 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
627 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
628 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
629 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
631 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 排序1: %s 排序2: %s 注册日期:%s 到"
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s: IF serial.publisheddate
636 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
644 msgid "%s %s %s Unknown %s "
645 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
648 #. %2$s: IF close_form
649 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
653 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
654 "Please create a new active budget and retry. "
657 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
658 #. %2$s: savedreport.report_name
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
663 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
664 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
675 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
676 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
678 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上传。 "
683 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
686 msgid "%s %s %s only this type :"
687 msgstr "%s %s %s 只有这种类型:"
689 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
690 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
695 msgid "%s %s %s unknown %s "
696 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
699 #. %2$s: USE Branches
700 #. %3$s: USE KohaDates
702 #. %5$s: iTotalRecords
703 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
704 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
705 #. %8$s: data.cardnumber |html
706 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
707 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
708 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
712 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
713 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
714 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
717 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
720 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
721 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
726 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
730 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
734 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
743 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
744 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
748 #. %3$s: IF flagloo.yes
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
754 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
755 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
757 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
758 #. %2$s: - SWITCH element -
759 #. %3$s: - CASE 'layout' -
760 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
761 #. %5$s: - CASE 'template' -
762 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
763 #. %7$s: - CASE 'profile' -
764 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
765 #. %9$s: - CASE 'batch' -
766 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
769 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
773 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
774 "%sBatches %s %s %s "
776 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
779 #. %1$s: IF ( test_term )
780 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
782 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
784 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
791 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
792 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
794 "%s %s "%s" 允许使用。 %s "%s" 禁止使用。 %s ""
795 "%s" 既不允许也不禁止。 %s %s "
797 #. %1$s: item.biblio.title
798 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
799 #. %3$s: item.barcode
800 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
803 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
804 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
806 #. %1$s: item.biblio.title
807 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
808 #. %3$s: item.barcode
809 #. %4$s: borrower.firstname
810 #. %5$s: borrower.surname
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
813 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
814 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
816 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
817 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
818 #. %3$s: item.barcode
819 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
823 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
825 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
827 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
828 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
829 #. %3$s: item.barcode
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
832 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
835 #. For the first occurrence,
836 #. %1$s: basket.total_items
837 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
838 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
843 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
844 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
846 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
847 #. %2$s: current_matcher_code
848 #. %3$s: current_matcher_description
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
854 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
855 msgstr "%s %s (%s)%s 没有映射规则 %s%s "
858 #. %2$s: basketgroup.name
860 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
861 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
862 #. %6$s: basketgroup.name
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
868 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
869 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
871 #. %1$s: SWITCH m.code
872 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
873 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
874 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
875 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
882 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
883 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
884 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
885 "category deleted successfully. %s %s %s "
888 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
889 #. %2$s: CASE "Issue From" -
890 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
891 #. %4$s: CASE "Issue To" -
892 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
893 #. %6$s: CASE "Return From" -
894 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
895 #. %8$s: CASE "Return To" -
896 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
897 #. %10$s: CASE "Branch" -
898 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
899 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
900 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
901 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
902 #. %15$s: loopfilte.filter
903 #. %16$s: CASE "Day" -
904 #. %17$s: loopfilte.filter
905 #. %18$s: CASE "Month" -
906 #. %19$s: loopfilte.filter
907 #. %20$s: CASE "Year" -
908 #. %21$s: loopfilte.filter
909 #. %22$s: CASE # default case -
910 #. %23$s: loopfilte.crit
911 #. %24$s: loopfilte.filter
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
916 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
917 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
918 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
922 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
923 #. %3$s: totalToAnonymize
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
926 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
927 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
930 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
933 msgid "%s %s Data deleted "
934 msgstr "%s %s 数据被删除 "
937 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
940 msgid "%s %s Data recorded "
941 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
945 #. %2$s: CASE 'default'
946 #. %3$s: CASE 'never'
947 #. %4$s: CASE 'forever'
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
952 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
953 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
955 #. %1$s: IF ( ERROR )
956 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
962 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
964 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
966 #. For the first occurrence,
968 #. %2$s: CASE 'email'
969 #. %3$s: CASE 'print'
972 #. %6$s: CASE 'phone'
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
979 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
980 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
986 msgid "%s %s Item being transferred to "
987 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
990 #. %2$s: CASE 'itype'
991 #. %3$s: CASE 'ccode'
992 #. %4$s: CASE 'location'
993 #. %5$s: CASE 'homebranch'
994 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1001 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1002 "Holding library %s %s %s "
1004 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1008 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1009 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1011 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1012 #. %2$s: CASE "koha"
1013 #. %3$s: CASE "slip"
1016 #. %6$s: opac_new.lang
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1020 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1021 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s 联机公共目录 (%s) %s "
1024 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1025 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1028 msgid "%s %s Lost (%s)"
1029 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1031 #. %1$s: SWITCH d.type
1032 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1033 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1034 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1035 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1039 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1040 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s "
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1056 msgid "%s %s None %s %s "
1057 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1064 msgid "%s %s None defined %s "
1065 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1068 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1069 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1073 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1074 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1081 msgid "%s %s Not on hold %s "
1082 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1085 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1086 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1089 msgid "%s %s On order (%s)"
1090 msgstr "%s %s 订阅中 (%s)%s "
1092 #. %1$s: SET status_found = 0
1093 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1094 #. %3$s: SET status_found = 1
1095 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1096 #. %5$s: SET status_found = 1
1097 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1098 #. %7$s: SET status_found = 1
1099 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1100 #. %9$s: SET status_found = 1
1102 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1103 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1105 #. %14$s: SET status_found = 1
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1112 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1115 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1117 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1131 #. %15$s: loopfilte.filter
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1135 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1136 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1137 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1139 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 代理商 %s "
1140 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
1143 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1144 #. %2$s: countSubscrip
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1149 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1150 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
1152 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1153 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1154 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1159 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1160 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1161 "narrower/related terms. %s "
1163 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
1167 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1168 #. %3$s: message.biblionumber
1169 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1170 #. %5$s: message.authid
1171 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1172 #. %7$s: message.biblionumber
1173 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1174 #. %9$s: message.biblionumber
1175 #. %10$s: message.reserve_id
1176 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1177 #. %12$s: message.biblionumber
1178 #. %13$s: message.itemnumber
1179 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1180 #. %15$s: message.biblionumber
1181 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1182 #. %17$s: message.authid
1183 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1184 #. %19$s: message.biblionumber
1185 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1186 #. %21$s: message.authid
1188 #. %23$s: IF message.error
1189 #. %24$s: message.error
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1194 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1195 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1196 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1197 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1198 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1199 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1200 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1201 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1202 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1205 #. %1$s: SWITCH m.code
1206 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1210 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1219 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1220 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
1223 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1225 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1226 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1228 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1229 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1231 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1234 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1238 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1239 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1241 "%s %s 由 %s 转到 %s,从 %s %s %s %s 不能提供借阅(遗失或待查)%s %s 不能借出 "
1242 "(%s)%s %s %s 转移中的馆藏不能取消 %s %s等待%s预约%s %s给 "
1245 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1246 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1249 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1250 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
1252 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1253 #. %2$s: selectall = 1
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1257 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1262 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1265 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1266 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1267 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1269 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1270 #. %10$s: item.reservedate
1275 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1279 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1280 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1281 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1282 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1285 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1286 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1287 #. %3$s: rule.hardduedate
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1290 msgid "%s %s before %s "
1291 msgstr "%s %s之前 %s "
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1295 #. %2$s: loo.branches.size
1297 #. %4$s: loo.branches.size
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1302 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1303 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
1305 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1306 #. %2$s: loo.branches.size
1308 #. %4$s: loo.branches.size
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1315 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1316 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
1318 #. %1$s: title |html
1319 #. %2$s: IF ( author )
1320 #. %3$s: author |html
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1324 msgid "%s %s by %s%s"
1325 msgstr "%s %s x %s%s"
1327 #. %1$s: title |html
1328 #. %2$s: IF ( author )
1331 #. %5$s: biblionumber
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1334 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1335 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
1338 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1344 #. %1$s: holdsfirstname
1345 #. %2$s: holdssurname
1346 #. %3$s: waiting_holds
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1349 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1350 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书(s)到馆等待提取。"
1352 #. %1$s: borrower.firstname
1353 #. %2$s: borrower.surname
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1356 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1357 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
1360 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1366 #. %1$s: IF ( total )
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1372 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1373 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1375 #. For the first occurrence,
1376 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1377 #. %2$s: enrolmentperiod
1379 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1384 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1385 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
1387 #. For the first occurrence,
1389 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1401 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1404 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1405 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
1407 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1408 #. %2$s: looptable.looptable_first
1409 #. %3$s: looptable.looptable_last
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1413 msgid "%s %s to %s %s "
1414 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1417 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1418 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1419 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1420 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1422 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1425 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1426 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
1429 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1431 #. %4$s: iTotalRecords
1432 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1433 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1434 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1438 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1439 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1442 #. %1$s: r.budget.budget_id
1443 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1444 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1445 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1449 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1453 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1454 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1458 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1459 msgstr "%s 未使用 %s %s "
1462 #. %2$s: IF ( slip )
1467 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1470 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1471 msgstr "%s %s 没有找到数据 %s %s "
1473 #. %1$s: SWITCH type
1474 #. %2$s: CASE 'earlier'
1475 #. %3$s: CASE 'later'
1476 #. %4$s: CASE 'acronym'
1477 #. %5$s: CASE 'musical'
1478 #. %6$s: CASE 'broader'
1479 #. %7$s: CASE 'narrower'
1480 #. %8$s: CASE 'parent'
1483 #. %11$s: type | html
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1489 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1490 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1493 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
1494 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
1497 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1503 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1504 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
1506 #. %1$s: error.barcode
1507 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1509 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1511 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1513 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1518 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1519 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1522 "%s %s: 找不到条码%s %s: 馆藏被注销%s %s: 馆藏已借出。被置标为%s %s 之前,馆藏"
1523 "已还回:馆藏已借出,不能还入。%s "
1526 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1529 msgid "%s %s; ISBN:"
1530 msgstr "%s %s; 国际标准书号:"
1533 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1534 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1535 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1536 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1537 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1538 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1539 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1540 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1542 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1543 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1549 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1550 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1552 "%s %s到期日 %s读者 %s条码 %s题名 %s到期日说明 %s读者说明 %s条码说明 %s题名说"
1555 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1556 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1559 msgid "%s %sERROR: "
1562 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1563 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1565 #. %4$s: authtypecode
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1572 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1573 msgstr "%s %s编辑机读编目格式分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
1575 #. %1$s: IF ( label_ids )
1576 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1577 #. %3$s: label_count
1579 #. %5$s: label_count
1581 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1582 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1585 #. %11$s: item_count
1588 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1589 #. %15$s: multi_batch_count
1591 #. %17$s: multi_batch_count
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1597 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1598 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1600 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
1601 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1603 #. %1$s: IF ( label_ids )
1604 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1609 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1610 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1611 #. %9$s: borrower_count
1613 #. %11$s: borrower_count
1616 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1617 #. %15$s: multi_batch_count
1619 #. %17$s: multi_batch_count
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1625 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1626 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1629 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
1630 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
1633 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1637 msgstr "%s %s国际标准书号:"
1640 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1644 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1647 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1648 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
1650 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1652 #. %3$s: CASE 'ordered'
1653 #. %4$s: CASE 'partial'
1654 #. %5$s: CASE 'complete'
1655 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1659 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1660 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
1662 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1664 #. %3$s: CASE 'ordered'
1665 #. %4$s: CASE 'partial'
1666 #. %5$s: CASE 'complete'
1667 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1671 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1672 msgstr "%s %s新增 %s待决 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
1674 #. %1$s: selected=relationship
1675 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1678 msgid "%s %sNone specified"
1681 #. For the first occurrence,
1682 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1684 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1685 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1686 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1694 #. %13$s: account.accounttype
1696 #. %15$s: - IF account.description
1697 #. %16$s: account.description
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1703 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1704 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1705 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1707 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1708 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1709 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1711 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1713 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1714 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1715 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1723 #. %13$s: CASE 'Rent'
1724 #. %14$s: CASE 'FOR'
1726 #. %16$s: CASE 'PAY'
1731 #. %21$s: line.accounttype
1733 #. %23$s: - IF line.description
1734 #. %24$s: line.description
1736 #. %26$s: IF line.title
1737 #. %27$s: line.title
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1742 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1743 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1744 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1745 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1746 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1748 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1749 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
1750 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1752 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1754 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1755 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1756 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1764 #. %13$s: CASE 'Rent'
1765 #. %14$s: CASE 'FOR'
1767 #. %16$s: CASE 'PAY'
1772 #. %21$s: account.accounttype
1774 #. %23$s: - IF account.description
1775 #. %24$s: account.description
1777 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1781 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1782 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1783 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1784 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1785 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1787 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
1788 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗"
1789 "失馆藏%s注销 %s%s %s %s, %s%s %s"
1791 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1792 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1793 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1794 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1795 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1796 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1797 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1799 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1802 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1803 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1807 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1811 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1812 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1814 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
1818 #. %2$s: IF (errcode==2)
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1821 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1822 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
1824 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1825 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1833 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1834 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
1836 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1837 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1840 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1841 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
1844 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1847 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1848 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1849 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1851 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1852 #. %10$s: itemloo.reservedate
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1857 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1858 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
1860 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1861 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1864 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1865 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1870 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1871 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1877 msgid "%s %s Description: "
1878 msgstr "%s %s 说明:"
1880 #. %1$s: IF ( editcategory )
1881 #. %2$s: IF ( categorycode )
1882 #. %3$s: categorycode
1885 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1886 #. %7$s: categorycode
1887 #. %8$s: ELSIF ( add )
1888 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1890 #. %11$s: branchcode
1892 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1893 #. %14$s: branchcode
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1898 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1899 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1900 "deletion of library '%s' %s "
1902 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
1903 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
1905 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1906 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1910 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1911 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1915 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1919 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1920 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1921 "deletion of classification source "
1923 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
1924 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
1926 #. %1$s: IF ( add_form )
1927 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1930 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1931 #. %6$s: frameworktext
1932 #. %7$s: frameworkcode
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1937 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1938 "framework for %s (%s)? %s "
1940 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
1942 #. %1$s: IF ( add_form )
1943 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1946 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1951 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1952 "authority type %s "
1954 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
1956 #. %1$s: IF ( add_form )
1957 #. %2$s: IF ( cityid )
1960 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1965 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1966 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
1968 #. %1$s: IF ( add_form )
1969 #. %2$s: IF ( searchfield )
1972 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1973 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1974 #. %7$s: searchfield
1975 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1980 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1981 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1983 "%s › %s修改%s新增%s 高频字 %s › 纪录数据 %s › 删除高频"
1984 "字 '%s' 吗? %s › 删除数据 %s "
1986 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1989 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1990 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
1994 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1995 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1998 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1999 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
2001 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2004 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2005 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
2009 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2010 #. %4$s: authtypecode
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2019 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2020 msgstr "%s › 数据删除%s %s%s 框架"
2024 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2025 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2028 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2029 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
2034 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2037 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2038 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2040 #. For the first occurrence,
2041 #. %1$s: IF ( do_it )
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2046 msgid "%s › Results%s"
2047 msgstr "%s › 结果 %s"
2049 #. %1$s: IF ( run_report )
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2053 msgid "%s › Results%s "
2054 msgstr "%s › 结果 %s "
2056 #. %1$s: IF location
2059 #. %4$s: IF ( callnumber )
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2064 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2065 msgstr "%s ( %s )%s %s 索书号: %s%s"
2067 #. %1$s: IF location
2070 #. %4$s: IF ( callnumber )
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2075 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2076 msgstr "%s ( %s )%s%s 索书号: %s%s"
2078 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2079 #. %2$s: lateorder.latesince
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2082 msgid "%s (%s days)"
2085 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2086 #. %2$s: issue.item.barcode
2087 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2090 msgid "%s (%s). Due on %s"
2095 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2101 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2102 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
2104 #. For the first occurrence,
2105 #. %1$s: basketgroup.name
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2112 #. %1$s: r.budget.budget_name
2113 #. %2$s: r.budget.budget_id
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2119 #. %1$s: r.budget.budget_name
2120 #. %2$s: r.budget.budget_id
2121 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2122 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2123 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2127 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2130 #. For the first occurrence,
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2135 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2136 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的网址)"
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2142 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2143 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2146 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅;如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s: budget.b_txt
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2156 msgid "%s (inactive)"
2162 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2165 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2166 msgstr "%s 未使用 %s %s "
2168 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2170 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2171 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2173 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2176 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2177 msgstr "%s(没有输入数据)%s %s %s%s %s "
2179 #. %1$s: riloo.duedate
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2182 msgid "%s (overdue)"
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2188 msgid "%s (probably OK if blank)"
2189 msgstr "%s (空白,可能没问题)"
2191 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2195 msgid "%s (rcvd)%s "
2198 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2200 #. %3$s: IF (order.title)
2201 #. %4$s: order.title |html
2202 #. %5$s: order.author
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2205 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2206 msgstr "%s (收据)%s %s %s 由 %s给予"
2208 #. %1$s: booksellerphone
2209 #. %2$s: booksellerfax
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2212 msgid "%s / Fax: %s"
2213 msgstr "%s / 传真: %s"
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2223 #. %2$s: item.datedue
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2226 msgid "%s : due %s "
2227 msgstr "%s : 到期日 %s "
2229 #. %1$s: IF ( active )
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2234 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2235 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
2237 #. For the first occurrence,
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2242 msgid "%s Add incoming record"
2245 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2246 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2248 #. %4$s: nomatch_action
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2254 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2255 "processed) %s %s %s %s "
2256 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2261 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2262 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2267 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2268 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
2270 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2273 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2274 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
2276 #. For the first occurrence,
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2281 msgid "%s Address 2:"
2284 #. For the first occurrence,
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2291 msgid "%s Address 2: "
2294 #. For the first occurrence,
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2302 #. For the first occurrence,
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2309 msgid "%s Address: "
2312 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2314 #. %3$s: opac_new.branchname
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2318 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2319 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2324 msgid "%s Always add items"
2327 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2328 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2329 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2330 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2332 #. %6$s: item_action
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2338 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2339 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2341 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
2344 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2349 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2350 "administrator to resolve this problem. %s "
2351 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
2353 #. For the first occurrence,
2354 #. %1$s: ERROR.CORERR
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2358 msgid "%s An unknown error has occurred."
2361 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2362 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2363 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2371 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2372 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s)在 %s %s 期间(s)。 "
2374 #. %1$s: IF (del_biblio)
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2380 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2381 "not be deleted. %s "
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2387 msgid "%s Card number: "
2390 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2391 #. %2$s: categorycode |html
2393 #. %4$s: categorycode |html
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2398 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2400 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s"
2402 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2403 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2407 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2408 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2410 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2411 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2414 msgid "%s Checked out (%s),"
2415 msgstr "%s 借出 (%s),"
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2422 msgid "%s Checked out to %s %s "
2423 msgstr "%s 借出给 %s %s "
2425 #. For the first occurrence,
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2430 msgid "%s Checkout(s)"
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2436 msgid "%s Circulation note: "
2439 #. For the first occurrence,
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2447 #. For the first occurrence,
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2459 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2460 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2461 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2462 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2463 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2465 #. %8$s: batch_lis.import_status
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2472 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2474 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
2476 #. %1$s: IF data.closed
2477 #. %2$s: ELSIF data.expired
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2481 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2482 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
2484 #. %1$s: IF invoice.closedate
2485 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2490 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2491 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2496 msgid "%s Confirm password: "
2499 #. For the first occurrence,
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2504 msgid "%s Contact note: "
2507 #. For the first occurrence,
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2515 #. For the first occurrence,
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2522 msgid "%s Country: "
2525 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2530 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2536 msgid "%s Date of birth: "
2539 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2540 #. %2$s: humanbranch
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2546 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2547 "and fine rules for all libraries %s "
2548 msgstr "%s 设置 \"%s\" %s 的流通与罚款规则。设置所有图书馆的流通与罚款规则 %s "
2550 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2552 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2554 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2556 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2558 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2559 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2562 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2563 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2564 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2566 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2570 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2573 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s %s 第一 %s %s 字段 %s%s$%s%s "
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2580 msgid "%s Disabled %s "
2583 #. For the first occurrence,
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2591 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2597 #. %1$s: IF ( error )
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2606 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2607 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2615 #. %1$s: IF ( areas )
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2618 msgid "%s Filter by area "
2619 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
2621 #. For the first occurrence,
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2626 msgid "%s First name:"
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2632 msgid "%s First name: "
2635 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2637 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2639 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2643 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2644 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
2646 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2648 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2650 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2654 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2655 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. %1$s: authtypecode
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2662 msgid "%s Framework"
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2668 msgid "%s From any library "
2669 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
2671 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2672 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2677 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2678 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2683 msgid "%s From home library "
2684 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
2686 #. %1$s: IF budget_period_id
2687 #. %2$s: budget_period_description
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2692 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2693 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s: holds_count
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2706 msgid "%s Hold(s) over"
2709 #. %1$s: reservecount
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2712 msgid "%s Hold(s) waiting"
2715 #. For the first occurrence,
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2720 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2721 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2726 msgid "%s Ignore items"
2729 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2730 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2731 #. %3$s: itemloo.transfertto
2732 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2736 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2737 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2742 msgid "%s Initials: "
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2748 msgid "%s Item floats "
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2754 msgid "%s Item returns home "
2755 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
2757 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2758 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2759 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2765 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2766 "Error - unknown option %s "
2768 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2774 msgid "%s Item returns to issuing library "
2775 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
2777 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2778 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2779 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2780 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2781 #. %5$s: item_notforloan_lib
2784 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2789 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2790 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2792 "%s 类型的馆藏通常不外借。 %s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。 %s %s 仍要外借吗? "
2795 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2796 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2797 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2798 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2799 #. %5$s: item_notforloan_lib
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2804 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2805 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
2807 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2812 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2813 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2819 msgid "%s Mail %s | "
2820 msgstr "%s 邮寄 %s | "
2822 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2827 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2828 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
2830 #. %1$s: IF ( searchfield )
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2835 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2836 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
2838 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2843 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2844 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
2846 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2851 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2852 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
2854 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2859 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2860 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
2862 #. %1$s: IF ( modify )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2865 msgid "%s Modify subscription for "
2868 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2872 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2873 msgstr "%s 未指定图书馆群组 %s %s %s "
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2879 msgid "%s New course %s"
2880 msgstr "%s 新增指定参考书课程 %s"
2883 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2884 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2888 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2889 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。 "
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2895 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2896 msgstr "%s 还没有设置 %s "
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2902 msgid "%s No active budgets %s "
2903 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
2905 #. For the first occurrence,
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2911 msgid "%s No barcode %s "
2912 msgstr "%s 无条码号 %s "
2914 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2915 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2917 #. %4$s: failureMessage
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2921 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2927 msgid "%s No holds allowed "
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2934 msgid "%s No inactive budgets %s "
2935 msgstr "%s 无停用预算 %s "
2937 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2938 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2939 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2941 #. %5$s: failureMessage
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2946 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2947 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2950 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2951 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2953 #. %4$s: failureMessage
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2958 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2962 #. For the first occurrence,
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2968 msgid "%s No limitation %s "
2971 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2972 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2973 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2975 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2977 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2978 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2979 #. %9$s: biblio.match_score
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2983 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2986 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s): "
2988 #. For the first occurrence,
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2994 msgid "%s No results found %s "
2995 msgstr "%s 未找到结果 %s "
2997 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2998 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2999 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3001 #. %5$s: failureMessage
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3006 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
3020 msgid "%s Not defined yet %s "
3021 msgstr "%s 还没有设置 %s "
3023 #. For the first occurrence,
3024 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3025 #. %2$s: error.value
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3033 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3034 "be merged at a time. %s %s %s "
3035 msgstr "%s合并的记录数:%s。当前一次祗能合并2笔记录。%s %s %s "
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3040 msgid "%s OPAC note: "
3041 msgstr "%s 联机公共目录说明:"
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3050 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3055 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3056 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3058 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3063 msgid "%s Other name: "
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3069 msgid "%s Other phone: "
3072 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3073 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3076 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3077 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3088 msgid "%s Owner and users "
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3094 msgid "%s Owner, users and library "
3095 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
3097 #. For the first occurrence,
3099 #. %2$s: current_page
3100 #. %3$s: total_pages
3101 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3106 msgid "%s Page %s / %s %s "
3107 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3112 msgid "%s Password: "
3115 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3116 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3117 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3118 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3119 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3120 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3121 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3123 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3126 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3127 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
3129 #. For the first occurrence,
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3137 #. For the first occurrence,
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3148 msgid "%s Primary email: "
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3154 msgid "%s Primary phone: "
3160 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3163 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3164 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
3168 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3169 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3172 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3173 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s › %s "
3175 #. %1$s: IF ( datereceived )
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3178 msgid "%s Receipt summary for "
3181 #. For the first occurrence,
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3188 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3189 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3194 msgid "%s Registration date: "
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3200 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3201 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
3203 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3204 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3205 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3207 #. %5$s: overlay_action
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3213 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3214 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3216 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3222 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3223 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3225 #. %1$s: IF ( reserved )
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3229 msgid "%s Reserve found for %s ("
3230 msgstr "%s 找到预约 %s ("
3232 #. For the first occurrence,
3233 #. %1$s: debarments.size
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3237 msgid "%s Restrictions"
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3243 msgid "%s Salutation: "
3246 #. %1$s: IF ( searchfield )
3247 #. %2$s: searchfield
3249 #. %4$s: IF ( loop )
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3252 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3253 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3258 msgid "%s Secondary email: "
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3264 msgid "%s Secondary phone: "
3267 #. %1$s: IF skip_serialseq
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3273 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3274 "is kept when an irregularity is found. %s "
3275 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
3277 #. %1$s: batche.label_count
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3280 msgid "%s Single Cards "
3283 #. %1$s: batche.card_count
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3286 msgid "%s Single Patron Cards"
3289 #. %1$s: batche.label_count
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3292 msgid "%s Single cards "
3295 #. %1$s: batche.card_count
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3298 msgid "%s Single patron cards"
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3313 #. For the first occurrence,
3314 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3315 #. %2$s: matches.join("")
3316 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3317 #. %4$s: matches.join("")
3318 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3319 #. %6$s: matches.join("")
3320 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3321 #. %8$s: matches.join("")
3323 #. %10$s: serial.serialseq
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3328 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3329 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3331 #. For the first occurrence,
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3339 #. For the first occurrence,
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3349 #. For the first occurrence,
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3354 msgid "%s Street number: "
3357 #. For the first occurrence,
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3362 msgid "%s Street type: "
3365 #. %1$s: IF ( renew )
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3368 msgid "%s Subscription renewed. "
3371 #. For the first occurrence,
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3382 msgid "%s Surname: "
3387 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3388 #. %4$s: loo.kohafield
3390 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3393 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3396 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3397 #. %13$s: loo.seealso
3399 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3401 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3403 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3404 #. %20$s: loo.authorised_value
3406 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3407 #. %23$s: loo.authtypecode
3409 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3410 #. %26$s: loo.value_builder
3412 #. %28$s: IF ( loo.link )
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3419 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3420 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3421 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3424 "%s 分页:%s, %s | Koha字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备, %s选用,%s "
3425 "%s | 参见: %s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权威纪录:%s,%s "
3426 "%s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
3428 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3429 #. %2$s: IF ( card_element )
3430 #. %3$s: card_element
3434 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3435 #. %8$s: IF ( card_element )
3436 #. %9$s: card_element
3437 #. %10$s: element_id
3438 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3442 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3443 #. %16$s: IF ( element_id )
3444 #. %17$s: card_element
3445 #. %18$s: element_id
3447 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3448 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3452 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3453 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3454 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3455 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3456 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3457 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3458 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3459 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3460 "code was supplied. Please "
3462 "%s数据库发生错误,当%s存储 %s %s%s企图执行存储作业%s。请您的系统管理器检查错"
3463 "误纪录,查看详情。%s 数据库发生错误,当%s删除%s %s%s%s%s企图删除作业%s。请您"
3464 "的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 企图执行不支持的作业%s 在 %s %s%s。请"
3465 "您的系统管理器检查错误纪录,查看详情。%s 发生错误。请您的系统管理器检查错误纪"
3466 "录,查看详情。%s 不存在或不正确的图书馆代码,请 "
3468 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3469 #. %2$s: error.value
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3476 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3478 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
3480 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3481 #. %2$s: error.value
3482 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3489 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3490 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3491 "merging. %s %s %s "
3493 "%s 以下馆藏不能由旧记录转到新记录:%s %s 未选定框架。请选定合并用的框架。%s "
3496 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3497 #. %2$s: message.mmtid
3498 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3499 #. %4$s: message.biblionumber
3500 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3501 #. %6$s: message.authid
3502 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3506 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3507 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3508 "does not exist in the database. %s The biblio "
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3515 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3516 msgstr "%s 无被接受待采访的推荐。%s "
3520 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3521 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3522 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3524 #. %7$s: report.total_success
3525 #. %8$s: report.total_records
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3530 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3531 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3532 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3535 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3538 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3539 msgstr "%s没有收到订单。%s "
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3545 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3546 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3548 #. %1$s: ELSIF search_done
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3552 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3553 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
3557 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3558 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3560 #. %6$s: report.total_success
3561 #. %7$s: report.total_records
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3566 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3567 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3568 "errors occurred. %s "
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3579 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3580 "using the table configuration in this module. %s "
3587 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3590 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3591 msgstr "%s 没有限制的值供%s %s %s %s 使用 "
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3597 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3598 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3603 #. %3$s: rule.maxissueqty
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3608 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3609 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3614 msgid "%s Username: "
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3620 msgid "%s Waiting to be pulled "
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3630 msgid "%s Yes %s No %s "
3631 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
3633 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3634 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3640 #. %1$s: IF ( searchfield )
3641 #. %2$s: searchfield
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3644 msgid "%s You Searched for %s"
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3651 msgid "%s You are not logged in | %s "
3652 msgstr "%s 您未登录 | %s "
3654 #. %1$s: IF ( searchfield )
3655 #. %2$s: searchfield
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3658 msgid "%s You searched for %s"
3663 #. %3$s: ELSIF searchfield
3664 #. %4$s: searchfield
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3668 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3669 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
3671 #. For the first occurrence,
3674 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3675 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3678 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3679 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
3681 #. For the first occurrence,
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3686 msgid "%s Zip/Postal code:"
3689 #. For the first occurrence,
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3696 msgid "%s Zip/Postal code: "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3703 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3704 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3707 #. %1$s: BLOCK showreference
3708 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3709 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3710 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3711 #. %5$s: SWITCH type
3712 #. %6$s: CASE 'broader'
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3716 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3717 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3718 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3720 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
3721 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
3723 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3724 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3729 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3730 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3731 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3732 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3733 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3735 "%s [%%# 参数:名称:选择细目范围的名称:容许值范围缺省值:选择类的缺省容许"
3736 "值:选定细目尺寸的 CSS 类:输入(若容许值不存在)的可用尺寸)。%%] %s [%% "
3737 "DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3739 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3740 #. %2$s: rule.hardduedate
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3743 msgid "%s after %s "
3744 msgstr "%s 在 %s 之后 "
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3749 msgid "%s already in your cart"
3752 #. %1$s: item.countanalytics
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3755 msgid "%s analytics"
3758 #. %1$s: multi_batch_count
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3761 msgid "%s batch(es) to export."
3764 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3770 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3771 #. %2$s: loopro.author
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3780 #. %2$s: reserveloo.author
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3790 #. %2$s: ordersloo.author
3792 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3793 #. %5$s: ordersloo.isbn
3795 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3799 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3800 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
3802 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3804 #. %3$s: biblio.author |html
3806 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3807 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3808 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3809 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3812 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3813 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3824 msgid "%s can't be opened"
3827 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3828 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3829 #. %3$s: missing_critical.key
3830 #. %4$s: missing_critical.value
3832 #. %6$s: missing_critical.key
3833 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3834 #. %8$s: missing_critical.value
3835 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3836 #. %10$s: missing_critical.value
3839 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3840 #. %14$s: missing_critical.surname
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3845 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3846 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3847 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3848 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3850 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
3851 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
3852 "%s" %s遗失 %s (读者号: %s; 姓:%s). %s "
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3857 msgid "%s data added"
3860 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3862 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3864 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3866 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3868 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3870 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3872 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3874 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3876 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3878 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3880 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3885 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3886 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3888 "%s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 3 周 %s %s 月 %s %s 双月 %s %s 3月 %s %s 季 "
3889 "%s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s "
3891 #. %1$s: deliverytime
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3900 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3902 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3907 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3908 "permissions to delete this record."
3909 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3914 msgid "%s directories processed."
3915 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3920 msgid "%s directories scanned."
3921 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
3923 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3925 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3928 msgid "%s disabled %s %s "
3929 msgstr "%s 停用 %s %s "
3931 #. For the first occurrence,
3932 #. %1$s: duplicate_count
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3936 msgid "%s duplicate item(s) found"
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3944 msgid "%s failed to unpack."
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3953 #. %1$s: IF searchmember
3954 #. %2$s: searchmember
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3958 msgid "%s for '%s'%s"
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: authtypecode
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3968 msgid "%s framework"
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s: books_loo.holds
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3976 msgid "%s hold(s) left"
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3982 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3984 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏,才能删除此记录。"
3986 #. %1$s: LoginBranchname
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3995 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3996 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4001 msgid "%s image file"
4004 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4007 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4008 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4013 msgid "%s images found"
4017 #. %2$s: IF ( lastimported )
4018 #. %3$s: lastimported
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4022 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4023 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
4025 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4026 #. %2$s: reserveloo.branch
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4034 msgid "%s in tab %s"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4039 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4040 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4044 msgid "%s is permitted!"
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4049 msgid "%s is prohibited!"
4052 #. %1$s: irregular_issues
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4059 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4060 #. %3$s: IF st == subtype
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4063 msgid "%s issues %s %s "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4068 msgid "%s item mandatory fields empty"
4069 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4074 msgid "%s item records found and staged"
4075 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4080 msgid "%s item(s) added to your cart"
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4086 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4087 "deleting this record."
4088 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
4090 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4093 msgid "%s item(s) attached."
4096 #. %1$s: not_deleted_items
4097 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4098 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4102 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4103 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
4105 #. %1$s: deleted_items
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4108 msgid "%s item(s) deleted."
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s: books_loo.items
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4116 msgid "%s item(s) left"
4119 #. %1$s: modified_items
4120 #. %2$s: modified_fields
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4123 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4124 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
4127 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4128 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4133 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4134 msgstr "找到 %s 笔馆藏,系供%s %s %s 所有图书馆%s "
4136 #. %1$s: moddatecount
4137 #. %2$s: date | $KohaDates
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4140 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4141 msgstr "修订 %s 笔馆藏:设置 datelastseen 至 %s"
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4146 msgid "%s lines found."
4149 #. For the first occurrence,
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4154 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4155 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4163 msgid "%s months %s%s %s "
4164 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
4166 #. %1$s: alreadyindb
4167 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4168 #. %3$s: lastalreadyindb
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4173 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4175 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
4178 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4179 #. %3$s: lastinvalid
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4184 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4185 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4196 msgid "%s of %s renewals remaining"
4197 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4208 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4209 #. %2$s: rule.hardduedate
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4215 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4220 msgid "%s on %s until %s"
4221 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
4223 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4229 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4234 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4235 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4240 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4241 "delete this record."
4242 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
4244 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4247 msgid "%s order(s) attached."
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s: books_loo.biblios
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4255 msgid "%s order(s) left"
4258 #. %1$s: overwritten
4259 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4260 #. %3$s: lastoverwritten
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4264 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4265 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4270 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4276 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4277 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4282 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4283 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
4285 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4291 #. %1$s: TAB.tab_title
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4294 msgid "%s preferences"
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4300 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4301 "check the server log for more details."
4302 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4306 msgid "%s quotes saved."
4309 #. %1$s: errcon.server
4311 #. %3$s: errcon.error
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4314 msgid "%s record %s: %s"
4317 #. For the first occurrence,
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4322 msgid "%s record(s)"
4325 #. %1$s: deleted_records
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4328 msgid "%s record(s) deleted."
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4334 msgid "%s records in file"
4337 #. %1$s: import_errors
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4340 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4341 msgstr "%s 笔纪录因机读编目格式错误不能处理"
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4346 msgid "%s records parsed"
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4352 msgid "%s records staged"
4356 #. %2$s: matcher_code
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4360 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4362 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4367 msgid "%s records(s)"
4371 #. %2$s: IF ( query_desc )
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4374 msgid "%s result(s) found %sfor "
4375 msgstr "%s 结果找到 %s "
4377 #. %1$s: breeding_count
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4380 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4381 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
4383 #. For the first occurrence,
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4388 msgid "%s results found"
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4394 msgid "%s results found "
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4400 msgid "%s shipments"
4403 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4406 msgid "%s subscription(s) attached."
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4414 msgid "%s subscription(s) left"
4417 #. %1$s: suggestions_count
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4420 msgid "%s suggestions waiting. "
4421 msgstr "%s 采访推荐处理中 "
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4435 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4441 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4444 msgid "%s unavailable:"
4448 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4449 #. %3$s: IF st == subtype
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4452 msgid "%s weeks %s %s "
4453 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4458 msgid "%s will expire before "
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s: dateofbirthrequired
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4471 #. %1$s: - USE CGI -
4472 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4475 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4476 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4477 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4483 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4484 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4487 #. For the first occurrence,
4490 #. %3$s: iTotalRecords
4491 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4492 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4493 #. %6$s: data.cardnumber
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4499 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4500 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4503 #. %1$s: USE KohaDates
4505 #. %3$s: iTotalRecords
4506 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4507 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4512 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4513 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4517 #. %2$s: riloo.duedate
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4523 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4524 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
4528 #. %3$s: IF ( searchfield )
4529 #. %4$s: searchfield
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4532 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4533 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
4535 #. %1$s: USE KohaDates
4536 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4537 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4538 #. %4$s: o.orderdate
4539 #. %5$s: o.latesince
4540 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4541 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4543 #. %9$s: IF o.author
4546 #. %12$s: IF o.publisher
4547 #. %13$s: o.publisher
4549 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4550 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4551 #. %17$s: o.subtotal
4553 #. %19$s: o.basketname
4554 #. %20$s: o.basketno
4555 #. %21$s: o.claims_count
4556 #. %22$s: o.claimed_date
4558 #. %24$s: orders.size
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4562 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4563 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4566 "%s%s %s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s着者:%s.%s%s出版者:%s.%s\",\"%s "
4567 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,迟到的订单, %s "
4569 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4570 #. %2$s: totalToAnonymize
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4575 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4576 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
4578 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4579 #. %2$s: totalToDelete
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4584 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4585 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
4588 #. %2$s: IF ( shelves )
4590 #. %4$s: IF ( edit )
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4593 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4594 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
4596 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4597 #. %2$s: frameworktext
4598 #. %3$s: frameworkcode
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4603 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4604 msgstr "%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
4606 #. %1$s: IF ( Supplier )
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4611 msgid "%s%s : %sLate orders"
4612 msgstr "%s%s : %s最新订单"
4615 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4622 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4623 #. %3$s: LibraryName
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4627 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4628 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
4631 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4632 #. %3$s: LibraryName
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4636 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4637 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。 "
4639 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4640 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4642 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4643 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4645 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4646 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4650 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4651 msgstr "%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
4653 #. For the first occurrence,
4654 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4655 #. %2$s: batche.label_count
4657 #. %4$s: batche.label_count
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4662 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4663 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
4667 #. %3$s: data.borrowernumber
4668 #. %4$s: UNLESS loop.last
4671 #. %7$s: BLOCK escape_address
4672 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4673 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4674 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4676 #. %12$s: ~ IF data.address
4677 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4679 #. %15$s: ~ IF data.address2
4680 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4682 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4687 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4689 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
4691 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4692 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4693 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4694 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4695 #. %5$s: loopro.object
4697 #. %7$s: loopro.object
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4702 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4703 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
4705 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4706 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4708 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4709 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4710 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4711 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4713 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4714 #. %10$s: itemsloo.pages
4716 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4717 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4719 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4720 #. %16$s: itemsloo.isbn
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4724 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4725 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s国际标准书号:%s%s"
4728 #. %2$s: data.overdues
4730 #. %4$s: data.issues
4731 #. %5$s: IF data.fines < 0
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4734 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4737 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4738 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4739 #. %3$s: memberfirstname
4741 #. %5$s: membersurname
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4746 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4747 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
4749 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4750 #. %2$s: letter.content.length
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4755 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4756 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
4758 #. %1$s: IF lette.branchname
4759 #. %2$s: lette.branchname
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4764 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4765 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
4767 #. %1$s: IF ( phone )
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4773 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4774 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
4776 #. %1$s: IF ( email )
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4782 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4783 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
4785 #. %1$s: IF ( comments )
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4791 msgid "%s%s%s(none)%s"
4792 msgstr "%s%s%s(无)%s"
4794 #. %1$s: searchfield
4796 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4803 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4804 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
4806 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4807 #. %2$s: frameworkcode
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4812 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4813 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
4815 #. %1$s: IF ( lastdate )
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4821 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4822 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
4824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4825 #. %2$s: LibraryNameTitle
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4830 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4831 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的借出篮"
4833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4834 #. %2$s: LibraryNameTitle
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4840 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的借出篮"
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s: IF ( template_id )
4844 #. %2$s: template_id
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4850 msgid "%s%s%sN/A%s "
4851 msgstr "%s%s%s不可得%s "
4853 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4854 #. %2$s: loopro.title
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4859 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4860 msgstr "%s%s%s无题名%s"
4862 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4863 #. %2$s: loopro.barcode
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4868 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4869 msgstr "%s%s%s无条码%s"
4871 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4872 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4877 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4878 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
4880 #. %1$s: IF ( slip )
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4886 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4889 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4890 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4895 msgid "%s%s%sNo title%s"
4896 msgstr "%s%s%s无题名%s"
4898 #. For the first occurrence,
4900 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4904 msgid "%s%s with limit(s): "
4905 msgstr "%s%s 限制为:"
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4909 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4910 #. %3$s: suggestions_loo.author
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4915 msgid "%s%s, by %s%s"
4916 msgstr "%s%s, x %s%s"
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s: surnamesuggestedby
4920 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4921 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4926 msgid "%s%s, %s%s ("
4927 msgstr "%s%s, %s%s ("
4930 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4931 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4933 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4936 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4937 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
4939 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4940 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4943 msgid "%s%sModify tag "
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4951 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4952 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
4954 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4955 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4957 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4960 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4961 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
4963 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4964 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
4966 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4969 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4970 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
4973 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4975 #. %4$s: hiddencount
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4978 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4979 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
4981 #. %1$s: IF op == 'edit'
4982 #. %2$s: PROCESS ServerType
4983 #. %3$s: server.servername
4985 #. %5$s: IF op == 'add'
4986 #. %6$s: PROCESS ServerType
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4990 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4991 msgstr "› %s修改 Z39.50 服务器 %s%s新增 Z39.50 服务器%s%s %s "
4993 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4994 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4999 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5000 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5006 msgid "%s(deleted patron)%s "
5007 msgstr "%s(删除读者)%s "
5009 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5014 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5015 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5017 #. For the first occurrence,
5018 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5026 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5027 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
5029 #. %1$s: loo.kohafield
5031 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5034 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5037 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5039 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5041 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5045 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5046 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5048 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
5051 #. For the first occurrence,
5052 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5053 #. %2$s: item_loo.author
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5061 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5062 #. %2$s: overdueloo.author
5064 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5065 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5069 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5070 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5072 #. %1$s: IF ( item.author )
5073 #. %2$s: item.author
5075 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5078 msgid "%s, by %s%s%s- "
5079 msgstr "%s, 作者 %s%s "
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5087 #. %1$s: errcon.server
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5091 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5094 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5099 msgid "%sActive%sInactive%s"
5100 msgstr "%s使用%s未使用%s"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5106 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5109 #. %1$s: IF ( opadd )
5110 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5113 #. %5$s: IF (firstname)
5116 #. %8$s: IF (surname)
5119 #. %11$s: IF ( categoryname )
5120 #. %12$s: categoryname
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5136 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5137 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5139 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5142 #. %1$s: IF ( opadd )
5143 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5146 #. %5$s: IF ( categoryname )
5147 #. %6$s: categoryname
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5163 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5164 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5166 "%s重复%s修改%s%s %s 读者%s%s 机构读者%s%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读"
5169 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5171 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5173 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5175 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5177 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5179 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5183 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5184 msgstr "%s成人%s %s儿童%s %s专业%s %s机构%s %s馆员%s %s统计%s "
5186 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5191 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5192 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
5194 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5199 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5208 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5209 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5212 msgid "%sChecked out to %s "
5215 #. %1$s: IF humanbranch
5216 #. %2$s: humanbranch
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5222 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5224 msgstr " %s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
5226 #. %1$s: IF (errcode==1)
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5229 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5230 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
5232 #. %1$s: IF ( value.default )
5234 #. %3$s: value.availablevalues |html
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5238 msgid "%sDefault%s%s%s"
5241 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5244 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5245 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
5247 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5249 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5251 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5256 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5257 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5258 "from this barcode.%s "
5260 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
5263 #. %1$s: IF course_id
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5268 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5269 msgstr "%s编辑指定参考书课程%s创建指定参考书课程%s"
5271 #. %1$s: IF ( categorycode )
5272 #. %2$s: categorycode
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5277 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5278 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
5280 #. %1$s: IF ( layout_id )
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5285 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5286 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
5288 #. %1$s: IF ( layout_id )
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5293 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5294 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
5296 #. %1$s: IF ( layout_id )
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5301 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5302 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
5304 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5310 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5312 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5314 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5316 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5318 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5320 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5322 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5324 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5326 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5328 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5330 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5331 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5332 #. %23$s: serialslis.claimdate
5335 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5340 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5341 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5342 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5344 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5345 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5350 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5352 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5354 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5356 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5358 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5360 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5362 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5364 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5366 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5368 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5370 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5377 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5378 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5379 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5381 "%s预期%s %s到馆%s %s晚到%s %s遗漏%s %s遗漏 (不曾签收)%s %s遗漏 (售完)%s %s遗"
5382 "漏 (破坏)%s %s遗漏(遗失)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
5384 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5385 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5391 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5392 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
5394 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5395 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5401 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5402 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
5404 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5405 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5410 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5413 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5415 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5417 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5421 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5422 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
5424 # What does "free" mean?
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5428 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5433 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5434 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
5436 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5438 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5442 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5443 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
5445 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5450 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5451 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
5453 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5458 msgid "%sHidden%sShown%s"
5461 #. %1$s: IF humanbranch
5462 #. %2$s: humanbranch
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5467 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5468 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
5470 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5471 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5472 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5473 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5474 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5475 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5481 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5482 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5484 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
5486 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5487 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5491 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5492 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
5494 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5495 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5496 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5501 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5502 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
5504 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5505 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5508 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5509 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5517 #. %1$s: IF ( modify )
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5522 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5523 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
5525 #. %1$s: IF ( action_modify )
5527 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5529 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5533 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5534 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
5536 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5541 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5542 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
5544 #. %1$s: IF ( modify )
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5549 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5550 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
5552 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5554 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5558 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5559 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
5561 #. %1$s: IF ( budget_id )
5564 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5565 #. %5$s: budget_name
5566 #. %6$s: budget_period_description
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5570 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5571 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
5573 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5575 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5577 #. %5$s: basketname|html
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5581 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5582 msgstr "%s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 "
5584 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5589 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5590 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5602 msgid "%sNot checked out%s"
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5610 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5611 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
5613 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5618 msgid "%sOverdue!%s %s"
5619 msgstr "%s预期!%s %s"
5621 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5624 msgid "%sParsing upload file "
5627 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5629 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5631 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5633 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5635 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5637 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5639 #. %13$s: IF ( s.reason )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5645 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5646 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5647 "library%s %s(%s)%s "
5649 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
5652 #. %1$s: IF ( reserved )
5655 #. %4$s: IF ( waiting )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5660 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5661 "and then attempt transfer: %s "
5662 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
5664 #. %1$s: IF ( available )
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5667 msgid "%sShowing only "
5670 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5672 #. %3$s: IF errors.no_file
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5677 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5678 "select a file to upload.%s "
5679 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
5681 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5683 #. %3$s: IF errors.no_file
5685 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5690 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5691 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5692 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5698 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5699 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5705 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5706 msgstr "%s没有收到订单。%s "
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5712 msgid "%sThis record has no items.%s "
5713 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
5715 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5716 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5717 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5718 #. %4$s: FEEDBAC.value
5720 #. %6$s: FEEDBAC.name
5721 #. %7$s: FEEDBAC.value
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5725 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5726 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5729 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5732 msgid "%sWaiting at %s"
5735 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5740 msgid "%sYes%s %s"
5741 msgstr "%s是的%s %s"
5743 #. For the first occurrence,
5744 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5765 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5768 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5771 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5772 msgstr "%s是%s否%s %s "
5774 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5777 msgid "%sa - Earlier heading"
5778 msgstr "%sa - 较早的标题"
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5785 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
5787 #. %1$s: IF ( issn )
5790 #. %4$s: IF ( issn )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5793 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5794 msgstr "%s与 %s %s %s 和国际标准集丛号相符 "
5796 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5797 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5804 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5807 msgid "%sb - Later heading"
5810 #. %1$s: IF ( reser.author )
5811 #. %2$s: reser.author
5813 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5816 msgid "%sby %s%s %s ("
5817 msgstr "%sby %s%s %s ("
5819 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5820 #. %2$s: result_se.author
5822 #. %4$s: result_se.itemtype
5823 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5824 #. %6$s: result_se.publishercode
5826 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5827 #. %9$s: result_se.place
5829 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5830 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5832 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5833 #. %15$s: result_se.pages
5835 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5838 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5839 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5841 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5846 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5849 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5852 msgid "%sd - Acronym"
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5859 msgid "%sdefault%s framework"
5860 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5866 msgid "%sdefault%s framework. "
5867 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架 "
5869 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5870 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5871 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5872 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5874 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5878 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5879 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
5881 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5884 msgid "%sf - Musical composition"
5887 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5890 msgid "%sg - Broader term"
5893 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5896 msgid "%sh - Narrower term"
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5904 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5907 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%s此页面"
5909 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5912 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5913 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
5915 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5918 msgid "%sn - Not applicable"
5921 #. For the first occurrence,
5922 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5929 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5932 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5933 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
5935 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5936 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5937 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5938 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5940 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5944 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5945 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
5947 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5950 msgid "%st - Immediate parent body"
5951 msgstr "%st - 直接上级单位"
5953 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5954 #. %2$s: lateorder.quantity
5955 #. %3$s: lateorder.subtotal
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5959 msgstr "%sx%s = %s "
5961 #. %1$s: IF ( loo.active )
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5971 "Български (Bulgarian) "
5974 "Български (保加利亚语) "
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5980 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5983 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5989 "Українська "
5990 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5992 "Українська (乌克"
5993 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5997 msgid "עברית (Hebrew)"
5998 msgstr "עברית (希伯来语)"
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6002 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6003 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6007 msgid "فارسى (Persian)"
6008 msgstr "فارسى (波斯语)"
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6012 msgid "中文 (Chinese)"
6013 msgstr "中文 (中文)"
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
6017 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6018 msgstr "हिन्दी (印地语)"
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6023 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6025 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6029 msgid "日本語 (Japanese)"
6030 msgstr "日本語 (日文)"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
6034 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6035 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
6039 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6040 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6044 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6045 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6049 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6050 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6055 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6056 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6058 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6059 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6063 msgid "한국어 (Korean)"
6064 msgstr "한국어 (韩文)"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6069 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6070 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6072 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
6073 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6077 msgid "čeština (Czech)"
6078 msgstr "čeština (捷克文)"
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6082 msgid "<< Back to suggestions"
6083 msgstr "<<回到采访推荐"
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6093 msgid "<< Previous"
6094 msgstr "<< 前一个"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6098 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6099 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6103 msgid " Sub report:"
6104 msgstr " 次报表:"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6108 msgid " Author as phrase"
6109 msgstr " 着者语句"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6114 msgid " Call number"
6115 msgstr " 索书号"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6119 msgid " Conference name"
6120 msgstr " 会议名称"
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6124 msgid " Conference name as phrase"
6125 msgstr " 会议名称语句"
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6129 msgid " Corporate name"
6130 msgstr " 会议名称"
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6134 msgid " Corporate name as phrase"
6135 msgstr " 会议名称语句"
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6139 msgid " ISBN"
6140 msgstr " 国际标准书号"
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6144 msgid " ISSN"
6145 msgstr " 国际标准集丛号"
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6149 msgid " Keyword as phrase"
6150 msgstr " 键词当成片语"
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6154 msgid " Personal name"
6155 msgstr " 个人姓名"
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6159 msgid " Personal name as phrase"
6160 msgstr " 个人姓名语句"
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6164 msgid " Series title"
6165 msgstr " 集丛题名"
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6169 msgid " Subject and broader terms"
6170 msgstr " 主题与广义词"
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6174 msgid " Subject and narrower terms"
6175 msgstr " 主题与狭义词"
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6179 msgid " Subject and related terms"
6180 msgstr " 主题与相关词"
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6184 msgid " Subject as phrase"
6185 msgstr " 主题语句"
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6189 msgid " Title as phrase"
6190 msgstr " 题名语句"
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6194 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6195 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6199 msgid " Show all funds:"
6200 msgstr " 显示全部基金:"
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6206 msgid " Show all:"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6211 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6212 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6215 #. %2$s: IF ( else )
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6220 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6221 msgstr "› %s %s权威机读编目格式分栏结构 %s %s"
6224 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6225 #. %3$s: tagsubfield
6227 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6229 #. %7$s: IF ( add_form )
6230 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6231 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6240 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6241 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6243 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑机读编目格式分栏限"
6246 #. %1$s: IF ( add_form )
6247 #. %2$s: IF ( basketno )
6250 #. %5$s: booksellername
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6255 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6256 msgstr "› %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
6258 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6262 msgid "› %s Add a new collection %s "
6263 msgstr "› 编辑馆藏"
6265 #. %1$s: IF course_name
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6268 msgid "› %s Edit "
6269 msgstr "› %s 编辑 "
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6278 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6279 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
6281 #. %1$s: IF ( datereceived )
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6284 msgid "› %s Receipt summary for "
6285 msgstr "› %s 收到摘要 "
6287 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6290 #. %4$s: authtypetext
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6295 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6296 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
6298 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6302 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6303 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
6305 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6309 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6310 msgstr "› %s 不明纪录 %s 国际书目着录标准详情 "
6312 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6316 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6317 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6319 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6323 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6324 msgstr "› %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 "
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6329 msgid "› %s calendar"
6330 msgstr "› %s 行事历"
6333 #. %2$s: IF step == 2
6335 #. %4$s: IF step == 3
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6339 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6340 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
6342 #. %1$s: IF op == 'list'
6343 #. %2$s: IF budget_period_id
6344 #. %3$s: budget_period_description
6348 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6351 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6352 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
6354 #. %1$s: IF ( add_form )
6355 #. %2$s: IF ( searchfield )
6356 #. %3$s: searchfield
6360 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6364 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6366 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
6368 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6369 #. %2$s: categorycode |html
6371 #. %4$s: categorycode |html
6374 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6378 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6380 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
6382 #. %1$s: IF step == 1
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6386 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6387 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6394 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6395 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
6397 #. %1$s: IF ( layout_id )
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6402 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6403 msgstr "› %s编辑%s新增%s 标签布局 "
6405 #. %1$s: IF ( layout_id )
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6410 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6411 msgstr "› %s编辑%s新增%s 读者证布局 "
6413 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6416 msgid "› %sEditing "
6417 msgstr "› %s编辑 "
6419 #. %1$s: IF ( authid )
6421 #. %3$s: authtypetext
6423 #. %5$s: authtypetext
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6427 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6428 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
6430 #. %1$s: IF ( action_modify )
6432 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6434 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6437 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6441 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6443 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s "
6445 #. %1$s: IF ( categorycode )
6446 #. %2$s: categorycode |html
6450 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6453 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6454 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
6456 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6457 #. %2$s: contractname
6461 #. %6$s: IF ( add_validate )
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6464 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6465 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
6467 #. %1$s: IF ( budget_id )
6468 #. %2$s: IF ( budget_name )
6469 #. %3$s: budget_name
6474 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6477 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6478 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
6480 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6481 #. %2$s: ordernumber
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6486 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6487 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
6489 #. %1$s: IF ( modify )
6490 #. %2$s: searchfield
6494 #. %6$s: IF ( add_validate )
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6498 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6499 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
6501 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6503 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6505 #. %5$s: basketname|html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6510 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6511 msgstr "› %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
6513 #. %1$s: IF ( opsearch )
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6517 msgid "› %sOrder from external source%s"
6518 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
6520 #. %1$s: IF ( newpassword )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6525 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6526 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
6528 #. %1$s: IF ( display_list )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6532 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6533 msgstr "› %s读者属性类型%s"
6535 #. %1$s: IF (unknowuser)
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6543 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6544 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6546 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6548 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6552 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6553 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
6555 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6563 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6564 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
6566 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6567 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6569 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6576 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6577 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6579 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
6581 #. %1$s: IF ( display_list )
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6585 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6586 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
6588 #. %1$s: IF ( saved1 )
6589 #. %2$s: ELSIF ( create )
6590 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6593 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6594 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6598 msgid "› About Koha"
6599 msgstr "› 关于Koha"
6601 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6604 msgid "› Account for %s"
6605 msgstr "› 帐号 %s"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6609 msgid "› Add / modify list"
6610 msgstr "› 新增 / 修改虚拟书架 "
6612 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6615 msgid "› Add a new OAI set%s"
6616 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
6618 #. %1$s: booksellername |html
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6621 msgid "› Add basket group for %s"
6622 msgstr "› 新增借出篮群组给 %s"
6626 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6627 #. %4$s: IF ( total )
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6630 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6631 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
6635 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6638 msgid "› Add notice%s%s%s "
6639 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6643 msgid "› Add or remove items"
6644 msgstr "› 新增/删除馆藏"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6648 msgid "› Add order from a subscription"
6649 msgstr "› 从订阅新增订单"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6653 msgid "› Add order from a suggestion"
6654 msgstr "› 从推荐新增订单"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6658 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6659 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6663 msgid "› Add patrons"
6664 msgstr "› 新增读者"
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6668 msgid "› Add reserves for "
6669 msgstr "› 新增指定参考书课程给 "
6672 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6675 msgid "› Add suggestion %s %s "
6676 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6680 msgid "› Administration"
6681 msgstr "› 管理"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6685 msgid "› Advanced search"
6686 msgstr "› 高级寻找"
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6690 msgid "› Alert subscribers for "
6691 msgstr "› 报警订阅者 "
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6695 msgid "› All holds"
6696 msgstr "› 所有预约"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6700 msgid "› Attach an item to "
6701 msgstr "› 新增馆藏至 "
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6705 msgid "› Authorities"
6706 msgstr "› 权威"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6710 msgid "› Authority search results"
6711 msgstr "› 权威寻找结果"
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6715 msgid "› Basket grouping"
6716 msgstr "› 借出篮群组"
6718 #. %1$s: import_batch_id
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6723 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6724 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的机读编目格式纪录 %s "
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6728 msgid "› CSV export profiles "
6729 msgstr "› CSV输出配置文件 "
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6733 msgid "› Cancel order"
6734 msgstr "› 标签主页 "
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6740 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6741 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6745 msgid "› Cannot delete patron"
6746 msgstr "› 不能删除读者"
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6750 msgid "› Cataloging"
6751 msgstr "› 编目"
6754 #. %2$s: IF ( else )
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6758 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6759 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
6761 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6766 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6767 msgstr "› 改变订单 %s代理商%s内部%s 说明"
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6771 msgid "› Check expiration "
6772 msgstr "› 检查到期日 "
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6776 msgid "› Check in"
6777 msgstr "› 还入"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6781 msgid "› Check in subscription for "
6782 msgstr "› 还入订阅 "
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6786 msgid "› Checkout history for "
6787 msgstr "› 借出纪录 "
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6791 msgid "› Circulation"
6792 msgstr "› 流通"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6796 msgid "› Circulation and fine rules"
6797 msgstr "› 流通与罚款规则"
6799 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6802 msgid "› Circulation history for %s"
6803 msgstr "› 流通纪录 %s"
6805 #. %1$s: title |html
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6808 msgid "› Circulation statistics for %s"
6809 msgstr "› 流通统计 %s"
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6813 msgid "› Claims"
6814 msgstr "› 催缺"
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6818 msgid "› Clone issuing rules"
6819 msgstr "› 复制流通规则"
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6823 msgid "› Columns settings"
6824 msgstr "› 课程详情 "
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6828 msgid "› Compare matched records "
6829 msgstr "› 更新读者记录"
6831 #. %1$s: contractnumber
6833 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6836 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6837 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
6839 #. %1$s: searchfield
6841 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6844 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6845 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
6847 #. %1$s: searchfield
6849 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6852 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6853 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
6855 #. %1$s: tagsubfield
6857 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6860 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6861 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
6863 #. %1$s: searchfield
6864 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6867 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6868 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s › "
6871 #. %2$s: IF ( else )
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6875 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6876 msgstr "›确认删除%s %s容许值%s"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6884 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6885 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6889 msgid "› Confirm holds"
6890 msgstr "› 确认预约"
6895 #. %4$s: IF ( else )
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6900 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6901 msgstr "› 连结 %s.%s 至机读编目格式分栏%s %sKoha 映射至机读编目格式%s%s"
6904 #. %2$s: IF ( else )
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6908 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6909 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6913 msgid "› Course details for "
6914 msgstr "› 课程详情 "
6917 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6920 msgid "› Data added%s %s "
6921 msgstr "› 新增数据 %s %s "
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6926 msgid "› Data deleted %s "
6927 msgstr "› 数据被删除 %s "
6930 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6933 msgid "› Data recorded %s %s "
6934 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6939 msgid "› Delete fund? %s "
6940 msgstr "› 删除基金吗?%s"
6945 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6948 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6949 msgstr "› 删除馆藏类型'%s'? %s %s %s "
6951 #. %1$s: subscriptionid
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6954 msgid "› Details for subscription #%s"
6955 msgstr "› 订阅详情#%s"
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6959 msgid "› Did you mean?"
6960 msgstr "› 您的意思是?"
6963 #. %2$s: IF close_form
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6966 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6971 msgid "› Duplicate warning"
6972 msgstr "› 重复报警"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6976 msgid "› Edit "
6977 msgstr "›编辑 "
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6982 msgid "› Edit %s "
6983 msgstr "›编辑 "
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6987 msgid "› Edit Printer Profile "
6988 msgstr "› 编辑打印机配置文件 "
6990 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6993 msgid "› Edit SQL report %s"
6994 msgstr "› 查看SQL %s"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6998 msgid "› Edit label template "
6999 msgstr "› 编辑标签模板 "
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7003 msgid "› Edit patron card template "
7004 msgstr "› 编辑读者证模板 "
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7008 msgid "› Edit printer profile "
7009 msgstr "› 编辑打印机配置文件 "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7015 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7016 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
7018 #. %1$s: suggestionid
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7022 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7023 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7027 msgid "› Error 400"
7028 msgstr "› 错误400"
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7032 msgid "› Error 401"
7033 msgstr "› 错误401"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7037 msgid "› Error 402"
7038 msgstr "› 错误 402"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7042 msgid "› Error 403"
7043 msgstr "› 错误 403"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7047 msgid "› Error 404"
7048 msgstr "› 错误 404"
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7052 msgid "› Error 405"
7053 msgstr "› 错误 405"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7057 msgid "› Error 500"
7058 msgstr "› 错误 500"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7062 msgid "› Files"
7063 msgstr "› 字段 %s"
7065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7068 msgid "› Files for %s"
7069 msgstr "› 字段 %s"
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7073 msgid "› Hold ratios"
7074 msgstr "› 预约比率"
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7078 msgid "› Holds to pull"
7079 msgstr "› 预约拉出"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7083 msgid "› Images for "
7084 msgstr "› 封面 "
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7088 msgid "› Invoices"
7089 msgstr "› 收据"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7093 msgid "› Item circulation alerts "
7094 msgstr "› 馆藏流通报警 "
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7098 msgid "› Item details for "
7099 msgstr "› 馆藏详情 "
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7103 msgid "› Item search "
7104 msgstr "› 馆藏详情 "
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7108 msgid "› Items search fields "
7109 msgstr "› 馆藏详情 "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7113 msgid "› Items with no checkouts"
7114 msgstr "› 未借出的馆藏"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7118 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7119 msgstr "› 键词映射至机读编目格式"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7123 msgid "› Labels home "
7124 msgstr "› 标签主页 "
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7128 msgid "› Link a host item to "
7129 msgstr "› 连结至主馆藏 "
7131 #. %1$s: IF ( total )
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7137 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7138 msgstr "› 检查机读编目格式 %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7142 msgid "› MARC export"
7143 msgstr "› 输出机读编目格式"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7147 msgid "› MARC modification templates"
7148 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7150 #. For the first occurrence,
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7155 msgid "› Manage batch number %s "
7156 msgstr "› 管理批次号码 %s "
7158 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7161 msgid "› Manage card %s "
7162 msgstr "› 管理读者证 %s "
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7166 msgid "› Manage images "
7167 msgstr "› 管理照片 "
7169 #. %1$s: label_element_title
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7172 msgid "› Manage label %s "
7173 msgstr "› 管理标签 %s "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7177 msgid "› Manual credit"
7178 msgstr "› 人工额度"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7182 msgid "› Manual invoice"
7183 msgstr "› 人工发票"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7188 msgid "› Merging records"
7189 msgstr "› 合并纪录"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7196 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7197 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7203 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7204 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7209 msgid "› Modify notice%s "
7210 msgstr "› 修改说明%s "
7212 #. %1$s: searchfield
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7216 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7217 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7223 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7224 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
7228 #. %3$s: IF ( add_validate )
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7231 msgid "› New printer%s%s %s "
7232 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
7235 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7238 msgid "› Notice added%s%s "
7239 msgstr "› 新增说明%s%s "
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7243 msgid "› Notice triggers"
7244 msgstr "› 引导说明"
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7248 msgid "› Offline circulation"
7249 msgstr "› 脱机流通"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7254 msgid "› Ordered - %s"
7255 msgstr "› 订阅 - %s"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7260 msgid "› Overdues as of %s"
7261 msgstr "› 逾期 %s"
7263 #. %1$s: LoginBranchname
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7266 msgid "› Overdues at %s"
7267 msgstr "› 逾期 %s"
7270 #. %2$s: IF ( else )
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7274 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7275 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7279 msgid "› Patron card creator "
7280 msgstr "› 新增读者证 "
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7284 msgid "› Patron lists"
7285 msgstr "› 读者清单"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7289 msgid "› Patrons with no checkouts"
7290 msgstr "› 无借出的读者"
7292 #. %1$s: borrower.firstname
7293 #. %2$s: borrower.surname
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7296 msgid "› Pay fines for %s %s"
7297 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7301 msgid "› Pending discharge requests"
7302 msgstr "› 停用外挂 "
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7306 msgid "› Pending on-site checkouts"
7307 msgstr "› 无借出的读者"
7309 #. %1$s: title |html
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7312 msgid "› Place a hold on %s"
7313 msgstr "› 预约 %s"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7317 msgid "› Plugins "
7318 msgstr "› 外挂 "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7322 msgid "› Plugins disabled "
7323 msgstr "› 停用外挂 "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7327 msgid "› Preview routing list"
7328 msgstr "› 查看传阅清单"
7331 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7334 msgid "› Printer added%s %s "
7335 msgstr "› 新增打印机%s %s "
7338 #. %2$s: IF ( else )
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7342 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7343 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
7345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7348 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7349 msgstr "› 采访推荐给 %s "
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7353 msgid "› Quick spine label creator"
7354 msgstr "› 快速新增书标"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7358 msgid "› Quote Editor"
7359 msgstr "› 引句编辑器"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7363 msgid "› Quote uploader"
7364 msgstr "› 引句上传器"
7367 #. %2$s: IF ( invoice )
7370 #. %5$s: ordernumber
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7373 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7374 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7379 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7380 msgstr "› 从代理商收到馆藏 %s"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7384 msgid "› Renew"
7385 msgstr "› 续借"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7389 msgid "› Reports"
7390 msgstr "› 报表"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7394 msgid "› Reserve "
7395 msgstr "› 保留 "
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7401 msgid "› Results %s Logs %s "
7402 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7408 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7409 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7415 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7416 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7422 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7423 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7427 msgid "› Results for tag "
7428 msgstr "› 标签的结果 "
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7434 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7435 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7441 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7442 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7448 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7449 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7455 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7456 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7462 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7463 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7469 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7470 msgstr "› 结果%s› 依读者类型分类的借出%s"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7476 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7477 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7483 msgid "› Results%sInventory%s"
7484 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7490 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7491 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7497 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7498 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7502 msgid "› Rotating collections"
7503 msgstr "› 巡回馆藏"
7505 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7508 msgid "› SQL view %s"
7509 msgstr "› 查看SQL %s"
7511 #. %1$s: IF ( query_desc )
7512 #. %2$s: query_desc |html
7514 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7519 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7520 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7524 msgid "› Search existing records"
7525 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7529 msgid "› Search for vendor "
7530 msgstr "› 寻找代理商 "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7534 msgid "› Search history "
7535 msgstr "› 寻找纪录"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7540 msgid "› Search results%s"
7541 msgstr "› 寻找结果%s"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7547 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7548 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7554 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7555 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7561 msgid "› Search results%sSerials %s "
7562 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7566 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7567 msgstr "› 寻找既有的纪录"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7571 msgid "› Send SMS message"
7572 msgstr "› 送出简讯"
7574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7577 msgid "› Sent notices for %s"
7578 msgstr "› 送出通知给 %s"
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7582 msgid "› Serial collection information for "
7583 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7587 msgid "› Serial edition "
7588 msgstr "› 期刊版本 "
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7593 msgid "› Serials "
7594 msgstr "› 期刊 "
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7598 msgid "› Serials subscriptions stats"
7599 msgstr "› 期刊订阅统计"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7603 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7604 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7610 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7611 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
7613 #. %1$s: suggestionid
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7618 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7619 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7624 msgid "› Spent - %s"
7625 msgstr "› Spent - %s"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7629 msgid "› Statistics"
7630 msgstr "› 统计"
7633 #. %2$s: IF ( build1 )
7634 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7635 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7636 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7637 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7638 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7644 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7645 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7646 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7648 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
7649 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
7652 #. %2$s: IF ( else )
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7657 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7658 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7662 msgid "› Subject search results"
7663 msgstr "› 主题寻找结果"
7665 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7668 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7669 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7673 msgid "› Subscription history"
7674 msgstr "› 订阅纪录"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7678 msgid "› Subscription information for "
7679 msgstr "› 订阅信息 "
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7683 msgid "› System preferences"
7684 msgstr "› 系统首选"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7688 msgid "› Tags"
7689 msgstr "› 标签"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7693 msgid "› Till reconciliation "
7694 msgstr "› 直到一致 "
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7698 msgid "› Tools"
7699 msgstr "› 工具"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7703 msgid "› Transfer collection"
7704 msgstr "› 转移馆藏"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7708 msgid "› Transfers"
7709 msgstr "› 转移"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7713 msgid "› Transfers to your library"
7714 msgstr "› 转转到您的图书馆"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7718 msgid "› Transport cost matrix"
7719 msgstr "› 转移成本矩阵"
7721 #. %1$s: booksellername
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7726 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7727 msgstr "› 代理商价格未定%s%s价格未定%s"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7731 msgid "› Update patron records"
7732 msgstr "› 更新读者记录"
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7742 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7743 msgstr "› 更新:%s%s新增代理商%s %s%s%s"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7747 msgid "› Upload Plugins "
7748 msgstr "› 上传外挂 "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7754 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7755 msgstr "› 上传结果%s待输入的机读编目格式纪录%s"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7761 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7762 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
7764 #. %1$s: IF ( status )
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7769 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7770 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
7773 #. %2$s: IF ( else )
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7777 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7778 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
7781 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7783 #. %4$s: IF ( else )
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7787 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7788 msgstr "%s %s删除币别%s %s币别%s "
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7793 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7794 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7795 "administrator about options)."
7796 msgstr "'口令',应以纯文本存储,转换为MD5格式(若口令已经被编码,请洽馆员)。"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7803 #. %1$s: borrower_branchname
7804 #. %2$s: borrower_branchcode
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7807 msgid "'s home library (%s / %s )"
7808 msgstr "所属图书馆 (%s / %s )"
7810 #. For the first occurrence,
7811 #. %1$s: rescardnumber
7812 #. %2$s: resbranchname
7813 #. %3$s: reswaitingdate
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7817 msgid "(%s) at %s since %s"
7818 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
7820 #. %1$s: message.barcode
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7826 #. %1$s: message.barcode
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7832 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7835 msgid "(%s) has been on hold for "
7836 msgstr "(%s) 已经被预约 "
7838 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7841 msgid "(%s) has been waiting for "
7844 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7847 msgid "(%s) is checked out to "
7850 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7853 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7854 msgstr "(%s) 被此读者借出中,续借吗?"
7856 #. %1$s: message.barcode
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7862 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7863 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7864 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7866 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7867 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7869 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7870 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7873 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7874 msgstr "(%s), %s着者 %s%s %s[%s] %s馆藏在 %s。%s "
7876 #. %1$s: issued_cardnumber
7877 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7881 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7882 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7907 msgid "(Create label batch)"
7910 #. %1$s: budget_period_description
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7914 msgid "(Current: %s - %s)"
7915 msgstr "(币别:%s - %s)"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7919 msgid "(Database) Documentation manager:"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7934 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7935 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7936 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7942 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7943 "date ranges as needed. )"
7944 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7948 msgid "(Indonesian)"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7957 #. %1$s: biblionumber
7959 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7962 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7963 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
7965 #. %1$s: biblionumber
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7970 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7971 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增机读编目格式纪录 %s"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7983 #. %1$s: subscriptionsnumber
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7986 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7987 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
7989 #. For the first occurrence,
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7997 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7998 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
8001 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8007 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8008 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8012 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8013 msgstr "(预算成本 * 数量) %s "
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8024 msgid "(default if none is defined)"
8025 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8030 msgid "(deprecated). It will default to "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8035 msgid "(e.g., 5338644143)"
8036 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8040 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8041 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
8045 msgid "(enter amount in numerals) "
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8051 msgid "(exclusive) "
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8057 msgid "(fast cataloging)"
8060 #. For the first occurrence,
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8064 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8065 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8070 msgid "(full reindex required). "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8075 msgid "(if empty subscription is still active)"
8076 msgstr "(若空白,则订阅持续中)"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8080 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8081 msgstr "(若空白,则订阅持续中)"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8086 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8087 "authorized value list)"
8088 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8093 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8094 "authorized value list) "
8095 msgstr " %s (如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8100 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8101 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8111 msgid "(inclusive) "
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8117 msgid "(inclusive) to "
8120 #. For the first occurrence,
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8131 msgid "(items.itemcallnumber) "
8132 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8134 #. For the first occurrence,
8135 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8139 msgid "(modified on %s)"
8142 #. For the first occurrence,
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8145 msgid "(must be a number greater than 0)"
8146 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8155 msgid "(no library)"
8158 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8159 #. %2$s: relate.related_search
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8163 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8164 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8168 msgid "(see online help)"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8173 msgid "(select a library) "
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8178 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8179 msgstr "(设置第一次订阅的日期)"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8183 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8184 msgstr "(设置第一次订阅的日期)"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8188 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8189 msgstr "(以*做为馍糊寻找) "
8191 #. For the first occurrence,
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8197 msgid ") %s No basket group %s "
8198 msgstr ") %s 无借出篮群组 %s "
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8202 msgid ") is currently restricted."
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8207 msgid ") is not checked out to a patron."
8210 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8213 msgid ") now due on %s "
8214 msgstr ") 现在的到期日 %s "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8222 #. %1$s: borrower.firstname
8223 #. %2$s: borrower.surname
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8226 msgid ") renewed for %s %s ( "
8227 msgstr ") %s %s 的续借( "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8232 msgid ") you selected does not exist. "
8233 msgstr ") 您的选项不存在。 "
8236 #. %2$s: IF ( waiting )
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8241 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8242 msgstr "). %s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8246 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8247 msgstr "**代理商清单已经含税。"
8250 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8251 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8253 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8254 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8261 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8262 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8266 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8267 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (联机公共目录 '星级评估' 支持者)"
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8276 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8277 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8281 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8282 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8287 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8290 ", 法国 (书目纪录框架, 权威机读编目格式, 联机公共目录借出篮, 期刊赞助者)"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8294 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8295 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8299 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8300 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8304 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8305 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者, 文件, 模板维护者)"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8309 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8310 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8314 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8315 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8319 msgid ", Please transfer this item. "
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8325 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8330 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8335 msgid "- Budget code cannot be blank"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8340 msgid "- Budget name cannot be blank"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8345 msgid "- Budget parent is current budget"
8346 msgstr "- 预算上层为活动预算"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8350 msgid "- End date missing or invalid."
8351 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日期"
8353 #. For the first occurrence,
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8357 msgid "- First publication date is not defined"
8358 msgstr "- 首期出版日期不确定"
8360 #. For the first occurrence,
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8364 msgid "- Frequency is not defined"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8369 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8370 msgstr "- 祗限您的图书馆,详情见报表说明。"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8374 msgid "- Name missing"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8379 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8380 msgstr "- 下期出版日期不确定"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8389 msgid "- Please select an item to place a hold"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8394 msgid "- Start date missing or invalid."
8395 msgstr "- 无或无效的开始日期"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8399 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8400 msgstr "- 该读者已预约此馆藏"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8404 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8405 msgstr "- 每次祗能预约一笔馆藏"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8410 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8412 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8416 msgid "- category type missing"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8421 msgid "- categorycode missing"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8426 msgid "- description missing"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8431 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8432 msgstr "- 必须给注册期间或到期日"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8436 msgid "- upperagelimit is not a number"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8447 msgid "-- Choose -- "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8452 msgid "-- Choose One --"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8457 msgid "-- Choose a reason -- "
8458 msgstr "-- 选择理由 -- "
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8462 msgid "-- Choose a status --"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8468 msgid "-- Choose format --"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8479 msgid "-- please choose --"
8482 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8485 msgid ". %s Checkouts are "
8488 #. For the first occurrence,
8489 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8501 msgid ". Deletion is not possible."
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8506 msgid ". Deletion not possible"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8511 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8517 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8518 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8524 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8525 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8531 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8532 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8533 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8535 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住,或每个字段以独立的双引号括住,并"
8538 #. %1$s: minPasswordLength
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8541 msgid ". Password must be at least %s characters."
8542 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8546 msgid ". Please re-enter the new password."
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8552 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8553 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。 "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8557 msgid ". See highlighted items "
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8562 msgid ". Some database servers require "
8563 msgstr "。需要若干数据库服务器 "
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8567 msgid ". That will modify "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8573 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8574 "like a date string. "
8575 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。 "
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8584 msgid ". You can try a different search or "
8587 #. For the first occurrence,
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8593 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8594 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8599 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8600 msgstr "。%s管理器至少需设置一个读者类型。"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8606 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8607 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8638 msgid "0 to disable"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8667 #. META http-equiv=Refresh
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8669 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8670 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8672 #. META http-equiv=Refresh
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8674 msgid "0; url=booksellers.pl"
8675 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8682 #. META http-equiv=refresh
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8684 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8685 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8713 msgid ": %sa list:%s"
8714 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8720 msgid ": Barcode must be unique."
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8725 msgid ": The items do not belong to your library."
8726 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8733 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8735 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8741 msgid ": item has a waiting hold."
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8746 msgid ": item has linked "
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8753 msgid ": item is checked out."
8756 #. %1$s: HTML5MediaParent
8757 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8758 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8759 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8760 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8762 #. %7$s: HTML5MediaParent
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8766 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8767 "by your browser.] "
8769 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
8772 #. INPUT type=button name=back
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8780 #. INPUT type=button name=delete
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8786 #. INPUT type=button
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8792 #. %1$s: paramsloo.already
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8795 msgid "A List named %s already exists!"
8796 msgstr "虚拟书架名称 %s 已存在!"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8800 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8806 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8811 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8817 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8822 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8823 msgstr "本站已有新版本可使用,要装入吗?"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8827 msgid "A pattern with this name already exists."
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8832 msgid "A record matching barcode "
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8837 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8838 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8842 msgid "A. Sassmannshausen"
8843 msgstr "A. Sassmannshausen"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8847 msgid "AJAX error (%s alert)"
8848 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8852 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8853 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8857 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8858 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8862 msgid "ALL items fields MUST :"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8884 msgstr "Aaron Wells"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8888 msgid "Abby Robertson"
8889 msgstr "Waylon Robertson"
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8900 msgid "Abstracts / Summaries"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8922 msgid "Accepted by:"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8927 msgid "Accepted date from:"
8930 #. %1$s: message.amount
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8933 msgid "Accepted payment (%s) from "
8934 msgstr "接受付款(%s),来自 "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8938 msgid "Access this report from the: "
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8943 msgid "Accession date (inclusive): "
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8948 msgid "Accession date:"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8962 msgid "Account fines and payments"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8967 msgid "Account management fee"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8973 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8974 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8975 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8976 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8977 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8979 "帐号、借出篮名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
8980 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、内部说明、键入日期、书商名称、书商地址、书商邮"
8981 "寄地址、合约号码、合约名称、借出篮群组寄送地址、借出篮群组帐单地址、借出篮寄"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8987 msgid "Account number: "
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8995 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8996 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9002 msgid "Account type"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9009 msgid "Accounting details"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9024 msgid "Acquisition date"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9029 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9030 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9035 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9041 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9047 msgid "Acquisition details"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9054 msgid "Acquisition information"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9060 msgid "Acquisition parameters"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9065 msgid "Acquisition tables"
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9101 msgid "Acquisitions"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9107 msgid "Acquisitions statistics"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9112 msgid "Acquisitions statistics "
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9132 msgid "Action if matching record found:"
9133 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9137 msgid "Action if matching record found: "
9138 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9143 msgid "Action if no match found:"
9144 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9148 msgid "Action if no match is found: "
9149 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9182 msgid "Actions for this template"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9192 msgid "Activate filters"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9198 msgid "Activate sync: "
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9212 msgid "Active budgets"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9227 msgid "Actual cost tax exc."
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9232 msgid "Actual cost tax inc."
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9237 msgid "Actual cost:"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9243 msgid "Actual cost: "
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9274 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9277 msgid "Add %s items to %s"
9278 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
9280 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9282 msgid "Add & duplicate"
9285 #. %1$s: booksellername
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9288 msgid "Add a basket to %s"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9293 msgid "Add a contract"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9298 msgid "Add a mapping"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9303 msgid "Add a message for:"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9308 msgid "Add a new OAI set"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9313 msgid "Add a new action"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9318 msgid "Add a new field"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9323 msgid "Add a new group"
9326 #. For the first occurrence,
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9330 msgid "Add a new message"
9333 #. INPUT type=submit
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9340 msgid "Add an attribute"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9345 msgid "Add an item to "
9348 #. INPUT type=button
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9350 msgid "Add another condition"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9355 msgid "Add another contact"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9360 msgid "Add another field"
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9365 msgid "Add basket group for "
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9381 msgid "Add by barcode(s): "
9384 #. INPUT type=button
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9396 msgid "Add child fund"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9401 msgid "Add classification source"
9404 #. INPUT type=submit name=add
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9411 msgid "Add description"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9416 msgid "Add filing rule"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9427 msgid "Add internal note"
9430 #. For the first occurrence,
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9437 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9445 msgid "Add item type"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9457 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9459 msgstr "使用以上文字区通过条码号新增馆藏,或通过馆藏寻找空白"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9463 msgid "Add items: scan barcode"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9471 msgid "Add manual restriction"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9479 msgid "Add match check"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9487 msgid "Add match point"
9490 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9492 msgid "Add multiple items"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9497 msgid "Add new collection"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9506 msgid "Add new definition"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9511 msgid "Add new group"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9516 msgid "Add new holiday"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9521 msgid "Add offline circulations to queue"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9527 msgid "Add or remove items"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9537 msgid "Add order to basket"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9542 msgid "Add order to basket %s"
9543 msgstr "新增订单给借出篮 %s"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9552 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9555 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9556 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9560 msgid "Add patron attribute type"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9571 msgid "Add patrons "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9579 #. INPUT type=button
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9581 msgid "Add recipients"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9586 msgid "Add record matching rule"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9591 msgid "Add reserves"
9594 #. INPUT type=submit
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9596 msgid "Add restriction"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9601 msgid "Add selected patrons to:"
9604 #. INPUT type=submit
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9607 msgid "Add this field"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9615 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9624 msgid "Add to a list"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9629 msgid "Add to a new list:"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9635 msgid "Add to basket"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9648 #. INPUT type=submit
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9650 msgid "Add to offline circulation queue"
9653 #. For the first occurrence,
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9660 #. INPUT type=button
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9666 #. INPUT type=button
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9679 msgid "Add vendor note"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9684 msgid "Add/Edit items"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9697 #. %1$s: added_source
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9700 msgid "Added classification source %s"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9706 msgid "Added filing rule %s"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9711 msgid "Added on or after date: "
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9716 msgid "Added on or before date: "
9719 #. %1$s: added_attribute_type
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9722 msgid "Added patron attribute type "%s""
9723 msgstr "新增读者属性类型"%s""
9725 #. %1$s: added_matching_rule
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9728 msgid "Added record matching rule "%s""
9729 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9736 #. %1$s: authtypetext
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9739 msgid "Adding authority %s"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9744 msgid "Additional SRU options: "
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9750 msgid "Additional attributes and identifiers"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9755 msgid "Additional authors:"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9760 msgid "Additional content types"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9766 msgid "Additional parameters"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9771 msgid "Additional subfields (XML)"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9776 msgid "Additional thanks to..."
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9782 msgid "Additional tools"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9787 msgid "Additional values for manual invoice types"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9816 msgid "Address in question"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9821 msgid "Address line 1: "
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9826 msgid "Address line 2: "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9831 msgid "Address line 3: "
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9887 msgid "Administration"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9892 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9893 msgstr "管理 > 币别与汇率"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9897 msgid "Administration tables"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9907 msgid "Adrien Saurat"
9908 msgstr "Adrien Saurat"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9919 msgid "Advanced constraints"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9924 msgid "Advanced constraints:"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9929 msgid "Advanced prediction pattern"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9938 msgid "Advanced search"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9949 msgid "Age required"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9955 msgid "Age required: "
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9960 msgid "Age restricted"
9963 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9966 msgid "Age restriction %s."
9969 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9970 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9974 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9975 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出? %s"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9985 msgstr "Alan Millar"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9989 msgid "Albany Senior High School"
9990 msgstr "Albany 高级中学"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9994 msgid "Albert Oller"
9995 msgstr "Albert Oller"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9999 msgid "Aleisha Amohia"
10000 msgstr "Aleisha Amohia"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10004 msgid "Aleksa Vujicic"
10005 msgstr "Aleksa Vujicic"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10015 msgid "Alert subscribers for "
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
10020 msgid "Alex Arnaud"
10021 msgstr "Alex Arnaud"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10025 msgid "Alexandra Horsman"
10026 msgstr "Alexandra Horsman"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10076 msgid "All authority types"
10079 #. %1$s: IF ( branchname )
10080 #. %2$s: branchname
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10084 msgid "All available funds%s for %s%s"
10085 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10091 msgid "All branches"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10096 msgid "All budgets"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10101 msgid "All collection codes"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10111 msgid "All dependencies installed."
10112 msgstr "已安装所有的相依组件"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10127 msgid "All images come from "
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10132 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10133 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10137 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10138 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10143 msgid "All item types"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10159 msgid "All libraries"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10164 msgid "All locations"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10170 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10171 msgstr "将取消此借出篮的订单并还入使用的基金。"
10173 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10176 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10177 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10182 msgid "All selected"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10187 msgid "All shelving locations"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10192 msgid "All statuses"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10202 msgid "All vendors"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10207 msgid "Allen Reinmeyer"
10208 msgstr "Allen Reinmeye"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10222 msgid "Allow password: "
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10227 msgid "Allow transfer?"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10232 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10233 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10237 msgid "Already received"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10244 msgid "Alternate address"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10250 msgid "Alternate address: Address"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10256 msgid "Alternate address: Address 2"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10262 msgid "Alternate address: City"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10267 msgid "Alternate address: Contact note"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10272 msgid "Alternate address: Country"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10278 msgid "Alternate address: Email"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10284 msgid "Alternate address: Phone"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10290 msgid "Alternate address: State"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10296 msgid "Alternate address: Street number"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10302 msgid "Alternate address: Street type"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10308 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10314 msgid "Alternate contact"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10320 msgid "Alternate contact: Address"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10326 msgid "Alternate contact: Address 2"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10332 msgid "Alternate contact: City"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10338 msgid "Alternate contact: Country"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10344 msgid "Alternate contact: First name"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10349 msgid "Alternate contact: Note"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10355 msgid "Alternate contact: Phone"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10361 msgid "Alternate contact: State"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10367 msgid "Alternate contact: Surname"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10372 msgid "Alternate contact: Title"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10377 msgid "Alternate contact: Zip code"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10382 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10387 msgid "Alternative contact"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10393 msgid "Alternative phone: "
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10398 msgid "Always show checkouts immediately"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10403 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10404 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10409 msgstr "Amit Gupta"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10429 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10430 msgstr "总计必须是数字,或空白"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10437 msgid "Amount outstanding"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10451 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10453 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10459 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10460 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10470 msgid "An error has occurred!"
10473 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10476 msgid "An error has occurred. %s "
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10481 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10482 msgstr "发生错误,不能新增发票。"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10486 msgid "An error occurred on deleting this image"
10487 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误。"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10493 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10494 "the error log for details. "
10495 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。 "
10498 #. %2$s: label_element
10499 #. %3$s: element_id
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10503 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10504 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10505 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。 "
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10509 msgid "An unknown error has occurred."
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10519 msgid "Analyze items"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10524 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10525 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10529 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10530 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10534 msgid "Andrew Chilton"
10535 msgstr "Andrew Chilton"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10539 msgid "Andrew Elwell"
10540 msgstr "Andrew Elwell"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10544 msgid "Andrew Hooper"
10545 msgstr "Andrew Hooper"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10549 msgid "Andrew Moore"
10550 msgstr "Andrew Moore"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10554 msgid "Anonymize checkout history"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10559 msgid "Another pattern with this name already exists."
10560 msgstr "另个模式已使用该名称。"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10564 msgid "Antoine Farnault"
10565 msgstr "Antoine Farnault"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10594 msgid "Any Category code"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10599 msgid "Any audience"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10605 msgid "Any category code"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10610 msgid "Any content"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10622 msgid "Any item type"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10630 msgid "Any library"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10635 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10636 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10646 msgid "Any status except cancelled"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10671 msgid "Apache License v2.0"
10672 msgstr "Apache License v2.0"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10676 msgid "Apache version: "
10677 msgstr "Apache 版本:"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10681 msgid "Appear in position: "
10684 #. %1$s: num_with_matches
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10687 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10688 msgstr "使用其它映射规则,符合的纪录数为 %s "
10690 #. INPUT type=submit
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10692 msgid "Apply different matching rules"
10695 #. INPUT type=submit
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10697 msgid "Apply directly"
10700 #. INPUT type=submit
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10703 msgid "Apply filter"
10706 #. INPUT type=submit
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10708 msgid "Apply filter(s)"
10711 #. For the first occurrence,
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10723 #. For the first occurrence,
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10734 msgid "Approved comments"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10739 msgid "Approved tags"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10747 #. For the first occurrence,
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10757 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10758 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10762 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10763 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
10765 #. %1$s: ordernumber
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10768 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10769 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10773 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10776 #. %1$s: basketname|html
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10779 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10780 msgstr "确定关闭借出篮%s吗?"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10784 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10785 msgstr "确定关闭此借出篮群组吗?"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10789 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10790 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
10792 #. For the first occurrence,
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10796 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10797 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10801 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10802 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10806 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10807 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10812 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10813 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10817 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10818 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10822 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10823 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10827 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10828 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10832 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10833 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10838 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10841 #. For the first occurrence,
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10846 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10852 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10853 msgstr "确定删除此借出篮吗?"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10858 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10863 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10864 msgstr "确定删除此指定参考书的课程吗?"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10868 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10874 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10879 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10884 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10885 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10891 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10892 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10893 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10899 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10900 "patron database? This cannot be undone."
10901 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10907 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10908 "cannot be undone."
10909 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10914 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10915 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10919 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10920 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10924 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10925 msgstr "确定要删除此记录吗?"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10929 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10930 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10934 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10935 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10939 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10942 #. For the first occurrence,
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10946 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10951 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10952 msgstr "您确定要删除此代理商吗?"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10956 msgid "Are you sure you want to do this?"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10961 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10962 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10966 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10967 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10971 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10972 msgstr "确定删除此索书号:%s 的批次吗?"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10976 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10977 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10981 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10982 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10986 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10987 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10991 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10992 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10996 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10997 msgstr "您确定要从指定参考书删除此馆藏吗?"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11001 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11002 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11006 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11007 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11011 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11012 msgstr "确定再打开此借出篮吗?"
11014 #. For the first occurrence,
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11018 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11019 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11024 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11026 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11031 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11033 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11038 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11040 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
11042 #. For the first occurrence,
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11046 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11047 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11051 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11066 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11067 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11071 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11072 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11076 msgid "Arnaud Laurin"
11077 msgstr "Arnaud Laurin"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11091 #. %1$s: IF ( mysql )
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11094 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11095 msgstr "询问或改变读者的授权。需要说明吗?见%s"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11102 #. For the first occurrence,
11103 #. %1$s: subscription.branchname
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11107 msgid "At library: %s"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11113 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11114 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11115 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11116 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11117 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11118 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11119 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11120 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11122 "在新增标签的各页面,可以看到快速近用相关功能的工具列。屏幕左方的选单也允许近"
11123 "用至新增标签的其它块。页面上方的现在位置指标明确指出在新增标签模块内,并快速"
11124 "浏览上一层块。最后,点选每个页面的左上方,可得到各块的详情。"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11129 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11130 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11131 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11132 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11133 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11134 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11135 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11136 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11137 "corner of every page."
11139 "在新增读者证的每个页面上方,可看到近用相关功能的工具列。屏幕左方的选单也允许"
11140 "近用至新增读者证的其它块。页面上方的现在位置指标明确指出在新增读者证模块内,"
11141 "并快速浏览上一层块。最后,点选每个页面的左上方,可得到各块的详情。"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11145 msgid "Athens County Public Libraries"
11146 msgstr "Geauga County Public Library"
11148 #. %1$s: bibliotitle |html
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11151 msgid "Attach an item to %s"
11154 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11157 msgid "Attach an item%s to "
11160 #. INPUT type=submit
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11162 msgid "Attach another item"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11167 msgid "Attach item"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11172 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11173 msgstr "此借出篮以同样的名称附加在新的借出篮群组"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11182 msgid "Attila Kinali"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11187 msgid "Attribute: "
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11195 #. For the first occurrence,
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11211 msgid "Auth field copied"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11221 msgid "Auth value:"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11260 msgid "Author (A-Z)"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11266 msgid "Author (Z-A)"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11271 msgid "Author (any): "
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11276 msgid "Author (corporate): "
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11281 msgid "Author (meeting/conference): "
11282 msgstr "作者 (会晤/会议):"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11286 msgid "Author (personal): "
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11294 #. For the first occurrence,
11295 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11296 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11298 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11299 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11301 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11302 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11303 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11304 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11306 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11313 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11314 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11349 msgid "Authorised values category"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11361 msgid "Authorities"
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11366 msgid "Authorities tables"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11372 msgid "Authorities: "
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11384 #. %2$s: authtypetext
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11387 msgid "Authority #%s (%s)"
11390 #. %1$s: loopro.object
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11393 msgid "Authority %s"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11398 msgid "Authority Control"
11401 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11402 #. %2$s: authtypecode
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11407 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11408 msgstr "权威机读编目格式框架给 %s%s%s缺省框架%s"
11411 #. %2$s: authtypecode
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11414 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11415 msgstr "权威机读编目格式分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11420 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11421 msgstr "权威机读编目格式分栏结构给 %s"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11425 msgid "Authority Type"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11430 msgid "Authority field to copy: "
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11436 msgid "Authority record"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11441 msgid "Authority search"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11447 msgid "Authority search results"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11452 msgid "Authority type"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11459 msgid "Authority type: "
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11469 msgid "Authority types"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11484 msgid "Authorized value"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11489 msgid "Authorized value category: "
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11495 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11496 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11497 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11499 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
11500 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11505 msgid "Authorized value:"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11512 msgid "Authorized value: "
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11521 msgid "Authorized values"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11527 msgid "Authorized values for category %s:"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11535 #. INPUT type=button
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11537 msgid "Auto-fill row"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11543 msgid "Automatic renewal"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11548 msgid "Availability"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11553 msgid "Available call numbers"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11558 msgid "Available copy"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11563 msgid "Available copy numbers"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11569 msgid "Available enumeration"
11570 msgstr "Available enumeration"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11574 msgid "Available itypes"
11575 msgstr "Available itypes"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11579 msgid "Available locations"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11585 msgid "Available since"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11591 msgid "Average checkout period"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11596 msgid "Average checkout period statistics"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11602 msgid "Average loan time"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11617 msgid "BSD License"
11618 msgstr "BSD License"
11620 #. %1$s: heading | html
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11635 #. For the first occurrence,
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11643 #. INPUT type=submit
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11645 msgid "Back to System Preferences"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11650 msgid "Back to Tools"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11656 msgid "Back to biblio"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11709 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11710 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11711 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11715 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11716 msgstr "条码 %s %s%s %s"
11718 #. For the first occurrence,
11719 #. %1$s: overduesloo.barcode
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11723 msgid "Barcode : %s "
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11729 msgid "Barcode file: "
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11734 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11735 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11739 msgid "Barcode submitted"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11744 msgid "Barcode type: "
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11762 #. For the first occurrence,
11763 #. %1$s: issueloo.barcode
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11768 msgid "Barcode: %s"
11771 #. For the first occurrence,
11772 #. %1$s: reserveloo.barcode
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11777 msgid "Barcode: %s "
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11782 msgid "Barcodes not found"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11787 msgid "Barry Cannon"
11788 msgstr "Barry Cannon"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11792 msgid "Bart Jorgensen"
11793 msgstr "Bart Jorgensen"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11797 msgid "Base-level allocated"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11802 msgid "Base-level available"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11807 msgid "Base-level ordered"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11812 msgid "Base-level spent"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11817 msgid "Basic constraints"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11823 msgid "Basic parameters"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11838 #. For the first occurrence,
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11850 #. %1$s: basketname|html
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11854 msgid "Basket %s (%s)"
11855 msgstr "借出篮 %s (%s)"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11869 msgid "Basket created by: "
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11874 msgid "Basket creator"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11879 msgid "Basket deleted"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11884 msgid "Basket details"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11894 msgid "Basket group"
11898 #. %2$s: basketgroupid
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11901 msgid "Basket group %s (%s) for "
11902 msgstr "借出篮群组 %s (%s) 供 "
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11906 msgid "Basket group billing place:"
11907 msgstr "借出篮群组帐单地址:"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11911 msgid "Basket group delivery placename:"
11912 msgstr "借出篮群组送达地名:"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11916 msgid "Basket group name :"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11921 msgid "Basket group name:"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11926 msgid "Basket group search"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11932 msgid "Basket group:"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11937 msgid "Basket grouping"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11942 msgid "Basket grouping for "
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11947 msgid "Basket groups"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11952 msgid "Basket name: "
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11957 msgid "Basket search"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11968 msgid "Basketgroup: "
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11976 #. %1$s: booksellertoname
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11979 msgid "Baskets for %s"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11984 msgid "Baskets in this group:"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11996 msgid "Batch delete"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12001 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12002 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
12004 #. %1$s: IF ( del )
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12009 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12010 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12018 msgid "Batch item deletion"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12023 msgid "Batch item deletion results"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12032 msgid "Batch item modification"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12037 msgid "Batch item modification results"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12044 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12052 msgid "Batch patron modification"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12057 msgid "Batch patrons modification"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12062 msgid "Batch patrons results"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12070 msgid "Batch record deletion"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12078 msgid "Batch record modification"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12084 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12085 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12087 "因为\"UseTransportCostMatrix\"系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵,去 "
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12092 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12093 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12095 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12107 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12108 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12109 "administrator and located in your "
12110 msgstr "开始前,先确认有正确的证书;请以帐号口令登录,再确认您的 "
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12114 msgid "Beginning date:"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12120 msgid "Begins with"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12125 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12126 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12130 msgid "Bernardo González Kriegel"
12131 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12136 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12138 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12142 msgid "BibLibre, France"
12143 msgstr "BibLibre,法国"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12153 #. %1$s: loopro.object
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12162 msgid "Biblio count"
12163 msgstr "Biblio count"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12167 msgid "Biblio number"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12172 msgid "Biblio number (internal)"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12177 msgid "Biblio-level item type"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12189 msgid "Bibliographic"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12194 msgid "Bibliographic data to print"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12201 msgid "Bibliographic information"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12207 msgid "Bibliographic record"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12213 msgid "Bibliographic record %s"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12218 msgid "Bibliographic: "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12223 msgid "Bibliographies"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12228 msgid "Biblioitem number"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12233 msgid "Biblioitem number (internal)"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12239 msgid "Biblionumber"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12244 msgid "Biblionumber:"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12249 msgid "Biblios in reservoir"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12259 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12260 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12266 msgid "Bill to: %s %s "
12267 msgstr "帐单至:%s %s "
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12273 msgid "Billing date"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12279 msgid "Billing date:"
12282 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12283 #. %2$s: billingdatefrom
12284 #. %3$s: billingdateto
12286 #. %5$s: billingdatefrom
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12290 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12291 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
12293 #. %1$s: billingdateto
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12296 msgid "Billing date: All until %s "
12297 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12302 msgid "Billing place"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12310 msgid "Billing place:"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12321 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12322 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师Mark james 制作的famfamfam Silk图示集。"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12332 msgid "Block expired patrons"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12342 msgid "Book drop mode"
12345 #. %1$s: dropboxdate
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12348 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12349 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12358 msgid "Bookseller invoice no: "
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12375 msgid "Borrower '%s' added."
12376 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12380 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12381 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12386 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12396 msgid "Borrower number"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12402 msgid "Borrowernumber: "
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12407 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12413 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12415 msgstr "'来源'与'文字'字段必须有内容,才能存储引句。"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12430 msgid "Branches limitation"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12436 msgid "Branches limitation: "
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12442 msgid "Branches limitations"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12447 msgid "Brandon Haveman"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12452 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12457 msgid "Brendan Gallagher"
12458 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12462 msgid "Brendon Ford"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12467 msgid "Brett Wilkins"
12468 msgstr "Brett Wilkins"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12472 msgid "Brian Engard"
12473 msgstr "Brian Engard"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12477 msgid "Brian Harrington"
12478 msgstr "Brian Harrington"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12482 msgid "Brian Norris"
12483 msgstr "Brian Harrington"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12487 msgid "Brice Sanchez"
12488 msgstr "Brice Sanchez"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12492 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12493 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12497 msgid "Brief display"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12502 msgid "Brig C. McCoy"
12503 msgstr "Brig C. McCoy"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12507 msgid "Brooke Johnson"
12508 msgstr "Brooke Johnson"
12510 #. For the first occurrence,
12511 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12515 msgid "Browse by last name: %s "
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12520 msgid "Browse system logs"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12525 msgid "Browse the system logs"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12530 msgid "Bruno Toumi"
12531 msgstr "Bruno Toumi"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. %1$s: budget.budget_period_description
12540 #. %2$s: budget.budget_period_id
12541 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12546 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12547 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12552 msgid "Budget description missing"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12563 msgid "Budget name"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12569 msgid "Budget period description"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12580 msgid "Budgeted cost: "
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12600 msgid "Budgets administration"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12605 msgid "Bug wranglers:"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12610 msgid "Build A Report"
12613 #. INPUT type=submit
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12615 msgid "Build a new report"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12620 msgid "Build a new report?"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12626 msgid "Build a report"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12631 msgid "Build and manage batches of labels"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12636 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12637 msgstr "创建与管理批次读者证"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12641 msgid "Build and run reports"
12644 #. INPUT type=submit name=submit
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12653 msgid "Built-in offline circulation interface"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12678 msgid "ByWater Solutions, USA"
12679 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12688 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12689 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
12700 #. %10$s: interface
12701 #. %11$s: interface
12702 #. %12$s: interface
12703 #. %13$s: interface
12704 #. %14$s: themelang
12705 #. %15$s: themelang
12706 #. %16$s: themelang
12707 #. %17$s: themelang
12708 #. %18$s: themelang
12709 #. %19$s: interface
12710 #. %20$s: themelang
12711 #. %21$s: themelang
12712 #. %22$s: interface
12713 #. %23$s: interface
12714 #. %24$s: interface
12715 #. %25$s: interface
12716 #. %26$s: interface
12717 #. %27$s: interface
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12721 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12722 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12723 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12724 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12725 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12726 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12727 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12728 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12729 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12730 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12731 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12732 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12733 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12734 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12737 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12738 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12739 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12740 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12741 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12742 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12743 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12744 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12745 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12746 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12747 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12748 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12749 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12750 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12780 msgid "CD software"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12790 #. For the first occurrence,
12791 #. %1$s: csv_profile.profile
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12803 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12804 "to be imported in to a variety of applications"
12805 msgstr "CSV - 选定标签的布局后,输出标签数据,以备其它应用程序使用"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12809 msgid "CSV profile: "
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12815 msgid "CSV profiles"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12821 msgid "CSV separator: "
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12826 msgid "Cache expiry (seconds)"
12827 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12833 msgid "Cache expiry:"
12836 #. %1$s: todaysdate
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12841 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12842 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12852 msgid "Calendar information"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12859 msgid "Call Number"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12864 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12865 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12916 msgid "Call number"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12922 msgid "Call number "
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12927 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12928 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12933 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12934 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12938 msgid "Call number range"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12945 msgid "Call number:"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12950 msgid "Call numbers"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12955 msgid "Call numbers browser"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12963 #. %1$s: subscription.callnumber
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12966 msgid "Callnumber: %s "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12971 msgid "Calyx, Australia"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12976 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12977 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
12981 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12982 msgstr "每个人都可看到虚拟书架,但祗有您才可管理它。"
12984 #. %1$s: error.borrowernumber
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12987 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12988 msgstr "不能更新此读者号的读者 %s"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12992 msgid "Can't cancel receipt "
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12998 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12999 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
13004 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13006 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13011 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13013 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13018 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13019 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13024 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13025 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13030 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13031 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13036 msgid "Can't delete order"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13042 msgid "Can't delete order and catalog record"
13043 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13048 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13049 "this order cancel holds first"
13051 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13057 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13058 "this order cancel holds first"
13060 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %])预约连结至此订单,必须先删除该"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13065 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13066 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13070 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13071 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13216 msgid "Cancel Upload"
13219 #. INPUT type=submit
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13222 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13223 msgstr "取消[% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]并转移[% END %]全部"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13227 msgid "Cancel and return to order"
13230 #. INPUT type=submit
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13232 msgid "Cancel filter"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13242 msgid "Cancel hold"
13245 #. INPUT type=submit
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13247 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13248 msgstr "取消预约并返回:[% overloo.branchname %]"
13250 #. INPUT type=submit
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13252 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13253 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
13255 #. INPUT type=submit name=submit
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13258 msgid "Cancel marked holds"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13263 msgid "Cancel merge"
13266 #. INPUT type=button
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13268 msgid "Cancel modifications"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13273 msgid "Cancel notification"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13278 msgid "Cancel receipt"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13283 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13284 msgstr "取消预约并试图转移:"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13289 msgid "Cancel transfer"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13294 msgid "Cancellation Date"
13297 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13301 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13317 msgid "Cancelled orders"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13325 msgid "Cannot Delete"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13331 msgid "Cannot add patron"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13336 msgid "Cannot be ordered"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13341 msgid "Cannot be put on hold"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13346 msgid "Cannot be toggled"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13351 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13352 msgstr "不能取消收条,可能原因为:"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13357 msgid "Cannot check in"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13362 msgid "Cannot check out"
13365 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13368 msgid "Cannot check out! %s "
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13376 msgid "Cannot delete"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13381 msgid "Cannot delete budget"
13384 #. %1$s: budget_period_description
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13387 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13392 msgid "Cannot delete currency "
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13397 msgid "Cannot delete filing rule "
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13402 msgid "Cannot delete item type"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13407 msgid "Cannot delete patron"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13413 msgid "Cannot edit"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13418 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13423 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13424 msgstr "不能同时有\"月\"与\"到期日\""
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13431 msgid "Cannot open %s to read."
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13436 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13437 msgstr "不能打开数据夹索引(idlink.txt 或 datalink.txt)阅读。"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13441 msgid "Cannot place hold"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13446 msgid "Cannot place hold on some items"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13452 msgid "Cannot place hold:"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13457 msgid "Cannot process file as an image."
13458 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13462 msgid "Cannot renew:"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13467 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13468 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13472 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13473 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13477 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13478 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13495 #. %1$s: batche.batch_id
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13498 msgid "Card batch number %s"
13499 msgstr "批次读者证号码 %s"
13501 #. %1$s: batche.batch_id
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13504 msgid "Card batch number %s "
13505 msgstr "批次读者证号码 %s "
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13509 msgid "Card height:"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13518 msgid "Card number"
13521 #. %1$s: cardnumber
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13524 msgid "Card number : %s"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13529 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13530 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13535 msgid "Card number: "
13538 #. %1$s: cardnumber
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13541 msgid "Card number: %s"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13546 msgid "Card width:"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13556 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13557 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13558 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13563 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13565 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13569 msgid "Cardnumber already in use."
13570 msgstr "该读者证号码已经被使用"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13574 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13575 msgstr "读者证号码长度不符。"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13579 msgid "Cardnumbers not found"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13597 msgid "Cassette recording"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13629 msgid "Catalog by Item Type"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13635 msgid "Catalog by item type"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13640 msgid "Catalog details"
13643 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13646 msgid "Catalog details %s "
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13651 msgid "Catalog search"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13658 msgid "Catalog statistics"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13676 msgid "Cataloging search"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13686 msgid "Catalogue tables"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13691 msgid "Cataloguing tables"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13696 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13697 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13713 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13714 msgstr "不能新增范围,范围代码已存在"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13719 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13720 msgstr "不能删除范围,因为已有图书馆使用它"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13724 msgid "Category code"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13729 msgid "Category code unknown."
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13734 msgid "Category code:"
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13742 msgid "Category code: "
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13747 msgid "Category name"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13753 msgid "Category type: "
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13775 #. For the first occurrence,
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13780 msgid "Category: %s"
13783 #. For the first occurrence,
13784 #. %1$s: categoryname
13785 #. %2$s: categorycode
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13789 msgid "Category: %s (%s)"
13790 msgstr "范围:%s (%s)"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13794 msgid "Categorycode"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13801 msgid "Cell value "
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13807 msgid "Cells contain estimated values only."
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13812 msgid "Central Authentication Service"
13815 #. INPUT type=button
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13821 #. INPUT type=submit
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13823 msgid "Change basket group"
13826 #. INPUT type=submit
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13828 msgid "Change basketgroup"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13833 msgid "Change framework: "
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13839 msgid "Change internal note"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13844 msgid "Change item status"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13850 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13851 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13855 msgid "Change order"
13858 #. %1$s: ordernumber
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13861 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13862 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
13864 #. %1$s: ordernumber
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13867 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13868 msgstr "更改订单的代理商说明(订单编号 %s)"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13872 msgid "Change password"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13879 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13880 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13884 msgid "Change vendor note"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13889 msgid "Changed action if matching record found"
13890 msgstr "若无符合的纪录则改变"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13894 msgid "Changed action if no match found"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13899 msgid "Changed item processing option"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13912 msgid "Character encoding: "
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13930 msgid "Charge type"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13935 msgid "Charles Farmer"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13950 msgid "Check In subscription for "
13953 #. INPUT type=submit
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13971 msgid "Check expiration"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
13976 msgid "Check for embedded item record data?"
13977 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13996 #. For the first occurrence,
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
14001 msgid "Check in message"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14006 msgid "Check lists"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14013 msgid "Check logs for more details."
14014 msgstr "详情请查看错误纪录。"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14045 #. INPUT type=submit name=x
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14047 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14048 msgstr "借出 [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14050 #. For the first occurrence,
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14053 msgid "Check out message"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14058 msgid "Check out to this patron"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14063 msgid "Check that your database is running."
14064 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14068 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14069 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14073 msgid "Check the hostname setting in "
14076 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14078 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14079 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
14081 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14083 msgid "Check to delete this field"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14088 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14089 msgstr "勾选以显示此属性于联机公共目录的读者详情页面。"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14094 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14095 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14096 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值,设置属性后,不能改变它。"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14100 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14101 msgstr "勾选以便将口令与此属性相关。"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14106 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14107 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14111 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14112 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14116 msgid "Check your database settings in "
14117 msgstr "检查您的数据库设置 "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14127 msgid "Check-in date from"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14132 msgid "Check-in date from:"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14153 msgid "Checked in "
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14158 msgid "Checked in item."
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14166 msgid "Checked out"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14171 msgid "Checked out "
14175 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14176 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14179 msgid "Checked out %s %s %s by "
14180 msgstr "%s 借出给 %s %s "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14185 msgid "Checked out %s times"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14196 msgid "Checked out from"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14206 msgid "Checked out on"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14211 msgid "Checked out today"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14216 msgid "Checked out: "
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14222 msgid "Checked-in items"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14232 msgid "Checkin message"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14237 msgid "Checkin message type: "
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14242 msgid "Checkin message: "
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14252 msgid "Checking out to "
14255 #. For the first occurrence,
14256 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14260 msgid "Checking out to %s"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14266 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14267 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14270 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏;字段空白,则不改变"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14276 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14277 "the values of that field on all selected patrons"
14278 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14289 msgid "Checkout count"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14294 msgid "Checkout count:"
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14299 msgid "Checkout date"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14304 msgid "Checkout date from:"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14309 msgid "Checkout date from: "
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14314 msgid "Checkout history"
14317 #. %1$s: title |html
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14320 msgid "Checkout history for %s"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14325 msgid "Checkout on"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14330 msgid "Checkout status:"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14345 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14346 msgstr "禁止借出,因为该读者已有逾期馆藏"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14351 msgid "Checkouts by patron category"
14352 msgstr "依读者类型排序的借出"
14354 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14355 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14359 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14360 msgstr "借出依读者类型 %s 类型 = %s%s"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14365 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14366 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14369 "勾选机读编目格式结构。若您改变推荐的机读编目格式书目框架,应执行此工具,测试"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14396 msgid "Choose .koc file: "
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14401 msgid "Choose Adult category "
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14406 msgid "Choose Hemisphere:"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14412 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14417 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14418 msgstr "选择文本案订单至打印"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14423 msgid "Choose a file "
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14428 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14429 msgstr "从清单里选定代理商,直接进入正确的位置。 "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14433 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14438 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14444 msgid "Choose an icon:"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14449 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14450 msgstr "选择并启用一个机读编目格式分栏 "
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14454 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14455 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14459 msgid "Choose layout type: "
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14464 msgid "Choose library:"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14469 msgid "Choose list"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14480 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14481 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14483 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14488 msgid "Choose order of text fields to print"
14489 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14493 msgid "Choose the file to add to the basket"
14494 msgstr "选择新增入借出篮的文件"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14498 msgid "Choose this record"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14503 msgid "Choose time"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14509 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14510 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14511 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14515 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14516 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14520 msgid "Choose your library:"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14533 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14534 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14538 msgid "Chris Cormack"
14539 msgstr "Chris Cormack"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14544 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14545 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14546 msgstr "(1.x, 3.4, 3.6 释出经理, 3.2 翻译经理, 3.8, 3.10 释出经理)"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14550 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14551 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14555 msgid "Christophe Croullebois"
14556 msgstr "Christophe Croullebois"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14560 msgid "Christopher Brannon"
14561 msgstr "Christopher Hall"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14565 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14566 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14570 msgid "Christopher Hyde"
14571 msgstr "Christopher Hyde"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14575 msgid "Cindy Murdock Ames"
14576 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14616 msgid "Circulation"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14622 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14623 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14624 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14625 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14626 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14627 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14628 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14629 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14630 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14631 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14632 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14633 "symbol by National Park Service "
14635 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14636 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14637 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14638 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14639 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14640 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14641 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14642 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14643 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14644 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14645 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14646 "symbol by National Park Service "
14648 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14651 msgid "Circulation History for %s"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14656 msgid "Circulation Reports"
14659 #. %1$s: branch_name
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14662 msgid "Circulation alerts for %s"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14668 msgid "Circulation and fines rules"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14676 msgid "Circulation history"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14681 msgid "Circulation note"
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14686 msgid "Circulation note: "
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14691 msgid "Circulation records were last synced on: "
14692 msgstr "流通记录最新的同步是:"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14698 msgid "Circulation statistics"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14703 msgid "Circulation tables"
14706 #. %1$s: LoginBranchname
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14709 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14710 msgstr "流通:于 %s 逾期"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14726 msgid "Cities and towns"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14755 msgid "City search:"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14769 msgid "Claim acquisition"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14777 #. INPUT type=submit
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14779 msgid "Claim order"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14785 msgid "Claim serial issue"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14790 msgid "Claim using notice: "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14805 msgid "Claimed date"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14817 msgid "Claims count"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14822 msgid "Claire Hernandez"
14823 msgstr "Claire Hernandez"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14837 msgid "ClassSources"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14843 msgid "Classification"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14848 msgid "Classification filing rules"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14853 msgid "Classification source code missing"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14859 msgid "Classification source code: "
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14867 msgid "Classification sources"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14872 msgid "Classification:"
14875 #. For the first occurrence,
14876 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14880 msgid "Classification: %s "
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14885 msgid "Claudia Forsman"
14886 msgstr "Claudia Forsman"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14891 msgstr "Clay Fouts"
14893 #. INPUT type=submit
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14900 msgid "Clean patron records"
14903 #. %1$s: import_batch_id
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14906 msgid "Cleaned import batch #%s"
14909 #. For the first occurrence,
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14957 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14958 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14971 msgid "Clear field"
14974 #. INPUT type=reset
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14976 msgid "Clear filters"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14981 msgid "Clear on loan"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14987 msgid "Clear screen"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14994 msgid "Clear search form"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14999 msgid "Clear used authorities"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15008 msgid "Click 'Next' to continue "
15009 msgstr "勾选'下一步',继续操作 "
15011 #. For the first occurrence,
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15015 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15016 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15020 msgid "Click Save to finish."
15021 msgstr "勾选存储,完成作业。"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15026 msgid "Click here to define a printer profile."
15027 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15031 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15032 msgstr "勾选这里回到书商网页"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15037 msgid "Click here to see the merged record."
15038 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15042 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15043 msgstr "勾选'完成',以完成作业并上传至Koha的馆员界面。 "
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15047 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15048 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15054 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15057 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15061 msgid "Click on individual cells to edit."
15062 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15067 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15068 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15070 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15075 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15076 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15078 "勾选一个或多个引句号码,选定删除的引句;勾选'删除引句'钮,就能删除引句。"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15083 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15084 "Enter> key to save the quote. "
15085 msgstr "勾选'新增引句'钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。 "
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15090 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15091 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的连结。"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15095 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15096 msgstr "勾选以下的连结,以下载输出的批次。"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15100 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15106 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15108 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句,可以选择多个引句。"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15113 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15114 msgstr "勾选\"选择文件\"钮,并选择上传的CSV文件。"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15119 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15120 msgstr "勾选\"删除\"钮,以删除现在的照片。%s "
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15125 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15127 msgstr "勾选工具列的\"输入引句\"钮,以便输入CSV格式的引句档。"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15132 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15134 msgstr "勾选工具列的\"存储引句\"钮,存储整个批次引句。"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15138 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15139 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
15141 #. INPUT type=submit
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15143 msgid "Click to \"Unmap\""
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15148 msgid "Click to Edit"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15154 msgid "Click to Expand this Tag"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15160 msgid "Click to add item"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15165 msgid "Click to collapse this section"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15170 msgid "Click to edit"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15175 msgid "Click to expand this section"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15180 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15181 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。 "
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15185 msgid "Click to recheck dependencies "
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15201 msgid "Clone these rules to:"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15211 msgid "Clone this subfield"
15214 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15215 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15216 #. %3$s: frombranchname
15218 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15219 #. %6$s: tobranchname
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15224 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15225 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15229 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15247 #. INPUT type=button
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15249 msgid "Close and print"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15254 msgid "Close basket group"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15259 msgid "Close budget "
15260 msgstr "› 课程详情 "
15262 #. INPUT type=button
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15265 msgid "Close help window"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15270 msgid "Close this basket"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15277 msgid "Close this menu"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15282 msgid "Close this window."
15285 #. INPUT type=button
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15290 msgid "Close window"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15305 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15308 msgid "Closed (%s)"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15313 msgid "Closed on %s"
15316 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15319 msgid "Closed on %s."
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15356 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15357 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15362 msgid "Collapse all"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15373 msgid "Collect from patron: "
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15398 msgid "Collection "
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15407 msgid "Collection code"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15412 msgid "Collection code:"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15417 msgid "Collection deleted successfully"
15418 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15422 msgid "Collection failed to be deleted"
15423 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15429 msgid "Collection title:"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15434 msgid "Collection transferred successfully"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15439 msgid "Collection:"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15444 msgid "Collection: "
15447 #. For the first occurrence,
15448 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15452 msgid "Collection: %s "
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15482 msgid "Column name"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15498 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15499 "columns will be ignored. "
15500 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。 "
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15505 msgid "Columns settings"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15510 msgid "Coming from"
15513 #. %1$s: branchesloo.branchname
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15516 msgid "Coming from %s"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15534 msgid "Comma separated text"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15578 msgid "Comments about this file: "
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15583 msgid "Comments awaiting moderation"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15588 msgid "Comments pending approval"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15598 msgid "Compact view"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15603 msgid "Company details"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15608 msgid "Company name: "
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15613 msgid "Compare barcodes list to results: "
15614 msgstr "比较条码清单与结果:"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15618 msgid "Complete view"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15623 msgid "Completed import of records"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15628 msgid "Completed: "
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15633 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15634 msgstr "组态完成,在机读编目格式参数表没有任何错误"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15644 msgid "Configure columns"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15649 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15650 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15654 msgid "Configuring "
15657 #. INPUT type=submit
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15668 msgid "Confirm custom report"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15673 msgid "Confirm delete: "
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15680 msgid "Confirm deletion"
15683 #. %1$s: branchname
15684 #. %2$s: branchcode
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15687 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15688 msgstr "确认删除 %s (%s)吗?"
15690 #. %1$s: searchfield
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15693 msgid "Confirm deletion of %s?"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15698 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15699 msgstr "确认删除权威结构定义 "
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15703 msgid "Confirm deletion of classification source "
15704 msgstr "确认删除分类法来源 "
15706 #. %1$s: contractnumber
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15709 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15714 msgid "Confirm deletion of currency "
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15719 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15724 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15725 msgstr "确认删除读者属性类型 "
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15729 msgid "Confirm deletion of printer "
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15734 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15737 #. %1$s: tagsubfield
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15740 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15741 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15745 msgid "Confirm deletion of tag "
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15750 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15753 #. INPUT type=submit
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15755 msgid "Confirm hold"
15758 #. INPUT type=submit
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15760 msgid "Confirm hold and transfer"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15765 msgid "Confirm holds"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15770 msgid "Confirm new password:"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15775 msgid "Congratulations, installation complete"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15782 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15783 msgstr "连结 %s。%s至机读编目格式分栏"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15787 msgid "Connection established."
15790 #. For the first occurrence,
15791 #. %1$s: errcon.server
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15796 msgid "Connection failed to %s"
15799 #. For the first occurrence,
15800 #. %1$s: errcon.server
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15804 msgid "Connection timeout to %s"
15805 msgstr "连结至 %s 时间终了"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15809 msgid "Connor Dewar"
15810 msgstr "Connor Dewar"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15814 msgid "Connor Fraser"
15815 msgstr "Connor Fraser"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15819 msgid "Considered lost"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15825 msgid "Constraints"
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15836 msgid "Contact about late issues?"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15841 msgid "Contact about late orders?"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15847 msgid "Contact details"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15852 msgid "Contact information"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15857 msgid "Contact name: "
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15862 msgid "Contact note: "
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15872 msgid "Contact: First name"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15877 msgid "Contact: Last name"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15882 msgid "Contact: Relationship"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15887 msgid "Contact: Title"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15910 msgid "Contents of "
15913 #. INPUT type=submit
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15926 msgid "Continue to log in to Koha"
15929 #. INPUT type=submit
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15932 msgid "Continue without marking >>"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15942 msgid "Contract deleted"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15947 msgid "Contract description:"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15952 msgid "Contract end date:"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15958 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15963 msgid "Contract id "
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15969 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15970 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15973 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
15974 "题名、内部说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15980 msgid "Contract name:"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15985 msgid "Contract number:"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15990 msgid "Contract number: "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15995 msgid "Contract start date:"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16000 msgid "Contract(s)"
16003 #. %1$s: booksellername
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16006 msgid "Contract(s) of %s"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16025 msgid "Contributing companies and institutions"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16031 msgid "Control no.: "
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16038 msgid "Control no: "
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16044 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16045 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16046 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16047 "of history kept is controlled by the cronjob "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
16052 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16053 msgstr "以下列模板修改记录:"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16071 msgid "Copy holidays to:"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16076 msgid "Copy notice"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16089 msgid "Copy number"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16094 msgid "Copy number:"
16097 #. %1$s: branchloo.branchname
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16105 msgid "Copy to all libraries"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16116 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16117 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16121 msgid "Copyright © 2008 "
16122 msgstr "着作权 © 2008 "
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16128 msgid "Copyright date:"
16131 #. For the first occurrence,
16132 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16136 msgid "Copyright year: %s "
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16146 msgid "Copyright: "
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16153 msgid "Copyrightdate"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16158 msgid "Corey Fuimaono"
16159 msgstr "Corey Fuimaono"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16163 msgid "Cory Jaeger"
16164 msgstr "Cory Jaeger"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16168 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16174 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16175 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16176 msgstr "成本是数字,从任意最大值(如1或100)到最小值0。"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16180 msgid "Could not add a new patron."
16183 #. %1$s: duplicate_code_error
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16187 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16188 "code already exists. "
16189 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。 "
16191 #. %1$s: duplicate_value
16192 #. %2$s: duplicate_category
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16196 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16197 "already present. "
16198 msgstr "不能新增值 "%s" 给类型 "%s" — 已经有值。 "
16200 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16201 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16205 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16206 "by %s patron records"
16207 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
16209 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16213 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16214 "absent from the database."
16215 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16219 msgid "Could not find a system preference named "
16220 msgstr "找不到系统首选名为 "
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16225 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16226 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16228 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16239 msgid "Count holds"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16244 msgid "Count items"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16249 msgid "Count of checkouts"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16254 msgid "Count total items"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16260 msgid "Count unique biblios"
16261 msgstr "计算不重复的书目总数"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16265 msgid "Count unique borrowers"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16271 msgid "Count unique items"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16294 msgstr "指定参考书的课程 #"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16298 msgid "Course Reserves"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16303 msgid "Course name"
16304 msgstr "指定参考书的课程名称"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16308 msgid "Course name:"
16309 msgstr "指定参考书的课程名称:"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16313 msgid "Course number"
16314 msgstr "指定参考书的课程编号"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16318 msgid "Course number:"
16319 msgstr "指定参考书的课程编号:"
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16330 msgid "Course reserves"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16340 msgid "Crawford County Federated Library System"
16341 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
16343 #. INPUT type=submit
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16350 msgid "Create a new category"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16355 msgid "Create a new list"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16360 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16361 msgstr "输入外部纪录,以新增纪录。"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16365 msgid "Create a new template"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16370 msgid "Create analytics"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16376 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16377 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16378 msgstr "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符。"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16383 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16384 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16385 "for the MARC editor."
16387 "新增与管理权威框架,设置机读编目格式纪录(定义字段与分栏)的字符,机读编目格式"
16390 #. %1$s: authtypecode
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16393 msgid "Create authority framework for %s using "
16394 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
16396 #. %1$s: frameworkcode
16397 #. %2$s: frameworktext
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16400 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16401 msgstr "新增权威框架给 %s (%s)使用 "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16405 msgid "Create from SQL"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16414 msgid "Create manual credit"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16423 msgid "Create manual invoice"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16428 msgid "Create new authority"
16431 #. INPUT type=submit
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16433 msgid "Create new invoice anyway"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16438 msgid "Create new record"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16443 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16444 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16448 msgid "Create printable patron cards"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16453 msgid "Create record"
16456 #. INPUT type=submit name=submit
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16460 msgid "Create report from SQL"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16466 msgid "Create routing list"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16471 msgid "Create routing list for "
16474 #. INPUT type=submit
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16476 msgid "Create template"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16487 msgid "Created by:"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16492 msgid "Created by: "
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16500 msgid "Creation date"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16505 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16506 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16510 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16511 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16520 msgid "Credit type: "
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16546 msgid "Currencies & Exchange rates"
16547 msgstr "币别 & 汇率"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16553 msgid "Currencies and exchange rates"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16558 msgid "Currencies search:"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16567 #. For the first occurrence,
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16572 msgid "Currency = %s"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16577 msgid "Currency deleted"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16597 msgid "Current checkouts allowed"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16604 msgid "Current library"
16607 #. For the first occurrence,
16608 #. %1$s: LoginBranchname
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16614 msgid "Current library: %s"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16622 msgid "Current location"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16627 msgid "Current location:"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16632 msgid "Current renewals:"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16637 msgid "Current server time is:"
16638 msgstr "服务器现在的时间是:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16643 msgid "Current session"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16648 msgid "Current terms"
16651 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16654 msgid "Currently Available %s"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16659 msgid "Currently available batches"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16664 msgid "Currently available layouts"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16669 msgid "Currently available profiles"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16674 msgid "Currently available templates"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16680 msgid "Currently in local use %s "
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16686 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16688 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16698 msgid "Custom search fields"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16703 msgid "Customize label layouts"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16708 msgid "Customize patron card layouts"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16713 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16714 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16718 msgid "Dænsk (Danish)"
16719 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16733 msgid "DVD video / Videodisc"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16745 msgid "Damaged status"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16750 msgid "Damaged status:"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16760 msgid "Daniel Banzli"
16761 msgstr "Daniel Banzli"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16765 msgid "Daniel Barker"
16766 msgstr "Daniel Barker"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16770 msgid "Daniel Grobani"
16771 msgstr "Daniel Grobani"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16775 msgid "Daniel Holth"
16776 msgstr "Daniel Holth"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16780 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16781 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16785 msgid "Daniel Sweeney"
16786 msgstr "Daniel Sweeney"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16790 msgid "Danny Bouman"
16791 msgstr "Danny Bouman"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16795 msgid "Darrell Ulm"
16796 msgstr "Darrell Ulm"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16804 msgid "Data deleted"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16814 msgid "Data fields"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16821 msgid "Data recorded"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16841 msgid "Database settings:"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16846 msgid "Database tables created"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16889 msgid "Date acquired"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16900 msgid "Date arrived"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16917 #. For the first occurrence,
16918 #. %1$s: issueloo.date_due
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16923 msgid "Date due: %s"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16928 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16929 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16938 msgid "Date last checked out"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16944 msgid "Date last seen"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16956 msgid "Date of birth"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16961 msgid "Date of birth is invalid."
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16967 msgid "Date of birth:"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16972 msgid "Date of enrollment is invalid."
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16977 msgid "Date of expiration is invalid."
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16982 msgid "Date of transfer"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16988 msgid "Date ordered "
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16993 msgid "Date published"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16998 msgid "Date published "
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17008 msgid "Date received"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17014 msgid "Date received "
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17019 msgid "Date received: "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17058 msgid "Date: from "
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17068 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17069 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17073 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17074 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17078 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17079 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17083 msgid "David Birmingham"
17084 msgstr "David Birmingham"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17089 msgstr "David Cook"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17093 msgid "David Goldfein"
17094 msgstr "David Goldfein"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17098 msgid "David Strainchamps"
17099 msgstr "David Strainchamps"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17114 msgid "Day of week"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17137 msgid "Days in advance"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17142 msgid "DeAndre Carroll"
17143 msgstr "DeAndre Carroll"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17147 msgid "Deactivate filters"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17155 #. For the first occurrence,
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17187 msgid "Default accounting details"
17190 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17191 #. %2$s: humanbranch
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17195 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17196 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17211 msgid "Default framework"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17216 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17217 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17221 msgid "Default privacy"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17227 msgid "Default privacy: "
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17233 msgid "Default value:"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17238 msgid "Default values"
17241 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17245 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17246 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17251 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17252 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17255 "设置容许值类型,然后在机读编目格式结构的容许值内,设置馆藏类型与书目机读编目"
17256 "格式栏号结构。容许值由外挂程序管理。"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17260 msgid "Define categories and authorized values for them."
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17266 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17267 "categories, and item types"
17268 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17272 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17273 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17278 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17279 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17281 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏,同时设置排序规则用于索书号的排序。"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17285 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17286 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17290 msgid "Define days when the library is closed"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17296 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17298 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17302 msgid "Define funds within your budgets"
17303 msgstr "设置使用于预算的基金"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17307 msgid "Define item types used for circulation rules."
17308 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17312 msgid "Define libraries and groups."
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17317 msgid "Define mappings"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17323 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17324 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17328 msgid "Define patron categories."
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17334 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17335 "libraries, patron categories, and item types"
17336 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17340 msgid "Define the holidays for:"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17346 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17347 "to find some datas independently of the framework."
17348 msgstr "设置键词与机读编目格式字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17353 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17354 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17355 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17358 "设置转换数据库(SQL)与机读编目格式书目纪录的映射。此映射可以通过机读编目格式书"
17359 "目框架设置,此工具是加速连结的捷径。"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17363 msgid "Define transport costs between branches"
17364 msgstr "设置分馆间的转移费用"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17368 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17369 msgstr "设置寻找机读编目格式数据的Z39.50客户端。"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17373 msgid "Define your budgets"
17376 #. %1$s: IF ( branch )
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17382 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17383 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17387 msgid "Defining transport costs between libraries "
17388 msgstr "设置分馆间的转费用 "
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17397 msgid "Definition description:"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17402 msgid "Definition name:"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17410 #. %1$s: ERRORDELAY
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17415 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17416 "be only numerical characters. "
17417 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符,应该祗有数字。 "
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17422 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17424 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。 "
17426 #. For the first occurrence,
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17531 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17533 msgid "Delete ALL submitted items"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17539 msgid "Delete City \"%s?\""
17540 msgstr "删除县市 \"%s\"吗?"
17542 #. INPUT type=submit name=submit
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17544 msgid "Delete Definition"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17549 msgid "Delete Images"
17552 #. INPUT type=submit
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17554 msgid "Delete Library"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17559 msgid "Delete [% field.name %] field"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17564 msgid "Delete a batch of items"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17569 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17580 msgid "Delete all items"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17585 msgid "Delete basket"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17590 msgid "Delete basket and orders"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17595 msgid "Delete basket group"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17600 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17601 msgstr "删除借出篮、订单与书目"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17606 msgid "Delete batch"
17609 #. For the first occurrence,
17610 #. %1$s: budget_period_description
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17614 msgid "Delete budget '%s'?"
17615 msgstr "删除预算'%s'吗?"
17617 #. INPUT type=submit
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17619 msgid "Delete classification source"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17624 msgid "Delete contact"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17629 msgid "Delete course"
17630 msgstr "删除指定参考书的课程"
17632 #. INPUT type=submit
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17634 msgid "Delete filing rule"
17637 #. %1$s: frameworktext
17638 #. %2$s: frameworkcode
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17641 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17642 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
17644 #. %1$s: budget_name
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17647 msgid "Delete fund %s?"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17652 msgid "Delete image"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17657 msgid "Delete item"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17663 msgid "Delete item type '%s'?"
17664 msgstr "删除馆藏类型'%s'吗?"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17669 msgid "Delete items in a batch"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17675 msgid "Delete list"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17680 msgid "Delete local"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17685 msgid "Delete local and remote"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17690 msgid "Delete notice?"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17696 msgid "Delete order"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17702 msgid "Delete order and catalog record"
17705 #. INPUT type=submit
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17707 msgid "Delete patron attribute type"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17712 msgid "Delete patrons"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17717 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17718 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17723 msgid "Delete quote(s)"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17729 msgid "Delete record"
17732 #. INPUT type=submit
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17734 msgid "Delete record matching rule"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17739 msgid "Delete records if no items remain."
17740 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17744 msgid "Delete remote"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17751 msgid "Delete selected"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17757 msgid "Delete selected items"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17762 msgid "Delete selected profile ?"
17763 msgstr "删除选定的配置文件吗?"
17765 #. INPUT type=submit
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17768 msgid "Delete selected records"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17773 msgid "Delete stop word "
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17778 msgid "Delete subfield "
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17783 msgid "Delete subscription"
17786 #. INPUT type=submit
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17788 msgid "Delete template"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17793 msgid "Delete the exceptions on a range"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17798 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17799 msgstr "删除此范围的重复假日"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17803 msgid "Delete the single holidays on a range"
17804 msgstr "删除此范围的单一假日"
17806 #. INPUT type=submit
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17808 msgid "Delete this Item Type"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17816 msgid "Delete this Tag"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17821 msgid "Delete this basket"
17824 #. INPUT type=submit
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17826 msgid "Delete this category"
17829 #. INPUT type=submit
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17832 msgid "Delete this contract"
17835 #. INPUT type=submit
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17838 msgid "Delete this currency"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17843 msgid "Delete this exception."
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17848 msgid "Delete this holiday"
17851 #. For the first occurrence,
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17854 msgid "Delete this holiday."
17857 #. INPUT type=submit
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17859 msgid "Delete this printer"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17864 msgid "Delete this saved report"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17870 msgid "Delete this subfield"
17873 #. For the first occurrence,
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17880 msgid "Delete user"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17885 msgid "Delete vendor"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17897 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17898 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
17900 #. %1$s: deleted_source
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17903 msgid "Deleted classification source %s"
17904 msgstr "删除分类法来源 %s"
17906 #. %1$s: deleted_rule
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17909 msgid "Deleted filing rule %s"
17912 #. %1$s: deleted_attribute_type
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17915 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17916 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
17918 #. %1$s: deleted_matching_rule
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17921 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17922 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17931 msgid "Delimiter: "
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17942 msgid "Delivery comment:"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17948 msgid "Delivery place"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17957 msgid "Delivery place:"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17963 msgid "Delivery time: "
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17978 msgid "Department:"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18023 msgid "Description"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18029 msgid "Description (OPAC)"
18030 msgstr "说明(联机公共目录)"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18034 msgid "Description (OPAC): "
18035 msgstr "语句 (OPAC):"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18039 msgid "Description is required"
18042 #. For the first occurrence,
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18048 msgid "Description missing"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18056 msgid "Description of charges"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18070 msgid "Description:"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18090 msgid "Description: "
18093 #. For the first occurrence,
18094 #. %1$s: liblibrarian
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18098 msgid "Description: %s"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18103 msgid "Descriptions"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18108 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18109 msgstr "设置客制化读者证布局供打印"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18113 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18114 msgstr "设置客制化读者证布局供打印"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18118 msgid "Destination library:"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18123 msgid "Destination library: "
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18128 msgid "Destination record"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18147 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18148 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18150 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18151 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18160 msgid "Dewey/classification"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18177 #. For the first occurrence,
18178 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18183 msgstr "杜威十进分类法:%s "
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18187 msgid "Dictionaries"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18202 msgid "Dictionary "
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18207 msgid "Dictionary definitions"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18212 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18213 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18217 msgid "Did you mean: "
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18227 msgid "Did you mean?"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18237 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18242 msgid "Digests only "
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18247 msgid "Directories"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18252 msgid "Disabled for %s"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18257 msgid "Disabled for all"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18270 msgid "Discharge requests pending"
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18275 msgid "Discographies"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18293 msgid "Display children too."
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18298 msgid "Display detail for this authority"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18303 msgid "Display detail for this biblio"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18308 msgid "Display detail for this item"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18313 msgid "Display from: "
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18319 msgid "Display height: "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18324 msgid "Display in OPAC: "
18325 msgstr "显示于联机公共目录 "
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18329 msgid "Display in check-out: "
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18334 msgid "Display location"
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18339 msgid "Display location:"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18344 msgid "Display member details."
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18349 msgid "Display only used tags/subfields"
18350 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18356 msgid "Display order"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18361 msgid "Display order:"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18366 msgid "Display statistics for:"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18371 msgid "Display to: "
18374 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18376 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18378 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18380 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18384 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18385 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
18387 #. INPUT type=submit
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18389 msgid "Do Not Delete"
18392 #. INPUT type=submit
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18394 msgid "Do not Delete"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18401 msgid "Do not allow"
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18407 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18409 msgstr "不要新增重复的纪录,从目录内的既有纪录新增订阅。"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18414 msgid "Do not look for matching records"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18419 msgid "Do not notify"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18424 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18425 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18430 msgid "Do not use."
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18435 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18436 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18441 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18442 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18443 "export option to make a backup"
18445 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态,基于安全的理由,请使用输出"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18450 msgid "Do you want to confirm this order?"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18455 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18456 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18461 msgid "Document type:"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18466 msgid "Don't allow"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18472 msgid "Don't block "
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18478 msgid "Don't export fields"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18483 msgid "Don't export fields:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18488 msgid "Don't export items"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18496 msgid "Don't include tax"
18499 #. For the first occurrence,
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18518 msgid "Donovan Jones"
18519 msgstr "Donovan Jones"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18523 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18524 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18528 msgid "Doug Dearden"
18529 msgstr "Doug Dearden"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18542 #. INPUT type=submit name=save
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18544 msgid "Download Record"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18549 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18550 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18556 msgid "Download as CSV"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18563 msgid "Download as PDF"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18570 msgid "Download as XML"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18575 msgid "Download cart"
18578 #. INPUT type=submit
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18580 msgid "Download configuration"
18583 #. INPUT type=submit
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18585 msgid "Download database"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18590 msgid "Download file of all overdues"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18595 msgid "Download file of displayed overdues"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18600 msgid "Download list"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18605 msgid "Download list "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18610 msgid "Download records"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18615 msgid "Download selected claims"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18620 msgid "Download the report: "
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18625 msgid "Downloading records, please wait..."
18626 msgstr "下载记录中,请稍候..."
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18630 msgid "Draw guide boxes: "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18636 msgid "Dublin Core (XML)"
18637 msgstr "都伯林核心(XML)"
18639 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18662 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18663 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18667 msgid "Duncan Tyler"
18668 msgstr "Duncan Tyler"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18680 msgid "Duplicate budget"
18683 #. %1$s: budget_period_description
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18686 msgid "Duplicate budget %s"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18691 msgid "Duplicate current template"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18696 msgid "Duplicate patron record?"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18702 msgid "Duplicate record suspected"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18707 msgid "Duplicate this saved report"
18710 #. For the first occurrence,
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18714 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18715 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18719 msgid "Duplicate warning"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18744 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18745 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18749 msgid "ERROR - unknown"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18766 msgid "ERROR: List could not be modified."
18767 msgstr "错误:虚拟书架不能修改"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18771 msgid "ERROR: No barcode given."
18774 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18777 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18778 msgstr "错误:此条码 %s 找不到馆藏。"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18782 msgid "ERROR: No list number given."
18783 msgstr "错误:未给虚拟书架号。"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18788 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18789 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
18791 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18794 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18795 msgstr "错误:您没有授权处理此虚拟书架 %s。"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18804 msgid "EXAMPLE plugin"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18810 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18811 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18815 msgid "Earliest hold date"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18820 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18821 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18825 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18826 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18828 #. For the first occurrence,
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18919 msgid "Edit Details"
18922 #. %1$s: itemnumber
18923 #. %2$s: IF ( barcode )
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18928 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18929 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18936 #. INPUT type=button name=back
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18944 msgid "Edit SQL report"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18949 msgid "Edit [% field.name %] field"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18955 msgid "Edit action %s"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18961 msgid "Edit as new (duplicate)"
18962 msgstr "编辑视为新增(复制)"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18966 msgid "Edit authority"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18971 msgid "Edit basket"
18974 #. %1$s: basketname
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18977 msgid "Edit basket %s"
18981 #. %2$s: basketgroupid
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18984 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18985 msgstr "编辑借出篮群组 %s (%s) 给 "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18989 msgid "Edit biblio"
18992 #. %1$s: budget_period_description
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18995 msgid "Edit budget %s"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19000 msgid "Edit collection "
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19005 msgid "Edit course"
19006 msgstr "编辑指定参考书的课程"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19010 msgid "Edit existing profile"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19018 #. INPUT type=submit
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19025 msgid "Edit history"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19030 msgid "Edit in host"
19033 #. %1$s: shelfname | html
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
19036 msgid "Edit is on (%s)"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19054 msgid "Edit items in batch"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19059 msgid "Edit label template"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
19072 #. INPUT type=button
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19079 msgid "Edit patron card template"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19084 msgid "Edit patrons"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19090 msgid "Edit printer profile"
19093 #. %1$s: suggestionid
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19096 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19097 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19101 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19102 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19110 msgid "Edit record"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19116 msgid "Edit routing list"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19121 msgid "Edit routing list "
19124 #. %1$s: subscription.routingedit
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19127 msgid "Edit routing list (%s)"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19132 msgid "Edit routing list for "
19135 #. For the first occurrence,
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19140 msgid "Edit search"
19143 #. INPUT type=submit
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19145 msgid "Edit serials"
19148 #. INPUT type=submit
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19151 msgid "Edit subfields"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19156 msgid "Edit subscription"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19162 msgid "Edit this holiday"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19167 msgid "Edit vendor"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19182 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19185 msgid "Edition: %s"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19201 msgid "Edmund Balnaves"
19202 msgstr "Edmund Balnaves"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19206 msgid "Edward Allen"
19207 msgstr "Edward Allen"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19211 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19227 msgid "Email address:"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19234 msgid "Email has been sent."
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19253 msgstr "Emma Heath"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19257 msgid "Empty and close"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19277 msgid "Encoding (z3950 can send"
19278 msgstr "编码(Z39.50可送出"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19288 msgid "Encyclopedias "
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19306 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19307 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19311 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19312 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
19314 #. For the first occurrence,
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19317 msgid "End date missing"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19336 msgid "End date: *"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19341 msgid "End of date range"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19346 msgid "Ending date:"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19356 msgid "Enhanced content"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19361 msgid "Enhanced content settings"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19366 msgid "Enrollment fee"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19372 msgid "Enrollment fee: "
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19377 msgid "Enrollment period"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19383 msgid "Enrollment period: "
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19389 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19391 msgstr "键入条码,产生可打印的书标,供指定的书标列表机使用"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19395 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19396 msgstr "键入逗号区隔打印的字段,您可包括任何 "
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19400 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19406 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19407 "Example, for a website itemtype : "
19408 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值,如网站的馆藏类型:"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19412 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19413 msgstr "键入假日的题名与说明。"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19417 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19418 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19422 msgid "Enter any authority field:"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19427 msgid "Enter any heading:"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19432 msgid "Enter authorized heading:"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19437 msgid "Enter barcode: "
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19443 msgid "Enter biblionumber:"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19448 msgid "Enter cover biblionumber: "
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19455 msgid "Enter item barcode:"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19462 msgid "Enter item barcode: "
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19468 msgid "Enter parameters for report %s:"
19469 msgstr "键入报表的参数%s:"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19476 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19477 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19481 msgid "Enter patron card number:"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19486 msgid "Enter patron cardnumber: "
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19508 msgid "Enter search keywords:"
19511 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19514 msgid "Enter search terms"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19519 msgid "Enter starting card number: "
19520 msgstr "键入开始的读者证号码:"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19524 msgid "Enter starting card position: "
19525 msgstr "键入开始的读者证号码:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19529 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19530 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19534 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19537 #. INPUT type=text name=q
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19553 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19560 msgid "Enumeration"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19571 msgstr "Eric Olsen"
19573 #. For the first occurrence,
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19618 msgid "Error adding items:"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19623 msgid "Error analysis:"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19628 msgid "Error downloading the file"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19633 msgid "Error importing the framework %s"
19636 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19639 msgid "Error message from Zebra: %s "
19640 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19646 msgid "Error saving item"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19653 msgid "Error saving items"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19675 #. For the first occurrence,
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19684 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19685 #. %2$s: errse.serialseq
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19688 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19689 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19693 msgid "Error: Required news title missing!"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19699 msgid "Error: Server with id %s not found"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19704 msgid "Error: no field value specified."
19705 msgstr "错误:未给予字段值。"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19709 msgid "Error; your data might not have been saved"
19710 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
19712 #. For the first occurrence,
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19717 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19718 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19722 msgid "Errors occurred:"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19727 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19728 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19733 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19734 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19736 "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
19737 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19741 msgid "Espace\\Temps"
19742 msgstr "Espace\\Temps"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19751 msgid "Estimated cost per unit "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19756 msgid "Estimated delivery date"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19761 msgid "Estimated delivery date from: "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19766 msgid "Estimated delivery date:"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19776 msgid "Ethnicity notes"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19782 msgid "Ethnicity notes: "
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19806 msgid "Everything went OK, update done."
19807 msgstr "一切顺利,更新完成。"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19811 msgid "Evonne Cheung"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19822 msgid "Example: 5.00"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19828 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19831 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19836 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19837 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19841 msgid "Exception: %s"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19851 msgid "Existing holds"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19856 msgid "Existing patrons"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19877 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19878 msgstr "期待的状态不能改变。 "
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19882 msgid "Expected on"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19887 msgid "Expected or late"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19904 msgid "Expiration date"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19911 msgid "Expiration date: "
19914 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19917 msgid "Expiration date: %s"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19924 msgid "Expiration:"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19929 msgid "Expiration: "
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19934 msgid "Expired? / Closed?"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19940 msgid "Expires before:"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19952 msgid "Expiring before:"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19958 msgid "Expiry date"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19963 msgid "Explanation"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19968 msgid "Explanation: "
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20004 #. %1$s: loo.frameworktext
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20007 msgid "Export %s framework"
20010 #. INPUT type=button
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20013 msgid "Export as CSV"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20019 msgid "Export authority records"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20025 msgid "Export batch"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20031 msgid "Export bibliographic records"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20036 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20037 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20042 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20043 "cards printable directly on a printer"
20044 msgstr "输出卡片数据为PDF格式,供标准PDF阅读器使用,打印机直接印出读者证"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20048 msgid "Export checkouts using format:"
20049 msgstr "以下列格式输出借出:"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20053 msgid "Export configuration"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20059 msgid "Export data"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20064 msgid "Export database"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20069 msgid "Export default framework"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20075 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20077 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20082 msgid "Export item(s)"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20087 msgid "Export label data in one of three formats:"
20088 msgstr "以下列三种格式之一输出书标数据:"
20090 #. For the first occurrence,
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20093 msgid "Export labels"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20098 msgid "Export patron cards"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20104 msgid "Export single or multiple batches"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20109 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20110 msgstr "以批次输出单笔或多书书标"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20114 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20115 msgstr "以批次输出单笔或多笔读者证"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20120 msgid "Export this basket as CSV"
20121 msgstr "输出此借出篮为CSV格式"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20125 msgid "Export this basket group as CSV"
20126 msgstr "输出此借出篮群组为CSV格式"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20130 msgid "Export to CSV file: "
20131 msgstr "输出 CSV 文件:"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20136 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20143 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20145 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20150 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20151 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20155 msgid "Export today's checked in barcodes"
20156 msgstr "输出今天还入的条码号"
20158 #. For the first occurrence,
20159 #. %1$s: label_count
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20163 msgid "Exporting %s cards(s)."
20164 msgstr "输出 %s 读者证。"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20173 msgid "Fabio Tiana"
20174 msgstr "Fabio Tiana"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20179 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20184 msgid "Failed to add item with barcode "
20185 msgstr "不能以此条码 '%s' 加入馆藏!"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20189 msgid "Failed to add scheduled task"
20190 msgstr "不能加入计画中的工作"
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20194 msgid "Failed to apply different matching rule"
20195 msgstr "不能使用不同的映射规则"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20199 msgid "Failed to delete field."
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20204 msgid "Failed to remove item with barcode "
20205 msgstr "不能删除此条码 '%s' 的馆藏!"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20209 msgid "Failed to transfer collection"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20214 msgid "Failed to unzip archive."
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20219 msgid "Failed to update field."
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20229 msgid "FamFamFam Site"
20230 msgstr "FamFamFam网站"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20234 msgid "Famfamfam iconset"
20235 msgstr "Famfamfam图示集"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20240 msgid "Fast cataloging"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20260 #. %1$s: branche.branchfax |html
20262 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20265 msgid "Fax: %s%s %s "
20266 msgstr "传真:%s%s %s "
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20273 #. For the first occurrence,
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20283 msgid "Fee receipt"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20293 msgid "Fees & Charges:"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20305 msgid "Fernando Canizo"
20306 msgstr "Fernando Canizo"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20320 #. For the first occurrence,
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20324 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20325 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20347 msgid "Field name: "
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20353 msgid "Field separator: "
20356 #. %1$s: field_added.label
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20359 msgid "Field successfully added: %s "
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20364 msgid "Field successfully deleted. "
20367 #. %1$s: field_updated.label
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20370 msgid "Field successfully updated: %s "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20375 msgid "Field to use for record matching"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20380 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20386 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20387 "location_description and permanent_location_description show description "
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20400 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20401 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20407 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20408 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20414 msgid "File format: "
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20450 #. %1$s: SOURCE_FILE
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20466 msgid "Files attached to invoice"
20469 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20472 msgid "Files for %s"
20475 #. %1$s: invoicenumber | html
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20478 msgid "Files for invoice: %s"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20483 msgid "Filing Rule"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20488 msgid "Filing routine: "
20491 #. For the first occurrence,
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20495 msgid "Filing rule code missing"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20501 msgid "Filing rule code: "
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20506 msgid "Filing rule: "
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20511 msgid "Filmographies"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20535 msgid "Filter barcode"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20540 msgid "Filter by: "
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20545 msgid "Filter location"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20556 msgid "Filter paid transactions"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20561 msgid "Filter results :"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20566 msgid "Filter results:"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20580 msgid "Filtered on:"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20603 msgid "Fine amount"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20608 msgid "Fine amount: "
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20613 msgid "Fine charging interval"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20618 msgid "Fine grace period (day)"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20631 msgid "Fines & Charges"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20636 msgid "Fines & charges"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20641 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20642 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
20644 #. INPUT type=submit name=submit
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20651 #. INPUT type=submit
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20653 msgid "Finish receiving"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20658 msgid "Finlay Thompson"
20659 msgstr "Finlay Thompson"
20661 #. For the first occurrence,
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20671 msgid "First arrival:"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20676 msgid "First issue publication date"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20681 msgid "First issue publication date:"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20697 msgid "First name: "
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20717 msgid "Florian Bischof"
20718 msgstr "Florian Bischof"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20723 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20724 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20731 msgid "Font size: "
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20749 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20750 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20754 msgid "For the selected operations: "
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20760 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20761 "patron's category. "
20762 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。 "
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20767 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20768 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20769 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。 "
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20788 #. %1$s: holdfor_firstname
20789 #. %2$s: holdfor_surname
20790 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20793 msgid "Forget %s %s (%s)"
20794 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20798 msgid "Forgive fines on return: "
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20803 msgid "Forgive overdue charges"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20811 #. For the first occurrence,
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20826 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20827 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20831 msgid "Form not submitted: word missing"
20832 msgstr "表单未送出:字词遗失"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20850 #. %1$s: total_rows
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20853 msgid "Found %s results."
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20865 msgid "Framework code"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20871 msgid "Framework code: "
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20877 msgid "Framework description"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20882 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20883 msgstr "框架名称,然后至机读编目格式书目设置机读编目格式编辑器参数"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20892 msgid "Français (French) "
20893 msgstr "Français (法文) "
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20897 msgid "Francesca Moore"
20898 msgstr "Francesca Moore"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20902 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20903 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20907 msgid "Francois Marier"
20908 msgstr "Francois Marier"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20912 msgid "Fred Pierre"
20913 msgstr "Fred Pierre"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20917 msgid "Frederic Durand"
20918 msgstr "Frederic Durand"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20923 msgid "Frequencies"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20934 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20935 "consider entering an issue count rather than a time period."
20936 msgstr "刊期与订阅期限不合理,请键入期数而不是期限。"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20950 #. For the first occurrence,
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20967 msgid "Fridolin Somers"
20968 msgstr "Fridolyn Somers"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20972 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20973 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20977 msgid "Friedrich zur Hellen"
20978 msgstr "Friedrich zur Hellen"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21012 msgid "From a new (empty) record"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21017 msgid "From a staged file"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21022 msgid "From a subscription"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21027 msgid "From a suggestion"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21032 msgid "From an existing record: "
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21037 msgid "From an external source"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21042 msgid "From any library"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21047 msgid "From any library:"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21052 msgid "From authid: "
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21057 msgid "From biblio number: "
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21062 msgid "From call number:"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21073 msgid "From home library"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21078 msgid "From home library:"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21083 msgid "From item call number: "
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21088 msgid "From titles with highest hold ratios"
21089 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21113 msgid "Frère Sébastien Marie"
21114 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21118 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21119 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 翻译经理)"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21123 msgid "Frédérick Capovilla"
21124 msgstr "Frédérick Capovilla"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21147 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21148 msgstr "基金超过上层的配置额度"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21152 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21153 msgstr "基金超过年度的配置额度"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21157 msgid "Fund amount:"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21170 msgid "Fund code: "
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21175 msgid "Fund filters"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21185 msgid "Fund list of budget "
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21190 msgid "Fund locked"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21203 msgid "Fund name: "
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21208 msgid "Fund parent: "
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21213 msgid "Fund remaining"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21218 msgid "Fund search"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21246 #. For the first occurrence,
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21267 msgid "Fyneworks.com"
21268 msgstr "Fyneworks.com"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21273 msgid "GPL License"
21274 msgstr "GNU 通用公共许可证"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21297 msgid "Gaetan Boisson"
21298 msgstr "Gaetan Boisson"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21302 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21303 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21308 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21309 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21315 msgid "Gap between columns:"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21321 msgid "Gap between rows:"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21326 msgid "Garry Collum"
21327 msgstr "Garry Collum"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21331 msgid "Geauga County Public Library"
21332 msgstr "Geauga County Public Library"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21353 msgid "General settings"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21358 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21359 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
21361 #. INPUT type=submit name=discharge
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21364 msgid "Generate discharge"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21369 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21372 #. INPUT type=button
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21374 msgid "Generate next"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21380 msgid "Gestion des index MACLES"
21381 msgstr "Gestion des index MACLES"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21385 msgid "Get Firefox add-on"
21386 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21390 msgid "Get desktop application"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21400 msgid "Glen Stewart"
21401 msgstr "Glen Stewart"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21405 msgid "Global system preferences"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21410 msgid "Glyphicons Free"
21411 msgstr "Glyphicons Free"
21413 #. INPUT type=submit
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21442 #. For the first occurrence,
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21447 msgid "Go to advanced search"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21454 msgid "Go to item details"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21459 msgid "Go to item search"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21466 msgid "Go to page : "
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21471 msgid "Go to receipt page"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21478 msgid "Go to record detail page"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21495 msgid "Gone no address flag"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21501 msgid "Grace period:"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21506 msgid "Greg Barniskis"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21518 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21519 "category 'PA_CLASS')"
21520 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
21522 #. INPUT type=text name=group
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21527 #. INPUT type=text name=groupdesc
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21537 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21539 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21544 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21545 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21549 msgid "Groups of libraries: "
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21555 msgid "Guarantees:"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21560 msgid "Guarantor borrower number"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21565 msgid "Guarantor information"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21585 msgid "Guided reports"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21592 msgid "Guided reports wizard"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21598 msgstr "Gynn Lomax"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21603 msgstr "H. Passini"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21607 msgid "HTML message:"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21617 msgid "Hard due date"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21622 msgid "Header row could not be parsed"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21639 msgid "Heading A-Z"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21651 msgid "Heading Z-A"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21656 msgid "Heading match: "
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21671 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21672 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21676 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21677 msgstr "从您的联机目录寄来的借出篮。"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21682 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21683 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21693 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21699 msgid "Hidden by default"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21713 msgid "Hide all columns"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21719 msgid "Hide inactive budgets"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21724 msgid "Hide or show columns for tables."
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21729 msgid "Hide window"
21732 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21733 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21737 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21739 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21749 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21750 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21751 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21753 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助,小心修改这"
21754 "些字段,后续的签收期刊将自动更新。"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21773 msgid "History OPAC note:"
21774 msgstr "历史 OPAC 说明:"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21778 msgid "History end date:"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21783 msgid "History staff note:"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21788 msgid "History start date:"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21793 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21822 msgid "Hold details"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21827 msgid "Hold expires on date:"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21856 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21857 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
21859 #. %1$s: nextreservtitle
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21862 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21863 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21867 msgid "Hold found: "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21872 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21873 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21877 msgid "Hold needing transfer found: "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21882 msgid "Hold placed by : "
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21888 msgid "Hold policy"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21898 msgid "Hold ratio:"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21903 msgid "Hold ratios"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21908 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21909 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21913 msgid "Hold starts on date:"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21918 msgid "Hold status "
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21923 msgid "Holding branch"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21929 msgid "Holding libraries"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21939 msgid "Holding library"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21944 msgid "Holding library:"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21973 msgid "Holds allowed (count)"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21979 msgid "Holds awaiting pickup"
21983 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21986 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21987 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
21989 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21992 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21993 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21999 msgid "Holds queue"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22006 msgid "Holds statistics"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22011 msgid "Holds to pull"
22014 #. %1$s: IF ( run_report )
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22020 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22021 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22025 msgid "Holds waiting:"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22036 msgid "Holger Meißner"
22037 msgstr "Holger Meißner"
22039 #. For the first occurrence,
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22044 msgid "Holiday exception"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22049 msgid "Holiday only on this day"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22054 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22059 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22062 #. For the first occurrence,
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22067 msgid "Holiday repeating weekly"
22070 #. For the first occurrence,
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22075 msgid "Holiday repeating yearly"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22080 msgid "Holidays on a range"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22085 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22086 msgstr "每年的此段时间都是假日"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22330 #. %1$s: IF ( do_it )
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22336 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22337 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22341 msgid "Home branch"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22347 msgid "Home libraries"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22367 msgid "Home library"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22372 msgid "Home library (branchcode)"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22377 msgid "Home library unknown."
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22382 msgid "Home library:"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22387 msgid "Home library: %s"
22390 #. For the first occurrence,
22391 #. %1$s: IF ( branchname )
22392 #. %2$s: branchname
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22399 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22400 msgstr "所属图书馆 : %s%s%s%s%s"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22407 msgid "Horizontal: "
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22412 msgid "Horowhenua Library Trust"
22413 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22417 msgid "Host records"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22422 msgid "Hostname/Port"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22443 #. For the first occurrence,
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22447 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22452 msgid "How to process items: "
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22457 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22458 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22462 msgid "Hugh Davenport"
22463 msgstr "Hugh Davenport"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22467 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22472 msgid "I encountered some problems."
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22477 msgid "I received this from you:"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22482 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22503 msgid "INPUT SAVED"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22508 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22509 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22528 msgid "IP address has changed, please log in again "
22529 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22533 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22534 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22562 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22563 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22568 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22569 msgstr "国际标准书号或国际标准集丛号或其它标准号码:"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22573 msgid "ISBN, author or title :"
22574 msgstr "国际标准书号、着者或题名:"
22576 #. %1$s: isbneanissn
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22579 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22580 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22604 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22610 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22616 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22617 #. %2$s: isbn.marcisbn
22618 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22623 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22624 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22639 msgstr "ISO 8859-1"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22643 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22658 msgid "ISO2709 with items"
22659 msgstr "ISO2709 含馆藏"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22663 msgid "ISO2709 without items"
22664 msgstr "ISO2709 无馆藏"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22715 msgid "ITEMS OVERDUE"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22720 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22721 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 质量保证经理)"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22731 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22732 "new one or overwrite the old one."
22733 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22738 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22739 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22740 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22742 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
22743 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22748 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22749 "already exists for a library, no change is made."
22750 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆心;若假日已存在,则不改变。"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22755 msgid "If empty, English is used"
22756 msgstr "若空白,表示使用英文"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22761 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22762 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22767 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22768 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22769 "and a colon should precede each value. For example: "
22771 "若装入读者属性,'patron_attributes'字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单;属性"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22776 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22777 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22782 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22783 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22784 msgstr "若没有选定首选,则使用指定类型的缺省首选,否则存储您选定的"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22788 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22794 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22795 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22798 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。 "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22803 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22804 "you can check corresponding boxes below. "
22805 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日不会出版。"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22809 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22810 msgstr "若不是您预期的,请到 "
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22814 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22815 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22821 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22822 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22823 msgstr "改变容许值后,已使用它的纪录不受影响。"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22828 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22833 msgid "If you have a "
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22839 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22840 "a delay value is required."
22841 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22846 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22847 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22849 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
22852 #. INPUT type=submit
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22861 #. INPUT type=submit
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22863 msgid "Ignore and continue"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22868 msgid "Ignore and return to transfers: "
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22873 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22874 msgstr "忽略这个,保留既有的"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22881 #. %1$s: stopwords_removed
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22884 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22885 msgstr "忽略以上的常用字\"%s\""
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22889 msgid "Illustrator"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22914 msgid "Image name: "
22917 #. %1$s: IMAGE_NAME
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22920 msgid "Image name: %s"
22923 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22927 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22928 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
22930 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22934 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22935 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22944 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22945 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22946 msgstr "因为不明的错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。 %s"
22948 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22952 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22953 "the error log for more details. %s"
22954 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片,请引用错误纪录。%s"
22956 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22959 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22960 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
22962 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22966 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22967 "maximum size). %s"
22968 msgstr "因为照片文件太大(引用说明),未输入照片。 %s"
22970 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22973 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22974 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
22976 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22980 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22981 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22986 msgid "Image source: "
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22991 msgid "Image successfully uploaded"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22996 msgid "Image upload results :"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23001 msgid "Image(s) successfully deleted"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23019 msgid "Images for "
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23036 #. %1$s: loo.frameworkcode
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23040 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23041 "(.csv, .xml, .ods)"
23042 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
23044 #. INPUT type=submit
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23052 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23053 "details (used only if no information is filled for the item):"
23054 msgstr "以下列帐户详情输入借出篮勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23059 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23060 msgstr "以下列参数输入借出篮内勾选的馆藏:"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23065 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23066 "file (.csv, .xml, .ods)"
23067 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23072 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23074 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23078 msgid "Import into the borrowers table"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23083 msgid "Import patron data"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23091 msgid "Import patrons"
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23096 msgid "Import quotes"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23101 msgid "Import results :"
23104 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23106 msgid "Import this batch into the catalog"
23109 #. INPUT type=submit
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23112 msgid "Import this patron"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23123 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23124 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23129 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23130 msgstr "在Koha里,它的意思是Koha团队正埋首于新的功能。"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23139 msgid "In framework:"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23144 msgid "In months: "
23147 #. For the first occurrence,
23148 #. %1$s: OPACBaseURL
23149 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23153 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23154 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23159 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23160 "records must be up-to-date on this computer: "
23161 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23168 #. %1$s: item.transfertfrom
23169 #. %2$s: item.transfertto
23170 #. %3$s: item.transfertwhen
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23173 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23174 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23186 msgid "Inactive budgets"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23191 msgid "Include expired subscriptions: "
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23199 msgid "Include tax"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23204 msgid "Included ordered:"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23210 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23223 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23224 "with an IP address that doesn't match your library. "
23225 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。 "
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23229 msgid "Indexed in:"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23239 msgid "Individual libraries:"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23261 msgid "Information"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23266 msgid "Information "
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23285 msgid "Inner counter"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23290 msgid "Inner counter "
23293 #. INPUT type=button name=insert
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23300 msgid "Installation complete."
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23306 msgid "Instructions"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23311 msgid "Instructor search:"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23317 msgid "Instructors"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23322 msgid "Instructors:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23330 msgid "Insufficient privileges."
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23340 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23341 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23346 msgid "Internal note:"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23356 msgid "Internal note: "
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23361 msgid "Internationalization and localization"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23371 msgid "Into an application"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23377 msgid "Into an application "
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23384 msgid "Into an application: "
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23395 msgid "Invalid authority type"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23400 msgid "Invalid course!"
23401 msgstr "无效的指定参考书课程!"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23406 msgid "Invalid day entered in field %s"
23407 msgstr "在字段内键入不合法日期 "
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23412 msgid "Invalid month entered in field %s"
23413 msgstr "在字段内键入不合法月份 "
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23418 msgid "Invalid username or password"
23419 msgstr "不合法用户名称或口令"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23424 msgid "Invalid value for %s"
23425 msgstr "新增 %s 的容许值"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23430 msgid "Invalid year entered in field %s"
23431 msgstr "在字段内键入不合法年份 "
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23440 msgid "Inventory date:"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23451 msgid "Inventory number"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23456 msgid "Inventory/Stocktaking"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23462 msgid "Inventory/stocktaking"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23474 msgid "Invoice amount"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23479 msgid "Invoice details"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23484 msgid "Invoice has been modified"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23489 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23490 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。 "
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23494 msgid "Invoice item price includes tax: "
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23501 msgid "Invoice no."
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23506 msgid "Invoice no.: "
23509 #. %1$s: invoicenumber
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23512 msgid "Invoice no.: %s"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23517 msgid "Invoice no:"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23524 msgid "Invoice number"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23529 msgid "Invoice number reverse"
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23537 msgid "Invoice number:"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23543 msgid "Invoice prices are: "
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23548 msgid "Invoice prices:"
23551 #. %1$s: invoicenumber
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23554 msgid "Invoice: %s"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23568 msgid "Irma Birchall"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23573 msgid "Irregularity:"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23584 msgid "Is hidden by default"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23589 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23590 msgstr "虚拟书架由您管理,祗能被您查看。"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23595 msgid "Is this a duplicate of "
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23600 msgid "Isaac Brodsky"
23601 msgstr "Isaac Brodsky"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23622 msgid "Issue history"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23628 msgid "Issue number"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23649 msgid "Issues per unit"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23654 msgid "Issues per unit is required"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23659 msgid "Issues summary"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23664 msgid "Issuing rules"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23669 msgid "It began on "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23678 #. INPUT type=submit
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23680 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23681 msgstr "它是复本,编辑现有纪录"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23686 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23687 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23689 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23690 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23710 #. For the first occurrence,
23711 #. %1$s: loopro.object
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23720 msgid "Item barcode:"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23726 msgid "Item call number"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23731 msgid "Item callnumber between: "
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23736 msgid "Item callnumber:"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23741 msgid "Item checked out"
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23748 msgid "Item circulation alerts"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23753 msgid "Item consigned:"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23764 msgid "Item details"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23769 msgid "Item floats"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23774 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23775 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23779 msgid "Item has been withdrawn"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23784 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23785 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23789 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23790 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23794 msgid "Item holding library:"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23799 msgid "Item home library:"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23805 msgid "Item information"
23808 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23809 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23810 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23813 msgid "Item information %s%s %s "
23814 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23819 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23820 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23825 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23826 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23830 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23831 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23835 msgid "Item is already at destination library."
23836 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23840 msgid "Item is restricted"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23845 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23846 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23850 msgid "Item is withdrawn."
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23855 msgid "Item is withdrawn. "
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23860 msgid "Item level holds"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23865 msgid "Item missing"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23870 msgid "Item not checked out."
23873 #. For the first occurrence,
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23876 msgid "Item not found."
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23882 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23884 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23888 msgid "Item number"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23893 msgid "Item number (internal)"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23898 msgid "Item number file: "
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23904 msgid "Item processing:"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23909 msgid "Item records were last synced on: "
23910 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23914 msgid "Item renewed:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23919 msgid "Item returns home"
23920 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23924 msgid "Item returns to issuing library"
23925 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23929 msgid "Item search"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23935 msgid "Item search results"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23940 msgid "Item should have been scanned"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23945 msgid "Item should not have been scanned"
23948 #. %1$s: reqbrchname
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23951 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23952 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23956 msgid "Item sorting"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23962 msgid "Item status"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23967 msgid "Item statuses"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24019 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24020 msgstr "关闭馆藏类型图示,显示前,必须先关闭 "
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24040 msgid "Item type: "
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24057 msgid "Item types administration"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24062 msgid "Item was lost, now found."
24063 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24067 msgid "Item was on loan to "
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24072 msgid "Item with barcode "
24073 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24078 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24079 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏!"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24104 msgid "Items available"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24109 msgid "Items checked out"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24115 msgid "Items expected"
24118 #. %1$s: title |html
24119 #. %2$s: IF ( author )
24122 #. %5$s: biblionumber
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24125 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24126 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24133 #. For the first occurrence,
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24138 msgid "Items in batch number %s"
24139 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24144 msgid "Items in your cart: %s"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24160 msgid "Items needed"
24163 #. %1$s: field.label
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24166 msgid "Items search field: %s"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24174 msgid "Items search fields"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24182 msgid "Items with no checkouts"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24211 msgstr "Ivan Brown"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24215 msgid "Jacek Ablewicz"
24216 msgstr "Jacek Ablewicz"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24220 msgid "James Winter"
24221 msgstr "James Winter"
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24230 msgid "Jane Wagner"
24231 msgstr "Jane Wagner"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24235 msgid "Janet McGowan"
24238 #. For the first occurrence,
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24248 msgid "Janusz Kaczmarek"
24249 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24253 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24254 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24258 msgid "Jason Etheridge"
24259 msgstr "Jason Etheridge"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24264 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24274 msgid "Jeremy Crabtree"
24275 msgstr "Jeremy Crabtree"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24279 msgid "Jerome Charaoui"
24280 msgstr "Jerome Charaoui"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24284 msgid "Jesse Maseto"
24285 msgstr "Jesse Maseto"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24289 msgid "Jesse Weaver"
24290 msgstr "Jesse Weaver"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24307 msgid "Job progress: "
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24312 msgid "Jobs already entered"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24317 msgid "Joe Atzberger"
24318 msgstr "Joe Atzberger"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24323 msgstr "John Beppu"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24327 msgid "John Copeland"
24328 msgstr "John Copeland"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24332 msgid "John Seymour"
24333 msgstr "John Seymour"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24342 msgid "Jonathan Druart"
24343 msgstr "Jonathan Druart"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24347 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24352 msgid "Jono Mingard"
24353 msgstr "Jono Mingard"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24357 msgid "Jorgia Kelsey"
24358 msgstr "Jorgia Kelsey"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24362 msgid "Josef Moravec"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24367 msgid "Joseph Alway"
24368 msgstr "Joseph Alway"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24372 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24373 msgstr "(3.0 释出经理 & 翻译经理)"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24378 msgstr "Joy Nelson"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24382 msgid "Juan Romay Sieira"
24383 msgstr "Juan Romay Sieira"
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24387 msgid "Juhani Seppälä"
24388 msgstr "Juhani Seppälä"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24397 msgid "Julian Fiol"
24398 msgstr "Julian Maurice"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24402 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24405 #. For the first occurrence,
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24418 #. For the first occurrence,
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24438 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24439 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24443 msgid "Karam Qubsi"
24444 msgstr "Karam Qubsi"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24448 msgid "Karl Menzies"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24453 msgid "Kate Henderson"
24454 msgstr "Kate Henderson"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24458 msgid "Kathryn Tyree"
24459 msgstr "Kathryn Tyree"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24463 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24468 msgid "Katrin Fischer"
24469 msgstr "Katrin Fischer"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24473 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24474 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 质量保证经理)"
24476 #. %1$s: budget_period_description
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24480 msgid "Keep current (%s - %s)"
24481 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24486 msgid "Keep issue number"
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24492 msgstr "Kenza Zaki"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24509 msgid "Keyword (any): "
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24514 msgid "Keyword search"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24519 msgid "Keyword to MARC mapping"
24520 msgstr "键词映射至机读编目格式"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24535 msgid "Keywords to MARC mapping"
24536 msgstr "键词映射至机读编目格式"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24540 msgid "Kip DeGraaf"
24541 msgstr "Kip DeGraaf"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24552 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24555 msgid "Koha %s installer"
24556 msgstr "Koha 3.0 安装程序"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24561 msgid "Koha › %s merge"
24562 msgstr "Koha › %s 合并"
24564 #. For the first occurrence,
24565 #. %1$s: IF ( nopermission )
24567 #. %3$s: IF ( timed_out )
24569 #. %5$s: IF ( different_ip )
24571 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24573 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24579 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24580 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24582 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
24585 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24586 #. %2$s: shelfname | html
24589 #. %5$s: IF ( shelves )
24591 #. %7$s: IF ( edit )
24592 #. %8$s: shelfname | html
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24597 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24598 "list%s%s › Edit list %s%s"
24600 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
24601 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24605 msgid "Koha › About Koha"
24606 msgstr "Koha› 关于Koha"
24608 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24614 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24615 "order internal note %s "
24617 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24621 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24622 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24626 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24627 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24631 msgid "Koha › Acquisitions"
24632 msgstr "Koha› 采访"
24634 #. %1$s: IF ( op_save )
24635 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24636 #. %3$s: suggestionid
24639 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24640 #. %7$s: suggestionid
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24646 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24647 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24648 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24650 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
24651 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
24653 #. %1$s: IF ( add_form )
24654 #. %2$s: IF ( basketno )
24655 #. %3$s: basketname
24657 #. %5$s: booksellername
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24663 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24666 "Koha › 采访 › %s %s编辑借出篮 '%s' %s新增借出篮至 %s %s %s "
24668 #. %1$s: IF ( date )
24670 #. %3$s: IF ( invoice )
24673 #. %6$s: formatteddatereceived
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24680 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24681 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24683 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
24686 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24688 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24690 #. %5$s: basketname|html
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24696 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24697 msgstr "Koha › 采访 › %s新增 %s%s删除 %s借出篮 %s (%s) 给 %s"
24699 #. %1$s: IF ( opsearch )
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24705 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24706 "external source › Search results%s"
24708 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
24710 #. %1$s: IF ( order_loop )
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24716 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24718 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
24720 #. %1$s: IF ( booksellername )
24721 #. %2$s: booksellername
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24727 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24728 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24730 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24734 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24735 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
24738 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24739 #. %3$s: ordernumber
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24745 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24746 "details (line #%s)%sNew order%s"
24748 "Koha › 采访 › 借出篮 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24755 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24756 msgstr "Koha › 采访 › 借出篮 %s › 复制报警"
24758 #. %1$s: IF ( add_form )
24759 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24760 #. %3$s: contractname
24764 #. %7$s: IF ( else )
24765 #. %8$s: booksellername
24767 #. %10$s: IF ( add_validate )
24769 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24770 #. %13$s: contractnumber
24772 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24777 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24778 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24779 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24781 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
24782 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24786 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24787 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24791 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24792 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24796 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24797 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24801 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24802 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
24804 #. %1$s: IF ( batch_details )
24805 #. %2$s: import_batch_id
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24811 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24812 "Batch %s %s › Batch list %s "
24814 "Koha › 采访 › 来自待处理机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
24815 "%s › 批次清单 %s "
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24819 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24820 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
24823 #. %2$s: IF ( invoice )
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24829 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24830 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24835 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24836 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24840 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24841 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24845 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24846 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24850 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24851 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24855 msgid "Koha › Add to list"
24856 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24860 msgid "Koha › Administration"
24861 msgstr "Koha › 管理"
24863 #. %1$s: IF ( add_form )
24867 #. %5$s: IF ( else )
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24873 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24874 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24876 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至机读编目格式 › 连结 %s。%s "
24877 "至机读编目格式分栏%s %sKoha映射至机读编目格式 %s%s"
24879 #. %1$s: IF ( add_form )
24880 #. %2$s: IF ( modify )
24881 #. %3$s: searchfield
24885 #. %7$s: IF ( add_validate )
24887 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24888 #. %10$s: searchfield
24889 #. %11$s: searchfield
24891 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24893 #. %15$s: IF ( else )
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24898 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24899 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24900 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24901 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24902 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24904 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
24905 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
24906 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
24908 #. %1$s: IF ( add_form )
24909 #. %2$s: IF ( searchfield )
24910 #. %3$s: searchfield
24914 #. %7$s: IF ( add_validate )
24916 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24917 #. %10$s: searchfield
24919 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24921 #. %14$s: IF ( else )
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24926 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24927 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24928 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24929 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24931 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机%s'%s 列表机 "
24932 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
24933 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
24935 #. %1$s: IF ( add_form )
24936 #. %2$s: IF ( cityid )
24940 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24947 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24948 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24950 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
24951 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
24953 #. %1$s: IF ( add_form )
24955 #. %3$s: searchfield
24957 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24958 #. %6$s: searchfield
24960 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24962 #. %10$s: IF ( else )
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24967 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24968 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24969 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24971 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
24972 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s "
24975 #. %1$s: IF ( op_new )
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24981 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24982 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24984 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
24986 #. %1$s: IF ( add_form )
24987 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24988 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24989 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24990 #. %5$s: authtypecode
24994 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24995 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24996 #. %11$s: authtypecode
25004 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25005 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25006 #. %21$s: authtypecode
25010 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25011 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25012 #. %27$s: authtypecode
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25019 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25020 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25021 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25022 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25023 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25026 "Koha › 管理 › 权威机读编目格式框架 %s%s %s› %s%s 框架%s"
25027 "缺省框架%s › 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › "
25028 "新增字段标签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确"
25029 "认删除%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25033 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25034 msgstr "Koha › 管理 › 权威机读编目格式分栏结构"
25036 #. %1$s: IF ( add_form )
25037 #. %2$s: IF ( authtypecode )
25040 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25045 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25046 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25047 "authority type %s "
25049 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
25050 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
25052 #. %1$s: IF ( add_form )
25053 #. %2$s: IF ( action_modify )
25055 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25057 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25060 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25062 #. %11$s: IF ( else )
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25067 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25068 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25069 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25071 "Koha › 管理 › 容许值 %s › %s修改容许值%s %s › 新"
25072 "增容许值%s %s › 新增类型%s%s %s › 确认删除%s %s容许值%s"
25074 #. %1$s: IF ( add_form )
25075 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25076 #. %3$s: budget_period_description
25080 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25082 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25083 #. %10$s: budget_period_description
25085 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25087 #. %14$s: IF close_form
25088 #. %15$s: budget_period_description
25090 #. %17$s: IF closed
25091 #. %18$s: budget_period_description
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25096 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25097 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25098 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25099 "Budget %s closed %s "
25101 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算'%s' %s 新增预算 %s "
25102 "%s %s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'? %s %s› 删除数据 %s "
25104 #. %1$s: budget_period_description
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25109 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25110 "Planning for %s by %s"
25111 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25115 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25116 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
25118 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25119 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25123 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25124 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25128 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25129 #. %12$s: class_source
25130 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25131 #. %14$s: sort_rule
25132 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25133 #. %16$s: sort_rule
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25138 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25139 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25140 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25141 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25142 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25144 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
25145 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
25146 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25151 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25152 msgstr "Koha › 管理 › Solr组态"
25154 #. %1$s: IF ( add_form )
25155 #. %2$s: IF ( searchfield )
25156 #. %3$s: searchfield
25160 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25161 #. %8$s: searchfield
25163 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25165 #. %12$s: IF ( else )
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25170 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25171 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25172 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25174 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
25175 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25179 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25180 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
25182 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25183 #. %2$s: IF ( budget_id )
25184 #. %3$s: IF ( budget_name )
25185 #. %4$s: budget_name
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25193 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25196 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25201 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25203 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25207 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25208 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
25210 #. %1$s: IF ( add_form )
25211 #. %2$s: IF ( itemtype )
25216 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25217 #. %8$s: IF ( total )
25223 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25228 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25229 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25230 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25232 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
25233 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'? %s "
25234 "%s %s› 数据删除 %s "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25239 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25240 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25244 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25245 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至机读编目格式"
25247 #. %1$s: IF ( editcategory )
25248 #. %2$s: IF ( categorycode )
25249 #. %3$s: categorycode
25252 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25253 #. %7$s: categorycode
25254 #. %8$s: ELSIF ( add )
25255 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25257 #. %11$s: branchcode
25259 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25260 #. %14$s: branchcode
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25265 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25266 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25267 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25270 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
25271 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
25272 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25277 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25278 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
25280 #. %1$s: IF ( total )
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25287 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25288 "Configuration OK!%s"
25290 "Koha › 管理 › 检查机读编目格式 %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
25292 #. %1$s: IF ( add_form )
25293 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25296 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25297 #. %6$s: frameworktext
25298 #. %7$s: frameworkcode
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25303 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25304 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25306 "Koha › 管理 › 机读编目格式框架 %s › %s修改框架文字%s新增"
25307 "框架%s %s › 删除框架 %s (%s)? %s "
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25312 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25313 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
25315 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25316 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25320 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25321 #. %7$s: code |html
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25326 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25327 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25328 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25330 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
25331 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
25333 #. %1$s: IF ( add_form )
25334 #. %2$s: IF ( categorycode )
25335 #. %3$s: categorycode |html
25339 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25340 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25341 #. %9$s: categorycode |html
25343 #. %11$s: categorycode |html
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25349 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25350 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25351 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25353 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
25354 "%s %s数据纪录%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s删除类"
25357 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25358 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25362 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25368 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25369 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25370 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25372 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
25373 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25378 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25379 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25383 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25384 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
25386 #. %1$s: IF op == 'edit'
25387 #. %2$s: PROCESS ServerType
25388 #. %3$s: server.servername
25390 #. %5$s: IF op == 'add'
25391 #. %6$s: PROCESS ServerType
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25396 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25397 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25399 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
25401 #. %1$s: IF ( add_form )
25402 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25403 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25409 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25410 #. %10$s: tagsubfield
25412 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25414 #. %14$s: IF ( else )
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25419 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25420 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25421 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25422 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25424 "Koha › 管理 ›%s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 编辑机读编目"
25425 "格式分栏限制%s%s 机读编目格式分栏结构 › %s%s%s %s 机读编目格式分栏结"
25426 "构 › 确认删除分栏 %s%s%s 机读编目格式分栏结构 › 删除分栏%s%s机"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25431 msgid "Koha › Authorities"
25432 msgstr "Koha › 权威"
25434 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25437 #. %4$s: authtypetext
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25442 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25443 "for authority #%s (%s) %s "
25444 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
25446 #. %1$s: IF ( authid )
25448 #. %3$s: authtypetext
25450 #. %5$s: authtypetext
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25455 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25457 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25461 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25462 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25466 msgid "Koha › Authority details"
25467 msgstr "Koha › 权威详情"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25471 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25472 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
25474 #. %1$s: booksellername |html
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25477 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25478 msgstr "Koha › 借出篮群组 %s"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25482 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25483 msgstr "Koha › 不能删除读者"
25485 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25487 #. %3$s: title |html
25488 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25489 #. %5$s: subtitl.subfield
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25495 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25497 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
25499 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25506 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25507 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 国际标准书目纪录详情 %s %s "
25509 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25511 #. %3$s: bibliotitle
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25516 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25518 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记机读编目格式详情%s %s "
25520 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25522 #. %3$s: bibliotitle
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25527 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25528 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 机读编目格式详情 %s %s "
25530 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25531 #. %2$s: IF ( query_desc )
25532 #. %3$s: query_desc | html
25534 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25535 #. %6$s: limit_desc | html
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25542 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25543 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25545 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25550 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25551 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
25553 #. %1$s: title |html
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25556 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25557 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
25559 #. %1$s: biblio.title |html
25560 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25561 #. %3$s: subtitl.subfield
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25565 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25566 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
25569 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25570 #. %3$s: subtitl.subfield
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25574 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25575 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25579 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25580 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25584 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25585 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25589 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25590 msgstr "Koha › 目录 › 主题寻找结果"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25594 msgid "Koha › Cataloging"
25595 msgstr "Koha › 编目"
25597 #. %1$s: title |html
25598 #. %2$s: IF ( author )
25601 #. %5$s: biblionumber
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25605 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25606 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
25608 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25609 #. %2$s: title |html
25610 #. %3$s: biblionumber
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25616 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25619 "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增机读编目格式纪录%s"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25623 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25624 msgstr "Koha › 编目 › 输入机读编目格式"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25629 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25630 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25634 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25635 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25640 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25641 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25645 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25646 msgstr "Koha › 编目 › 4XX 外挂程序"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25650 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25651 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25655 msgid "Koha › Choose Adult category"
25656 msgstr "Koha › 检查成人类型"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25661 msgid "Koha › Circulation"
25662 msgstr "Koha › 流通"
25664 #. %1$s: IF borrowernumber
25665 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25669 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25670 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25674 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25675 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
25677 #. %1$s: title |html
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25680 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25681 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
25683 #. %1$s: title |html
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25686 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25687 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25691 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25692 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25696 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25697 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25701 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25702 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
25704 #. %1$s: title |html
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25707 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25708 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25712 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25713 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25717 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25718 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25722 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25723 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
25725 #. %1$s: todaysdate
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25728 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25729 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25733 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25734 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25738 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25739 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
25741 #. %1$s: LoginBranchname
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25744 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25745 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25749 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25750 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
25752 #. %1$s: title |html
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25755 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25756 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25760 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25761 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25765 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25766 msgstr "Koha › 流通 › 统计"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25771 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25772 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25776 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25777 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25781 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25782 msgstr "Koha › 流通 › 转转到您的图书馆"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25787 msgid "Koha › Course reserves"
25788 msgstr "Koha › 指定参考书课程"
25790 #. %1$s: IF course_name
25791 #. %2$s: course_name
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25796 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25798 "Koha › 指定参考书课程 › %s 编辑 %s %s 新增指定参考书课程 %s"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25803 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25804 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 新增馆藏"
25806 #. %1$s: course.course_name
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25809 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25810 msgstr "Koha › 指定参考书课程 › 指定参考书课程详情 %s"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25814 msgid "Koha › Download cart"
25815 msgstr "Koha › 下载借出篮"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25819 msgid "Koha › Download shelf"
25820 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25824 msgid "Koha › Error"
25825 msgstr "Koha › 错误"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25829 msgid "Koha › Error 401"
25830 msgstr "Koha › 错误 401"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25834 msgid "Koha › Error 402"
25835 msgstr "Koha › 错误 402"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25839 msgid "Koha › Error 403"
25840 msgstr "Koha › 错误 403"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25844 msgid "Koha › Error 404"
25845 msgstr "Koha › 错误 404"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25849 msgid "Koha › Error 405"
25850 msgstr "Koha › 错误 405"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25854 msgid "Koha › Error 500"
25855 msgstr "Koha › 错误 500"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25859 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25860 msgstr "Koha › 预约报表 › 所有预约"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25864 msgid "Koha › Labels"
25865 msgstr "Koha › 标签"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25869 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25870 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
25872 #. %1$s: borrowernumber
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25875 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25876 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25880 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25881 msgstr "Koha › 新增读者证 › 管理照片"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25885 msgid "Koha › Patron search"
25886 msgstr "Koha › 寻找保证人"
25888 #. %1$s: IF ( searching )
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25892 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25893 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
25895 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25897 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25902 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25904 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
25906 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25908 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25913 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25915 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
25917 #. %1$s: IF ( opadd )
25918 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25921 #. %5$s: IF (firstname)
25924 #. %8$s: IF (surname)
25927 #. %11$s: IF ( categoryname )
25928 #. %12$s: categoryname
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25944 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25945 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25947 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s %s %s 读者%s%s 机构读者%s"
25948 "%s 成人读者%s%s 儿童读者%s%s 专业读者%s%s 馆员读者%s%s%s %s, %s%s"
25950 #. %1$s: IF ( newpassword )
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25958 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25960 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
25962 #. %1$s: IF (unknowuser)
25966 #. %5$s: cardnumber
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25971 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25973 msgstr "Koha › 读者 › %s 读者不存在 %s 统计 %s %s "
25975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25978 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25979 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
25981 #. %1$s: borrower.firstname
25982 #. %2$s: borrower.surname
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25985 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25986 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25990 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25991 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25995 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25996 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
25998 #. %1$s: borrower.firstname
25999 #. %2$s: borrower.surname
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26002 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26003 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26007 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26008 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
26010 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26013 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26014 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26020 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26021 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26025 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26026 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26030 msgid "Koha › Reports"
26031 msgstr "Koha › 报表"
26033 #. %1$s: IF ( do_it )
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26039 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26040 "%s› Acquisitions statistics%s"
26042 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
26044 #. %1$s: IF ( do_it )
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26050 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26051 "%s› Catalog statistics%s"
26053 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
26055 #. %1$s: IF ( do_it )
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26061 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26062 "%s› Patrons statistics%s"
26064 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26068 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26069 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26073 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26074 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26078 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26079 msgstr "Koha › 报表 › 读者类型的借出"
26081 #. %1$s: IF ( do_it )
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26086 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26087 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26091 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26092 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
26094 #. %1$s: IF ( saved1 )
26095 #. %2$s: ELSIF ( create )
26096 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26097 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26099 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26100 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26102 #. %9$s: IF ( build1 )
26103 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26104 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26105 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26106 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26107 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26113 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26114 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26115 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26116 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26117 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26118 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26121 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
26122 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
26123 "表 %s› 创建报表,步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏"
26124 "位 %s选择限制范围 %s选择加总用字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
26126 #. %1$s: IF ( do_it )
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26130 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26131 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26135 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26136 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26140 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26141 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
26143 #. %1$s: IF ( do_it )
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26148 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26149 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26153 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26154 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26158 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26159 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26163 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26164 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26168 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26169 msgstr "Koha › 报表 › 现金和解"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26173 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26174 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26179 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26180 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
26182 #. For the first occurrence,
26183 #. %1$s: biblionumber
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26188 msgid "Koha › Serials %s"
26189 msgstr "Koha › 期刊 %s"
26191 #. %1$s: title |html
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26198 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26200 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
26202 #. %1$s: IF ( modify )
26203 #. %2$s: bibliotitle |html
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26209 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26211 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
26213 #. %1$s: bibliotitle
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26216 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26217 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26221 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26222 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26226 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26227 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
26229 #. %1$s: bibliotitle
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26232 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26233 msgstr "Koha › 期刊 › 检查 %s 的订阅"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26237 msgid "Koha › Serials › Claims"
26238 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
26240 #. %1$s: subscriptionid
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26243 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26244 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26248 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26249 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26253 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26254 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26258 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26259 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26263 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26264 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26268 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26269 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26273 msgid "Koha › Serials › Search results"
26274 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26278 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26279 msgstr "Koha › 期刊 › 选择代理商"
26281 #. %1$s: bibliotitle
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26284 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26285 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
26287 #. %1$s: bibliotitle
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26290 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26291 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26295 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26296 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
26298 #. %1$s: bibliotitle
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26301 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26302 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的订阅信息"
26304 #. %1$s: biblionumber
26305 #. %2$s: bibliotitle
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26309 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26311 msgstr "Koha › 期刊 › 书目纪录 #%s 的订阅信息 title : %s"
26313 #. %1$s: subscriptionid
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26316 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26317 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
26319 #. %1$s: IF ( add_form )
26320 #. %2$s: IF ( searchfield )
26323 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26324 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26325 #. %7$s: searchfield
26326 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26331 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26332 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26333 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26335 "Koha › 系统管理 › 高频字 %s › %s修改%s新增%s 高频字 %s "
26336 "› 纪录数据 %s › 删除高频字 '%s' ? %s › 删除数据 %s "
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26341 msgid "Koha › Tools"
26342 msgstr "Koha › 工具"
26344 #. %1$s: IF ( do_it )
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26349 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26350 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
26352 #. %1$s: branchname
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26355 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26356 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
26358 #. %1$s: IF ( del )
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26364 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26366 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26370 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26371 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26375 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26376 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
26378 #. %1$s: IF step == 2
26380 #. %3$s: IF step == 3
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26385 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26386 "Confirm%s%s› Finished%s"
26388 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26393 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26394 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26398 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26399 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26403 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26404 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26408 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26409 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
26411 #. %1$s: IF ( status )
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26417 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26418 "Comments awaiting moderation%s"
26420 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
26422 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26426 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26427 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26431 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26432 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26437 msgid "Koha › Tools › Labels"
26438 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26442 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26443 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 打印/输出书标"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26447 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26448 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 批次管理书标"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26452 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26453 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 管理书标细目"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26457 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26458 msgstr "Koha › 工具 › 书标 › 模版"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26462 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26463 msgstr "Koha › 工具 › 书标主页"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26467 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26468 msgstr "Koha › 工具 › 输出机读编目格式"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26472 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26473 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
26475 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26476 #. %2$s: import_batch_id
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26481 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26484 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26490 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26493 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s "
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26498 msgid "Koha › Tools › News"
26499 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26503 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26504 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
26506 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26507 #. %2$s: IF ( modify )
26511 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26513 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26518 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26519 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26521 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
26522 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26527 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26528 "printing/exporting"
26529 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 打印/输出读者证"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26535 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26536 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26541 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26543 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次管理读者证"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26547 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26548 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模版"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26553 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26555 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 管理读者证"
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26560 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26562 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26566 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26567 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26573 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26574 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26578 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26579 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › 新增清单"
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26583 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26584 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26589 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26590 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26594 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26595 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26599 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26600 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26604 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26605 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26609 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26610 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
26612 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26614 #. %3$s: editColTitle
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26619 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26620 "collection %s Edit collection %s %s "
26621 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 编辑馆藏"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26627 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26628 "’ Add or remove items"
26629 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 新增/删除馆藏"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26634 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26636 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26640 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26641 msgstr "Koha › 工具 › 送出简讯"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26645 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26646 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26651 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26652 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入机读编目格式纪录"
26654 #. %1$s: IF ( do_it )
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26660 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26661 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26665 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26666 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26670 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26671 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26675 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26676 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
26678 #. %1$s: bookselname
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26681 msgid "Koha › Vendor %s"
26682 msgstr "Koha › 代理商 %s"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26686 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26687 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26691 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26692 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 2"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26696 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26697 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 3"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26701 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26702 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26706 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26707 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26711 msgid "Koha 3.20 release team"
26712 msgstr "较早的 Koha 释出团队"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26717 msgid "Koha Project Bugzilla"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26722 msgid "Koha SAB CINECA"
26723 msgstr "Koha SAB CINECA"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26728 msgid "Koha administration"
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26734 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26735 "password unchanged."
26736 msgstr "Koha不能显示既有的口令,保留该字段空白,即未改变口令。"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26741 msgid "Koha database schema"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26746 msgid "Koha development team"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26759 msgid "Koha field:"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26764 msgid "Koha full call number"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26769 msgid "Koha history timeline"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26774 msgid "Koha internal"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26780 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26781 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26782 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26785 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
26786 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26790 msgid "Koha itemtype"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26800 msgid "Koha module:"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26805 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26806 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26811 msgid "Koha offline circulation"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26816 msgid "Koha report library"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26821 msgid "Koha reports library"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26826 msgid "Koha staff client"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26836 msgid "Koha to MARC Mapping"
26837 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26842 msgid "Koha to MARC mapping"
26843 msgstr "Koha映射至机读编目格式"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26848 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26849 msgstr "Koha 映射至机读编目格式 %s"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26853 msgid "Koha version: "
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26858 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26859 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26868 msgid "Koustubha Kale"
26869 msgstr "Koustubha Kale"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26873 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26874 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26883 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26884 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26888 msgid "LC Call No: "
26889 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26896 msgid "LC call number: "
26897 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26905 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26910 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
26912 #. For the first occurrence,
26913 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26918 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26925 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26931 msgstr "LIBRISMARC"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26941 #. %1$s: batche.batch_id
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26944 msgid "Label Batch Number %s"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26950 msgid "Label creator"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26955 msgid "Label for lib: "
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26960 msgid "Label for opac: "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26965 msgid "Label height:"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26970 msgid "Label number"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26975 msgid "Label templates"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26980 msgid "Label width:"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26985 msgid "Labeled MARC"
26988 #. %1$s: biblionumber
26989 #. %2$s: bibliotitle
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26992 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26993 msgstr "标记机读编目格式书目:%s ( %s )"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27006 msgid "Labels home"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27026 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27027 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27031 msgid "Large print"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27036 msgid "Larry Baerveldt"
27037 msgstr "Larry Baerveldt"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27041 msgid "Lars Wirzenius"
27042 msgstr "Lars Wirzenius"
27044 #. For the first occurrence,
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27053 msgid "Last Updated"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27058 msgid "Last borrowed:"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27063 msgid "Last borrower:"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27068 msgid "Last checkout date:"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27073 msgid "Last displayed"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27078 msgid "Last location"
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27083 msgid "Last renewal of subscription was "
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27099 msgid "Last sync: "
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27104 msgid "Last updated"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27109 msgid "Last updated: "
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27114 msgid "Last value "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27134 msgid "Late orders"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27139 msgid "Latina (Latin)"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27144 msgid "Law reports and digests"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27150 msgid "Layout name: "
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27155 msgid "Leave a message"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27160 msgid "Leave empty to add via item search."
27161 msgstr "通过馆藏寻找新增空白。"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27165 msgid "Left on order "
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27171 msgid "Left page margin:"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27176 msgid "Left text margin:"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27181 msgid "Legal articles"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27186 msgid "Legal cases and case notes"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27201 msgid "Legislation"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27238 msgid "LibLime, USA"
27239 msgstr "LibLime公司,美国"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27249 msgid "Librarian identity:"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27257 msgid "Librarian interface"
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27275 msgid "Libraries and groups"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27280 msgid "Libraries limitation: "
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27333 #. %1$s: branchcode
27334 #. %2$s: branchname
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27337 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27338 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27342 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27343 msgstr "不能删除图书馆,因为还有馆藏附属于它"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27348 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27350 msgstr "不能删除图书馆,因为还有读者与馆藏使用它"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27355 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27357 msgstr "不能删除图书馆,因为还有登录的读者"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27361 msgid "Library category added"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27366 msgid "Library category deleted"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27371 msgid "Library category modified"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27377 msgid "Library code: "
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27382 msgid "Library deleted"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27387 msgid "Library is invalid."
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27392 msgid "Library management"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27397 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27398 msgstr "图书馆未存储 — 代码与名称遗失"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27402 msgid "Library of the patron:"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27407 msgid "Library saved"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27412 msgid "Library set-up"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27418 msgid "Library transfer limits"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27424 msgid "Library use"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27430 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27431 msgstr "图书馆代码已存在 — 请键入该代码"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27475 #. For the first occurrence,
27476 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27480 msgid "Library: %s"
27483 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27484 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27487 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27488 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27492 msgid "Libriotech, Norway"
27493 msgstr "Libriotech公司,挪威"
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27502 msgid "Limit collection code to: "
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27507 msgid "Limit item type to: "
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27513 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27514 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27515 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27517 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把"
27518 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开,此规则才有效。"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27522 msgid "Limit to any of the following:"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27557 msgid "Link to host item"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27572 msgid "List Fields"
27575 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27580 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27582 msgstr "不能新增虚拟书架。%s(不使用数据库管理器帐号。)%s"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27586 msgid "List fields"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27591 msgid "List item price includes tax: "
27592 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27596 msgid "List member:"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27612 msgid "List name: "
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27618 msgid "List prices are: "
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27623 msgid "List prices:"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27638 msgid "Lists that include this title: "
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27643 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27644 msgstr "Liz Rea (3.6 释出经理)"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27648 msgid "LoC classification"
27651 #. For the first occurrence,
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27667 msgid "Loading data..."
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27672 msgid "Loading page %s, please wait..."
27673 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27677 msgid "Loading records, please wait..."
27678 msgstr "上传记录中,请稍候..."
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27683 msgid "Loading, please wait..."
27684 msgstr "上传中,请稍候..."
27686 #. For the first occurrence,
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27696 msgid "Loading... you may continue scanning."
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27701 msgid "Loan length"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27706 msgid "Loan period"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27716 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27717 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27726 msgid "Local use preferences"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27732 msgid "Local use recorded"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27771 msgid "Location and availability"
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27776 msgid "Location(s)"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27794 msgid "Lock budget: "
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27807 msgid "Log in as a different user"
27808 msgstr "。可试试其它寻找或 "
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27821 #. INPUT type=submit
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27835 msgid "Look for existing records in catalog?"
27836 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27857 msgid "Lost card flag"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27879 msgid "Lost items in staff client"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27884 msgid "Lost items in staff client: "
27885 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27894 msgid "Lost status"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27899 msgid "Lost status:"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27904 msgid "Lost status: "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27919 msgid "Lower left X coordinate: "
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27929 msgid "Lower left Y coordinate: "
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27935 msgstr "Māori"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27940 msgstr "MADS (XML)"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27976 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27977 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27981 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27982 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27988 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27989 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27998 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27999 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28003 msgid "MARC Card View"
28004 msgstr "机读编目格式卡片查看"
28006 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28007 #. %2$s: frameworktext
28008 #. %3$s: frameworkcode
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28013 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28014 msgstr "机读编目格式框架%s%s (%s)%s缺省机读编目格式框架%s"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28019 msgid "MARC Preview:"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28027 #. %1$s: biblionumber
28028 #. %2$s: bibliotitle |html
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28031 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28032 msgstr "机读编目格式书目:%s ( %s )"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28037 msgid "MARC bibliographic framework"
28038 msgstr "机读编目格式书目框架"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28043 msgid "MARC bibliographic framework test"
28044 msgstr "机读编目格式书目框架测试"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28060 msgid "MARC field: "
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28068 msgid "MARC frameworks"
28071 #. %1$s: marcflavour
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28074 msgid "MARC frameworks: %s"
28075 msgstr "机读书目格式框架:%s"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28080 msgid "MARC modification templates"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28086 msgid "MARC preview"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28091 msgid "MARC staging results :"
28092 msgstr "机读编目格式待处理结果"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28098 msgid "MARC structure"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28105 msgid "MARC subfield"
28109 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28110 #. %3$s: frameworkcode
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28116 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28117 msgstr "机读编目格式分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28121 msgid "MARC subfield: "
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28126 msgid "MARC21/USMARC"
28127 msgstr "MARC21/USMARC"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28139 msgid "MIT License"
28140 msgstr "MIT License"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28144 msgid "MIT license"
28145 msgstr "MIT license"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28149 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28150 msgstr "(2.0 释出经理)"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28156 msgstr "MODS (XML)"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28161 msgid "Magnus Enger"
28162 msgstr "Magnus Enger"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28166 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28167 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28177 msgid "Main address"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28182 msgid "Main entry ($a only): "
28183 msgstr "主要款目 (祗限 $a):"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28187 msgid "Main entry: "
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28193 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28194 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28195 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28197 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
28198 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28203 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28204 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28205 "will not affect August 1-10 in other years."
28207 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28213 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28214 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28216 "指定一天为假日,如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28220 msgid "Make budget active: "
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28226 msgid "Make payment"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28232 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28233 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28234 msgstr "每周固定的日子为假日,如:设置每个星期一为假日。"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28245 msgid "Manage CSV export profiles"
28246 msgstr "管理CSV输出配置文件"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28250 msgid "Manage MARC modification templates"
28251 msgstr "管理MARC 修改模板"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28255 msgid "Manage OAI Sets"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28260 msgid "Manage Patron Image"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28266 msgid "Manage batches"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28271 msgid "Manage custom fields for items search"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28276 msgid "Manage frequencies "
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28282 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28283 "administrator email, and templates."
28285 "管理整体系统首选,如:机读编目格式风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28289 msgid "Manage images"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28294 msgid "Manage invoice files"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28299 msgid "Manage label batches"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28304 msgid "Manage label layouts"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28310 msgid "Manage layouts"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28315 msgid "Manage lists of patrons."
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28320 msgid "Manage numbering patterns "
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28325 msgid "Manage orders"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28330 msgid "Manage patron card batches"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28335 msgid "Manage patron card layouts"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28340 msgid "Manage plugins"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28346 msgid "Manage profiles"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28351 msgid "Manage rotating collections"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28357 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28358 msgstr "管理输入纪录时自动比较机读编目格式纪录规则。"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28363 msgid "Manage staged MARC records"
28364 msgstr "管理待处理的机读编目格式纪录"
28366 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28367 #. %2$s: import_batch_id
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28371 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28372 msgstr "管理待输入机读编目格式纪录 %s › 批次 %s %s "
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28376 msgid "Manage staged records"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28381 msgid "Manage suggestions"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28387 msgid "Manage templates"
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28392 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28393 msgstr "管理模板供输入机读编目格式纪录使用。"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28404 msgid "Managed by - on"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28411 msgid "Managed by:"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28417 msgid "Managed in tab: "
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28422 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28423 msgstr "管理待处理机读编目格式纪录,包括完成与倒置输入"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28427 msgid "Management date from:"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28441 msgid "Mandatory: "
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28446 msgid "Manual credit"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28451 msgid "Manual history"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28456 msgid "Manual history: "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28461 msgid "Manual invoice"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28466 msgid "Manual issue "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28473 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28474 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
28476 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28479 msgid "Mappings for the %s"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28484 msgid "Mappings have been saved"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28494 msgid "Marc Balmer"
28495 msgstr "Marc Balmer"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28499 msgid "Marc Chantreux"
28500 msgstr "Marc Chantreux"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28505 msgstr "Marc Veron"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28509 msgid "Marcel de Rooy"
28510 msgstr "Marcel de Rooy"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28514 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28517 #. For the first occurrence,
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28527 msgid "Marco Gaiarin"
28528 msgstr "Marco Gaiarin"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28532 msgid "Mark Gavillet"
28533 msgstr "Mark Gavillet"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28537 msgid "Mark Tompsett"
28538 msgstr "Mark Tompsett"
28540 #. INPUT type=submit
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28543 msgid "Mark seen and continue >>"
28544 msgstr "标记为已查看并继续 >>"
28546 #. INPUT type=submit
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28548 msgid "Mark seen and quit"
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28553 msgid "Mark selected as: "
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28558 msgid "Mark the original budget as inactive"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28563 msgid "Martin Renvoize"
28564 msgstr "Martin Renvoize"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28568 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28573 msgid "Mason James"
28574 msgstr "Mason James"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28578 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28588 msgid "Match applied"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28593 msgid "Match check "
28596 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28599 msgid "Match check %s"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28604 msgid "Match check 1 | "
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28609 msgid "Match details"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28614 msgid "Match found"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28619 msgid "Match point "
28622 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28625 msgid "Match point %s | "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28630 msgid "Match point 1 | "
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28635 msgid "Match points"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28640 msgid "Match threshold: "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28648 #. %1$s: record_lis.match_id
28649 #. %2$s: record_lis.match_score
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28652 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28653 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28657 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28658 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
28660 #. %1$s: record_lis.match_id
28661 #. %2$s: record_lis.match_score
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28664 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28665 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28669 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28670 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28674 msgid "Matching rule applied"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28679 msgid "Matching rule applied:"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28684 msgid "Matching rule code missing"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28690 msgid "Matching rule code: "
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28697 msgid "Matchpoint components"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28710 msgid "Materials specified"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28715 msgid "Materials specified:"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28720 msgid "Mathieu Saby"
28721 msgstr "Mathieu Saby"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28730 msgid "Matthew Hunt"
28731 msgstr "Matthew Hunt"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28735 msgid "Matthias Meusburger"
28736 msgstr "Matthias Meusburger"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28740 msgid "Max length:"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28745 msgid "Max. suspension duration (day)"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28750 msgid "Maxime Beaulieu"
28751 msgstr "Maxime Pelletier"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28755 msgid "Maxime Pelletier"
28756 msgstr "Maxime Pelletier"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28760 msgid "Maximum Koha Version"
28761 msgstr "最完整 Koha 版本"
28763 #. For the first occurrence,
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28773 msgid "Md. Aftabuddin"
28774 msgstr "Md. Aftabuddin"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28783 msgid "Meenakshi. R"
28784 msgstr "Meenakshi. R"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28788 msgid "Melia Meggs"
28789 msgstr "Melia Meggs"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28814 msgid "Merge invoices"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28820 msgid "Merge reference"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28826 msgid "Merge selected"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28831 msgid "Merge selected invoices"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28837 msgid "Merging records"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28842 msgid "Merging with authority: "
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28847 msgid "Merllisia Manueli"
28848 msgstr "Merllisia Manueli"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28858 msgid "Message body:"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28864 msgid "Message sent"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28869 msgid "Message subject:"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28884 msgid "Michael Hafen"
28885 msgstr "Michael Hafen"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28889 msgid "Michaes Herman"
28890 msgstr "Michaes Herman"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28894 msgid "Microsecond"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28899 msgid "Mike Hansen"
28900 msgstr "Mike Hansen"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28904 msgid "Mike Johnson"
28905 msgstr "Mike Johnson"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28909 msgid "Mike Mylonas"
28910 msgstr "Mike Mylonas"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28914 msgid "Millisecond"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28925 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28927 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28931 msgid "Minimum Koha Version"
28934 #. For the first occurrence,
28935 #. %1$s: minPasswordLength
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28939 msgid "Minimum password length: %s"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28956 msgid "Mirko Tietgen"
28957 msgstr "Mirko Tietgen"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28981 msgid "Missing (damaged)"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28993 msgid "Missing (lost)"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29005 msgid "Missing (never received)"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29017 msgid "Missing (sold out)"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29025 msgid "Missing issues"
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29030 msgid "Missing issues:"
29033 #. %1$s: subscription.missinglist
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29036 msgid "Missing issues: %s "
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29046 msgid "Mobile phone number"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29051 msgid "Moderate patron comments. "
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29056 msgid "Moderate patron tags"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
29062 msgid "Modification date"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29070 msgid "Modification log"
29073 #. %1$s: edited_source
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29076 msgid "Modified classification source %s"
29077 msgstr "修改分类法来源 %s"
29079 #. %1$s: edited_rule
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29082 msgid "Modified filing rule %s"
29085 #. %1$s: edited_attribute_type
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29088 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29089 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
29091 #. %1$s: edited_matching_rule
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29094 msgid "Modified record matching rule "%s""
29095 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29107 #. %1$s: PROCESS ServerType
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29110 msgid "Modify %s server"
29111 msgstr "修改Z39.50服务器"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29116 msgid "Modify OAI set '%s'"
29117 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29121 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29126 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29131 msgid "Modify a city"
29135 #. %2$s: authtypetext
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29138 msgid "Modify authority #%s %s"
29139 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29143 msgid "Modify budget "
29146 #. %1$s: budget_period_description
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29149 msgid "Modify budget '%s'"
29152 #. %1$s: categorycode |html
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29155 msgid "Modify category %s"
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29160 msgid "Modify classification source"
29163 #. %1$s: contractname
29164 #. %2$s: booksellername
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29167 msgid "Modify contract %s for %s"
29168 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29172 msgid "Modify filing rule"
29175 #. %1$s: description
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29178 msgid "Modify frequency: %s"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29183 msgid "Modify item type"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29188 msgid "Modify items in a batch"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29193 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29194 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29198 msgid "Modify patron attribute type"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29203 msgid "Modify patrons in batch"
29206 #. INPUT type=button
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29208 msgid "Modify pattern"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29214 msgid "Modify pattern: %s"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29219 msgid "Modify printer"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29224 msgid "Modify record matching rule"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29231 msgid "Modify record using the following template: "
29232 msgstr "以下列模板修改记录:"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29236 msgid "Modify selected items"
29239 #. INPUT type=button
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29242 msgid "Modify selected records"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29247 msgid "Modify word"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29260 msgid "Module current"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29266 msgid "Module upgrade needed"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29279 #. For the first occurrence,
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29294 #. For the first occurrence,
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29320 msgid "Morag Hills"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29331 msgid "More details"
29334 #. For the first occurrence,
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29346 msgid "Most-circulated items"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29364 msgid "Move action down"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29369 msgid "Move action to bottom"
29370 msgstr "移动预约顺位至最后面"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29374 msgid "Move action to top"
29375 msgstr "移动预约顺位至最前面"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29379 msgid "Move action up"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29384 msgid "Move hold down"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29389 msgid "Move hold to bottom"
29390 msgstr "移动预约顺位至最后面"
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29394 msgid "Move hold to top"
29395 msgstr "移动预约顺位至最前面"
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29399 msgid "Move hold up"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29404 msgid "Move remaining unspent funds"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29409 msgid "Move these patrons to the trash"
29410 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
29412 #. INPUT type=submit
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29415 msgid "Move unreceived orders"
29416 msgstr "%s没有收到订单。%s "
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29423 #. INPUT type=button
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29426 msgid "Multi receiving"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29431 msgid "Musical recording"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29441 msgid "My checkouts"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29451 msgid "MySQL version: "
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29461 #. INPUT type=submit
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29479 msgid "NOT CHECKED IN"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29485 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29486 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29488 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29502 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29503 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29505 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚本"
29507 #. %1$s: heading | html
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29515 msgid "Nadia Nicolaides"
29516 msgstr "Nadia Nicolaides"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29520 msgid "Nahuel Angelinetti"
29521 msgstr "Nahuel Angelinetti"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29561 msgid "Name (any): "
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29566 msgid "Name is a required field!"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29573 msgid "Name of day"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29580 msgid "Name of month"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29587 msgid "Name of season"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29592 msgid "Name or ISSN: "
29593 msgstr "名称或国际标准集丛号:"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29597 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29598 msgstr "未找到名称或条码,请再试其它 "
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29602 msgid "Name or cardnumber:"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29607 msgid "Name the new definition"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29653 msgid "Natalie Bennison"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29658 msgid "Nate Curulla"
29659 msgstr "Nate Curulla"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29663 msgid "Near East University"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29668 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29669 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29673 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29674 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29678 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29679 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29707 #. %1$s: PROCESS ServerType
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29710 msgid "New %s server"
29711 msgstr "新增Z39.50服务器"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29715 msgid "New CSV export profile"
29716 msgstr "新增CSV输出配置文件"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29720 msgid "New SQL report"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29725 msgid "New SRU server"
29726 msgstr "新增Z39.50服务器"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29730 msgid "New Z39.50 server"
29731 msgstr "新增Z39.50服务器"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29735 msgid "New authority "
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29740 msgid "New authority type"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29746 msgid "New authorized value for %s"
29747 msgstr "新增 %s 的容许值"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29756 msgid "New basket group"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29767 msgid "New batch patron modification"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29772 msgid "New batch patrons modification"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29778 msgid "New batch record deletion"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29784 msgid "New batch record modification"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29795 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29807 msgid "New category"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29812 msgid "New child record"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29823 msgid "New classification source"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29828 msgid "New collection"
29831 #. %1$s: booksellername
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29834 msgid "New contract for %s"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29844 msgid "New currency"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29849 msgid "New definition"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29865 msgid "New filing rule"
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29870 msgid "New framework"
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29876 msgid "New frequency"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29881 msgid "New from Z39.50"
29882 msgstr "新增自Z39.50服务器"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29886 msgid "New from Z39.50/SRU"
29887 msgstr "新增自Z39.50服务器"
29889 #. %1$s: budget_period_description
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29892 msgid "New fund for %s"
29893 msgstr "找到 %s 的新基金"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29902 msgid "New guided report"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29912 msgid "New item type"
29915 #. %1$s: label_batch
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29918 msgid "New label batch created: # %s "
29919 msgstr "批次新增标签:# %s "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29929 msgid "New library"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29942 msgid "New line (\\n)"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29957 msgid "New number pattern"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29962 msgid "New numbering pattern"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29967 msgid "New password:"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29972 msgid "New patron "
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29977 msgid "New patron attribute type"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29982 msgid "New patron list"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29987 msgid "New preference"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29993 msgid "New printer"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30000 msgid "New profile"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30006 msgid "New purchase suggestion"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30016 msgid "New record "
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30021 msgid "New record matching rule"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30026 msgid "New report "
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30031 msgid "New routing list"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30041 msgid "New stop word"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30048 msgid "New subscription"
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30060 msgid "New template"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30065 msgid "New username:"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30093 #. For the first occurrence,
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30117 msgid "Next >>"
30118 msgstr "下一个>>"
30120 #. INPUT type=button
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30138 #. INPUT type=button name=changepage_next
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30146 msgid "Next available"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30151 msgid "Next issue publication date:"
30154 #. INPUT type=button name=changepage_next
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30162 msgid "Next records"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30167 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30168 msgstr "Nicholas Rosasco, (文件汇整者)"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30172 msgid "Nick Clemens"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30177 msgid "Nicolas Legrand"
30178 msgstr "Nicolas Legrand"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30182 msgid "Nicolas Morin"
30183 msgstr "Nicolas Morin"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30187 msgid "Nicole C. Engard"
30188 msgstr "Nicole C. Engard"
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30192 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30193 msgstr "(3.x 文件经理)"
30195 #. For the first occurrence,
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30218 #. For the first occurrence,
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30233 msgid "No (default)"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30240 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30241 "ACQ, the items framework would be used"
30242 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30247 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30248 "ACQ, the items framework would be used "
30249 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值,应以代码ACQ新增一个框架,应使用馆藏框架 "
30251 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30254 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30255 msgstr "无系所 找到容许值 !%s 请 "
30257 #. %1$s: errmsgloo.msg
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30260 msgid "No Item with barcode: %s"
30261 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30266 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30267 "frameworks supplied for English (en)"
30268 msgstr "您的语系里无可用的机读编目格式框架,缺省使用英文(en)的框架"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30273 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30274 "searches will go through the whole record. Continue?"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30285 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30286 "with the category TERM."
30287 msgstr "无术语 找到容许值!请在范围内新增一个或多个容许值。"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30293 msgid "No active currency is defined"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30298 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30299 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30305 msgid "No address stored."
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30310 msgid "No categories have been defined. "
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30317 msgid "No city stored."
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30322 msgid "No claims notice defined. "
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30327 msgid "No columns selected!"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30332 msgid "No comments have been approved."
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30337 msgid "No comments to moderate."
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30342 msgid "No cover image available"
30345 #. For the first occurrence,
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30349 msgid "No data available in table"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30354 msgid "No database named "
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30359 msgid "No descriptions"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30364 msgid "No email is configured for your user."
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30371 msgid "No email stored."
30374 #. For the first occurrence,
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30378 msgid "No entries to show"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30390 msgid "No fund found"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30395 msgid "No funds to display for this search criteria"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30405 msgid "No groups defined."
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30413 msgid "No holds allowed"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30418 msgid "No holds allowed:"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30424 msgid "No holds found."
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30435 msgid "No images are currently available. "
30436 msgstr "当前无可用的照片。 "
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30441 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30442 msgstr "还未上传此书目纪录的封面,请 "
30444 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30447 msgid "No item found with barcode %s"
30448 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30452 msgid "No item matches this barcode"
30453 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30458 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30463 msgid "No item was selected"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30470 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30471 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):"
30473 #. %1$s: errmsgloo.msg
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30476 msgid "No item with barcode: %s"
30477 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30487 msgid "No items are available"
30490 #. %1$s: looptable.coltitle
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30493 msgid "No items for %s"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30500 msgid "No items found."
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30507 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30508 msgstr "寻找无结果。%s %s "
30510 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30515 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30516 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30517 "should be specified."
30518 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30526 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30529 msgid "No log found %s for "
30530 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30534 msgid "No mappings have been defined for this set"
30535 msgstr "未找到此数据集的匹配"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30545 msgid "No matches found"
30548 #. For the first occurrence,
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30552 msgid "No matching records found"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30557 msgid "No matching reports found"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30562 msgid "No missing issues found."
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30567 msgid "No more renewals possible"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30572 msgid "No news loaded"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30582 msgid "No order selected"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30587 msgid "No orders yet"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30592 msgid "No outstanding charges"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30598 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30599 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它,继续执行):"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30603 msgid "No patron matched "
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30608 msgid "No patron may put this book on hold."
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30613 msgid "No patron records have been actually removed"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30618 msgid "No patron records have been anonymized"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30623 msgid "No patron records have been removed"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30628 msgid "No patron with this name, please, try another"
30629 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30633 msgid "No pending baskets"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30638 msgid "No pending on-site checkout."
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30645 msgid "No phone stored."
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30650 msgid "No physical items for this record"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30655 msgid "No plugins installed"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30660 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30661 msgstr "未安装可用的外挂程序"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30665 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30666 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30678 msgid "No printers defined."
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30684 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30685 msgstr "无引句可用。请使用 \\\"新增引句\\\" 钮,以新增引句。"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30689 msgid "No records have been staged."
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30694 msgid "No renewal before"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30699 msgid "No renewal before %s"
30700 msgstr "不能在 %s 之前续借"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30704 msgid "No results for your query"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30712 msgid "No results found"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30717 msgid "No results found for "
30720 #. %1$s: result.melding
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30724 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30730 msgid "No results found."
30733 #. %1$s: IF ( query_desc )
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30736 msgid "No results match your search %sfor "
30737 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30741 msgid "No results match your search for "
30742 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30746 msgid "No results."
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30752 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30753 "the samples supplied for English (en)"
30754 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置,缺省为英文(en)数据"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30758 msgid "No saved reports match your criteria. "
30759 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。 "
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30763 msgid "No statistics to report"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30768 msgid "No system preferences matched your search for "
30769 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30773 msgid "No transfers to receive"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30778 msgid "No warnings."
30781 #. INPUT type=button
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30783 msgid "No, I don't confirm"
30786 #. INPUT type=submit
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30788 msgid "No, do not Delete"
30791 #. INPUT type=submit
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30806 msgid "No, do not delete"
30809 #. INPUT type=submit
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30811 msgid "No, do not delete!"
30814 #. INPUT type=submit
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30817 msgid "No, don't cancel"
30820 #. INPUT type=submit
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30823 msgid "No, don't check out (N)"
30826 #. INPUT type=submit
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30828 msgid "No, don't close (N)"
30831 #. INPUT type=submit
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30834 msgid "No, don't delete"
30837 #. INPUT type=submit
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30839 msgid "No, don't delete (N)"
30842 #. INPUT type=submit
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30845 msgid "No, don't renew (N)"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30858 msgid "No. of items:"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30863 msgid "No. of times checked out"
30866 #. INPUT type=button
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30868 msgid "No: Save as new authority"
30871 #. INPUT type=button
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30873 msgid "No: Save as new record"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30878 msgid "Non fiction"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30883 msgid "Non-musical recording"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30922 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30923 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30927 msgid "Nonpublic note"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30933 msgid "Nonpublic note:"
30936 #. %1$s: internalnotes
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30939 msgid "Nonpublic note: %s"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30962 msgid "Normalization rule: "
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30967 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30968 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30972 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30973 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30983 msgid "Not Installed %s"
30986 #. INPUT type=submit
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30988 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30989 msgstr "未重复,存储为新纪录"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30993 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30994 msgstr "框架并未定义所有的容许值。 "
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30999 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31001 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为'忽略') "
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31011 msgid "Not available"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31016 msgid "Not checked out since: "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31021 msgid "Not checked out."
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31030 msgid "Not for loan"
31033 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31034 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31037 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31038 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31044 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31045 "%s %s being available for loan %s "
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31050 msgid "Not for loan: "
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31055 msgid "Not published"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31060 msgid "Not renewable"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31073 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31074 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31079 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31080 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31085 msgid "Note about the accompanying materials: "
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31091 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31096 msgid "Note for OPAC"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31101 msgid "Note for staff"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31106 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31107 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31111 msgid "Note that if the system preference "
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31131 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31132 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31133 "or slow your system down."
31134 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31138 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31139 msgstr "说明:将在下一期到期。"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31144 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31145 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31146 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31147 "the bibliographic record"
31149 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能'复制权威字段'。如:在MARC21"
31150 "里,权威纪录字段100应复制入书目纪录的字段100"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31154 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31155 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31159 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31160 msgstr "说明:应没有理由修改以下的缺省值"
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31189 #. For the first occurrence,
31190 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31194 msgid "Notes : %s "
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31199 msgid "Notes/Comments"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31229 #. For the first occurrence,
31230 #. %1$s: reservenotes
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31237 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31242 msgid "Notes: %s%s %s "
31243 msgstr "说明:%s%s %s "
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31248 msgid "Nothing found."
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31253 msgid "Nothing found. "
31256 #. For the first occurrence,
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31260 msgid "Nothing is selected."
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31265 msgid "Nothing to save"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31284 msgid "Notices & Slips"
31285 msgstr "通知 & 收条"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31290 msgid "Notices & slips"
31291 msgstr "通知 & 收条"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31295 msgid "Notices and Slips"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31300 msgid "Notification Date"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31306 msgid "Notified by"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31321 #. For the first occurrence,
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31337 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31339 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31343 msgid "Num/Patrons"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31365 msgid "Number of baskets"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31370 msgid "Number of checkouts"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31376 msgid "Number of columns:"
31379 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31382 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31383 msgstr "此馆藏被列入指定参考书的次数: %s"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31387 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31388 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31392 msgid "Number of issues to display to staff:"
31393 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31397 msgid "Number of issues to display to staff: "
31398 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31402 msgid "Number of issues to display to the public: "
31403 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31407 msgid "Number of issues:"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31412 msgid "Number of items added"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31417 msgid "Number of items deleted"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31422 msgid "Number of items displayed"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31427 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31428 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31432 msgid "Number of items replaced"
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31437 msgid "Number of items to add : "
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31442 msgid "Number of months:"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31447 msgid "Number of months: "
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31452 msgid "Number of num:"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31457 msgid "Number of pages"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31463 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31468 msgid "Number of records added"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31473 msgid "Number of records changed back"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31478 msgid "Number of records deleted"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31484 msgid "Number of records ignored"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31489 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31490 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31494 msgid "Number of records updated"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31499 msgid "Number of renewals"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31505 msgid "Number of rows:"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31510 msgid "Number of students:"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31515 msgid "Number of weeks:"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31520 msgid "Number of weeks: "
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31525 msgid "Number pattern:"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31530 msgid "Number patterns"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31541 msgid "Numbering calculation"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31546 msgid "Numbering formula"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31553 msgid "Numbering formula:"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31558 msgid "Numbering pattern"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31563 msgid "Numbering pattern:"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31568 msgid "Numbering patterns"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31573 msgid "Nuño López Ansótegui"
31574 msgstr "Nuño López Ansótegui"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31578 msgid "OAI set mappings"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31591 msgid "OAI sets configuration"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31596 msgid "OD/Checkouts"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31605 #. INPUT type=submit name=submit
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31674 #. For the first occurrence,
31675 #. %1$s: lang_lis.language
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31682 msgstr "'联机公共目录 (%s)"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31686 msgid "OPAC Info: "
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31691 msgid "OPAC and Koha news"
31692 msgstr "联机公共目录与Koha最新消息"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31696 msgid "OPAC info: "
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31718 msgid "OPAC/Staff login"
31719 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31724 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31726 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
31728 #. INPUT type=button
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31742 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31743 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31753 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31754 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31756 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31757 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31761 msgid "OS version ('uname -a'): "
31762 msgstr "作业系统版本('uname -a') "
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31766 msgid "OVER THE LIMIT"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31784 #. For the first occurrence,
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31792 #. For the first occurrence,
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31803 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31804 "transactions, but patron and item information will not be available."
31805 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31813 msgid "Offline circulation"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31818 msgid "Offline circulation file upload"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31842 msgid "Olivier Crouzet"
31843 msgstr "Olivier Crouzet"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31847 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31848 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31868 msgid "On hold for"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31873 msgid "On shelf holds allowed"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31881 #. For the first occurrence,
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31886 msgid "On-site checkout"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31891 msgid "On-site checkouts"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31896 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31906 msgid "One barcode per line."
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31911 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31912 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于1"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31916 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31917 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31921 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31922 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31926 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31927 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31931 msgid "Online Public Access Catalog"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31936 msgid "Online help"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31941 msgid "Online resources:"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31946 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31947 msgstr "祗有一个机读编目格式字段映射至馆藏"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31956 msgid "Only KPZ file format is supported."
31957 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31961 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31962 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31966 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31967 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。 "
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31971 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31972 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31981 msgid "Only items currently available"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31986 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31991 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31992 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31997 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31998 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32001 "拥有超级馆员或采访权限(或取得 order_manage 权限)的馆员,才能在寻找结果由退回"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32011 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32019 msgid "Open Document Spreadsheet"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32028 msgid "Open in new window"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32043 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32044 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32048 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32049 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32068 msgid "Optional module missing"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32083 msgid "Or enter a list of record numbers"
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32088 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32089 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32093 msgid "Or scan items one by one"
32094 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32098 msgid "Or use a patron list"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32129 msgid "Order cost search"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32140 msgid "Order date:"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32146 msgid "Order from external source"
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32157 msgid "Order line (parent)"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32162 msgid "Order line :"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32167 msgid "Order line search"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32172 msgid "Order line:"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32177 msgid "Order number"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32182 msgid "Order status: "
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32188 msgid "Order this one"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32193 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32194 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32205 msgid "Ordered amount"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32211 msgid "Ordering information"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32216 msgid "Ordernumber"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32224 #. %1$s: booksellerfromname
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32227 msgid "Orders for %s"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32232 msgid "Orders from: "
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32238 msgid "Orders search"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32243 msgid "Orders with uncertain prices"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32248 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32249 msgstr "给代理商价格不明的订单 "
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32254 msgid "Organization"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32259 msgid "Organization #:"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32265 msgid "Organization email: "
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32270 msgid "Organization name: "
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32276 msgid "Organization phone: "
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32281 msgid "Organize by: "
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32291 msgid "Original order line"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32302 msgid "Other action"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32307 msgid "Other course reserves"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32317 msgid "Other fields updated."
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32322 msgid "Other holdings"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32327 msgid "Other holdings:"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32332 msgid "Other librarians"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32342 msgid "Other names"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32347 msgid "Other options (choose one)"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32353 msgid "Other phone"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32361 msgid "Other phone: "
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32386 msgid "Output format"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32391 msgid "Output format "
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32396 msgid "Output format:"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32401 msgid "Output to a file named: "
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32412 msgid "Outstanding"
32415 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32416 #. %2$s: chargesamount
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32420 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32421 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32430 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32431 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32435 msgid "Overdue notice required: "
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32441 msgid "Overdue notice/status triggers"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32446 msgid "Overdue report"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32452 msgid "Overdue status"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32463 msgid "Overdues with fines"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32471 #. INPUT type=submit
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32475 msgid "Override and renew"
32478 #. INPUT type=submit
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32481 msgid "Override limit and renew"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32486 msgid "Override renewal limit:"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32491 msgid "Override restriction temporarily"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32496 msgid "Overwrite the existing one with this"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32501 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32502 msgstr "(3.x 界面设计)"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32522 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32524 msgstr "PDF - 可以被标准的PDF阅读器读入,置标为可直接由列表机打印"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32538 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32539 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32543 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32544 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32548 msgid "Pablo Bianchi"
32549 msgstr "Pablo Bianchi"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32553 msgid "Packaging manager:"
32556 #. For the first occurrence,
32557 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32558 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32562 msgid "Page %s %s "
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32568 msgid "Page height:"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32573 msgid "Page side: "
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32579 msgid "Page width:"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32598 msgid "Partially received"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32603 msgid "Pasi Kallinen"
32604 msgstr "Pasi Kallinen"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32614 msgid "Password Updated"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32619 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32624 msgid "Password is too short"
32627 #. %1$s: minPasswordLength
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32630 msgid "Password must be at least %s characters long."
32631 msgstr "口令至少应有 %s 字符"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32646 #. For the first occurrence,
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32651 msgid "Passwords do not match"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32656 msgid "Passwords do not match."
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32661 msgid "Passwords will be displayed as text"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32666 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32667 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32671 msgid "Patent document"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32698 msgid "Patron account flags"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32703 msgid "Patron activity"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32708 msgid "Patron attribute type code missing"
32709 msgstr "读者属性类型代码遗失"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32714 msgid "Patron attribute type code: "
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32722 msgid "Patron attribute types"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32728 msgid "Patron attributes"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32733 msgid "Patron attributes: "
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32745 msgid "Patron card creator"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32750 msgid "Patron card creator home"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32755 msgid "Patron card templates"
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32763 msgid "Patron categories"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32775 msgid "Patron category"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32780 msgid "Patron category administration"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32785 msgid "Patron category:"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32792 msgid "Patron category: "
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32797 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32798 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32803 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32808 msgid "Patron flags:"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32814 msgid "Patron has "
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32820 msgid "Patron has %s in fines."
32821 msgstr "读者有 %s 罚款。"
32823 #. %1$s: ItemsOnIssues
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32826 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32827 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
32829 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32830 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32834 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32835 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏,%s 仍要借出吗?%s "
32837 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32838 #. %2$s: creditsamount
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32842 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32843 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
32845 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32848 msgid "Patron has a restriction until %s."
32851 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32856 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32858 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏,%s 仍要借出吗?%s"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32862 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32867 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32873 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32874 msgstr "有逾期馆藏的读者,被停权至:"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32878 msgid "Patron has nothing checked out."
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32884 msgid "Patron has nothing on hold."
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32890 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32891 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32896 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32901 msgid "Patron holds"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32906 msgid "Patron image failed to upload"
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32911 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32916 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32917 msgstr "上传的读者照片有点错误"
32919 #. For the first occurrence,
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32926 msgid "Patron is RESTRICTED"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32931 msgid "Patron is an adult"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32937 msgid "Patron is currently unrestricted."
32938 msgstr "读者当前没有被限制。"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32943 msgid "Patron is restricted"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32948 msgid "Patron list: "
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32956 msgid "Patron lists"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32961 msgid "Patron lists:"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32967 msgid "Patron messaging preferences"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32972 msgid "Patron name"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32977 msgid "Patron not found"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32982 msgid "Patron not found."
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32987 msgid "Patron not found:"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32992 msgid "Patron notification:"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32998 msgid "Patron notification: "
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33003 msgid "Patron records were last synced on: "
33004 msgstr "读者记录最后同步于:"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33008 msgid "Patron restrictions"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33013 msgid "Patron search: "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33018 msgid "Patron selection"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33024 msgid "Patron sort 1"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33030 msgid "Patron sort 2"
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33035 msgid "Patron status"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33040 msgid "Patron types and categories"
33043 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33046 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33052 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33053 "the local record was kept."
33056 #. For the first occurrence,
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33061 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33062 msgstr "读者帐号更新至 %s"
33064 #. For the first occurrence,
33065 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33066 #. %2$s: userdebarreddate
33068 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33072 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33073 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33077 msgid "Patron's address in doubt"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33085 msgid "Patron's address is in doubt"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33090 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33091 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33095 msgid "Patron's address is in doubt."
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33102 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33103 msgstr "读者年龄不符此类型的要求,必须在 %s-%s 之间。"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33107 msgid "Patron's card has been reported lost."
33108 msgstr "读者证已通报为遗失。"
33110 #. %1$s: IF ( expiry )
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33115 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33116 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33120 msgid "Patron's card is expired"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33126 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33133 msgid "Patron's card is lost"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33139 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33140 msgstr "读者证将过期,读者证将在 %s 到期 "
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33144 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33145 msgstr "读者纪录里有保证人。"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33194 msgid "Patrons and circulation"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33199 msgid "Patrons found for: "
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33204 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33205 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。 "
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33209 msgid "Patrons in list"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33215 msgid "Patrons requesting modifications"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33222 msgid "Patrons statistics"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33227 msgid "Patrons tables"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33232 msgid "Patrons to be added"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33238 msgid "Patrons who haven't checked out"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33243 msgid "Patrons with holds"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33249 msgid "Patrons with no checkouts"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33258 msgid "Patrons with the most checkouts"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33263 msgid "Pattern name:"
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33268 msgid "Paul Poulain"
33269 msgstr "Paul Poulain"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33274 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33275 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33276 msgstr "(2.0 释出经理, 2.2 释出经理/维护者, 3.8, 3.10 释出经理)"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33280 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33281 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33283 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33288 #. INPUT type=submit name=paycollect
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33295 msgid "Pay an amount toward all fines"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33300 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33305 msgid "Pay an individual fine"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33323 #. %1$s: borrower.firstname
33324 #. %2$s: borrower.surname
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33327 msgid "Pay fines for %s %s"
33328 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
33330 #. INPUT type=submit name=payselected
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33332 msgid "Pay selected"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33337 msgid "Payment amount"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33342 msgid "Payment note"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33347 msgid "Payment type"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33357 msgid "Peggy Thrasher"
33358 msgstr "Peggy Thrasher"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33376 msgid "Pending discharge requests"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33382 msgid "Pending offline circulation actions"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33388 msgid "Pending on-site checkouts"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33393 msgid "Pending order"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33398 msgid "Pending orders"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33403 msgid "Pending suggestions"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33408 msgid "Pending tags"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33413 msgid "Perform a new search"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33418 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33426 #. %1$s: IF budget_period_total
33427 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33431 msgid "Period allocated %s%s%s "
33432 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33436 msgid "Perl @INC: "
33437 msgstr "Perl @INC:"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33441 msgid "Perl interpreter: "
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33447 msgid "Perl modules"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33452 msgid "Perl version: "
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33457 msgid "Permanent library"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33462 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33463 msgstr "永久删除借出记录,早于"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33467 msgid "Permanently delete these patrons"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33472 msgid "Permissions: "
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33477 msgid "Peter Crellan Kelly"
33478 msgstr "Peter Crellan Kelly"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33482 msgid "Peter Lorimer"
33483 msgstr "Peter Lorimer"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33487 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33490 #. %1$s: branche.branchphone |html
33492 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33495 msgid "Ph: %s%s %s "
33496 msgstr "Ph:%s%s %s "
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33500 msgid "Philippe Jaillon"
33501 msgstr "Philippe Jaillon"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33514 msgid "Phone number"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33537 msgid "Physical address: "
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33542 msgid "Physical details:"
33545 #. INPUT type=submit name=pick
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33564 msgid "Pickup library"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33569 msgid "Pickup library is different"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33574 msgid "Pierrick Le Gall"
33575 msgstr "Pierrick Le Gall"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33579 msgid "Piotr Kowalski"
33580 msgstr "Piotr Kowalski"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33584 msgid "Piotr Wejman"
33585 msgstr "Piotr Wejman"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33600 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33601 #. %2$s: title |html
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33604 msgid "Place a hold on %s%s"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33609 msgid "Place a hold on a specific item"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33614 msgid "Place a hold on the next available item "
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33639 msgid "Place hold "
33642 #. For the first occurrence,
33643 #. %1$s: holdfor_firstname
33644 #. %2$s: holdfor_surname
33645 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33651 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33652 msgstr "预约 %s %s (%s)"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33656 msgid "Place hold on this item?"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33661 msgid "Place hold?"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33666 msgid "Place of publication"
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33680 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33688 msgid "Plan by item types"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33693 msgid "Plan by libraries"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33698 msgid "Plan by months"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33703 msgid "Planned date"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33708 msgid "Planned for"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33722 #. %1$s: budget_period_description
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33726 msgid "Planning for %s by %s"
33727 msgstr "计画 %s by %s"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33743 msgid "Please %supload%s one."
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33748 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33754 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33756 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33760 msgid "Please cancel the previous hold first"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33765 msgid "Please check at least one action"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33770 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33771 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
33773 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33779 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33780 "less than 30 days. %s %s "
33781 msgstr "检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s %s "
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33785 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33786 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
33788 #. For the first occurrence,
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33792 msgid "Please choose a file to upload"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33797 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33798 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33802 msgid "Please choose a vendor."
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33807 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33808 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33813 msgid "Please choose at least one external target"
33814 msgstr "请至少选择一个Z39.50目标"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33818 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33823 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33824 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33830 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33831 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33832 msgstr "请选择合并的纪录,该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33836 msgid "Please click 'Next' to continue "
33837 msgstr "请勾选'下一个',继续作业 "
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33841 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33842 msgstr "若数据正确,请勾选'下一步' "
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33846 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33847 msgstr "存储订阅前,请先勾选 '测试预测模式'。"
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33851 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33852 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33856 msgid "Please confirm checkout"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33861 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33862 msgstr "请确认是否为重复的读者"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33866 msgid "Please contact your system administrator"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33871 msgid "Please correct these errors and "
33872 msgstr "请更正这些错误,且 "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33876 msgid "Please create the database before continuing."
33877 msgstr "继续前,请新增数据库"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33881 msgid "Please define one"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33886 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33887 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33891 msgid "Please enable Javascript:"
33892 msgstr "请启用Javascript:"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33896 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33897 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33901 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33902 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33906 msgid "Please enter a name for this pattern"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33911 msgid "Please enter a number of items to create."
33912 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33916 msgid "Please enter a valid URL."
33917 msgstr "请键入有效的 URL。"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33921 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33922 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33926 msgid "Please enter a valid date."
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33931 msgid "Please enter a valid email address."
33932 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33936 msgid "Please enter a valid number."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33941 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33942 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33946 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33947 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 间的值。"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33951 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33952 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33956 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33957 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33961 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33962 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33966 msgid "Please enter at least {0} characters."
33967 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33971 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33972 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33976 msgid "Please enter only digits."
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33981 msgid "Please enter the same value again."
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33986 msgid "Please enter your username and password:"
33987 msgstr "请键入用户名称与口令:"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33991 msgid "Please fill at least one template."
33992 msgstr "至少请选择一个模板。"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33996 msgid "Please fix this field."
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34001 msgid "Please log in again"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34007 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34008 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34009 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34011 "请以馆员帐号登录,先新增图书馆、新增读者类型'馆员',再新增读者;然后从工具列"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34016 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34017 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34023 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34024 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34025 "Reference Manager or ProCite."
34027 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
34028 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
34030 #. For the first occurrence,
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34035 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34036 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
34038 #. For the first occurrence,
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34043 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34044 msgstr "请注意,Z39.50的寻找可取代现在的纪录。"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34049 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34050 "listed, please inform your systems administrator."
34051 msgstr "请从下列勾选您的语言,若没有,请洽您的系统管理器。"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34055 msgid "Please put the "
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34061 msgid "Please return "
34064 #. %1$s: errmsgloo.msg
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34067 msgid "Please return item to home library: %s"
34068 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
34070 #. %1$s: errmsgloo.msg
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34073 msgid "Please return to %s"
34076 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34080 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34081 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34083 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34090 msgid "Please review the error log for more details."
34091 msgstr "详情请查看错误纪录。"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34096 msgid "Please select ..."
34099 #. For the first occurrence,
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34103 msgid "Please select a %s."
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34109 msgid "Please select a modification template."
34110 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34112 #. For the first occurrence,
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34117 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34118 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34122 msgid "Please select an ods or xml file"
34123 msgstr "请选择ods或xml文件"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34127 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34128 msgstr "请选择一个试算表 (csv、ods、xml) 文件"
34130 #. For the first occurrence,
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34134 msgid "Please select at least label to delete."
34135 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
34137 #. For the first occurrence,
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34141 msgid "Please select at least one batch to export."
34142 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
34144 #. For the first occurrence,
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34147 msgid "Please select at least one card to export."
34148 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34153 msgid "Please select at least one issue."
34154 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34156 #. For the first occurrence,
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34160 msgid "Please select at least one item to delete."
34161 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
34163 #. For the first occurrence,
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34167 msgid "Please select at least one item to export."
34168 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
34170 #. For the first occurrence,
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34174 msgid "Please select at least one item."
34175 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
34177 #. For the first occurrence,
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34180 msgid "Please select at least one label to export."
34181 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34186 msgid "Please select at least one record to process"
34187 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34192 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34193 msgstr "至少请选择一个馆藏删除。"
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34197 msgid "Please select image(s) to %s."
34198 msgstr "请选择照片供 %s。"
34200 #. For the first occurrence,
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34204 msgid "Please select only one %s to %s."
34205 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34209 msgid "Please specify title and content for %s"
34210 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34214 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34215 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
34217 #. For the first occurrence,
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34221 msgid "Please upload a file first."
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34228 msgid "Please verify that it exists."
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34233 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34234 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34239 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34240 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34244 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34245 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34249 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34250 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34254 msgid "Plugin Version"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34274 msgid "Plugins disabled!"
34277 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34278 #. %2$s: codes_loo.code
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34281 msgid "Policy for %s: %s"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34286 msgid "Polski (Polish)"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34291 msgid "Polytechnic University"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34302 msgid "Popularity (least to most)"
34303 msgstr "通俗性(最少至最多)"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34308 msgid "Popularity (most to least)"
34309 msgstr "通俗性(最多至最少)"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34313 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34314 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34323 msgid "Português (Portuguese)"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34335 msgid "Postal address: "
34338 #. %1$s: koha_new.newdate
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34341 msgid "Posted on %s "
34344 #. %1$s: koha_new.newdate
34345 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34348 msgid "Posted on %s %s "
34349 msgstr "张贴在 %s %s "
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34353 msgid "Pre-adolescent"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34358 msgid "Predefined notes: "
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34363 msgid "Prediction pattern"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34375 msgid "Preferences and parameters"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34385 msgid "Preselected"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34390 msgid "Preselected (searched by default): "
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34414 msgid "Preview MARC"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34420 msgid "Preview card"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34425 msgid "Preview routing list for "
34428 #. For the first occurrence,
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34436 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34439 msgid "Previous Page"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34445 msgid "Previous borrower:"
34448 #. For the first occurrence,
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34453 msgid "Previous checkouts"
34456 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34458 msgid "Previous page"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34463 msgid "Previous records"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34469 msgid "Previous sessions"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34486 msgid "Price effective from"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34491 msgid "Price exc. taxes"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34496 msgid "Price inc. taxes"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34518 msgid "Primary acquisitions contact"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34523 msgid "Primary email"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34529 msgid "Primary email:"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34535 msgid "Primary phone"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34543 msgid "Primary phone: "
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34549 msgid "Primary serials contact"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34571 msgid "Print Notices for %s"
34572 msgstr "给 %s 的印本通知"
34574 #. For the first occurrence,
34575 #. %1$s: cardnumber
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34580 msgid "Print Receipt for %s"
34583 #. INPUT type=submit
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34585 msgid "Print and confirm"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34590 msgid "Print card number as barcode: "
34591 msgstr "将卡片号码当成条码:"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34595 msgid "Print card number as text under barcode: "
34596 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34600 msgid "Print label"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34611 msgid "Print quick slip"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34621 #. INPUT type=submit
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34625 msgid "Print slip and confirm"
34628 #. INPUT type=submit
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34630 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34631 msgstr "打印收条、转移与确认"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34635 msgid "Print summary"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34640 msgid "Print this basket group in PDF"
34641 msgstr "以PDF格式打印此借出篮群组"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34645 msgid "Print this label"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34650 msgid "Printer added"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34655 msgid "Printer deleted"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34663 msgid "Printer name:"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34669 msgid "Printer name: "
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34675 msgid "Printer profiles"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34680 msgid "Printer search:"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34712 msgid "Privacy Pref:"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34717 msgid "Privacy settings"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34730 msgid "Private list:"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34735 msgid "Private lists"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34740 msgid "Problem sending the cart..."
34741 msgstr "送出借出篮有问题..."
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34745 msgid "Problem sending the list..."
34746 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34753 #. INPUT type=button
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34758 #. INPUT type=submit
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34760 msgid "Process images"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34765 msgid "Processing "
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34770 msgid "Processing authority records"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34775 msgid "Processing bibliographic records"
34778 #. For the first occurrence,
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34784 msgid "Processing..."
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34790 msgid "Professional"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34796 msgid "Profile MARC fields: "
34797 msgstr "机读编目格式字段配置文件:"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34802 msgid "Profile SQL fields: "
34803 msgstr "SQL字段配置文件:"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34808 msgid "Profile description: "
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34814 msgid "Profile name: "
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34820 msgid "Profile settings"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34826 msgid "Profile type: "
34829 #. For the first occurrence,
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34834 msgid "Profile unassigned %s "
34835 msgstr "配置文件未指定%s "
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34845 msgid "Programmed texts"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34855 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
34869 msgid "Public list:"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
34877 msgid "Public lists"
34880 #. For the first occurrence,
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34884 msgid "Public lists:"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34892 msgid "Public note"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34901 msgid "Public note:"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34906 msgid "Public notes"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34917 msgid "Publication date"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34922 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34927 msgid "Publication date: "
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34932 msgid "Publication details"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34938 msgid "Publication place:"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34944 msgid "Publication year"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34951 msgid "Publication year:"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34957 msgid "Publication year: "
34960 #. %1$s: publicationyear
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34963 msgid "Publication year: %s"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34969 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34970 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34975 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34976 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34981 msgid "Published by:"
34984 #. For the first occurrence,
34985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
34986 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
34987 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
34989 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
34990 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
34992 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
34993 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34998 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34999 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35003 msgid "Published date"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35009 msgid "Published on"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35026 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35030 msgid "Publisher :%s%s "
35033 #. %1$s: order.publishercode
35035 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35038 msgid "Publisher :%s%s %s "
35039 msgstr "出版者:%s%s %s "
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35043 msgid "Publisher location"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35062 msgid "Publisher: "
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35068 msgid "Publisher: %s"
35071 #. %1$s: loop_order.publishercode
35073 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35076 msgid "Publisher:%s%s %s "
35077 msgstr "出版者:%s%s %s "
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35082 msgid "Pull this many items"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35093 msgid "Purchase suggestions"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35105 msgid "Quality assurance manager:"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35110 msgid "Quality assurance team:"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35123 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35128 msgid "Quantity received"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35133 msgid "Quantity received: "
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35138 msgid "Quantity search"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35143 msgid "Quantity to receive: "
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35168 msgid "Quick spine label creator"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35175 msgid "Quote editor"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35180 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35181 msgstr "从联机公共目录编辑今日引句功能"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35185 msgid "Quote uploader"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35190 msgid "Réinitialiser"
35191 msgstr "Réinitialiser"
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35205 msgid "RRP tax exc."
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35211 msgid "RRP tax inc."
35214 #. %1$s: heading | html
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35222 msgid "Rachel Dustin"
35223 msgstr "Rachel Dustin"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35227 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35228 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35232 msgid "Rafal Kopaczka"
35233 msgstr "Rafal Kopaczka"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35244 msgid "Rank (display order): "
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35249 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35265 msgid "Raw (any): "
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35276 msgid "Reason for suggestion: "
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35281 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35282 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35293 msgid "Receive a new shipment"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35298 msgid "Receive date"
35302 #. %2$s: IF ( invoice )
35305 #. %5$s: ordernumber
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35308 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35309 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35313 msgid "Receive shipment"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35318 msgid "Receive shipment from vendor "
35319 msgstr "从代理商收到运货单 "
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35323 msgid "Receive shipments"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35344 msgid "Received biblios"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35349 msgid "Received by:"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35356 msgid "Received issues"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35361 msgid "Received issues:"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35366 msgid "Received items"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35372 msgid "Received on"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35379 msgid "Received with thanks from %s %s "
35380 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35384 msgid "Receives claims for late issues"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35389 msgid "Receives claims for late orders"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35394 msgid "Receives overdue notices: "
35397 #. INPUT type=submit
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35404 msgid "Recipients:"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35414 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35415 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35419 msgid "Record matching rule:"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35427 msgid "Record matching rules"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35433 msgid "Record number list (one per line): "
35434 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35440 msgid "Record type"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35445 msgid "Record type:"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35451 msgid "Record type: "
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35461 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35462 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35471 msgid "Refine results"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35476 msgid "Refine results:"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35481 msgid "Refine your search"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35499 msgid "Registration date"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35505 msgid "Registration date: "
35508 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35511 msgid "Registration date: %s"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35516 msgid "Regula Sebastiao"
35517 msgstr "Regula Sebastiao"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35521 msgid "Regular print"
35524 #. For the first occurrence,
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35548 msgid "Rejected tags"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35553 msgid "Relationship"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35558 msgid "Relationship information"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35563 msgid "Relationship: "
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35569 msgid "Relatives' checkouts"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35574 msgid "Release maintainers:"
35575 msgstr "(2.0 释出经理)"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35579 msgid "Release manager:"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35589 msgid "Remember for next check in:"
35590 msgstr "记住供下个还入使用:"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35595 msgid "Remember for session:"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35600 msgid "Reminder Date"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35611 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35612 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35617 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35618 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35623 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35624 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35628 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35629 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35633 msgid "Remote image"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35638 msgid "Remote image:"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35643 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35668 msgid "Remove duplicates"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35673 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35674 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35679 msgid "Remove item from collection"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35685 msgid "Remove item(s)"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35690 msgid "Remove non-local items"
35693 #. INPUT type=button
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35695 msgid "Remove owner"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35700 msgid "Remove restriction?"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35706 msgid "Remove selected"
35709 #. INPUT type=submit
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35711 msgid "Remove selected patrons"
35714 #. INPUT type=submit
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35723 msgid "Remove this match check"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35730 msgid "Remove this match point"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35757 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35770 msgid "Renew failed:"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35775 msgid "Renew or check in selected items"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35781 msgid "Renew patron"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35786 msgid "Renew this subscription"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35796 msgid "Renewal due date:"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35801 msgid "Renewal period"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35806 msgid "Renewals allowed (count)"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35821 msgid "Renewed, due:"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35826 msgid "Rental charge"
35829 #. %1$s: RENTALCHARGE
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35832 msgid "Rental charge for this item: %s"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35837 msgid "Rental charge:"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35842 msgid "Rental charge: "
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35847 msgid "Rental discount (%%)"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35865 msgid "Reopen this basket"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35870 msgid "Reopen this basket group"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35888 msgid "Repeat this Tag"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35903 msgid "Repeatable: "
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35908 msgid "Replace all patron attributes"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35913 msgid "Replace existing covers"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35918 msgid "Replace only included patron attributes"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35923 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35924 msgstr "通过Z39.50重置纪录"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35930 msgid "Replacement cost: "
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35935 msgid "Replacement price"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35940 msgid "Replacement price:"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35945 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35948 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35957 msgid "Report Plugins"
35960 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
35961 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35962 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35963 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
35964 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35965 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35969 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35975 msgid "Report group:"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35985 msgid "Report is public:"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35990 msgid "Report name"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35995 msgid "Report name:"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36001 msgid "Report name: "
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36006 msgid "Report subgroup:"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36014 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36017 msgid "Reported on %s"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36048 msgid "Reports Dictionary"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36054 msgid "Reports dictionary"
36057 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36058 #. %2$s: mainloo.branchname
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36062 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36063 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36067 msgid "Reports tables"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36216 msgid "Required field"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36221 msgid "Required fields cannot be cleared"
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36226 msgid "Required match checks"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36231 msgid "Required module missing"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36236 msgid "Requires override of hold policy"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36241 msgid "Reserve cancelled"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36246 msgid "Reserve found"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36254 #. INPUT type=reset
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36266 msgid "Reset filter"
36269 #. INPUT type=submit name=submit
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36281 msgid "Restrict access to: "
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36295 msgid "Restricted [until] flag"
36296 msgstr "限制 [直到] 标志"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36300 msgid "Restricted:"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36305 msgid "Restriction overridden temporarily"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36310 msgid "Restriction overridden temporarily."
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36337 #. %3$s: IF ( total )
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36342 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36343 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36350 msgid "Results %s to %s of %s"
36351 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36358 msgid "Results %s to %s of %s "
36359 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36363 msgid "Results for Authority Records"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36368 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36373 msgid "Results per page :"
36376 #. INPUT type=submit
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36379 msgid "Resume all suspended holds"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36384 msgid "Return date"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36390 msgid "Return policy"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36396 msgid "Return to batch item deletion"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36401 msgid "Return to batch item modification"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36406 msgid "Return to issuing rules"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36411 msgid "Return to items search fields overview page"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36416 msgid "Return to patron detail"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36421 msgid "Return to previous page"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36426 msgid "Return to results"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36435 msgid "Return to rotating collections home"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36440 msgid "Return to sets management"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36445 msgid "Return to spine label printer"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36451 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36456 msgid "Return to the basket without making a new order."
36457 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36461 msgid "Return to tools"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36466 msgid "Return to: "
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36471 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36486 msgid "Revert waiting status"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36507 msgid "Ricardo Dias Marques"
36508 msgstr "Ricardo Dias Marques"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36512 msgid "Richard Anderson"
36513 msgstr "Richard Anderson"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36517 msgid "Rick Welykochy"
36518 msgstr "Rick Welykochy"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36522 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36523 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36527 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36528 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36532 msgid "Robert Williams"
36533 msgstr "Robert Williams"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36537 msgid "Robin Sheat"
36538 msgstr "Robin Sheat"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36542 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36547 msgid "Rochelle Healy"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36553 msgstr "Roger Buck"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36557 msgid "Rolando Isidoro"
36558 msgstr "Rolando Isidoro"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36562 msgid "Rollover at:"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36572 msgid "Română (Romanian)"
36573 msgstr "Română (罗马尼亚)"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36578 msgstr "Roman Amor"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36582 msgid "Romina Racca"
36583 msgstr "Romina Racca"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36587 msgid "Ron Wickersham"
36588 msgstr "Ron Wickersham"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36597 msgid "Rotating collections"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36609 msgid "Routing list"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36615 msgid "Routing lists"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36635 msgid "Rows per page: "
36638 #. %1$s: IF ( branch )
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36644 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36645 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36659 msgid "Run report "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36664 msgid "Run reports"
36667 #. INPUT type=submit
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36669 msgid "Run the report"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36674 msgid "Run this report"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36684 msgid "Russel Garlick"
36685 msgstr "Russel Garlick"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36689 msgid "Ryan Higgins"
36690 msgstr "Ryan Higgins"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36694 msgid "SAN-Ouest Provence"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36699 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36709 msgid "SIP media type: "
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36719 msgid "SMS Messaging"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36724 msgid "SMS alert number"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36730 msgid "SMS number:"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36748 msgid "SRU Search fields mapping: "
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36753 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36754 msgstr "\"开始日期:2010年元月一日\",\"跟踪:日\""
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36768 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36769 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36773 msgid "Sam Sanders"
36774 msgstr "Sam Sanders"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36778 msgid "Samuel Crosby"
36779 msgstr "Samuel Crosby"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36791 #. For the first occurrence,
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36806 #. INPUT type=submit
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36886 #. INPUT type=button
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36888 msgid "Save Changes"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36893 msgid "Save Record"
36896 #. For the first occurrence,
36897 #. %1$s: TAB.tab_title
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36901 msgid "Save all %s preferences"
36902 msgstr "存储所有的 %s 设置"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36906 msgid "Save and continue editing"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36911 msgid "Save and edit items"
36914 #. INPUT type=submit name=ok
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36916 msgid "Save and preview routing slip"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36921 msgid "Save and view record"
36924 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36927 msgid "Save anyway"
36930 #. INPUT type=button
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36932 msgid "Save as new pattern"
36935 #. INPUT type=submit
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36946 msgid "Save changes"
36949 #. INPUT type=submit name=submit
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36951 msgid "Save compound"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36956 msgid "Save configuration"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36961 msgid "Save quotes"
36964 #. INPUT type=submit name=submit
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36968 msgid "Save report"
36971 #. INPUT type=submit
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36973 msgid "Save subscription"
36976 #. INPUT type=submit
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36978 msgid "Save subscription history"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36983 msgid "Save your custom report"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36989 msgid "Saved preference %s"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36994 msgid "Saved report results"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37004 msgid "Saved reports"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37009 msgid "Saved reports page"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37014 msgid "Saved results"
37017 #. For the first occurrence,
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37026 msgid "Savitra Sirohi"
37027 msgstr "Savitra Sirohi"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37031 msgid "Scan Index for: "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37040 msgid "Scan a barcode to check in:"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37045 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37050 msgid "Scan index:"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37055 msgid "Scan indexes"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37065 msgid "Schedule tasks to run"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37070 msgid "Schedule this report to run using the: "
37073 #. For the first occurrence,
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37076 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37081 msgid "Scheduler tool"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37098 msgid "Sean Hamlin"
37101 #. INPUT type=submit
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37151 msgid "Search ISSN"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37156 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37157 msgstr "寻找 Z39.50 服务器"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37161 msgid "Search all headings"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37166 msgid "Search between two dates"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37171 msgid "Search by contract name or/and description:"
37172 msgstr "寻找合约名称与说明:"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37176 msgid "Search by patron category name:"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37181 msgid "Search call number:"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37187 msgid "Search callnumber"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37192 msgid "Search cities"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37197 msgid "Search contracts"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37202 msgid "Search currencies"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37207 msgid "Search existing notices:"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37212 msgid "Search existing records"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37217 msgid "Search expiration date"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37223 msgid "Search fields:"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37228 msgid "Search filters"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37233 msgid "Search for "
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37238 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37243 msgid "Search for a vendor"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37248 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37253 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37258 msgid "Search for another record"
37261 #. %1$s: IF ( batch_id )
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37266 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37267 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37271 msgid "Search for patron"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37276 msgid "Search for record"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37281 msgid "Search for tag:"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37287 msgid "Search for this Author"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37292 msgid "Search funds"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37297 msgid "Search funds:"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37303 msgid "Search history"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37308 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37309 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37315 msgid "Search index: "
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37321 msgid "Search library"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37327 msgid "Search location"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37332 msgid "Search main heading"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37338 msgid "Search notes"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37343 msgid "Search notices"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37353 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37354 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value %]"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37358 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37359 msgstr "寻找[% subfiel.marc_value |html %]"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37363 msgid "Search options"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37368 msgid "Search orders"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37373 msgid "Search orders:"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37378 msgid "Search patron categories"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37384 msgid "Search patrons"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37389 msgid "Search printers"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37396 msgid "Search results"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37404 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37405 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37409 msgid "Search stop words"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37414 msgid "Search string matches: "
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37421 msgid "Search subscriptions"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37427 msgid "Search subscriptions:"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37432 msgid "Search suggestions"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37437 msgid "Search system preferences"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37444 msgid "Search targets "
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37450 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37472 msgid "Search the catalog"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37477 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37483 msgid "Search title"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37488 msgid "Search to hold"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37494 msgid "Search type:"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37499 msgid "Search value: "
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37504 msgid "Search vendors:"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37509 msgid "Search was: "
37512 #. For the first occurrence,
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37524 msgid "Searchable: "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37540 msgid "Sebastiaan Durand"
37541 msgstr "Sebastiaan Durand"
37543 #. For the first occurrence,
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37553 msgid "Secondary email"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37559 msgid "Secondary email: "
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37565 msgid "Secondary phone"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37571 msgid "Secondary phone: "
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37578 msgid "Seconds (default)"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37594 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37595 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37599 msgid "See basket information"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37604 msgid "See invoice information"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37609 msgid "See online help for advanced options"
37610 msgstr "见高级选项的联机说明"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37641 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37642 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37644 "若必须时时显示所有的容许值,则选择'所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。 "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37649 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37650 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37651 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37655 msgid "Select CSV profile:"
37656 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37660 msgid "Select MARC framework:"
37661 msgstr "选定使用的机读编目格式框架:"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37666 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37667 "each valid record staged for later import into the catalog."
37669 "选定机读编目格式文件送至输入存储库待处理,分析后且纪录无误,就可输入目录。"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37673 msgid "Select a borrower category"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37678 msgid "Select a budget"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37683 msgid "Select a category type"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37688 msgid "Select a department"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37693 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37694 msgstr "选定文件输入读者表单"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37700 msgid "Select a fund"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37707 msgid "Select a layout to be applied: "
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37712 msgid "Select a library"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37717 msgid "Select a library :"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37723 msgid "Select a library : "
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37730 msgid "Select a library:"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37736 msgid "Select a template"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37743 msgid "Select a template to be applied: "
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37779 msgid "Select all sample data"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37784 msgid "Select an authority framework"
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37789 msgid "Select an existing list"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37795 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37796 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37797 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37801 msgid "Select day: "
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37806 msgid "Select download format: "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37811 msgid "Select items you want to check"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37816 msgid "Select local databases"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37821 msgid "Select month:"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37826 msgid "Select none to see all libraries"
37827 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37831 msgid "Select note"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37836 msgid "Select notice:"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37841 msgid "Select one or more images to delete. "
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37846 msgid "Select planning type:"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37852 msgid "Select records to export "
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37857 msgid "Select remote databases"
37860 #. For the first occurrence,
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37868 msgid "Select searches to: "
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37873 msgid "Select table "
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37878 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37879 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37883 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37884 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37888 msgid "Select the file to import: "
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37893 msgid "Select the file to stage: "
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37902 msgid "Select the file to upload: "
37905 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37908 msgid "Select the host item to link%s to "
37909 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37913 msgid "Select to display or not:"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37918 msgid "Select to import"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37923 msgid "Select without holds"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37928 msgid "Select without items"
37929 msgstr "ISO2709 无馆藏"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37933 msgid "Select your MARC flavor"
37934 msgstr "选定您的机读编目格式风格"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37944 msgid "Selected items :"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37949 msgid "Selecting Default Settings"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37955 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37956 "new issue is received."
37957 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37961 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37974 msgid "Semi-colon (;)"
37977 #. INPUT type=submit
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37985 #. INPUT type=submit
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37995 #. INPUT type=submit name=submit
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37997 msgid "Send notification"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38007 msgid "Sending your cart"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38012 msgid "Sending your list"
38015 #. For the first occurrence,
38016 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38020 msgid "Sent notices for %s"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38030 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38036 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38037 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38043 msgid "Separator must be / in field %s"
38044 msgstr "字段内的区隔符号必须是 "
38046 #. For the first occurrence,
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38056 msgid "Serge Renaux"
38057 msgstr "Serge Renaux"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38061 msgid "Serhij Dubyk"
38062 msgstr "Serhij Dubyk"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38071 msgid "Serial collection"
38074 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38077 msgid "Serial collection #%s"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38082 msgid "Serial collection information for "
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38087 msgid "Serial edition "
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38092 msgid "Serial enumeration:"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38097 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38102 msgid "Serial number:"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38107 msgid "Serial receipt creates an item record."
38108 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38112 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38113 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38117 msgid "Serial receive"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38122 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38123 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
38125 #. For the first occurrence,
38126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38130 msgid "Serial: %s "
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38160 msgid "Serials (routing list)"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38165 msgid "Serials planning"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38171 msgid "Serials subscriptions"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38177 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38178 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38190 msgid "Series title"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38211 msgid "Server information"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38216 msgid "Server name: "
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38221 msgid "Session timed out, please log in again"
38222 msgstr "作业时间到,请再登录"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38226 msgid "Session timed out."
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38231 msgid "Set all funds to zero"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38238 msgid "Set back to"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38243 msgid "Set due date to expiry:"
38244 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38248 msgid "Set inventory date to:"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38257 msgid "Set library"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38262 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38263 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38268 msgid "Set permissions"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38275 msgid "Set permissions for %s, %s"
38276 msgstr "设置 %s, %s的权限"
38278 #. INPUT type=submit name=submit
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38287 msgid "Set to lowest priority"
38290 #. INPUT type=button
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38292 msgid "Set to patron"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38302 msgid "Shari Perkins"
38303 msgstr "Shari Perkins"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38307 msgid "Sharon Moreland"
38308 msgstr "Sharon Moreland"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38325 msgid "Shaun Evans"
38326 msgstr "Shaun Evans"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38330 msgid "Shelving control number"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38344 msgid "Shelving location"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38349 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38350 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38354 msgid "Shelving location selected: "
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38359 msgid "Shelving location:"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38364 msgid "Shipment cost"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38369 msgid "Shipment cost:"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38377 msgid "Shipment date"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38382 msgid "Shipment date reverse"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38388 msgid "Shipment date:"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38393 msgid "Shipment date: "
38396 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38399 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38400 msgstr "发票 %s 的运送成本"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38404 msgid "Shipping cost:"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38409 msgid "Shipping cost: "
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38415 msgid "Shopping Basket %s"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38427 msgid "Show MARC tag documentation links"
38428 msgstr "显示机读编目格式标签文件连结"
38430 #. For the first occurrence,
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38434 msgid "Show _MENU_ entries"
38435 msgstr "显示_MENU_ 款目"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38439 msgid "Show active baskets only"
38440 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38444 msgid "Show active funds only"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38449 msgid "Show actual/estimated values"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38461 msgid "Show all baskets"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38468 msgid "Show all columns"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38474 msgid "Show all details "
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38480 msgid "Show all items"
38483 #. For the first occurrence,
38484 #. %1$s: hiddencount
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38488 msgid "Show all items (%s hidden)"
38489 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38493 msgid "Show all suggestions"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38499 msgid "Show all transactions"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38504 msgid "Show any items currently checked out:"
38505 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38510 msgid "Show biblio"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38515 msgid "Show category: "
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38520 msgid "Show checkouts"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38525 msgid "Show in search pulldown: "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38531 msgid "Show inactive budgets"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38542 msgid "Show my funds only"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38547 msgid "Show only mine"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38552 msgid "Show only renewed "
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38557 msgid "Show only subscriptions "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38563 msgid "Show subscriptions"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38573 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38580 msgid "Show/hide columns:"
38583 #. For the first occurrence,
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38587 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38588 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38599 msgid "Shows on transit slips"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38604 msgid "Silvia Simonetti"
38605 msgstr "Silvia Simonetti"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38614 msgid "Simon Story"
38615 msgstr "Simon Story"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38624 msgid "Single holiday: %s"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38629 msgid "SingleBranchMode is ON."
38630 msgstr "SingleBranchMode已打开。"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38640 msgid "Skip issue number"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38645 msgid "Skip items on loan: "
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38658 msgid "Social security or card number: "
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38663 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38664 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38669 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38670 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38671 "examples assume USD is the active currency. "
38673 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
38674 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38678 msgid "Some fields are not valid:"
38681 # pattern是指?式样或其它意思?
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38684 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38685 msgstr "出错了,不能新增编号模式。"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38689 msgid "Sonia Lemaire"
38690 msgstr "Sonia Lemaire"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38694 msgid "Sophie Meynieux"
38695 msgstr "Sophie Meynieux"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38699 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38700 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38704 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38705 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38709 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38710 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38754 msgid "Sort field 1"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38760 msgid "Sort field 1:"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38768 msgid "Sort field 2"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38774 msgid "Sort field 2:"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38779 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38782 #. For the first occurrence,
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38786 msgid "Sort routine missing"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38792 msgid "Sort this list by: "
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38816 msgid "Sorting routine"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38829 msgid "Source (incoming) record check field"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38834 msgid "Source in use?"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38839 msgid "Source library:"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38844 msgid "Source of acquisition"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38849 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38850 msgstr "分类法来源/排架结构"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38854 msgid "Source records"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38859 msgid "Southeastern University"
38860 msgstr "Southeastern University"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38877 msgid "Special relationship: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38882 msgid "Special thanks to the following organizations"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38887 msgid "Specialized"
38890 #. For the first occurrence,
38891 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38895 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38896 msgstr "指定恢复的日期%s:"
38898 #. For the first occurrence,
38899 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38903 msgid "Specify due date %s: "
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38908 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38911 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38914 msgid "Specify return date %s: "
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38926 msgid "Spent amount"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38931 msgid "Spine label"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38936 msgid "Split call numbers: "
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38946 msgid "Srdjan Jankovic"
38947 msgstr "Srdjan Jankovic"
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38951 msgid "Srikanth Dhondi"
38952 msgstr "Srikanth Dhondi"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38956 msgid "Stacey Walker"
38957 msgstr "Stacey Walker"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38968 msgid "Staff client"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38981 msgid "Staff note:"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38986 msgid "Stage MARC for import"
38987 msgstr "待处理的输入机读编目格式"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38994 msgid "Stage MARC records for import"
38995 msgstr "待处理的输入机读编目格式纪录"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38999 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39000 msgstr "待处理的机读编目格式纪录进入存储库"
39002 #. INPUT type=button
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
39004 msgid "Stage for import"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39009 msgid "Stage records into the reservoir"
39010 msgstr "待处理纪录进入存储库"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39021 msgid "Staged MARC management"
39022 msgstr "待处理机读编目格式管理"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39026 msgid "Staged MARC record management"
39027 msgstr "待处理机读编目格式纪录管理"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39036 msgid "Stan Brinkerhoff"
39037 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39051 msgid "Standard ID: "
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39059 msgid "Standard number"
39062 #. INPUT type=button
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39069 msgid "Start Date: "
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39080 #. For the first occurrence,
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39083 msgid "Start date missing"
39086 #. For the first occurrence,
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39089 msgid "Start date must be before end date"
39090 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39096 msgid "Start date:"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39104 msgid "Start date: "
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39109 msgid "Start date: *"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39114 msgid "Start defining libraries"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39119 msgid "Start of date range"
39122 #. INPUT type=submit
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39124 msgid "Start search"
39127 #. INPUT type=text name=start_label
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39130 msgid "Starting card number"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39135 msgid "Starting date:"
39138 #. INPUT type=text name=start_label
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39140 msgid "Starting label number"
39143 #. For the first occurrence,
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39148 msgid "Starting with:"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39155 msgid "Starts with"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39177 msgid "Statistic 1 done on: "
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39184 msgid "Statistic 1: "
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39189 msgid "Statistic 2 done on: "
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39196 msgid "Statistic 2: "
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39202 msgid "Statistical"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39216 msgid "Statistics date and time"
39219 #. %1$s: UNLESS ( I )
39224 #. %6$s: cardnumber
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39227 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39228 msgstr "统计用于 %s%s %s %s %s (%s)"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39233 msgid "Statistics wizards"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39286 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39287 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39288 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39290 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39292 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39294 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39299 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39300 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39304 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39309 msgid "Statuses to describe a lost item"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39314 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39315 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39319 msgid "Stefano Bargioni"
39320 msgstr "Stefano Bargioni"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39324 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39325 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
39327 #. %1$s: IF (usecache)
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39332 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39333 "report visibility "
39335 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39339 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39344 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39345 msgstr "步骤2之5:选择报表类型"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39349 msgid "Step 2: Choose the area "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39354 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39355 msgstr "步骤3之5:选择字段"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39359 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39360 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39364 msgid "Step 3: Choose columns "
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39369 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39374 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39375 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39379 msgid "Step 4: Specify a value "
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39384 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39385 msgstr "步骤5之5:确认详情"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39389 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39390 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39394 msgid "Step 5: Confirm definition"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39399 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39400 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39404 msgid "Stephanie Hogan"
39405 msgstr "Stephanie Hogan"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39409 msgid "Stephen Edwards"
39410 msgstr "Stephen Edwards"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39414 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39415 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39419 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39420 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39424 msgid "Steven Callender"
39425 msgstr "Steven Callender"
39427 #. For the first occurrence,
39428 #. %1$s: numberpending
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39433 msgid "Still %s servers to search"
39434 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39438 msgid "Stop word search:"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39457 msgid "Street Address"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39463 msgid "Street address"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39469 msgid "Street number"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39475 msgid "Street type"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39480 msgid "Student count"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39485 msgid "Stéphane Delaune"
39486 msgstr "Stéphane Delaune"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39495 msgid "Sub classification"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39521 msgid "Subfield code:"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39526 msgid "Subfield code: "
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39532 msgid "Subfield separator: "
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39540 #. %1$s: tagsubfield
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39543 msgid "Subfield: %s"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39563 msgid "Subfields: "
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39571 #. INPUT type=text name=subgroup
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39573 msgid "Subgroup code"
39576 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39578 msgid "Subgroup name"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39601 msgid "Subject heading: "
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39606 msgid "Subject headings"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39612 msgid "Subject phrase"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39617 msgid "Subject search results"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39622 msgid "Subject sub-division: "
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39635 #. For the first occurrence,
39636 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39640 msgid "Subject: %s "
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39648 #. INPUT type=submit
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39735 #. INPUT type=submit
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39737 msgid "Submit your suggestion"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39742 msgid "Subscription #"
39745 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39748 msgid "Subscription #%s"
39751 #. %1$s: loopro.object
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39754 msgid "Subscription %s "
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39759 msgid "Subscription Details"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39764 msgid "Subscription ID: "
39767 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39770 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39771 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39775 msgid "Subscription begin"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39781 msgid "Subscription closed %s "
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39787 msgid "Subscription details"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39792 msgid "Subscription end"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39797 msgid "Subscription end date"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39802 msgid "Subscription end date:"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39807 msgid "Subscription expired"
39810 #. %1$s: bibliotitle
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39815 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39816 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39820 msgid "Subscription has expired."
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39826 msgid "Subscription history for %s"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39831 msgid "Subscription id"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39836 msgid "Subscription information for "
39839 #. %1$s: biblionumber
39840 #. %2$s: bibliotitle
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39843 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39844 msgstr "订阅书目纪录#%s 题名:%s的信息"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39848 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39855 msgid "Subscription length:"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39860 msgid "Subscription num."
39863 #. %1$s: bibliotitle
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39866 msgid "Subscription renewal for %s"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39871 msgid "Subscription start date"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39876 msgid "Subscription start date:"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39881 msgid "Subscription summaries"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39888 msgid "Subscription summary"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39893 msgid "Subscription title"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39899 msgid "Subscription will expire %s. "
39900 msgstr "订阅将到期 %s。 "
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39904 msgid "Subscription(s)"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39909 msgid "Subscription:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39915 msgid "Subscriptions"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39921 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39932 msgid "Subtotal for"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39937 msgid "Subtype limits"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39952 msgid "Success: Import reversed"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39957 msgid "Suggested by"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39962 msgid "Suggested by - on"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39967 msgid "Suggested by:"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39973 msgid "Suggested by: "
39976 #. For the first occurrence,
39977 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
39978 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
39979 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39985 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39986 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39990 msgid "Suggested date from:"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40004 msgid "Suggestion accepted"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40010 msgid "Suggestion creation"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40015 msgid "Suggestion information"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40023 msgid "Suggestion management"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40034 msgid "Suggestions"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40039 msgid "Suggestions management"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40044 msgid "Suggestions pending approval"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40049 msgid "Suggestions search:"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40075 #. %3$s: cardnumber
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40078 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40079 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40083 msgid "Summary search"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40102 #. For the first occurrence,
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40124 msgid "Supplemental issue "
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40149 #. INPUT type=submit
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40152 msgid "Suspend all holds"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40157 msgid "Suspension in days (day)"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40162 msgid "Svenska (Swedish)"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40177 msgid "Sync status: "
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40182 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40187 msgid "Synchronize"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40197 msgid "Syntax (z3950 can send"
40198 msgstr "语法(Z39.50可以送出"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40202 msgid "System Preferences"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40207 msgid "System information"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40212 msgid "System permissions"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40218 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40219 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40221 "系统首选'AutoCreateAuthorities'已设置,但仍需设置'BiblioAddsAuthorities'系统"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40227 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40228 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40229 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40231 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
40232 "用',应设为 '不使用' 或其它,否则,馆员界面与联机公共目录的'显示分析' 连结将"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40238 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40239 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40242 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40247 msgid "System preference search:"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40256 msgid "System preferences"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40261 msgid "Sèbastien Hinderer"
40262 msgstr "Sèbastien Hinderer"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40267 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40268 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40271 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40272 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40301 msgid "Tab separated text"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40309 #. %1$s: subfield.tab
40310 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40311 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40312 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40313 #. %5$s: subfield.kohafield
40315 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40317 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40319 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40320 #. %12$s: subfield.seealso
40322 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40323 #. %15$s: subfield.authorised_value
40325 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40326 #. %18$s: subfield.authtypecode
40328 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40329 #. %21$s: subfield.value_builder
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40334 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40337 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40342 msgid "Tabs in use"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40360 msgid "Tabulation (\\t)"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40373 #. For the first occurrence,
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40378 msgid "Tag %s Subfield structure"
40379 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
40381 #. For the first occurrence,
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40386 msgid "Tag %s subfield structure"
40387 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40391 msgid "Tag deleted"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40407 msgid "Tag moderation"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40432 #. %1$s: searchfield
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40440 msgid "Tagged with:"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40452 msgid "Tags pending approval"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40463 msgid "Tamil, France"
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40475 msgid "Target (database) record check field"
40476 msgstr "目标(数据库)数据勾选字段"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40483 msgid "Task scheduler"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40488 msgid "Tax number registered:"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40493 msgid "Tax number registered: "
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40506 msgid "Technical reports"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40512 msgid "Template ID:"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40518 msgid "Template code:"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40524 msgid "Template description:"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40532 msgid "Template name:"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40552 msgid "Term/Phrase"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40567 msgid "Terms summary"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40576 #. INPUT type=button
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40578 msgid "Test pattern"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40584 msgid "Test prediction pattern"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40594 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40595 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40610 msgid "Text alignment: "
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40615 msgid "Text fields"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40621 msgid "Text for OPAC: "
40622 msgstr "给联机公共目录的消息:"
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40627 msgid "Text for librarian: "
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40632 msgid "Text for librarians: "
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40637 msgid "Text for opac: "
40638 msgstr "给 OPAC 的消息:"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40642 msgid "Text justification: "
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40664 msgid "Thatcher Rea"
40665 msgstr "Thatcher Rea"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40681 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40684 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40685 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40690 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40691 "Falling back to legacy facet calculation. "
40692 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40697 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40698 "file. It should be set to "
40699 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40704 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40705 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40710 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40711 "file. It should be set to "
40712 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40717 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40718 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内,它应该设置为 "
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40724 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40725 "for statistical purposes"
40726 msgstr "以下两个字段可供您使用,对统计极有帮助"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40730 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40731 msgstr "Bridge数据类型图示集"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40735 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40736 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40740 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40741 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40745 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40746 msgstr "CSV配置文件已成功删除。"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40750 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40751 msgstr "CSV配置文件尚未删除。"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40755 msgid "The CSV profile has not been modified."
40756 msgstr "还没有修改CSV配置文件。"
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40761 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40762 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40763 "of the features of the Label Creator module:"
40765 "新增标签允许您使用布局与模板设置出几乎无限制的标签,包括条码在内。以下是若干"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40770 msgid "The Noun Project"
40771 msgstr "The Noun Project"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40775 msgid "The Noun Project icons"
40776 msgstr "The Noun Project图示"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40781 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40782 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40783 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40785 "新增读者证允许您使用布局与模板设置出几乎无限制的读者证,包括条码在内。以下是"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40790 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40791 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40796 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40797 msgstr "您要求的权威纪录不存在(%s)"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40802 msgid "The authorized value category ("
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40808 msgid "The barcode %s was not found."
40809 msgstr "条码 %s 找不到。"
40811 #. %1$s: barcode |html
40812 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40813 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40816 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40817 msgstr "找不到条码 %s %s %s "
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40821 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40822 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40827 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40830 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber字段映射至一个机读编目格式"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40835 msgid "The biblionumber "
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40841 msgid "The cart was sent to: %s"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40846 msgid "The column "
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40852 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40853 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40854 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40855 "interface easily."
40857 "字段显示连结至Koha的分栏。Koha可管理机读编目格式或Koha本身的界面,这种连结确"
40858 "保两个数据库的同步,从机读编目格式可轻易地更改Koha界面。"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40862 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40863 msgstr "映射的分栏必须在 -1(忽略)分页"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40867 msgid "The destination should be filled."
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40873 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40874 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40875 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40877 "新增标签模块的发展者希望您将发现这个极为有用的编目工具,您可送出任何强化它的"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40883 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40884 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40885 "as well as any bugs via "
40887 "新增读者证模块的发展者希望您将发现这个极为有用的工具,您可送出任何强化它的建"
40890 #. %1$s: INVALID_DATE
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40893 msgid "The due date "%s" is invalid"
40894 msgstr "无效的到期日 "%s""
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40898 msgid "The ending date is missing or invalid."
40899 msgstr "终止日遗失况不合法。"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40904 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40905 "Therefore, you cannot add it."
40906 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里,因此,不可新增它。"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40910 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40911 msgstr "字段的馆藏号必须能映射 "
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40915 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40916 msgstr "字段'branchcode'与'categorycode'是 "
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40921 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40922 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40928 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40929 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40930 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s,请从分类法来源定义里删除它,再试。 "
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40935 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40936 "are supplying in the import file."
40937 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40942 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40943 "less than the third for the "
40944 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40949 msgid "The following barcodes were found: "
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40954 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40955 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40959 msgid "The following error was encountered:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40964 msgid "The following errors have occurred:"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40969 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40970 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40974 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40975 msgstr "以下字段是错的,请更正它们。"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40980 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40982 msgstr "以下预约尚未完成,请取回并再还入。"
40984 #. %1$s: FOREACH book IN options
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40987 msgid "The following items were found by searching: %s "
40988 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40992 msgid "The following items were modified:"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40998 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41004 msgid "The following records could not be deleted:"
41005 msgstr "不能删除以下的记录:"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41009 msgid "The import id number "
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41014 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41015 msgstr "不存在此收据代码的收据。 "
41017 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41020 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41021 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41025 msgid "The item has successfully been linked to "
41026 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41030 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41031 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41036 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41037 "whitespace characters from the library code"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41048 msgid "The list was sent to: %s"
41049 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41054 msgid "The merging was successful. "
41057 #. %1$s: profile_name
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41060 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41061 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
41063 #. %1$s: profile_name
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41066 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41067 msgstr "已经新增CSV配置文件\"%s\"。"
41069 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41072 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41073 msgstr "天数(%s)必须是0至999之间的数字。"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41078 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41080 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41084 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41085 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41090 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41092 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41096 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41097 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41101 msgid "The order has been successfully canceled."
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41107 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41113 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41114 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41115 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,不能取消它。 "
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41120 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41121 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41124 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生,必须先取另个订单,请重试。 "
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41129 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41131 msgstr "虚拟书架的拥有者允许新增款目,但需要额外授权才能删除款目。"
41133 #. For the first occurrence,
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41138 msgid "The page entered is not a number."
41139 msgstr "键入的页数不是数字。"
41141 #. For the first occurrence,
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41146 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41147 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41151 msgid "The password entered is too short"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41157 msgid "The passwords entered do not match"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41163 msgid "The patron has a debt of %s."
41166 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41169 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41170 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41175 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41177 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
41179 #. For the first occurrence,
41180 #. %1$s: biblionumber
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41186 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41187 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41192 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41193 "found in this order:"
41194 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41198 msgid "The rules have been cloned."
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41204 msgid "The source field should be filled."
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41209 msgid "The source subfield should be filled for update."
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41214 msgid "The subscription has linked issues"
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41219 msgid "The subscription has linked items"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41224 msgid "The subscription has not expired yet"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41230 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41231 "value by one or more virtual hosts."
41232 msgstr "系统首选[% NAME.name %]可能被其它的虚拟主机取代。"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41236 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41242 msgid "The upload file appears to be empty."
41243 msgstr "上传的文件显然是空的。"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41248 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41250 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档,其扩展文件名不是 '.kpz'。"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41255 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41257 msgstr "上传的文件不是ZIP文件,它的扩展文件名不是'.zip'。"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41272 #. For the first occurrence,
41273 #. %1$s: label_element_title
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41277 msgid "There are no %s currently available."
41278 msgstr "当前没有 %s 可用。"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41283 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41284 msgstr "%s 没有定义容许值"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41288 msgid "There are no collections currently defined."
41289 msgstr "%s 无定义的馆藏。%s "
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41293 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41298 msgid "There are no defined actions for this template."
41299 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41303 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41304 msgstr "没有指定的模板,请先新增模板。"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41308 msgid "There are no images for this record."
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41314 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41315 msgstr "批次 %s 还没有馆藏"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41320 msgid "There are no items in batch %s yet"
41321 msgstr "批次 %s 还没有馆藏"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41325 msgid "There are no items in this collection."
41326 msgstr "%s 此馆藏无内容。%s "
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41330 msgid "There are no itemtypes defined"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41335 msgid "There are no late orders."
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41340 msgid "There are no libraries defined. "
41343 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41346 msgid "There are no mappings for the %s"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41351 msgid "There are no notices for this library."
41352 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41356 msgid "There are no notices."
41359 #. %1$s: IF ( location )
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41363 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41364 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41368 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41369 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41373 msgid "There are no pending discharge requests."
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41378 msgid "There are no pending offline operations."
41379 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41383 msgid "There are no pending patron modifications."
41384 msgstr "没有待处理的修改读者。"
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41388 msgid "There are no saved matching rules."
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41393 msgid "There are no saved patron attribute types."
41394 msgstr "无存储的读者属性类型。"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41398 msgid "There are no saved reports. "
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41403 msgid "There are no sets defined."
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41408 msgid "There are no statistics for this patron."
41409 msgstr "此读者没有统计数据。"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41413 msgid "There are no titles tagged with the term "
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41419 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41420 msgstr "有多个机读编目格式栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41424 msgid "There is no defined frequency."
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41429 msgid "There is no existing patterns."
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41434 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41435 msgstr "此供应商没有打开借出篮。"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41439 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41440 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41444 msgid "There is no record selected"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41449 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41450 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41454 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41455 msgstr "条码 %s 找不到。"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41461 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41462 msgstr "一个字符代码,包括空白 (#) 或填充字符 (|)。"
41464 #. %1$s: err_length
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41467 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41472 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41473 msgstr "%s没有收到订单。%s "
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41477 msgid "There were problems with your submission"
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41483 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41484 msgstr "因此,未删除被合并的纪录。"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41495 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41496 "\"Default\" library."
41497 msgstr "所有图书馆都不能用。选择\"缺省\"图书馆,就能改变此设置。"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41501 msgid "These are disabled for the current library."
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41506 msgid "These are enabled."
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41512 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41513 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41527 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41532 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41533 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41538 msgid "This category is used %s times"
41539 msgstr "此类型已使用 %s次"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41543 msgid "This course already has this item on reserve."
41544 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41549 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41550 msgstr "此币别已使用 %s次,不能删除"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41559 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41560 msgstr "此错误表示连结破碎,页面不存在"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41564 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41565 msgstr "此错误表示您无权查看此页"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41571 msgid "This field is mandatory"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41576 msgid "This field is required."
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41582 msgid "This framework is used %s times"
41583 msgstr "此框架已使用 %s 次"
41585 #. %1$s: subscriptions.size
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41589 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41591 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中,您还要删除它吗?"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41595 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41601 msgid "This fund has children"
41602 msgstr "此代理商没有电子邮件"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41606 msgid "This invoice has no files attached."
41607 msgstr "此读者没有相关的文件。"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41612 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41613 "existing invoice?"
41614 msgstr "此发票编号已被使用,您要在既有的发票上接收吗?"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41618 msgid "This is a serial subscription"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41624 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41625 "a list of anonymized loans, please run a report."
41626 msgstr "匿名读者不显示其流通记录,请执行报表以取得匿名的流通记录。"
41628 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41631 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41632 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41636 msgid "This item has been added to your cart"
41637 msgstr "此馆藏新增至您的借出篮"
41639 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41642 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41643 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
41646 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41651 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41652 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。%s仍要借出吗? %s"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41656 msgid "This item is already in your cart"
41657 msgstr "此馆藏已经在您的借出篮"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41661 msgid "This item is on hold for another patron."
41662 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
41664 #. %1$s: branchname
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41667 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41668 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41672 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41673 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
41675 #. %1$s: collectionBranch
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41679 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41680 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏,须转转到 %s"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41684 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41685 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。 "
41687 #. %1$s: homebranchname
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41690 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41691 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41695 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41696 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41700 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41705 msgid "This member has no email"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41710 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41711 msgstr "此简讯显示在联机公共目录的读者页面"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41715 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41716 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41720 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41721 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41725 msgid "This patron does not exist."
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41730 msgid "This patron has no circulation history."
41731 msgstr "此读者没有流通纪录。"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41735 msgid "This patron has no files attached."
41736 msgstr "此读者没有相关的文件。"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41740 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41741 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
41743 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41746 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41747 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
41749 #. %1$s: subscriptions.size
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41753 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41755 msgstr "此模式还被 %s 订阅中,您仍要删除它吗?"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41759 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41760 msgstr "此模式已存在,您仍要修改它吗?"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41765 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41772 msgid "This record has no items"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41777 msgid "This record has no items."
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41782 msgid "This record is used "
41785 #. For the first occurrence,
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41790 msgid "This record is used %s times"
41791 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41796 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41798 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41804 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41805 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41806 msgstr "画面显示指定栏号的分栏,勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。 "
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41812 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41813 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41819 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41821 msgstr "不能新增此分栏:没有"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41825 msgid "This subfield will be deleted"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41830 msgid "This subscription depends on another supplier"
41831 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41835 msgid "This subscription is closed."
41838 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41841 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41842 msgstr "此订阅到期,最后一期于 %s 收到"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41847 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41848 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41849 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41853 msgid "This vendor has no email"
41854 msgstr "此代理商没有电子邮件"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41858 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41859 msgstr "此代理商没有电子邮件"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41864 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41865 "card layout editor. "
41866 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。 "
41868 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41873 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41874 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41879 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41880 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41881 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累Koha的运作。"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41886 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41887 "will be deleted but not the exceptions."
41888 msgstr "祗删除重复的假日规定,保留例外。"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41893 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41894 "exceptions will not be deleted."
41895 msgstr "祗删除单假日,保留例外。"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41900 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41901 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41902 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41904 "删除此假日,若为重复的假日,此选项检查可能的例外;若存在例外,此选项将删除例"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41910 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41911 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41912 "dates on which the holiday is repeated."
41913 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41918 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41919 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41920 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41922 "每年此日都是假日,通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定8月1日,则每年8月1"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41927 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41928 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41932 msgid "Thomas Wright"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41937 msgid "Those items won't be deleted"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41942 msgid "Threshold missing"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41956 #. For the first occurrence,
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41973 msgid "Till reconciliation"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41981 #. For the first occurrence,
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42011 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42012 msgstr "时间到(不会设为0):"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42107 msgid "Title (A-Z)"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42113 msgid "Title (Z-A)"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42118 msgid "Title (any): "
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42123 msgid "Title (uniform): "
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42133 msgid "Title cannot be empty"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42141 msgid "Title phrase"
42144 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42145 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42150 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42151 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42152 "Checkouts %s %s %s "
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42201 msgid "Titles tagged with the term "
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42249 msgid "To a file: "
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42254 msgid "To authid: "
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42259 msgid "To biblio number: "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42264 msgid "To call number:"
42265 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42275 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42276 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42279 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
42280 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42284 msgid "To item call number: "
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42290 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42291 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42295 msgid "To notify on receiving:"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42300 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42301 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42310 msgid "To report this error, you can "
42311 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
42313 #. INPUT type=submit name=submit
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42320 msgid "To screen in the browser:"
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42334 msgid "To screen into the browser: "
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42342 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42343 msgstr "更新 %s %s的照片,选择新的照片文件,再按'上传'钮。 "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42374 msgid "Today's checkins"
42377 #. For the first occurrence,
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42382 msgid "Today's checkouts"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42387 msgid "Today's notifications"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42392 msgid "Toggle lowest priority"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42397 msgid "Toggle set to lowest priority"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42402 msgid "Tom Houlker"
42403 msgstr "Tom Houlker"
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42407 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42408 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42412 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42413 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 释出维护者,3.12 释出经理)"
42415 #. For the first occurrence,
42416 #. %1$s: current_loan_count
42417 #. %2$s: max_loans_allowed
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42421 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42422 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42426 msgid "Too many holds: "
42429 #. %1$s: too_many_items
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42432 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42433 msgstr "太多馆藏(%s)未能一一显示。"
42435 #. %1$s: too_many_items
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42438 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42439 msgstr "太多馆藏(%s):不能一一显示。"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42443 msgid "Tool Plugins"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42508 #. %1$s: mainloo.limit
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42511 msgid "Top %s Most-circulated items"
42512 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42523 msgid "Top page margin:"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42528 msgid "Top text margin:"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42551 #. For the first occurrence,
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42559 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42562 msgid "Total (GST %s %%)"
42563 msgstr "总计(含税 %s %%)"
42565 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42568 msgid "Total (GST %s%%)"
42569 msgstr "总计(含税 %s%%)"
42571 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42574 msgid "Total (GST %s)"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42580 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42581 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
42583 #. %1$s: totalcredits
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42586 msgid "Total amount credits: %s"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42592 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42593 msgstr "总计收到的现金:%s "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42597 msgid "Total amount outstanding: "
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42603 msgid "Total amount paid: %s"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42608 msgid "Total amount payable:"
42611 #. %1$s: totalrefund
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42614 msgid "Total amount refunds: %s"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42619 msgid "Total amount to be written off:"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42624 msgid "Total amount: "
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42630 msgid "Total available"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42636 msgid "Total checkouts"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42641 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42646 msgid "Total checkouts:"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42657 msgid "Total current checkouts allowed"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42674 msgid "Total due: %s"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42679 msgid "Total holds"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42684 msgid "Total items in group"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42689 msgid "Total must be a number"
42692 #. %1$s: unlimited_total
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42695 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42696 msgstr "符合此询问的列数是 %s."
42698 #. %1$s: totalwritten
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42701 msgid "Total number written off: %s charges"
42702 msgstr "总共注销:%s 收取"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42706 msgid "Total ordered"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42711 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42716 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42722 msgid "Total paid: %s"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42727 msgid "Total renewals"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42732 msgid "Total spent"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42737 msgid "Total tax exc."
42740 #. For the first occurrence,
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42746 msgid "Total tax exc. (%s)"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42751 msgid "Total tax inc."
42754 #. For the first occurrence,
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42760 msgid "Total tax inc. (%s)"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42766 msgid "Total written off: %s"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42775 #. For the first occurrence,
42776 #. %1$s: basket.total
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42791 msgid "Transaction logs"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42805 #. INPUT type=submit
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42807 msgid "Transfer collection"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42812 msgid "Transfer collection "
42815 #. %1$s: reser.diff
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42818 msgid "Transfer is %s days late"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42823 msgid "Transfer now?"
42826 #. %1$s: branchname
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42829 msgid "Transfer to %s"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42836 msgid "Transfer to:"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42841 msgid "Transferred from "
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42846 msgid "Transferred items"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42851 msgid "Transferred to "
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42856 msgid "Transfers are "
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42862 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42863 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42867 msgid "Transfers to receive"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
42872 msgid "Transform file to MARC:"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42877 msgid "Translation"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42882 msgid "Translation manager:"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42887 msgid "Translations"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42893 msgid "Transport cost matrix"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42901 #. INPUT type=submit
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42903 msgid "Try again with a different barcode"
42906 #. INPUT type=submit
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42912 msgid "Try another search"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42925 #. For the first occurrence,
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42942 msgid "Tumer Garip"
42943 msgstr "Tumer Garip"
42945 #. For the first occurrence,
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42949 msgid "Two records must be selected for merging."
42950 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42975 msgid "Type of procedure"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42991 #. %1$s: heading | html
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43023 #. For the first occurrence,
43024 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43033 msgid "UTF-8 (Default)"
43034 msgstr "UTF-8 (Default)"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43038 msgid "Ulrich Kleiber"
43039 msgstr "Ulrich Kleiber"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43044 msgid "Unable to check in"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43049 msgid "Unable to delete patron"
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43054 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43055 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43059 msgid "Unable to delete staff user"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43064 msgid "Unable to save image to database."
43065 msgstr "不能存储照片至数据库"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43074 msgid "Unauthorized user "
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43079 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43089 msgid "Uncertain price: "
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43096 msgid "Uncertain prices"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43114 msgid "Uncheck all"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43122 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43124 msgid "Undo import into catalog"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43130 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43131 msgstr "不幸的,无备份可用。"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43135 msgid "Ungrouped baskets"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43140 msgid "Unhighlight"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43145 msgid "Unified title"
43148 #. For the first occurrence,
43149 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43153 msgid "Unified title: %s "
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43158 msgid "Uniform Resource Identifier"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43167 #. For the first occurrence,
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43172 msgid "Unique holiday"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43177 msgid "Unique holidays"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43182 msgid "Unique identifier: "
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43200 msgid "Unit cost search"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43205 msgid "Unit price "
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43211 msgid "Units per issue"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43216 msgid "Units per issue is required"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43234 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43239 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43240 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43244 msgid "Unknown error."
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43249 msgid "Unknown plugin type "
43250 msgstr "不明的外挂程序类型 "
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43254 msgid "Unpacking completed"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43259 msgid "Unreceived orders"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43265 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43266 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43270 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43271 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43275 msgid "Unseen since"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43285 msgid "Unset lowest priority"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43290 msgid "Until date: "
43293 #. INPUT type=submit
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43301 #. INPUT type=submit name=submit
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43308 msgid "Update action"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43313 msgid "Update all child funds with this owner "
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43319 msgid "Update child to adult patron"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43324 msgid "Update errors :"
43327 #. INPUT type=submit name=submit
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43329 msgid "Update hold(s)"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43334 msgid "Update item"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43339 msgid "Update patron records"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43344 msgid "Update report :"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43349 msgid "Update succeeded"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43365 msgid "Updating database structure"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43377 #. INPUT type=submit name=upload
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43380 msgid "Upload File"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43385 msgid "Upload Images"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43390 msgid "Upload Koha Plugin"
43391 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43396 msgid "Upload New File"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43401 msgid "Upload Patron Image"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43406 msgid "Upload a plugin"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43411 msgid "Upload another KOC file"
43412 msgstr "上传其它 KOC 文件"
43414 #. INPUT type=button
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43419 msgid "Upload file"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43425 msgid "Upload file:"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43430 msgid "Upload image"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43435 msgid "Upload images"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43443 msgid "Upload local cover image"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43448 msgid "Upload more images"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43453 msgid "Upload offline circulation data"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43458 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43459 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43466 msgid "Upload patron images"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43471 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43472 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43478 msgid "Upload progress: "
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43483 msgid "Upload quotes"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43488 msgid "Upload transactions"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43500 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43501 msgstr "上传交易中,请稍候..."
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43505 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43506 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43510 msgid "Upper age limit"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43516 msgid "Upperage limit: "
43519 #. %1$s: missing_module.usage
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43525 #. INPUT type=submit
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43527 msgid "Use Existing"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43533 msgid "Use MARC Modification Template:"
43534 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43538 msgid "Use a barcode file"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43552 msgid "Use a file "
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43558 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43559 "will be deleted without warning !"
43560 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43564 msgid "Use default values"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43569 msgid "Use existing record"
43572 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43574 msgid "Use for iso2709 exports"
43575 msgstr "供ISO 2709输出之用"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43580 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43581 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43583 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于Koha报表,祗用SELECT询问是允许"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43588 msgid "Use restrictions"
43591 #. INPUT type=submit name=submit
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43600 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43601 msgstr "在确认删除下有个\"确认\"钮。 "
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43605 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43606 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43611 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43612 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43613 "writing custom SQL reports."
43615 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43621 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43622 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43626 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43627 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43631 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43632 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43636 msgid "Use the toolbar above to add items."
43637 msgstr "使用前述的工具列新增馆藏。"
43639 #. For the first occurrence,
43640 #. %1$s: label_element
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43644 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43645 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43649 msgid "Use tool plugins"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43660 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43661 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43682 msgid "Useful resources"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43702 msgid "Userid / Password update failed"
43703 msgstr "用户帐号/口令更新失败"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43718 msgid "Username/password already exists."
43719 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43740 msgid "Using framework:"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43745 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43746 msgstr "上传扫瞄封面供联机公共目录使用"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43750 msgid "VHS tape / Videocassette"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43776 msgid "Values are comma-separated."
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43781 msgid "Values for collection codes"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43786 msgid "Values for custom patron notes"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43791 msgid "Values for shelving locations"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43796 msgid "Variable name:"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43801 msgid "Variable options:"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43806 msgid "Variable type:"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43835 msgid "Vendor details"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43840 msgid "Vendor invoice "
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43850 msgid "Vendor is: "
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43855 msgid "Vendor name : "
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43860 msgid "Vendor not found"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43866 msgid "Vendor note:"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43876 msgid "Vendor note: "
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43881 msgid "Vendor price must be a number"
43882 msgstr "代理商价格必须是数字"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43887 msgid "Vendor price: "
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43892 msgid "Vendor search"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43897 msgid "Vendor search results"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43926 #. %1$s: suppliername
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43934 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43935 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43939 msgid "Verify you want to delete patrons"
43942 #. %1$s: missing_module.version
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43945 msgid "Version: %s "
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43956 #. INPUT type=submit
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43980 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43981 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的预约馆藏"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43985 msgid "View all libraries"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43990 msgid "View analytics"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43997 msgid "View dictionary"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44002 msgid "View existing record"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44007 msgid "View final record"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44012 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44013 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %]的基金"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44017 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44018 msgstr "查看[% period_loo.budget_period_description %]的基金"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44022 msgid "View invoice"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44032 msgid "View item's checkout history"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44037 msgid "View pending offline circulation actions"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44043 msgid "View record"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44049 msgid "View restrictions"
44052 #. INPUT type=submit
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44054 msgid "View spine label"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44059 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44064 msgid "Viktor Sarge"
44065 msgstr "Viktor Sarge"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44069 msgid "Vincent Danjean"
44070 msgstr "Vincent Danjean"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44074 msgid "Visibility: "
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44079 msgid "Vitor Fernandes"
44080 msgstr "Vitor Fernandes"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44094 msgid "Volume date"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44099 msgid "Volume information"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44104 msgid "Volume number"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44121 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44122 msgstr "等待系统维护完成或 "
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44138 msgid "Waiting Date"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44143 msgid "Ward van Wanrooij"
44144 msgstr "Ward van Wanrooij"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44167 msgid "Warning at (%%): "
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44172 msgid "Warning at (amount): "
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44177 msgid "Warning regarding current user"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44182 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44183 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
44185 #. %1$s: encumbrance
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44188 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44189 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
44191 #. %1$s: expenditure
44192 #. %2$s: IF (currency)
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44197 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44198 msgstr "报警!将超过基金的上限(%s%s %s%s)。"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44203 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44204 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44208 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44209 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44214 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44215 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44217 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据(如 branches.branchname)者,将被指引到"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44223 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44225 msgstr "报警,键入太多馆藏,不能新增馆藏。"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44239 msgid "Warning: Duplicate organization"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44244 msgid "Warning: Duplicate patron"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44249 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44250 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
44252 #. For the first occurrence,
44253 #. %1$s: message.upload_version
44254 #. %2$s: message.current_version
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44259 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44260 "I'll try my best."
44261 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s,将再努力。"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44266 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44267 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44269 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题,确定删除此"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44275 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44277 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44282 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44284 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
44286 #. %1$s: message.badbarcode
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44290 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44291 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者,不能借出。"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44295 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44296 msgstr "警告:不能从这个虚拟书架删除所有选定的馆藏。"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44300 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44301 msgstr "警告:不能从这个虚拟书架删除任何选定的馆藏。"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44306 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44307 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44311 msgid "Warning: no barcodes were found"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44321 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44326 msgid "Waylon Robertson"
44327 msgstr "Waylon Robertson"
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44336 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44337 msgstr "我们已经做了基本的组态。请 "
44340 #. %2$s: kohaversion
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44343 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44344 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44348 msgid "Web installer › Step 1"
44349 msgstr "网页安装› 步骤1"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44353 msgid "Web installer › Step 2"
44354 msgstr "网页安装› 步骤2"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44358 msgid "Web installer › Step 3"
44359 msgstr "网页安装› 步骤3"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44364 msgid "Web services"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44383 #. For the first occurrence,
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44398 #. For the first occurrence,
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44409 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44410 msgstr "每周 - 重复的假日"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44414 msgid "Weekly holiday: %s"
44415 msgstr "每周重复的假日:%s"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44424 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44425 msgstr "欢迎至新增读者证模块"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44429 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44434 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44435 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44439 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44440 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44445 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44446 "find and use the price of the currently active currency. "
44447 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44453 msgid "When more than"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44458 msgid "When there is an irregular issue:"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44464 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44465 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44466 msgstr "选定后,请按下方的'输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44470 msgid "Why close an empty basket?"
44471 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44475 msgid "Will Stokes"
44476 msgstr "Will Stokes"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44485 msgid "With framework : "
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44490 msgid "With framework: "
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44496 msgid "With selected searches: "
44499 #. INPUT type=submit name=submit
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44512 msgid "Withdrawn on:"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44517 msgid "Withdrawn status"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44522 msgid "Withdrawn?:"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44532 msgid "Wolfgang Heymans"
44533 msgstr "Wolfgang Heymans"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44549 msgid "Working day"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44554 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44555 msgstr "为联机公共目录与馆员界面撰写最新消息"
44557 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44562 #. INPUT type=submit name=woall
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44564 msgid "Write off all"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44569 msgid "Write off an individual fine"
44572 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44574 msgid "Write off this charge"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44579 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44580 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44591 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44592 msgstr "XML - 包括其它输出格式"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44596 msgid "XML configuration file"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44601 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44606 msgid "Xercode, Spain"
44607 msgstr "Xercode,西班牙"
44609 #. INPUT type=submit
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44619 #. For the first occurrence,
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44641 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44642 msgstr "每年 - 重复的假日"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44646 msgid "Yearly holiday: %s"
44647 msgstr "每年重复的假日:%s"
44649 #. For the first occurrence,
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44680 #. INPUT type=submit
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44682 msgid "Yes, I confirm"
44685 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44687 msgid "Yes, Print slip"
44690 #. INPUT type=submit
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44693 msgid "Yes, cancel"
44696 #. INPUT type=submit
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44699 msgid "Yes, check out (Y)"
44702 #. INPUT type=submit
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44704 msgid "Yes, close (Y)"
44707 #. INPUT type=submit
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44717 msgid "Yes, delete"
44720 #. INPUT type=submit
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44722 msgid "Yes, delete (Y)"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44727 msgid "Yes, delete this basket!"
44728 msgstr "是的,删除此购物篮!"
44730 #. INPUT type=submit
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44732 msgid "Yes, delete this framework!"
44735 #. INPUT type=submit
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44738 msgid "Yes, delete this subfield"
44741 #. INPUT type=submit
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44744 msgid "Yes, delete this tag"
44747 #. INPUT type=submit
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44750 msgid "Yes, renew (Y)"
44753 #. INPUT type=submit
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44755 msgid "Yes: Edit existing authority"
44756 msgstr "是的:编辑既有的权威"
44758 #. INPUT type=submit
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44760 msgid "Yes: Edit existing items"
44763 #. INPUT type=submit
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44765 msgid "Yes: View existing items"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44775 msgid "Yohann Dufour"
44776 msgstr "Yohann Dufour"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44780 msgid "You already have a list with that name!"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44786 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44791 msgid "You are about to install Koha."
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44797 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44798 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44799 "using this account."
44801 "以数据库管理器身份登录,不推荐这么做,部份Koha功能在此身份下,不能运作。"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44805 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44806 msgstr "您无权管理此借出篮。"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44810 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44815 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44820 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44825 msgid "You are not authorized to set permissions"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44830 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44831 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44835 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44836 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44840 msgid "You are only viewing one item. "
44841 msgstr "祗能查看一个馆藏。 "
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44846 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44847 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44848 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha既有的)。"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44853 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44854 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44855 msgstr "在栏号前加入标题,后面加个等号,就能加入自己的标题(不使用Koha的)。"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44860 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44861 "saved and sent as a single message."
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44867 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44868 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44869 "order will not be deleted)."
44871 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44877 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44878 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44879 msgstr "您可键入此输入的名称,新增纪录可以记得推荐机读编目格式数据的来源!"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44884 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44885 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44887 msgstr "对此假日规则可以设置例外,表示重复的假日里,有一天是例外。"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44891 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44892 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44897 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44898 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44901 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44906 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44912 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44917 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44918 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44922 msgid "You can't create any orders unless you first "
44923 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44927 msgid "You can't receive any more items"
44928 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
44930 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44933 msgid "You cannot transfer items of %s "
44934 msgstr "您不能转移 %s 的馆藏 "
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44938 msgid "You did not specify any search criteria."
44939 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44943 msgid "You didn't select any external target."
44944 msgstr "您没有选择 Z39.50 对象。"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44949 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44950 "on this computer."
44951 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44955 msgid "You do not have permission to access this page. "
44956 msgstr "您没有权限近用此页面。 "
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44960 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44961 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44966 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44967 "set to receive overdue notices."
44968 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44974 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44976 msgstr "在机读编目格式组态里,有%s个错误,请修正它再执行Koha"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44981 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44988 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44989 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44990 msgstr "您选择同个字段为原始字段,若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44994 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45000 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45002 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45007 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45008 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45012 msgid "You have made changes to system preferences."
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45018 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45019 "cancel modifications."
45020 msgstr "您已修改高级预测模式,请存储您的工作或取消修改。"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45025 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45026 "barcodes to your entire catalog."
45027 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45031 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45032 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45037 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45044 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45045 "your configuration file. "
45048 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45052 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45053 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45054 "configuration file. "
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45060 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45061 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45064 "已启用ReturnBeforeExpiry系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选择"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45070 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45072 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45076 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45077 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45082 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45083 "that have not been uploaded."
45084 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45093 msgid "You must be online to use these options."
45094 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45098 msgid "You must choose a first publication date"
45099 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45103 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45104 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45108 msgid "You must choose or create a biblio"
45109 msgstr "您必须选择或新增书目"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45113 msgid "You must enter a date!"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45118 msgid "You must enter a term to search on "
45119 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45123 msgid "You must give your new patron list a name!"
45124 msgstr "新增清单必须给个名称!"
45126 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45129 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45130 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s "
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45134 msgid "You must select a fund"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45139 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45140 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
45142 #. For the first occurrence,
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45146 msgid "You must select checkout(s) to export"
45147 msgstr "您必须选择借出才能输出"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45151 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45152 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45156 msgid "You must select one or more reports to delete"
45157 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45161 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45162 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45167 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45168 "preference in order to use it."
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45174 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45175 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45180 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45181 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45185 msgid "You need to save the page before printing"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45191 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45198 msgid "You searched for "
45201 #. For the first occurrence,
45202 #. %1$s: IF ( title )
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45206 msgid "You searched for: %s"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45212 msgid "You searched on "
45215 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45219 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45220 "record in your catalog: %s"
45221 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45225 msgid "You should "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45231 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45232 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45237 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45238 "the phone templates."
45239 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45243 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45244 msgstr "执行前,应先存储报表"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45249 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45250 "idea, and you are likely to encounter problems."
45251 msgstr "您以数据库管理器身份登录。这不是个好主意,可能碰到问题。"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45256 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45257 "Perl (at least Version 5.10)."
45258 msgstr "您的Perl版本似乎陈旧,请更新它(至少为5.10)。"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45262 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45263 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45267 msgid "Your authority search history is empty."
45268 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45282 msgid "Your cart is currently empty"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45287 msgid "Your cart is empty."
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45292 msgid "Your catalog search history is empty."
45293 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45298 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45304 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45309 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45310 msgstr "您的数据已处理过,结果在此:"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45315 msgid "Your download should begin automatically."
45316 msgstr "您的下载将自动开始。"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45320 msgid "Your file was processed."
45321 msgstr "您的文件已经处理过。"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45325 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45326 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45331 msgid "Your list: %s "
45332 msgstr "您的虚拟书架:%s "
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45340 #. For the first occurrence,
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45344 msgid "Your lists:"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45349 msgid "Your message: "
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45354 msgid "Your notification has been sent."
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45359 msgid "Your patron lists"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45364 msgid "Your report has been saved"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45369 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45370 msgstr "以下列SQL语句产生您的报表"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45374 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45375 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45379 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45380 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45384 msgid "Your search returned no results."
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45389 msgid "Z39.50 Authority search points"
45390 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
45392 #. INPUT type=button
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45394 msgid "Z39.50 Search"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45399 msgid "Z39.50 search"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45406 msgid "Z39.50/SRU search"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45412 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45413 msgstr "新增Z39.50服务器"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45418 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45419 msgstr "删除Z39.50服务器"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45423 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45424 msgstr "寻找Z39.50服务器:"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45429 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45430 msgstr "更新Z39.50服务器"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45436 msgid "Z39.50/SRU servers"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45441 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45442 msgstr "管理Z39.50服务器"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45456 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45457 msgstr "Zebra服务器似乎未启用,重新开始?"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45461 msgid "Zebra version: "
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45466 msgid "Zeno Tajoli"
45467 msgstr "Zeno Tajoli"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45479 msgid "Zip/Postal code"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45487 msgid "Zip/Postal code: "
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45492 msgid "Zip/postal code"
45495 #. For the first occurrence,
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45501 msgid "[ New list ]"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45506 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45507 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45509 #. INPUT type=text name=time
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45511 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45512 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
45514 #. INPUT type=text name=time2
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45516 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45517 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]明日[% END %]"
45519 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45521 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45522 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45524 #. INPUT type=button
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45526 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45527 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45529 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45533 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45534 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45536 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45540 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45541 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45543 #. INPUT type=text name=firstname
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45546 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45547 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45549 #. INPUT type=text name=initials
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45552 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45553 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45555 #. INPUT type=text name=othernames
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45558 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45559 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45565 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45567 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45572 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45573 "before deleting this record."
45574 msgstr "[% count %]馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏,才能删除记录。"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45580 msgid "[% direction %] sort"
45581 msgstr "[% direction %] 排序"
45583 #. INPUT type=text name=discount
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45585 msgid "[% discount | format ("
45586 msgstr "[% discount | format ("
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45591 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45592 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45597 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45598 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45603 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45604 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45605 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45606 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45607 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45609 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45610 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45611 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45612 "pendingsuggestions ) ) %%] "
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45617 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45618 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45621 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45622 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45625 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45629 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45630 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45631 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45636 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45642 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45643 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45644 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45650 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45651 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45652 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45653 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45654 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45660 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45661 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45663 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45664 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45669 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45670 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45672 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45673 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45678 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45679 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45680 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45681 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45684 #. %1$s: IF borrower
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45688 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45689 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45691 "[%%# 复制 circ-menu.inc 但假设所有读者属性于读者变量内,而不是全部一致 %%] "
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45697 msgid "[Clear all]"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45710 msgid "[Edit Item]"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45716 msgid "[Fewer options]"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45721 msgid "[Main page]"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45727 msgid "[More options]"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45733 msgid "[New search]"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45738 msgid "[Overridden] "
45739 msgstr "[Overridden] "
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45743 msgid "[Previous page]"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45749 msgid "[Select all]"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45758 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45760 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45762 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45764 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45766 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45768 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45769 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45771 #. %15$s: other_items_loo.count
45772 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45776 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45779 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
45783 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45784 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45785 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45787 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45788 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45791 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45792 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45796 msgid "_ matches only a single character"
45797 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
45799 #. For the first occurrence,
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45808 msgid "account has expired"
45811 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45814 msgid "account, %s please "
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
45825 msgid "add a library"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
45831 msgid "add a patron category"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45836 msgid "added successfully"
45839 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45842 msgid "after %s days."
45846 #. %2$s: IF ( error )
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45850 msgid "again. %s %s%s "
45851 msgstr "再度。%s %s%s "
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45862 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45863 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45867 msgid "all frameworks"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45872 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45873 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45877 msgid "already exists in database"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45883 msgid "already has a hold"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45904 msgid "and has been returned."
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45909 msgid "and is issued every "
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45914 msgid "and mark one currency as active."
45915 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
45917 #. For the first occurrence,
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45922 msgid "and removed from batch %s. "
45923 msgstr "与从批次 %s 删除。 "
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45932 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45933 msgstr "且他们必须在10(馆藏)分页"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
45937 msgid "anyone else to add entries."
45938 msgstr "任何人都可以新增款目。"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
45942 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45943 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
45947 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45948 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45958 msgid "are licensed under the "
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45978 msgid "at current library "
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45983 msgid "at least 1 item type defined"
45984 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45988 msgid "at least 1 item type must be defined"
45989 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45993 msgid "at least 1 library defined"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45998 msgid "at least 1 library must be defined"
45999 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46008 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46009 "the template. %s "
46010 msgstr "%s 还没有设置 %s "
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46014 msgid "attribute value "
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46027 #. For the first occurrence,
46028 #. %1$s: basket.basketname
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46038 msgid "basketgroup"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46043 msgid "batch_anonymise.pl"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46048 msgid "be installed before you may continue."
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46053 msgid "be less than 500KB. "
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46058 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46059 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46064 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46065 msgstr "映射至一个机读编目格式分栏 "
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46069 msgid "be mapped to the same tag,"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46075 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46076 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46077 msgstr "前方补零,如'01/02/2008'。也可以用ISO格式(如:'2010-10-28') "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46081 msgid "because fine balance is "
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46087 msgid "begins with "
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46095 #. INPUT type=text name=cardnumber
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46098 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46099 msgstr "介于 [% minlength_cardnumber %] 与 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46103 msgid "biblio and biblionumber"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46108 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46109 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46113 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46114 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46128 #. For the first occurrence,
46129 #. %1$s: reserveloo.author
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46137 #. For the first occurrence,
46138 #. %1$s: biblio.author
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46145 #. %1$s: XISBN.author
46146 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46147 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46148 #. %4$s: XISBN.publishercode
46149 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46150 #. %6$s: XISBN.place
46152 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46153 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46155 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46156 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46158 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46159 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46162 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46164 #. %20$s: XISBN.pages
46165 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46166 #. %22$s: XISBN.illus
46168 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46170 #. %26$s: XISBN.size
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46174 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46177 "着者 %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
46180 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46188 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46189 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46193 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46194 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46198 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46199 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46203 msgid "by _AUTHOR_"
46204 msgstr "by _AUTHOR_"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46208 msgid "by item types"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46213 msgid "by libraries"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46223 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46224 msgstr "制作者Bridge Consortium of Carleton College 与 St. Olaf College。"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46233 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46235 msgid "check to delete this field"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46247 msgid "click here to login"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46252 msgid "click to log out"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46272 msgid "configuration file."
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46277 msgid "considered late"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46283 msgid "containing "
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46306 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46311 msgid "create a patron"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46317 msgid "create an item record when receiving this serial"
46318 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46322 msgid "create one or more authorized values"
46323 msgstr "新增一个或多个容许值"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46335 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46336 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46337 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46338 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46339 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46340 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46341 "series %]&rft.genre="
46343 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46344 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46345 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
46346 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
46347 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
46348 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46353 msgid "currently available items."
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46358 msgid "déselectionner onglet"
46359 msgstr "déselectionner onglet"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46363 msgid "database host : "
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46368 msgid "database name : "
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46373 msgid "database port : "
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46378 msgid "database type : "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46383 msgid "database user : "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46403 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46404 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46408 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46409 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46413 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46414 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46418 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46419 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46423 msgid "define a budget"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46428 msgid "define a budget and a fund"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46433 msgid "define a notice"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46444 msgid "detail of the subscription"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46459 msgid "display detail for this librarian."
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46464 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46465 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46469 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46470 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46474 msgid "doesn't exist"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46479 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46480 msgstr "没有数据的足够权限 "
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46484 msgid "doesn't match"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46490 msgid "doesn't match any existing record."
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46508 #. INPUT type=reset
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46510 msgid "déselectionner tout"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46516 msgid "ecost tax exc."
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46522 msgid "ecost tax inc."
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46548 msgid "email the Koha administrator"
46549 msgstr "发送电子邮件给Koha管理器"
46551 #. META http-equiv=Content-Language
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46559 msgid "entries. %s "
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46575 msgid "epost_sjekk: "
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46581 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46582 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46584 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46585 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46589 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46590 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46592 #. INPUT type=text name=cardnumber
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46594 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46595 msgstr "正确 [% minlength_cardnumber %] 字符"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46614 msgid "failed to be added"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46619 msgid "failed to be updated"
46620 msgstr "馆藏'%s'不能更新!"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46624 msgid "famfamfam.com"
46625 msgstr "famfamfam.com"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46654 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46664 msgid "framework values"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46680 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46681 msgstr "馆员界面未启用此功能) "
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46686 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46687 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46691 msgid "gone no address"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46719 msgid "gyldig_til: "
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46729 msgid "has all required privileges on database "
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46734 msgid "has already been added."
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46739 msgid "has never been checked out."
46742 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46746 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46749 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46753 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46757 #. %2$s: IF message.error
46758 #. %3$s: message.error
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46763 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46764 "logfile for more information). %s "
46767 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46770 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46771 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46775 msgid "has too many holds."
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46788 msgid "hjemmebibliotek: "
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46793 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46798 msgid "holdingbranch defined"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46803 msgid "holds queue"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46808 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46813 msgid "holds waiting for patron pickup"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46818 msgid "homebranch NOT mapped"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46823 msgid "homebranch defined"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46834 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46835 "libraries you want to associate with this value. "
46836 msgstr "若需显示所有的属性,则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。 "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46841 msgid "if you wish to enable this feature."
46844 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46862 #. %1$s: LibraryName
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46870 msgid "in Administration"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46880 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46881 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46886 msgid "in library "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46897 msgid "install basic configuration settings"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46902 msgid "invalid authority types"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46912 msgid "is already in possession"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46917 msgid "is already in use by another patron record."
46918 msgstr "属性值 %s 已被另个读者记录使用。"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46922 msgid "is duplicated"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46928 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46929 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46930 msgstr "被启用,此政策可被流通馆员复盖。此政策依照读者所属图书馆的规定, "
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46936 msgid "is equal to"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46959 msgid "is licensed under the "
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46968 #. %1$s: message_loo.date_from
46969 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46972 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46973 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
46975 #. %1$s: message_loo.date_to
46976 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
46977 #. %3$s: message_loo.failed_ok
46978 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
46979 #. %5$s: message_loo.failed_rej
46980 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
46981 #. %7$s: message_loo.approver
46982 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
46983 #. %9$s: message_loo.approved_by
46984 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46990 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46991 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46992 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46993 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46994 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46995 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46996 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46999 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
47000 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
47001 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
47002 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
47003 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
47005 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47008 msgid "is not empty. %s "
47011 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47014 msgid "is now debarred until %s "
47015 msgstr "现在禁止直到 %s "
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47020 msgid "is on hold for "
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47025 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47026 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47030 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47031 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47035 msgid "is used as a fallback. "
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47048 msgid "item fields"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47053 msgid "item type not defined"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47058 msgid "itemdata_copynumber"
47059 msgstr "itemdata_copynumber"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47063 msgid "itemdata_enumchron"
47064 msgstr "itemdata_enumchron"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47073 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47074 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47089 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47094 msgid "items.permanent_location mapped"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47099 msgid "itemtype NOT mapped"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47109 msgid "jQuery Colvis plugin"
47110 msgstr "jQuery 树表外挂"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47114 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47115 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47119 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47120 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47124 msgid "jQuery and jQueryUI"
47125 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47129 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47130 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47135 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47138 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团体按照以下方式授权 "
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47142 msgid "jQuery multiple select plugin"
47143 msgstr "jQuery 树表外挂"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47147 msgid "jQuery treetable Plugin"
47148 msgstr "jQuery 树表外挂"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47152 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47153 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47163 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47164 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47168 msgid "jquery.multiple.select.js"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47180 msgid "koha-conf.xml"
47181 msgstr "koha-conf.xml"
47183 #. INPUT type=text name=filename
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47189 #. %1$s: batche.batch_id
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47192 msgid "label_batch_%s.csv"
47193 msgstr "label_batch_%s.csv"
47195 #. For the first occurrence,
47196 #. %1$s: batche.batch_id
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47200 msgid "label_batch_%s.pdf"
47201 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47203 #. %1$s: batche.batch_id
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47206 msgid "label_batch_%s.xml"
47207 msgstr "label_batch_%s.xml"
47209 #. For the first occurrence,
47210 #. %1$s: batche.label_count
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47214 msgid "label_single_%s.csv"
47215 msgstr "label_single_%s.csv"
47217 #. For the first occurrence,
47218 #. %1$s: batche.label_count
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47224 msgid "label_single_%s.pdf"
47225 msgstr "label_single_%s.pdf"
47227 #. For the first occurrence,
47228 #. %1$s: batche.label_count
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47232 msgid "label_single_%s.xml"
47233 msgstr "label_single_%s.xml"
47235 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47238 msgid "last on: %s"
47241 #. INPUT type=text name=from_subfield
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47244 msgid "let blank for the entire field"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47249 msgid "library not defined"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47254 msgid "licensed under "
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47284 msgid "m_adresse1: "
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47289 msgid "m_adresse2: "
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47294 msgid "m_gyldig_til: "
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47353 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47354 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47366 #. INPUT type=image
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47373 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47384 msgid "no libraries defined"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47390 msgid "no patron categories defined"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47395 msgid "noItemTypeImages system preference"
47396 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47413 msgid "not available"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47418 msgid "not checked out"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47425 msgid "not equal to"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47440 msgid "of one item"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47452 msgid "on this item "
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47463 msgid "one or more records without items attached. %s "
47464 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47468 msgid "opprettet: "
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47473 msgid "opprettet_av: "
47474 msgstr "Fortsettelse av: "
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47495 msgid "or MARC subfield."
47496 msgstr "或机读编目格式分栏。"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47500 msgid "or any available"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47511 msgid "p_adresse1: "
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47516 msgid "p_adresse2: "
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47546 msgid "patron categories"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47551 msgid "patron category "
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47556 msgid "patron_attributes"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47561 msgid "patrons to "
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47572 msgid "pending offline circulation actions"
47575 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47577 msgid "phony_submit"
47578 msgstr "phony_submit"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47587 msgid "please enter a date !"
47590 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47592 msgid "please note your reason here..."
47593 msgstr "请注意您的理由在这里..."
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47597 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47598 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47602 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47603 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47608 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47609 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47611 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47616 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47617 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47618 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47619 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47620 "not recommended, and likely will not work."
47622 "外挂程序要求安装Javascript。若不能使用Javascript,需要进入在地首选分页的组态"
47623 "(存储在OPACdidyoumean与INTRAdidyoumean系统首选内),但不支持也不推荐,所以不能"
47626 #. INPUT type=image
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47633 msgid "prim_kontakt: "
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47643 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47645 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47648 msgid "published by: %s %s %s in "
47649 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47653 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47654 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47658 msgid "rather than "
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47663 msgid "reason unkown"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47668 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47669 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47673 msgid "records in various format. Choose one): "
47674 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47681 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47683 msgid "regex pattern"
47686 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47688 msgid "regex replacement"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47697 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47700 msgid "rejected %s"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47706 msgid "remove this image"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47711 msgid "removed successfully"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47716 msgid "reopen basketgroup"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47731 msgid "return to where you were before."
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47736 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47737 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47746 msgid "same library, all patron types, all item types"
47747 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47751 msgid "same library, all patron types, same item type"
47752 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47756 msgid "same library, same patron type, all item types"
47757 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47761 msgid "same library, same patron type, same item type"
47762 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47777 msgid "seflag is on (%s)"
47778 msgstr "seflag是在 (%s)"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47782 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47783 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47787 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47788 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47797 #. INPUT type=submit
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47805 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47806 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47815 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47816 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47820 msgid "setDescription: "
47821 msgstr "setDescription: "
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47825 msgid "setDescriptions"
47826 msgstr "setDescriptions"
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
47851 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47852 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47855 "显示分栏连结至Koha的字段。Koha可管理机读编目格式界面与Koha界面,此连结确保两"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47860 msgid "since last transfer"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47865 msgid "sist_endret: "
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47870 msgid "sist_endret_av: "
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47875 msgid "software.coop, United Kingdom"
47876 msgstr "software.coop,英国"
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47881 msgid "specify an active currency"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47886 msgid "start the installer"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47892 msgid "starting with "
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47910 msgid "starts with"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
47916 msgid "subfield ignored"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47927 msgid "subfields not in same tabs"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47932 msgid "subscribers"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47939 msgid "subscription detail"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
47944 msgid "subscription routing list"
47947 #. %1$s: IF ( title )
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47950 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47951 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47959 #. For the first occurrence,
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47968 msgid "suggestion #%s"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47973 msgid "suggestions"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47978 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47979 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47983 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47984 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
47986 #. META http-equiv=Content-Type
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48000 msgid "text/html; charset=utf-8"
48001 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48008 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48009 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48010 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48011 #. %4$s: image_limit
48012 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48014 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48015 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48017 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48019 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48026 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48027 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48028 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48029 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48030 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48031 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48032 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48033 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48034 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48035 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48036 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48037 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48038 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48039 "duplicated. %s %s "
48041 "您选择了图书馆。%s 试图上传照片档时发生错误,请您的系统管理员检查错误纪"
48042 "录。%s 照片档容量超过 500KB,请缩小它,再上传。%s 数据库的文件配额当前祗容许"
48043 "存储 %s 张照片,请删除其它照片,腾出空间。%s 发生错误,数据没有加入批次 %s,"
48044 "请您的系统管理员检查错误纪录。%s 图书馆尚未设置,馆藏没有加入;请先设置您的图"
48045 "书馆,再加入馆藏于批次。%s 发生错误,馆藏未能从批次 %s 删除,请您的系统管理员"
48046 "检查错误纪录。%s 发生错误,批次 %s 未删除。 请您的系统管理员检查错误纪录。%s "
48047 "发生错误,批次 %s 未能完全复制。%s %s "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48051 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48052 msgstr "biblioitems.itemtype字段是必备"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48058 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48059 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48064 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48065 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"馆藏类型\""
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48069 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48070 msgstr "items.holdingbranch字段是必备"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48074 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48075 msgstr "items.homebranch字段是必备"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48079 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48080 msgstr "有预约的图书馆... "
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48084 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48085 msgstr "框架代码是空的,检查以下的表单"
48089 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48092 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48093 msgstr "此纪录没有附加的馆藏。 "
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48107 msgid "tlf_hjemme: "
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48117 msgid "tlf_mobil: "
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48128 #. For the first occurrence,
48129 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48139 msgid "to be placed on hold"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48144 msgid "to continue the installation. "
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48159 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48160 msgstr "管理Koha之用,并给予超级图书馆员的权限。"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48169 msgid "too many renewals"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48174 msgid "transfers to receive at your library"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48193 #. INPUT type=text name=cardnumber
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48195 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48196 msgstr "最多 [% maxlength_cardnumber %] 字符"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48200 msgid "update your database"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48205 msgid "updated successfully"
48206 msgstr "馆藏'%s'更新成功!"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48220 msgid "used for/see from:"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48230 msgid "valid entries in your database."
48231 msgstr "在您数据库内无效的款目"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48240 msgid "value missing"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48245 msgid "variable missing"
48248 #. For the first occurrence,
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48263 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48264 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48270 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48271 "used without success: "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48276 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48277 msgstr "是您要的,但提醒您。"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48281 msgid "which should be set up by your system administrator."
48282 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48286 msgid "who have not borrowed since:"
48287 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48291 msgid "whose expiration date is before:"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48296 msgid "whose patron category is:"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48301 msgid "will show the link just below the title"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48307 msgid "with category "
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48315 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48316 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48318 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48322 msgid "with this reason:"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48327 msgid "with value "
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48344 msgid "years of activity"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48359 msgid "your subscription"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48367 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48370 msgid "| Actions: %s "
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48392 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48393 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48394 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48395 "and Duaa Bazzazi. "
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48401 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48404 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48410 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48412 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48414 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1