Bug 5790 - Prevent deletion of records with holds - QA Followup
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation
2 # Thomas Tsai <thomas@nchc.org.tw>, 2008-09-23; mao@lins.fju.edu.tw 2011-07-21
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 21:05+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-04-15 04:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 #. %1$s:  END 
18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
19 #, c-format
20 msgid "!%s"
21 msgstr "!%s"
22
23 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
25 #, fuzzy, c-format
26 msgid "\"%s\""
27 msgstr "%s"
28
29 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
30 #, c-format
31 msgid "#"
32 msgstr "#"
33
34 #. A
35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
36 msgid ""
37 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
38 msgstr ""
39 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
40
41 #. For the first occurrence,
42 #. %1$s:  CASE 'dc' 
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
634 #, c-format
635 msgid "%s"
636 msgstr "%s"
637
638 #. For the first occurrence,
639 #. %1$s:  ELSE 
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1526 #, c-format
1527 msgid "%s "
1528 msgstr "%s "
1529
1530 #. For the first occurrence,
1531 #. %1$s: ERROR
1532 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s %%] %s "
1537 msgstr "%s %s%s %s "
1538
1539 #. For the first occurrence,
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1653 #, c-format
1654 msgid "%s %s"
1655 msgstr "%s %s"
1656
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s:  ELSE 
1659 #. %2$s:  IF ( ItemsIssued ) 
1660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
1662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
1663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
1664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
1676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
1695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s "
1932 msgstr "%s %s"
1933
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  FOREACH option IN export_options 
1936 #. %2$s:  SWITCH option 
1937 #. %3$s:  CASE 'bibtex' 
1938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
1939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
1965 #, c-format
1966 msgid "%s %s %s"
1967 msgstr "%s %s %s"
1968
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s:  END 
1971 #. %2$s:  END 
1972 #. %3$s:  END 
1973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
1975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
1976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
1977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
1978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
1979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
1980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2046 #, c-format
2047 msgid "%s %s %s "
2048 msgstr "%s %s %s"
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. %1$s:  END 
2052 #. %2$s:  END 
2053 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2054 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2059 #, c-format
2060 msgid "%s %s %s %s"
2061 msgstr "%s %s %s %s"
2062
2063 #. For the first occurrence,
2064 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2065 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2066 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2067 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
2083 #, c-format
2084 msgid "%s %s %s %s "
2085 msgstr "%s %s %s %s"
2086
2087 #. %1$s:  END 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2090 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2091 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2093 #, c-format
2094 msgid "%s %s %s %s %s"
2095 msgstr "%s %s %s %s %s"
2096
2097 #. For the first occurrence,
2098 #. %1$s:  END 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #. %4$s:  END 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2113 #, c-format
2114 msgid "%s %s %s %s %s "
2115 msgstr "%s %s %s %s %s"
2116
2117 #. For the first occurrence,
2118 #. %1$s:  END 
2119 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
2120 #. %3$s:  ELSE 
2121 #. %4$s:  END 
2122 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
2123 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
2127 #, c-format
2128 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2129 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2130
2131 #. For the first occurrence,
2132 #. %1$s:  END 
2133 #. %2$s:  END 
2134 #. %3$s:  END 
2135 #. %4$s:  END 
2136 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2137 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2138 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
2141 #, c-format
2142 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2143 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2144
2145 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2146 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2147 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2148 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2149 #. %5$s:  ELSE 
2150 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2151 #. %7$s:  END 
2152 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2153 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2154 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2155 #. %11$s:  END 
2156 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
2158 #, c-format
2159 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2160 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2161
2162 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2163 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2164 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2165 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2166 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2167 #. %6$s:  END 
2168 #. %7$s:  END 
2169 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2170 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2171 #. %10$s:  END 
2172 #. %11$s:  ELSE 
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2176 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2177
2178 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2179 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2180 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2181 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2182 #. %5$s:  END 
2183 #. %6$s:  END 
2184 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2185 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2186 #. %9$s:  END 
2187 #. %10$s:  END 
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2191 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2192
2193 #. For the first occurrence,
2194 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2195 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2196 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2197 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2198 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2201 #, c-format
2202 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2203 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #. %2$s:  END 
2207 #. %3$s:  END 
2208 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2209 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s %s %s %s%s"
2213 msgstr "%s %s %s %s %s"
2214
2215 #. %1$s:  END 
2216 #. %2$s:  END 
2217 #. %3$s:  END 
2218 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2219 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2220 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
2222 #, c-format
2223 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2224 msgstr "%s %s %s %s%s%s "
2225
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2228 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2230 #, c-format
2231 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2232 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2233
2234 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2235 #. %2$s:  surname 
2236 #. %3$s:  IF othernames 
2237 #. %4$s:  othernames 
2238 #. %5$s:  END 
2239 #. %6$s:  ELSE 
2240 #. %7$s:  firstname 
2241 #. %8$s:  surname 
2242 #. %9$s:  END 
2243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2244 #, c-format
2245 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2246 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2247
2248 #. %1$s:  END 
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
2252 #, c-format
2253 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2254 msgstr "%s %s %s 館藏轉送自"
2255
2256 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2257 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2258 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2260 #, c-format
2261 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2262 msgstr "%s %s %s 館藏處理中"
2263
2264 #. %1$s:  END 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2267 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2269 #, c-format
2270 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2271 msgstr "%s %s %s 無法借閱 %s"
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2275 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
2277 #, c-format
2278 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2279 msgstr "%s %s %s 您要求此期刊到館後 E-Mail 通報"
2280
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s:  END 
2283 #. %2$s:  END 
2284 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2285 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2288 #, c-format
2289 msgid "%s %s %s%s"
2290 msgstr "%s %s %s%s"
2291
2292 #. %1$s:  END 
2293 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2294 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2295 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2297 #, c-format
2298 msgid "%s %s %s%s "
2299 msgstr "%s %s %s%s "
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  END 
2303 #. %3$s:  END 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
2307 #, c-format
2308 msgid "%s %s %s%s %s"
2309 msgstr "%s %s %s%s %s"
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  END 
2313 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2314 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2315 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2316 #. %5$s:  note.note 
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2319 #, c-format
2320 msgid "%s %s %s%s%s"
2321 msgstr "%s %s %s%s%s"
2322
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  END 
2326 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2327 #. %4$s:  left_content 
2328 #. %5$s:  END 
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
2332 #, c-format
2333 msgid "%s %s %s%s%s "
2334 msgstr "%s %s %s%s%s "
2335
2336 #. %1$s:  USE KohaDates 
2337 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2338 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2339 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2340 #. %5$s:  ELSE 
2341 #. %6$s:  END 
2342 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2343 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2347 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 圖書館首頁 %s %s %s %s %s "
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  END 
2351 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2352 #. %4$s:  review.title 
2353 #. %5$s:  ELSE 
2354 #. %6$s:  END 
2355 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2356 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2357 #. %9$s:  END 
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2359 #, c-format
2360 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2361 msgstr "%s %s %s%s%s無題名%s %s %s%s"
2362
2363 #. %1$s:  END 
2364 #. %2$s:  END 
2365 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2366 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2367 #. %5$s:  ELSE 
2368 #. %6$s:  END 
2369 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2370 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2371 #. %9$s:  END 
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
2373 #, c-format
2374 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2375 msgstr "%s %s %s%s%s無題名%s %s%s%s"
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  END 
2379 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2380 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2381 #. %5$s:  ELSE 
2382 #. %6$s:  END 
2383 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2384 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2385 #. %9$s:  END 
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
2387 #, c-format
2388 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2389 msgstr "%s %s %s%s%s無題名%s %s, %s%s"
2390
2391 #. %1$s:  results_loo.author 
2392 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2393 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2394 #. %4$s:  END 
2395 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2396 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2397 #. %7$s:  END 
2398 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2399 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2400 #. %10$s:  END 
2401 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2402 #. %12$s:  results_loo.place 
2403 #. %13$s:  END 
2404 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2405 #. %15$s:  results_loo.pages 
2406 #. %16$s:  END 
2407 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2408 #. %18$s:  results_loo.size 
2409 #. %19$s:  END 
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2411 #, c-format
2412 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2413 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2414
2415 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2416 #. %2$s:  unititle.unititle 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
2419 #, c-format
2420 msgid "%s %s ; %s "
2421 msgstr "%s %s ; %s"
2422
2423 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2424 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2425 #. %3$s:  item.cardnumber 
2426 #. %4$s:  item.firstname 
2427 #. %5$s:  item.surname 
2428 #. %6$s:  ELSE 
2429 #. %7$s:  END 
2430 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2431 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2432 #. %10$s:  item.transfertto 
2433 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2434 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2435 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2436 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2437 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2439 #, c-format
2440 msgid ""
2441 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2442 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2443 msgstr ""
2444 "%s %s 借出給 %s %s %s %s 借出 %s %s 從 %s 轉移至 %s 自從 %s %s 預約 %s 館藏撤"
2445 "除 %s %s "
2446
2447 #. %1$s:  END 
2448 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2452 #, c-format
2453 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2454 msgstr "%s %s 館藏毀損 %s 可得 %s"
2455
2456 #. %1$s:  END 
2457 #. %2$s:  ELSE 
2458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2459 #, c-format
2460 msgid "%s %s Item in transit to "
2461 msgstr "%s %s 館藏轉送到"
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #. %2$s:  ELSE 
2465 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2467 #, c-format
2468 msgid "%s %s Not for loan %s"
2469 msgstr "%s %s 無法借閱 %s"
2470
2471 #. %1$s:  ELSE 
2472 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2473 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2474 #. %4$s:  CASE 'full' 
2475 #. %5$s:  review.borrtitle 
2476 #. %6$s:  review.firstname 
2477 #. %7$s:  review.surname 
2478 #. %8$s:  CASE 'first' 
2479 #. %9$s:  review.firstname 
2480 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2481 #. %11$s:  review.surname 
2482 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2483 #. %13$s:  review.firstname 
2484 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2485 #. %15$s:  CASE 'username' 
2486 #. %16$s:  review.userid 
2487 #. %17$s:  END 
2488 #. %18$s:  END 
2489 #. %19$s:  END 
2490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2493 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2494
2495 #. %1$s:  END 
2496 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2500 msgstr "%s %s 請選擇想要認證的部份:"
2501
2502 #. %1$s:  added_count 
2503 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  END 
2506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
2507 #, c-format
2508 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2509 msgstr "%s %s 欄號%s欄號%s 新增成功。"
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2514 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2518 #, c-format
2519 msgid "%s %s%s"
2520 msgstr "%s %s%s"
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2524 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2525 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675
2531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
2532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2533 #, c-format
2534 msgid "%s %s%s "
2535 msgstr "%s %s%s "
2536
2537 #. %1$s:  END 
2538 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2539 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2540 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2541 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s %s%s %s %s "
2545 msgstr "%s %s %s %s %s"
2546
2547 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2548 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2549 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
2551 #, c-format
2552 msgid "%s %s%s ("
2553 msgstr "%s %s%s ("
2554
2555 #. %1$s:  USE KohaDates 
2556 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2557 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2558 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2562 msgstr "%s%s 目錄 &rsaquo; %s %s %s 的帳號"
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2566 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2567 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
2569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
2570 #, c-format
2571 msgid "%s %s%s | "
2572 msgstr "%s %s%s | "
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  ELSE 
2576 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2577 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2578 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
2580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
2581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
2583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
2584 #, c-format
2585 msgid "%s %s%s%s"
2586 msgstr "%s %s%s%s"
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2590 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2591 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
2594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
2596 #, c-format
2597 msgid "%s %s%s%s "
2598 msgstr "%s %s%s%s "
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2602 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2603 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2604 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
2606 #, c-format
2607 msgid "%s %s%s%s %s "
2608 msgstr "%s %s%s%s %s "
2609
2610 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2611 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2612 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2613 #. %4$s:  END 
2614 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2615 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2616 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2617 #. %8$s:  END 
2618 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2622 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2626 #. %3$s:  ELSE 
2627 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2628 #. %5$s:  ELSE 
2629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2630 #, c-format
2631 msgid "%s %s%s%s%s"
2632 msgstr "%s %s%s%s%s"
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2636 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2637 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2638 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2639 #. %5$s:  END 
2640 #. %6$s:  END 
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2644 #, c-format
2645 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2646 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
2647
2648 #. %1$s:  USE KohaDates 
2649 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2650 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2651 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2652 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2653 #. %6$s:  ELSE 
2654 #. %7$s:  END 
2655 #. %8$s:  ELSE 
2656 #. %9$s:  END 
2657 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
2662 "details %s "
2663 msgstr ""
2664 "%s%s%s%s%s Koha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 更新內容 %s %s %s %s "
2665
2666 #. %1$s:  USE KohaDates 
2667 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2668 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2669 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2670 #. %5$s:  ELSE 
2671 #. %6$s:  END 
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
2675 msgstr "%s%s &rsaquo; 自助借出"
2676
2677 #. %1$s:  USE KohaDates 
2678 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2679 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2680 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2681 #. %5$s:  ELSE 
2682 #. %6$s:  END 
2683 #. %7$s:  title |html 
2684 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2685 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
2686 #. %10$s:  END 
2687 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2691 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情: %s%s, %s%s %s "
2692
2693 #. %1$s:  USE KohaDates 
2694 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2695 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2696 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2697 #. %5$s:  ELSE 
2698 #. %6$s:  END 
2699 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
2703 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論 %s "
2704
2705 #. %1$s:  USE KohaDates 
2706 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2707 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2708 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2709 #. %5$s:  ELSE 
2710 #. %6$s:  END 
2711 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
2715 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤 %s "
2716
2717 #. %1$s:  USE KohaDates 
2718 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2719 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2720 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2721 #. %5$s:  ELSE 
2722 #. %6$s:  END 
2723 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
2727 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借閱籃 %s"
2728
2729 #. For the first occurrence,
2730 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2731 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2732 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2733 #. %4$s:  ELSE 
2734 #. %5$s:  END 
2735 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
2740 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 %s "
2741
2742 #. For the first occurrence,
2743 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2744 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2745 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2746 #. %4$s:  ELSE 
2747 #. %5$s:  END 
2748 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2749 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2750 #. %8$s:  query_desc | html 
2751 #. %9$s:  END 
2752 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2753 #. %11$s:  limit_desc | html 
2754 #. %12$s:  END 
2755 #. %13$s:  ELSE 
2756 #. %14$s:  END 
2757 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s%"
2763 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2764 "criteria. %s %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s %s%s%s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s 為了 '%s'%s%s&nbsp; 祗限:"
2767 "&nbsp;'%s'%s %s 您沒有指定搜尋範圍。 %s %s "
2768
2769 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2770 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2771 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2772 #. %4$s:  ELSE 
2773 #. %5$s:  END 
2774 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
2778 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到虛擬書架 %s "
2779
2780 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2781 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2782 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2783 #. %4$s:  ELSE 
2784 #. %5$s:  END 
2785 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
2789 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階查詢 %s "
2790
2791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2792 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2793 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2794 #. %4$s:  ELSE 
2795 #. %5$s:  END 
2796 #. %6$s:  biblio.title |html 
2797 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
2801 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤 %s "
2802
2803 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2804 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2805 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2806 #. %4$s:  ELSE 
2807 #. %5$s:  END 
2808 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2812 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借閱籃 %s"
2813
2814 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2815 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2816 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2817 #. %4$s:  ELSE 
2818 #. %5$s:  END 
2819 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
2823 msgstr "%s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借閱籃 %s"
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2827 #. %3$s:  ELSE 
2828 #. %4$s:  END 
2829 #. %5$s:  END 
2830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %s%s|%s %s"
2833 msgstr "%s %s%s|%s %s"
2834
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  firstname 
2837 #. %2$s:  surname 
2838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
2840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2844 #, c-format
2845 msgid "%s %s's account"
2846 msgstr "%s %s 的帳號"
2847
2848 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2849 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2850 #. %3$s:  XISBN.place 
2851 #. %4$s:  END 
2852 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2853 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2854 #. %7$s:  END 
2855 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2856 #. %9$s:  XISBN.pages 
2857 #. %10$s:  XISBN.illus 
2858 #. %11$s:  XISBN.size 
2859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
2860 #, c-format
2861 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2862 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2863
2864 #. %1$s:  bibliotitle 
2865 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2866 #. %3$s:  notes 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2869 #, c-format
2870 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2871 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
2872
2873 #. %1$s:  bibliotitle 
2874 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2875 #. %3$s:  notes 
2876 #. %4$s:  END 
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2878 #, c-format
2879 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2880 msgstr "%s %s(%s)%s 到館 ?"
2881
2882 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2883 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2884 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
2887 #, c-format
2888 msgid "%s %s, %s%s"
2889 msgstr "%s %s, %s%s"
2890
2891 #. %1$s:  collectiontitle 
2892 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2893 #. %3$s:  collectionissn 
2894 #. %4$s:  END 
2895 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2896 #. %6$s:  collectionvolume 
2897 #. %7$s:  END 
2898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
2899 #, c-format
2900 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2901 msgstr "%s %s, 國際標準期刊號 %s %s %s; %s %s "
2902
2903 #. %1$s:  END 
2904 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2905 #. %3$s:  END 
2906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2907 #, c-format
2908 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2909 msgstr "%s %s說明: 此視窗將於5秒後關閉 %s "
2910
2911 #. %1$s:  END 
2912 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2914 #, c-format
2915 msgid "%s %sby "
2916 msgstr "%s %s作者"
2917
2918 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2919 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2920 #. %3$s:  ELSE 
2921 #. %4$s:  END 
2922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
2923 #, c-format
2924 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2925 msgstr "%s %s 館藏 %s 館藏 %s"
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2929 #. %3$s:  END 
2930 #. %4$s:  END 
2931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
2932 #, c-format
2933 msgid "%s %s| %s %s "
2934 msgstr "%s %s| %s %s "
2935
2936 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2937 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
2939 #, c-format
2940 msgid "%s (%s)"
2941 msgstr "%s (%s)"
2942
2943 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2944 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2945 #. %3$s:  END 
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
2947 #, c-format
2948 msgid "%s (%s)%s"
2949 msgstr "%s (%s)%s"
2950
2951 #. %1$s:  bibliotitle 
2952 #. %2$s:  biblionumber 
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2954 #, c-format
2955 msgid "%s (Record no. %s)"
2956 msgstr "%s (書目記錄號: %s)"
2957
2958 #. %1$s:  IF ( related ) 
2959 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
2960 #. %3$s:  relate.related_search 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
2966 msgstr "(相關查詢: %s%s%s)"
2967
2968 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2969 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2970 #. %3$s:  END 
2971 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2972 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2973 #. %6$s:  END 
2974 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2975 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2976 #. %9$s:  END 
2977 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2978 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2979 #. %12$s:  END 
2980 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2981 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2982 #. %15$s:  END 
2983 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2984 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2985 #. %18$s:  END 
2986 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2988 #, c-format
2989 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2990 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2991
2992 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2993 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
2995 #, c-format
2996 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3000 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3001 #. %3$s:  END 
3002 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3003 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3004 #. %6$s:  END 
3005 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3006 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3007 #. %9$s:  END 
3008 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3009 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3010 #. %12$s:  END 
3011 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3012 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3013 #. %15$s:  END 
3014 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3015 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3016 #. %18$s:  END 
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
3021 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3022 msgstr ""
3023 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購中 "
3024 "(%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
3025
3026 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3027 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3028 #. %3$s:  END 
3029 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3030 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3031 #. %6$s:  END 
3032 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3033 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3034 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3035 #. %10$s:  END 
3036 #. %11$s:  END 
3037 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3038 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3039 #. %14$s:  END 
3040 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3041 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3042 #. %17$s:  END 
3043 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3044 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3045 #. %20$s:  END 
3046 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3047 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3048 #. %23$s:  END 
3049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3053 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3054 msgstr ""
3055 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
3056 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
3057
3058 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3059 #. %2$s:  ELSE 
3060 #. %3$s:  END 
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3065 "you cannot add items to this list. %s "
3066 msgstr ""
3067
3068 #. For the first occurrence,
3069 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
3071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Did you mean: "
3074 msgstr "%s 您是不是要查:"
3075
3076 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Internet user critics"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. %1$s:  ELSE 
3083 #. %2$s:  END 
3084 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3085 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
3086 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
3087 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
3089 #, c-format
3090 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
3091 msgstr "%s 館藏遺失 %s %s %s %s %s"
3092
3093 #. %1$s:  ELSE 
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
3095 #, c-format
3096 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3097 msgstr "%s 正在處理館藏"
3098
3099 #. %1$s:  issues_count 
3100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s Item(s) checked out"
3103 msgstr "總共借出: %s 館藏"
3104
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s No public lists %s %s "
3111 msgstr "%s 沒有公開虛擬書架 %s %s "
3112
3113 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3114 #. %2$s:  LibraryName 
3115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3118 msgstr "%s 找不到。 %s "
3119
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  END 
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3123 #, c-format
3124 msgid "%s No results found. %s "
3125 msgstr "%s 找不到。 %s "
3126
3127 #. %1$s:  ELSE 
3128 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Not renewable%s "
3132 msgstr "%s 無法續借%s "
3133
3134 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3135 #. %2$s:  END 
3136 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3137 #. %4$s:  minpasslen 
3138 #. %5$s:  END 
3139 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3140 #. %7$s:  END 
3141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3145 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3146 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3147 "set your password for you. %s "
3148 msgstr ""
3149 "%s 密碼錯誤,請重新輸入新密碼。 %s %s 新密碼至少應有 %s 字元 %s %s 現在的密碼"
3150 "不對。還有問題,請洽圖書館員協助。 %s "
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3156 msgstr "%s 請洽圖書館員。"
3157
3158 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Professional critics"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s Quotations"
3168 msgstr "無插圖"
3169
3170 #. %1$s:  LibraryName |html 
3171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Search"
3174 msgstr "%s 查詢"
3175
3176 #. %1$s:  LibraryName |html 
3177 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3178 #. %3$s:  query_desc |html 
3179 #. %4$s:  END 
3180 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3181 #. %6$s:  limit_desc |html 
3182 #. %7$s:  END 
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
3184 #, c-format
3185 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3186 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
3187
3188 #. %1$s:  LibraryName 
3189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s Self checkout system"
3192 msgstr "%s 自助借出系統"
3193
3194 #. %1$s:  ELSE 
3195 #. %2$s:  END 
3196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid ""
3199 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3200 msgstr "對不起,沒有啟動館藏標籤"
3201
3202 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Video extracts"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. %1$s:  ELSE 
3209 #. %2$s:  END 
3210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3211 #, c-format
3212 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3213 msgstr "%s 您沒有指定任何查詢條件。%s "
3214
3215 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
3216 #. %2$s:  ELSE 
3217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3218 #, c-format
3219 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3220 msgstr "%s 您從來沒有從本館借出過任何館藏。%s "
3221
3222 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3223 #. %2$s:  IF ( description ) 
3224 #. %3$s:  description 
3225 #. %4$s:  ELSE 
3226 #. %5$s:  itemtype 
3227 #. %6$s:  END 
3228 #. %7$s:  END 
3229 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3230 #. %9$s:  unititle 
3231 #. %10$s:  END 
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3233 #, c-format
3234 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3235 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3236
3237 #. %1$s:  resul.used 
3238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
3239 #, c-format
3240 msgid "%s biblios"
3241 msgstr "%s 書目記錄"
3242
3243 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3244 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3247 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3248 #. %6$s:  END 
3249 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
3251 #, c-format
3252 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3253 msgstr "%s 作者 %s%s%s &copy;%s%s%s "
3254
3255 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
3256 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
3257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3258 #, c-format
3259 msgid "%s out of %s "
3260 msgstr "超過 %2$s/%1$s"
3261
3262 #. %1$s:  count 
3263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
3264 #, c-format
3265 msgid "%s records"
3266 msgstr "%s 記錄"
3267
3268 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3269 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3270 #. %3$s:  END 
3271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3272 #, c-format
3273 msgid "%s since %s%s "
3274 msgstr "%s 自從 %s%s "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  END 
3278 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
3282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
3286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
3292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
3303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
3304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
3306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3311 #, c-format
3312 msgid "%s%s"
3313 msgstr "%s%s"
3314
3315 #. For the first occurrence,
3316 #. %1$s:  END 
3317 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
3325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
3339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
3340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3341 #, c-format
3342 msgid "%s%s "
3343 msgstr "%s%s "
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  END 
3347 #. %2$s:  END 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3356 #, c-format
3357 msgid "%s%s %s"
3358 msgstr "%s%s %s"
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:  END 
3363 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
3372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3374 #, c-format
3375 msgid "%s%s %s "
3376 msgstr "%s%s %s "
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #. %2$s:  END 
3380 #. %3$s:  IF ( reserve_in_future ) 
3381 #. %4$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
3383 #, c-format
3384 msgid "%s%s %s %s"
3385 msgstr "%s%s %s %s"
3386
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s:  END 
3389 #. %2$s:  END 
3390 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3391 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
3393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304
3394 #, c-format
3395 msgid "%s%s %s %s "
3396 msgstr "%s%s %s %s "
3397
3398 #. For the first occurrence,
3399 #. %1$s:  END 
3400 #. %2$s:  END 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3403 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
3406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
3407 #, c-format
3408 msgid "%s%s %s %s %s "
3409 msgstr "%s%s %s %s %s "
3410
3411 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3412 #. %2$s:  USER_INF.title 
3413 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3414 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3415 #. %5$s:  END 
3416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3417 #, c-format
3418 msgid "%s%s %s %s%s"
3419 msgstr "%s%s %s %s%s"
3420
3421 #. For the first occurrence,
3422 #. %1$s:  END 
3423 #. %2$s:  END 
3424 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3425 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
3427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
3428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
3429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
3431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3432 #, c-format
3433 msgid "%s%s %s%s"
3434 msgstr "%s%s %s%s"
3435
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. %1$s:  END 
3438 #. %2$s:  END 
3439 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3440 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
3442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
3444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
3446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
3449 #, c-format
3450 msgid "%s%s %s%s "
3451 msgstr "%s%s %s%s "
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3456 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3457 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3459 #, c-format
3460 msgid "%s%s %s%s%s "
3461 msgstr "%s%s %s%s%s "
3462
3463 #. %1$s:  END 
3464 #. %2$s:  END 
3465 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3466 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3467 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3468 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
3470 #, c-format
3471 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3472 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3473
3474 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3475 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3476 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3477 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3478 #. %5$s:  END 
3479 #. %6$s:  END 
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
3481 #, c-format
3482 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3483 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
3484
3485 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3486 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3487 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3488 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3489 #. %5$s:  END 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
3492 #, c-format
3493 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3494 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
3495
3496 #. For the first occurrence,
3497 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3498 #. %2$s:  itemsloo.place 
3499 #. %3$s:  END 
3500 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3501 #. %5$s:  itemsloo.publishercode|html 
3502 #. %6$s:  END 
3503 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3504 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3505 #. %9$s:  ELSE 
3506 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3507 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3508 #. %12$s:  END 
3509 #. %13$s:  END 
3510 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3511 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3512 #. %16$s:  END 
3513 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3514 #. %18$s:  itemsloo.notes|html 
3515 #. %19$s:  END 
3516 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3517 #. %21$s:  itemsloo.size 
3518 #. %22$s:  END 
3519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
3520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
3521 #, c-format
3522 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3523 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3526 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3527 #. %3$s:  END 
3528 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3529 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
3530 #. %6$s:  END 
3531 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3532 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3533 #. %9$s:  ELSE 
3534 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3535 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3536 #. %12$s:  END 
3537 #. %13$s:  END 
3538 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3539 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3540 #. %16$s:  END 
3541 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3542 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
3543 #. %19$s:  END 
3544 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3545 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3546 #. %22$s:  END 
3547 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
3549 #, c-format
3550 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3551 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3554 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3555 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3556 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3557 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3558 #. %6$s:  END 
3559 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3560 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3561 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3562 #. %10$s:  ELSE 
3563 #. %11$s:  END 
3564 #. %12$s:  END 
3565 #. %13$s:  END 
3566 #. %14$s:  ELSE 
3567 #. %15$s:  END 
3568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
3569 #, c-format
3570 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3571 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s此書目記錄無對應的館藏記錄。%s"
3572
3573 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3574 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3575 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3576 #. %4$s:  ELSE 
3577 #. %5$s:  END 
3578 #. %6$s:  ELSE 
3579 #. %7$s:  END 
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
3581 #, c-format
3582 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3583 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
3584
3585 #. %1$s:  END 
3586 #. %2$s:  END 
3587 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
3589 #, c-format
3590 msgid "%s%s %s| "
3591 msgstr "%s%s %s| "
3592
3593 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3594 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3595 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3597 #, c-format
3598 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3599 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3600
3601 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3602 #. %2$s:  LibraryName 
3603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
3606 msgstr "%s%s &rsaquo; 自助借出"
3607
3608 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3609 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3610 #. %3$s:  title 
3611 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3615 msgstr "%s%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s %s "
3616
3617 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3618 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3619 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3623 msgstr "%s%s 目錄 &rsaquo; 國際書目著錄標準 %s "
3624
3625 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3626 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3627 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3628 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3632 msgstr "%s%s 目錄 &rsaquo; 預約 %s 對象 %s%s %s%s %s %s "
3633
3634 #. %1$s:  deleted_count 
3635 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3636 #. %3$s:  ELSE 
3637 #. %4$s:  END 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
3639 #, c-format
3640 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3641 msgstr "%s%s 欄號%s欄號%s 刪除成功。"
3642
3643 #. %1$s:  END 
3644 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
3646 #, c-format
3647 msgid "%s%s with the comment "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3652 #. %2$s:  opacuserjs 
3653 #. %3$s:  END 
3654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341
3660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
3661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
3662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
3666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
3667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
3670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3671 #, c-format
3672 msgid "%s%s%s"
3673 msgstr "%s%s%s"
3674
3675 #. For the first occurrence,
3676 #. %1$s:  END 
3677 #. %2$s:  ELSE 
3678 #. %3$s:  END 
3679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274
3682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
3683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
3684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
3685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
3686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
3687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
3689 #, c-format
3690 msgid "%s%s%s "
3691 msgstr "%s%s%s "
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #. %2$s:  END 
3695 #. %3$s:  END 
3696 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
3698 #, c-format
3699 msgid "%s%s%s %s"
3700 msgstr "%s%s%s %s"
3701
3702 #. For the first occurrence,
3703 #. %1$s:  END 
3704 #. %2$s:  ELSE 
3705 #. %3$s:  END 
3706 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
3708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
3709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
3710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3711 #, c-format
3712 msgid "%s%s%s %s "
3713 msgstr "%s%s%s %s "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:  END 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3720 #. %5$s:  IF ( itemsloo.incart ) 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
3722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s%s%s %s %s "
3725 msgstr "%s%s %s %s %s "
3726
3727 #. %1$s:  END 
3728 #. %2$s:  END 
3729 #. %3$s:  END 
3730 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3731 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3732 #. %6$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3733 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s%s%s %s %s %s %s "
3737 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  END 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3744 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
3749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3750 #, c-format
3751 msgid "%s%s%s %s%s"
3752 msgstr "%s%s%s %s%s"
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #. %2$s:  END 
3756 #. %3$s:  END 
3757 #. %4$s:  IF ( OPACFRBRizeEditions ) 
3758 #. %5$s:  IF ( XISBNS ) 
3759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s%s%s %s%s "
3762 msgstr "%s%s%s %s%s"
3763
3764 #. For the first occurrence,
3765 #. %1$s:  END 
3766 #. %2$s:  END 
3767 #. %3$s:  END 
3768 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3769 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3770 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3773 #, c-format
3774 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3775 msgstr "%s%s%s %s%s%s "
3776
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. %1$s:  END 
3779 #. %2$s:  END 
3780 #. %3$s:  END 
3781 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3782 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3783 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3784 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
3787 #, c-format
3788 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3789 msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
3790
3791 #. %1$s:  END 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3795 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3796 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3797 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
3799 #, c-format
3800 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3801 msgstr "%s%s%s %s%s%s%s "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  END 
3805 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3806 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3807 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3810 #, c-format
3811 msgid "%s%s%s%s"
3812 msgstr "%s%s%s%s"
3813
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3816 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3817 #. %3$s:  ELSE 
3818 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3819 #. %5$s:  END 
3820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
3821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
3822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3826 #, c-format
3827 msgid "%s%s%s%s%s"
3828 msgstr "%s%s%s%s%s"
3829
3830 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3831 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3832 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3833 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3834 #. %5$s:  ELSE 
3835 #. %6$s:  END 
3836 #. %7$s:  ELSE 
3837 #. %8$s:  END 
3838 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3843 "settings %s "
3844 msgstr ""
3845 "%s%s%s%s%s Koha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 更新內容 %s %s %s %s "
3846
3847 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3848 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3849 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3850 #. %4$s:  ELSE 
3851 #. %5$s:  END 
3852 #. %6$s:  IF ( total ) 
3853 #. %7$s:  ELSE 
3854 #. %8$s:  END 
3855 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
3860 "found%s %s "
3861 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果 %s 找不到 %s %s "
3862
3863 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3864 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3865 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3866 #. %4$s:  ELSE 
3867 #. %5$s:  END 
3868 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3869 #. %7$s:  shelfname |html 
3870 #. %8$s:  ELSE 
3871 #. %9$s:  END 
3872 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid ""
3876 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
3877 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架 %s%s "
3878
3879 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3880 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3881 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3882 #. %4$s:  ELSE 
3883 #. %5$s:  END 
3884 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3885 #. %7$s:  END 
3886 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3887 #. %9$s:  END 
3888 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid ""
3892 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3893 "sPurchase Suggestions%s %s "
3894 msgstr ""
3895 "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s 採訪建議 %s %s "
3896
3897 #. For the first occurrence,
3898 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3899 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3900 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3901 #. %4$s:  ELSE 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
3913 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤 %s "
3914
3915 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3916 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3917 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3918 #. %4$s:  ELSE 
3919 #. %5$s:  END 
3920 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3924 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽著者或主題 %s "
3925
3926 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3927 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3928 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3929 #. %4$s:  ELSE 
3930 #. %5$s:  END 
3931 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3935 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送到您的借閱籃 %s "
3936
3937 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3938 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3939 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3940 #. %4$s:  ELSE 
3941 #. %5$s:  END 
3942 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3946 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載借閱籃%s "
3947
3948 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3949 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3950 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3951 #. %4$s:  ELSE 
3952 #. %5$s:  END 
3953 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
3957 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架%s "
3958
3959 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3960 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3961 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3962 #. %4$s:  ELSE 
3963 #. %5$s:  END 
3964 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3965 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3969 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s %s "
3970
3971 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3972 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3973 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3974 #. %4$s:  ELSE 
3975 #. %5$s:  END 
3976 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3980 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 國際書目著錄標準 %s "
3981
3982 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3983 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3984 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3985 #. %4$s:  ELSE 
3986 #. %5$s:  END 
3987 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
3991 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 檢視國際書目著錄標準 %s "
3992
3993 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3994 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3995 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3996 #. %4$s:  ELSE 
3997 #. %5$s:  END 
3998 #. %6$s:  biblionumber 
3999 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid ""
4003 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4004 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 書目記錄號 %s %s 的機讀編目格式詳情"
4005
4006 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4007 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4008 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4009 #. %4$s:  ELSE 
4010 #. %5$s:  END 
4011 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4015 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的書名 %s "
4016
4017 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4018 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4019 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4020 #. %4$s:  ELSE 
4021 #. %5$s:  END 
4022 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4026 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送到您的借閱籃 %s "
4027
4028 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4029 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4030 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4031 #. %4$s:  ELSE 
4032 #. %5$s:  END 
4033 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4037 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送到您的虛擬書架 %s "
4038
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4041 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4042 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4043 #. %4$s:  ELSE 
4044 #. %5$s:  END 
4045 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4050 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 期刊 %s "
4051
4052 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4053 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4054 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4055 #. %4$s:  ELSE 
4056 #. %5$s:  END 
4057 #. %6$s:  bibliotitle 
4058 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid ""
4062 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4063 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s 的訂閱資料"
4064
4065 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4066 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4067 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4068 #. %4$s:  ELSE 
4069 #. %5$s:  END 
4070 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4074 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s %s 的個人詳細資料"
4075
4076 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4077 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4078 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4079 #. %4$s:  ELSE 
4080 #. %5$s:  END 
4081 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4085 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s %s 的隱私管理"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4089 #. %2$s:  phone 
4090 #. %3$s:  ELSE 
4091 #. %4$s:  END 
4092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4099 #, c-format
4100 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4101 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4102
4103 #. For the first occurrence,
4104 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4105 #. %2$s:  relationship 
4106 #. %3$s:  ELSE 
4107 #. %4$s:  END 
4108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
4112 #, c-format
4113 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4114 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4115
4116 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4117 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4118 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4119 #. %4$s:  END 
4120 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4121 #. %6$s:  ELSE 
4122 #. %7$s:  END 
4123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
4124 #, c-format
4125 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4126 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4127
4128 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4129 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4130 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4131 #. %4$s:  ELSE 
4132 #. %5$s:  END 
4133 #. %6$s:  END 
4134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
4135 #, c-format
4136 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4137 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4138
4139 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4140 #. %2$s:  LibraryName 
4141 #. %3$s:  ELSE 
4142 #. %4$s:  END 
4143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4144 #, c-format
4145 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4146 msgstr "%s%s%sKoha 線上目錄%s"
4147
4148 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4149 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4150 #. %3$s:  ELSE 
4151 #. %4$s:  END 
4152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4155 msgstr "%s%s%s永遠有效%s"
4156
4157 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4158 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4159 #. %3$s:  ELSE 
4160 #. %4$s:  END 
4161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319
4162 #, c-format
4163 msgid "%s%s%sNo title%s"
4164 msgstr "%s%s%s沒有題名%s"
4165
4166 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4167 #. %2$s:  ELSE 
4168 #. %3$s:  END 
4169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
4170 #, c-format
4171 msgid "%s%s, %s"
4172 msgstr "%s%s, %s"
4173
4174 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4175 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4176 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4177 #. %4$s:  END 
4178 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4179 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4180 #. %7$s:  END 
4181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386
4182 #, c-format
4183 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4184 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4185
4186 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4187 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4190 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4191 #. %6$s:  END 
4192 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4193 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4194 #. %9$s:  END 
4195 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4196 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4197 #. %12$s:  END 
4198 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4199 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4200 #. %15$s:  END 
4201 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4202 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4203 #. %18$s:  END 
4204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
4205 #, c-format
4206 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4207 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4208
4209 #. %1$s:  END 
4210 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4211 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4212 #. %4$s:  END 
4213 #. %5$s:  END 
4214 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4215 #. %7$s:  END 
4216 #. %8$s:  END 
4217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
4218 #, c-format
4219 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4220 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4221
4222 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4223 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4224 #. %3$s:  END 
4225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s%s.%s"
4228 msgstr "%s%s%s"
4229
4230 #. %1$s:  editionstatement 
4231 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4232 #. %3$s:  editionresponsibility 
4233 #. %4$s:  END 
4234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
4235 #, c-format
4236 msgid "%s%s/%s%s"
4237 msgstr "%s%s/%s%s"
4238
4239 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4240 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4241 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4242 #. %4$s:  ELSE 
4243 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4244 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4245 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4246 #. %8$s:  ELSE 
4247 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4248 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4249 #. %11$s:  END 
4250 #. %12$s:  END 
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4255 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4256 "%s%s"
4257 msgstr ""
4258 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4259 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4260 "%s%s"
4261
4262 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4263 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4264 #. %3$s:  END 
4265 #. %4$s:  END 
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions"
4269 msgstr "%s%s您的 %s%s採訪建議"
4270
4271 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4272 #. %2$s:  ELSE 
4273 #. %3$s:  END 
4274 #. %4$s:  END 
4275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
4276 #, c-format
4277 msgid "%s%s|%s %s "
4278 msgstr "%s%s|%s %s "
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  END 
4282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
4283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
4284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
4285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
4286 #, c-format
4287 msgid "%s&nbsp; "
4288 msgstr "%s&nbsp; "
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  ELSE 
4292 #. %2$s:  END 
4293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
4296 #, c-format
4297 msgid "%s&nbsp; %s "
4298 msgstr "%s&nbsp; %s "
4299
4300 #. For the first occurrence,
4301 #. %1$s:  ELSE 
4302 #. %2$s:  END 
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4305 #, c-format
4306 msgid "%s&nbsp;%s"
4307 msgstr "%s&nbsp;%s"
4308
4309 #. %1$s:  ELSE 
4310 #. %2$s:  END 
4311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4312 #, c-format
4313 msgid "%s&nbsp;%s "
4314 msgstr "%s&nbsp;%s "
4315
4316 #. %1$s:  END 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4320 #, c-format
4321 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4322 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4323
4324 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4326 #, c-format
4327 msgid "%s's account"
4328 msgstr "%s 的帳號"
4329
4330 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4331 #. %2$s:  facet.facet_count 
4332 #. %3$s:  END 
4333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4334 #, c-format
4335 msgid "%s(%s)%s"
4336 msgstr "%s(%s)%s"
4337
4338 #. %1$s:  IF ( place ) 
4339 #. %2$s:  place 
4340 #. %3$s:  END 
4341 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4342 #. %5$s:  publicationyear 
4343 #. %6$s:  END 
4344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
4345 #, c-format
4346 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4347 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4348
4349 #. %1$s:  address 
4350 #. %2$s:  city 
4351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4352 #, c-format
4353 msgid "%s, %s"
4354 msgstr "%s, %s"
4355
4356 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4357 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4358 #. %3$s:  END 
4359 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4360 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4361 #. %6$s:  END 
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
4363 #, c-format
4364 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4365 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s "
4366
4367 #. %1$s:  B_address 
4368 #. %2$s:  B_address2 
4369 #. %3$s:  B_city 
4370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4371 #, c-format
4372 msgid "%s, %s, %s"
4373 msgstr "%s, %s, %s"
4374
4375 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4376 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4377 #. %3$s:  END 
4378 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4379 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
4381 #, c-format
4382 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4383 msgstr "%s, 來自 %s%s %s %s "
4384
4385 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4386 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4388 #, c-format
4389 msgid "%s. %s"
4390 msgstr "%s, %s"
4391
4392 #. %1$s:  END 
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid ""
4396 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4397 "fees. If "
4398 msgstr "帳號被凍結,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罰款。假如"
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4402 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4405 #, c-format
4406 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4407 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4408
4409 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4410 #. %2$s:  review.biblionumber 
4411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
4412 #, c-format
4413 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4414 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4415
4416 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4417 #. %2$s:  review.biblionumber 
4418 #. %3$s:  review.reviewid 
4419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
4420 #, c-format
4421 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4422 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4423
4424 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4425 #. %2$s:  query_cgi |html 
4426 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4428 #, c-format
4429 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4430 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4431
4432 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4433 #. %2$s:  query_cgi |html 
4434 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4436 #, c-format
4437 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4438 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4439
4440 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7
4442 #, c-format
4443 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4444 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4445
4446 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4448 #, c-format
4449 msgid "%s:"
4450 msgstr "%s:"
4451
4452 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4453 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4454 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4458 msgstr "%s帳號凍結 %s "
4459
4460 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4461 #. %2$s:  END 
4462 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4463 #. %4$s:  END 
4464 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4465 #. %6$s:  END 
4466 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4467 #. %8$s:  END 
4468 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4469 #. %10$s:  END 
4470 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4471 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4472 #. %13$s:  END 
4473 #. %14$s:  END 
4474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4475 #, c-format
4476 msgid ""
4477 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4478 msgstr "%s作者%s %s題名%s %s主題%s %s出版地%s %s集叢%s %s %s 圖書館 %s %s "
4479
4480 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4481 #. %2$s:  ELSE 
4482 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4483 #. %4$s:  ELSE 
4484 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4485 #. %6$s:  ELSE 
4486 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4487 #. %8$s:  ELSE 
4488 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4489 #. %10$s:  END 
4490 #. %11$s:  END 
4491 #. %12$s:  END 
4492 #. %13$s:  END 
4493 #. %14$s:  END 
4494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid ""
4497 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4498 msgstr "%s待取 %s %s到館 %s %s最新 %s %s遺失 %s %s未借出 %s %s %s %s %s "
4499
4500 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4501 #. %2$s:  starting_homebranch 
4502 #. %3$s:  END 
4503 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4504 #. %5$s:  starting_location 
4505 #. %6$s:  END 
4506 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4507 #. %8$s:  starting_ccode 
4508 #. %9$s:  END 
4509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid ""
4512 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4513 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s%s, 書架位置: %s%s%s, 館藏代碼: %s%s "
4514
4515 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4516 #. %2$s:  ELSE 
4517 #. %3$s:  END 
4518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4519 #, c-format
4520 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4521 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
4522
4523 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4524 #. %2$s:  END 
4525 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4526 #. %4$s:  END 
4527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4528 #, c-format
4529 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4530 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
4531
4532 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4533 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4534 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4535 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4536 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4537 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4538 #. %7$s:  ELSE 
4539 #. %8$s:  END 
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid ""
4543 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
4544 "sItem checkout %sUnknown %s"
4545 msgstr ""
4546 "%s到期日 %s進階通知 %s近期活動 %s預約資料 %s還入館藏 %s 借出館藏 %s不詳 %s"
4547
4548 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4549 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4550 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4551 #. %4$s:  ELSE 
4552 #. %5$s:  END 
4553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143
4554 #, c-format
4555 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4556 msgstr ""
4557
4558 #. %1$s:  ELSE 
4559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4560 #, c-format
4561 msgid "%sLimit to "
4562 msgstr "%s限制範圍"
4563
4564 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4565 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%sMARC view%s "
4569 msgstr "%s檢視機讀編目格式%s "
4570
4571 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4574 #. %4$s:  END 
4575 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4576 #. %6$s:  END 
4577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4578 #, c-format
4579 msgid ""
4580 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4581 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4582 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4583 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4584 "comment. Please add content or cancel.%s "
4585 msgstr ""
4586 "%sNote: 您的評論有不適用的語法,已經被標示為移除;以後,您可以再編輯或取消"
4587 "它。%s %sError! 您的評論完全不適用,沒有加入。%s %sError! 不能有空白的評論,"
4588 "請加入內容或取消它。%s "
4589
4590 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4591 #. %2$s:  ELSE 
4592 #. %3$s:  END 
4593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
4596 msgstr "%s預約中 %s無法續借 %s "
4597
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4600 #. %2$s:  END 
4601 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4602 #. %4$s:  END 
4603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
4604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
4607 msgstr "%s私有%s %s公共%s %s開放%s "
4608
4609 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4610 #. %2$s:  END 
4611 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4612 #. %4$s:  END 
4613 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4614 #. %6$s:  END 
4615 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4616 #. %8$s:  END 
4617 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4618 #. %10$s:  END 
4619 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4620 #. %12$s:  END 
4621 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4622 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4623 #. %15$s:  END 
4624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4628 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4629 "%s %s(%s)%s "
4630 msgstr ""
4631 "%s要求%s %s圖書館檢查過%s %s圖書館已接受%s %s圖書館已訂購%s %s建議被駁回 %s %"
4632 "s圖書館已有%s %s(%s)%s "
4633
4634 #. %1$s:  IF ( available ) 
4635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4636 #, c-format
4637 msgid "%sShowing only "
4638 msgstr "%s顯示祗有"
4639
4640 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4641 #. %2$s:  END 
4642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4643 #, c-format
4644 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4645 msgstr "%s這個館藏已經被您借出%s"
4646
4647 #. For the first occurrence,
4648 #. %1$s:  ELSE 
4649 #. %2$s:  END 
4650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319
4651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392
4652 #, c-format
4653 msgid "%sThis record has no items.%s"
4654 msgstr "%s此書目記錄沒有館藏紀錄。%s"
4655
4656 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4657 #. %2$s:  END 
4658 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4659 #. %4$s:  END 
4660 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4661 #. %6$s:  END 
4662 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4663 #. %8$s:  END 
4664 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4665 #. %10$s:  END 
4666 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4667 #. %12$s:  END 
4668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid ""
4671 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
4672 msgstr "%s等待%s %s已到%s %s遲到%s %s遺失%s %s沒有%s %s催缺%s %s(%s)%s "
4673
4674 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4675 #. %2$s:  ELSE 
4676 #. %3$s:  END 
4677 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4678 #. %5$s:  ELSE 
4679 #. %6$s:  END 
4680 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4681 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4682 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4683 #. %10$s:  ELSE 
4684 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4685 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4686 #. %13$s:  END 
4687 #. %14$s:  END 
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4692 msgstr "%s等待%s預約%s 給讀者 %s在%s預期%s %s 自從 %s%s%s%s%s%s%s。 "
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4696 #. %2$s:  ELSE 
4697 #. %3$s:  END 
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
4699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
4701 #, c-format
4702 msgid "%sYes%sNo%s"
4703 msgstr "%s是%s否%s"
4704
4705 #. %1$s:  ELSE 
4706 #. %2$s:  END 
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4708 #, c-format
4709 msgid "%sa list:%s"
4710 msgstr "%s一個虛擬書架: %s"
4711
4712 #. For the first occurrence,
4713 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
4716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
4717 #, c-format
4718 msgid "%sby "
4719 msgstr "%s 由"
4720
4721 #. %1$s:  IF ( author ) 
4722 #. %2$s:  author 
4723 #. %3$s:  END 
4724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4725 #, c-format
4726 msgid "%sby %s%s"
4727 msgstr "%s由 %s%s"
4728
4729 #. %1$s:  ELSE 
4730 #. %2$s:  END 
4731 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4736 msgstr "%s合約資訊%s 在檔案。請連繫圖書館%s 或使用"
4737
4738 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4739 #. %2$s:  ELSE 
4740 #. %3$s:  END 
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
4742 #, c-format
4743 msgid "%sentry%sentries%s. "
4744 msgstr "%s款目%s款目%s。 "
4745
4746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
4748 #, c-format
4749 msgid "&gt;&gt;"
4750 msgstr "&gt;&gt;"
4751
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
4753 #, c-format
4754 msgid "&laquo; Previous"
4755 msgstr "&laquo; 上一筆"
4756
4757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
4758 #, c-format
4759 msgid "&lt;&lt;"
4760 msgstr "&lt;&lt;"
4761
4762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4763 #, c-format
4764 msgid "&lt;&lt; "
4765 msgstr "&lt;&lt; "
4766
4767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
4769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
4770 #, c-format
4771 msgid "&lt;&lt; Previous"
4772 msgstr "&lt;&lt;&lt;上一筆"
4773
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4778 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4779 msgstr ""
4780 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4781 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4782
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4787 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4788 msgstr ""
4789 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4790 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4791
4792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4796 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4797 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4798 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4799 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4800 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4801 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4802 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4803 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4804 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4805 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4806 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4807 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4808 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4809 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4810 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4811 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4812 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4813 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4814 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4815 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4816 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4817 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4818 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4819 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4820 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4821 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4822 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4823 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4824 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4825 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4826 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4827 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4828 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4829 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4830 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4831 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4832 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4833 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4834 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4835 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4836 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4837 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4838 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4839 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4840 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4841 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4842 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4843 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4844 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4845 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4846 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4847 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4848 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4849 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4850 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4851 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4852 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4853 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4854 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4855 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4856 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4857 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4858 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4859 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4860 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4861 msgstr ""
4862 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4863 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4864 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4865 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4866 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4867 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4868 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4869 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4870 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4871 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4872 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4873 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4874 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4875 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4876 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4877 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4878 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4879 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4880 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4881 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4882 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4883 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4884 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4885 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4886 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4887 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4888 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4889 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4890 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4891 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4892 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4893 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4894 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4895 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4896 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4897 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4898 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4899 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4900 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4901 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4902 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4903 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4904 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4905 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4906 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4907 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4908 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4909 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4910 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4911 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4912 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4913 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4914 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4915 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4916 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4917 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4918 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4919 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4920 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4921 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4922 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4923 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4924 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4925 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4926 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4927 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4928
4929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4933 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4934 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4935 "GetPatronStatus&gt;"
4936 msgstr ""
4937 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4938 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4939 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4940 "GetPatronStatus&gt;"
4941
4942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4946 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4947 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4948 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4949 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4950 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4951 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4952 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4953 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4954 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4955 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4956 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4957 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4958 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4959 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4960 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4961 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4962 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4963 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4964 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4965 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4966 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4967 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4968 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4969 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4970 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4971 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4972 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4973 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4974 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4975 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4976 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4977 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4978 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4979 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4980 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4981 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4982 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4983 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
4984 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
4985 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4986 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4987 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4988 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4989 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4990 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4991 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4992 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4993 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
4994 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4995 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4996 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4997 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4998 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4999 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5000 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5001 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5002 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5003 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5004 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5005 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5006 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5007 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5008 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5009 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5010 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5011 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5012 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5013 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5014 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5015 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5016 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5017 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5018 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5019 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5020 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5021 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5022 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5023 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5024 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5025 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5026 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5027 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5028 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5029 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5030 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5031 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5032 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5033 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5034 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5035 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5036 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5037 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5038 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5039 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5040 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5041 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5042 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5043 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5044 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5045 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5046 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5047 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5048 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5049 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5050 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5051 msgstr ""
5052 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5053 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5054 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5055 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5056 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5057 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5058 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5059 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5060 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5061 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5062 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5063 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5064 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5065 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5066 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5067 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5068 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5069 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5070 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5071 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5072 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5073 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5074 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5075 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5076 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5077 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5078 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5079 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5080 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5081 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5082 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5083 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5084 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5085 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5086 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5087 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5088 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5089 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5090 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5091 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5092 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5093 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5094 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
5095 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5096 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
5097 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
5098 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5099 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5100 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
5101 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5102 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5103 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5104 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5105 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5106 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5107 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5108 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5109 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5110 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5111 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5112 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5113 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5114 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5115 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5116 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5117 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5118 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5119 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5120 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5121 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5122 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5123 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5124 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5125 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5126 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5127 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5128 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5129 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5130 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5131 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5132 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5133 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5134 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5135 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5136 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5137 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5138 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5139 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5140 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5141 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5142 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5143 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5144 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5145 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5146 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5147 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5148 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5149 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5150 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5151 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5152 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5153 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5154 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5155 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5156 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5157 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5158
5159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5163 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5164 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5165 msgstr ""
5166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5167 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5168 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5169
5170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5175 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5176 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5177 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5178 msgstr ""
5179 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5180 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5181 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5182 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5183
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5185 #, c-format
5186 msgid ""
5187 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5188 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5189 msgstr ""
5190 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5191 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5192
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5197 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5198 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5199 msgstr ""
5200 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5201 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5202 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5203
5204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5205 #, c-format
5206 msgid ""
5207 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5208 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5209 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5210 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5211 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5212 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5213 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5214 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5215 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5216 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5217 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5218 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5219 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5220 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5221 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5222 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5223 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5224 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5225 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5226 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5227 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5228 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5229 msgstr ""
5230 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5231 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5232 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5233 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5234 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5235 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5236 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5237 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5238 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5239 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5240 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5241 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5242 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5243 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5244 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5245 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5246 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5247 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5248 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5249 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5250 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5251 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5252
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5257 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5258 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5259 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5260 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5261 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5262 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5263 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5264 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5265 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5266 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5267 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5268 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5269 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5270 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5271 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5272 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5273 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5274 msgstr ""
5275 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5276 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5277 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5278 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5279 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5280 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5281 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5282 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5283 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5284 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5285 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5286 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5287 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5288 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5289 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5290 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5291 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5292 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5293
5294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
5298
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 索書號"
5303
5304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
5308
5309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
5313
5314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 團體名稱"
5318
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
5320 #, c-format
5321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 國際標準書號"
5323
5324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5325 #, c-format
5326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 國際標準期刊號"
5328
5329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名稱"
5333
5334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名稱描述"
5338
5339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
5343
5344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
5348
5349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5353 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5354
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
5356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
5357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
5358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
5359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
5360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
5361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300
5362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
5364 #, c-format
5365 msgid "("
5366 msgstr "("
5367
5368 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5370 #, c-format
5371 msgid "(%s biblios)"
5372 msgstr "(%s 書目記錄)"
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5376 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
5380 #, c-format
5381 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5382 msgstr "(%2$s 中的 %1$s 續借中)"
5383
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s:  overdues_count 
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
5387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
5388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5389 #, c-format
5390 msgid "(%s total)"
5391 msgstr "(總共 %s )"
5392
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
5400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
5401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
5403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212
5404 #, c-format
5405 msgid "(%s)"
5406 msgstr "(%s)"
5407
5408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
5409 #, c-format
5410 msgid "(Checked out)"
5411 msgstr "(借出)"
5412
5413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5415 #, c-format
5416 msgid "(Not supported by Koha)"
5417 msgstr "(Koha 不支援)"
5418
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5423 #, c-format
5424 msgid "(Not supported yet)"
5425 msgstr "(還不支援)"
5426
5427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5428 #, c-format
5429 msgid "(On hold)"
5430 msgstr "(預約中)"
5431
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5442 #, c-format
5443 msgid "(Optional)"
5444 msgstr "(選項)"
5445
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5449 #, c-format
5450 msgid "(Optional, default 0)"
5451 msgstr "(選項,預設值 0)"
5452
5453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5454 #, c-format
5455 msgid "(Optional, default 1)"
5456 msgstr "(選項,預設值 1)"
5457
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5479 #, c-format
5480 msgid "(Required)"
5481 msgstr "(請求)"
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5485 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
5486 msgstr "(Shift-)點選或拖拉,以改變值"
5487
5488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5492 #, c-format
5493 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5494 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
5495
5496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5497 #, c-format
5498 msgid "(Use OPAC instead)"
5499 msgstr "(使用線上公用目錄)"
5500
5501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5503 #, c-format
5504 msgid "(Use SRU instead)"
5505 msgstr "(使用 SRU)"
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
5509 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
5516 #, c-format
5517 msgid "(modified on %s)"
5518 msgstr "(更新日期:%s)"
5519
5520 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5522 #, c-format
5523 msgid "(published on %s)"
5524 msgstr "(出版日期:%s)"
5525
5526 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5527 #. %2$s:  relate.related_search 
5528 #. %3$s:  END 
5529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5530 #, c-format
5531 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5532 msgstr "(相關查詢: %s%s%s)"
5533
5534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
5535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
5537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
5538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
5539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "(remove)"
5542 msgstr "移除"
5543
5544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
5545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
5546 #, c-format
5547 msgid "(su"
5548 msgstr "(su"
5549
5550 #. SCRIPT
5551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5552 msgid "(today)"
5553 msgstr "(今天)"
5554
5555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96
5556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
5557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
5558 #, c-format
5559 msgid ") "
5560 msgstr ")"
5561
5562 #. %1$s:  END 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
5565 #, c-format
5566 msgid ")%s%s"
5567 msgstr ")%s%s"
5568
5569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
5570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
5571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
5572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
5574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
5575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
5577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
5578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
5579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
5580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
5581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
5582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
5583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
5590 #, c-format
5591 msgid "). "
5592 msgstr "). "
5593
5594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
5595 #, c-format
5596 msgid "+ "
5597 msgstr "+ "
5598
5599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
5600 #, c-format
5601 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
5605 #, c-format
5606 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70
5610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
5613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
5614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268
5627 #, c-format
5628 msgid ", "
5629 msgstr ", "
5630
5631 #. %1$s:  END 
5632 #. %2$s:  ELSE 
5633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
5634 #, c-format
5635 msgid ", %s %s "
5636 msgstr ", %s %s "
5637
5638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
5639 #, c-format
5640 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5641 msgstr ",以上館藏均不可預約。"
5642
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
5644 #, c-format
5645 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5646 msgstr ",您無法預約。因為圖書館尚未更新。"
5647
5648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
5649 #, c-format
5650 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5651 msgstr ",您無法預約,因為您的帳號被凍結。"
5652
5653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5657 "or stolen."
5658 msgstr "您無法預約,因為您的借書證被註記為遺失或失竊。"
5659
5660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5662 #, c-format
5663 msgid ",complete-subfield"
5664 msgstr ",完整分欄"
5665
5666 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
5668 #, c-format
5669 msgid "- %s"
5670 msgstr "- %s"
5671
5672 #. SCRIPT
5673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5674 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
5675 msgstr "- 點選時間,增加它"
5676
5677 #. SCRIPT
5678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5679 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
5680 msgstr "- 按滑鼠鍵不放,快速選擇。"
5681
5682 #. SCRIPT
5683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5684 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
5685 msgstr "-  使用 \\xab, \\xbb 鈕,選擇年份"
5686
5687 #. SCRIPT
5688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5689 msgid "- You must enter a Title"
5690 msgstr "- 必須鍵入題名"
5691
5692 #. SCRIPT
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5694 #, fuzzy
5695 msgid "- You must enter a list name"
5696 msgstr "- 必須鍵入虛擬書架名稱"
5697
5698 #. SCRIPT
5699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5700 msgid "- or Shift-click to decrease it"
5701 msgstr "- 或 Shift-點選,減少它"
5702
5703 #. SCRIPT
5704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5705 msgid "- or click and drag for faster selection."
5706 msgstr "- 或拖拉它,快速選擇。"
5707
5708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
5709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
5710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
5711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
5713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5716 #, c-format
5717 msgid "-- "
5718 msgstr "-- "
5719
5720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5721 #, c-format
5722 msgid "-- Choose --"
5723 msgstr "-- 請選擇格式 --"
5724
5725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "-- Choose format --"
5729 msgstr "-- 請選擇格式 --"
5730
5731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
5732 #, c-format
5733 msgid "-- none -- "
5734 msgstr "-- 無 --"
5735
5736 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5737 #. %2$s:  comment 
5738 #. %3$s:  END 
5739 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5740 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5741 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5742 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5743 #. %8$s:  END 
5744 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5745 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5746 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5747 #. %12$s:  END 
5748 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5749 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5750 #. %15$s:  END 
5751 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5752 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5753 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5754 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5755 #. %20$s:  END 
5756 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5757 #. %22$s:  ELSE 
5758 #. %23$s:  END 
5759 #. %24$s:  END 
5760 #. %25$s:  END 
5761 #. %26$s:  END 
5762 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5763 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5764 #. %29$s:  END 
5765 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5766 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5767 #. %32$s:  END 
5768 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5769 #. %34$s:  END 
5770 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5771 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5772 #. %37$s:  END 
5773 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5774 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5775 #. %40$s:  END 
5776 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5777 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5778 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5779 #. %44$s:  END 
5780 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5781 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5782 #. %47$s:  END 
5783 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5784 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5785 #. %50$s:  END 
5786 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5787 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5788 #. %53$s:  END 
5789 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5790 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5791 #. %56$s:  END 
5792 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5793 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5794 #. %59$s:  END 
5795 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5796 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5797 #. %62$s:  END 
5798 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5799 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5800 #. %65$s:  END 
5801 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5802 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5803 #. %68$s:  END 
5804 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5805 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5806 #. %71$s:  END 
5807 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5808 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5809 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5810 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5811 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5812 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5813 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5814 #. %79$s:  END 
5815 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5816 #. %81$s:  END 
5817 #. %82$s:  END 
5818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid ""
5821 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5822 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5823 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5824 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5825 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/"
5826 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5827 "--------------------------------------------- %s "
5828 msgstr ""
5829 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5830 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5831 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5832 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5833 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5834 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5835 "--------------------------------------------- %s "
5836
5837 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5838 #. %2$s:  comment 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5841 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5842 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
5843 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
5844 #. %8$s:  subtitle.subfield 
5845 #. %9$s:  END 
5846 #. %10$s:  END 
5847 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5848 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5849 #. %13$s:  END 
5850 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
5851 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5852 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5853 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5854 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5855 #. %19$s:  END 
5856 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5857 #. %21$s:  ELSE 
5858 #. %22$s:  END 
5859 #. %23$s:  END 
5860 #. %24$s:  END 
5861 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5862 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5863 #. %27$s:  END 
5864 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5865 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5866 #. %30$s:  END 
5867 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5868 #. %32$s:  END 
5869 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5870 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5871 #. %35$s:  END 
5872 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5873 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5874 #. %38$s:  END 
5875 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5876 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5877 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5878 #. %42$s:  END 
5879 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5880 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5881 #. %45$s:  END 
5882 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5883 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5884 #. %48$s:  END 
5885 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5886 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5887 #. %51$s:  END 
5888 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5889 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5890 #. %54$s:  END 
5891 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5892 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5893 #. %57$s:  END 
5894 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5895 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5896 #. %60$s:  END 
5897 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5898 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5899 #. %63$s:  END 
5900 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5901 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5902 #. %66$s:  END 
5903 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5904 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5905 #. %69$s:  END 
5906 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
5907 #. %71$s:  OPACBaseURL 
5908 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5909 #. %73$s:  END 
5910 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5911 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5912 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5913 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5914 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5915 #. %79$s:  END 
5916 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5917 #. %81$s:  END 
5918 #. %82$s:  END 
5919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid ""
5922 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
5923 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5924 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
5925 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
5926 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
5927 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
5928 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %"
5929 "s "
5930 msgstr ""
5931 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
5932 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5933 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
5934 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
5935 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
5936 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
5937 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
5938 "%s "
5939
5940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167
5942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341
5948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352
5949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5951 #, c-format
5952 msgid ". "
5953 msgstr ". "
5954
5955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5956 #, c-format
5957 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5958 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
5959
5960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription."
5963 msgstr "您的讀者證在%s到期,若您想要更新,請與圖書館連繫。"
5964
5965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5966 #, c-format
5967 msgid "...or..."
5968 msgstr "...或是..."
5969
5970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
5971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5972 #, c-format
5973 msgid ".png"
5974 msgstr ".png"
5975
5976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62
5977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53
5979 #, c-format
5980 msgid "/ "
5981 msgstr "/ "
5982
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
5985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
5986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
5988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
5989 #, c-format
5990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5991 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5992
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
5994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
5995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
5996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
5997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
5998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
5999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
6000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188
6001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
6002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6003 #, c-format
6004 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6005 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6006
6007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
6008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
6009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
6010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
6012 #, c-format
6013 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6014 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6015
6016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
6017 #, c-format
6018 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6019 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6020
6021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
6022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
6023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
6024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314
6026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
6028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
6029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182
6030 #, c-format
6031 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6032 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6033
6034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133
6036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320
6038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
6039 #, c-format
6040 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6041 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6042
6043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
6044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
6045 #, c-format
6046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6047 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6048
6049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
6050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
6051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
6052 #, c-format
6053 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6054 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6055
6056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6058 #, c-format
6059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6060 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6061
6062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260
6063 #, c-format
6064 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6065 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6066
6067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
6068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
6070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
6071 #, c-format
6072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6073 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6074
6075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6077 #, c-format
6078 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6079 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6080
6081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
6082 #, c-format
6083 msgid "000 "
6084 msgstr "000 "
6085
6086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6088 #, c-format
6089 msgid "10 titles"
6090 msgstr "10 個題名"
6091
6092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6094 #, c-format
6095 msgid "100 titles"
6096 msgstr "100 個題名"
6097
6098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
6099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
6100 #, c-format
6101 msgid "100,110,111,700,710,711"
6102 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6103
6104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6106 #, c-format
6107 msgid "12 months"
6108 msgstr "12 個月"
6109
6110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6111 #, c-format
6112 msgid "130,240"
6113 msgstr "130,240"
6114
6115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6117 #, c-format
6118 msgid "15 titles"
6119 msgstr "15 個題名"
6120
6121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6123 #, c-format
6124 msgid "20 titles"
6125 msgstr "20 個題名"
6126
6127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6129 #, c-format
6130 msgid "3 months"
6131 msgstr "3 個月"
6132
6133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6135 #, c-format
6136 msgid "30 titles"
6137 msgstr "30 個題名"
6138
6139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6141 #, c-format
6142 msgid "40 titles"
6143 msgstr "40 個題名"
6144
6145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
6146 #, c-format
6147 msgid "440,490"
6148 msgstr "440,490"
6149
6150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6152 #, c-format
6153 msgid "50 titles"
6154 msgstr "50 個題名"
6155
6156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6158 #, c-format
6159 msgid "6 months"
6160 msgstr "6 個月"
6161
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58
6164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
6170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306
6171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
6172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
6173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294
6174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
6175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6176 #, c-format
6177 msgid ": "
6178 msgstr ": "
6179
6180 #. %1$s:  ELSE 
6181 #. %2$s:  END 
6182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6183 #, c-format
6184 msgid ": %sa list:%s"
6185 msgstr ": %s虛擬書架:%s"
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
6188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554
6191 #, c-format
6192 msgid ":,;/ "
6193 msgstr ":,;/ "
6194
6195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
6202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308
6207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66
6208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
6213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
6214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
6224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
6225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
6226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
6227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
6228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
6229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
6230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
6234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252
6238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271
6239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
6241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
6242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
6243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355
6244 #, c-format
6245 msgid "; "
6246 msgstr "; "
6247
6248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
6249 #, c-format
6250 msgid "; Audience: "
6251 msgstr ";讀者對象:"
6252
6253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
6254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6255 #, c-format
6256 msgid "; Format: "
6257 msgstr ";格式:"
6258
6259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6261 #, c-format
6262 msgid "; Innhold: "
6263 msgstr ";預約中:"
6264
6265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
6266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
6267 #, c-format
6268 msgid "; Literary form: "
6269 msgstr ";文學型式:"
6270
6271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6273 #, c-format
6274 msgid "; Litterær form: "
6275 msgstr "; Litterær form: "
6276
6277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6281 #, c-format
6282 msgid "; Målgruppe: "
6283 msgstr "; Målgruppe: "
6284
6285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
6286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
6287 #, c-format
6288 msgid "; Nature of contents: "
6289 msgstr ";內容:"
6290
6291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6292 #, c-format
6293 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6294 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
6295
6296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
6297 #, c-format
6298 msgid "; Type of computer file: "
6299 msgstr ";電腦檔案格式:"
6300
6301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
6302 #, c-format
6303 msgid "; Type of continuing resource: "
6304 msgstr ";連續性出版品型式:"
6305
6306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
6307 #, c-format
6308 msgid "; Type of visual material: "
6309 msgstr ";視聽資料型式:"
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6312 #, c-format
6313 msgid "; Type periodikum: "
6314 msgstr "; Type periodikum: "
6315
6316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54
6317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
6319 #, c-format
6320 msgid "= "
6321 msgstr ""
6322
6323 #. IMG
6324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
6325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
6326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
6328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
6332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6333 msgid ">"
6334 msgstr ">"
6335
6336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "A list named "
6339 msgstr "虛擬書架名稱"
6340
6341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6342 #, c-format
6343 msgid "A record matching barcode "
6344 msgstr "此登錄號已經存在!"
6345
6346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
6347 #, c-format
6348 msgid "A specific copy"
6349 msgstr "預約特定的複本"
6350
6351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328
6352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6353 #, c-format
6354 msgid "AND "
6355 msgstr ""
6356
6357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6358 #, c-format
6359 msgid "AR"
6360 msgstr "AR"
6361
6362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "About the author"
6365 msgstr "關於作者"
6366
6367 #. SCRIPT
6368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6369 msgid "About the calendar"
6370 msgstr "關於行事曆"
6371
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
6374 #, c-format
6375 msgid "Absorbed by:"
6376 msgstr "被合併:"
6377
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
6379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517
6380 #, c-format
6381 msgid "Absorbed in part by:"
6382 msgstr "部份被併入:"
6383
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
6386 #, c-format
6387 msgid "Absorbed in part:"
6388 msgstr "部份併入:"
6389
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
6392 #, c-format
6393 msgid "Absorbed:"
6394 msgstr "併入:"
6395
6396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689
6397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
6398 #, c-format
6399 msgid "Abstract: "
6400 msgstr "摘要"
6401
6402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
6403 #, c-format
6404 msgid "Abstracts/summaries"
6405 msgstr "摘要"
6406
6407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Access denied"
6410 msgstr "權限不足"
6411
6412 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6414 #, c-format
6415 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6416 msgstr "根據我們的記錄,還沒有更新 %s"
6417
6418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6420 #, c-format
6421 msgid "Acquired in the last:"
6422 msgstr "最近採訪的館藏:"
6423
6424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6428 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
6429
6430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6434 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
6435
6436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
6437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
6438 #, c-format
6439 msgid "Actions:"
6440 msgstr "動作:"
6441
6442 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
6445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
6446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
6447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
6448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
6449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
6450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488
6451 #, c-format
6452 msgid "Add"
6453 msgstr "新增"
6454
6455 #. %1$s:  total 
6456 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6458 #, c-format
6459 msgid "Add %s items to %s"
6460 msgstr "新增 %s 個館藏到 %s"
6461
6462 #. A
6463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6464 msgid "Add another field"
6465 msgstr "新增其他欄位"
6466
6467 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6469 #, c-format
6470 msgid "Add to %s"
6471 msgstr "新增到 %s"
6472
6473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
6474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
6475 #, c-format
6476 msgid "Add to a list"
6477 msgstr "新增到虛擬書架"
6478
6479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Add to a new list:"
6482 msgstr "新增到新的虛擬書架:"
6483
6484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Add to cart"
6488 msgstr "新增到借閱籃"
6489
6490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6491 #, c-format
6492 msgid "Add to list:"
6493 msgstr "新增到虛擬書架:"
6494
6495 #. SCRIPT
6496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6497 msgid "Add to list: "
6498 msgstr "新增到虛擬書架:"
6499
6500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Add to your cart"
6504 msgstr "新增到您的借閱籃"
6505
6506 #. SCRIPT
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6508 msgid "Add to: "
6509 msgstr "新增到:"
6510
6511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
6513 #, c-format
6514 msgid "Add your own review"
6515 msgstr "新增您的書評"
6516
6517 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6518 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6520 #, c-format
6521 msgid "Added %s %s by "
6522 msgstr "新增 %s %s 個"
6523
6524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6527 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
6528
6529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6531 #, c-format
6532 msgid "Address:"
6533 msgstr "地址:"
6534
6535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6536 #, c-format
6537 msgid "Adolescent; "
6538 msgstr "青少年;"
6539
6540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6541 #, c-format
6542 msgid "Adressebøker"
6543 msgstr "Adressebøker"
6544
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
6546 #, c-format
6547 msgid "Adult"
6548 msgstr "成人"
6549
6550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6551 #, c-format
6552 msgid "Adult, General"
6553 msgstr "成人,一般性"
6554
6555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6556 #, c-format
6557 msgid "Adult, serious"
6558 msgstr "成人,學術性"
6559
6560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6561 #, c-format
6562 msgid "Adult; "
6563 msgstr "成人;"
6564
6565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "Advanced search"
6568 msgstr "進階查詢"
6569
6570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79
6571 #, c-format
6572 msgid "All Tags"
6573 msgstr "所有標籤"
6574
6575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6577 #, c-format
6578 msgid "All collections"
6579 msgstr "所有館藏"
6580
6581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6583 #, c-format
6584 msgid "All item types"
6585 msgstr "所有館藏型式"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6591 #, c-format
6592 msgid "All libraries"
6593 msgstr "所有分館"
6594
6595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "Also note that you must return all checked out items before your card "
6599 "expires."
6600 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
6601
6602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
6603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Alternate address:"
6606 msgstr "其他地址:"
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Alternate contact details"
6611 msgstr "其他聯絡人詳情"
6612
6613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
6614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "Alternate contact information"
6617 msgstr "其他連絡資訊"
6618
6619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Alternate contact:"
6622 msgstr "其他聯絡人詳情:"
6623
6624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "Amazon reviews"
6627 msgstr "Amazon 書評"
6628
6629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
6630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
6631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
6632 #, c-format
6633 msgid "Amount"
6634 msgstr "總計"
6635
6636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Amount outstanding"
6639 msgstr "未付金額"
6640
6641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "An error has occurred"
6650 msgstr "發生錯誤"
6651
6652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6656 "visit the library to update your personal details. "
6657 msgstr "送訊息給管理者時,發生錯誤。請到館更新個人資料。"
6658
6659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6660 #, c-format
6661 msgid "An error occurred while try to process your request."
6662 msgstr "處理階段發生錯誤"
6663
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
6665 #, c-format
6666 msgid "Analytics: "
6667 msgstr "分析:"
6668
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
6670 #, c-format
6671 msgid "Anamorfisk kart"
6672 msgstr "Anamorfisk kart"
6673
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6675 #, c-format
6676 msgid "Andre typer innhold"
6677 msgstr "Andre typer innhold"
6678
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6680 #, c-format
6681 msgid "Andre typer periodika"
6682 msgstr "Andre typer periodika"
6683
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
6685 #, c-format
6686 msgid "Anmeldelser"
6687 msgstr "Anmeldelser"
6688
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6690 #, c-format
6691 msgid "Annen filmtype"
6692 msgstr "所有資料類型"
6693
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
6695 #, c-format
6696 msgid "Annen globustype"
6697 msgstr "Annen globustype"
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6700 #, c-format
6701 msgid "Annen karttype"
6702 msgstr "所有資料類型"
6703
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6706 #, c-format
6707 msgid "Annen materialtype"
6708 msgstr "視聽資料"
6709
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
6711 #, c-format
6712 msgid "Annen mikroformtype"
6713 msgstr "Annen mikroformtype"
6714
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
6716 #, c-format
6717 msgid "Annen tale/annet"
6718 msgstr "Annen tale/annet"
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
6721 #, c-format
6722 msgid "Annen type gjenstand"
6723 msgstr "Annen type gjenstand"
6724
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
6726 #, c-format
6727 msgid "Annen type videoopptak"
6728 msgstr "Annen type videoopptak"
6729
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
6731 #, c-format
6732 msgid "Annet lagringsmedium"
6733 msgstr "Annet lagringsmedium"
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6736 #, c-format
6737 msgid "Annet lydmateriale"
6738 msgstr "Annet lydmateriale"
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6741 #, c-format
6742 msgid "Annual"
6743 msgstr "年刊"
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
6746 #, c-format
6747 msgid "Antologi"
6748 msgstr "Antologi"
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6758 #, c-format
6759 msgid "Any"
6760 msgstr "任何"
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Any audience"
6765 msgstr "任何讀者"
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Any content"
6770 msgstr "任何內容"
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Any format"
6775 msgstr "任何格式"
6776
6777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Any phrase"
6781 msgstr "任何描述"
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6784 #, c-format
6785 msgid "Any regularity"
6786 msgstr "任何規則"
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6789 #, c-format
6790 msgid "Any type"
6791 msgstr "任何資料類型"
6792
6793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "Any word"
6797 msgstr "任何字"
6798
6799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6800 #, c-format
6801 msgid "Anyone"
6802 msgstr "任何人"
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6806 msgid "Apr"
6807 msgstr "四月"
6808
6809 #. SCRIPT
6810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6811 msgid "April"
6812 msgstr "四月"
6813
6814 #. SCRIPT
6815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6816 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6817 msgstr "確定要取消預約嗎?"
6818
6819 #. SCRIPT
6820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6821 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6822 msgstr "確定要刪除此虛擬書架嗎?"
6823
6824 #. SCRIPT
6825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6826 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6827 msgstr "確定要刪除您的搜尋記錄嗎?"
6828
6829 #. SCRIPT
6830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6831 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6832 msgstr "確定要清空借閱籃嗎?"
6833
6834 #. SCRIPT
6835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6836 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6837 msgstr "確定要刪除選擇的館藏嗎?"
6838
6839 #. SCRIPT
6840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6841 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6842 msgstr "確定要刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
6845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6846 #, c-format
6847 msgid "Article"
6848 msgstr "論文"
6849
6850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
6851 #, c-format
6852 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6853 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
6854
6855 #. For the first occurrence,
6856 #. %1$s:  subscription.branchname 
6857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
6858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
6859 #, c-format
6860 msgid "At library: %s"
6861 msgstr "圖書館:%s"
6862
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
6864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6865 #, c-format
6866 msgid "Atlas"
6867 msgstr "地圖"
6868
6869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6870 #, c-format
6871 msgid "Audience"
6872 msgstr "讀者對象"
6873
6874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341
6875 #, c-format
6876 msgid "Audience: "
6877 msgstr "讀者對象:"
6878
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Audiovisual profile:"
6882 msgstr "視聽資料設定檔:"
6883
6884 #. SCRIPT
6885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6886 msgid "Aug"
6887 msgstr "8月"
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6891 msgid "August"
6892 msgstr "8月"
6893
6894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6896 #, c-format
6897 msgid "AuthenticatePatron"
6898 msgstr "AuthenticatePatron"
6899
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6904 "patron."
6905 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
6906
6907 #. OPTGROUP
6908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
6912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
6913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
6914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
6917 #, c-format
6918 msgid "Author"
6919 msgstr "作者"
6920
6921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6923 #, c-format
6924 msgid "Author (A-Z)"
6925 msgstr "作者(A-Z)"
6926
6927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6929 #, c-format
6930 msgid "Author (Z-A)"
6931 msgstr "作者(Z-A)"
6932
6933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Author notes provided by Syndetics"
6936 msgstr "Syndetics提供的著者說明"
6937
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201
6939 #, c-format
6940 msgid "Author(s)"
6941 msgstr "作者:"
6942
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6944 #, c-format
6945 msgid "Author:"
6946 msgstr "作者:"
6947
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6949 #, c-format
6950 msgid "Authority search results"
6951 msgstr "權威記錄查詢結果"
6952
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Authorized headings"
6956 msgstr "權威標題"
6957
6958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
6959 #, c-format
6960 msgid "Authors:"
6961 msgstr "作者:"
6962
6963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6964 #, c-format
6965 msgid "Availability"
6966 msgstr "在館內"
6967
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
6969 #, c-format
6970 msgid "Availability:"
6971 msgstr "在館內:"
6972
6973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98
6974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
6975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6976 #, c-format
6977 msgid "Availability: "
6978 msgstr "在館內:"
6979
6980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "Available issues"
6983 msgstr "在館內的刊期"
6984
6985 #. %1$s:  AmazonTld 
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "Average rating (from Amazon%s): "
6989 msgstr "評分(來自亞馬遜書店%s):"
6990
6991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
6992 #, c-format
6993 msgid "Avis"
6994 msgstr "Avis"
6995
6996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
6997 #, c-format
6998 msgid "Avløser delvis: "
6999 msgstr "Avløser delvis: "
7000
7001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429
7002 #, c-format
7003 msgid "Avløser: "
7004 msgstr "Avløser: "
7005
7006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
7007 #, c-format
7008 msgid "Avløst av: "
7009 msgstr "Avløst av: "
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7012 #, c-format
7013 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7014 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7015
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
7017 #, c-format
7018 msgid "Awards:"
7019 msgstr "獲獎:"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
7022 #, c-format
7023 msgid "Awards: "
7024 msgstr "獲獎:"
7025
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7027 #, c-format
7028 msgid "BE CAREFUL"
7029 msgstr "小心"
7030
7031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
7032 #, c-format
7033 msgid "BIBTEX"
7034 msgstr "BIBTEX"
7035
7036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
7037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
7038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
7039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
7040 #, c-format
7041 msgid "BK"
7042 msgstr "BK"
7043
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
7045 #, c-format
7046 msgid "Babelthèque"
7047 msgstr "Babelthèque"
7048
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7053 #, c-format
7054 msgid "Back to lists"
7055 msgstr "返回虛擬書架"
7056
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7058 #, c-format
7059 msgid "Back to results"
7060 msgstr "返回結果"
7061
7062 #. A
7063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7064 msgid "Back to the results search list"
7065 msgstr "返回搜尋結果清單"
7066
7067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
7071 #, c-format
7072 msgid "Barcode"
7073 msgstr "條碼"
7074
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7078 #, c-format
7079 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7080 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
7081
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7086 #, c-format
7087 msgid "Barn og ungdom;"
7088 msgstr "Barn og ungdom;"
7089
7090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7091 #, c-format
7092 msgid "Barn over 7 år;"
7093 msgstr "Barn over 7 år;"
7094
7095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
7096 #, c-format
7097 msgid "Beskrivelse: "
7098 msgstr "叢書:"
7099
7100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7101 #, c-format
7102 msgid "Biannual"
7103 msgstr "雙年刊"
7104
7105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
7107 #, c-format
7108 msgid "BibTex"
7109 msgstr "BibTex"
7110
7111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
7112 #, c-format
7113 msgid "Biblio records"
7114 msgstr "書目記錄"
7115
7116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7117 #, c-format
7118 msgid "Bibliografier"
7119 msgstr "書目"
7120
7121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7122 #, c-format
7123 msgid "Bibliografiske data"
7124 msgstr "書目"
7125
7126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7127 #, c-format
7128 msgid "Bibliographies"
7129 msgstr "書目"
7130
7131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321
7132 #, c-format
7133 msgid "Bibliography: "
7134 msgstr "書目:"
7135
7136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7137 #, c-format
7138 msgid "Bilde"
7139 msgstr "點字本"
7140
7141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
7142 #, c-format
7143 msgid "Billedbånd"
7144 msgstr "Billedbånd"
7145
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7147 #, c-format
7148 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7149 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7150
7151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7152 #, c-format
7153 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7154 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7155
7156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7157 #, c-format
7158 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7159 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7160
7161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7162 #, c-format
7163 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7164 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7165
7166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7167 #, c-format
7168 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7169 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7172 #, c-format
7173 msgid "Billedbøker for voksne;"
7174 msgstr "Billedbøker for voksne;"
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7177 #, c-format
7178 msgid "Billedbøker;"
7179 msgstr "Billedbøker;"
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
7182 #, c-format
7183 msgid "Billedkort"
7184 msgstr "Billedkort"
7185
7186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
7187 #, c-format
7188 msgid "Bimonthly"
7189 msgstr "雙月刊"
7190
7191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7192 #, c-format
7193 msgid "Biografi "
7194 msgstr "Biografi "
7195
7196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7197 #, c-format
7198 msgid "Biografier"
7199 msgstr "Biografier"
7200
7201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
7202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7203 #, c-format
7204 msgid "Biography"
7205 msgstr "傳記"
7206
7207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
7208 #, c-format
7209 msgid "Biweekly"
7210 msgstr "雙週刊"
7211
7212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
7213 #, c-format
7214 msgid "Blokkdiagram"
7215 msgstr "戲劇(包括電視劇、電影劇本)"
7216
7217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7218 #, c-format
7219 msgid "Blu-ray-plate"
7220 msgstr "藍光片"
7221
7222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
7223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71
7224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7225 #, c-format
7226 msgid "Bok"
7227 msgstr "書"
7228
7229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
7230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
7232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
7233 #, c-format
7234 msgid "Book"
7235 msgstr "書"
7236
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
7238 #, c-format
7239 msgid "Braille"
7240 msgstr "點字本"
7241
7242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7243 #, c-format
7244 msgid "Braille or Moon script"
7245 msgstr "點字本"
7246
7247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "Brief display"
7250 msgstr "簡要呈現"
7251
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7254 #, c-format
7255 msgid "Brief history"
7256 msgstr "簡要記錄"
7257
7258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7260 #, c-format
7261 msgid "Browse by author or subject"
7262 msgstr "依照作者或主題瀏覽"
7263
7264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "Browse by hierarchy"
7267 msgstr "依照階層瀏覽"
7268
7269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7270 #, c-format
7271 msgid "Browse our catalogue"
7272 msgstr "瀏覽我們的目錄:"
7273
7274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7275 #, c-format
7276 msgid "Browse results"
7277 msgstr "瀏覽書架"
7278
7279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "Browse shelf"
7282 msgstr "瀏覽書架"
7283
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7285 #, c-format
7286 msgid "CAS"
7287 msgstr "CAS"
7288
7289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7290 #, c-format
7291 msgid "CD audio"
7292 msgstr "音樂光碟"
7293
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "CD software"
7297 msgstr "軟體光碟"
7298
7299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
7301 #, c-format
7302 msgid "CF"
7303 msgstr "CF"
7304
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
7306 #, c-format
7307 msgid "CGI debug is on."
7308 msgstr "啟動 CGI 除錯器"
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7311 #, c-format
7312 msgid "CR"
7313 msgstr "CR"
7314
7315 #. For the first occurrence,
7316 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7319 #, c-format
7320 msgid "CSV - %s"
7321 msgstr "CSV - %s"
7322
7323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7324 #, c-format
7325 msgid "Call No."
7326 msgstr "索書號:"
7327
7328 #. OPTGROUP
7329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7330 msgid "Call Number"
7331 msgstr "索書號"
7332
7333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
7334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "Call no."
7338 msgstr "索書號:"
7339
7340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Call number"
7347 msgstr "索書號"
7348
7349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7353 msgstr "索書號(0-9 到 A-Z)"
7354
7355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7359 msgstr "索書號(Z-A 到 9-0)"
7360
7361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
7362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
7363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
7366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
7367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7380 #, c-format
7381 msgid "Cancel"
7382 msgstr "取消"
7383
7384 #. A
7385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7386 msgid "Cancel email notification"
7387 msgstr "取消電子郵件通知"
7388
7389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7390 #, c-format
7391 msgid "Cancel email notification "
7392 msgstr "取消電子郵件通知"
7393
7394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7396 #, c-format
7397 msgid "CancelHold"
7398 msgstr "取消預約"
7399
7400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7401 #, c-format
7402 msgid "CancelRecall "
7403 msgstr "取消撤回"
7404
7405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7406 #, c-format
7407 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7408 msgstr "應讀者要求,取消預約"
7409
7410 #. IMG
7411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
7412 msgid "Cannot be put on hold"
7413 msgstr "無法預約"
7414
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Card View (ISBD)"
7418 msgstr "檢視機讀編目格式"
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7423 #, c-format
7424 msgid "Card number:"
7425 msgstr "借書證號碼:"
7426
7427 #. For the first occurrence,
7428 #. SCRIPT
7429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7431 msgid "Cart"
7432 msgstr "借書籃"
7433
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Cas login"
7437 msgstr "Cas登入:"
7438
7439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
7440 #, c-format
7441 msgid "Cassette recording"
7442 msgstr "卡式錄音帶"
7443
7444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7445 #, c-format
7446 msgid "Catalogs"
7447 msgstr "目錄"
7448
7449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7452 #, c-format
7453 msgid "Category:"
7454 msgstr "類別:"
7455
7456 #. ACRONYM
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7458 msgid "Central Authentication Service"
7459 msgstr "集中認證服務"
7460
7461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "Change your password "
7464 msgstr "修改密碼"
7465
7466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
7467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526
7468 #, c-format
7469 msgid "Changed back to:"
7470 msgstr "回復至:"
7471
7472 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7473 #. %2$s:  END 
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
7475 #, c-format
7476 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7477 msgstr "借出%s, 還入%s 或續借館藏: "
7478
7479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "Checked out"
7482 msgstr "(借出)"
7483
7484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
7486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
7487 #, c-format
7488 msgid "Checked out ("
7489 msgstr "借出 ("
7490
7491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Checkout history"
7494 msgstr "借出記錄"
7495
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7497 #, c-format
7498 msgid "Checkouts"
7499 msgstr "借出"
7500
7501 #. %1$s:  borrowername 
7502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
7503 #, c-format
7504 msgid "Checkouts for %s "
7505 msgstr "借出給 %s"
7506
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7511 #, c-format
7512 msgid "City:"
7513 msgstr "城市:"
7514
7515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
7516 #, c-format
7517 msgid "Classification"
7518 msgstr "分類號:"
7519
7520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
7521 #, c-format
7522 msgid "Classification: "
7523 msgstr "分類號:"
7524
7525 #. INPUT type=reset
7526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7527 msgid "Clear"
7528 msgstr "清除"
7529
7530 #. For the first occurrence,
7531 #. SCRIPT
7532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "Clear all"
7539 msgstr "清除全部"
7540
7541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "Clear date"
7546 msgstr "清除日期"
7547
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7549 #, c-format
7550 msgid "Click here"
7551 msgstr "點選這裡"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
7555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
7556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433
7557 #, c-format
7558 msgid "Click here to access online"
7559 msgstr "點選這裡,上線"
7560
7561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7562 #, c-format
7563 msgid "Click here to access online "
7564 msgstr "點選這裡,上線"
7565
7566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
7567 #, c-format
7568 msgid "Click here to view them all."
7569 msgstr "點選這裡,檢視全部。"
7570
7571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
7572 #, c-format
7573 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7574 msgstr ""
7575
7576 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7578 msgid "Click to add to cart"
7579 msgstr "點選,新增到借閱籃"
7580
7581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
7582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
7584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
7585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
7589 #, c-format
7590 msgid "Click to open in new window"
7591 msgstr "點選這裡,打開新的視窗"
7592
7593 #. DIV
7594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
7596 msgid "Click to view in Google Books"
7597 msgstr "點選這裡,檢視谷歌圖書的內容"
7598
7599 #. For the first occurrence,
7600 #. SCRIPT
7601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7603 #, c-format
7604 msgid "Close"
7605 msgstr "關閉"
7606
7607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Close shelf browser"
7610 msgstr "關閉書架瀏覽器"
7611
7612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
7614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
7615 #, c-format
7616 msgid "Close this window"
7617 msgstr "關閉視窗"
7618
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7620 #, c-format
7621 msgid "Close this window."
7622 msgstr "關閉視窗"
7623
7624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7625 #, c-format
7626 msgid "Close window"
7627 msgstr "關閉視窗"
7628
7629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
7630 #, c-format
7631 msgid "Coauthor"
7632 msgstr "合著者"
7633
7634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Coded fields"
7637 msgstr "代碼欄位"
7638
7639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7640 #, c-format
7641 msgid "Collage"
7642 msgstr "拼貼"
7643
7644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
7645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
7646 #, c-format
7647 msgid "Collection"
7648 msgstr "館藏"
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "Collection title:"
7653 msgstr "館藏題名:"
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
7656 #, c-format
7657 msgid "Collection: "
7658 msgstr "館藏:"
7659
7660 #. For the first occurrence,
7661 #. %1$s:  review.firstname 
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
7663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
7664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "Comment by %s"
7667 msgstr " %s %s %s 的書評"
7668
7669 #. %1$s:  review.firstname 
7670 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
7671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "Comment by %s %s"
7674 msgstr " %s %s %s 的書評"
7675
7676 #. %1$s:  review.title 
7677 #. %2$s:  review.firstname 
7678 #. %3$s:  review.surname 
7679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "Comment by %s %s %s"
7682 msgstr " %s %s %s 的書評"
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7686 #, c-format
7687 msgid "Comment:"
7688 msgstr "書評:"
7689
7690 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7691 #. %2$s:  reviews.size 
7692 #. %3$s:  ELSE 
7693 #. %4$s:  END 
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
7695 #, c-format
7696 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7697 msgstr "書評( %s%s%s%s )"
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7700 #, c-format
7701 msgid "Comments on "
7702 msgstr "書評"
7703
7704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7706 #, c-format
7707 msgid "Computer File"
7708 msgstr "電腦檔案"
7709
7710 #. INPUT type=submit
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
7712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
7713 msgid "Confirm"
7714 msgstr "確定嗎?"
7715
7716 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7717 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7718 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7719 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7720 #. %5$s:  END 
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
7722 #, c-format
7723 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7724 msgstr "確認以下的預約: %s %s %s (%s) %s "
7725
7726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Contact details"
7729 msgstr "聯絡方法"
7730
7731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
7732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Contact information"
7735 msgstr "連絡資訊"
7736
7737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7738 #, c-format
7739 msgid "Content"
7740 msgstr "內容"
7741
7742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7743 #, c-format
7744 msgid "Content Cafe"
7745 msgstr "Content Cafe"
7746
7747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
7748 #, c-format
7749 msgid "Content advice: "
7750 msgstr "內容建議:"
7751
7752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
7753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
7754 #, c-format
7755 msgid "Contents"
7756 msgstr "內容"
7757
7758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
7759 #, c-format
7760 msgid "Contents note: "
7761 msgstr "內容說明:"
7762
7763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
7764 #, c-format
7765 msgid "Contents:"
7766 msgstr "內容"
7767
7768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
7769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
7770 #, c-format
7771 msgid "Continued by:"
7772 msgstr "繼續出版:"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
7775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
7776 #, c-format
7777 msgid "Continued in part by:"
7778 msgstr "部份繼續出版:"
7779
7780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
7781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
7782 #, c-format
7783 msgid "Continues in part:"
7784 msgstr "部份繼續:"
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
7787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7788 #, c-format
7789 msgid "Continues:"
7790 msgstr "內容"
7791
7792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
7793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7794 #, c-format
7795 msgid "Continuing Resource"
7796 msgstr "連續性出版品"
7797
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7799 #, c-format
7800 msgid "Copies"
7801 msgstr "複本"
7802
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7804 #, c-format
7805 msgid "Copies available at:"
7806 msgstr "可以取得的複本:"
7807
7808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132
7809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
7810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
7811 #, c-format
7812 msgid "Copies available for loan: "
7813 msgstr "可以借出的複本:"
7814
7815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156
7816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7818 #, c-format
7819 msgid "Copies available for reference: "
7820 msgstr "可供參考的數量:"
7821
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
7823 #, c-format
7824 msgid "Copies available:"
7825 msgstr "可取得複本:"
7826
7827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
7829 #, c-format
7830 msgid "Copy"
7831 msgstr "複本"
7832
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
7834 #, c-format
7835 msgid "Copyright"
7836 msgstr "著作權"
7837
7838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7839 #, c-format
7840 msgid "Copyright Date:"
7841 msgstr "著作權日期:"
7842
7843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124
7844 #, c-format
7845 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7846 msgstr "合著者"
7847
7848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
7849 #, c-format
7850 msgid "Corporate Author (Main)"
7851 msgstr "主要合著者"
7852
7853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129
7854 #, c-format
7855 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7856 msgstr "其他合著者"
7857
7858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
7860 #, c-format
7861 msgid "Count"
7862 msgstr "總計"
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
7866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
7867 #, c-format
7868 msgid "Country:"
7869 msgstr "國家"
7870
7871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
7872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
7873 #, c-format
7874 msgid "Country: "
7875 msgstr "國家"
7876
7877 #. IMG
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7880 msgid "Cover Image"
7881 msgstr "封面圖片"
7882
7883 #. IMG
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Cover image"
7887 msgstr "封面圖片"
7888
7889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "Create a new list"
7892 msgstr "建立新的虛擬書架"
7893
7894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7898 "record in Koha."
7899 msgstr "為讀者建立題名層次的書目資料。"
7900
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7905 "bibliographic record Koha."
7906 msgstr "為讀者建立館藏層次的書目資料。"
7907
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
7909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
7910 #, c-format
7911 msgid "Credits"
7912 msgstr "欠款"
7913
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "Current password:"
7917 msgstr "目前密碼:"
7918
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7920 #, c-format
7921 msgid "Current session"
7922 msgstr "目前工作:"
7923
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
7925 #, c-format
7926 msgid "Curriculum"
7927 msgstr "課程"
7928
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7930 #, c-format
7931 msgid "DVD video / Videodisc"
7932 msgstr "DVD 影片 / 影碟"
7933
7934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7935 #, c-format
7936 msgid "Daily"
7937 msgstr "逐日"
7938
7939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
7940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
7941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
7942 #, c-format
7943 msgid "Damaged ("
7944 msgstr "損壞總計("
7945
7946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
7947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
7950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7952 #, c-format
7953 msgid "Date"
7954 msgstr "日期"
7955
7956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "Date added"
7959 msgstr "新增日期"
7960
7961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "Date due"
7964 msgstr "到期日"
7965
7966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "Date of birth:"
7969 msgstr "出生日期:"
7970
7971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "Date of birth: "
7974 msgstr "出生日期:"
7975
7976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
7977 #, c-format
7978 msgid "Date received"
7979 msgstr "到館日"
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7983 msgid "Date selection:"
7984 msgstr "刪除選項:"
7985
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
7988 #, c-format
7989 msgid "Date:"
7990 msgstr "日期:"
7991
7992 #. OPTGROUP
7993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7994 msgid "Dates"
7995 msgstr "日期"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7998 #, c-format
7999 msgid "Days in advance"
8000 msgstr "天前"
8001
8002 #. SCRIPT
8003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8004 msgid "Dec"
8005 msgstr "12月"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8009 msgid "December"
8010 msgstr "12月"
8011
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
8015 #, c-format
8016 msgid "Default"
8017 msgstr "刪除"
8018
8019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8023 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8024 "permitted by local laws."
8025 msgstr ""
8026 "預設:請依法保留您的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的借出記"
8027 "錄。"
8028
8029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8030 #, c-format
8031 msgid ""
8032 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8033 "values: "
8034 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
8035
8036 #. INPUT type=submit
8037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
8038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123
8041 #, c-format
8042 msgid "Delete"
8043 msgstr "刪除"
8044
8045 #. INPUT type=submit
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8047 msgid "Delete Checked Items"
8048 msgstr "刪除選擇館藏"
8049
8050 #. INPUT type=submit
8051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Delete list"
8054 msgstr "刪除虛擬書架"
8055
8056 #. INPUT type=submit
8057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Delete this list"
8060 msgstr "刪除這個虛擬書架"
8061
8062 #. A
8063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8065 msgid "Delete your search history"
8066 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
8067
8068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
8069 #, c-format
8070 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8071 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
8072
8073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488
8074 #, c-format
8075 msgid "Delvis gått inn i: "
8076 msgstr "Delvis gått inn i: "
8077
8078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482
8079 #, c-format
8080 msgid "Delvsi avløst av: "
8081 msgstr "Delvsi avløst av: "
8082
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8084 #, c-format
8085 msgid "Description"
8086 msgstr "描述"
8087
8088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8091 #, c-format
8092 msgid "Description: "
8093 msgstr "描述"
8094
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
8096 #, c-format
8097 msgid "Details"
8098 msgstr "詳細說明:"
8099
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
8101 #, c-format
8102 msgid "Dewey"
8103 msgstr "杜威分類號"
8104
8105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240
8106 #, c-format
8107 msgid "Dewey: "
8108 msgstr "杜威分類號:"
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8112 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
8113 msgstr "Dhtml 日期/時間 選擇"
8114
8115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8116 #, c-format
8117 msgid "Dia"
8118 msgstr "Dia"
8119
8120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
8121 #, c-format
8122 msgid "Dias"
8123 msgstr "Dias"
8124
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
8126 #, c-format
8127 msgid "Dictionaries"
8128 msgstr "字典查詢"
8129
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8131 #, c-format
8132 msgid "Digests only?"
8133 msgstr "僅摘要?"
8134
8135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8137 #, c-format
8138 msgid "Dikt"
8139 msgstr "Dikt"
8140
8141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
8142 #, c-format
8143 msgid "Diorama"
8144 msgstr "戲劇(包括電視劇、電影劇本)"
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8147 #, c-format
8148 msgid "Directories"
8149 msgstr "字典"
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8152 #, c-format
8153 msgid "Discographies"
8154 msgstr "錄音帶音軌"
8155
8156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8158 #, c-format
8159 msgid "Diskett"
8160 msgstr "磁碟片"
8161
8162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8163 #, c-format
8164 msgid "Diskografier"
8165 msgstr "錄音帶音軌"
8166
8167 #. SCRIPT
8168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8169 msgid "Display %s first"
8170 msgstr "顯示 %s 優先"
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8174 msgid ""
8175 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
8176 "details."
8177 msgstr "以GNU LGPL授權,見http://gnu.org/licenses/lgpl.html"
8178
8179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8180 #, c-format
8181 msgid "Do not notify"
8182 msgstr "不需通知"
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8185 #, c-format
8186 msgid ""
8187 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8188 "arrives?"
8189 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
8190
8191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8192 #, c-format
8193 msgid "DoB:"
8194 msgstr "出生日期:"
8195
8196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8197 #, c-format
8198 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8199 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8200
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8202 #, c-format
8203 msgid "Don't have a library card?"
8204 msgstr "沒有借書證嗎?"
8205
8206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8207 #, c-format
8208 msgid "Don't have a password yet?"
8209 msgstr "沒有密碼嗎?"
8210
8211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145
8212 #, c-format
8213 msgid "Download"
8214 msgstr "下載"
8215
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8217 #, c-format
8218 msgid "Download cart:"
8219 msgstr "下載借書籃:"
8220
8221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Download list"
8224 msgstr "下載虛擬書架:"
8225
8226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8227 #, c-format
8228 msgid "Download list:"
8229 msgstr "下載虛擬書架:"
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8233 msgid "Drag to move"
8234 msgstr "拖拉以移動"
8235
8236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8237 #, c-format
8238 msgid "Drama"
8239 msgstr "戲劇(包括電視劇、電影劇本)"
8240
8241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
8242 #, c-format
8243 msgid "Dublin Core (XML)"
8244 msgstr "都柏林核心集(XML)"
8245
8246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
8247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8249 #, c-format
8250 msgid "Due"
8251 msgstr "到期日"
8252
8253 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
8255 #, c-format
8256 msgid "Due %s"
8257 msgstr "到期日%s"
8258
8259 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8261 #, c-format
8262 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8263 msgstr "發生錯誤: 資料庫發生錯誤。刪除 (清單號碼 %s) 失敗。"
8264
8265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8266 #, c-format
8267 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8268 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
8269
8270 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
8272 #, c-format
8273 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8274 msgstr "錯誤: %s 虛擬書架的號碼未被認可的."
8275
8276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
8277 #, c-format
8278 msgid "ERROR: No barcode given."
8279 msgstr "錯誤: 沒有給登錄號."
8280
8281 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8283 #, c-format
8284 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8285 msgstr "錯誤: 書目號碼 %s 找不到."
8286
8287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8288 #, c-format
8289 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8290 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼."
8291
8292 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
8294 #, c-format
8295 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8296 msgstr "錯誤: 條碼號 %s 館藏,找不到."
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
8299 #, c-format
8300 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8301 msgstr "錯誤: 沒有給虛擬書架號碼."
8302
8303 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8308 "this type of list. Please check."
8309 msgstr ""
8310
8311 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
8313 #, c-format
8314 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8315 msgstr "錯誤: 您沒有權限能夠處理 %s 虛擬書架."
8316
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
8318 #, c-format
8319 msgid "Easy"
8320 msgstr "簡單"
8321
8322 #. INPUT type=submit
8323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
8324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
8326 #, c-format
8327 msgid "Edit"
8328 msgstr "編輯"
8329
8330 #. INPUT type=submit
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Edit list"
8334 msgstr "編輯虛擬書架"
8335
8336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
8337 #, c-format
8338 msgid "Editing"
8339 msgstr "編輯"
8340
8341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Edition Statement"
8344 msgstr "版本敘述:"
8345
8346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
8347 #, c-format
8348 msgid "Edition statement:"
8349 msgstr "版本敘述:"
8350
8351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
8354 #, c-format
8355 msgid "Edition: "
8356 msgstr "版本"
8357
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
8359 #, c-format
8360 msgid "Editions"
8361 msgstr "版本"
8362
8363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
8364 #, c-format
8365 msgid "Elektroniske ressurser"
8366 msgstr "Elektroniske ressurser"
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8371 #, c-format
8372 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8373 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8374
8375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8378 #, c-format
8379 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8380 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8381
8382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8385 #, c-format
8386 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8387 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8388
8389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8392 #, c-format
8393 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8394 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8397 #, c-format
8398 msgid "Email"
8399 msgstr "電子郵件:"
8400
8401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Email address:"
8405 msgstr "電子郵件:"
8406
8407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8410 #, c-format
8411 msgid "Email:"
8412 msgstr "電子郵件:"
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Emne(r): "
8417 msgstr "擁有者:"
8418
8419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Empty and close"
8422 msgstr "清空並且關閉"
8423
8424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8425 #, c-format
8426 msgid "Encyclopedias "
8427 msgstr "百科全書"
8428
8429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "Enhanced content: "
8432 msgstr "更多的內容:"
8433
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8437 msgstr "由Syndetics強化的描述:"
8438
8439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8440 #, c-format
8441 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8442 msgstr "輸入採訪建議"
8443
8444 #. INPUT type=text name=q
8445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
8447 msgid "Enter search terms"
8448 msgstr "輸入查詢詞"
8449
8450 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8451 #. %2$s:  END 
8452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8456 "the enter key)."
8457 msgstr "輸入您的帳號%s及密碼%s,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
8458
8459 #. %1$s:  authtypetext 
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8461 #, c-format
8462 msgid "Entry %s"
8463 msgstr "款目 %s"
8464
8465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8466 #, c-format
8467 msgid "Error 400"
8468 msgstr "錯誤:404"
8469
8470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8471 #, c-format
8472 msgid "Error 401"
8473 msgstr "錯誤:404"
8474
8475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8476 #, c-format
8477 msgid "Error 402"
8478 msgstr "錯誤:404"
8479
8480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8481 #, c-format
8482 msgid "Error 403"
8483 msgstr "錯誤:404"
8484
8485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8486 #, c-format
8487 msgid "Error 404"
8488 msgstr "錯誤:404"
8489
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8491 #, c-format
8492 msgid "Error 500"
8493 msgstr "錯誤:404"
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8497 msgid "Error! Illegal parameter"
8498 msgstr "錯誤: 不合法的參數"
8499
8500 #. SCRIPT
8501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8502 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8503 msgstr "錯誤!不能新增標籤"
8504
8505 #. SCRIPT
8506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8507 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8508 msgstr "錯誤: 您無法刪除標籤"
8509
8510 #. SCRIPT
8511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8512 msgid ""
8513 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8514 "with plain text."
8515 msgstr "Note: 您的標籤為標記語法,無法增加;請以純文字再試。"
8516
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
8519 #, c-format
8520 msgid "Error:"
8521 msgstr "錯誤:"
8522
8523 #. SCRIPT
8524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8525 msgid "Errors: "
8526 msgstr "錯誤:"
8527
8528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8529 #, c-format
8530 msgid "Essays"
8531 msgstr "散文(小品、雜文、駢文)"
8532
8533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8534 #, c-format
8535 msgid "Eventyr"
8536 msgstr "詩詞、曲、賦、歌謠"
8537
8538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8541 #, c-format
8542 msgid "Example Call"
8543 msgstr "範例呼叫"
8544
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8547 #, c-format
8548 msgid "Example Response"
8549 msgstr "範例回應"
8550
8551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "Example call"
8562 msgstr "範例呼叫"
8563
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Example response"
8576 msgstr "範例回應"
8577
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
8579 #, c-format
8580 msgid "Excerpt"
8581 msgstr "摘要"
8582
8583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
8584 #, c-format
8585 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8586 msgstr "Syndetics提供的摘要"
8587
8588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Expanded MARC View"
8591 msgstr "檢視機讀編目格式"
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8595 msgid "Expecting a specific copy selection."
8596 msgstr "等待特定版本。"
8597
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Expires on"
8601 msgstr "有效日期:"
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8605 #, c-format
8606 msgid "Expires:"
8607 msgstr "有效日期:"
8608
8609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
8610 #, c-format
8611 msgid "Expires: "
8612 msgstr "有效日期:"
8613
8614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8615 #, c-format
8616 msgid "Explain "
8617 msgstr "說明"
8618
8619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8620 #, c-format
8621 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8622 msgstr "延長原定的到期日。"
8623
8624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
8625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
8626 #, c-format
8627 msgid "FV"
8628 msgstr "FV"
8629
8630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
8631 #, c-format
8632 msgid "Fantasikart"
8633 msgstr "Fantasikart"
8634
8635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
8638 #, c-format
8639 msgid "Fax:"
8640 msgstr "傳真機:"
8641
8642 #. SCRIPT
8643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8644 msgid "Feb"
8645 msgstr "二月"
8646
8647 #. SCRIPT
8648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8649 msgid "February"
8650 msgstr "二月"
8651
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
8653 #, c-format
8654 msgid "Female"
8655 msgstr "女性"
8656
8657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8658 #, c-format
8659 msgid "Feschrift Ind."
8660 msgstr "文學體裁"
8661
8662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
8663 #, c-format
8664 msgid "Festskrift "
8665 msgstr "文學體裁"
8666
8667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
8668 #, c-format
8669 msgid "Fiction"
8670 msgstr "小說"
8671
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Fiction notes:"
8675 msgstr "小說說明:"
8676
8677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66
8679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
8681 #, c-format
8682 msgid "Fil"
8683 msgstr "Fil"
8684
8685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62
8686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
8688 #, c-format
8689 msgid "Film og video"
8690 msgstr "影片目錄"
8691
8692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
8693 #, c-format
8694 msgid "Filmkassett"
8695 msgstr "Filmkassett"
8696
8697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
8698 #, c-format
8699 msgid "Filmlydspor"
8700 msgstr "Filmlydspor"
8701
8702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
8703 #, c-format
8704 msgid "Filmografier"
8705 msgstr "影片目錄"
8706
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8708 #, c-format
8709 msgid "Filmographies"
8710 msgstr "影片目錄"
8711
8712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
8713 #, c-format
8714 msgid "Filmsløyfe"
8715 msgstr "Filmsløyfe"
8716
8717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
8719 #, c-format
8720 msgid "Filmspole"
8721 msgstr "Filmspole"
8722
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Fine amount"
8726 msgstr "罰款總計"
8727
8728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
8729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8733 #, c-format
8734 msgid "Fines"
8735 msgstr "罰款"
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
8738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Fines and charges"
8742 msgstr "罰款和收費"
8743
8744 #. INPUT type=submit
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8746 msgid "Finish"
8747 msgstr "結束"
8748
8749 #. SCRIPT
8750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8751 #, fuzzy
8752 msgid "First"
8753 msgstr "名:"
8754
8755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "First name:"
8758 msgstr "名:"
8759
8760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8761 #, c-format
8762 msgid "Fjernanalysebilde"
8763 msgstr "Fjernanalysebilde"
8764
8765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8766 #, c-format
8767 msgid "Fjerntilgang (online)"
8768 msgstr "Fjerntilgang (online)"
8769
8770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
8771 #, c-format
8772 msgid "Flipover"
8773 msgstr "Flipover"
8774
8775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
8776 #, c-format
8777 msgid "Flykart"
8778 msgstr "Flykart"
8779
8780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
8781 #, c-format
8782 msgid "Font"
8783 msgstr "字型"
8784
8785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
8786 #, c-format
8787 msgid ""
8788 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8789 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8790 msgstr ""
8791 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
8792 "後的出版品。"
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8796 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
8797 msgstr "最新的版本,參見:http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
8798
8799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
8800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
8801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
8802 #, c-format
8803 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8804 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
8805
8806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8807 #, c-format
8808 msgid "Foredrag, taler"
8809 msgstr "Foredrag, taler"
8810
8811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8813 #, c-format
8814 msgid "Forever"
8815 msgstr "永久有效"
8816
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8818 #, c-format
8819 msgid ""
8820 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8821 "who want to keep track of what they are reading."
8822 msgstr "永久有效:永久保留您的閱讀記錄。這是讀者自己的選擇。"
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. SCRIPT
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8828 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8829 msgstr "基於以下的原因,表格沒有送出"
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
8832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465
8833 #, c-format
8834 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8835 msgstr "由 ...與:... 構成"
8836
8837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8838 #, c-format
8839 msgid "Fortellinger, noveller"
8840 msgstr "Fortellinger, noveller"
8841
8842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423
8843 #, c-format
8844 msgid "Fortsettelse av: "
8845 msgstr "Fortsettelse av: "
8846
8847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473
8848 #, c-format
8849 msgid "Fortsettelse i: "
8850 msgstr "Fortsettelse i: "
8851
8852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
8853 #, c-format
8854 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8855 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
8856
8857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
8858 #, c-format
8859 msgid "Fortsettes delvis i: "
8860 msgstr "Fortsettes delvis i: "
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
8864 #, c-format
8865 msgid "Fotografi"
8866 msgstr "Fotografi"
8867
8868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
8869 #, c-format
8870 msgid "Fotografi - negativ"
8871 msgstr "負片"
8872
8873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
8874 #, c-format
8875 msgid "Fotokart"
8876 msgstr "Fotokart"
8877
8878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8879 #, c-format
8880 msgid "Fotomosaikk"
8881 msgstr "Fotomosaikk"
8882
8883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
8884 #, c-format
8885 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8886 msgstr "Fotografi"
8887
8888 #. SCRIPT
8889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8890 msgid "Fri"
8891 msgstr "星期五"
8892
8893 #. SCRIPT
8894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8895 msgid "Friday"
8896 msgstr "星期五"
8897
8898 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
8900 #, c-format
8901 msgid "From %s:"
8902 msgstr "從 %s:"
8903
8904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8906 #, c-format
8907 msgid "From: "
8908 msgstr "從:"
8909
8910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Full heading"
8913 msgstr "顯示完整標題"
8914
8915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8917 #, c-format
8918 msgid "Full history"
8919 msgstr "完整記錄"
8920
8921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8922 #, c-format
8923 msgid "Fysiske bøker"
8924 msgstr "Fysiske bøker"
8925
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
8927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
8928 #, c-format
8929 msgid "Gender:"
8930 msgstr "性別:"
8931
8932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
8933 #, c-format
8934 msgid "Gender: "
8935 msgstr "性別:"
8936
8937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8938 #, c-format
8939 msgid "General; "
8940 msgstr "性別;"
8941
8942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
8943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
8944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
8945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
8946 #, c-format
8947 msgid "Generell;"
8948 msgstr "成人,一般性"
8949
8950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8952 #, c-format
8953 msgid "GetAuthorityRecords"
8954 msgstr "權威記錄"
8955
8956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8958 #, c-format
8959 msgid "GetAvailability"
8960 msgstr "在館內"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8964 #, c-format
8965 msgid "GetPatronInfo"
8966 msgstr "取得讀者資料"
8967
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8970 #, c-format
8971 msgid "GetPatronStatus"
8972 msgstr "取得讀者狀態"
8973
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8976 #, c-format
8977 msgid "GetRecords"
8978 msgstr "儲存記錄:"
8979
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8982 #, c-format
8983 msgid "GetServices"
8984 msgstr "GetServices"
8985
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8990 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8991 "specific metadata schema for the record objects."
8992 msgstr ""
8993 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
8994 "的後設資料架構。"
8995
8996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9000 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9001 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9002 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9003 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9004 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9005 msgstr ""
9006 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約及館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
9007 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
9008 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
9009 "速即時地查看。"
9010
9011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9015 "availability of the items associated with the identifiers."
9016 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
9017
9018 #. INPUT type=submit name=save
9019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
9022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9026 msgid "Go"
9027 msgstr "查詢"
9028
9029 #. SCRIPT
9030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9031 msgid "Go to Today"
9032 msgstr "到今天"
9033
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9035 #, c-format
9036 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9037 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
9038
9039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9040 #, c-format
9041 msgid "Grafisk blad"
9042 msgstr "Grafisk blad"
9043
9044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65
9045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
9046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9047 #, c-format
9048 msgid "Grafisk materiale"
9049 msgstr "視聽資料"
9050
9051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9052 #, c-format
9053 msgid "Grafiske data"
9054 msgstr "Grafiske data"
9055
9056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
9057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9058 #, c-format
9059 msgid "Grammofonplate"
9060 msgstr "Grammofonplate"
9061
9062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "Groups of libraries"
9065 msgstr "圖書館群組"
9066
9067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9068 #, c-format
9069 msgid "Guarantor:"
9070 msgstr "擔保人:"
9071
9072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
9073 #, c-format
9074 msgid "Gått inn i: "
9075 msgstr "Gått inn i: "
9076
9077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
9078 #, c-format
9079 msgid "HELP"
9080 msgstr "說明"
9081
9082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
9083 #, c-format
9084 msgid "Handbooks"
9085 msgstr "手冊"
9086
9087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
9088 #, c-format
9089 msgid "Har delvis tatt opp: "
9090 msgstr "Har delvis tatt opp: "
9091
9092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
9093 #, c-format
9094 msgid "Har tatt opp: "
9095 msgstr "Har tatt opp: "
9096
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9098 #, c-format
9099 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9100 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9101
9102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9103 #, c-format
9104 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9105 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9106
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9108 #, c-format
9109 msgid "HarvestExpandedRecords "
9110 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9111
9112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9113 #, c-format
9114 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9115 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9116
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "Heading ascendant"
9120 msgstr "標題遞增"
9121
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Heading descendant"
9125 msgstr "標題遞減"
9126
9127 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9129 #, c-format
9130 msgid "Hello, %s "
9131 msgstr "歡迎光臨 %s"
9132
9133 #. %1$s:  firstname 
9134 #. %2$s:  surname 
9135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid ""
9138 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
9139 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
9140 "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or "
9141 "ProCite. "
9142 msgstr ""
9143 "您好,%s %s 這是由線上目錄寄送之借閱籃。請注意附檔是機讀編目格式檔案,適用於"
9144 "個人書目管理軟體,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
9145
9146 #. %1$s:  firstname 
9147 #. %2$s:  surname 
9148 #. %3$s:  shelfname 
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid ""
9152 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9153 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9154 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9155 "Reference Manager or ProCite. "
9156 msgstr ""
9157 "您好,%s %s,這是由虛擬書架 %s 寄送之線上目錄。請注意附檔是機讀編目格式檔案,"
9158 "適用於個人書目管理軟體,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
9159
9160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Hide window"
9163 msgstr "隱藏視窗"
9164
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
9167 #, c-format
9168 msgid "Highlight"
9169 msgstr "提醒"
9170
9171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9172 #, c-format
9173 msgid "Hold"
9174 msgstr "預約"
9175
9176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
9177 #, c-format
9178 msgid "Hold date"
9179 msgstr "預約日期"
9180
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "Hold not needed after"
9184 msgstr "此日期後,不需預約"
9185
9186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "Hold starts on date"
9189 msgstr "此日期後,才預約"
9190
9191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9193 #, c-format
9194 msgid "HoldItem"
9195 msgstr "HoldItem"
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9199 #, c-format
9200 msgid "HoldTitle"
9201 msgstr "HoldTitle"
9202
9203 #. %1$s:  count 
9204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
9205 #, c-format
9206 msgid "Holdings ( %s )"
9207 msgstr "館藏總計(%s)"
9208
9209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9210 #, c-format
9211 msgid "Holdings Note: "
9212 msgstr "館藏說明:"
9213
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
9216 #, c-format
9217 msgid "Holdings:"
9218 msgstr "館藏總計"
9219
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9221 #, c-format
9222 msgid "Holds"
9223 msgstr "預約"
9224
9225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
9226 #, c-format
9227 msgid "Holds "
9228 msgstr "預約"
9229
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "Holds waiting"
9233 msgstr "預約等待中"
9234
9235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
9236 #, c-format
9237 msgid "Hologram"
9238 msgstr "Hologram"
9239
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Home library"
9243 msgstr "讀者所屬的圖書館:"
9244
9245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9247 #, c-format
9248 msgid "Home library:"
9249 msgstr "讀者所屬的圖書館:"
9250
9251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9252 #, c-format
9253 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9254 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgave"
9255
9256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9257 #, c-format
9258 msgid "Håndbøker"
9259 msgstr "Håndbøker"
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9262 #, c-format
9263 msgid "ILS-DI"
9264 msgstr "ILS-DI"
9265
9266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9267 #, c-format
9268 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9269 msgstr "讀者的IP位址,置於此"
9270
9271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
9273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "ISBD view"
9276 msgstr "檢視國際書目著錄標準"
9277
9278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
9282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
9283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
9284 #, c-format
9285 msgid "ISBN"
9286 msgstr "國際標準書號"
9287
9288 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9290 #, c-format
9291 msgid "ISBN %s"
9292 msgstr "國際標準書號 %s"
9293
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
9295 #, c-format
9296 msgid "ISBN:"
9297 msgstr "國際標準書號:"
9298
9299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
9300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
9303 #, c-format
9304 msgid "ISBN: "
9305 msgstr "國際標準書號:"
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
9309 #, c-format
9310 msgid "ISSN"
9311 msgstr "國際標準期刊號"
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
9314 #, c-format
9315 msgid "ISSN:"
9316 msgstr "國際標準期刊號:"
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218
9321 #, c-format
9322 msgid "ISSN: "
9323 msgstr "國際標準期刊號:"
9324
9325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Identity details"
9328 msgstr "個人資料細節"
9329
9330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9334 "local library and the error will be corrected."
9335 msgstr "如非屬實,請到就近分館的流通服務櫃面出示您的借書證,本館立即更正它。"
9336
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9341 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9342 "yourself started."
9343 msgstr ""
9344 "假如這是您第一次使用自助借出系統,或是系統不如預期方便,您可以參考這份手冊。"
9345
9346 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9348 #, c-format
9349 msgid ""
9350 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9351 "expire in %s seconds."
9352 msgstr "若未點選'完成'鈕,作業將在 %s 秒內失效。"
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9355 #, c-format
9356 msgid ""
9357 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9358 "in : "
9359 msgstr "沒有 CAS 帳號者,仍可使用本地的帳號登入:"
9360
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9365 msgstr "假如您沒有借書證,將無法登入。"
9366
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9368 #, c-format
9369 msgid ""
9370 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9371 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9372 msgstr "假如您沒有密碼,下次請到流通櫃臺,由館員幫您設定。"
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9375 #, c-format
9376 msgid "If you have a "
9377 msgstr "若您有一個"
9378
9379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9380 #, c-format
9381 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9382 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
9383
9384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
9385 #, c-format
9386 msgid "Illustration"
9387 msgstr "插圖"
9388
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Images"
9392 msgstr "您的標籤"
9393
9394 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Images for %s"
9398 msgstr "借出給 %s"
9399
9400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9402 #, c-format
9403 msgid "Immediate deletion"
9404 msgstr "立即刪除"
9405
9406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
9407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
9408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
9409 #, c-format
9410 msgid "In transit ("
9411 msgstr "傳送("
9412
9413 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9414 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9415 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
9417 #, c-format
9418 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9419 msgstr "自 %s 傳送到 %s,從 %s 開始"
9420
9421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "In your cart"
9427 msgstr "送到您的借閱籃"
9428
9429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
9430 #, c-format
9431 msgid "In: "
9432 msgstr "在:"
9433
9434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
9435 #, c-format
9436 msgid "Incomplete contents:"
9437 msgstr "不完整內容:"
9438
9439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
9441 #, c-format
9442 msgid "Indexed in:"
9443 msgstr "索引在:"
9444
9445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
9446 #, c-format
9447 msgid "Indexes"
9448 msgstr "索引"
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
9451 #, c-format
9452 msgid "Information"
9453 msgstr "資訊"
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9456 #, c-format
9457 msgid "Interaktivt multimedium"
9458 msgstr "Interaktivt multimedium"
9459
9460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9461 #, c-format
9462 msgid "Intervjuer"
9463 msgstr "Intervjuer"
9464
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
9466 #, c-format
9467 msgid "Issue #"
9468 msgstr "期數 #"
9469
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9471 #, c-format
9472 msgid "Issues for a subscription"
9473 msgstr "訂閱的期數"
9474
9475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
9476 #, c-format
9477 msgid "Issues summary"
9478 msgstr "期數摘要"
9479
9480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
9481 #, c-format
9482 msgid "It has "
9483 msgstr "共有"
9484
9485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9486 #, c-format
9487 msgid "Item cannot be checked out."
9488 msgstr "館藏無法借出。"
9489
9490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
9496 #, c-format
9497 msgid "Item type"
9498 msgstr "館藏型式"
9499
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Item type:"
9503 msgstr "館藏型式:"
9504
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
9506 #, c-format
9507 msgid "Item type: "
9508 msgstr "館藏型式:"
9509
9510 #. SCRIPT
9511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9512 msgid "Jan"
9513 msgstr "一月"
9514
9515 #. SCRIPT
9516 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9517 msgid "January"
9518 msgstr "一月"
9519
9520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9522 #, c-format
9523 msgid "Joined:"
9524 msgstr "登記日期:"
9525
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9527 #, c-format
9528 msgid "Joined: "
9529 msgstr "登記日期:"
9530
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Joining library:"
9534 msgstr "登記分館:"
9535
9536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
9537 #, c-format
9538 msgid "Jordglobus"
9539 msgstr "Jordglobus"
9540
9541 #. SCRIPT
9542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9543 msgid "Jul"
9544 msgstr "七月"
9545
9546 #. SCRIPT
9547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9548 msgid "July"
9549 msgstr "七月"
9550
9551 #. SCRIPT
9552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9553 msgid "Jun"
9554 msgstr "六月"
9555
9556 #. SCRIPT
9557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9558 msgid "June"
9559 msgstr "六月"
9560
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
9562 #, c-format
9563 msgid "Juvenile"
9564 msgstr "青少年"
9565
9566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9567 #, c-format
9568 msgid "Juvenile; "
9569 msgstr "青少年"
9570
9571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
9573 #, c-format
9574 msgid "Kar"
9575 msgstr "Kar"
9576
9577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64
9578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
9580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9581 #, c-format
9582 msgid "Kart"
9583 msgstr "借閱籃"
9584
9585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9586 #, c-format
9587 msgid "Kartografisk materiale"
9588 msgstr "Kartografisk materiale"
9589
9590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9591 #, c-format
9592 msgid "Kartprofil"
9593 msgstr "Kartprofil"
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9596 #, c-format
9597 msgid "Kartseksjon"
9598 msgstr "Kartseksjon"
9599
9600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9601 #, c-format
9602 msgid "Kassett"
9603 msgstr "Kassett"
9604
9605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9606 #, c-format
9607 msgid "Kataloger"
9608 msgstr "Kataloger"
9609
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9611 #, c-format
9612 msgid "Keyword"
9613 msgstr "關鍵詞"
9614
9615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
9616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9617 #, c-format
9618 msgid "Kit"
9619 msgstr "工具書"
9620
9621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367
9622 #, c-format
9623 msgid "Klikk her for tilgang "
9624 msgstr "Klikk her for tilgang "
9625
9626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
9627 #, c-format
9628 msgid "Koha"
9629 msgstr "Koha"
9630
9631 #. LINK
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9633 msgid "Koha - RSS"
9634 msgstr "Koha - RSS"
9635
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9637 #, c-format
9638 msgid "Koha Wiki"
9639 msgstr "Koha 共筆"
9640
9641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
9643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9644 msgid "Koha [% Version %]"
9645 msgstr "Koha [% 版本 %]"
9646
9647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
9648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
9649 #, c-format
9650 msgid "Kombidokument"
9651 msgstr "Kombidokument"
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
9654 #, c-format
9655 msgid "Kombidokumenter"
9656 msgstr "Kombidokumenter"
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9659 #, c-format
9660 msgid "Komedier"
9661 msgstr "Komedier"
9662
9663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
9665 #, c-format
9666 msgid "Kompaktplate"
9667 msgstr "Kompaktplate"
9668
9669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
9670 #, c-format
9671 msgid "Konferansepublikasjon "
9672 msgstr "Konferansepublikasjon "
9673
9674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
9675 #, c-format
9676 msgid "Konversasjonsleksika"
9677 msgstr "Konversasjonsleksika"
9678
9679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9682 #, c-format
9683 msgid "Kunstreproduksjon"
9684 msgstr "照相複製品"
9685
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
9687 #, c-format
9688 msgid "LCCN"
9689 msgstr "美國國會圖書館控制號"
9690
9691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
9692 #, c-format
9693 msgid "LCCN:"
9694 msgstr "美國國會圖書館控制號:"
9695
9696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9697 #, c-format
9698 msgid "Lagringsbrikke"
9699 msgstr "Lagringsbrikke"
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
9702 #, c-format
9703 msgid "Language"
9704 msgstr "語言"
9705
9706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Language:"
9709 msgstr "語言:"
9710
9711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
9712 #, c-format
9713 msgid "Language: "
9714 msgstr "語言:"
9715
9716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9717 #, c-format
9718 msgid "Languages:&nbsp;"
9719 msgstr "語言:&nbsp;"
9720
9721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
9722 #, c-format
9723 msgid "Large print"
9724 msgstr "大字體印刷資料"
9725
9726 #. SCRIPT
9727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Last"
9730 msgstr "虛擬書架"
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Last location"
9735 msgstr "最近的館藏地"
9736
9737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Last name:"
9740 msgstr "姓"
9741
9742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9743 #, c-format
9744 msgid "Law reports and digests"
9745 msgstr "判決報導及摘要"
9746
9747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
9748 #, c-format
9749 msgid "Legal articles"
9750 msgstr "法律論文"
9751
9752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
9753 #, c-format
9754 msgid "Legal cases and case notes"
9755 msgstr "法律案例及案例註解"
9756
9757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
9758 #, c-format
9759 msgid "Legislation"
9760 msgstr "法規"
9761
9762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
9763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
9764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
9765 #, c-format
9766 msgid "Lettlest;"
9767 msgstr "Lettlest;"
9768
9769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
9772 msgstr "第一層:基本介面"
9773
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9775 #, c-format
9776 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9777 msgstr "第二層:補充基礎線上公用目錄"
9778
9779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9780 #, c-format
9781 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9782 msgstr "第三層:強化基礎線上公用目錄"
9783
9784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9785 #, c-format
9786 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9787 msgstr "第四層:特別強化發掘平台"
9788
9789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
9790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9791 #, c-format
9792 msgid "Library"
9793 msgstr "圖書館"
9794
9795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
9796 #, c-format
9797 msgid "Library : "
9798 msgstr "圖書館:"
9799
9800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Library catalog"
9804 msgstr "圖書館目錄"
9805
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
9807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Library use:"
9810 msgstr "圖書館使用:"
9811
9812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Library:"
9815 msgstr "圖書館"
9816
9817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
9818 #, c-format
9819 msgid "Limit to any of the following:"
9820 msgstr "被下面任何一個條件所限制:"
9821
9822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9824 #, c-format
9825 msgid "Limit to: "
9826 msgstr "限制範圍:"
9827
9828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
9829 #, c-format
9830 msgid "Links"
9831 msgstr "連結"
9832
9833 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
9835 #, c-format
9836 msgid "List %s Deleted."
9837 msgstr "已經刪除虛擬書架 %s 。"
9838
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "List name"
9843 msgstr "虛擬書架名稱"
9844
9845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "List name:"
9848 msgstr "虛擬書架名稱:"
9849
9850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
9851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "List name: "
9854 msgstr "虛擬書架名稱:"
9855
9856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
9857 #, c-format
9858 msgid "List(s) this item appears in: "
9859 msgstr "此館藏顯示於:"
9860
9861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
9864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
9865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
9866 #, c-format
9867 msgid "Lists"
9868 msgstr "虛擬書架"
9869
9870 #. SCRIPT
9871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9872 msgid "Loading"
9873 msgstr "載入"
9874
9875 #. SCRIPT
9876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Loading..."
9879 msgstr "載入"
9880
9881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Local login"
9884 msgstr "在地登入"
9885
9886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356
9887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
9888 #, c-format
9889 msgid "Location"
9890 msgstr "館藏地"
9891
9892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
9893 #, c-format
9894 msgid "Location and availability: "
9895 msgstr "館藏地以及借閱狀況:"
9896
9897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
9898 #, c-format
9899 msgid "Location(s)"
9900 msgstr "館藏地"
9901
9902 #. INPUT type=submit
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
9905 msgid "Log In"
9906 msgstr "登入"
9907
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9909 #, c-format
9910 msgid "Log In to Your Account"
9911 msgstr "以您的帳號登入"
9912
9913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9914 #, c-format
9915 msgid "Log Out"
9916 msgstr "登出"
9917
9918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
9919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
9920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
9921 #, c-format
9922 msgid "Log in"
9923 msgstr "登入:"
9924
9925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
9927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
9928 #, c-format
9929 msgid "Log in to add tags."
9930 msgstr "登入並新增標籤"
9931
9932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Log in to create your own lists"
9935 msgstr "登入並新增虛擬書架。"
9936
9937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
9939 #, c-format
9940 msgid "Log in to your account"
9941 msgstr "以您的帳號登入"
9942
9943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Log in to your account:"
9946 msgstr "以您的帳號登入"
9947
9948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
9949 #, c-format
9950 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9951 msgstr "圖書館未啟用登入目錄的功能。"
9952
9953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
9954 #, c-format
9955 msgid "Login"
9956 msgstr "登入:"
9957
9958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9959 #, c-format
9960 msgid "Login:"
9961 msgstr "登入:"
9962
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9967 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9968 msgstr "以辨識碼查詢讀者。"
9969
9970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9972 #, c-format
9973 msgid "LookupPatron"
9974 msgstr "LookupPatron"
9975
9976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
9977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
9978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
9979 #, c-format
9980 msgid "Lost ("
9981 msgstr "遺失("
9982
9983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
9984 #, c-format
9985 msgid "Lover og forskrifter"
9986 msgstr "Lover og forskrifter"
9987
9988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
9989 #, c-format
9990 msgid "Lyd"
9991 msgstr "Lyd"
9992
9993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
9994 #, c-format
9995 msgid "Lydbok"
9996 msgstr "Lydbok"
9997
9998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
9999 #, c-format
10000 msgid "Lydbånd"
10001 msgstr "Lydbånd"
10002
10003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10004 #, c-format
10005 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10006 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10007
10008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10009 #, c-format
10010 msgid "Lydkassett"
10011 msgstr "Lydkassett"
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10014 #, c-format
10015 msgid "Lydopptak"
10016 msgstr "Lydopptak"
10017
10018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10019 #, c-format
10020 msgid "Lærebok, brevkurs"
10021 msgstr "Lærebok, brevkurs"
10022
10023 #. A
10024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
10026 msgid "MARC"
10027 msgstr "機讀編目格式"
10028
10029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10030 #, c-format
10031 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10032 msgstr "機讀編目格式 (Unicode/UTF-8)"
10033
10034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10037 msgstr "機讀編目格式 (Unicode/UTF-8)"
10038
10039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
10040 #, c-format
10041 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10042 msgstr "機讀編目格式 (non-Unicode/MARC-8)"
10043
10044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10045 #, c-format
10046 msgid "MARC Card View"
10047 msgstr "檢視機讀編目格式"
10048
10049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10050 #, c-format
10051 msgid "MARC View"
10052 msgstr "檢視機讀編目格式"
10053
10054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "MARC view"
10059 msgstr "檢視機讀編目格式"
10060
10061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
10062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10064 #, c-format
10065 msgid "MARCXML"
10066 msgstr "MARCXML"
10067
10068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
10069 #, c-format
10070 msgid "MESSAGE 10:"
10071 msgstr "訊息 10:"
10072
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10074 #, c-format
10075 msgid "MESSAGE 11:"
10076 msgstr "訊息11:"
10077
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10079 #, c-format
10080 msgid "MESSAGE 12:"
10081 msgstr "訊息12:"
10082
10083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
10084 #, c-format
10085 msgid "MESSAGE 13:"
10086 msgstr "訊息13:"
10087
10088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10089 #, c-format
10090 msgid "MESSAGE 14:"
10091 msgstr "訊息14:"
10092
10093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
10094 #, c-format
10095 msgid "MESSAGE 15:"
10096 msgstr "訊息15:"
10097
10098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10099 #, c-format
10100 msgid "MESSAGE 1:"
10101 msgstr "訊息1:"
10102
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10104 #, c-format
10105 msgid "MESSAGE 2:"
10106 msgstr "訊息2:"
10107
10108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10109 #, c-format
10110 msgid "MESSAGE 3:"
10111 msgstr "訊息3:"
10112
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
10114 #, c-format
10115 msgid "MESSAGE 4:"
10116 msgstr "訊息4:"
10117
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
10119 #, c-format
10120 msgid "MESSAGE 5:"
10121 msgstr "訊息5:"
10122
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10124 #, c-format
10125 msgid "MESSAGE 6:"
10126 msgstr "訊息6:"
10127
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
10129 #, c-format
10130 msgid "MESSAGE 7:"
10131 msgstr "訊息7:"
10132
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
10134 #, c-format
10135 msgid "MESSAGE 8:"
10136 msgstr "訊息8:"
10137
10138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
10139 #, c-format
10140 msgid "MESSAGE 9:"
10141 msgstr "訊息9:"
10142
10143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
10144 #, c-format
10145 msgid "MODS (XML)"
10146 msgstr "MODS (XML)"
10147
10148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
10149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
10150 #, c-format
10151 msgid "MP"
10152 msgstr "MP"
10153
10154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
10155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
10156 #, c-format
10157 msgid "MU"
10158 msgstr "MU"
10159
10160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
10161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
10162 #, c-format
10163 msgid "MX"
10164 msgstr "MX"
10165
10166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
10167 #, c-format
10168 msgid "Magnetbåndkassett"
10169 msgstr "Magnetbåndkassett"
10170
10171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10172 #, c-format
10173 msgid "Magnetbåndspole"
10174 msgstr "Magnetbåndspole"
10175
10176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
10177 #, c-format
10178 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10179 msgstr "磁光碟"
10180
10181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Mailing address:"
10184 msgstr "郵寄地址:"
10185
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104
10187 #, c-format
10188 msgid "Main Author"
10189 msgstr "主要作者"
10190
10191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10193 #, c-format
10194 msgid "Make a "
10195 msgstr "做為"
10196
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10198 #, c-format
10199 msgid "Male"
10200 msgstr "男性"
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
10203 #, c-format
10204 msgid "Maleri"
10205 msgstr "男性"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10208 #, c-format
10209 msgid "Managed by"
10210 msgstr "管理依照"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10213 #, c-format
10214 msgid "Manuskripter"
10215 msgstr "Manuskripter"
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
10218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10219 #, c-format
10220 msgid "Map"
10221 msgstr "地圖"
10222
10223 #. SCRIPT
10224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10225 msgid "Mar"
10226 msgstr "三月"
10227
10228 #. SCRIPT
10229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10230 msgid "March"
10231 msgstr "三月"
10232
10233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10234 #, c-format
10235 msgid "Match:"
10236 msgstr "符合:"
10237
10238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
10239 #, c-format
10240 msgid "Materialtype: "
10241 msgstr "Materialtype: "
10242
10243 #. For the first occurrence,
10244 #. SCRIPT
10245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10246 msgid "May"
10247 msgstr "五月"
10248
10249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10250 #, c-format
10251 msgid "Me"
10252 msgstr "我"
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Membership category:"
10257 msgstr "讀者類別:"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Membership details"
10262 msgstr "讀者資料"
10263
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Membership number:"
10267 msgstr "借書證號碼:"
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10270 #, c-format
10271 msgid "Memoarer"
10272 msgstr "讀者"
10273
10274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
10275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10276 #, c-format
10277 msgid "Merged with ... to form ..."
10278 msgstr "與...合併為..."
10279
10280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Message sent"
10284 msgstr "送出訊息"
10285
10286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Messages for you"
10289 msgstr "您的訊息"
10290
10291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10292 #, c-format
10293 msgid "Mikro-opak"
10294 msgstr "Mikro-opak"
10295
10296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
10297 #, c-format
10298 msgid "Mikrofilmkassett"
10299 msgstr "Mikrofilmkassett"
10300
10301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10303 #, c-format
10304 msgid "Mikrofilmkort"
10305 msgstr "微縮資料"
10306
10307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10309 #, c-format
10310 msgid "Mikrofilmspole"
10311 msgstr "微縮資料"
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
10314 #, c-format
10315 msgid "Mikroformer"
10316 msgstr "Mikrofilmkassett"
10317
10318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
10319 #, c-format
10320 msgid "Mikroskopdia"
10321 msgstr "Mikroskopdia"
10322
10323 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
10325 #, c-format
10326 msgid "Missing issues: %s "
10327 msgstr "遺失卷期 %s"
10328
10329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
10330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
10331 #, c-format
10332 msgid "Mixed Materials"
10333 msgstr "多媒體資料"
10334
10335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10336 #, c-format
10337 msgid "Modell"
10338 msgstr "金屬"
10339
10340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10341 #, c-format
10342 msgid "Modify"
10343 msgstr "修改"
10344
10345 #. INPUT type=submit name=Modify
10346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10347 msgid "Modify Your Record"
10348 msgstr "修改您的記錄"
10349
10350 #. For the first occurrence,
10351 #. SCRIPT
10352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
10354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
10355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
10356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
10357 #, c-format
10358 msgid "Mon"
10359 msgstr "在"
10360
10361 #. SCRIPT
10362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10363 msgid "Monday"
10364 msgstr "星期一"
10365
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10367 #, c-format
10368 msgid "Monografiserie"
10369 msgstr "Monografiserie"
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10372 #, c-format
10373 msgid "Monographical series"
10374 msgstr "專題論文期刊"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
10377 #, c-format
10378 msgid "Monthly"
10379 msgstr "月刊"
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
10382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
10383 #, c-format
10384 msgid "More details"
10385 msgstr "更多資料"
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10389 msgid "More lists"
10390 msgstr "更多虛擬書架"
10391
10392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
10393 #, c-format
10394 msgid "More searches"
10395 msgstr "更多查詢"
10396
10397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Most popular"
10400 msgstr "最熱門館藏"
10401
10402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
10403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
10404 #, c-format
10405 msgid "Mus"
10406 msgstr "音樂"
10407
10408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
10409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
10410 #, c-format
10411 msgid "Music"
10412 msgstr "音樂"
10413
10414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
10415 #, c-format
10416 msgid "Musical recording"
10417 msgstr "錄音資料"
10418
10419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63
10420 #, c-format
10421 msgid "Musikalier"
10422 msgstr "Musikalier"
10423
10424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10426 #, c-format
10427 msgid "Musikk"
10428 msgstr "Musikk"
10429
10430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10431 #, c-format
10432 msgid "Musikktrykk"
10433 msgstr "Musikktrykk"
10434
10435 #. IMG
10436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10437 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10438 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
10439
10440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
10441 #, c-format
10442 msgid "My Tags"
10443 msgstr "您的標籤"
10444
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10446 #, c-format
10447 msgid "Name"
10448 msgstr "姓名"
10449
10450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10452 #, c-format
10453 msgid "Name:"
10454 msgstr "姓名:"
10455
10456 #. A
10457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10458 msgid "Narrower terms"
10459 msgstr "狹義詞"
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
10462 #, c-format
10463 msgid "Navigasjonskart"
10464 msgstr "Navigasjonskart"
10465
10466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358
10467 #, c-format
10468 msgid "Nettbasert ressurs: "
10469 msgstr "Nettbasert ressurs: "
10470
10471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10472 #, c-format
10473 msgid "Nettressurser"
10474 msgstr "Nettressurser"
10475
10476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10478 #, c-format
10479 msgid "Never"
10480 msgstr "絕不"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10483 #, c-format
10484 msgid ""
10485 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10486 "the item that was checked-out upon check-in."
10487 msgstr "絕不:立即刪除您的閱讀記錄,還入之後,立即刪除借出的記錄。"
10488
10489 #. %1$s:  review.title |html 
10490 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10491 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10492 #. %4$s:  END 
10493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
10494 #, c-format
10495 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10496 msgstr " %s %s, %s%s 的新書評"
10497
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
10499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "New list"
10503 msgstr "新的虛擬書架"
10504
10505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "New password:"
10508 msgstr "新密碼:"
10509
10510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10512 #, c-format
10513 msgid "New purchase suggestion"
10514 msgstr "新增採訪建議"
10515
10516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
10518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544
10519 #, c-format
10520 msgid "New tag:"
10521 msgstr "新標籤:"
10522
10523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
10524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
10525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "New&nbsp;tag:"
10528 msgstr "新&nbsp;標籤:"
10529
10530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
10531 #, c-format
10532 msgid "New:"
10533 msgstr "新的:"
10534
10535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10536 #, c-format
10537 msgid "Newspaper"
10538 msgstr "報紙"
10539
10540 #. For the first occurrence,
10541 #. SCRIPT
10542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10545 #, c-format
10546 msgid "Next"
10547 msgstr "下一個"
10548
10549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10551 #, c-format
10552 msgid "Next &gt;&gt;"
10553 msgstr "下一個 &gt;&gt;"
10554
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10556 #, c-format
10557 msgid "Next &raquo;"
10558 msgstr "下一個 &raquo;"
10559
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
10562 #, c-format
10563 msgid "Next available copy"
10564 msgstr "下一個可用的複本"
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10568 msgid "Next month (hold for menu)"
10569 msgstr "下個月(預約選單用)"
10570
10571 #. SCRIPT
10572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10573 msgid "Next year (hold for menu)"
10574 msgstr "明年(預約選單用)"
10575
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10578 #, c-format
10579 msgid "No"
10580 msgstr "否"
10581
10582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10583 #, c-format
10584 msgid "No alternate contact on file."
10585 msgstr "檔案裡沒有其他聯絡人。"
10586
10587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10588 #, c-format
10589 msgid "No available items."
10590 msgstr "無可用的館藏。"
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
10593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10595 #, c-format
10596 msgid "No copies available "
10597 msgstr "沒有可用的館藏"
10598
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10600 #, c-format
10601 msgid "No copies available."
10602 msgstr "沒有可用的館藏。"
10603
10604 #. For the first occurrence,
10605 #. SCRIPT
10606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89
10609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97
10610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
10611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114
10612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
10613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
10614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
10615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
10616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
10617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
10618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
10625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
10628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
10629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
10630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
10631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
10633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
10634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
10636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
10637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
10638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10643 #, c-format
10644 msgid "No cover image available"
10645 msgstr "無法取得封面。"
10646
10647 #. SCRIPT
10648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10649 #, fuzzy
10650 msgid "No data available in table"
10651 msgstr "無可用的館藏。"
10652
10653 #. SCRIPT
10654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10655 msgid "No entries to show"
10656 msgstr ""
10657
10658 #. SCRIPT
10659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10660 msgid "No item was added to your cart"
10661 msgstr "沒有館藏新增到您的借閱籃"
10662
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. SCRIPT
10665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10666 msgid "No item was selected"
10667 msgstr "沒有選取館藏"
10668
10669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
10671 #, c-format
10672 msgid "No items available:"
10673 msgstr "沒有可用的館藏:"
10674
10675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10678 #, c-format
10679 msgid "No limit"
10680 msgstr "沒有限制"
10681
10682 #. SCRIPT
10683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10684 #, fuzzy
10685 msgid "No matching records found"
10686 msgstr "此登錄號已經存在!"
10687
10688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
10689 #, c-format
10690 msgid "No physical items for this record"
10691 msgstr "這筆記錄沒有實體館藏"
10692
10693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "No private lists"
10696 msgstr "沒有私人虛擬書架。"
10697
10698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
10699 #, c-format
10700 msgid "No private lists."
10701 msgstr "沒有私人虛擬書架。"
10702
10703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
10704 #, c-format
10705 msgid "No public lists."
10706 msgstr "沒有公開虛擬書架。"
10707
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10709 #, c-format
10710 msgid "No renewals allowed"
10711 msgstr "無法續借"
10712
10713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "No results found!"
10716 msgstr "找不到!"
10717
10718 #. For the first occurrence,
10719 #. SCRIPT
10720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10722 msgid "No tag was specified."
10723 msgstr "沒有指定標籤。"
10724
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
10726 #, c-format
10727 msgid "No tags from this library for this title."
10728 msgstr "此題名在此圖書館內沒有標籤。"
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Non fiction"
10733 msgstr "非小說"
10734
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
10736 #, c-format
10737 msgid "Non-musical recording"
10738 msgstr "非音樂錄音資料"
10739
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10741 #, c-format
10742 msgid "None"
10743 msgstr "沒有"
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
10746 #, c-format
10747 msgid "Normal View"
10748 msgstr "一般檢視"
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10755 #, c-format
10756 msgid "Normal view"
10757 msgstr "一般檢視"
10758
10759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10760 #, c-format
10761 msgid "Normalised irregular"
10762 msgstr "定期性的不規則"
10763
10764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10765 #, c-format
10766 msgid "Not a biography"
10767 msgstr "不是傳記"
10768
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10771 #, c-format
10772 msgid "Not finding what you're looking for?"
10773 msgstr "找不到您要的?"
10774
10775 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
10777 #, c-format
10778 msgid "Not for loan (%s)"
10779 msgstr "無法借出(%s)"
10780
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
10782 #, c-format
10783 msgid "Not on hold"
10784 msgstr "無法預約"
10785
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
10787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10788 #, c-format
10789 msgid "Note"
10790 msgstr "附註"
10791
10792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10796 "have been populated, and an index built by separate script."
10797 msgstr ""
10798 "附註: 此功能只能使用於法國的目錄,它的國際書目著錄標準主題已普及,且有獨立的"
10799 "索引。"
10800
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10802 #, c-format
10803 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10804 msgstr "說明:您的書評必須由圖書館員核定。"
10805
10806 #. SCRIPT
10807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10808 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10809 msgstr "說明:只能刪除自己建立的標籤。"
10810
10811 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10813 #, c-format
10814 msgid ""
10815 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10816 "code that was removed. "
10817 msgstr "說明:只能刪除自己建立的標籤。%s說明:標籤中包含標記語法,所以被刪除。"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10821 msgid ""
10822 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10823 "see your current tags."
10824 msgstr "說明:館藏祗能被標記一次,點選'您的標籤',查看現在的標籤。"
10825
10826 #. SCRIPT
10827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10828 msgid ""
10829 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10830 msgstr "說明:標籤中包含標記語法部份已經刪除。"
10831
10832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
10836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10837 #, c-format
10838 msgid "Notes"
10839 msgstr "附註"
10840
10841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10842 #, c-format
10843 msgid "Notes/Comments"
10844 msgstr "附註/書評"
10845
10846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10848 #, c-format
10849 msgid "Notes:"
10850 msgstr "說明:"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10854 msgid ""
10855 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10856 msgstr "還沒有選擇,請點選需要續借的館藏"
10857
10858 #. SCRIPT
10859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10860 msgid "Nov"
10861 msgstr "十一月"
10862
10863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
10865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
10866 #, c-format
10867 msgid "Novelist Select"
10868 msgstr "選擇 Novelist"
10869
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
10871 #, c-format
10872 msgid "Novelist Select: "
10873 msgstr "選擇 Novelist:"
10874
10875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
10876 #, c-format
10877 msgid "Novelle / fortelling"
10878 msgstr "Novelle / fortelling"
10879
10880 #. SCRIPT
10881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10882 msgid "November"
10883 msgstr "十一月"
10884
10885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
10886 #, c-format
10887 msgid "Number"
10888 msgstr "期號"
10889
10890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
10891 #, c-format
10892 msgid "Numeriske data"
10893 msgstr "數值表"
10894
10895 #. INPUT type=submit
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
10898 msgid "OK"
10899 msgstr "完成"
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10902 #, c-format
10903 msgid "OR"
10904 msgstr "或"
10905
10906 #. SCRIPT
10907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10908 msgid "Oct"
10909 msgstr "十月"
10910
10911 #. SCRIPT
10912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10913 msgid "October"
10914 msgstr "十月"
10915
10916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
10917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
10918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795
10919 #, c-format
10920 msgid "On hold ("
10921 msgstr "預約中("
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
10925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
10926 #, c-format
10927 msgid "On order ("
10928 msgstr "採訪中("
10929
10930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
10931 #, c-format
10932 msgid "Online Access: "
10933 msgstr "線上近用:"
10934
10935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412
10936 #, c-format
10937 msgid "Online Resources:"
10938 msgstr "線上資源:"
10939
10940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
10941 #, c-format
10942 msgid "Online Resources: "
10943 msgstr "線上資源:"
10944
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Online resources:"
10948 msgstr "線上資源:"
10949
10950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
10951 #, c-format
10952 msgid "Online tjeneste"
10953 msgstr "線上資源:"
10954
10955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10956 #, c-format
10957 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10958 msgstr "祗限可用的館藏才能借出或參考"
10959
10960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10964 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10965 "field can be used to provide any additional information."
10966 msgstr ""
10967 "題名是必備的,請儘量填寫其他的資料,有助於館員幫您找到資料。「附註」可填寫任"
10968 "何資料。"
10969
10970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
10971 #, c-format
10972 msgid "Optisk kassett"
10973 msgstr "Optisk kassett"
10974
10975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
10976 #, c-format
10977 msgid "Optisk plate"
10978 msgstr "Optisk plate"
10979
10980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
10981 #, c-format
10982 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10983 msgstr "光碟片"
10984
10985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
10986 #, c-format
10987 msgid "Ordbøker"
10988 msgstr "Ordbøker"
10989
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10991 #, c-format
10992 msgid "Order by date"
10993 msgstr "依照日期排序"
10994
10995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
10996 #, c-format
10997 msgid "Order by title"
10998 msgstr "依照題名排序"
10999
11000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
11001 #, c-format
11002 msgid "Order by: "
11003 msgstr "排序方式依照:"
11004
11005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11006 #, c-format
11007 msgid "Ordkort"
11008 msgstr "Ordkort"
11009
11010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
11011 #, c-format
11012 msgid "Originalt kunstverk"
11013 msgstr "Originalt kunstverk"
11014
11015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
11016 #, c-format
11017 msgid "Ortofoto"
11018 msgstr "Ortofoto"
11019
11020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
11021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11022 #, c-format
11023 msgid "Other"
11024 msgstr "其他"
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714
11027 #, c-format
11028 msgid "Other Editions: "
11029 msgstr "其他版本:"
11030
11031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
11034 #, c-format
11035 msgid "Other Title: "
11036 msgstr "其他書名:"
11037
11038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Other editions of this work"
11041 msgstr "本作品的其他版本"
11042
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Other name:"
11047 msgstr "其他名稱:"
11048
11049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Other phone:"
11053 msgstr "其他電話:"
11054
11055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
11056 #, c-format
11057 msgid "Other title: "
11058 msgstr "其他書名:"
11059
11060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11061 #, c-format
11062 msgid "OutputIntermediateFormat "
11063 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11064
11065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11066 #, c-format
11067 msgid "OutputRewritablePage "
11068 msgstr "OutputRewritablePage "
11069
11070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11071 #, c-format
11072 msgid "Overdue"
11073 msgstr "逾期"
11074
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11076 #, c-format
11077 msgid "Overdues "
11078 msgstr "逾期"
11079
11080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11081 #, c-format
11082 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11083 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
11084
11085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11087 #, c-format
11088 msgid "PR"
11089 msgstr "PR"
11090
11091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275
11092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11093 #, c-format
11094 msgid "Parallelltittel: "
11095 msgstr "Parallelltittel: "
11096
11097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11109 #, c-format
11110 msgid "Parameters"
11111 msgstr "參數"
11112
11113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
11114 #, c-format
11115 msgid "Partial contents:"
11116 msgstr "部份內容:"
11117
11118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11119 #, c-format
11120 msgid "Password"
11121 msgstr "密碼:"
11122
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Password updated"
11126 msgstr "成功修改密碼"
11127
11128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
11129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
11130 #, c-format
11131 msgid "Password:"
11132 msgstr "密碼:"
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
11135 #, c-format
11136 msgid "Patent document"
11137 msgstr "專利文件"
11138
11139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Patron category:"
11143 msgstr "讀者類別:"
11144
11145 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Patron comment on %s"
11149 msgstr "書評"
11150
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Patron number:"
11155 msgstr "借書證號碼:"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11158 #, c-format
11159 msgid "Pekebok"
11160 msgstr "Pekebok"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
11163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
11164 #, c-format
11165 msgid "Per"
11166 msgstr "Per"
11167
11168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
11169 #, c-format
11170 msgid "Periodical"
11171 msgstr "期刊"
11172
11173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11174 #, c-format
11175 msgid "Periodicity"
11176 msgstr "期刊"
11177
11178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11180 #, c-format
11181 msgid "Periodika"
11182 msgstr "期刊"
11183
11184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72
11185 #, c-format
11186 msgid "Periodikum"
11187 msgstr "期刊"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Permanent address:"
11192 msgstr "永久地址:"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Personal details"
11197 msgstr "個人資料詳情:"
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Personal information"
11202 msgstr "個人資訊"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11205 #, c-format
11206 msgid "Perspektivkart"
11207 msgstr "Perspektivkart"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11212 #, c-format
11213 msgid "Phone:"
11214 msgstr "電話:"
11215
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
11217 #, c-format
11218 msgid "Physical details:"
11219 msgstr "稽核詳情:"
11220
11221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Pick up library"
11224 msgstr "選擇分館"
11225
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Pick up location"
11229 msgstr "選擇館藏地"
11230
11231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Pickup location"
11234 msgstr "選擇館藏地"
11235
11236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
11237 #, c-format
11238 msgid "Picture"
11239 msgstr "圖片"
11240
11241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90
11242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
11243 #, c-format
11244 msgid "Piece-Analytic Level"
11245 msgstr ""
11246
11247 #. INPUT type=submit
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
11249 msgid "Place Hold"
11250 msgstr "預約"
11251
11252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
11259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
11260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
11261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
11263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
11264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11265 #, c-format
11266 msgid "Place hold"
11267 msgstr "預約"
11268
11269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Place on"
11272 msgstr "預約"
11273
11274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Placed on"
11277 msgstr "預約"
11278
11279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11280 #, c-format
11281 msgid "Plakat"
11282 msgstr "Plakat"
11283
11284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11285 #, c-format
11286 msgid "Plan"
11287 msgstr "計畫"
11288
11289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
11290 #, c-format
11291 msgid "Planet- eller måneglobus"
11292 msgstr "Planet- eller måneglobus"
11293
11294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
11295 #, c-format
11296 msgid "Plansje"
11297 msgstr "設計圖"
11298
11299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
11300 #, c-format
11301 msgid "Platelager (harddisk)"
11302 msgstr "硬碟"
11303
11304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11308 "it's your privacy!"
11309 msgstr "請注意,圖書館員不能幫您更新,這些資料是您的隱私!"
11310
11311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11312 #, c-format
11313 msgid "Please choose your privacy rule:"
11314 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
11315
11316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11320 "arrives for this subscription"
11321 msgstr "當新的刊物到館,請確認您\"不\"需要收到 E-Mail。"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
11324 #, c-format
11325 msgid "Please confirm the checkout:"
11326 msgstr "請確認這次的借出:"
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11329 #, c-format
11330 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11331 msgstr "請與圖書館員連繫,或使用"
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
11334 #, c-format
11335 msgid "Please enter your card number:"
11336 msgstr "請輸入借書證號碼:"
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11342 "email when the library processes your suggestion"
11343 msgstr "採訪建議時,使用這份表格;館方處理您的建議時,您會收到E-mail 通知。"
11344
11345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
11346 #, c-format
11347 msgid "Please login with your username and password"
11348 msgstr "請以帳號及密碼登入"
11349
11350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11354 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11355 msgstr "請妥善處理您的資料,然後把資料送交通知館員,並由館員操作變更。"
11356
11357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11361 "the library no matter which privacy option you choose."
11362 msgstr "不論您選擇何種隱私權規則,與借出中圖書有關的資訊,都由圖書館掌握。"
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11368 #, c-format
11369 msgid "Please note:"
11370 msgstr "請注意:"
11371
11372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11375 #, c-format
11376 msgid "Please note: "
11377 msgstr "請注意:"
11378
11379 #. For the first occurrence,
11380 #. SCRIPT
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Please select one or more items"
11385 msgstr "無法新增標籤。"
11386
11387 #. %1$s:  ELSE 
11388 #. %2$s:  END 
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
11390 #, c-format
11391 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11392 msgstr "請用純文字重新嘗試。%s無法辨認的錯誤 %s "
11393
11394 #. OPTGROUP
11395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11396 msgid "Popularity"
11397 msgstr "規則性"
11398
11399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Popularity (least to most)"
11403 msgstr "熱門程度(最不熱門到最熱門)"
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Popularity (most to least)"
11409 msgstr "熱門程度(最熱門到最不熱門)"
11410
11411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052
11412 #, c-format
11413 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11414 msgstr "發表或是編輯您對這個館藏的書評。"
11415
11416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
11417 #, c-format
11418 msgid "Postkort"
11419 msgstr "Postkort"
11420
11421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
11422 #, c-format
11423 msgid "Powered by "
11424 msgstr "使用"
11425
11426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
11427 #, c-format
11428 msgid "Pre-adolescent; "
11429 msgstr "青少年前期"
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
11432 #, c-format
11433 msgid "Preschool; "
11434 msgstr "學齡前"
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11438 msgid "Prev. month (hold for menu)"
11439 msgstr "上個月(預約選單用)"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11443 msgid "Prev. year (hold for menu)"
11444 msgstr "去年(預約選單用)"
11445
11446 #. For the first occurrence,
11447 #. SCRIPT
11448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
11450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
11451 #, c-format
11452 msgid "Previous"
11453 msgstr "前一筆"
11454
11455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11456 #, c-format
11457 msgid "Previous sessions"
11458 msgstr "前一筆作業"
11459
11460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
11461 #, c-format
11462 msgid "Primary (5-8)"
11463 msgstr "低年級兒童,(5-8歲)"
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Primary email:"
11469 msgstr "主要E-Mail:"
11470
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Primary phone:"
11476 msgstr "主要電話:"
11477
11478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
11479 #, c-format
11480 msgid "Primary; "
11481 msgstr "主要;"
11482
11483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
11486 #, c-format
11487 msgid "Print"
11488 msgstr "列印"
11489
11490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Print list"
11493 msgstr "列印虛擬書架"
11494
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
11497 #, c-format
11498 msgid "Priority"
11499 msgstr "優先"
11500
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
11502 #, c-format
11503 msgid "Privacy policy "
11504 msgstr "隱私政策"
11505
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11507 #, c-format
11508 msgid "Privacy rule"
11509 msgstr "隱私規則"
11510
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11514 #, c-format
11515 msgid "Private"
11516 msgstr "私人書架"
11517
11518 #. OPTGROUP
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11520 msgid "Private Lists"
11521 msgstr "私人虛擬書架"
11522
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11524 #, c-format
11525 msgid "Problem sending the cart..."
11526 msgstr "送到借閱籃途中出現問題……"
11527
11528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11529 #, c-format
11530 msgid "Problem sending the list..."
11531 msgstr "送到虛擬書架途中出現問題……"
11532
11533 #. SCRIPT
11534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11535 msgid "Processing..."
11536 msgstr ""
11537
11538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
11539 #, c-format
11540 msgid "Programmed texts"
11541 msgstr "編序教材"
11542
11543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11544 #, c-format
11545 msgid "Programvare"
11546 msgstr "Programvare"
11547
11548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312
11549 #, c-format
11550 msgid "Provenance note: "
11551 msgstr "請注意:"
11552
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11556 #, c-format
11557 msgid "Public"
11558 msgstr "公開"
11559
11560 #. OPTGROUP
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11562 msgid "Public Lists"
11563 msgstr "公開虛擬書架"
11564
11565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
11567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
11568 #, c-format
11569 msgid "Public lists"
11570 msgstr "公開虛擬書架"
11571
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. SCRIPT
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Public lists:"
11577 msgstr "公開虛擬書架"
11578
11579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Publication date range:"
11582 msgstr "出版年範圍:"
11583
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Publication place:"
11587 msgstr "出版地:"
11588
11589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11593 msgstr "出版/著作權年:最新到最舊"
11594
11595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11599 msgstr "出版/著作權年:最舊到最新"
11600
11601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11605 #, c-format
11606 msgid "Publication:"
11607 msgstr "出版:"
11608
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
11610 #, c-format
11611 msgid "Published by :"
11612 msgstr "出版者:"
11613
11614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
11618 #, c-format
11619 msgid "Publisher"
11620 msgstr "出版者"
11621
11622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Publisher location"
11625 msgstr "出版地"
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11628 #, c-format
11629 msgid "Publisher:"
11630 msgstr "出版者:"
11631
11632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
11633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
11634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11636 #, c-format
11637 msgid "Publisher: "
11638 msgstr "出版者:"
11639
11640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Purchase suggestions"
11644 msgstr "採訪建議"
11645
11646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11647 #, c-format
11648 msgid "Quarterly"
11649 msgstr "季刊"
11650
11651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11652 #, c-format
11653 msgid "RECEIPT "
11654 msgstr "收據"
11655
11656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11659 #, c-format
11660 msgid "RIS"
11661 msgstr "RIS"
11662
11663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
11664 #, c-format
11665 msgid "Rapporter, referater"
11666 msgstr "Rapporter, referater"
11667
11668 #. INPUT type=submit name=rate_button
11669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Rate me"
11672 msgstr "到期日"
11673
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Re-type new password:"
11677 msgstr "再輸入新密碼:"
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11680 #, c-format
11681 msgid "Realia"
11682 msgstr "有規則"
11683
11684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11685 #, c-format
11686 msgid "Reason for suggestion: "
11687 msgstr "建議的理由"
11688
11689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11690 #, c-format
11691 msgid "RecallItem "
11692 msgstr "RecallItem "
11693
11694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
11695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
11696 #, c-format
11697 msgid "Recent comments"
11698 msgstr "最近的評論"
11699
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11701 #, c-format
11702 msgid "Record not found"
11703 msgstr "找不到書目記錄"
11704
11705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
11706 #, c-format
11707 msgid "Referanseverk"
11708 msgstr "Referanseverk"
11709
11710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
11713 #, c-format
11714 msgid "Refine your search"
11715 msgstr "精確查詢"
11716
11717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
11718 #, c-format
11719 msgid "Registre"
11720 msgstr "Registre"
11721
11722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11723 #, c-format
11724 msgid "Regular"
11725 msgstr "有規則"
11726
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
11728 #, c-format
11729 msgid "Regular print"
11730 msgstr "一般印刷資料"
11731
11732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11733 #, c-format
11734 msgid "Regularity"
11735 msgstr "規則性"
11736
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
11738 #, c-format
11739 msgid "Related"
11740 msgstr "相關:"
11741
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
11743 #, c-format
11744 msgid "Related Titles"
11745 msgstr "相關書名"
11746
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11748 #, c-format
11749 msgid "Relationship:"
11750 msgstr "關係:"
11751
11752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11753 #, c-format
11754 msgid "Relevance"
11755 msgstr "相關性"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
11759 #, c-format
11760 msgid "Remove"
11761 msgstr "移除"
11762
11763 #. SCRIPT
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11765 msgid "Remove from list"
11766 msgstr ""
11767
11768 #. INPUT type=submit
11769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Remove selected items"
11772 msgstr "移除選擇的館藏"
11773
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
11776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
11777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
11778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
11779 #, c-format
11780 msgid "Renew"
11781 msgstr "續借"
11782
11783 #. INPUT type=submit
11784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11785 msgid "Renew All"
11786 msgstr "全部續借"
11787
11788 #. INPUT type=button name=confirm
11789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
11791 msgid "Renew Item"
11792 msgstr "續借館藏"
11793
11794 #. INPUT type=submit
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
11796 msgid "Renew Selected"
11797 msgstr "續借選擇的館藏"
11798
11799 #. SCRIPT
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11801 msgid "Renew all"
11802 msgstr "全部續借"
11803
11804 #. INPUT type=button name=confirm
11805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Renew item"
11809 msgstr "續借館藏"
11810
11811 #. SCRIPT
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11813 msgid "Renew selected"
11814 msgstr "續借選擇的館藏"
11815
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11818 #, c-format
11819 msgid "RenewLoan"
11820 msgstr "RenewLoan"
11821
11822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11824 #, c-format
11825 msgid "Results"
11826 msgstr "結果:"
11827
11828 #. %1$s:  from 
11829 #. %2$s:  to 
11830 #. %3$s:  total 
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11832 #, c-format
11833 msgid "Results %s to %s of %s"
11834 msgstr "總共 %3$s 筆,第 %1$s 筆到 %2$s 筆"
11835
11836 #. INPUT type=submit name=submit
11837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471
11838 msgid "Resume all suspended holds"
11839 msgstr ""
11840
11841 #. INPUT type=button name=confirm
11842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11843 msgid "Return Item"
11844 msgstr "還入館藏"
11845
11846 #. INPUT type=button name=confirm
11847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Return item"
11850 msgstr "還入館藏"
11851
11852 #. INPUT type=button name=returnbook
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11854 msgid "Return this item"
11855 msgstr "還入此館藏"
11856
11857 #. INPUT type=submit name=confirm
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11859 msgid "Return to Account Summary"
11860 msgstr "返回費用摘要"
11861
11862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Return to the self-checkout"
11865 msgstr "返回自助借出系統。"
11866
11867 #. INPUT type=submit
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Return to your record"
11871 msgstr "返回個人記錄"
11872
11873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11874 #, c-format
11875 msgid "Return to your summary."
11876 msgstr "返回摘要"
11877
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11879 #, c-format
11880 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11881 msgstr "返回讀者狀態。"
11882
11883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11887 "particular patron."
11888 msgstr "返回服務資訊,特定讀者對指定館藏可有的服務項目。"
11889
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11891 #, c-format
11892 msgid ""
11893 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11894 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11895 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11896 msgstr ""
11897 "返回讀者的特定資訊,此功能為選項,送回讀者的連絡資訊、罰款資訊、預約資訊、借"
11898 "出資訊及訊息。"
11899
11900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
11901 #, c-format
11902 msgid "Review: "
11903 msgstr "書評:"
11904
11905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
11907 #, c-format
11908 msgid "Reviews"
11909 msgstr "書評"
11910
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
11912 #, c-format
11913 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11914 msgstr "LibraryThing.com 的評論:"
11915
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
11917 #, c-format
11918 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11919 msgstr "Syndetics的評論"
11920
11921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11922 #, c-format
11923 msgid "Roman"
11924 msgstr "Roman"
11925
11926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
11927 #, c-format
11928 msgid "Romaner"
11929 msgstr "Romaner"
11930
11931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11932 #, c-format
11933 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11934 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
11935
11936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
11937 #, c-format
11938 msgid "Røntgenbilde"
11939 msgstr "Røntgenbilde"
11940
11941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11942 #, c-format
11943 msgid "SE"
11944 msgstr "SE"
11945
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11947 #, c-format
11948 msgid "SMS"
11949 msgstr "簡訊"
11950
11951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
11952 #, c-format
11953 msgid "SMS number:"
11954 msgstr "簡訊號碼: "
11955
11956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
11957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11958 #, c-format
11959 msgid "ST"
11960 msgstr "ST"
11961
11962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351
11963 #, c-format
11964 msgid "SUDOC serial history: "
11965 msgstr "SUDOC 期刊記錄:"
11966
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11968 #, c-format
11969 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11970 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11971
11972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435
11973 #, c-format
11974 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
11975 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
11976
11977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
11978 #, c-format
11979 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11980 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11984 msgid "Sat"
11985 msgstr "星期六"
11986
11987 #. SCRIPT
11988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11989 msgid "Saturday"
11990 msgstr "星期六"
11991
11992 #. INPUT type=submit
11993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
11994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
11995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
11999 msgid "Save"
12000 msgstr "儲存"
12001
12002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Save record:"
12005 msgstr "儲存記錄:"
12006
12007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
12008 #, c-format
12009 msgid "Save to Lists"
12010 msgstr "儲存到虛擬書架"
12011
12012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
12013 #, c-format
12014 msgid "Save to another list"
12015 msgstr "儲存到其他虛擬書架"
12016
12017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Save to your lists "
12020 msgstr "儲存到您的虛擬書架"
12021
12022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12023 #, c-format
12024 msgid "Scan "
12025 msgstr "掃瞄"
12026
12027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12028 #, c-format
12029 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12030 msgstr "掃瞄新的館藏或是輸入條碼:"
12031
12032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12036 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12037 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12038 msgstr ""
12039 "掃瞄每一個館藏並且下一個館藏之前,等待頁面重置。借出的館藏應該出現在您的借出"
12040 "清單上。手動輸入登錄號時,才需要點選送出。"
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Scan index for: "
12046 msgstr "掃瞄索引:"
12047
12048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
12049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Scan index:"
12052 msgstr "掃瞄索引:"
12053
12054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688
12055 #, c-format
12056 msgid "Scope and content: "
12057 msgstr "範圍與內容:"
12058
12059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12061 #, c-format
12062 msgid "Score"
12063 msgstr "帳目"
12064
12065 #. INPUT type=submit name=do
12066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
12067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
12068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
12069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12071 #, c-format
12072 msgid "Search"
12073 msgstr "查詢"
12074
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12076 #, c-format
12077 msgid "Search "
12078 msgstr "查詢"
12079
12080 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12081 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12082 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12083 #. %4$s:  END 
12084 #. %5$s:  END 
12085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12086 #, c-format
12087 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12088 msgstr "查詢 %s %s (祗在 %s 之中)%s %s "
12089
12090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12091 #, c-format
12092 msgid "Search for this title in:"
12093 msgstr "查詢題名:"
12094
12095 #. A
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
12097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
12098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
12099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12100 msgid "Search for works by this author"
12101 msgstr "查詢作者:"
12102
12103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12104 #, c-format
12105 msgid "Search for:"
12106 msgstr "查詢:"
12107
12108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
12109 #, c-format
12110 msgid "Search for: "
12111 msgstr "查詢"
12112
12113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12115 #, c-format
12116 msgid "Search history"
12117 msgstr "查詢記錄"
12118
12119 #. %1$s:  LibraryName |html 
12120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12121 #, c-format
12122 msgid "Search the %s"
12123 msgstr "查詢 %s"
12124
12125 #. SCRIPT
12126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Search:"
12129 msgstr "查詢"
12130
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Search: "
12134 msgstr "查詢"
12135
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12137 #, c-format
12138 msgid "SearchCourseReserves "
12139 msgstr "SearchCourseReserves "
12140
12141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
12142 #, c-format
12143 msgid "Secondary Author"
12144 msgstr "合著者"
12145
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Secondary email:"
12150 msgstr "其他E-Mail:"
12151
12152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Secondary phone:"
12157 msgstr "其他電話:"
12158
12159 #. IMG
12160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
12162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
12165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
12168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
12169 msgid "See Baker & Taylor"
12170 msgstr "見 Baker &amp; Taylor"
12171
12172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "See the most popular titles"
12175 msgstr "見最熱門的館藏"
12176
12177 #. A
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
12179 msgid ""
12180 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12181 "%]"
12182 msgstr ""
12183 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12184 "%]"
12185
12186 #. A
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
12188 msgid ""
12189 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12190 "biblio[% END %]"
12191 msgstr ""
12192 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12193 "biblio[% END %]"
12194
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Select a list"
12198 msgstr "選擇這個虛擬書架"
12199
12200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
12201 #, c-format
12202 msgid "Select a specific copy:"
12203 msgstr "選擇特定的複本"
12204
12205 #. For the first occurrence,
12206 #. SCRIPT
12207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Select all"
12214 msgstr "全選"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12218 msgid "Select date"
12219 msgstr "選定日期"
12220
12221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12222 #, c-format
12223 msgid "Select local databases:"
12224 msgstr "選擇當地資料庫:"
12225
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12227 #, c-format
12228 msgid "Select remote databases:"
12229 msgstr "選擇遠端資料庫:"
12230
12231 #. For the first occurrence,
12232 #. SCRIPT
12233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Select titles to: "
12240 msgstr "選擇的館藏"
12241
12242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Self checkout"
12245 msgstr "自助借出"
12246
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Self checkout help"
12250 msgstr "自助借出系統說明"
12251
12252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12253 #, c-format
12254 msgid "Selvbiografier"
12255 msgstr "Selvbiografier"
12256
12257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12258 #, c-format
12259 msgid "Semiannual"
12260 msgstr "半年刊"
12261
12262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
12263 #, c-format
12264 msgid "Semimonthly"
12265 msgstr "半月刊"
12266
12267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12268 #, c-format
12269 msgid "Semiweekly"
12270 msgstr "半週刊"
12271
12272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12275 #, c-format
12276 msgid "Send"
12277 msgstr "送出"
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Send list"
12282 msgstr "送出虛擬書架"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12285 #, c-format
12286 msgid "Sending your cart"
12287 msgstr "送到您的借閱籃"
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12290 #, c-format
12291 msgid "Sending your list"
12292 msgstr "送到您的虛擬書架"
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12296 msgid "Sep"
12297 msgstr "九月"
12298
12299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474
12301 #, c-format
12302 msgid "Separated from:"
12303 msgstr "分衍自:"
12304
12305 #. SCRIPT
12306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12307 msgid "September"
12308 msgstr "九月"
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
12311 #, c-format
12312 msgid "Serial"
12313 msgstr "期刊:"
12314
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
12317 #, c-format
12318 msgid "Serial collection"
12319 msgstr "期刊館藏"
12320
12321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Serial type"
12324 msgstr "期刊型式"
12325
12326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12327 #, c-format
12328 msgid "Serials"
12329 msgstr "期刊:"
12330
12331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
12334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
12335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
12336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
12337 #, c-format
12338 msgid "Series"
12339 msgstr "集叢"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
12342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296
12343 #, c-format
12344 msgid "Series Title"
12345 msgstr "集叢題名"
12346
12347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Series information:"
12350 msgstr "集叢資訊"
12351
12352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Series title"
12355 msgstr "集叢題名"
12356
12357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
12358 #, c-format
12359 msgid "Series:"
12360 msgstr "集叢:"
12361
12362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
12365 #, c-format
12366 msgid "Series: "
12367 msgstr "集叢:"
12368
12369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Session lost"
12372 msgstr "作業遺失"
12373
12374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12375 #, c-format
12376 msgid "Session timed out"
12377 msgstr "作業逾時"
12378
12379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
12380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
12381 #, c-format
12382 msgid "Set"
12383 msgstr "設定"
12384
12385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85
12386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
12387 #, c-format
12388 msgid "Set Level"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276
12392 #, c-format
12393 msgid "Set: "
12394 msgstr "設定:"
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Settings updated"
12399 msgstr "更新設定"
12400
12401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Share"
12404 msgstr "儲存"
12405
12406 #. A
12407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Share by email"
12410 msgstr "其他E-Mail:"
12411
12412 #. A
12413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
12414 msgid "Share on Delicious"
12415 msgstr ""
12416
12417 #. A
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
12419 msgid "Share on Facebook"
12420 msgstr ""
12421
12422 #. A
12423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
12424 msgid "Share on LinkedIn"
12425 msgstr ""
12426
12427 #. A
12428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
12429 msgid "Share on Twitter"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Shelving location"
12435 msgstr "書架位置"
12436
12437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12438 #, c-format
12439 msgid "Show"
12440 msgstr "顯示"
12441
12442 #. IMG
12443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
12444 msgid "Show Calendar"
12445 msgstr "顯示行事曆"
12446
12447 #. SCRIPT
12448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12449 msgid "Show _MENU_ entries"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12454 #, c-format
12455 msgid "Show all items"
12456 msgstr "顯示所有館藏"
12457
12458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
12459 #, c-format
12460 msgid "Show analytics"
12461 msgstr "顯示分析"
12462
12463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Show last 50 items only"
12466 msgstr "只顯示最後 50 筆館藏"
12467
12468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Show more"
12471 msgstr "顯示更多"
12472
12473 #. A
12474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
12475 msgid ""
12476 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12477 msgstr ""
12478 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12479
12480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12482 #, c-format
12483 msgid "Show the top "
12484 msgstr "顯示排名在前者"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
12487 #, c-format
12488 msgid "Show up to "
12489 msgstr "顯示達到"
12490
12491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
12492 #, c-format
12493 msgid "Show volumes"
12494 msgstr "顯示卷"
12495
12496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12497 #, c-format
12498 msgid "Show year: "
12499 msgstr "顯示年:"
12500
12501 #. SCRIPT
12502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12503 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Showing all items"
12510 msgstr "顯示所有館藏"
12511
12512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Showing last 50 items"
12515 msgstr "顯示最後 50 筆館藏"
12516
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Similar items"
12520 msgstr "相似的館藏"
12521
12522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12523 #, c-format
12524 msgid "Since you have "
12525 msgstr "因為您曾擁有"
12526
12527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
12528 #, c-format
12529 msgid "Sjøkart"
12530 msgstr "Sjøkart"
12531
12532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12533 #, c-format
12534 msgid "Skjønnlitteratur"
12535 msgstr "Skjønnlitteratur"
12536
12537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12538 #, c-format
12539 msgid "Skuespill"
12540 msgstr "Skuespill"
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
12543 #, c-format
12544 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12545 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
12546
12547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
12548 #, c-format
12549 msgid "Sløyfekassett"
12550 msgstr "Sløyfekassett"
12551
12552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12553 #, c-format
12554 msgid "Småbarn;"
12555 msgstr "Småbarn;"
12556
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
12559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
12560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
12561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
12562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12563 #, c-format
12564 msgid "Sorry"
12565 msgstr "抱歉"
12566
12567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12568 #, c-format
12569 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12570 msgstr "抱歉,這個館藏無法從這個自助借出系統借出。"
12571
12572 #. SCRIPT
12573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12574 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12575 msgstr "抱歉,暫時無法以純文字顯示"
12576
12577 #. SCRIPT
12578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12579 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12580 msgstr "對不起,沒有啟動館藏標籤"
12581
12582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12583 #, c-format
12584 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12585 msgstr "抱歉,無法以CAS登入。"
12586
12587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12591 msgstr "對不起,您的權限不足。"
12592
12593 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
12594 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
12595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
12596 #, c-format
12597 msgid ""
12598 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
12599 msgstr "對不起,這個館藏沒有書評。%s%s"
12600
12601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid ""
12604 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12605 "the administrator to resolve this problem. "
12606 msgstr "抱歉,這個自助借出系統已經遺失認證,請聯絡系統管理員解決這個問題。"
12607
12608 #. %1$s:  too_much_oweing 
12609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
12610 #, c-format
12611 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12612 msgstr "對不起,您無法預約,因為您有 %s 欠款。"
12613
12614 #. %1$s:  too_many_reserves 
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
12616 #, c-format
12617 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
12618 msgstr "對不起,您無法預約超過 %s。"
12619
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12621 #, c-format
12622 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12623 msgstr "對不起,您的作業已逾時,請重新登入。"
12624
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12626 #, c-format
12627 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12628 msgstr "對不起,您的作業已逾時,請重新登入。"
12629
12630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
12631 #, c-format
12632 msgid "Sort by: "
12633 msgstr "排序依照:"
12634
12635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
12636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12637 #, c-format
12638 msgid "Sort this list by: "
12639 msgstr "虛擬書架排序依照:"
12640
12641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12643 #, c-format
12644 msgid "Sound"
12645 msgstr "聲音"
12646
12647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12648 #, c-format
12649 msgid "Specialized; "
12650 msgstr "特殊;"
12651
12652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
12653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
12654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
12655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
12656 #, c-format
12657 msgid "Spesialisert;"
12658 msgstr "Spesialisert;"
12659
12660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
12661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
12662 #, c-format
12663 msgid "Spill"
12664 msgstr "溢出"
12665
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
12667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520
12668 #, c-format
12669 msgid "Split into .. and ...:"
12670 msgstr "分裂為..與...:"
12671
12672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
12673 #, c-format
12674 msgid "Språkkurs"
12675 msgstr "Språkkurs"
12676
12677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
12678 #, c-format
12679 msgid "Språkundervisning"
12680 msgstr "Språkundervisning"
12681
12682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12683 #, c-format
12684 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12685 msgstr "標準號碼(國際標準書號、國際標準期刊號碼或其他):"
12686
12687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Standard number"
12690 msgstr "標準號碼"
12691
12692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292
12693 #, c-format
12694 msgid "Standardtittel: "
12695 msgstr "Standardtittel: "
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
12698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
12699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
12700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
12701 #, c-format
12702 msgid "State:"
12703 msgstr "州:"
12704
12705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
12706 #, c-format
12707 msgid "Statistics"
12708 msgstr "統計資料"
12709
12710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
12711 #, c-format
12712 msgid "Statistikker"
12713 msgstr "Statistikker"
12714
12715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
12716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
12717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
12718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12720 #, c-format
12721 msgid "Status"
12722 msgstr "借閱情況"
12723
12724 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12725 #. %2$s:  END 
12726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
12729 msgstr "第一步:輸入借書證號碼%s 及密碼%s "
12730
12731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
12734 msgstr "第三步:點選'完成'鈕。"
12735
12736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12739 msgstr "第二步:逐次掃瞄每個館藏的條碼"
12740
12741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
12742 #, c-format
12743 msgid "Stereobilde"
12744 msgstr "Stereobilde"
12745
12746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
12747 #, c-format
12748 msgid "Stjerneglobus"
12749 msgstr "Stjerneglobus"
12750
12751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
12752 #, c-format
12753 msgid "Stjernekart"
12754 msgstr "Stjernekart"
12755
12756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
12757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
12758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
12759 #, c-format
12760 msgid "Storskrift;"
12761 msgstr "Storskrift;"
12762
12763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
12764 #, c-format
12765 msgid "Studieplansje"
12766 msgstr "Studieplansje"
12767
12768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
12772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
12774 #, c-format
12775 msgid "Subject"
12776 msgstr "主題"
12777
12778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
12779 #, c-format
12780 msgid "Subject - Author/Title"
12781 msgstr "主題 - 著者/書名"
12782
12783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
12784 #, c-format
12785 msgid "Subject - Corporate Author"
12786 msgstr "主題 - 合著者"
12787
12788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
12789 #, c-format
12790 msgid "Subject - Family"
12791 msgstr "主題 - 家族"
12792
12793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
12794 #, c-format
12795 msgid "Subject - Form"
12796 msgstr "主題 - 型式"
12797
12798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
12799 #, c-format
12800 msgid "Subject - Geographical Name"
12801 msgstr "主題 - 地名"
12802
12803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
12804 #, c-format
12805 msgid "Subject - Personal Name"
12806 msgstr "主題 - 個人姓名"
12807
12808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
12809 #, c-format
12810 msgid "Subject - Topical Name"
12811 msgstr "主題 - 主題名稱"
12812
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12814 #, c-format
12815 msgid "Subject Category"
12816 msgstr "主題類別"
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
12819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12820 #, c-format
12821 msgid "Subject cloud"
12822 msgstr "主題雲"
12823
12824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Subject phrase"
12828 msgstr "主題描述"
12829
12830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
12831 #, c-format
12832 msgid "Subject(s)"
12833 msgstr "主題"
12834
12835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
12837 #, c-format
12838 msgid "Subject(s):"
12839 msgstr "主題:"
12840
12841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
12842 #, c-format
12843 msgid "Subject(s): "
12844 msgstr "主題:"
12845
12846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686
12847 #, c-format
12848 msgid "Subject: "
12849 msgstr "主題:"
12850
12851 #. INPUT type=submit
12852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
12858 msgid "Submit"
12859 msgstr "送出"
12860
12861 #. INPUT type=submit
12862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12864 msgid "Submit Changes"
12865 msgstr "送出改變"
12866
12867 #. INPUT type=submit
12868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12869 msgid "Submit Your Suggestion"
12870 msgstr "送出您的建議"
12871
12872 #. INPUT type=submit
12873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12874 msgid "Submit and close this window"
12875 msgstr "送出並且關閉這個視窗"
12876
12877 #. INPUT type=submit
12878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12879 #, fuzzy
12880 msgid "Submit changes"
12881 msgstr "送出改變"
12882
12883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12884 #, c-format
12885 msgid "Subscribe issue receive warning"
12886 msgstr "訂閱期刊的到館通知"
12887
12888 #. A
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
12890 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12891 msgstr "訂閱此期刊的 E-Mail 通知"
12892
12893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
12894 #, c-format
12895 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12896 msgstr "訂閱此期刊的 E-Mail 通知"
12897
12898 #. IMG
12899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
12900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
12901 msgid "Subscribe to this search"
12902 msgstr "訂閱搜尋結果"
12903
12904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
12905 #, c-format
12906 msgid "Subscription"
12907 msgstr "訂閱"
12908
12909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
12910 #, c-format
12911 msgid "Subscription : "
12912 msgstr "訂閱:"
12913
12914 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
12915 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12916 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
12917 #. %4$s:  ELSE 
12918 #. %5$s:  END 
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
12920 #, c-format
12921 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12922 msgstr "訂閱從: %s 至:%s %s %s 現在(當前)%s"
12923
12924 #. For the first occurrence,
12925 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
12928 #, c-format
12929 msgid "Subscription information for %s"
12930 msgstr "%s 的訂閱資料"
12931
12932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
12933 #, c-format
12934 msgid "Subscriptions"
12935 msgstr "訂閱"
12936
12937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
12938 #, c-format
12939 msgid "Subtype limits"
12940 msgstr "限制次類別"
12941
12942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12943 #, c-format
12944 msgid "Suggested by: "
12945 msgstr "建議者:"
12946
12947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Suggested for"
12950 msgstr "建議者"
12951
12952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12953 #, c-format
12954 msgid "Summary"
12955 msgstr "摘要"
12956
12957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691
12958 #, c-format
12959 msgid "Summary: "
12960 msgstr "摘要:"
12961
12962 #. For the first occurrence,
12963 #. SCRIPT
12964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12965 msgid "Sun"
12966 msgstr "星期日"
12967
12968 #. For the first occurrence,
12969 #. SCRIPT
12970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12971 msgid "Sunday"
12972 msgstr "星期日"
12973
12974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
12975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
12976 #, c-format
12977 msgid "Superseded by:"
12978 msgstr "被取代:"
12979
12980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
12982 #, c-format
12983 msgid "Superseded in part by:"
12984 msgstr "部份被取代:"
12985
12986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462
12988 #, c-format
12989 msgid "Supersedes in part:"
12990 msgstr "部份被取代:"
12991
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
12993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459
12994 #, c-format
12995 msgid "Supersedes:"
12996 msgstr "取代:"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
12999 #, c-format
13000 msgid "Surveys"
13001 msgstr "評估"
13002
13003 #. INPUT type=submit name=submit
13004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13005 msgid "Suspend all holds"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
13009 #, c-format
13010 msgid "Sylinder"
13011 msgstr "Sylinder"
13012
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
13014 #, c-format
13015 msgid "Symbolkort"
13016 msgstr "Symbolkort"
13017
13018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "System maintenance"
13021 msgstr "系統維護"
13022
13023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
13024 #, c-format
13025 msgid "TOC"
13026 msgstr "目次"
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13031 msgstr "Syndetics 提供的目次"
13032
13033 #. For the first occurrence,
13034 #. SCRIPT
13035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
13037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
13038 #, c-format
13039 msgid "Tag"
13040 msgstr "標籤"
13041
13042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Tag browser"
13045 msgstr "標籤瀏覽器"
13046
13047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Tag cloud"
13050 msgstr "標籤雲"
13051
13052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
13053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
13054 #, c-format
13055 msgid "Tag status here."
13056 msgstr "標籤狀態。"
13057
13058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
13059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547
13061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
13062 #, c-format
13063 msgid "Tag status here. "
13064 msgstr "標籤狀態。"
13065
13066 #. For the first occurrence,
13067 #. SCRIPT
13068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13069 msgid "Tags added: "
13070 msgstr "新增標籤:"
13071
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
13073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
13074 #, c-format
13075 msgid "Tags from this library:"
13076 msgstr "來自圖書館的標籤:"
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
13079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13080 #, c-format
13081 msgid "Tags:"
13082 msgstr "標籤:"
13083
13084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
13085 #, c-format
13086 msgid "Technical reports"
13087 msgstr "技術報告"
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13090 #, c-format
13091 msgid "Tegneserie"
13092 msgstr "Tegneserie"
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13095 #, c-format
13096 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13097 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13098
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13100 #, c-format
13101 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13102 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13103
13104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13105 #, c-format
13106 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13107 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13108
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13110 #, c-format
13111 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13112 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13113
13114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13115 #, c-format
13116 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13117 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13118
13119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13120 #, c-format
13121 msgid "Tegneserier for voksne;"
13122 msgstr "Tegneserier for voksne;"
13123
13124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13125 #, c-format
13126 msgid "Tegneserier;"
13127 msgstr "Tegneserier;"
13128
13129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
13130 #, c-format
13131 msgid "Tegnet kart"
13132 msgstr "Tegnet kart"
13133
13134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
13135 #, c-format
13136 msgid "Tegning"
13137 msgstr "Tegning"
13138
13139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
13140 #, c-format
13141 msgid "Teknisk tegning"
13142 msgstr "Teknisk tegning"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13145 #, c-format
13146 msgid "Tekniske rapporter"
13147 msgstr "Tekniske rapporter"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13150 #, c-format
13151 msgid "Tekst"
13152 msgstr "Tekst"
13153
13154 #. A
13155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
13156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13157 #, c-format
13158 msgid "Term"
13159 msgstr "詞彙"
13160
13161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
13162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
13163 #, c-format
13164 msgid "Term/Phrase"
13165 msgstr "詞彙/描述"
13166
13167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
13168 #, c-format
13169 msgid "Terrengmodell"
13170 msgstr "Terrengmodell"
13171
13172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13173 #, c-format
13174 msgid "Thank you!"
13175 msgstr "感謝!"
13176
13177 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
13179 #, c-format
13180 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13181 msgstr "此訂閱的最新 %s 期:"
13182
13183 #. %1$s:  limit 
13184 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13185 #. %3$s:  itemtype 
13186 #. %4$s:  ELSE 
13187 #. %5$s:  END 
13188 #. %6$s:  IF ( branch ) 
13189 #. %7$s:  branch 
13190 #. %8$s:  END 
13191 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13192 #. %10$s:  timeLimitFinite 
13193 #. %11$s:  ELSE 
13194 #. %12$s:  END 
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13196 #, c-format
13197 msgid ""
13198 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
13199 "months %s of all time%s "
13200 msgstr ""
13201 " %s 是最熱門的借出館藏 %s %s %s 題名 %s %s 在 %s %s %s 過去 %s 月內 %s 過去的"
13202 "時間裡 %s "
13203
13204 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13205 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13206 #. %3$s:  ELSE 
13207 #. %4$s:  END 
13208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid ""
13211 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13212 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13213 msgstr ""
13214 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線維護中,我們將儘快恢復運作;任何疑問,請洽 "
13215
13216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13217 #, c-format
13218 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13219 msgstr "未啟動國際書目著錄標準雲。"
13220
13221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13222 #, c-format
13223 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13224 msgstr "讀者列表是空的,此功能尚未設定完整。請參考"
13225
13226 #. %1$s:  email_add 
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13228 #, c-format
13229 msgid "The cart was sent to: %s"
13230 msgstr "借閱籃已經被送到:%s"
13231
13232 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13233 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13234 #. %3$s:  END 
13235 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13236 #. %5$s:  END 
13237 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13238 #. %7$s:  END 
13239 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13240 #. %9$s:  END 
13241 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13242 #. %11$s:  END 
13243 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13244 #. %13$s:  END 
13245 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13246 #. %15$s:  END 
13247 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13248 #. %17$s:  END 
13249 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13250 #. %19$s:  END 
13251 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13252 #. %21$s:  END 
13253 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13254 #. %23$s:  END 
13255 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13256 #. %25$s:  END 
13257 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13258 #. %27$s:  END 
13259 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13260 #. %29$s:  END 
13261 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13262 #. %31$s:  END 
13263 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13264 #. %33$s:  END 
13265 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13266 #. %35$s:  END 
13267 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13268 #. %37$s:  END 
13269 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13270 #. %39$s:  END 
13271 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13272 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13273 #. %42$s:  END 
13274 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13275 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13276 #. %45$s:  END 
13277 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13278 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13279 #. %48$s:  END 
13280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid ""
13283 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
13284 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 "
13285 "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13286 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13287 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13288 "months%s "
13289 msgstr ""
13290 "訂閱期限,起於 %s ;且每隔 %s 天 %s %s 週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 月 %s %"
13291 "s 雙月 %s %s 三月 %s %s 季 %s %s 雙季 %s %s 年 %s %s 雙年 %s %s 在星期一 %s %"
13292 "s 在星期二 %s %s 在星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s "
13293 "在星期日 %s 為 %s%s 發行%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
13294
13295 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13297 #, c-format
13298 msgid "The first subscription was started on %s"
13299 msgstr "期刊訂閱初始日期為 %s"
13300
13301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
13302 #, c-format
13303 msgid "The list "
13304 msgstr "虛擬書架"
13305
13306 #. %1$s:  email 
13307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13308 #, c-format
13309 msgid "The list was sent to: %s"
13310 msgstr "虛擬書架已經被送到:%s"
13311
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
13313 #, c-format
13314 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13315 msgstr "已經刪除選定的建議。"
13316
13317 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13319 #, c-format
13320 msgid "The subscription expired on %s"
13321 msgstr "期刊訂閱終止日期為 %s"
13322
13323 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
13325 #, c-format
13326 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13327 msgstr "系統無法辨識此條碼。 %s"
13328
13329 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13330 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
13332 #, c-format
13333 msgid ""
13334 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13335 "code. It was NOT added. "
13336 msgstr "已加入標籤 &quot;%s&quot;。%s注意:您的標籤為標記語法,無法新增。"
13337
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
13339 #, c-format
13340 msgid "The userid "
13341 msgstr "讀者帳號"
13342
13343 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
13345 #, c-format
13346 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13347 msgstr "本館共訂了 %s 份期刊,這是其中的一份。"
13348
13349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
13350 #, c-format
13351 msgid "There are no comments for this item."
13352 msgstr "這個館藏沒有書評。"
13353
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
13355 #, c-format
13356 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13357 msgstr "沒有需要處理的採訪建議。"
13358
13359 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
13361 #, c-format
13362 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13363 msgstr "此預約需付費 %s "
13364
13365 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13366 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13367 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13368 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13369 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13370 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64
13372 #, c-format
13373 msgid ""
13374 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13375 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13376 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13377 msgstr ""
13378 "此作業有個問題: %s抱歉,這個系統不能啟動標籤。%s錯誤: 不合法參數 %s %s錯誤:"
13379 "必須登入,以完成此作業。%s錯誤:不能刪除標籤 %s。 "
13380
13381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13382 #, c-format
13383 msgid "There was a problem with your submission"
13384 msgstr "送出表單途中出現錯誤"
13385
13386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
13387 #, c-format
13388 msgid "Theses"
13389 msgstr "碩士論文"
13390
13391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331
13392 #, c-format
13393 msgid "Thesis: "
13394 msgstr "碩士論文"
13395
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13400 "any subject below to see the items in our collection."
13401 msgstr ""
13402 "這個 \"標籤雲\" 顯示目錄最熱門的主題。點選其中一個,可以看到相關的館藏。"
13403
13404 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
13406 #, c-format
13407 msgid "This card has been declared lost. %s "
13408 msgstr "此借書證被宣告為遺失。%s"
13409
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13412 #, c-format
13413 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13414 msgstr "這個錯誤表示Koha連線至無效連結"
13415
13416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13420 msgstr "這個錯誤表示連結有問題,同時頁面也不存在."
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13423 #, c-format
13424 msgid ""
13425 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13426 "authorized to see."
13427 msgstr "這個錯誤表示您沒有權限."
13428
13429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13433 msgstr "這個錯誤表示您沒有權限看此網頁."
13434
13435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13436 #, c-format
13437 msgid "This is a serial"
13438 msgstr "這是期刊"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13442 msgid "This item has been added to your cart"
13443 msgstr "這個館藏已經新增到您的借閱籃"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13447 #, fuzzy
13448 msgid "This item has been removed from your cart"
13449 msgstr "這個館藏已經新增到您的借閱籃"
13450
13451 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13453 #, c-format
13454 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13455 msgstr "此館藏已被刪除。%s"
13456
13457 #. SCRIPT
13458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13459 msgid "This item is already in your cart"
13460 msgstr "這個館藏已經在您的借閱籃"
13461
13462 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
13464 #, c-format
13465 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13466 msgstr "這個館藏已經被別人借出。%s"
13467
13468 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13470 #, c-format
13471 msgid "This item is not for loan. %s "
13472 msgstr "這個館藏不能外借。%s"
13473
13474 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
13476 #, c-format
13477 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13478 msgstr "此館藏已被別人預約。 %s"
13479
13480 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid ""
13484 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13485 msgstr "這個虛擬書架是空的,您可以把查詢結果新增到您的虛擬書架。"
13486
13487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
13488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
13491 #, c-format
13492 msgid ""
13493 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13494 "clicking "
13495 msgstr "觀看此網頁的內容,必須啟用JavaScript或點選"
13496
13497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
13498 #, c-format
13499 msgid "This record has many physical items. "
13500 msgstr "此記錄有多筆館藏紀錄。"
13501
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
13503 #, c-format
13504 msgid "This title cannot be requested."
13505 msgstr "此館藏無法取得。"
13506
13507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
13508 #, c-format
13509 msgid "Three times a month"
13510 msgstr "一月三次"
13511
13512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
13513 #, c-format
13514 msgid "Three times a week"
13515 msgstr "一週三次"
13516
13517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
13518 #, c-format
13519 msgid "Three times a year"
13520 msgstr "一年三次"
13521
13522 #. SCRIPT
13523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13524 msgid "Thu"
13525 msgstr "星期四"
13526
13527 #. IMG
13528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13530 msgid "Thumbnail"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. SCRIPT
13534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13535 msgid "Thursday"
13536 msgstr "星期四"
13537
13538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13539 #, c-format
13540 msgid "Tidsskrift"
13541 msgstr "Tidsskrift"
13542
13543 #. SCRIPT
13544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13545 msgid "Time selection:"
13546 msgstr "選擇時間:"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13550 msgid "Time:"
13551 msgstr "時間:"
13552
13553 #. OPTGROUP
13554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
13558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
13559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
13560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
13561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
13562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
13563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
13565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
13566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
13567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
13568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
13570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
13571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
13572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13573 #, c-format
13574 msgid "Title"
13575 msgstr "題名"
13576
13577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13579 #, c-format
13580 msgid "Title (A-Z)"
13581 msgstr "題名(A-Z)"
13582
13583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13585 #, c-format
13586 msgid "Title (Z-A)"
13587 msgstr "題名(Z-A)"
13588
13589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Title notes"
13592 msgstr "題名說明"
13593
13594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
13595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Title phrase"
13598 msgstr "題名描述"
13599
13600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
13602 #, c-format
13603 msgid "Title translated: "
13604 msgstr "題名翻譯:"
13605
13606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
13607 #, c-format
13608 msgid "Title:"
13609 msgstr "題名:"
13610
13611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
13612 #, c-format
13613 msgid "Title: "
13614 msgstr "題名:"
13615
13616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13617 #, c-format
13618 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13619 msgstr "請與圖書館連繫,以更改您的記錄。"
13620
13621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
13622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
13623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
13624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
13626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
13628 #, c-format
13629 msgid "To report this error, you can "
13630 msgstr "回報錯誤,您可以"
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13634 msgid "Today"
13635 msgstr "今天"
13636
13637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
13638 #, c-format
13639 msgid "Today's checkouts"
13640 msgstr "今日的借出"
13641
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
13643 #, c-format
13644 msgid "Top level"
13645 msgstr "最上層"
13646
13647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Total due"
13650 msgstr "共欠"
13651
13652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
13653 #, c-format
13654 msgid "Trademark"
13655 msgstr "商標"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80
13658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Translation of"
13661 msgstr "法規"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
13664 #, c-format
13665 msgid "Transparent"
13666 msgstr "透明圖片"
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
13669 #, c-format
13670 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
13671 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
13672
13673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
13674 #, c-format
13675 msgid "Treaties "
13676 msgstr "條約、協定"
13677
13678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68
13679 #, c-format
13680 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
13681 msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
13682
13683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
13684 #, c-format
13685 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
13686 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
13687
13688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13689 #, c-format
13690 msgid "Triennial"
13691 msgstr "三年刊"
13692
13693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
13694 #, c-format
13695 msgid "Try logging in to the catalog"
13696 msgstr "嘗試登入目錄"
13697
13698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13699 #, c-format
13700 msgid "Trykt kart"
13701 msgstr "Trykt kart"
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13705 msgid "Tue"
13706 msgstr "星期二"
13707
13708 #. SCRIPT
13709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13710 msgid "Tuesday"
13711 msgstr "星期二"
13712
13713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
13714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555
13715 #, c-format
13716 msgid "Type"
13717 msgstr "形式"
13718
13719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Type of heading"
13722 msgstr "標題型式"
13723
13724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
13726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
13727 #, c-format
13728 msgid "Type: "
13729 msgstr "形式"
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "URL(s)"
13734 msgstr "(%s)"
13735
13736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
13740 #, c-format
13741 msgid "Ukjent;"
13742 msgstr "Ukjent;"
13743
13744 #. SCRIPT
13745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13746 msgid "Unable to add one or more tags."
13747 msgstr "無法新增標籤。"
13748
13749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
13750 #, c-format
13751 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13752 msgstr "無法預約(遺失)"
13753
13754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "Unavailable issues"
13757 msgstr "無法取得的卷期"
13758
13759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
13760 #, c-format
13761 msgid "Undervisning"
13762 msgstr "Undervisning"
13763
13764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
13765 #, c-format
13766 msgid "Ungdom over 12 år;"
13767 msgstr "Ungdom over 12 år;"
13768
13769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
13771 #, c-format
13772 msgid "Unhighlight"
13773 msgstr "不強調"
13774
13775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
13776 #, c-format
13777 msgid "Unified title"
13778 msgstr "劃一題名:"
13779
13780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139
13781 #, c-format
13782 msgid "Uniform Conventional Heading"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Uniform Title"
13788 msgstr "劃一題名:"
13789
13790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
13791 #, c-format
13792 msgid "Uniform titles:"
13793 msgstr "劃一題名:"
13794
13795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
13796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
13797 #, c-format
13798 msgid "Uniform titles: "
13799 msgstr "劃一題名:"
13800
13801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13804 #, c-format
13805 msgid "Unknown"
13806 msgstr "不詳"
13807
13808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13809 #, c-format
13810 msgid "Unsubscribe"
13811 msgstr "取消訂閱"
13812
13813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
13814 #, c-format
13815 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13816 msgstr "點選 \"確認\" 鈕,確認刪除。"
13817
13818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13825 #, c-format
13826 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13827 msgstr "使用上方選單,轉換到 Koha 其他的功能。"
13828
13829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13830 #, c-format
13831 msgid "Used in "
13832 msgstr "用於"
13833
13834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
13835 #, c-format
13836 msgid "Username:"
13837 msgstr "讀者名稱:"
13838
13839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13843 "If "
13844 msgstr "帳號被凍結,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罰款。假如"
13845
13846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365
13848 #, c-format
13849 msgid "Utgave: "
13850 msgstr "Utgave: "
13851
13852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
13854 #, c-format
13855 msgid "Utgiver: "
13856 msgstr "Utgiver: "
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13859 #, c-format
13860 msgid "Utskilt fra: "
13861 msgstr "Utskilt fra: "
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
13864 #, c-format
13865 msgid "Utstilling"
13866 msgstr "Utstilling"
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
13869 #, c-format
13870 msgid "VHS tape / Videocassette"
13871 msgstr "VHS 卡式錄影帶"
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
13874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13875 #, c-format
13876 msgid "VM"
13877 msgstr "VM"
13878
13879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Video types"
13882 msgstr "錄影資料規格"
13883
13884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
13885 #, c-format
13886 msgid "Videokassett"
13887 msgstr "VHS 卡式錄影帶"
13888
13889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
13890 #, c-format
13891 msgid "Videokassett (VHS)"
13892 msgstr "VHS 卡式錄影帶"
13893
13894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
13895 #, c-format
13896 msgid "Videoplate"
13897 msgstr "錄影資料規格"
13898
13899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
13900 #, c-format
13901 msgid "Videoplate (DVD)"
13902 msgstr "DVD"
13903
13904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
13905 #, c-format
13906 msgid "Videospole"
13907 msgstr "錄影資料規格"
13908
13909 #. A
13910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
13911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
13912 msgid "View at Amazon.com"
13913 msgstr "檢視來自 Amazon.com 的訊息"
13914
13915 #. A
13916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
13917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
13919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
13925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
13926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
13927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
13930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
13932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
13933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
13934 msgid "View details for this title"
13935 msgstr "檢視此題名的詳細資料"
13936
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "View full heading"
13940 msgstr "顯示完整標題"
13941
13942 #. A
13943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13944 msgid "View your search history"
13945 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
13946
13947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
13948 #, c-format
13949 msgid "Vinduskort"
13950 msgstr "Vinduskort"
13951
13952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
13953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13954 #, c-format
13955 msgid "Visual Material"
13956 msgstr "視聽資料"
13957
13958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
13959 #, c-format
13960 msgid "Voksne over 15 år;"
13961 msgstr "Voksne over 15 år;"
13962
13963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
13964 #, c-format
13965 msgid "Voksne over 18 år;"
13966 msgstr "Voksne over 18 år;"
13967
13968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
13969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
13970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
13971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
13972 #, c-format
13973 msgid "Voksne;"
13974 msgstr "Voksne;"
13975
13976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
13977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Vol info"
13980 msgstr "卷期資訊"
13981
13982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
13983 #, c-format
13984 msgid "Volumes: "
13985 msgstr "冊"
13986
13987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
13988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
13989 #, c-format
13990 msgid "Waiting"
13991 msgstr "處理中"
13992
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
13994 #, c-format
13995 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
13996 msgstr ""
13997
13998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
13999 #, c-format
14000 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14001 msgstr ""
14002
14003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14007 "define how long we keep your reading history."
14008 msgstr "我們努力保護您的隱私,從本網頁,您可以設定閱讀記錄的保存期限。"
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
14011 #, c-format
14012 msgid "Website"
14013 msgstr "網站"
14014
14015 #. SCRIPT
14016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14017 msgid "Wed"
14018 msgstr "星期三"
14019
14020 #. SCRIPT
14021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14022 msgid "Wednesday"
14023 msgstr "星期三"
14024
14025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
14026 #, c-format
14027 msgid "Weekly"
14028 msgstr "週刊"
14029
14030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14031 #, c-format
14032 msgid "Welcome, "
14033 msgstr "歡迎,"
14034
14035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14036 #, c-format
14037 msgid ""
14038 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14039 "history immediately by clicking here. "
14040 msgstr "不論選擇何種隱私權措施,都可以點選這裡,立即刪除所有閱讀記錄。"
14041
14042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
14043 #, c-format
14044 msgid "Wire"
14045 msgstr "線上"
14046
14047 #. For the first occurrence,
14048 #. SCRIPT
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14051 #, fuzzy
14052 msgid "With selected titles: "
14053 msgstr "選擇的館藏"
14054
14055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186
14056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
14057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
14058 #, c-format
14059 msgid "Withdrawn ("
14060 msgstr "註銷("
14061
14062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14063 #, c-format
14064 msgid "Without periodicity"
14065 msgstr "不定期"
14066
14067 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14068 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14070 #, c-format
14071 msgid "Written on %s by %s"
14072 msgstr "作品 %s 由 %s 撰寫"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
14075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
14076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
14077 #, c-format
14078 msgid "Year"
14079 msgstr "出版年"
14080
14081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
14082 #, c-format
14083 msgid "Year: "
14084 msgstr "出版年:"
14085
14086 #. INPUT type=submit
14087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14089 msgid "Yes"
14090 msgstr "是的"
14091
14092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid ""
14095 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14096 "again."
14097 msgstr "您可以從不同的 IP 位址近用自助借出,請重新登入。"
14098
14099 #. %1$s:  borrowername 
14100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
14101 #, c-format
14102 msgid "You are logged in as %s."
14103 msgstr "您的身份是 %s。"
14104
14105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14106 #, c-format
14107 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14108 msgstr "您從不同的 IP 位址登入,請重新登入。"
14109
14110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14111 #, c-format
14112 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14113 msgstr "可使用開放典藏促進會後設資料擷取協定的ListReacords功能。"
14114
14115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
14116 #, c-format
14117 msgid "You can't change your password."
14118 msgstr "您無法改變密碼。"
14119
14120 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
14122 #, c-format
14123 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14124 msgstr "您不能續借此館藏。 %s"
14125
14126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14127 #, c-format
14128 msgid "You currently have nothing checked out."
14129 msgstr "您目前沒有借出任何館藏。"
14130
14131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
14132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14133 #, c-format
14134 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14135 msgstr "您目前罰款和費用總共:"
14136
14137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14138 #, c-format
14139 msgid "You do not have permission to download this list."
14140 msgstr "您沒有權限下載此虛擬書架."
14141
14142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14143 #, c-format
14144 msgid "You do not have permission to send this list."
14145 msgstr "您沒有權限上傳此虛擬書架."
14146
14147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14148 #, c-format
14149 msgid ""
14150 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14151 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14152 msgstr "錯誤的使用者名稱或密碼,請重試!注意『帳號和密碼的大小寫』。"
14153
14154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "You have "
14157 msgstr "若您有一個"
14158
14159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
14160 #, c-format
14161 msgid "You have a credit of:"
14162 msgstr "您有欠款:"
14163
14164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
14165 #, c-format
14166 msgid "You have already requested this title."
14167 msgstr "您已預約此館藏。"
14168
14169 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
14171 #, c-format
14172 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14173 msgstr "借出數量已滿,不能再借。%s"
14174
14175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "You have no fines or charges"
14178 msgstr "您沒有罰款和未交費用"
14179
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
14181 #, c-format
14182 msgid "You have nothing checked out"
14183 msgstr "沒有借出任何館藏"
14184
14185 #. SCRIPT
14186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14187 msgid "You must be logged in to add tags."
14188 msgstr "必須先登入,才能新增書籤。"
14189
14190 #. For the first occurrence,
14191 #. SCRIPT
14192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14193 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14194 msgstr "必須登入,才能新增虛擬書架"
14195
14196 #. For the first occurrence,
14197 #. SCRIPT
14198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14199 #, fuzzy
14200 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14201 msgstr "必須登入,才能新增虛擬書架"
14202
14203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
14204 #, c-format
14205 msgid "You must select a library for pickup. "
14206 msgstr "您必須選擇提取館藏的圖書館。"
14207
14208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
14209 #, c-format
14210 msgid "You must select at least one item. "
14211 msgstr "您至少要選擇一個館藏。"
14212
14213 #. %1$s:  amount 
14214 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
14216 #, c-format
14217 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14218 msgstr "還有欠款 %s,不能借出。%s"
14219
14220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14221 #, c-format
14222 msgid "Young Adult"
14223 msgstr "青少年"
14224
14225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "Young adult"
14228 msgstr "青少年"
14229
14230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
14231 #, c-format
14232 msgid "Your Cart"
14233 msgstr "您的借閱籃"
14234
14235 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Your account has been frozen%s until "
14239 msgstr "您的帳號已暫停。%s "
14240
14241 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
14243 #, c-format
14244 msgid "Your account has been suspended. %s "
14245 msgstr "您的帳號已暫停。%s "
14246
14247 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
14249 #, c-format
14250 msgid "Your account has expired. %s "
14251 msgstr "您的帳號已過期。%s"
14252
14253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14254 #, c-format
14255 msgid "Your card will expire on "
14256 msgstr ""
14257
14258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Your cart "
14261 msgstr "您的借閱籃"
14262
14263 #. SCRIPT
14264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14265 msgid "Your cart is currently empty"
14266 msgstr "您的借閱籃目前是空的"
14267
14268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14269 #, c-format
14270 msgid "Your cart is empty."
14271 msgstr "借閱籃是空的。"
14272
14273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Your comment "
14276 msgstr "您的書評"
14277
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14282 "update your record as soon as possible."
14283 msgstr "您的修正資料已經送出,館員將盡速幫您處理。"
14284
14285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14287 #, c-format
14288 msgid "Your download should begin automatically."
14289 msgstr "您的下載將自動開始。"
14290
14291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14295 "please contact the library."
14296 msgstr "根據紀錄,您的借書證已經遺失或失竊。如非屬實,請連繫您的圖書館。"
14297
14298 #. %1$s:  shelfname 
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Your list : %s "
14302 msgstr "您的虛擬書架:%s"
14303
14304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Your lists"
14307 msgstr "您的虛擬書架"
14308
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. SCRIPT
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Your lists:"
14314 msgstr "您的虛擬書架:"
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Your messaging settings"
14319 msgstr "設定您的個人訊息"
14320
14321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14322 #, c-format
14323 msgid "Your options are: "
14324 msgstr "您的選項有:"
14325
14326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14327 #, c-format
14328 msgid "Your password has been changed"
14329 msgstr "您的密碼已成功修改"
14330
14331 #. %1$s:  minpasslen 
14332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14333 #, c-format
14334 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14335 msgstr "新密碼必須最少 %s 個字元。"
14336
14337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Your personal details"
14340 msgstr "您的個人資料詳情"
14341
14342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14343 #, c-format
14344 msgid "Your privacy rules have been updated"
14345 msgstr "您的隱私權規則已經更新"
14346
14347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
14348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
14349 #, c-format
14350 msgid "Your private lists"
14351 msgstr "您的私人虛擬書架"
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14354 #, c-format
14355 msgid "Your reading history has been deleted."
14356 msgstr "您的借出記錄已經刪除。"
14357
14358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14359 #, c-format
14360 msgid "Your search history is empty."
14361 msgstr "您的搜尋記錄是空的。"
14362
14363 #. %1$s:  total |html 
14364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Your search returned %s results."
14367 msgstr "您的搜尋記錄是空的。"
14368
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
14370 #, c-format
14371 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14372 msgstr "您的作業已逾時,請重新登入。"
14373
14374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
14375 #, c-format
14376 msgid "Your suggestion has been submitted."
14377 msgstr "您的建議已經送出。"
14378
14379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
14380 #, c-format
14381 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14382 msgstr "您的帳號在資料庫裡找不到。請再嘗試。"
14383
14384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Zip code:"
14389 msgstr "郵遞區號:"
14390
14391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Zip code: "
14394 msgstr "郵遞區號:"
14395
14396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49
14398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
14399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
14400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
14402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
14403 #, c-format
14404 msgid "["
14405 msgstr "["
14406
14407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14408 #, c-format
14409 msgid "[ "
14410 msgstr "[ "
14411
14412 #. INPUT type=text
14413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14414 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14415 msgstr ""
14416
14417 #. INPUT type=text
14418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14419 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14420 msgstr ""
14421
14422 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14424 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14425 msgstr ""
14426
14427 #. INPUT type=text
14428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14429 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14430 msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14431
14432 #. LINK
14433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14434 #, fuzzy
14435 msgid ""
14436 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14437 "END %] catalog recent comments"
14438 msgstr ""
14439 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 線上[% END "
14440 "%] 目錄最近的評論"
14441
14442 #. LINK
14443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14444 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14445 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜尋 RSS Feed"
14446
14447 #. DIV
14448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
14449 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14450 msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14451
14452 #. DIV
14453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
14454 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14455 msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14456
14457 #. DIV
14458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
14459 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14460 msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14461
14462 #. SPAN
14463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
14464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
14465 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14466 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14467
14468 #. DIV
14469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
14470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
14472 msgid "[% biblionumber |url %]"
14473 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14474
14475 #. A
14476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
14477 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14478 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14479
14480 #. DIV
14481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
14482 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14483 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14484
14485 #. INPUT type=text name=limit
14486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
14487 msgid "[% limit or"
14488 msgstr "[% limit or"
14489
14490 #. INPUT type=text name=q
14491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14492 msgid "[% ms_value |html %]"
14493 msgstr "[% ms_value |html %]"
14494
14495 #. DIV
14496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14497 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14498 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
14499
14500 #. INPUT type=text name=shelfname
14501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
14502 msgid "[% shelfname |html %]"
14503 msgstr "[% shelfname |html %]"
14504
14505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "[Fewer options]"
14509 msgstr "[較少選項]"
14510
14511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
14512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
14513 #, c-format
14514 msgid "[More options]"
14515 msgstr "[較多選項]"
14516
14517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "[New list]"
14520 msgstr "新的虛擬書架"
14521
14522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
14523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "[New search]"
14526 msgstr "[重新查詢]"
14527
14528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "[View All]"
14531 msgstr "全部續借"
14532
14533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "[View all]"
14536 msgstr "全部續借"
14537
14538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14539 #, c-format
14540 msgid "]"
14541 msgstr "]"
14542
14543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136
14544 #, c-format
14545 msgid "] "
14546 msgstr "] "
14547
14548 #. %1$s:  END 
14549 #. %2$s:  END 
14550 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14551 #. %4$s:  END 
14552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
14553 #, c-format
14554 msgid "]%s %s (%s), %s "
14555 msgstr "]%s %s (%s), %s "
14556
14557 #. %1$s:  END 
14558 #. %2$s:  END 
14559 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14560 #. %4$s:  END 
14561 #. %5$s:  END 
14562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
14563 #, c-format
14564 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
14565 msgstr "]%s %s (%s), %s %s "
14566
14567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
14568 #, c-format
14569 msgid "_"
14570 msgstr "_"
14571
14572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
14573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
14574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14575 #, c-format
14576 msgid "_blank"
14577 msgstr "_blank"
14578
14579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
14580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
14581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
14582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
14583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
14584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
14585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
14586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
14587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
14588 #, c-format
14589 msgid "a_t"
14590 msgstr "a_t"
14591
14592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
14594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
14595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
14596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
14597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14600 #, c-format
14601 msgid "ab"
14602 msgstr "ab"
14603
14604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
14605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
14606 #, c-format
14607 msgid "abc"
14608 msgstr "abc"
14609
14610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
14611 #, c-format
14612 msgid "abcd"
14613 msgstr "abcd"
14614
14615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
14616 #, c-format
14617 msgid "abcdefgijklnou"
14618 msgstr "abcdefgijklnou"
14619
14620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
14621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
14622 #, c-format
14623 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14624 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14625
14626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
14629 msgstr "abcdjpvxyz"
14630
14631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14632 #, c-format
14633 msgid "abcdjpvxyz"
14634 msgstr "abcdjpvxyz"
14635
14636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
14638 #, c-format
14639 msgid "abcdvxyz"
14640 msgstr "abcdvxyz"
14641
14642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
14643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
14644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
14645 #, c-format
14646 msgid "abceg"
14647 msgstr "abceg"
14648
14649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
14650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
14652 #, c-format
14653 msgid "abcg"
14654 msgstr "abcg"
14655
14656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
14657 #, c-format
14658 msgid "abchnp"
14659 msgstr "abchnp"
14660
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
14662 #, c-format
14663 msgid "abcu"
14664 msgstr "abcu"
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
14667 #, c-format
14668 msgid "abh"
14669 msgstr "abh"
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
14672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
14673 #, c-format
14674 msgid "abhfgknps"
14675 msgstr "abhfgknps"
14676
14677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
14678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
14679 #, c-format
14680 msgid "abhfgnp"
14681 msgstr "abhfgnp"
14682
14683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
14684 #, c-format
14685 msgid "abstract"
14686 msgstr "摘要"
14687
14688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
14689 #, c-format
14690 msgid "abstract or summary "
14691 msgstr "摘要"
14692
14693 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
14694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14695 #, c-format
14696 msgid "account, %s please "
14697 msgstr "帳號, %s 請"
14698
14699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
14700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
14701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
14702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578
14703 #, c-format
14704 msgid "acdeq"
14705 msgstr "acdeq"
14706
14707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
14708 #, c-format
14709 msgid "adfklmor"
14710 msgstr "adfklmor"
14711
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
14713 #, c-format
14714 msgid "already exists!"
14715 msgstr "已經存在!"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14719 msgid "already in your cart"
14720 msgstr "已經在您的借出籃"
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14724 #, c-format
14725 msgid ""
14726 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14727 msgstr "辨識碼指示把館藏送至待提取的位置"
14728
14729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
14730 #, c-format
14731 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14732 msgstr "查詢Koha讀者的辨識碼"
14733
14734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
14735 #, c-format
14736 msgid "and"
14737 msgstr "和"
14738
14739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
14740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14741 #, c-format
14742 msgid "any"
14743 msgstr "任何"
14744
14745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14746 #, c-format
14747 msgid "aperture card "
14748 msgstr "縮影卡"
14749
14750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
14751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
14752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
14753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550
14754 #, c-format
14755 msgid "aq"
14756 msgstr "aq"
14757
14758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14759 #, c-format
14760 msgid "art original "
14761 msgstr "藝術品原件"
14762
14763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14764 #, c-format
14765 msgid "art reproduction "
14766 msgstr "藝術複製品"
14767
14768 #. IMG
14769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
14770 msgid "article"
14771 msgstr "論文"
14772
14773 #. %1$s:  WAITIN.branch 
14774 #. %2$s:  ELSE 
14775 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
14776 #. %4$s:  WAITIN.branch 
14777 #. %5$s:  END 
14778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14779 #, c-format
14780 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
14781 msgstr "在 %s %s 從 %s 傳送至 %s %s"
14782
14783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14784 #, c-format
14785 msgid "atlas "
14786 msgstr "地圖"
14787
14788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
14789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
14790 #, c-format
14791 msgid "au"
14792 msgstr "au"
14793
14794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
14795 #, c-format
14796 msgid "autobiography"
14797 msgstr "自傳"
14798
14799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175
14800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
14801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
14802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
14803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
14804 #, c-format
14805 msgid "av"
14806 msgstr "視聽資料"
14807
14808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
14809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324
14810 #, c-format
14811 msgid "av "
14812 msgstr "視聽資料"
14813
14814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14815 #, c-format
14816 msgid "available"
14817 msgstr "在館內"
14818
14819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14820 #, c-format
14821 msgid "available online "
14822 msgstr "在線上"
14823
14824 #. %1$s:  rating_avg_int 
14825 #. %2$s:  rating_total 
14826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
14827 #, c-format
14828 msgid "average rating: %s (%s votes)"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
14832 #, c-format
14833 msgid "az"
14834 msgstr "az"
14835
14836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
14837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
14838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809
14839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
14840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586
14841 #, c-format
14842 msgid "bc"
14843 msgstr "bc"
14844
14845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
14846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
14847 #, c-format
14848 msgid "bcg"
14849 msgstr "bcg"
14850
14851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14852 #, c-format
14853 msgid "bib"
14854 msgstr "bib"
14855
14856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14858 #, c-format
14859 msgid "bib_id"
14860 msgstr "bib_id"
14861
14862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14864 #, c-format
14865 msgid "bibliography"
14866 msgstr "書目"
14867
14868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14869 #, c-format
14870 msgid "bibliography "
14871 msgstr "書目"
14872
14873 #. IMG
14874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14875 msgid "biography"
14876 msgstr "傳記"
14877
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14879 #, c-format
14880 msgid "biography "
14881 msgstr "傳記"
14882
14883 #. IMG
14884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
14885 #, fuzzy
14886 msgid "bonus"
14887 msgstr "en-us"
14888
14889 #. IMG
14890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14893 msgid "book"
14894 msgstr "書"
14895
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14897 #, c-format
14898 msgid "borrowernumber"
14899 msgstr "borrowernumber"
14900
14901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14904 #, c-format
14905 msgid "braille "
14906 msgstr "點字本"
14907
14908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14909 #, c-format
14910 msgid "bristol board"
14911 msgstr "布里斯托紙板"
14912
14913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
14916 #, c-format
14917 msgid "by "
14918 msgstr "作者"
14919
14920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14921 #, c-format
14922 msgid "canvas"
14923 msgstr "帆布"
14924
14925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14926 #, c-format
14927 msgid "cardboard/illustration board"
14928 msgstr "紙板/插圖板"
14929
14930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14931 #, c-format
14932 msgid "cardnumber"
14933 msgstr "讀者號"
14934
14935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14936 #, c-format
14937 msgid "cartoons or comic strips"
14938 msgstr "漫畫、連環圖書"
14939
14940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14941 #, c-format
14942 msgid "catalog "
14943 msgstr "目錄"
14944
14945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14946 #, c-format
14947 msgid "catalogue"
14948 msgstr "目錄"
14949
14950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
14951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
14952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
14953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571
14954 #, c-format
14955 msgid "cdn"
14956 msgstr "cdn"
14957
14958 #. IMG
14959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14960 msgid "celestial globe"
14961 msgstr "天象儀"
14962
14963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
14964 #, c-format
14965 msgid "cg"
14966 msgstr "cg"
14967
14968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14969 #, c-format
14970 msgid "change my password"
14971 msgstr "修改密碼"
14972
14973 #. IMG
14974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14975 msgid "chart"
14976 msgstr "航行圖"
14977
14978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14979 #, c-format
14980 msgid "chart "
14981 msgstr "航行圖"
14982
14983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14984 #, c-format
14985 msgid "charts"
14986 msgstr "航行圖"
14987
14988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14989 #, c-format
14990 msgid "children (9-14)"
14991 msgstr "兒童,9-14 歲"
14992
14993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14994 #, c-format
14995 msgid "chip cartridge "
14996 msgstr "晶片匣"
14997
14998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
14999 #, c-format
15000 msgid "click here to login"
15001 msgstr "點選這裡以登入"
15002
15003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15004 #, c-format
15005 msgid "coats of arms"
15006 msgstr "徽章"
15007
15008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15009 #, c-format
15010 msgid "collage"
15011 msgstr "拼貼"
15012
15013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
15014 #, c-format
15015 msgid "collage "
15016 msgstr "拼貼"
15017
15018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15019 #, c-format
15020 msgid "collective biography"
15021 msgstr "總傳"
15022
15023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
15024 #, c-format
15025 msgid "combination "
15026 msgstr "彩飾"
15027
15028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
15029 #, c-format
15030 msgid "comic strip "
15031 msgstr "漫畫、連環圖書"
15032
15033 #. IMG
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
15035 msgid "computer file"
15036 msgstr "電腦檔案"
15037
15038 #. IMG
15039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
15040 msgid "computer optical disc cartridge"
15041 msgstr "光碟匣"
15042
15043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
15044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15045 #, c-format
15046 msgid "conference publication "
15047 msgstr "會議出版品"
15048
15049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15051 #, c-format
15052 msgid "contact information"
15053 msgstr "連絡資訊"
15054
15055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15056 #, c-format
15057 msgid "contains"
15058 msgstr "包含"
15059
15060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15061 #, c-format
15062 msgid "contains biogr. data"
15063 msgstr "包含傳記資料"
15064
15065 #. SPAN
15066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
15067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
15068 msgid ""
15069 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15070 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15071 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15072 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15073 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15074 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15075 "&rft.genre="
15076 msgstr ""
15077 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15078 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15079 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15080 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15081 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15082 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15083 "&rft.genre="
15084
15085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15086 #, c-format
15087 msgid "currently available items."
15088 msgstr "可以取得的館藏。"
15089
15090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15091 #, c-format
15092 msgid "cylinder "
15093 msgstr "磁柱"
15094
15095 #. IMG
15096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
15097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
15098 msgid "database"
15099 msgstr "資料庫"
15100
15101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15103 #, c-format
15104 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15105 msgstr "指定日期後,不需要預約"
15106
15107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15109 #, c-format
15110 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15111 msgstr "指定日期後,未被提取的還入館藏,置入書架"
15112
15113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15117 "values: "
15118 msgstr "設定資料類型辨識碼,可能值為:"
15119
15120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15121 #, c-format
15122 msgid "desired_due_date"
15123 msgstr "desired_due_date"
15124
15125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15126 #, c-format
15127 msgid "diagram "
15128 msgstr "圖表"
15129
15130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15131 #, c-format
15132 msgid "dictionary"
15133 msgstr "字典"
15134
15135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15136 #, c-format
15137 msgid "dictionary "
15138 msgstr "字典"
15139
15140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15141 #, c-format
15142 msgid "digitized microfilm "
15143 msgstr "數位微縮資料"
15144
15145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
15146 #, c-format
15147 msgid "digitized other analog "
15148 msgstr "數位化類比資料"
15149
15150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
15151 #, c-format
15152 msgid "diorama "
15153 msgstr "西洋鏡"
15154
15155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15156 #, c-format
15157 msgid "directory"
15158 msgstr "名錄、指南"
15159
15160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
15161 #, c-format
15162 msgid "directory "
15163 msgstr "名錄、指南"
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15166 #, c-format
15167 msgid "discography "
15168 msgstr "唱片"
15169
15170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
15171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15172 #, c-format
15173 msgid "display:block; "
15174 msgstr "display:block;"
15175
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15180 msgstr ""
15181 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15182
15183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15184 #, c-format
15185 msgid "dissertation or thesis"
15186 msgstr "博士論文或碩士論文"
15187
15188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
15189 #, c-format
15190 msgid "drama"
15191 msgstr "戲劇"
15192
15193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
15194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15195 #, c-format
15196 msgid "drama "
15197 msgstr "戲劇"
15198
15199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
15200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
15201 #, c-format
15202 msgid "drawing"
15203 msgstr "素描"
15204
15205 #. IMG
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
15207 msgid "earth moon globe"
15208 msgstr "月球模型"
15209
15210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15211 #, c-format
15212 msgid "electronic "
15213 msgstr "電子"
15214
15215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15222 #, c-format
15223 msgid "email the Koha Administrator"
15224 msgstr "電郵給Koha管理者"
15225
15226 #. META http-equiv=Content-Language
15227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15228 msgid "en-us"
15229 msgstr "en-us"
15230
15231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
15232 #, c-format
15233 msgid "encyclopaedia"
15234 msgstr "百科全書"
15235
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15237 #, c-format
15238 msgid "encyclopedia "
15239 msgstr "百科全書"
15240
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
15242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
15243 #, c-format
15244 msgid "essay "
15245 msgstr "散文"
15246
15247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15248 #, c-format
15249 msgid "essays"
15250 msgstr "散文"
15251
15252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
15253 #, c-format
15254 msgid "examination paper"
15255 msgstr "試題"
15256
15257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15258 #, c-format
15259 msgid "facsimiles"
15260 msgstr "影鈔"
15261
15262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
15263 #, c-format
15264 msgid "festschrift "
15265 msgstr "文學體裁"
15266
15267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
15268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527
15269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
15270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974
15271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598
15272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605
15273 #, c-format
15274 msgid "fghkdlmor"
15275 msgstr "fghkdlmor"
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
15278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
15279 #, c-format
15280 msgid "fgknps"
15281 msgstr "fgknps"
15282
15283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
15284 #, c-format
15285 msgid "fiction"
15286 msgstr "小說"
15287
15288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
15289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15291 #, c-format
15292 msgid "fiction "
15293 msgstr "小說"
15294
15295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
15296 #, c-format
15297 msgid "film cartridge "
15298 msgstr "匣式錄影帶"
15299
15300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
15301 #, c-format
15302 msgid "film cassette "
15303 msgstr "卡式錄影帶"
15304
15305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
15306 #, c-format
15307 msgid "film reel "
15308 msgstr "電影捲片"
15309
15310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
15311 #, c-format
15312 msgid "filmography "
15313 msgstr "電影作品"
15314
15315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
15316 #, c-format
15317 msgid "filmslip "
15318 msgstr "影片條"
15319
15320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15321 #, c-format
15322 msgid "filmstrip "
15323 msgstr "幻燈捲片"
15324
15325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
15326 #, c-format
15327 msgid "filmstrip cartridge "
15328 msgstr "幻燈捲片匣"
15329
15330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
15331 #, c-format
15332 msgid "filmstrip roll "
15333 msgstr "幻燈捲片"
15334
15335 #. IMG
15336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
15337 msgid "flash card"
15338 msgstr "閃卡"
15339
15340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15341 #, c-format
15342 msgid "flash card "
15343 msgstr "閃卡"
15344
15345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15346 #, c-format
15347 msgid "folktale "
15348 msgstr "民間故事"
15349
15350 #. IMG
15351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15352 msgid "font"
15353 msgstr "字型"
15354
15355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15356 #, c-format
15357 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15358 msgstr "更多構成與組態的資訊"
15359
15360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15361 #, c-format
15362 msgid "forms"
15363 msgstr "表格"
15364
15365 #. IMG
15366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
15367 msgid "game"
15368 msgstr "遊戲"
15369
15370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15371 #, c-format
15372 msgid "genealogical tables"
15373 msgstr "譜系表"
15374
15375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15376 #, c-format
15377 msgid "glass"
15378 msgstr "玻璃"
15379
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
15381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
15382 #, c-format
15383 msgid "gra"
15384 msgstr "圖"
15385
15386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15387 #, c-format
15388 msgid "graphic "
15389 msgstr "圖"
15390
15391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15392 #, c-format
15393 msgid "hand-written"
15394 msgstr "手稿"
15395
15396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15397 #, c-format
15398 msgid "handbook "
15399 msgstr "手冊"
15400
15401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15402 #, c-format
15403 msgid "hardboard"
15404 msgstr "夾板"
15405
15406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15407 #, c-format
15408 msgid "has already been added."
15409 msgstr "已經加入。"
15410
15411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
15412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
15413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
15414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
15415 #, c-format
15416 msgid "here"
15417 msgstr "這裡"
15418
15419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15420 #, c-format
15421 msgid "history "
15422 msgstr "記錄"
15423
15424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15426 #, c-format
15427 msgid "humor, satire "
15428 msgstr "幽默、諷刺文"
15429
15430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15431 #, c-format
15432 msgid "humour, satire"
15433 msgstr "幽默、諷刺文"
15434
15435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15436 #, c-format
15437 msgid "iabhfgnp"
15438 msgstr "iabhfgnp"
15439
15440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15444 #, c-format
15445 msgid "id"
15446 msgstr "id"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15451 #, c-format
15452 msgid "id_type"
15453 msgstr "id_type"
15454
15455 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15456 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15458 #, c-format
15459 msgid "if you're not %s %s) "
15460 msgstr "假如您不是 %s %s) "
15461
15462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "ijknpxyz"
15465 msgstr "jpxyz"
15466
15467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15468 #, c-format
15469 msgid "illuminations"
15470 msgstr "彩飾"
15471
15472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
15473 #, c-format
15474 msgid "illustrations"
15475 msgstr "插圖"
15476
15477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid ""
15480 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15481 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
15482
15483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15486 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
15487
15488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15491 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
15492
15493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15496 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
15497
15498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid ""
15501 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15502 "show_loans=1 "
15503 msgstr ""
15504 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
15505
15506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15509 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
15510
15511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15514 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
15515
15516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15519 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
15520
15521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15524 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
15525
15526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid ""
15529 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15530 "request_location=127.0.0.1 "
15531 msgstr ""
15532 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
15533
15534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
15535 #, fuzzy, c-format
15536 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15537 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
15538
15539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15542 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
15543
15544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15545 #, c-format
15546 msgid ""
15547 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
15548 "wish to renew your books."
15549 msgstr "有罰款,不能線上續借,請先結清。"
15550
15551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "in fines. "
15554 msgstr "您的罰款"
15555
15556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
15557 #, c-format
15558 msgid "index"
15559 msgstr "索引"
15560
15561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15562 #, c-format
15563 msgid "index "
15564 msgstr "索引"
15565
15566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
15567 #, c-format
15568 msgid "individual biography"
15569 msgstr "分傳"
15570
15571 #. SCRIPT
15572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15573 msgid "injecting NEW comment: "
15574 msgstr "加入新的評論:"
15575
15576 #. SCRIPT
15577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15578 msgid "injecting OLD comment: "
15579 msgstr "讀取舊的評論:"
15580
15581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
15582 #, c-format
15583 msgid "irregular"
15584 msgstr "不規則"
15585
15586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15587 #, c-format
15588 msgid "is exactly"
15589 msgstr "精確地"
15590
15591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
15592 #, c-format
15593 msgid "is not empty. "
15594 msgstr "不是空的。"
15595
15596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
15597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
15598 #, c-format
15599 msgid "iso2709"
15600 msgstr "iso2709"
15601
15602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
15603 #, c-format
15604 msgid "item"
15605 msgstr "館藏"
15606
15607 #. SCRIPT
15608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
15609 msgid "item(s) added to your cart"
15610 msgstr "新增館藏到您的借閱籃"
15611
15612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15616 #, c-format
15617 msgid "item_id"
15618 msgstr "item_id"
15619
15620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15621 #, c-format
15622 msgid "items. "
15623 msgstr "館藏。"
15624
15625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284
15626 #, c-format
15627 msgid "jpxyz"
15628 msgstr "jpxyz"
15629
15630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
15631 #, c-format
15632 msgid "juvenile, general"
15633 msgstr "青少年,一般性"
15634
15635 #. IMG
15636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
15637 msgid "kit"
15638 msgstr "組件"
15639
15640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
15642 #, c-format
15643 msgid "kit "
15644 msgstr "組件"
15645
15646 #. %1$s:  LibraryName |html 
15647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
15648 #, c-format
15649 msgid "koha opac %s"
15650 msgstr "koha 線上公用目錄 %s"
15651
15652 #. ABBR
15653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313
15654 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
15655 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
15656
15657 #. ABBR
15658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
15659 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
15660 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
15661
15662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
15663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
15664 #, c-format
15665 msgid "kom"
15666 msgstr "kom"
15667
15668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
15669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
15670 #, c-format
15671 msgid "large print"
15672 msgstr "大字體印刷資料"
15673
15674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15675 #, c-format
15676 msgid "law report or digest "
15677 msgstr "判決報導及摘要"
15678
15679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15680 #, c-format
15681 msgid "laws and legislation"
15682 msgstr "法律與法規"
15683
15684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15686 #, c-format
15687 msgid "legal article "
15688 msgstr "法律論文"
15689
15690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15691 #, c-format
15692 msgid "legal case and case notes "
15693 msgstr "法律案例及案例註解"
15694
15695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15696 #, c-format
15697 msgid "legislation "
15698 msgstr "法規"
15699
15700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15701 #, c-format
15702 msgid "letter "
15703 msgstr "書信"
15704
15705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15706 #, c-format
15707 msgid "letters"
15708 msgstr "書信"
15709
15710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15711 #, c-format
15712 msgid "list of authority record identifiers"
15713 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
15714
15715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
15716 #, c-format
15717 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
15718 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
15719
15720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
15721 #, c-format
15722 msgid "list of system record identifiers"
15723 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15726 #, c-format
15727 msgid "literature surveys/reviews"
15728 msgstr "文獻評析"
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
15731 #, c-format
15732 msgid "loose-leaf "
15733 msgstr "活頁"
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
15737 #, c-format
15738 msgid "m880"
15739 msgstr "m880"
15740
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
15742 #, c-format
15743 msgid "magnetic disc "
15744 msgstr "磁碟"
15745
15746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
15747 #, c-format
15748 msgid "magneto-optical disc "
15749 msgstr "磁光碟"
15750
15751 #. IMG
15752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15753 msgid "map"
15754 msgstr "地圖"
15755
15756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
15757 #, c-format
15758 msgid "map "
15759 msgstr "地圖"
15760
15761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
15762 #, c-format
15763 msgid "maps"
15764 msgstr "地圖"
15765
15766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15767 #, c-format
15768 msgid "materialTypeLabel"
15769 msgstr "叢書型式:"
15770
15771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15772 #, c-format
15773 msgid "materialtype"
15774 msgstr "叢書型式:"
15775
15776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15777 #, c-format
15778 msgid "memoir "
15779 msgstr "備忘錄"
15780
15781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
15782 #, c-format
15783 msgid "metal"
15784 msgstr "金屬"
15785
15786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
15787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
15788 #, c-format
15789 msgid "microfiche "
15790 msgstr "微縮卡片"
15791
15792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
15793 #, c-format
15794 msgid "microfiche cassette "
15795 msgstr "卡式微縮資料"
15796
15797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
15798 #, c-format
15799 msgid "microfilm "
15800 msgstr "微縮影片"
15801
15802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15803 #, c-format
15804 msgid "microfilm cartridge "
15805 msgstr "微縮影片匣"
15806
15807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15808 #, c-format
15809 msgid "microfilm cassette "
15810 msgstr "卡式微縮影片"
15811
15812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15813 #, c-format
15814 msgid "microfilm reel "
15815 msgstr "捲式微縮影片"
15816
15817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15818 #, c-format
15819 msgid "microopaque "
15820 msgstr "微縮卡"
15821
15822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15823 #, c-format
15824 msgid "microprint"
15825 msgstr "微縮印本資料"
15826
15827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15828 #, c-format
15829 msgid "microscope slide "
15830 msgstr "微縮顯微鏡幻燈片"
15831
15832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15833 #, c-format
15834 msgid "mini-print"
15835 msgstr "縮印資料"
15836
15837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15838 #, c-format
15839 msgid "mixed collection"
15840 msgstr "二種以上質料組成之基底"
15841
15842 #. IMG
15843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15844 msgid "mixed materials"
15845 msgstr "多媒體資料"
15846
15847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15849 #, c-format
15850 msgid "model "
15851 msgstr "模組"
15852
15853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15854 #, c-format
15855 msgid "moon "
15856 msgstr "月球"
15857
15858 #. For the first occurrence,
15859 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
15860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15862 #, c-format
15863 msgid "more than %s"
15864 msgstr "超過 %s"
15865
15866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15867 #, c-format
15868 msgid "motion picture"
15869 msgstr "電影片"
15870
15871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15872 #, c-format
15873 msgid "motion picture "
15874 msgstr "電影片"
15875
15876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15877 #, c-format
15878 msgid "multimedia"
15879 msgstr "多媒體"
15880
15881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15882 #, c-format
15883 msgid "multiple/other lit. forms"
15884 msgstr "其他或多種體裁"
15885
15886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15888 #, c-format
15889 msgid "music"
15890 msgstr "音樂"
15891
15892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15893 #, c-format
15894 msgid "my fines"
15895 msgstr "您的罰款"
15896
15897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15898 #, c-format
15899 msgid "my lists"
15900 msgstr "您的虛擬書架"
15901
15902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15903 #, c-format
15904 msgid "my messaging"
15905 msgstr "您的訊息"
15906
15907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15908 #, c-format
15909 msgid "my personal details"
15910 msgstr "您的個人詳細資料"
15911
15912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15913 #, c-format
15914 msgid "my privacy"
15915 msgstr "您的隱私"
15916
15917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15918 #, c-format
15919 msgid "my purchase suggestions"
15920 msgstr "您的採訪建議"
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15923 #, c-format
15924 msgid "my reading history"
15925 msgstr "您的閱讀記錄"
15926
15927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15928 #, c-format
15929 msgid "my search history"
15930 msgstr "您的搜尋記錄"
15931
15932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15933 #, c-format
15934 msgid "my summary"
15935 msgstr "您的摘要"
15936
15937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15938 #, c-format
15939 msgid "my tags"
15940 msgstr "您的標籤"
15941
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15944 #, c-format
15945 msgid "needed_before_date"
15946 msgstr "needed_before_date"
15947
15948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15949 #, c-format
15950 msgid "newspaper "
15951 msgstr "報紙"
15952
15953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15954 #, c-format
15955 msgid "newspaper format"
15956 msgstr "報紙形式"
15957
15958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15959 #, c-format
15960 msgid "no illustrations"
15961 msgstr "無插圖"
15962
15963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
15964 #, c-format
15965 msgid "not"
15966 msgstr "沒有"
15967
15968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15969 #, c-format
15970 msgid "not a literary text"
15971 msgstr "非文學作品"
15972
15973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15974 #, c-format
15975 msgid "not fiction "
15976 msgstr "非小說"
15977
15978 #. IMG
15979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15980 msgid "notated music"
15981 msgstr "樂譜"
15982
15983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15984 #, c-format
15985 msgid "novel "
15986 msgstr "小說"
15987
15988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307
15990 #, c-format
15991 msgid "np"
15992 msgstr "np"
15993
15994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15995 #, c-format
15996 msgid "numeric data "
15997 msgstr "數值資料"
15998
15999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
16000 #, c-format
16001 msgid "numeric table"
16002 msgstr "數值表"
16003
16004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155
16005 #, c-format
16006 msgid "of accompanying material, "
16007 msgstr "附件,"
16008
16009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
16010 #, c-format
16011 msgid "of contents page, "
16012 msgstr "目次頁"
16013
16014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
16015 #, c-format
16016 msgid "of intermediate text, "
16017 msgstr "中間的文字,"
16018
16019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
16020 #, c-format
16021 msgid "of libretto, "
16022 msgstr "唱詞,"
16023
16024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
16025 #, c-format
16026 msgid "of original work, "
16027 msgstr "原件,"
16028
16029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
16030 #, c-format
16031 msgid "of subtitles, "
16032 msgstr "副題名,"
16033
16034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
16035 #, c-format
16036 msgid "of summary, "
16037 msgstr "摘要,"
16038
16039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152
16040 #, c-format
16041 msgid "of title page, "
16042 msgstr "題名頁,"
16043
16044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153
16045 #, c-format
16046 msgid "of title proper, "
16047 msgstr "正題名,"
16048
16049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16050 #, c-format
16051 msgid "on file."
16052 msgstr "檔案。"
16053
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16056 #, c-format
16057 msgid "online update form"
16058 msgstr "線上更新表格"
16059
16060 #. IMG
16061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16062 msgid "optical disc"
16063 msgstr "光碟"
16064
16065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16066 #, c-format
16067 msgid "or"
16068 msgstr "或"
16069
16070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16071 #, c-format
16072 msgid "other"
16073 msgstr "其他"
16074
16075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
16076 #, c-format
16077 msgid "other filmstrip type "
16078 msgstr "其他影片類型"
16079
16080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16081 #, c-format
16082 msgid "other form of textual material"
16083 msgstr "其他文字資料"
16084
16085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16086 #, c-format
16087 msgid "other non-projected graphic type"
16088 msgstr "其他非投影性平面作品"
16089
16090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
16091 #, c-format
16092 msgid "others"
16093 msgstr "其他的"
16094
16095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
16096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
16097 #, c-format
16098 msgid "painting"
16099 msgstr "繪畫"
16100
16101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
16102 #, c-format
16103 msgid "paper"
16104 msgstr "紙"
16105
16106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16107 #, c-format
16108 msgid "password"
16109 msgstr "密碼:"
16110
16111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16112 #, c-format
16113 msgid "patent"
16114 msgstr "專利"
16115
16116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
16117 #, c-format
16118 msgid "patent "
16119 msgstr "專利"
16120
16121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16128 #, c-format
16129 msgid "patron_id"
16130 msgstr "patron_id"
16131
16132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
16133 #, c-format
16134 msgid "periodical "
16135 msgstr "期刊"
16136
16137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
16138 #, c-format
16139 msgid "photomechanical print "
16140 msgstr "照相印製品"
16141
16142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
16143 #, c-format
16144 msgid "photomechanical reproduction"
16145 msgstr "照相複製品"
16146
16147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
16148 #, c-format
16149 msgid "photonegative"
16150 msgstr "負片"
16151
16152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
16153 #, c-format
16154 msgid "photonegative "
16155 msgstr "負片"
16156
16157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
16158 #, c-format
16159 msgid "photoprint"
16160 msgstr "照片"
16161
16162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
16163 #, c-format
16164 msgid "photoprint "
16165 msgstr "照片"
16166
16167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16169 #, c-format
16170 msgid "pickup_expiry_date"
16171 msgstr "pickup_expiry_date"
16172
16173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16175 #, c-format
16176 msgid "pickup_location"
16177 msgstr "pickup_location"
16178
16179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
16180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
16181 #, c-format
16182 msgid "picture"
16183 msgstr "圖片"
16184
16185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
16186 #, c-format
16187 msgid "picture "
16188 msgstr "圖片"
16189
16190 #. IMG
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
16192 msgid "planetary or lunar globe"
16193 msgstr "月球儀"
16194
16195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16196 #, c-format
16197 msgid "plans"
16198 msgstr "設計圖"
16199
16200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16201 #, c-format
16202 msgid "plaster"
16203 msgstr "石膏"
16204
16205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16206 #, c-format
16207 msgid "plates"
16208 msgstr "圖版"
16209
16210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16211 #, c-format
16212 msgid "poetry"
16213 msgstr "詩詞"
16214
16215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16216 #, c-format
16217 msgid "poetry "
16218 msgstr "詩詞"
16219
16220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
16221 #, c-format
16222 msgid "porcelaine"
16223 msgstr "瓷器"
16224
16225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
16226 #, c-format
16227 msgid "portraits"
16228 msgstr "肖像"
16229
16230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16231 #, c-format
16232 msgid "pre-primary (0-5)"
16233 msgstr "學前兒童,0-5 歲"
16234
16235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
16236 #, c-format
16237 msgid "print"
16238 msgstr "列印"
16239
16240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
16241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
16242 #, c-format
16243 msgid "print "
16244 msgstr "列印"
16245
16246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
16247 #, c-format
16248 msgid "profile "
16249 msgstr "簡介"
16250
16251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16252 #, c-format
16253 msgid "programmed text "
16254 msgstr "編序教材"
16255
16256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16257 #, c-format
16258 msgid "programmed text books"
16259 msgstr "編序教科書"
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16262 #, c-format
16263 msgid "project description"
16264 msgstr "專案計畫說明"
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
16267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
16268 #, c-format
16269 msgid "purchase suggestion"
16270 msgstr "採訪建議"
16271
16272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
16273 #, c-format
16274 msgid "realia "
16275 msgstr "有規則"
16276
16277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
16278 #, c-format
16279 msgid "reformatted digital "
16280 msgstr "重新格式數位化"
16281
16282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16283 #, c-format
16284 msgid "regular print"
16285 msgstr "一般印刷資料"
16286
16287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
16288 #, c-format
16289 msgid "regular print "
16290 msgstr "一般印刷資料"
16291
16292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16293 #, c-format
16294 msgid "rehearsal "
16295 msgstr "彩排"
16296
16297 #. IMG
16298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
16299 msgid "remote"
16300 msgstr "遠距"
16301
16302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
16303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
16304 #, c-format
16305 msgid "remote-sensing image "
16306 msgstr "遙感影像"
16307
16308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16309 #, c-format
16310 msgid "reporting "
16311 msgstr "報表"
16312
16313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16314 #, c-format
16315 msgid "request_location"
16316 msgstr "request_location"
16317
16318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16322 msgstr "要求特定格式的報告"
16323
16324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16325 #, c-format
16326 msgid ""
16327 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16328 "values: "
16329 msgstr "報告可得性時,要求特定層次的內容,可能的值:"
16330
16331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
16332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
16333 #, c-format
16334 msgid "results_summary"
16335 msgstr "results_summary"
16336
16337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16338 #, c-format
16339 msgid "results_summary description"
16340 msgstr "results_summary 說明"
16341
16342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16343 #, c-format
16344 msgid "results_summary edition"
16345 msgstr "results_summary 版本"
16346
16347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16348 #, c-format
16349 msgid "results_summary other_title"
16350 msgstr "results_summary other_title"
16351
16352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
16353 #, c-format
16354 msgid "results_summary publisher"
16355 msgstr "results_summary 出版者"
16356
16357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
16358 #, c-format
16359 msgid "results_summary series"
16360 msgstr "results_summary 集叢"
16361
16362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16363 #, c-format
16364 msgid "results_summary uniform_title"
16365 msgstr "results_summary uniform_title"
16366
16367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16368 #, c-format
16369 msgid "return_fmt"
16370 msgstr "return_fmt"
16371
16372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16373 #, c-format
16374 msgid "return_type"
16375 msgstr "return_type"
16376
16377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16378 #, c-format
16379 msgid "review "
16380 msgstr "書評"
16381
16382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
16383 #, c-format
16384 msgid "roll "
16385 msgstr "捲"
16386
16387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
16389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16390 #, c-format
16391 msgid "rtl"
16392 msgstr "rtl"
16393
16394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16395 #, c-format
16396 msgid "samples"
16397 msgstr "樣本"
16398
16399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16400 #, c-format
16401 msgid "schema"
16402 msgstr "架構"
16403
16404 #. IMG
16405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
16406 msgid "score"
16407 msgstr "樂譜"
16408
16409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
16410 #, c-format
16411 msgid "se"
16412 msgstr "se"
16413
16414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
16415 #, c-format
16416 msgid "search"
16417 msgstr "查詢"
16418
16419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
16420 #, c-format
16421 msgid "section "
16422 msgstr "區"
16423
16424 #. IMG
16425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
16426 msgid "serial"
16427 msgstr "連續性出版品"
16428
16429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16430 #, c-format
16431 msgid "series "
16432 msgstr "集叢"
16433
16434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16435 #, c-format
16436 msgid "short stories"
16437 msgstr "短篇故事"
16438
16439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16440 #, c-format
16441 msgid "short story "
16442 msgstr "短篇故事"
16443
16444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16445 #, c-format
16446 msgid "show_contact"
16447 msgstr "show_contact"
16448
16449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16450 #, c-format
16451 msgid "show_fines"
16452 msgstr "show_fines"
16453
16454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16455 #, c-format
16456 msgid "show_holds"
16457 msgstr "show_holds"
16458
16459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16460 #, c-format
16461 msgid "show_loans"
16462 msgstr "show_loans"
16463
16464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16465 #, c-format
16466 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16467 msgstr "您的帳號須由圖書館員批准。"
16468
16469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16470 #, c-format
16471 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16472 msgstr "您的帳號須由圖書館員批准。"
16473
16474 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16475 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16476 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16477 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16478 #. %5$s:  END 
16479 #. %6$s:  ELSE 
16480 #. %7$s:  END 
16481 #. %8$s:  END 
16482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16485 msgstr "自從 %s %s 保留 %s %s "
16486
16487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "site administrator"
16490 msgstr "管理者網站"
16491
16492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16493 #, c-format
16494 msgid "skin"
16495 msgstr "皮革"
16496
16497 #. IMG
16498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
16499 msgid "slide"
16500 msgstr "幻燈片"
16501
16502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
16503 #, c-format
16504 msgid "slide "
16505 msgstr "幻燈片"
16506
16507 #. IMG
16508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16509 msgid "sound"
16510 msgstr "音樂"
16511
16512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16513 #, c-format
16514 msgid "sound "
16515 msgstr "音樂"
16516
16517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
16518 #, c-format
16519 msgid "sound cartridge "
16520 msgstr "音樂匣"
16521
16522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
16523 #, c-format
16524 msgid "sound cassette "
16525 msgstr "音樂卡帶"
16526
16527 #. IMG
16528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
16529 msgid "sound disc"
16530 msgstr "音樂光碟"
16531
16532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16533 #, c-format
16534 msgid "sound recordings"
16535 msgstr "音樂錄音"
16536
16537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
16538 #, c-format
16539 msgid "sound-tape reel "
16540 msgstr "錄音捲片"
16541
16542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
16543 #, c-format
16544 msgid "sound-track film "
16545 msgstr "音軌影片"
16546
16547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
16548 #, c-format
16549 msgid ""
16550 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
16551 msgstr "指定還回記錄的後設資料架構,可能的值:"
16552
16553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16555 #, c-format
16556 msgid "speech "
16557 msgstr "演說"
16558
16559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16560 #, c-format
16561 msgid "speeches, oratory"
16562 msgstr "演說稿、對話錄"
16563
16564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
16565 #, c-format
16566 msgid "standard"
16567 msgstr "標準"
16568
16569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
16570 #, c-format
16571 msgid "starts with"
16572 msgstr "開始"
16573
16574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16575 #, c-format
16576 msgid "statistics"
16577 msgstr "統計資料"
16578
16579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16580 #, c-format
16581 msgid "statistics "
16582 msgstr "統計資料"
16583
16584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
16585 #, c-format
16586 msgid "stone"
16587 msgstr "石頭"
16588
16589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16590 #, c-format
16591 msgid "subjects "
16592 msgstr "主題"
16593
16594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
16595 #, c-format
16596 msgid "surname"
16597 msgstr "姓"
16598
16599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16600 #, c-format
16601 msgid "survey of literature "
16602 msgstr "文獻評估"
16603
16604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16605 #, c-format
16606 msgid "synthetics"
16607 msgstr "合成品"
16608
16609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
16610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
16611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
16612 #, c-format
16613 msgid "system item identifier"
16614 msgstr "系統館藏辨識碼"
16615
16616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
16617 #, c-format
16618 msgid "tactile, with no writing system "
16619 msgstr "觸摸,無書寫系統"
16620
16621 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
16622 #. %2$s:  END 
16623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
16624 #, c-format
16625 msgid "tags%s from other users%s. "
16626 msgstr "標籤%s 來自其他讀者%s。"
16627
16628 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
16629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
16630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
16631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
16632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
16633 msgid "tagsel_button"
16634 msgstr "tagsel_button"
16635
16636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
16637 #, c-format
16638 msgid "tape cartridge "
16639 msgstr "匣式錄影帶"
16640
16641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
16642 #, c-format
16643 msgid "tape cassette "
16644 msgstr "卡式錄影帶"
16645
16646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
16647 #, c-format
16648 msgid "tape reel "
16649 msgstr "盤式錄影帶"
16650
16651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
16652 #, c-format
16653 msgid "technical drawing"
16654 msgstr "工程圖"
16655
16656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
16657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
16658 #, c-format
16659 msgid "technical drawing "
16660 msgstr "工程圖"
16661
16662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
16664 #, c-format
16665 msgid "technical report"
16666 msgstr "技術報告"
16667
16668 #. IMG
16669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
16670 msgid "terrestrial globe"
16671 msgstr "地球儀"
16672
16673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
16674 #, c-format
16675 msgid "text in looseleaf binder "
16676 msgstr "活頁裝"
16677
16678 #. META http-equiv=Content-Type
16679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
16680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
16681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
16682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
16683 msgid "text/html; charset=utf-8"
16684 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16685
16686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16687 #, c-format
16688 msgid "textile"
16689 msgstr "紡織物"
16690
16691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
16692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16696 "placed"
16697 msgstr "要求取得書目記錄的辨識碼"
16698
16699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
16700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
16701 #, c-format
16702 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16703 msgstr "要求取得讀者的辨識碼"
16704
16705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
16706 #, c-format
16707 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16708 msgstr "要求取得館藏的辨識碼"
16709
16710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
16711 #, c-format
16712 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16713 msgstr "讀者期望還入的日期"
16714
16715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
16716 #, c-format
16717 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16718 msgstr "辨識碼類型,可能值:"
16719
16720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
16721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
16722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
16723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
16724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
16725 #, c-format
16726 msgid ""
16727 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16728 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16729 msgstr ""
16730 "圖書館自動化系統的讀者辨識碼;就是 LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的"
16731 "辨識碼"
16732
16733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16734 #, c-format
16735 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16736 msgstr "線上申請恢復帳號,略有延遲)"
16737
16738 #. %1$s:  END 
16739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16740 #, c-format
16741 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16742 msgstr "線上申請恢復帳號,略有延遲)%s。"
16743
16744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16745 #, c-format
16746 msgid "theses "
16747 msgstr "碩士論文"
16748
16749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
16750 #, c-format
16751 msgid "title"
16752 msgstr "題名"
16753
16754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
16755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "to create new lists."
16758 msgstr "新增虛擬書架。"
16759
16760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
16761 #, c-format
16762 msgid "to post a comment."
16763 msgstr "張貼評論。"
16764
16765 #. %1$s:  END 
16766 #. %2$s:  END 
16767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
16768 #, c-format
16769 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
16770 msgstr "瀏覽您儲存的標籤。%s%s"
16771
16772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16774 #, c-format
16775 msgid "to submit current information ("
16776 msgstr "送出連絡資訊("
16777
16778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16779 #, c-format
16780 msgid "toy "
16781 msgstr "玩具"
16782
16783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16784 #, c-format
16785 msgid "transparencies"
16786 msgstr "透明圖片"
16787
16788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
16789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
16790 #, c-format
16791 msgid "transparency "
16792 msgstr "透明圖片"
16793
16794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16796 #, c-format
16797 msgid "trd"
16798 msgstr "trd"
16799
16800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16801 #, c-format
16802 msgid "treaties"
16803 msgstr "條約、協定"
16804
16805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16806 #, c-format
16807 msgid "treaty "
16808 msgstr "條約、協定"
16809
16810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
16811 #, c-format
16812 msgid "tru"
16813 msgstr "tru"
16814
16815 #. LINK
16816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
16817 msgid "unAPI"
16818 msgstr "unAPI"
16819
16820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16821 #, c-format
16822 msgid "unknown"
16823 msgstr "不詳"
16824
16825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "until "
16828 msgstr "青少年"
16829
16830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16831 #, c-format
16832 msgid "up to "
16833 msgstr "視情況而定"
16834
16835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
16836 #, c-format
16837 msgid "url"
16838 msgstr "網址"
16839
16840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16841 #, c-format
16842 msgid "user's login identifier"
16843 msgstr "讀者登入辨識碼"
16844
16845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16846 #, c-format
16847 msgid "user's password"
16848 msgstr "讀者的密碼:"
16849
16850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16851 #, c-format
16852 msgid "username"
16853 msgstr "姓"
16854
16855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16856 #, c-format
16857 msgid "video recording"
16858 msgstr "錄影帶"
16859
16860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16861 #, c-format
16862 msgid "videocartridge "
16863 msgstr "匣式錄影帶"
16864
16865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16866 #, c-format
16867 msgid "videocassette "
16868 msgstr "卡式錄影帶"
16869
16870 #. IMG
16871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16872 msgid "videodisc"
16873 msgstr "影碟"
16874
16875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16876 #, c-format
16877 msgid "videorecording "
16878 msgstr "錄影"
16879
16880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16881 #, c-format
16882 msgid "videoreel "
16883 msgstr "盤式錄影帶"
16884
16885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16886 #, c-format
16887 msgid "view "
16888 msgstr "檢視"
16889
16890 #. SCRIPT
16891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16892 msgid "view labeled"
16893 msgstr "檢視書標"
16894
16895 #. For the first occurrence,
16896 #. SCRIPT
16897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16899 #, c-format
16900 msgid "view plain"
16901 msgstr "純文字檢視"
16902
16903 #. IMG
16904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16905 msgid "visual material"
16906 msgstr "視聽資料"
16907
16908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16909 #, c-format
16910 msgid "visual projection"
16911 msgstr "投影資料"
16912
16913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342
16914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
16915 #, c-format
16916 msgid "vxyz"
16917 msgstr "vxyz"
16918
16919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
16920 #, c-format
16921 msgid "was not found in the database. Please try again."
16922 msgstr "在資料庫裡找不到,請再嘗試。"
16923
16924 #. IMG
16925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16926 msgid "web site"
16927 msgstr "網站"
16928
16929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16930 #, c-format
16931 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16932 msgstr "是否送出罰款資訊"
16933
16934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16935 #, c-format
16936 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16937 msgstr "是否送出預約資訊"
16938
16939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16940 #, c-format
16941 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16942 msgstr "是否送出借閱資訊"
16943
16944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16945 #, c-format
16946 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16947 msgstr "是否送出讀者的連絡資訊"
16948
16949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16950 #, c-format
16951 msgid "wire recording "
16952 msgstr "鋼線錄影"
16953
16954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
16955 #, c-format
16956 msgid "with the self checkout system "
16957 msgstr "含自助借出系統</a>"
16958
16959 #. SCRIPT
16960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
16961 msgid "wk"
16962 msgstr "wk"
16963
16964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16965 #, c-format
16966 msgid "wood"
16967 msgstr "木材"
16968
16969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364
16970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111
16971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532
16972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
16973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
16974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424
16975 #, c-format
16976 msgid "y3z"
16977 msgstr "y3z"
16978
16979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
16980 #, c-format
16981 msgid "you"
16982 msgstr "您"
16983
16984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16986 #, c-format
16987 msgid "your account page"
16988 msgstr "您的帳號"
16989
16990 #. %1$s:  rating_value 
16991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "your rating: %s, "
16994 msgstr "您的虛擬書架:%s"
16995
16996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
16997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "{"
17000 msgstr ":{"
17001
17002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350
17011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
17012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121
17013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276
17014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
17015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
17016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
17017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
17018 #, c-format
17019 msgid "| "
17020 msgstr "| "
17021
17022 #. For the first occurrence,
17023 #. %1$s:  END 
17024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
17025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
17026 #, c-format
17027 msgid "| %s"
17028 msgstr "| %s"
17029
17030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
17032 #, c-format
17033 msgid "}"
17034 msgstr "}"
17035
17036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17037 #, c-format
17038 msgid "Årbok"
17039 msgstr "Årbok"
17040
17041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
17042 #, c-format
17043 msgid "Øvelsesmodell"
17044 msgstr "Øvelsesmodell"
17045
17046 #. A
17047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
17048 msgid ""
17049 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17050 msgstr ""
17051 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17052
17053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17056 #, c-format
17057 msgid "• "
17058 msgstr "• "
17059