Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hans-TW-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-10 19:14+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-05-19 06:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
8 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
9 "Language: zh_TW\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1432015991.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 # Acquisitions
36 # Acquisitions
37 # Acquisitions
38 # Acquisitions
39 # Acquisitions
40 # Acquisitions
41 # Acquisitions
42 # Acquisitions
43 # Acquisitions
44 # Acquisitions
45 # Acquisitions
46 # Acquisitions
47 # Acquisitions
48 msgid "acquisitions.pref"
49 msgstr "採訪"
50
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 # Acquisitions > Policy
61 # Acquisitions > Policy
62 # Acquisitions > Policy
63 # Acquisitions > Policy
64 # Acquisitions > Policy
65 # Acquisitions > Policy
66 # Acquisitions > Policy
67 # Acquisitions > Policy
68 # Acquisitions > Policy
69 # Acquisitions > Policy
70 # Acquisitions > Policy
71 # Acquisitions > Policy
72 # Acquisitions > Policy
73 # Acquisitions > Policy
74 # Acquisitions > Policy
75 # Acquisitions > Policy
76 # Acquisitions > Policy
77 # Acquisitions > Policy
78 # Acquisitions > Policy
79 # Acquisitions > Policy
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 msgid "acquisitions.pref Policy"
83 msgstr "acquisitions.pref 政策"
84
85 # Acquisitions > Printing
86 # Acquisitions > Printing
87 # Acquisitions > Printing
88 # Acquisitions > Printing
89 # Acquisitions > Printing
90 # Acquisitions > Printing
91 # Acquisitions > Printing
92 # Acquisitions > Printing
93 # Acquisitions > Printing
94 # Acquisitions > Printing
95 # Acquisitions > Printing
96 # Acquisitions > Printing
97 # Acquisitions > Printing
98 # Acquisitions > Printing
99 # Acquisitions > Printing
100 # Acquisitions > Printing
101 # Acquisitions > Printing
102 # Acquisitions > Printing
103 # Acquisitions > Printing
104 # Acquisitions > Printing
105 # Acquisitions > Printing
106 # Acquisitions > Printing
107 # Acquisitions > Printing
108 # Acquisitions > Printing
109 # Acquisitions > Printing
110 # Acquisitions > Printing
111 # Acquisitions > Printing
112 # Acquisitions > Printing
113 # Acquisitions > Printing
114 # Acquisitions > Printing
115 # Acquisitions > Printing
116 msgid "acquisitions.pref Printing"
117 msgstr "acquisitions.pref 列印"
118
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
151 msgstr "產生館藏,當"
152
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
185 msgstr "編目此記錄。"
186
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
219 msgstr "置入訂單。"
220
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
253 msgstr "收到訂單。"
254
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
287 msgstr "做"
288
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
321 msgstr "不做"
322
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
355 msgstr "啟用上傳與附加檔案至發票的功能。"
356
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
389 msgstr "發出訂單時(如:o=5|a=\"bar foo\"\")已新增收條,若要求取消該收條,則更新館藏的分欄。"
390
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 # Acquisitions > Policy
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 # Acquisitions > Policy
415 # Acquisitions > Policy
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
423 msgstr "收到館藏後,若其館藏資料係延續訂閱資料而來(如o=5|a=\"foo bar\"),則更新其分欄。"
424
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 # Acquisitions > Policy
435 # Acquisitions > Policy
436 # Acquisitions > Policy
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 # Acquisitions > Policy
455 # Acquisitions > Policy
456 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
457 msgstr "顯示借閱籃"
458
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 # Acquisitions > Policy
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
491 msgstr "由館員新增或管理。"
492
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 # Acquisitions > Policy
498 # Acquisitions > Policy
499 # Acquisitions > Policy
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 # Acquisitions > Policy
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
525 msgstr "來自館員所屬的圖書館。"
526
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 # Acquisitions > Policy
543 # Acquisitions > Policy
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
559 msgstr "在系統裡,忽略擁有者。"
560
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 # Acquisitions > Policy
582 # Acquisitions > Policy
583 # Acquisitions > Policy
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 # Acquisitions > Policy
589 # Acquisitions > Policy
590 # Acquisitions > Policy
591 # Acquisitions > Policy
592 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
593 msgstr "不警示"
594
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 # Acquisitions > Policy
603 # Acquisitions > Policy
604 # Acquisitions > Policy
605 # Acquisitions > Policy
606 # Acquisitions > Policy
607 # Acquisitions > Policy
608 # Acquisitions > Policy
609 # Acquisitions > Policy
610 # Acquisitions > Policy
611 # Acquisitions > Policy
612 # Acquisitions > Policy
613 # Acquisitions > Policy
614 # Acquisitions > Policy
615 # Acquisitions > Policy
616 # Acquisitions > Policy
617 # Acquisitions > Policy
618 # Acquisitions > Policy
619 # Acquisitions > Policy
620 # Acquisitions > Policy
621 # Acquisitions > Policy
622 # Acquisitions > Policy
623 # Acquisitions > Policy
624 # Acquisitions > Policy
625 # Acquisitions > Policy
626 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
627 msgstr "警示"
628
629 # Acquisitions > Policy
630 # Acquisitions > Policy
631 # Acquisitions > Policy
632 # Acquisitions > Policy
633 # Acquisitions > Policy
634 # Acquisitions > Policy
635 # Acquisitions > Policy
636 # Acquisitions > Policy
637 # Acquisitions > Policy
638 # Acquisitions > Policy
639 # Acquisitions > Policy
640 # Acquisitions > Policy
641 # Acquisitions > Policy
642 # Acquisitions > Policy
643 # Acquisitions > Policy
644 # Acquisitions > Policy
645 # Acquisitions > Policy
646 # Acquisitions > Policy
647 # Acquisitions > Policy
648 # Acquisitions > Policy
649 # Acquisitions > Policy
650 # Acquisitions > Policy
651 # Acquisitions > Policy
652 # Acquisitions > Policy
653 # Acquisitions > Policy
654 # Acquisitions > Policy
655 # Acquisitions > Policy
656 # Acquisitions > Policy
657 # Acquisitions > Policy
658 # Acquisitions > Policy
659 # Acquisitions > Policy
660 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
661 msgstr "當圖書館員以重複的號碼新增收據。"
662
663 # Acquisitions > Policy
664 # Acquisitions > Policy
665 # Acquisitions > Policy
666 # Acquisitions > Policy
667 # Acquisitions > Policy
668 # Acquisitions > Policy
669 # Acquisitions > Policy
670 # Acquisitions > Policy
671 # Acquisitions > Policy
672 # Acquisitions > Policy
673 # Acquisitions > Policy
674 # Acquisitions > Policy
675 # Acquisitions > Policy
676 # Acquisitions > Policy
677 # Acquisitions > Policy
678 # Acquisitions > Policy
679 # Acquisitions > Policy
680 # Acquisitions > Policy
681 # Acquisitions > Policy
682 # Acquisitions > Policy
683 # Acquisitions > Policy
684 # Acquisitions > Policy
685 # Acquisitions > Policy
686 # Acquisitions > Policy
687 # Acquisitions > Policy
688 # Acquisitions > Policy
689 # Acquisitions > Policy
690 # Acquisitions > Policy
691 # Acquisitions > Policy
692 # Acquisitions > Policy
693 # Acquisitions > Policy
694 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
695 msgstr "當關閉或再開啟借閱籃時,"
696
697 # Acquisitions > Policy
698 # Acquisitions > Policy
699 # Acquisitions > Policy
700 # Acquisitions > Policy
701 # Acquisitions > Policy
702 # Acquisitions > Policy
703 # Acquisitions > Policy
704 # Acquisitions > Policy
705 # Acquisitions > Policy
706 # Acquisitions > Policy
707 # Acquisitions > Policy
708 # Acquisitions > Policy
709 # Acquisitions > Policy
710 # Acquisitions > Policy
711 # Acquisitions > Policy
712 # Acquisitions > Policy
713 # Acquisitions > Policy
714 # Acquisitions > Policy
715 # Acquisitions > Policy
716 # Acquisitions > Policy
717 # Acquisitions > Policy
718 # Acquisitions > Policy
719 # Acquisitions > Policy
720 # Acquisitions > Policy
721 # Acquisitions > Policy
722 # Acquisitions > Policy
723 # Acquisitions > Policy
724 # Acquisitions > Policy
725 # Acquisitions > Policy
726 # Acquisitions > Policy
727 # Acquisitions > Policy
728 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
729 msgstr "總是要求確認。"
730
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 # Acquisitions > Policy
735 # Acquisitions > Policy
736 # Acquisitions > Policy
737 # Acquisitions > Policy
738 # Acquisitions > Policy
739 # Acquisitions > Policy
740 # Acquisitions > Policy
741 # Acquisitions > Policy
742 # Acquisitions > Policy
743 # Acquisitions > Policy
744 # Acquisitions > Policy
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 # Acquisitions > Policy
750 # Acquisitions > Policy
751 # Acquisitions > Policy
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 # Acquisitions > Policy
755 # Acquisitions > Policy
756 # Acquisitions > Policy
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
763 msgstr "不要求確認。"
764
765 # Acquisitions > Policy
766 # Acquisitions > Policy
767 # Acquisitions > Policy
768 # Acquisitions > Policy
769 # Acquisitions > Policy
770 # Acquisitions > Policy
771 # Acquisitions > Policy
772 # Acquisitions > Policy
773 # Acquisitions > Policy
774 # Acquisitions > Policy
775 # Acquisitions > Policy
776 # Acquisitions > Policy
777 # Acquisitions > Policy
778 # Acquisitions > Policy
779 # Acquisitions > Policy
780 # Acquisitions > Policy
781 # Acquisitions > Policy
782 # Acquisitions > Policy
783 # Acquisitions > Policy
784 # Acquisitions > Policy
785 # Acquisitions > Policy
786 # Acquisitions > Policy
787 # Acquisitions > Policy
788 # Acquisitions > Policy
789 # Acquisitions > Policy
790 # Acquisitions > Policy
791 # Acquisitions > Policy
792 # Acquisitions > Policy
793 # Acquisitions > Policy
794 # Acquisitions > Policy
795 # Acquisitions > Policy
796 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
797 msgstr "360,000,00 (法郎)"
798
799 # Acquisitions > Policy
800 # Acquisitions > Policy
801 # Acquisitions > Policy
802 # Acquisitions > Policy
803 # Acquisitions > Policy
804 # Acquisitions > Policy
805 # Acquisitions > Policy
806 # Acquisitions > Policy
807 # Acquisitions > Policy
808 # Acquisitions > Policy
809 # Acquisitions > Policy
810 # Acquisitions > Policy
811 # Acquisitions > Policy
812 # Acquisitions > Policy
813 # Acquisitions > Policy
814 # Acquisitions > Policy
815 # Acquisitions > Policy
816 # Acquisitions > Policy
817 # Acquisitions > Policy
818 # Acquisitions > Policy
819 # Acquisitions > Policy
820 # Acquisitions > Policy
821 # Acquisitions > Policy
822 # Acquisitions > Policy
823 # Acquisitions > Policy
824 # Acquisitions > Policy
825 # Acquisitions > Policy
826 # Acquisitions > Policy
827 # Acquisitions > Policy
828 # Acquisitions > Policy
829 # Acquisitions > Policy
830 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
831 msgstr "360,000.00 (美元)"
832
833 # Acquisitions > Policy
834 # Acquisitions > Policy
835 # Acquisitions > Policy
836 # Acquisitions > Policy
837 # Acquisitions > Policy
838 # Acquisitions > Policy
839 # Acquisitions > Policy
840 # Acquisitions > Policy
841 # Acquisitions > Policy
842 # Acquisitions > Policy
843 # Acquisitions > Policy
844 # Acquisitions > Policy
845 # Acquisitions > Policy
846 # Acquisitions > Policy
847 # Acquisitions > Policy
848 # Acquisitions > Policy
849 # Acquisitions > Policy
850 # Acquisitions > Policy
851 # Acquisitions > Policy
852 # Acquisitions > Policy
853 # Acquisitions > Policy
854 # Acquisitions > Policy
855 # Acquisitions > Policy
856 # Acquisitions > Policy
857 # Acquisitions > Policy
858 # Acquisitions > Policy
859 # Acquisitions > Policy
860 # Acquisitions > Policy
861 # Acquisitions > Policy
862 # Acquisitions > Policy
863 # Acquisitions > Policy
864 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
865 msgstr "使用下列格式顯示金額"
866
867 # Acquisitions > Policy
868 # Acquisitions > Policy
869 # Acquisitions > Policy
870 # Acquisitions > Policy
871 # Acquisitions > Policy
872 # Acquisitions > Policy
873 # Acquisitions > Policy
874 # Acquisitions > Policy
875 # Acquisitions > Policy
876 # Acquisitions > Policy
877 # Acquisitions > Policy
878 # Acquisitions > Policy
879 # Acquisitions > Policy
880 # Acquisitions > Policy
881 # Acquisitions > Policy
882 # Acquisitions > Policy
883 # Acquisitions > Policy
884 # Acquisitions > Policy
885 # Acquisitions > Policy
886 # Acquisitions > Policy
887 # Acquisitions > Policy
888 # Acquisitions > Policy
889 # Acquisitions > Policy
890 # Acquisitions > Policy
891 # Acquisitions > Policy
892 # Acquisitions > Policy
893 # Acquisitions > Policy
894 # Acquisitions > Policy
895 # Acquisitions > Policy
896 # Acquisitions > Policy
897 # Acquisitions > Policy
898 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
899 msgstr "<br/>例如:<br/>價格:947$a|947$c<br/>數量:969$h<br/>budget_code: 922$a"
900
901 # Acquisitions > Policy
902 # Acquisitions > Policy
903 # Acquisitions > Policy
904 # Acquisitions > Policy
905 # Acquisitions > Policy
906 # Acquisitions > Policy
907 # Acquisitions > Policy
908 # Acquisitions > Policy
909 # Acquisitions > Policy
910 # Acquisitions > Policy
911 # Acquisitions > Policy
912 # Acquisitions > Policy
913 # Acquisitions > Policy
914 # Acquisitions > Policy
915 # Acquisitions > Policy
916 # Acquisitions > Policy
917 # Acquisitions > Policy
918 # Acquisitions > Policy
919 # Acquisitions > Policy
920 # Acquisitions > Policy
921 # Acquisitions > Policy
922 # Acquisitions > Policy
923 # Acquisitions > Policy
924 # Acquisitions > Policy
925 # Acquisitions > Policy
926 # Acquisitions > Policy
927 # Acquisitions > Policy
928 # Acquisitions > Policy
929 # Acquisitions > Policy
930 # Acquisitions > Policy
931 # Acquisitions > Policy
932 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
933 msgstr "設定來自待匯入檔案MARC新記錄的匹配值。"
934
935 # Acquisitions > Policy
936 # Acquisitions > Policy
937 # Acquisitions > Policy
938 # Acquisitions > Policy
939 # Acquisitions > Policy
940 # Acquisitions > Policy
941 # Acquisitions > Policy
942 # Acquisitions > Policy
943 # Acquisitions > Policy
944 # Acquisitions > Policy
945 # Acquisitions > Policy
946 # Acquisitions > Policy
947 # Acquisitions > Policy
948 # Acquisitions > Policy
949 # Acquisitions > Policy
950 # Acquisitions > Policy
951 # Acquisitions > Policy
952 # Acquisitions > Policy
953 # Acquisitions > Policy
954 # Acquisitions > Policy
955 # Acquisitions > Policy
956 # Acquisitions > Policy
957 # Acquisitions > Policy
958 # Acquisitions > Policy
959 # Acquisitions > Policy
960 # Acquisitions > Policy
961 # Acquisitions > Policy
962 # Acquisitions > Policy
963 # Acquisitions > Policy
964 # Acquisitions > Policy
965 # Acquisitions > Policy
966 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
967 msgstr "您可使用下列欄位:price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
968
969 # Acquisitions > Printing
970 # Acquisitions > Printing
971 # Acquisitions > Printing
972 # Acquisitions > Printing
973 # Acquisitions > Printing
974 # Acquisitions > Printing
975 # Acquisitions > Printing
976 # Acquisitions > Printing
977 # Acquisitions > Printing
978 # Acquisitions > Printing
979 # Acquisitions > Printing
980 # Acquisitions > Printing
981 # Acquisitions > Printing
982 # Acquisitions > Printing
983 # Acquisitions > Printing
984 # Acquisitions > Printing
985 # Acquisitions > Printing
986 # Acquisitions > Printing
987 # Acquisitions > Printing
988 # Acquisitions > Printing
989 # Acquisitions > Printing
990 # Acquisitions > Printing
991 # Acquisitions > Printing
992 # Acquisitions > Printing
993 # Acquisitions > Printing
994 # Acquisitions > Printing
995 # Acquisitions > Printing
996 # Acquisitions > Printing
997 # Acquisitions > Printing
998 # Acquisitions > Printing
999 # Acquisitions > Printing
1000 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
1001 msgstr "英文 2-頁"
1002
1003 # Acquisitions > Printing
1004 # Acquisitions > Printing
1005 # Acquisitions > Printing
1006 # Acquisitions > Printing
1007 # Acquisitions > Printing
1008 # Acquisitions > Printing
1009 # Acquisitions > Printing
1010 # Acquisitions > Printing
1011 # Acquisitions > Printing
1012 # Acquisitions > Printing
1013 # Acquisitions > Printing
1014 # Acquisitions > Printing
1015 # Acquisitions > Printing
1016 # Acquisitions > Printing
1017 # Acquisitions > Printing
1018 # Acquisitions > Printing
1019 # Acquisitions > Printing
1020 # Acquisitions > Printing
1021 # Acquisitions > Printing
1022 # Acquisitions > Printing
1023 # Acquisitions > Printing
1024 # Acquisitions > Printing
1025 # Acquisitions > Printing
1026 # Acquisitions > Printing
1027 # Acquisitions > Printing
1028 # Acquisitions > Printing
1029 # Acquisitions > Printing
1030 # Acquisitions > Printing
1031 # Acquisitions > Printing
1032 # Acquisitions > Printing
1033 # Acquisitions > Printing
1034 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
1035 msgstr "英文 3-頁"
1036
1037 # Acquisitions > Printing
1038 # Acquisitions > Printing
1039 # Acquisitions > Printing
1040 # Acquisitions > Printing
1041 # Acquisitions > Printing
1042 # Acquisitions > Printing
1043 # Acquisitions > Printing
1044 # Acquisitions > Printing
1045 # Acquisitions > Printing
1046 # Acquisitions > Printing
1047 # Acquisitions > Printing
1048 # Acquisitions > Printing
1049 # Acquisitions > Printing
1050 # Acquisitions > Printing
1051 # Acquisitions > Printing
1052 # Acquisitions > Printing
1053 # Acquisitions > Printing
1054 # Acquisitions > Printing
1055 # Acquisitions > Printing
1056 # Acquisitions > Printing
1057 # Acquisitions > Printing
1058 # Acquisitions > Printing
1059 # Acquisitions > Printing
1060 # Acquisitions > Printing
1061 # Acquisitions > Printing
1062 # Acquisitions > Printing
1063 # Acquisitions > Printing
1064 # Acquisitions > Printing
1065 # Acquisitions > Printing
1066 # Acquisitions > Printing
1067 # Acquisitions > Printing
1068 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
1069 msgstr "法文 3-頁"
1070
1071 # Acquisitions > Printing
1072 # Acquisitions > Printing
1073 # Acquisitions > Printing
1074 # Acquisitions > Printing
1075 # Acquisitions > Printing
1076 # Acquisitions > Printing
1077 # Acquisitions > Printing
1078 # Acquisitions > Printing
1079 # Acquisitions > Printing
1080 # Acquisitions > Printing
1081 # Acquisitions > Printing
1082 # Acquisitions > Printing
1083 # Acquisitions > Printing
1084 # Acquisitions > Printing
1085 # Acquisitions > Printing
1086 # Acquisitions > Printing
1087 # Acquisitions > Printing
1088 # Acquisitions > Printing
1089 # Acquisitions > Printing
1090 # Acquisitions > Printing
1091 # Acquisitions > Printing
1092 # Acquisitions > Printing
1093 # Acquisitions > Printing
1094 # Acquisitions > Printing
1095 # Acquisitions > Printing
1096 # Acquisitions > Printing
1097 # Acquisitions > Printing
1098 # Acquisitions > Printing
1099 # Acquisitions > Printing
1100 # Acquisitions > Printing
1101 # Acquisitions > Printing
1102 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
1103 msgstr "德文 2-頁"
1104
1105 # Acquisitions > Printing
1106 # Acquisitions > Printing
1107 # Acquisitions > Printing
1108 # Acquisitions > Printing
1109 # Acquisitions > Printing
1110 # Acquisitions > Printing
1111 # Acquisitions > Printing
1112 # Acquisitions > Printing
1113 # Acquisitions > Printing
1114 # Acquisitions > Printing
1115 # Acquisitions > Printing
1116 # Acquisitions > Printing
1117 # Acquisitions > Printing
1118 # Acquisitions > Printing
1119 # Acquisitions > Printing
1120 # Acquisitions > Printing
1121 # Acquisitions > Printing
1122 # Acquisitions > Printing
1123 # Acquisitions > Printing
1124 # Acquisitions > Printing
1125 # Acquisitions > Printing
1126 # Acquisitions > Printing
1127 # Acquisitions > Printing
1128 # Acquisitions > Printing
1129 # Acquisitions > Printing
1130 # Acquisitions > Printing
1131 # Acquisitions > Printing
1132 # Acquisitions > Printing
1133 # Acquisitions > Printing
1134 # Acquisitions > Printing
1135 # Acquisitions > Printing
1136 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
1137 msgstr "使用"
1138
1139 # Acquisitions > Printing
1140 # Acquisitions > Printing
1141 # Acquisitions > Printing
1142 # Acquisitions > Printing
1143 # Acquisitions > Printing
1144 # Acquisitions > Printing
1145 # Acquisitions > Printing
1146 # Acquisitions > Printing
1147 # Acquisitions > Printing
1148 # Acquisitions > Printing
1149 # Acquisitions > Printing
1150 # Acquisitions > Printing
1151 # Acquisitions > Printing
1152 # Acquisitions > Printing
1153 # Acquisitions > Printing
1154 # Acquisitions > Printing
1155 # Acquisitions > Printing
1156 # Acquisitions > Printing
1157 # Acquisitions > Printing
1158 # Acquisitions > Printing
1159 # Acquisitions > Printing
1160 # Acquisitions > Printing
1161 # Acquisitions > Printing
1162 # Acquisitions > Printing
1163 # Acquisitions > Printing
1164 # Acquisitions > Printing
1165 # Acquisitions > Printing
1166 # Acquisitions > Printing
1167 # Acquisitions > Printing
1168 # Acquisitions > Printing
1169 # Acquisitions > Printing
1170 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
1171 msgstr "列印借出籃群組布局時。"
1172
1173 # Acquisitions > Policy
1174 # Acquisitions > Policy
1175 # Acquisitions > Policy
1176 # Acquisitions > Policy
1177 # Acquisitions > Policy
1178 # Acquisitions > Policy
1179 # Acquisitions > Policy
1180 # Acquisitions > Policy
1181 # Acquisitions > Policy
1182 # Acquisitions > Policy
1183 # Acquisitions > Policy
1184 # Acquisitions > Policy
1185 # Acquisitions > Policy
1186 # Acquisitions > Policy
1187 # Acquisitions > Policy
1188 # Acquisitions > Policy
1189 # Acquisitions > Policy
1190 # Acquisitions > Policy
1191 # Acquisitions > Policy
1192 # Acquisitions > Policy
1193 # Acquisitions > Policy
1194 # Acquisitions > Policy
1195 # Acquisitions > Policy
1196 # Acquisitions > Policy
1197 # Acquisitions > Policy
1198 # Acquisitions > Policy
1199 # Acquisitions > Policy
1200 # Acquisitions > Policy
1201 # Acquisitions > Policy
1202 # Acquisitions > Policy
1203 # Acquisitions > Policy
1204 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
1205 msgstr "(以空格區隔)"
1206
1207 # Acquisitions > Policy
1208 # Acquisitions > Policy
1209 # Acquisitions > Policy
1210 # Acquisitions > Policy
1211 # Acquisitions > Policy
1212 # Acquisitions > Policy
1213 # Acquisitions > Policy
1214 # Acquisitions > Policy
1215 # Acquisitions > Policy
1216 # Acquisitions > Policy
1217 # Acquisitions > Policy
1218 # Acquisitions > Policy
1219 # Acquisitions > Policy
1220 # Acquisitions > Policy
1221 # Acquisitions > Policy
1222 # Acquisitions > Policy
1223 # Acquisitions > Policy
1224 # Acquisitions > Policy
1225 # Acquisitions > Policy
1226 # Acquisitions > Policy
1227 # Acquisitions > Policy
1228 # Acquisitions > Policy
1229 # Acquisitions > Policy
1230 # Acquisitions > Policy
1231 # Acquisitions > Policy
1232 # Acquisitions > Policy
1233 # Acquisitions > Policy
1234 # Acquisitions > Policy
1235 # Acquisitions > Policy
1236 # Acquisitions > Policy
1237 # Acquisitions > Policy
1238 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
1239 msgstr "以下的 <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>資料庫欄位</a>,在館藏內應是唯一的:"
1240
1241 # Acquisitions > Policy
1242 # Acquisitions > Policy
1243 # Acquisitions > Policy
1244 # Acquisitions > Policy
1245 # Acquisitions > Policy
1246 # Acquisitions > Policy
1247 # Acquisitions > Policy
1248 # Acquisitions > Policy
1249 # Acquisitions > Policy
1250 # Acquisitions > Policy
1251 # Acquisitions > Policy
1252 # Acquisitions > Policy
1253 # Acquisitions > Policy
1254 # Acquisitions > Policy
1255 # Acquisitions > Policy
1256 # Acquisitions > Policy
1257 # Acquisitions > Policy
1258 # Acquisitions > Policy
1259 # Acquisitions > Policy
1260 # Acquisitions > Policy
1261 # Acquisitions > Policy
1262 # Acquisitions > Policy
1263 # Acquisitions > Policy
1264 # Acquisitions > Policy
1265 # Acquisitions > Policy
1266 # Acquisitions > Policy
1267 # Acquisitions > Policy
1268 # Acquisitions > Policy
1269 # Acquisitions > Policy
1270 # Acquisitions > Policy
1271 # Acquisitions > Policy
1272 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
1273 msgstr ""
1274
1275 # Acquisitions > Policy
1276 # Acquisitions > Policy
1277 # Acquisitions > Policy
1278 # Acquisitions > Policy
1279 # Acquisitions > Policy
1280 # Acquisitions > Policy
1281 # Acquisitions > Policy
1282 # Acquisitions > Policy
1283 # Acquisitions > Policy
1284 # Acquisitions > Policy
1285 # Acquisitions > Policy
1286 # Acquisitions > Policy
1287 # Acquisitions > Policy
1288 # Acquisitions > Policy
1289 # Acquisitions > Policy
1290 # Acquisitions > Policy
1291 # Acquisitions > Policy
1292 # Acquisitions > Policy
1293 # Acquisitions > Policy
1294 # Acquisitions > Policy
1295 # Acquisitions > Policy
1296 # Acquisitions > Policy
1297 # Acquisitions > Policy
1298 # Acquisitions > Policy
1299 # Acquisitions > Policy
1300 # Acquisitions > Policy
1301 # Acquisitions > Policy
1302 # Acquisitions > Policy
1303 # Acquisitions > Policy
1304 # Acquisitions > Policy
1305 # Acquisitions > Policy
1306 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
1307 msgstr ""
1308
1309 # Administration
1310 # Administration
1311 # Administration
1312 # Administration
1313 # Administration
1314 # Administration
1315 # Administration
1316 # Administration
1317 # Administration
1318 # Administration
1319 # Administration
1320 # Administration
1321 # Administration
1322 # Administration
1323 # Administration
1324 # Administration
1325 # Administration
1326 # Administration
1327 # Administration
1328 # Administration
1329 # Administration
1330 # Administration
1331 # Administration
1332 # Administration
1333 # Administration
1334 # Administration
1335 # Administration
1336 # Administration
1337 # Administration
1338 # Administration
1339 # Administration
1340 msgid "admin.pref"
1341 msgstr "管理"
1342
1343 # Administration > CAS Authentication
1344 # Administration > CAS Authentication
1345 # Administration > CAS Authentication
1346 # Administration > CAS Authentication
1347 # Administration > CAS Authentication
1348 # Administration > CAS Authentication
1349 # Administration > CAS Authentication
1350 # Administration > CAS Authentication
1351 # Administration > CAS Authentication
1352 # Administration > CAS Authentication
1353 # Administration > CAS Authentication
1354 # Administration > CAS Authentication
1355 # Administration > CAS Authentication
1356 # Administration > CAS Authentication
1357 # Administration > CAS Authentication
1358 # Administration > CAS Authentication
1359 # Administration > CAS Authentication
1360 # Administration > CAS Authentication
1361 # Administration > CAS Authentication
1362 # Administration > CAS Authentication
1363 # Administration > CAS Authentication
1364 # Administration > CAS Authentication
1365 # Administration > CAS Authentication
1366 # Administration > CAS Authentication
1367 # Administration > CAS Authentication
1368 # Administration > CAS Authentication
1369 # Administration > CAS Authentication
1370 # Administration > CAS Authentication
1371 # Administration > CAS Authentication
1372 # Administration > CAS Authentication
1373 # Administration > CAS Authentication
1374 msgid "admin.pref CAS Authentication"
1375 msgstr "CAS 認證"
1376
1377 # Administration > Interface options
1378 # Administration > Interface options
1379 # Administration > Interface options
1380 # Administration > Interface options
1381 # Administration > Interface options
1382 # Administration > Interface options
1383 # Administration > Interface options
1384 # Administration > Interface options
1385 # Administration > Interface options
1386 # Administration > Interface options
1387 # Administration > Interface options
1388 # Administration > Interface options
1389 # Administration > Interface options
1390 # Administration > Interface options
1391 # Administration > Interface options
1392 # Administration > Interface options
1393 # Administration > Interface options
1394 # Administration > Interface options
1395 # Administration > Interface options
1396 # Administration > Interface options
1397 # Administration > Interface options
1398 # Administration > Interface options
1399 # Administration > Interface options
1400 # Administration > Interface options
1401 # Administration > Interface options
1402 # Administration > Interface options
1403 # Administration > Interface options
1404 # Administration > Interface options
1405 # Administration > Interface options
1406 # Administration > Interface options
1407 # Administration > Interface options
1408 msgid "admin.pref Interface options"
1409 msgstr "介面選項"
1410
1411 # Administration > Login options
1412 # Administration > Login options
1413 # Administration > Login options
1414 # Administration > Login options
1415 # Administration > Login options
1416 # Administration > Login options
1417 # Administration > Login options
1418 # Administration > Login options
1419 # Administration > Login options
1420 # Administration > Login options
1421 # Administration > Login options
1422 # Administration > Login options
1423 # Administration > Login options
1424 # Administration > Login options
1425 # Administration > Login options
1426 # Administration > Login options
1427 # Administration > Login options
1428 # Administration > Login options
1429 # Administration > Login options
1430 # Administration > Login options
1431 # Administration > Login options
1432 # Administration > Login options
1433 # Administration > Login options
1434 # Administration > Login options
1435 # Administration > Login options
1436 # Administration > Login options
1437 # Administration > Login options
1438 # Administration > Login options
1439 # Administration > Login options
1440 # Administration > Login options
1441 # Administration > Login options
1442 msgid "admin.pref Login options"
1443 msgstr "登入選項"
1444
1445 # Administration > Mozilla Persona
1446 # Administration > Mozilla Persona
1447 # Administration > Mozilla Persona
1448 # Administration > Mozilla Persona
1449 # Administration > Mozilla Persona
1450 # Administration > Mozilla Persona
1451 # Administration > Mozilla Persona
1452 # Administration > Mozilla Persona
1453 # Administration > Mozilla Persona
1454 # Administration > Mozilla Persona
1455 # Administration > Mozilla Persona
1456 # Administration > Mozilla Persona
1457 # Administration > Mozilla Persona
1458 # Administration > Mozilla Persona
1459 # Administration > Mozilla Persona
1460 # Administration > Mozilla Persona
1461 # Administration > Mozilla Persona
1462 # Administration > Mozilla Persona
1463 # Administration > Mozilla Persona
1464 # Administration > Mozilla Persona
1465 # Administration > Mozilla Persona
1466 # Administration > Mozilla Persona
1467 # Administration > Mozilla Persona
1468 # Administration > Mozilla Persona
1469 # Administration > Mozilla Persona
1470 # Administration > Mozilla Persona
1471 # Administration > Mozilla Persona
1472 # Administration > Mozilla Persona
1473 # Administration > Mozilla Persona
1474 # Administration > Mozilla Persona
1475 # Administration > Mozilla Persona
1476 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
1477 msgstr "Mozilla Persona"
1478
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 # Administration > Share anonymous usage statistics
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
1511 msgstr "共享匿名使用統計"
1512
1513 # Administration > CAS Authentication
1514 # Administration > CAS Authentication
1515 # Administration > CAS Authentication
1516 # Administration > CAS Authentication
1517 # Administration > CAS Authentication
1518 # Administration > CAS Authentication
1519 # Administration > CAS Authentication
1520 # Administration > CAS Authentication
1521 # Administration > CAS Authentication
1522 # Administration > CAS Authentication
1523 # Administration > CAS Authentication
1524 # Administration > CAS Authentication
1525 # Administration > CAS Authentication
1526 # Administration > CAS Authentication
1527 # Administration > CAS Authentication
1528 # Administration > CAS Authentication
1529 # Administration > CAS Authentication
1530 # Administration > CAS Authentication
1531 # Administration > CAS Authentication
1532 # Administration > CAS Authentication
1533 # Administration > CAS Authentication
1534 # Administration > CAS Authentication
1535 # Administration > CAS Authentication
1536 # Administration > CAS Authentication
1537 # Administration > CAS Authentication
1538 # Administration > CAS Authentication
1539 # Administration > CAS Authentication
1540 # Administration > CAS Authentication
1541 # Administration > CAS Authentication
1542 # Administration > CAS Authentication
1543 # Administration > CAS Authentication
1544 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
1545 msgstr "使用"
1546
1547 # Administration > CAS Authentication
1548 # Administration > CAS Authentication
1549 # Administration > CAS Authentication
1550 # Administration > CAS Authentication
1551 # Administration > CAS Authentication
1552 # Administration > CAS Authentication
1553 # Administration > CAS Authentication
1554 # Administration > CAS Authentication
1555 # Administration > CAS Authentication
1556 # Administration > CAS Authentication
1557 # Administration > CAS Authentication
1558 # Administration > CAS Authentication
1559 # Administration > CAS Authentication
1560 # Administration > CAS Authentication
1561 # Administration > CAS Authentication
1562 # Administration > CAS Authentication
1563 # Administration > CAS Authentication
1564 # Administration > CAS Authentication
1565 # Administration > CAS Authentication
1566 # Administration > CAS Authentication
1567 # Administration > CAS Authentication
1568 # Administration > CAS Authentication
1569 # Administration > CAS Authentication
1570 # Administration > CAS Authentication
1571 # Administration > CAS Authentication
1572 # Administration > CAS Authentication
1573 # Administration > CAS Authentication
1574 # Administration > CAS Authentication
1575 # Administration > CAS Authentication
1576 # Administration > CAS Authentication
1577 # Administration > CAS Authentication
1578 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
1579 msgstr "SSL客戶端認證欄位"
1580
1581 # Administration > CAS Authentication
1582 # Administration > CAS Authentication
1583 # Administration > CAS Authentication
1584 # Administration > CAS Authentication
1585 # Administration > CAS Authentication
1586 # Administration > CAS Authentication
1587 # Administration > CAS Authentication
1588 # Administration > CAS Authentication
1589 # Administration > CAS Authentication
1590 # Administration > CAS Authentication
1591 # Administration > CAS Authentication
1592 # Administration > CAS Authentication
1593 # Administration > CAS Authentication
1594 # Administration > CAS Authentication
1595 # Administration > CAS Authentication
1596 # Administration > CAS Authentication
1597 # Administration > CAS Authentication
1598 # Administration > CAS Authentication
1599 # Administration > CAS Authentication
1600 # Administration > CAS Authentication
1601 # Administration > CAS Authentication
1602 # Administration > CAS Authentication
1603 # Administration > CAS Authentication
1604 # Administration > CAS Authentication
1605 # Administration > CAS Authentication
1606 # Administration > CAS Authentication
1607 # Administration > CAS Authentication
1608 # Administration > CAS Authentication
1609 # Administration > CAS Authentication
1610 # Administration > CAS Authentication
1611 # Administration > CAS Authentication
1612 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
1613 msgstr "無"
1614
1615 # Administration > CAS Authentication
1616 # Administration > CAS Authentication
1617 # Administration > CAS Authentication
1618 # Administration > CAS Authentication
1619 # Administration > CAS Authentication
1620 # Administration > CAS Authentication
1621 # Administration > CAS Authentication
1622 # Administration > CAS Authentication
1623 # Administration > CAS Authentication
1624 # Administration > CAS Authentication
1625 # Administration > CAS Authentication
1626 # Administration > CAS Authentication
1627 # Administration > CAS Authentication
1628 # Administration > CAS Authentication
1629 # Administration > CAS Authentication
1630 # Administration > CAS Authentication
1631 # Administration > CAS Authentication
1632 # Administration > CAS Authentication
1633 # Administration > CAS Authentication
1634 # Administration > CAS Authentication
1635 # Administration > CAS Authentication
1636 # Administration > CAS Authentication
1637 # Administration > CAS Authentication
1638 # Administration > CAS Authentication
1639 # Administration > CAS Authentication
1640 # Administration > CAS Authentication
1641 # Administration > CAS Authentication
1642 # Administration > CAS Authentication
1643 # Administration > CAS Authentication
1644 # Administration > CAS Authentication
1645 # Administration > CAS Authentication
1646 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
1647 msgstr "共同名稱"
1648
1649 # Administration > CAS Authentication
1650 # Administration > CAS Authentication
1651 # Administration > CAS Authentication
1652 # Administration > CAS Authentication
1653 # Administration > CAS Authentication
1654 # Administration > CAS Authentication
1655 # Administration > CAS Authentication
1656 # Administration > CAS Authentication
1657 # Administration > CAS Authentication
1658 # Administration > CAS Authentication
1659 # Administration > CAS Authentication
1660 # Administration > CAS Authentication
1661 # Administration > CAS Authentication
1662 # Administration > CAS Authentication
1663 # Administration > CAS Authentication
1664 # Administration > CAS Authentication
1665 # Administration > CAS Authentication
1666 # Administration > CAS Authentication
1667 # Administration > CAS Authentication
1668 # Administration > CAS Authentication
1669 # Administration > CAS Authentication
1670 # Administration > CAS Authentication
1671 # Administration > CAS Authentication
1672 # Administration > CAS Authentication
1673 # Administration > CAS Authentication
1674 # Administration > CAS Authentication
1675 # Administration > CAS Authentication
1676 # Administration > CAS Authentication
1677 # Administration > CAS Authentication
1678 # Administration > CAS Authentication
1679 # Administration > CAS Authentication
1680 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
1681 msgstr "the emailAddress"
1682
1683 # Administration > Login options
1684 # Administration > Login options
1685 # Administration > Login options
1686 # Administration > Login options
1687 # Administration > Login options
1688 # Administration > Login options
1689 # Administration > Login options
1690 # Administration > Login options
1691 # Administration > Login options
1692 # Administration > Login options
1693 # Administration > Login options
1694 # Administration > Login options
1695 # Administration > Login options
1696 # Administration > Login options
1697 # Administration > Login options
1698 # Administration > Login options
1699 # Administration > Login options
1700 # Administration > Login options
1701 # Administration > Login options
1702 # Administration > Login options
1703 # Administration > Login options
1704 # Administration > Login options
1705 # Administration > Login options
1706 # Administration > Login options
1707 # Administration > Login options
1708 # Administration > Login options
1709 # Administration > Login options
1710 # Administration > Login options
1711 # Administration > Login options
1712 # Administration > Login options
1713 # Administration > Login options
1714 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1715 msgstr "選項"
1716
1717 # Administration > Login options
1718 # Administration > Login options
1719 # Administration > Login options
1720 # Administration > Login options
1721 # Administration > Login options
1722 # Administration > Login options
1723 # Administration > Login options
1724 # Administration > Login options
1725 # Administration > Login options
1726 # Administration > Login options
1727 # Administration > Login options
1728 # Administration > Login options
1729 # Administration > Login options
1730 # Administration > Login options
1731 # Administration > Login options
1732 # Administration > Login options
1733 # Administration > Login options
1734 # Administration > Login options
1735 # Administration > Login options
1736 # Administration > Login options
1737 # Administration > Login options
1738 # Administration > Login options
1739 # Administration > Login options
1740 # Administration > Login options
1741 # Administration > Login options
1742 # Administration > Login options
1743 # Administration > Login options
1744 # Administration > Login options
1745 # Administration > Login options
1746 # Administration > Login options
1747 # Administration > Login options
1748 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1749 msgstr "必備"
1750
1751 # Administration > Login options
1752 # Administration > Login options
1753 # Administration > Login options
1754 # Administration > Login options
1755 # Administration > Login options
1756 # Administration > Login options
1757 # Administration > Login options
1758 # Administration > Login options
1759 # Administration > Login options
1760 # Administration > Login options
1761 # Administration > Login options
1762 # Administration > Login options
1763 # Administration > Login options
1764 # Administration > Login options
1765 # Administration > Login options
1766 # Administration > Login options
1767 # Administration > Login options
1768 # Administration > Login options
1769 # Administration > Login options
1770 # Administration > Login options
1771 # Administration > Login options
1772 # Administration > Login options
1773 # Administration > Login options
1774 # Administration > Login options
1775 # Administration > Login options
1776 # Administration > Login options
1777 # Administration > Login options
1778 # Administration > Login options
1779 # Administration > Login options
1780 # Administration > Login options
1781 # Administration > Login options
1782 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1783 msgstr "館員從圖書館<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">指定的 IP 登入</a>(若已指定)。"
1784
1785 # Administration > Interface options
1786 # Administration > Interface options
1787 # Administration > Interface options
1788 # Administration > Interface options
1789 # Administration > Interface options
1790 # Administration > Interface options
1791 # Administration > Interface options
1792 # Administration > Interface options
1793 # Administration > Interface options
1794 # Administration > Interface options
1795 # Administration > Interface options
1796 # Administration > Interface options
1797 # Administration > Interface options
1798 # Administration > Interface options
1799 # Administration > Interface options
1800 # Administration > Interface options
1801 # Administration > Interface options
1802 # Administration > Interface options
1803 # Administration > Interface options
1804 # Administration > Interface options
1805 # Administration > Interface options
1806 # Administration > Interface options
1807 # Administration > Interface options
1808 # Administration > Interface options
1809 # Administration > Interface options
1810 # Administration > Interface options
1811 # Administration > Interface options
1812 # Administration > Interface options
1813 # Administration > Interface options
1814 # Administration > Interface options
1815 # Administration > Interface options
1816 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1817 msgstr "顯示"
1818
1819 # Administration > Interface options
1820 # Administration > Interface options
1821 # Administration > Interface options
1822 # Administration > Interface options
1823 # Administration > Interface options
1824 # Administration > Interface options
1825 # Administration > Interface options
1826 # Administration > Interface options
1827 # Administration > Interface options
1828 # Administration > Interface options
1829 # Administration > Interface options
1830 # Administration > Interface options
1831 # Administration > Interface options
1832 # Administration > Interface options
1833 # Administration > Interface options
1834 # Administration > Interface options
1835 # Administration > Interface options
1836 # Administration > Interface options
1837 # Administration > Interface options
1838 # Administration > Interface options
1839 # Administration > Interface options
1840 # Administration > Interface options
1841 # Administration > Interface options
1842 # Administration > Interface options
1843 # Administration > Interface options
1844 # Administration > Interface options
1845 # Administration > Interface options
1846 # Administration > Interface options
1847 # Administration > Interface options
1848 # Administration > Interface options
1849 # Administration > Interface options
1850 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1851 msgstr "發生錯誤時,送出除錯資訊。"
1852
1853 # Administration > Interface options
1854 # Administration > Interface options
1855 # Administration > Interface options
1856 # Administration > Interface options
1857 # Administration > Interface options
1858 # Administration > Interface options
1859 # Administration > Interface options
1860 # Administration > Interface options
1861 # Administration > Interface options
1862 # Administration > Interface options
1863 # Administration > Interface options
1864 # Administration > Interface options
1865 # Administration > Interface options
1866 # Administration > Interface options
1867 # Administration > Interface options
1868 # Administration > Interface options
1869 # Administration > Interface options
1870 # Administration > Interface options
1871 # Administration > Interface options
1872 # Administration > Interface options
1873 # Administration > Interface options
1874 # Administration > Interface options
1875 # Administration > Interface options
1876 # Administration > Interface options
1877 # Administration > Interface options
1878 # Administration > Interface options
1879 # Administration > Interface options
1880 # Administration > Interface options
1881 # Administration > Interface options
1882 # Administration > Interface options
1883 # Administration > Interface options
1884 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1885 msgstr "很多"
1886
1887 # Administration > Interface options
1888 # Administration > Interface options
1889 # Administration > Interface options
1890 # Administration > Interface options
1891 # Administration > Interface options
1892 # Administration > Interface options
1893 # Administration > Interface options
1894 # Administration > Interface options
1895 # Administration > Interface options
1896 # Administration > Interface options
1897 # Administration > Interface options
1898 # Administration > Interface options
1899 # Administration > Interface options
1900 # Administration > Interface options
1901 # Administration > Interface options
1902 # Administration > Interface options
1903 # Administration > Interface options
1904 # Administration > Interface options
1905 # Administration > Interface options
1906 # Administration > Interface options
1907 # Administration > Interface options
1908 # Administration > Interface options
1909 # Administration > Interface options
1910 # Administration > Interface options
1911 # Administration > Interface options
1912 # Administration > Interface options
1913 # Administration > Interface options
1914 # Administration > Interface options
1915 # Administration > Interface options
1916 # Administration > Interface options
1917 # Administration > Interface options
1918 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1919 msgstr "無"
1920
1921 # Administration > Interface options
1922 # Administration > Interface options
1923 # Administration > Interface options
1924 # Administration > Interface options
1925 # Administration > Interface options
1926 # Administration > Interface options
1927 # Administration > Interface options
1928 # Administration > Interface options
1929 # Administration > Interface options
1930 # Administration > Interface options
1931 # Administration > Interface options
1932 # Administration > Interface options
1933 # Administration > Interface options
1934 # Administration > Interface options
1935 # Administration > Interface options
1936 # Administration > Interface options
1937 # Administration > Interface options
1938 # Administration > Interface options
1939 # Administration > Interface options
1940 # Administration > Interface options
1941 # Administration > Interface options
1942 # Administration > Interface options
1943 # Administration > Interface options
1944 # Administration > Interface options
1945 # Administration > Interface options
1946 # Administration > Interface options
1947 # Administration > Interface options
1948 # Administration > Interface options
1949 # Administration > Interface options
1950 # Administration > Interface options
1951 # Administration > Interface options
1952 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1953 msgstr "部份"
1954
1955 # Administration > Login options
1956 # Administration > Login options
1957 # Administration > Login options
1958 # Administration > Login options
1959 # Administration > Login options
1960 # Administration > Login options
1961 # Administration > Login options
1962 # Administration > Login options
1963 # Administration > Login options
1964 # Administration > Login options
1965 # Administration > Login options
1966 # Administration > Login options
1967 # Administration > Login options
1968 # Administration > Login options
1969 # Administration > Login options
1970 # Administration > Login options
1971 # Administration > Login options
1972 # Administration > Login options
1973 # Administration > Login options
1974 # Administration > Login options
1975 # Administration > Login options
1976 # Administration > Login options
1977 # Administration > Login options
1978 # Administration > Login options
1979 # Administration > Login options
1980 # Administration > Login options
1981 # Administration > Login options
1982 # Administration > Login options
1983 # Administration > Login options
1984 # Administration > Login options
1985 # Administration > Login options
1986 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1987 msgstr "不禁止"
1988
1989 # Administration > Login options
1990 # Administration > Login options
1991 # Administration > Login options
1992 # Administration > Login options
1993 # Administration > Login options
1994 # Administration > Login options
1995 # Administration > Login options
1996 # Administration > Login options
1997 # Administration > Login options
1998 # Administration > Login options
1999 # Administration > Login options
2000 # Administration > Login options
2001 # Administration > Login options
2002 # Administration > Login options
2003 # Administration > Login options
2004 # Administration > Login options
2005 # Administration > Login options
2006 # Administration > Login options
2007 # Administration > Login options
2008 # Administration > Login options
2009 # Administration > Login options
2010 # Administration > Login options
2011 # Administration > Login options
2012 # Administration > Login options
2013 # Administration > Login options
2014 # Administration > Login options
2015 # Administration > Login options
2016 # Administration > Login options
2017 # Administration > Login options
2018 # Administration > Login options
2019 # Administration > Login options
2020 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
2021 msgstr "禁止"
2022
2023 # Administration > Login options
2024 # Administration > Login options
2025 # Administration > Login options
2026 # Administration > Login options
2027 # Administration > Login options
2028 # Administration > Login options
2029 # Administration > Login options
2030 # Administration > Login options
2031 # Administration > Login options
2032 # Administration > Login options
2033 # Administration > Login options
2034 # Administration > Login options
2035 # Administration > Login options
2036 # Administration > Login options
2037 # Administration > Login options
2038 # Administration > Login options
2039 # Administration > Login options
2040 # Administration > Login options
2041 # Administration > Login options
2042 # Administration > Login options
2043 # Administration > Login options
2044 # Administration > Login options
2045 # Administration > Login options
2046 # Administration > Login options
2047 # Administration > Login options
2048 # Administration > Login options
2049 # Administration > Login options
2050 # Administration > Login options
2051 # Administration > Login options
2052 # Administration > Login options
2053 # Administration > Login options
2054 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
2055 msgstr "館員(不含超級館員)修改其他圖書館的物件(預約、館藏、讀者等)。"
2056
2057 # Administration > Interface options
2058 # Administration > Interface options
2059 # Administration > Interface options
2060 # Administration > Interface options
2061 # Administration > Interface options
2062 # Administration > Interface options
2063 # Administration > Interface options
2064 # Administration > Interface options
2065 # Administration > Interface options
2066 # Administration > Interface options
2067 # Administration > Interface options
2068 # Administration > Interface options
2069 # Administration > Interface options
2070 # Administration > Interface options
2071 # Administration > Interface options
2072 # Administration > Interface options
2073 # Administration > Interface options
2074 # Administration > Interface options
2075 # Administration > Interface options
2076 # Administration > Interface options
2077 # Administration > Interface options
2078 # Administration > Interface options
2079 # Administration > Interface options
2080 # Administration > Interface options
2081 # Administration > Interface options
2082 # Administration > Interface options
2083 # Administration > Interface options
2084 # Administration > Interface options
2085 # Administration > Interface options
2086 # Administration > Interface options
2087 # Administration > Interface options
2088 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
2089 msgstr "使用"
2090
2091 # Administration > Interface options
2092 # Administration > Interface options
2093 # Administration > Interface options
2094 # Administration > Interface options
2095 # Administration > Interface options
2096 # Administration > Interface options
2097 # Administration > Interface options
2098 # Administration > Interface options
2099 # Administration > Interface options
2100 # Administration > Interface options
2101 # Administration > Interface options
2102 # Administration > Interface options
2103 # Administration > Interface options
2104 # Administration > Interface options
2105 # Administration > Interface options
2106 # Administration > Interface options
2107 # Administration > Interface options
2108 # Administration > Interface options
2109 # Administration > Interface options
2110 # Administration > Interface options
2111 # Administration > Interface options
2112 # Administration > Interface options
2113 # Administration > Interface options
2114 # Administration > Interface options
2115 # Administration > Interface options
2116 # Administration > Interface options
2117 # Administration > Interface options
2118 # Administration > Interface options
2119 # Administration > Interface options
2120 # Administration > Interface options
2121 # Administration > Interface options
2122 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
2123 msgstr "Koha 管理者的電子郵件。(這是預設的:給電子郵件用的地址,除非還有特定的圖書館,以及發生內部錯誤時使用。)"
2124
2125 # Administration > Mozilla Persona
2126 # Administration > Mozilla Persona
2127 # Administration > Mozilla Persona
2128 # Administration > Mozilla Persona
2129 # Administration > Mozilla Persona
2130 # Administration > Mozilla Persona
2131 # Administration > Mozilla Persona
2132 # Administration > Mozilla Persona
2133 # Administration > Mozilla Persona
2134 # Administration > Mozilla Persona
2135 # Administration > Mozilla Persona
2136 # Administration > Mozilla Persona
2137 # Administration > Mozilla Persona
2138 # Administration > Mozilla Persona
2139 # Administration > Mozilla Persona
2140 # Administration > Mozilla Persona
2141 # Administration > Mozilla Persona
2142 # Administration > Mozilla Persona
2143 # Administration > Mozilla Persona
2144 # Administration > Mozilla Persona
2145 # Administration > Mozilla Persona
2146 # Administration > Mozilla Persona
2147 # Administration > Mozilla Persona
2148 # Administration > Mozilla Persona
2149 # Administration > Mozilla Persona
2150 # Administration > Mozilla Persona
2151 # Administration > Mozilla Persona
2152 # Administration > Mozilla Persona
2153 # Administration > Mozilla Persona
2154 # Administration > Mozilla Persona
2155 # Administration > Mozilla Persona
2156 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
2157 msgstr "允許"
2158
2159 # Administration > Mozilla Persona
2160 # Administration > Mozilla Persona
2161 # Administration > Mozilla Persona
2162 # Administration > Mozilla Persona
2163 # Administration > Mozilla Persona
2164 # Administration > Mozilla Persona
2165 # Administration > Mozilla Persona
2166 # Administration > Mozilla Persona
2167 # Administration > Mozilla Persona
2168 # Administration > Mozilla Persona
2169 # Administration > Mozilla Persona
2170 # Administration > Mozilla Persona
2171 # Administration > Mozilla Persona
2172 # Administration > Mozilla Persona
2173 # Administration > Mozilla Persona
2174 # Administration > Mozilla Persona
2175 # Administration > Mozilla Persona
2176 # Administration > Mozilla Persona
2177 # Administration > Mozilla Persona
2178 # Administration > Mozilla Persona
2179 # Administration > Mozilla Persona
2180 # Administration > Mozilla Persona
2181 # Administration > Mozilla Persona
2182 # Administration > Mozilla Persona
2183 # Administration > Mozilla Persona
2184 # Administration > Mozilla Persona
2185 # Administration > Mozilla Persona
2186 # Administration > Mozilla Persona
2187 # Administration > Mozilla Persona
2188 # Administration > Mozilla Persona
2189 # Administration > Mozilla Persona
2190 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
2191 msgstr "不允許"
2192
2193 # Administration > Mozilla Persona
2194 # Administration > Mozilla Persona
2195 # Administration > Mozilla Persona
2196 # Administration > Mozilla Persona
2197 # Administration > Mozilla Persona
2198 # Administration > Mozilla Persona
2199 # Administration > Mozilla Persona
2200 # Administration > Mozilla Persona
2201 # Administration > Mozilla Persona
2202 # Administration > Mozilla Persona
2203 # Administration > Mozilla Persona
2204 # Administration > Mozilla Persona
2205 # Administration > Mozilla Persona
2206 # Administration > Mozilla Persona
2207 # Administration > Mozilla Persona
2208 # Administration > Mozilla Persona
2209 # Administration > Mozilla Persona
2210 # Administration > Mozilla Persona
2211 # Administration > Mozilla Persona
2212 # Administration > Mozilla Persona
2213 # Administration > Mozilla Persona
2214 # Administration > Mozilla Persona
2215 # Administration > Mozilla Persona
2216 # Administration > Mozilla Persona
2217 # Administration > Mozilla Persona
2218 # Administration > Mozilla Persona
2219 # Administration > Mozilla Persona
2220 # Administration > Mozilla Persona
2221 # Administration > Mozilla Persona
2222 # Administration > Mozilla Persona
2223 # Administration > Mozilla Persona
2224 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
2225 msgstr "Mozilla persona for login"
2226
2227 # Administration > Interface options
2228 # Administration > Interface options
2229 # Administration > Interface options
2230 # Administration > Interface options
2231 # Administration > Interface options
2232 # Administration > Interface options
2233 # Administration > Interface options
2234 # Administration > Interface options
2235 # Administration > Interface options
2236 # Administration > Interface options
2237 # Administration > Interface options
2238 # Administration > Interface options
2239 # Administration > Interface options
2240 # Administration > Interface options
2241 # Administration > Interface options
2242 # Administration > Interface options
2243 # Administration > Interface options
2244 # Administration > Interface options
2245 # Administration > Interface options
2246 # Administration > Interface options
2247 # Administration > Interface options
2248 # Administration > Interface options
2249 # Administration > Interface options
2250 # Administration > Interface options
2251 # Administration > Interface options
2252 # Administration > Interface options
2253 # Administration > Interface options
2254 # Administration > Interface options
2255 # Administration > Interface options
2256 # Administration > Interface options
2257 # Administration > Interface options
2258 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
2259 msgstr "使用"
2260
2261 # Administration > Interface options
2262 # Administration > Interface options
2263 # Administration > Interface options
2264 # Administration > Interface options
2265 # Administration > Interface options
2266 # Administration > Interface options
2267 # Administration > Interface options
2268 # Administration > Interface options
2269 # Administration > Interface options
2270 # Administration > Interface options
2271 # Administration > Interface options
2272 # Administration > Interface options
2273 # Administration > Interface options
2274 # Administration > Interface options
2275 # Administration > Interface options
2276 # Administration > Interface options
2277 # Administration > Interface options
2278 # Administration > Interface options
2279 # Administration > Interface options
2280 # Administration > Interface options
2281 # Administration > Interface options
2282 # Administration > Interface options
2283 # Administration > Interface options
2284 # Administration > Interface options
2285 # Administration > Interface options
2286 # Administration > Interface options
2287 # Administration > Interface options
2288 # Administration > Interface options
2289 # Administration > Interface options
2290 # Administration > Interface options
2291 # Administration > Interface options
2292 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
2293 msgstr "做為回覆的電子郵件地址"
2294
2295 # Administration > Interface options
2296 # Administration > Interface options
2297 # Administration > Interface options
2298 # Administration > Interface options
2299 # Administration > Interface options
2300 # Administration > Interface options
2301 # Administration > Interface options
2302 # Administration > Interface options
2303 # Administration > Interface options
2304 # Administration > Interface options
2305 # Administration > Interface options
2306 # Administration > Interface options
2307 # Administration > Interface options
2308 # Administration > Interface options
2309 # Administration > Interface options
2310 # Administration > Interface options
2311 # Administration > Interface options
2312 # Administration > Interface options
2313 # Administration > Interface options
2314 # Administration > Interface options
2315 # Administration > Interface options
2316 # Administration > Interface options
2317 # Administration > Interface options
2318 # Administration > Interface options
2319 # Administration > Interface options
2320 # Administration > Interface options
2321 # Administration > Interface options
2322 # Administration > Interface options
2323 # Administration > Interface options
2324 # Administration > Interface options
2325 # Administration > Interface options
2326 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
2327 msgstr "使用"
2328
2329 # Administration > Interface options
2330 # Administration > Interface options
2331 # Administration > Interface options
2332 # Administration > Interface options
2333 # Administration > Interface options
2334 # Administration > Interface options
2335 # Administration > Interface options
2336 # Administration > Interface options
2337 # Administration > Interface options
2338 # Administration > Interface options
2339 # Administration > Interface options
2340 # Administration > Interface options
2341 # Administration > Interface options
2342 # Administration > Interface options
2343 # Administration > Interface options
2344 # Administration > Interface options
2345 # Administration > Interface options
2346 # Administration > Interface options
2347 # Administration > Interface options
2348 # Administration > Interface options
2349 # Administration > Interface options
2350 # Administration > Interface options
2351 # Administration > Interface options
2352 # Administration > Interface options
2353 # Administration > Interface options
2354 # Administration > Interface options
2355 # Administration > Interface options
2356 # Administration > Interface options
2357 # Administration > Interface options
2358 # Administration > Interface options
2359 # Administration > Interface options
2360 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
2361 msgstr "做為退回的電子郵件地址。若空白,則使用管理者的電子郵件地址(通常是管理郵件)。"
2362
2363 # Administration > Login options
2364 # Administration > Login options
2365 # Administration > Login options
2366 # Administration > Login options
2367 # Administration > Login options
2368 # Administration > Login options
2369 # Administration > Login options
2370 # Administration > Login options
2371 # Administration > Login options
2372 # Administration > Login options
2373 # Administration > Login options
2374 # Administration > Login options
2375 # Administration > Login options
2376 # Administration > Login options
2377 # Administration > Login options
2378 # Administration > Login options
2379 # Administration > Login options
2380 # Administration > Login options
2381 # Administration > Login options
2382 # Administration > Login options
2383 # Administration > Login options
2384 # Administration > Login options
2385 # Administration > Login options
2386 # Administration > Login options
2387 # Administration > Login options
2388 # Administration > Login options
2389 # Administration > Login options
2390 # Administration > Login options
2391 # Administration > Login options
2392 # Administration > Login options
2393 # Administration > Login options
2394 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
2395 msgstr "停用"
2396
2397 # Administration > Login options
2398 # Administration > Login options
2399 # Administration > Login options
2400 # Administration > Login options
2401 # Administration > Login options
2402 # Administration > Login options
2403 # Administration > Login options
2404 # Administration > Login options
2405 # Administration > Login options
2406 # Administration > Login options
2407 # Administration > Login options
2408 # Administration > Login options
2409 # Administration > Login options
2410 # Administration > Login options
2411 # Administration > Login options
2412 # Administration > Login options
2413 # Administration > Login options
2414 # Administration > Login options
2415 # Administration > Login options
2416 # Administration > Login options
2417 # Administration > Login options
2418 # Administration > Login options
2419 # Administration > Login options
2420 # Administration > Login options
2421 # Administration > Login options
2422 # Administration > Login options
2423 # Administration > Login options
2424 # Administration > Login options
2425 # Administration > Login options
2426 # Administration > Login options
2427 # Administration > Login options
2428 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
2429 msgstr "啟用"
2430
2431 # Administration > Login options
2432 # Administration > Login options
2433 # Administration > Login options
2434 # Administration > Login options
2435 # Administration > Login options
2436 # Administration > Login options
2437 # Administration > Login options
2438 # Administration > Login options
2439 # Administration > Login options
2440 # Administration > Login options
2441 # Administration > Login options
2442 # Administration > Login options
2443 # Administration > Login options
2444 # Administration > Login options
2445 # Administration > Login options
2446 # Administration > Login options
2447 # Administration > Login options
2448 # Administration > Login options
2449 # Administration > Login options
2450 # Administration > Login options
2451 # Administration > Login options
2452 # Administration > Login options
2453 # Administration > Login options
2454 # Administration > Login options
2455 # Administration > Login options
2456 # Administration > Login options
2457 # Administration > Login options
2458 # Administration > Login options
2459 # Administration > Login options
2460 # Administration > Login options
2461 # Administration > Login options
2462 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
2463 msgstr "因為安全理由檢查遠端 IP 位址的變動。僅在遠端 IP 位址經常變動時,才啟用它。"
2464
2465 # Administration > Login options
2466 # Administration > Login options
2467 # Administration > Login options
2468 # Administration > Login options
2469 # Administration > Login options
2470 # Administration > Login options
2471 # Administration > Login options
2472 # Administration > Login options
2473 # Administration > Login options
2474 # Administration > Login options
2475 # Administration > Login options
2476 # Administration > Login options
2477 # Administration > Login options
2478 # Administration > Login options
2479 # Administration > Login options
2480 # Administration > Login options
2481 # Administration > Login options
2482 # Administration > Login options
2483 # Administration > Login options
2484 # Administration > Login options
2485 # Administration > Login options
2486 # Administration > Login options
2487 # Administration > Login options
2488 # Administration > Login options
2489 # Administration > Login options
2490 # Administration > Login options
2491 # Administration > Login options
2492 # Administration > Login options
2493 # Administration > Login options
2494 # Administration > Login options
2495 # Administration > Login options
2496 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
2497 msgstr "儲存登入Session的資料"
2498
2499 # Administration > Login options
2500 # Administration > Login options
2501 # Administration > Login options
2502 # Administration > Login options
2503 # Administration > Login options
2504 # Administration > Login options
2505 # Administration > Login options
2506 # Administration > Login options
2507 # Administration > Login options
2508 # Administration > Login options
2509 # Administration > Login options
2510 # Administration > Login options
2511 # Administration > Login options
2512 # Administration > Login options
2513 # Administration > Login options
2514 # Administration > Login options
2515 # Administration > Login options
2516 # Administration > Login options
2517 # Administration > Login options
2518 # Administration > Login options
2519 # Administration > Login options
2520 # Administration > Login options
2521 # Administration > Login options
2522 # Administration > Login options
2523 # Administration > Login options
2524 # Administration > Login options
2525 # Administration > Login options
2526 # Administration > Login options
2527 # Administration > Login options
2528 # Administration > Login options
2529 # Administration > Login options
2530 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
2531 msgstr "當成暫存檔。"
2532
2533 # Administration > Login options
2534 # Administration > Login options
2535 # Administration > Login options
2536 # Administration > Login options
2537 # Administration > Login options
2538 # Administration > Login options
2539 # Administration > Login options
2540 # Administration > Login options
2541 # Administration > Login options
2542 # Administration > Login options
2543 # Administration > Login options
2544 # Administration > Login options
2545 # Administration > Login options
2546 # Administration > Login options
2547 # Administration > Login options
2548 # Administration > Login options
2549 # Administration > Login options
2550 # Administration > Login options
2551 # Administration > Login options
2552 # Administration > Login options
2553 # Administration > Login options
2554 # Administration > Login options
2555 # Administration > Login options
2556 # Administration > Login options
2557 # Administration > Login options
2558 # Administration > Login options
2559 # Administration > Login options
2560 # Administration > Login options
2561 # Administration > Login options
2562 # Administration > Login options
2563 # Administration > Login options
2564 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
2565 msgstr "在伺服器快取。"
2566
2567 # Administration > Login options
2568 # Administration > Login options
2569 # Administration > Login options
2570 # Administration > Login options
2571 # Administration > Login options
2572 # Administration > Login options
2573 # Administration > Login options
2574 # Administration > Login options
2575 # Administration > Login options
2576 # Administration > Login options
2577 # Administration > Login options
2578 # Administration > Login options
2579 # Administration > Login options
2580 # Administration > Login options
2581 # Administration > Login options
2582 # Administration > Login options
2583 # Administration > Login options
2584 # Administration > Login options
2585 # Administration > Login options
2586 # Administration > Login options
2587 # Administration > Login options
2588 # Administration > Login options
2589 # Administration > Login options
2590 # Administration > Login options
2591 # Administration > Login options
2592 # Administration > Login options
2593 # Administration > Login options
2594 # Administration > Login options
2595 # Administration > Login options
2596 # Administration > Login options
2597 # Administration > Login options
2598 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
2599 msgstr "在 MySQL 資料庫。"
2600
2601 # Administration > Login options
2602 # Administration > Login options
2603 # Administration > Login options
2604 # Administration > Login options
2605 # Administration > Login options
2606 # Administration > Login options
2607 # Administration > Login options
2608 # Administration > Login options
2609 # Administration > Login options
2610 # Administration > Login options
2611 # Administration > Login options
2612 # Administration > Login options
2613 # Administration > Login options
2614 # Administration > Login options
2615 # Administration > Login options
2616 # Administration > Login options
2617 # Administration > Login options
2618 # Administration > Login options
2619 # Administration > Login options
2620 # Administration > Login options
2621 # Administration > Login options
2622 # Administration > Login options
2623 # Administration > Login options
2624 # Administration > Login options
2625 # Administration > Login options
2626 # Administration > Login options
2627 # Administration > Login options
2628 # Administration > Login options
2629 # Administration > Login options
2630 # Administration > Login options
2631 # Administration > Login options
2632 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
2633 msgstr "在 PostgreSQL 資料庫(不支援)。"
2634
2635 # Administration > Share anonymous usage statistics
2636 # Administration > Share anonymous usage statistics
2637 # Administration > Share anonymous usage statistics
2638 # Administration > Share anonymous usage statistics
2639 # Administration > Share anonymous usage statistics
2640 # Administration > Share anonymous usage statistics
2641 # Administration > Share anonymous usage statistics
2642 # Administration > Share anonymous usage statistics
2643 # Administration > Share anonymous usage statistics
2644 # Administration > Share anonymous usage statistics
2645 # Administration > Share anonymous usage statistics
2646 # Administration > Share anonymous usage statistics
2647 # Administration > Share anonymous usage statistics
2648 # Administration > Share anonymous usage statistics
2649 # Administration > Share anonymous usage statistics
2650 # Administration > Share anonymous usage statistics
2651 # Administration > Share anonymous usage statistics
2652 # Administration > Share anonymous usage statistics
2653 # Administration > Share anonymous usage statistics
2654 # Administration > Share anonymous usage statistics
2655 # Administration > Share anonymous usage statistics
2656 # Administration > Share anonymous usage statistics
2657 # Administration > Share anonymous usage statistics
2658 # Administration > Share anonymous usage statistics
2659 # Administration > Share anonymous usage statistics
2660 # Administration > Share anonymous usage statistics
2661 # Administration > Share anonymous usage statistics
2662 # Administration > Share anonymous usage statistics
2663 # Administration > Share anonymous usage statistics
2664 # Administration > Share anonymous usage statistics
2665 # Administration > Share anonymous usage statistics
2666 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
2667 msgstr "不共享"
2668
2669 # Administration > Share anonymous usage statistics
2670 # Administration > Share anonymous usage statistics
2671 # Administration > Share anonymous usage statistics
2672 # Administration > Share anonymous usage statistics
2673 # Administration > Share anonymous usage statistics
2674 # Administration > Share anonymous usage statistics
2675 # Administration > Share anonymous usage statistics
2676 # Administration > Share anonymous usage statistics
2677 # Administration > Share anonymous usage statistics
2678 # Administration > Share anonymous usage statistics
2679 # Administration > Share anonymous usage statistics
2680 # Administration > Share anonymous usage statistics
2681 # Administration > Share anonymous usage statistics
2682 # Administration > Share anonymous usage statistics
2683 # Administration > Share anonymous usage statistics
2684 # Administration > Share anonymous usage statistics
2685 # Administration > Share anonymous usage statistics
2686 # Administration > Share anonymous usage statistics
2687 # Administration > Share anonymous usage statistics
2688 # Administration > Share anonymous usage statistics
2689 # Administration > Share anonymous usage statistics
2690 # Administration > Share anonymous usage statistics
2691 # Administration > Share anonymous usage statistics
2692 # Administration > Share anonymous usage statistics
2693 # Administration > Share anonymous usage statistics
2694 # Administration > Share anonymous usage statistics
2695 # Administration > Share anonymous usage statistics
2696 # Administration > Share anonymous usage statistics
2697 # Administration > Share anonymous usage statistics
2698 # Administration > Share anonymous usage statistics
2699 # Administration > Share anonymous usage statistics
2700 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
2701 msgstr "共享"
2702
2703 # Administration > Share anonymous usage statistics
2704 # Administration > Share anonymous usage statistics
2705 # Administration > Share anonymous usage statistics
2706 # Administration > Share anonymous usage statistics
2707 # Administration > Share anonymous usage statistics
2708 # Administration > Share anonymous usage statistics
2709 # Administration > Share anonymous usage statistics
2710 # Administration > Share anonymous usage statistics
2711 # Administration > Share anonymous usage statistics
2712 # Administration > Share anonymous usage statistics
2713 # Administration > Share anonymous usage statistics
2714 # Administration > Share anonymous usage statistics
2715 # Administration > Share anonymous usage statistics
2716 # Administration > Share anonymous usage statistics
2717 # Administration > Share anonymous usage statistics
2718 # Administration > Share anonymous usage statistics
2719 # Administration > Share anonymous usage statistics
2720 # Administration > Share anonymous usage statistics
2721 # Administration > Share anonymous usage statistics
2722 # Administration > Share anonymous usage statistics
2723 # Administration > Share anonymous usage statistics
2724 # Administration > Share anonymous usage statistics
2725 # Administration > Share anonymous usage statistics
2726 # Administration > Share anonymous usage statistics
2727 # Administration > Share anonymous usage statistics
2728 # Administration > Share anonymous usage statistics
2729 # Administration > Share anonymous usage statistics
2730 # Administration > Share anonymous usage statistics
2731 # Administration > Share anonymous usage statistics
2732 # Administration > Share anonymous usage statistics
2733 # Administration > Share anonymous usage statistics
2734 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
2735 msgstr ""
2736
2737 # Administration > Share anonymous usage statistics
2738 # Administration > Share anonymous usage statistics
2739 # Administration > Share anonymous usage statistics
2740 # Administration > Share anonymous usage statistics
2741 # Administration > Share anonymous usage statistics
2742 # Administration > Share anonymous usage statistics
2743 # Administration > Share anonymous usage statistics
2744 # Administration > Share anonymous usage statistics
2745 # Administration > Share anonymous usage statistics
2746 # Administration > Share anonymous usage statistics
2747 # Administration > Share anonymous usage statistics
2748 # Administration > Share anonymous usage statistics
2749 # Administration > Share anonymous usage statistics
2750 # Administration > Share anonymous usage statistics
2751 # Administration > Share anonymous usage statistics
2752 # Administration > Share anonymous usage statistics
2753 # Administration > Share anonymous usage statistics
2754 # Administration > Share anonymous usage statistics
2755 # Administration > Share anonymous usage statistics
2756 # Administration > Share anonymous usage statistics
2757 # Administration > Share anonymous usage statistics
2758 # Administration > Share anonymous usage statistics
2759 # Administration > Share anonymous usage statistics
2760 # Administration > Share anonymous usage statistics
2761 # Administration > Share anonymous usage statistics
2762 # Administration > Share anonymous usage statistics
2763 # Administration > Share anonymous usage statistics
2764 # Administration > Share anonymous usage statistics
2765 # Administration > Share anonymous usage statistics
2766 # Administration > Share anonymous usage statistics
2767 # Administration > Share anonymous usage statistics
2768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2769 msgstr "若 UsageStats 系統偏好設為 \"不共享\",則此值沒有影響"
2770
2771 # Administration > Share anonymous usage statistics
2772 # Administration > Share anonymous usage statistics
2773 # Administration > Share anonymous usage statistics
2774 # Administration > Share anonymous usage statistics
2775 # Administration > Share anonymous usage statistics
2776 # Administration > Share anonymous usage statistics
2777 # Administration > Share anonymous usage statistics
2778 # Administration > Share anonymous usage statistics
2779 # Administration > Share anonymous usage statistics
2780 # Administration > Share anonymous usage statistics
2781 # Administration > Share anonymous usage statistics
2782 # Administration > Share anonymous usage statistics
2783 # Administration > Share anonymous usage statistics
2784 # Administration > Share anonymous usage statistics
2785 # Administration > Share anonymous usage statistics
2786 # Administration > Share anonymous usage statistics
2787 # Administration > Share anonymous usage statistics
2788 # Administration > Share anonymous usage statistics
2789 # Administration > Share anonymous usage statistics
2790 # Administration > Share anonymous usage statistics
2791 # Administration > Share anonymous usage statistics
2792 # Administration > Share anonymous usage statistics
2793 # Administration > Share anonymous usage statistics
2794 # Administration > Share anonymous usage statistics
2795 # Administration > Share anonymous usage statistics
2796 # Administration > Share anonymous usage statistics
2797 # Administration > Share anonymous usage statistics
2798 # Administration > Share anonymous usage statistics
2799 # Administration > Share anonymous usage statistics
2800 # Administration > Share anonymous usage statistics
2801 # Administration > Share anonymous usage statistics
2802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
2803 msgstr "您的圖書館位在此國家:"
2804
2805 # Administration > Share anonymous usage statistics
2806 # Administration > Share anonymous usage statistics
2807 # Administration > Share anonymous usage statistics
2808 # Administration > Share anonymous usage statistics
2809 # Administration > Share anonymous usage statistics
2810 # Administration > Share anonymous usage statistics
2811 # Administration > Share anonymous usage statistics
2812 # Administration > Share anonymous usage statistics
2813 # Administration > Share anonymous usage statistics
2814 # Administration > Share anonymous usage statistics
2815 # Administration > Share anonymous usage statistics
2816 # Administration > Share anonymous usage statistics
2817 # Administration > Share anonymous usage statistics
2818 # Administration > Share anonymous usage statistics
2819 # Administration > Share anonymous usage statistics
2820 # Administration > Share anonymous usage statistics
2821 # Administration > Share anonymous usage statistics
2822 # Administration > Share anonymous usage statistics
2823 # Administration > Share anonymous usage statistics
2824 # Administration > Share anonymous usage statistics
2825 # Administration > Share anonymous usage statistics
2826 # Administration > Share anonymous usage statistics
2827 # Administration > Share anonymous usage statistics
2828 # Administration > Share anonymous usage statistics
2829 # Administration > Share anonymous usage statistics
2830 # Administration > Share anonymous usage statistics
2831 # Administration > Share anonymous usage statistics
2832 # Administration > Share anonymous usage statistics
2833 # Administration > Share anonymous usage statistics
2834 # Administration > Share anonymous usage statistics
2835 # Administration > Share anonymous usage statistics
2836 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2837 msgstr "此資料將顯示在<a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>網站。"
2838
2839 # Administration > Share anonymous usage statistics
2840 # Administration > Share anonymous usage statistics
2841 # Administration > Share anonymous usage statistics
2842 # Administration > Share anonymous usage statistics
2843 # Administration > Share anonymous usage statistics
2844 # Administration > Share anonymous usage statistics
2845 # Administration > Share anonymous usage statistics
2846 # Administration > Share anonymous usage statistics
2847 # Administration > Share anonymous usage statistics
2848 # Administration > Share anonymous usage statistics
2849 # Administration > Share anonymous usage statistics
2850 # Administration > Share anonymous usage statistics
2851 # Administration > Share anonymous usage statistics
2852 # Administration > Share anonymous usage statistics
2853 # Administration > Share anonymous usage statistics
2854 # Administration > Share anonymous usage statistics
2855 # Administration > Share anonymous usage statistics
2856 # Administration > Share anonymous usage statistics
2857 # Administration > Share anonymous usage statistics
2858 # Administration > Share anonymous usage statistics
2859 # Administration > Share anonymous usage statistics
2860 # Administration > Share anonymous usage statistics
2861 # Administration > Share anonymous usage statistics
2862 # Administration > Share anonymous usage statistics
2863 # Administration > Share anonymous usage statistics
2864 # Administration > Share anonymous usage statistics
2865 # Administration > Share anonymous usage statistics
2866 # Administration > Share anonymous usage statistics
2867 # Administration > Share anonymous usage statistics
2868 # Administration > Share anonymous usage statistics
2869 # Administration > Share anonymous usage statistics
2870 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
2871 msgstr "若此欄位空白則以匿名方式送出資料。"
2872
2873 # Administration > Share anonymous usage statistics
2874 # Administration > Share anonymous usage statistics
2875 # Administration > Share anonymous usage statistics
2876 # Administration > Share anonymous usage statistics
2877 # Administration > Share anonymous usage statistics
2878 # Administration > Share anonymous usage statistics
2879 # Administration > Share anonymous usage statistics
2880 # Administration > Share anonymous usage statistics
2881 # Administration > Share anonymous usage statistics
2882 # Administration > Share anonymous usage statistics
2883 # Administration > Share anonymous usage statistics
2884 # Administration > Share anonymous usage statistics
2885 # Administration > Share anonymous usage statistics
2886 # Administration > Share anonymous usage statistics
2887 # Administration > Share anonymous usage statistics
2888 # Administration > Share anonymous usage statistics
2889 # Administration > Share anonymous usage statistics
2890 # Administration > Share anonymous usage statistics
2891 # Administration > Share anonymous usage statistics
2892 # Administration > Share anonymous usage statistics
2893 # Administration > Share anonymous usage statistics
2894 # Administration > Share anonymous usage statistics
2895 # Administration > Share anonymous usage statistics
2896 # Administration > Share anonymous usage statistics
2897 # Administration > Share anonymous usage statistics
2898 # Administration > Share anonymous usage statistics
2899 # Administration > Share anonymous usage statistics
2900 # Administration > Share anonymous usage statistics
2901 # Administration > Share anonymous usage statistics
2902 # Administration > Share anonymous usage statistics
2903 # Administration > Share anonymous usage statistics
2904 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2905 msgstr "若把 UsageStats 系統偏好設為 \"不共享\" 則此值無作用"
2906
2907 # Administration > Share anonymous usage statistics
2908 # Administration > Share anonymous usage statistics
2909 # Administration > Share anonymous usage statistics
2910 # Administration > Share anonymous usage statistics
2911 # Administration > Share anonymous usage statistics
2912 # Administration > Share anonymous usage statistics
2913 # Administration > Share anonymous usage statistics
2914 # Administration > Share anonymous usage statistics
2915 # Administration > Share anonymous usage statistics
2916 # Administration > Share anonymous usage statistics
2917 # Administration > Share anonymous usage statistics
2918 # Administration > Share anonymous usage statistics
2919 # Administration > Share anonymous usage statistics
2920 # Administration > Share anonymous usage statistics
2921 # Administration > Share anonymous usage statistics
2922 # Administration > Share anonymous usage statistics
2923 # Administration > Share anonymous usage statistics
2924 # Administration > Share anonymous usage statistics
2925 # Administration > Share anonymous usage statistics
2926 # Administration > Share anonymous usage statistics
2927 # Administration > Share anonymous usage statistics
2928 # Administration > Share anonymous usage statistics
2929 # Administration > Share anonymous usage statistics
2930 # Administration > Share anonymous usage statistics
2931 # Administration > Share anonymous usage statistics
2932 # Administration > Share anonymous usage statistics
2933 # Administration > Share anonymous usage statistics
2934 # Administration > Share anonymous usage statistics
2935 # Administration > Share anonymous usage statistics
2936 # Administration > Share anonymous usage statistics
2937 # Administration > Share anonymous usage statistics
2938 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
2939 msgstr "圖書館名稱"
2940
2941 # Administration > Share anonymous usage statistics
2942 # Administration > Share anonymous usage statistics
2943 # Administration > Share anonymous usage statistics
2944 # Administration > Share anonymous usage statistics
2945 # Administration > Share anonymous usage statistics
2946 # Administration > Share anonymous usage statistics
2947 # Administration > Share anonymous usage statistics
2948 # Administration > Share anonymous usage statistics
2949 # Administration > Share anonymous usage statistics
2950 # Administration > Share anonymous usage statistics
2951 # Administration > Share anonymous usage statistics
2952 # Administration > Share anonymous usage statistics
2953 # Administration > Share anonymous usage statistics
2954 # Administration > Share anonymous usage statistics
2955 # Administration > Share anonymous usage statistics
2956 # Administration > Share anonymous usage statistics
2957 # Administration > Share anonymous usage statistics
2958 # Administration > Share anonymous usage statistics
2959 # Administration > Share anonymous usage statistics
2960 # Administration > Share anonymous usage statistics
2961 # Administration > Share anonymous usage statistics
2962 # Administration > Share anonymous usage statistics
2963 # Administration > Share anonymous usage statistics
2964 # Administration > Share anonymous usage statistics
2965 # Administration > Share anonymous usage statistics
2966 # Administration > Share anonymous usage statistics
2967 # Administration > Share anonymous usage statistics
2968 # Administration > Share anonymous usage statistics
2969 # Administration > Share anonymous usage statistics
2970 # Administration > Share anonymous usage statistics
2971 # Administration > Share anonymous usage statistics
2972 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2973 msgstr "將顯示在 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>網站。"
2974
2975 # Administration > Share anonymous usage statistics
2976 # Administration > Share anonymous usage statistics
2977 # Administration > Share anonymous usage statistics
2978 # Administration > Share anonymous usage statistics
2979 # Administration > Share anonymous usage statistics
2980 # Administration > Share anonymous usage statistics
2981 # Administration > Share anonymous usage statistics
2982 # Administration > Share anonymous usage statistics
2983 # Administration > Share anonymous usage statistics
2984 # Administration > Share anonymous usage statistics
2985 # Administration > Share anonymous usage statistics
2986 # Administration > Share anonymous usage statistics
2987 # Administration > Share anonymous usage statistics
2988 # Administration > Share anonymous usage statistics
2989 # Administration > Share anonymous usage statistics
2990 # Administration > Share anonymous usage statistics
2991 # Administration > Share anonymous usage statistics
2992 # Administration > Share anonymous usage statistics
2993 # Administration > Share anonymous usage statistics
2994 # Administration > Share anonymous usage statistics
2995 # Administration > Share anonymous usage statistics
2996 # Administration > Share anonymous usage statistics
2997 # Administration > Share anonymous usage statistics
2998 # Administration > Share anonymous usage statistics
2999 # Administration > Share anonymous usage statistics
3000 # Administration > Share anonymous usage statistics
3001 # Administration > Share anonymous usage statistics
3002 # Administration > Share anonymous usage statistics
3003 # Administration > Share anonymous usage statistics
3004 # Administration > Share anonymous usage statistics
3005 # Administration > Share anonymous usage statistics
3006 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3007 msgstr "若把 UsageStats 系統偏好設為 \"不共享\" 則此值無作用"
3008
3009 # Administration > Share anonymous usage statistics
3010 # Administration > Share anonymous usage statistics
3011 # Administration > Share anonymous usage statistics
3012 # Administration > Share anonymous usage statistics
3013 # Administration > Share anonymous usage statistics
3014 # Administration > Share anonymous usage statistics
3015 # Administration > Share anonymous usage statistics
3016 # Administration > Share anonymous usage statistics
3017 # Administration > Share anonymous usage statistics
3018 # Administration > Share anonymous usage statistics
3019 # Administration > Share anonymous usage statistics
3020 # Administration > Share anonymous usage statistics
3021 # Administration > Share anonymous usage statistics
3022 # Administration > Share anonymous usage statistics
3023 # Administration > Share anonymous usage statistics
3024 # Administration > Share anonymous usage statistics
3025 # Administration > Share anonymous usage statistics
3026 # Administration > Share anonymous usage statistics
3027 # Administration > Share anonymous usage statistics
3028 # Administration > Share anonymous usage statistics
3029 # Administration > Share anonymous usage statistics
3030 # Administration > Share anonymous usage statistics
3031 # Administration > Share anonymous usage statistics
3032 # Administration > Share anonymous usage statistics
3033 # Administration > Share anonymous usage statistics
3034 # Administration > Share anonymous usage statistics
3035 # Administration > Share anonymous usage statistics
3036 # Administration > Share anonymous usage statistics
3037 # Administration > Share anonymous usage statistics
3038 # Administration > Share anonymous usage statistics
3039 # Administration > Share anonymous usage statistics
3040 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
3041 msgstr "圖書館類型"
3042
3043 # Administration > Share anonymous usage statistics
3044 # Administration > Share anonymous usage statistics
3045 # Administration > Share anonymous usage statistics
3046 # Administration > Share anonymous usage statistics
3047 # Administration > Share anonymous usage statistics
3048 # Administration > Share anonymous usage statistics
3049 # Administration > Share anonymous usage statistics
3050 # Administration > Share anonymous usage statistics
3051 # Administration > Share anonymous usage statistics
3052 # Administration > Share anonymous usage statistics
3053 # Administration > Share anonymous usage statistics
3054 # Administration > Share anonymous usage statistics
3055 # Administration > Share anonymous usage statistics
3056 # Administration > Share anonymous usage statistics
3057 # Administration > Share anonymous usage statistics
3058 # Administration > Share anonymous usage statistics
3059 # Administration > Share anonymous usage statistics
3060 # Administration > Share anonymous usage statistics
3061 # Administration > Share anonymous usage statistics
3062 # Administration > Share anonymous usage statistics
3063 # Administration > Share anonymous usage statistics
3064 # Administration > Share anonymous usage statistics
3065 # Administration > Share anonymous usage statistics
3066 # Administration > Share anonymous usage statistics
3067 # Administration > Share anonymous usage statistics
3068 # Administration > Share anonymous usage statistics
3069 # Administration > Share anonymous usage statistics
3070 # Administration > Share anonymous usage statistics
3071 # Administration > Share anonymous usage statistics
3072 # Administration > Share anonymous usage statistics
3073 # Administration > Share anonymous usage statistics
3074 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
3075 msgstr "學術"
3076
3077 # Administration > Share anonymous usage statistics
3078 # Administration > Share anonymous usage statistics
3079 # Administration > Share anonymous usage statistics
3080 # Administration > Share anonymous usage statistics
3081 # Administration > Share anonymous usage statistics
3082 # Administration > Share anonymous usage statistics
3083 # Administration > Share anonymous usage statistics
3084 # Administration > Share anonymous usage statistics
3085 # Administration > Share anonymous usage statistics
3086 # Administration > Share anonymous usage statistics
3087 # Administration > Share anonymous usage statistics
3088 # Administration > Share anonymous usage statistics
3089 # Administration > Share anonymous usage statistics
3090 # Administration > Share anonymous usage statistics
3091 # Administration > Share anonymous usage statistics
3092 # Administration > Share anonymous usage statistics
3093 # Administration > Share anonymous usage statistics
3094 # Administration > Share anonymous usage statistics
3095 # Administration > Share anonymous usage statistics
3096 # Administration > Share anonymous usage statistics
3097 # Administration > Share anonymous usage statistics
3098 # Administration > Share anonymous usage statistics
3099 # Administration > Share anonymous usage statistics
3100 # Administration > Share anonymous usage statistics
3101 # Administration > Share anonymous usage statistics
3102 # Administration > Share anonymous usage statistics
3103 # Administration > Share anonymous usage statistics
3104 # Administration > Share anonymous usage statistics
3105 # Administration > Share anonymous usage statistics
3106 # Administration > Share anonymous usage statistics
3107 # Administration > Share anonymous usage statistics
3108 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
3109 msgstr "公司"
3110
3111 # Administration > Share anonymous usage statistics
3112 # Administration > Share anonymous usage statistics
3113 # Administration > Share anonymous usage statistics
3114 # Administration > Share anonymous usage statistics
3115 # Administration > Share anonymous usage statistics
3116 # Administration > Share anonymous usage statistics
3117 # Administration > Share anonymous usage statistics
3118 # Administration > Share anonymous usage statistics
3119 # Administration > Share anonymous usage statistics
3120 # Administration > Share anonymous usage statistics
3121 # Administration > Share anonymous usage statistics
3122 # Administration > Share anonymous usage statistics
3123 # Administration > Share anonymous usage statistics
3124 # Administration > Share anonymous usage statistics
3125 # Administration > Share anonymous usage statistics
3126 # Administration > Share anonymous usage statistics
3127 # Administration > Share anonymous usage statistics
3128 # Administration > Share anonymous usage statistics
3129 # Administration > Share anonymous usage statistics
3130 # Administration > Share anonymous usage statistics
3131 # Administration > Share anonymous usage statistics
3132 # Administration > Share anonymous usage statistics
3133 # Administration > Share anonymous usage statistics
3134 # Administration > Share anonymous usage statistics
3135 # Administration > Share anonymous usage statistics
3136 # Administration > Share anonymous usage statistics
3137 # Administration > Share anonymous usage statistics
3138 # Administration > Share anonymous usage statistics
3139 # Administration > Share anonymous usage statistics
3140 # Administration > Share anonymous usage statistics
3141 # Administration > Share anonymous usage statistics
3142 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
3143 msgstr "政府"
3144
3145 # Administration > Share anonymous usage statistics
3146 # Administration > Share anonymous usage statistics
3147 # Administration > Share anonymous usage statistics
3148 # Administration > Share anonymous usage statistics
3149 # Administration > Share anonymous usage statistics
3150 # Administration > Share anonymous usage statistics
3151 # Administration > Share anonymous usage statistics
3152 # Administration > Share anonymous usage statistics
3153 # Administration > Share anonymous usage statistics
3154 # Administration > Share anonymous usage statistics
3155 # Administration > Share anonymous usage statistics
3156 # Administration > Share anonymous usage statistics
3157 # Administration > Share anonymous usage statistics
3158 # Administration > Share anonymous usage statistics
3159 # Administration > Share anonymous usage statistics
3160 # Administration > Share anonymous usage statistics
3161 # Administration > Share anonymous usage statistics
3162 # Administration > Share anonymous usage statistics
3163 # Administration > Share anonymous usage statistics
3164 # Administration > Share anonymous usage statistics
3165 # Administration > Share anonymous usage statistics
3166 # Administration > Share anonymous usage statistics
3167 # Administration > Share anonymous usage statistics
3168 # Administration > Share anonymous usage statistics
3169 # Administration > Share anonymous usage statistics
3170 # Administration > Share anonymous usage statistics
3171 # Administration > Share anonymous usage statistics
3172 # Administration > Share anonymous usage statistics
3173 # Administration > Share anonymous usage statistics
3174 # Administration > Share anonymous usage statistics
3175 # Administration > Share anonymous usage statistics
3176 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
3177 msgstr "私人"
3178
3179 # Administration > Share anonymous usage statistics
3180 # Administration > Share anonymous usage statistics
3181 # Administration > Share anonymous usage statistics
3182 # Administration > Share anonymous usage statistics
3183 # Administration > Share anonymous usage statistics
3184 # Administration > Share anonymous usage statistics
3185 # Administration > Share anonymous usage statistics
3186 # Administration > Share anonymous usage statistics
3187 # Administration > Share anonymous usage statistics
3188 # Administration > Share anonymous usage statistics
3189 # Administration > Share anonymous usage statistics
3190 # Administration > Share anonymous usage statistics
3191 # Administration > Share anonymous usage statistics
3192 # Administration > Share anonymous usage statistics
3193 # Administration > Share anonymous usage statistics
3194 # Administration > Share anonymous usage statistics
3195 # Administration > Share anonymous usage statistics
3196 # Administration > Share anonymous usage statistics
3197 # Administration > Share anonymous usage statistics
3198 # Administration > Share anonymous usage statistics
3199 # Administration > Share anonymous usage statistics
3200 # Administration > Share anonymous usage statistics
3201 # Administration > Share anonymous usage statistics
3202 # Administration > Share anonymous usage statistics
3203 # Administration > Share anonymous usage statistics
3204 # Administration > Share anonymous usage statistics
3205 # Administration > Share anonymous usage statistics
3206 # Administration > Share anonymous usage statistics
3207 # Administration > Share anonymous usage statistics
3208 # Administration > Share anonymous usage statistics
3209 # Administration > Share anonymous usage statistics
3210 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
3211 msgstr "公共"
3212
3213 # Administration > Share anonymous usage statistics
3214 # Administration > Share anonymous usage statistics
3215 # Administration > Share anonymous usage statistics
3216 # Administration > Share anonymous usage statistics
3217 # Administration > Share anonymous usage statistics
3218 # Administration > Share anonymous usage statistics
3219 # Administration > Share anonymous usage statistics
3220 # Administration > Share anonymous usage statistics
3221 # Administration > Share anonymous usage statistics
3222 # Administration > Share anonymous usage statistics
3223 # Administration > Share anonymous usage statistics
3224 # Administration > Share anonymous usage statistics
3225 # Administration > Share anonymous usage statistics
3226 # Administration > Share anonymous usage statistics
3227 # Administration > Share anonymous usage statistics
3228 # Administration > Share anonymous usage statistics
3229 # Administration > Share anonymous usage statistics
3230 # Administration > Share anonymous usage statistics
3231 # Administration > Share anonymous usage statistics
3232 # Administration > Share anonymous usage statistics
3233 # Administration > Share anonymous usage statistics
3234 # Administration > Share anonymous usage statistics
3235 # Administration > Share anonymous usage statistics
3236 # Administration > Share anonymous usage statistics
3237 # Administration > Share anonymous usage statistics
3238 # Administration > Share anonymous usage statistics
3239 # Administration > Share anonymous usage statistics
3240 # Administration > Share anonymous usage statistics
3241 # Administration > Share anonymous usage statistics
3242 # Administration > Share anonymous usage statistics
3243 # Administration > Share anonymous usage statistics
3244 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
3245 msgstr "宗教組織"
3246
3247 # Administration > Share anonymous usage statistics
3248 # Administration > Share anonymous usage statistics
3249 # Administration > Share anonymous usage statistics
3250 # Administration > Share anonymous usage statistics
3251 # Administration > Share anonymous usage statistics
3252 # Administration > Share anonymous usage statistics
3253 # Administration > Share anonymous usage statistics
3254 # Administration > Share anonymous usage statistics
3255 # Administration > Share anonymous usage statistics
3256 # Administration > Share anonymous usage statistics
3257 # Administration > Share anonymous usage statistics
3258 # Administration > Share anonymous usage statistics
3259 # Administration > Share anonymous usage statistics
3260 # Administration > Share anonymous usage statistics
3261 # Administration > Share anonymous usage statistics
3262 # Administration > Share anonymous usage statistics
3263 # Administration > Share anonymous usage statistics
3264 # Administration > Share anonymous usage statistics
3265 # Administration > Share anonymous usage statistics
3266 # Administration > Share anonymous usage statistics
3267 # Administration > Share anonymous usage statistics
3268 # Administration > Share anonymous usage statistics
3269 # Administration > Share anonymous usage statistics
3270 # Administration > Share anonymous usage statistics
3271 # Administration > Share anonymous usage statistics
3272 # Administration > Share anonymous usage statistics
3273 # Administration > Share anonymous usage statistics
3274 # Administration > Share anonymous usage statistics
3275 # Administration > Share anonymous usage statistics
3276 # Administration > Share anonymous usage statistics
3277 # Administration > Share anonymous usage statistics
3278 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
3279 msgstr "研究"
3280
3281 # Administration > Share anonymous usage statistics
3282 # Administration > Share anonymous usage statistics
3283 # Administration > Share anonymous usage statistics
3284 # Administration > Share anonymous usage statistics
3285 # Administration > Share anonymous usage statistics
3286 # Administration > Share anonymous usage statistics
3287 # Administration > Share anonymous usage statistics
3288 # Administration > Share anonymous usage statistics
3289 # Administration > Share anonymous usage statistics
3290 # Administration > Share anonymous usage statistics
3291 # Administration > Share anonymous usage statistics
3292 # Administration > Share anonymous usage statistics
3293 # Administration > Share anonymous usage statistics
3294 # Administration > Share anonymous usage statistics
3295 # Administration > Share anonymous usage statistics
3296 # Administration > Share anonymous usage statistics
3297 # Administration > Share anonymous usage statistics
3298 # Administration > Share anonymous usage statistics
3299 # Administration > Share anonymous usage statistics
3300 # Administration > Share anonymous usage statistics
3301 # Administration > Share anonymous usage statistics
3302 # Administration > Share anonymous usage statistics
3303 # Administration > Share anonymous usage statistics
3304 # Administration > Share anonymous usage statistics
3305 # Administration > Share anonymous usage statistics
3306 # Administration > Share anonymous usage statistics
3307 # Administration > Share anonymous usage statistics
3308 # Administration > Share anonymous usage statistics
3309 # Administration > Share anonymous usage statistics
3310 # Administration > Share anonymous usage statistics
3311 # Administration > Share anonymous usage statistics
3312 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
3313 msgstr "學校"
3314
3315 # Administration > Share anonymous usage statistics
3316 # Administration > Share anonymous usage statistics
3317 # Administration > Share anonymous usage statistics
3318 # Administration > Share anonymous usage statistics
3319 # Administration > Share anonymous usage statistics
3320 # Administration > Share anonymous usage statistics
3321 # Administration > Share anonymous usage statistics
3322 # Administration > Share anonymous usage statistics
3323 # Administration > Share anonymous usage statistics
3324 # Administration > Share anonymous usage statistics
3325 # Administration > Share anonymous usage statistics
3326 # Administration > Share anonymous usage statistics
3327 # Administration > Share anonymous usage statistics
3328 # Administration > Share anonymous usage statistics
3329 # Administration > Share anonymous usage statistics
3330 # Administration > Share anonymous usage statistics
3331 # Administration > Share anonymous usage statistics
3332 # Administration > Share anonymous usage statistics
3333 # Administration > Share anonymous usage statistics
3334 # Administration > Share anonymous usage statistics
3335 # Administration > Share anonymous usage statistics
3336 # Administration > Share anonymous usage statistics
3337 # Administration > Share anonymous usage statistics
3338 # Administration > Share anonymous usage statistics
3339 # Administration > Share anonymous usage statistics
3340 # Administration > Share anonymous usage statistics
3341 # Administration > Share anonymous usage statistics
3342 # Administration > Share anonymous usage statistics
3343 # Administration > Share anonymous usage statistics
3344 # Administration > Share anonymous usage statistics
3345 # Administration > Share anonymous usage statistics
3346 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
3347 msgstr "學會或協會"
3348
3349 # Administration > Share anonymous usage statistics
3350 # Administration > Share anonymous usage statistics
3351 # Administration > Share anonymous usage statistics
3352 # Administration > Share anonymous usage statistics
3353 # Administration > Share anonymous usage statistics
3354 # Administration > Share anonymous usage statistics
3355 # Administration > Share anonymous usage statistics
3356 # Administration > Share anonymous usage statistics
3357 # Administration > Share anonymous usage statistics
3358 # Administration > Share anonymous usage statistics
3359 # Administration > Share anonymous usage statistics
3360 # Administration > Share anonymous usage statistics
3361 # Administration > Share anonymous usage statistics
3362 # Administration > Share anonymous usage statistics
3363 # Administration > Share anonymous usage statistics
3364 # Administration > Share anonymous usage statistics
3365 # Administration > Share anonymous usage statistics
3366 # Administration > Share anonymous usage statistics
3367 # Administration > Share anonymous usage statistics
3368 # Administration > Share anonymous usage statistics
3369 # Administration > Share anonymous usage statistics
3370 # Administration > Share anonymous usage statistics
3371 # Administration > Share anonymous usage statistics
3372 # Administration > Share anonymous usage statistics
3373 # Administration > Share anonymous usage statistics
3374 # Administration > Share anonymous usage statistics
3375 # Administration > Share anonymous usage statistics
3376 # Administration > Share anonymous usage statistics
3377 # Administration > Share anonymous usage statistics
3378 # Administration > Share anonymous usage statistics
3379 # Administration > Share anonymous usage statistics
3380 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
3381 msgstr "訂閱"
3382
3383 # Administration > Share anonymous usage statistics
3384 # Administration > Share anonymous usage statistics
3385 # Administration > Share anonymous usage statistics
3386 # Administration > Share anonymous usage statistics
3387 # Administration > Share anonymous usage statistics
3388 # Administration > Share anonymous usage statistics
3389 # Administration > Share anonymous usage statistics
3390 # Administration > Share anonymous usage statistics
3391 # Administration > Share anonymous usage statistics
3392 # Administration > Share anonymous usage statistics
3393 # Administration > Share anonymous usage statistics
3394 # Administration > Share anonymous usage statistics
3395 # Administration > Share anonymous usage statistics
3396 # Administration > Share anonymous usage statistics
3397 # Administration > Share anonymous usage statistics
3398 # Administration > Share anonymous usage statistics
3399 # Administration > Share anonymous usage statistics
3400 # Administration > Share anonymous usage statistics
3401 # Administration > Share anonymous usage statistics
3402 # Administration > Share anonymous usage statistics
3403 # Administration > Share anonymous usage statistics
3404 # Administration > Share anonymous usage statistics
3405 # Administration > Share anonymous usage statistics
3406 # Administration > Share anonymous usage statistics
3407 # Administration > Share anonymous usage statistics
3408 # Administration > Share anonymous usage statistics
3409 # Administration > Share anonymous usage statistics
3410 # Administration > Share anonymous usage statistics
3411 # Administration > Share anonymous usage statistics
3412 # Administration > Share anonymous usage statistics
3413 # Administration > Share anonymous usage statistics
3414 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3415 msgstr "將顯示在 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>網站。"
3416
3417 # Administration > Share anonymous usage statistics
3418 # Administration > Share anonymous usage statistics
3419 # Administration > Share anonymous usage statistics
3420 # Administration > Share anonymous usage statistics
3421 # Administration > Share anonymous usage statistics
3422 # Administration > Share anonymous usage statistics
3423 # Administration > Share anonymous usage statistics
3424 # Administration > Share anonymous usage statistics
3425 # Administration > Share anonymous usage statistics
3426 # Administration > Share anonymous usage statistics
3427 # Administration > Share anonymous usage statistics
3428 # Administration > Share anonymous usage statistics
3429 # Administration > Share anonymous usage statistics
3430 # Administration > Share anonymous usage statistics
3431 # Administration > Share anonymous usage statistics
3432 # Administration > Share anonymous usage statistics
3433 # Administration > Share anonymous usage statistics
3434 # Administration > Share anonymous usage statistics
3435 # Administration > Share anonymous usage statistics
3436 # Administration > Share anonymous usage statistics
3437 # Administration > Share anonymous usage statistics
3438 # Administration > Share anonymous usage statistics
3439 # Administration > Share anonymous usage statistics
3440 # Administration > Share anonymous usage statistics
3441 # Administration > Share anonymous usage statistics
3442 # Administration > Share anonymous usage statistics
3443 # Administration > Share anonymous usage statistics
3444 # Administration > Share anonymous usage statistics
3445 # Administration > Share anonymous usage statistics
3446 # Administration > Share anonymous usage statistics
3447 # Administration > Share anonymous usage statistics
3448 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
3449 msgstr "若把 UsageStats 系統偏好設為 \"不共享\" 則此值無作用"
3450
3451 # Administration > Share anonymous usage statistics
3452 # Administration > Share anonymous usage statistics
3453 # Administration > Share anonymous usage statistics
3454 # Administration > Share anonymous usage statistics
3455 # Administration > Share anonymous usage statistics
3456 # Administration > Share anonymous usage statistics
3457 # Administration > Share anonymous usage statistics
3458 # Administration > Share anonymous usage statistics
3459 # Administration > Share anonymous usage statistics
3460 # Administration > Share anonymous usage statistics
3461 # Administration > Share anonymous usage statistics
3462 # Administration > Share anonymous usage statistics
3463 # Administration > Share anonymous usage statistics
3464 # Administration > Share anonymous usage statistics
3465 # Administration > Share anonymous usage statistics
3466 # Administration > Share anonymous usage statistics
3467 # Administration > Share anonymous usage statistics
3468 # Administration > Share anonymous usage statistics
3469 # Administration > Share anonymous usage statistics
3470 # Administration > Share anonymous usage statistics
3471 # Administration > Share anonymous usage statistics
3472 # Administration > Share anonymous usage statistics
3473 # Administration > Share anonymous usage statistics
3474 # Administration > Share anonymous usage statistics
3475 # Administration > Share anonymous usage statistics
3476 # Administration > Share anonymous usage statistics
3477 # Administration > Share anonymous usage statistics
3478 # Administration > Share anonymous usage statistics
3479 # Administration > Share anonymous usage statistics
3480 # Administration > Share anonymous usage statistics
3481 # Administration > Share anonymous usage statistics
3482 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
3483 msgstr "圖書館網址"
3484
3485 # Administration > Share anonymous usage statistics
3486 # Administration > Share anonymous usage statistics
3487 # Administration > Share anonymous usage statistics
3488 # Administration > Share anonymous usage statistics
3489 # Administration > Share anonymous usage statistics
3490 # Administration > Share anonymous usage statistics
3491 # Administration > Share anonymous usage statistics
3492 # Administration > Share anonymous usage statistics
3493 # Administration > Share anonymous usage statistics
3494 # Administration > Share anonymous usage statistics
3495 # Administration > Share anonymous usage statistics
3496 # Administration > Share anonymous usage statistics
3497 # Administration > Share anonymous usage statistics
3498 # Administration > Share anonymous usage statistics
3499 # Administration > Share anonymous usage statistics
3500 # Administration > Share anonymous usage statistics
3501 # Administration > Share anonymous usage statistics
3502 # Administration > Share anonymous usage statistics
3503 # Administration > Share anonymous usage statistics
3504 # Administration > Share anonymous usage statistics
3505 # Administration > Share anonymous usage statistics
3506 # Administration > Share anonymous usage statistics
3507 # Administration > Share anonymous usage statistics
3508 # Administration > Share anonymous usage statistics
3509 # Administration > Share anonymous usage statistics
3510 # Administration > Share anonymous usage statistics
3511 # Administration > Share anonymous usage statistics
3512 # Administration > Share anonymous usage statistics
3513 # Administration > Share anonymous usage statistics
3514 # Administration > Share anonymous usage statistics
3515 # Administration > Share anonymous usage statistics
3516 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
3517 msgstr "將顯示在 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>網站。"
3518
3519 # Administration > CAS Authentication
3520 # Administration > CAS Authentication
3521 # Administration > CAS Authentication
3522 # Administration > CAS Authentication
3523 # Administration > CAS Authentication
3524 # Administration > CAS Authentication
3525 # Administration > CAS Authentication
3526 # Administration > CAS Authentication
3527 # Administration > CAS Authentication
3528 # Administration > CAS Authentication
3529 # Administration > CAS Authentication
3530 # Administration > CAS Authentication
3531 # Administration > CAS Authentication
3532 # Administration > CAS Authentication
3533 # Administration > CAS Authentication
3534 # Administration > CAS Authentication
3535 # Administration > CAS Authentication
3536 # Administration > CAS Authentication
3537 # Administration > CAS Authentication
3538 # Administration > CAS Authentication
3539 # Administration > CAS Authentication
3540 # Administration > CAS Authentication
3541 # Administration > CAS Authentication
3542 # Administration > CAS Authentication
3543 # Administration > CAS Authentication
3544 # Administration > CAS Authentication
3545 # Administration > CAS Authentication
3546 # Administration > CAS Authentication
3547 # Administration > CAS Authentication
3548 # Administration > CAS Authentication
3549 # Administration > CAS Authentication
3550 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
3551 msgstr "採用 CAS 認證系統。"
3552
3553 # Administration > CAS Authentication
3554 # Administration > CAS Authentication
3555 # Administration > CAS Authentication
3556 # Administration > CAS Authentication
3557 # Administration > CAS Authentication
3558 # Administration > CAS Authentication
3559 # Administration > CAS Authentication
3560 # Administration > CAS Authentication
3561 # Administration > CAS Authentication
3562 # Administration > CAS Authentication
3563 # Administration > CAS Authentication
3564 # Administration > CAS Authentication
3565 # Administration > CAS Authentication
3566 # Administration > CAS Authentication
3567 # Administration > CAS Authentication
3568 # Administration > CAS Authentication
3569 # Administration > CAS Authentication
3570 # Administration > CAS Authentication
3571 # Administration > CAS Authentication
3572 # Administration > CAS Authentication
3573 # Administration > CAS Authentication
3574 # Administration > CAS Authentication
3575 # Administration > CAS Authentication
3576 # Administration > CAS Authentication
3577 # Administration > CAS Authentication
3578 # Administration > CAS Authentication
3579 # Administration > CAS Authentication
3580 # Administration > CAS Authentication
3581 # Administration > CAS Authentication
3582 # Administration > CAS Authentication
3583 # Administration > CAS Authentication
3584 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
3585 msgstr "停用"
3586
3587 # Administration > CAS Authentication
3588 # Administration > CAS Authentication
3589 # Administration > CAS Authentication
3590 # Administration > CAS Authentication
3591 # Administration > CAS Authentication
3592 # Administration > CAS Authentication
3593 # Administration > CAS Authentication
3594 # Administration > CAS Authentication
3595 # Administration > CAS Authentication
3596 # Administration > CAS Authentication
3597 # Administration > CAS Authentication
3598 # Administration > CAS Authentication
3599 # Administration > CAS Authentication
3600 # Administration > CAS Authentication
3601 # Administration > CAS Authentication
3602 # Administration > CAS Authentication
3603 # Administration > CAS Authentication
3604 # Administration > CAS Authentication
3605 # Administration > CAS Authentication
3606 # Administration > CAS Authentication
3607 # Administration > CAS Authentication
3608 # Administration > CAS Authentication
3609 # Administration > CAS Authentication
3610 # Administration > CAS Authentication
3611 # Administration > CAS Authentication
3612 # Administration > CAS Authentication
3613 # Administration > CAS Authentication
3614 # Administration > CAS Authentication
3615 # Administration > CAS Authentication
3616 # Administration > CAS Authentication
3617 # Administration > CAS Authentication
3618 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
3619 msgstr "使用"
3620
3621 # Administration > CAS Authentication
3622 # Administration > CAS Authentication
3623 # Administration > CAS Authentication
3624 # Administration > CAS Authentication
3625 # Administration > CAS Authentication
3626 # Administration > CAS Authentication
3627 # Administration > CAS Authentication
3628 # Administration > CAS Authentication
3629 # Administration > CAS Authentication
3630 # Administration > CAS Authentication
3631 # Administration > CAS Authentication
3632 # Administration > CAS Authentication
3633 # Administration > CAS Authentication
3634 # Administration > CAS Authentication
3635 # Administration > CAS Authentication
3636 # Administration > CAS Authentication
3637 # Administration > CAS Authentication
3638 # Administration > CAS Authentication
3639 # Administration > CAS Authentication
3640 # Administration > CAS Authentication
3641 # Administration > CAS Authentication
3642 # Administration > CAS Authentication
3643 # Administration > CAS Authentication
3644 # Administration > CAS Authentication
3645 # Administration > CAS Authentication
3646 # Administration > CAS Authentication
3647 # Administration > CAS Authentication
3648 # Administration > CAS Authentication
3649 # Administration > CAS Authentication
3650 # Administration > CAS Authentication
3651 # Administration > CAS Authentication
3652 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
3653 msgstr "不登出"
3654
3655 # Administration > CAS Authentication
3656 # Administration > CAS Authentication
3657 # Administration > CAS Authentication
3658 # Administration > CAS Authentication
3659 # Administration > CAS Authentication
3660 # Administration > CAS Authentication
3661 # Administration > CAS Authentication
3662 # Administration > CAS Authentication
3663 # Administration > CAS Authentication
3664 # Administration > CAS Authentication
3665 # Administration > CAS Authentication
3666 # Administration > CAS Authentication
3667 # Administration > CAS Authentication
3668 # Administration > CAS Authentication
3669 # Administration > CAS Authentication
3670 # Administration > CAS Authentication
3671 # Administration > CAS Authentication
3672 # Administration > CAS Authentication
3673 # Administration > CAS Authentication
3674 # Administration > CAS Authentication
3675 # Administration > CAS Authentication
3676 # Administration > CAS Authentication
3677 # Administration > CAS Authentication
3678 # Administration > CAS Authentication
3679 # Administration > CAS Authentication
3680 # Administration > CAS Authentication
3681 # Administration > CAS Authentication
3682 # Administration > CAS Authentication
3683 # Administration > CAS Authentication
3684 # Administration > CAS Authentication
3685 # Administration > CAS Authentication
3686 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
3687 msgstr "登出"
3688
3689 # Administration > CAS Authentication
3690 # Administration > CAS Authentication
3691 # Administration > CAS Authentication
3692 # Administration > CAS Authentication
3693 # Administration > CAS Authentication
3694 # Administration > CAS Authentication
3695 # Administration > CAS Authentication
3696 # Administration > CAS Authentication
3697 # Administration > CAS Authentication
3698 # Administration > CAS Authentication
3699 # Administration > CAS Authentication
3700 # Administration > CAS Authentication
3701 # Administration > CAS Authentication
3702 # Administration > CAS Authentication
3703 # Administration > CAS Authentication
3704 # Administration > CAS Authentication
3705 # Administration > CAS Authentication
3706 # Administration > CAS Authentication
3707 # Administration > CAS Authentication
3708 # Administration > CAS Authentication
3709 # Administration > CAS Authentication
3710 # Administration > CAS Authentication
3711 # Administration > CAS Authentication
3712 # Administration > CAS Authentication
3713 # Administration > CAS Authentication
3714 # Administration > CAS Authentication
3715 # Administration > CAS Authentication
3716 # Administration > CAS Authentication
3717 # Administration > CAS Authentication
3718 # Administration > CAS Authentication
3719 # Administration > CAS Authentication
3720 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
3721 msgstr "CAS 中央認證系統,當登出Koha時。"
3722
3723 # Administration > CAS Authentication
3724 # Administration > CAS Authentication
3725 # Administration > CAS Authentication
3726 # Administration > CAS Authentication
3727 # Administration > CAS Authentication
3728 # Administration > CAS Authentication
3729 # Administration > CAS Authentication
3730 # Administration > CAS Authentication
3731 # Administration > CAS Authentication
3732 # Administration > CAS Authentication
3733 # Administration > CAS Authentication
3734 # Administration > CAS Authentication
3735 # Administration > CAS Authentication
3736 # Administration > CAS Authentication
3737 # Administration > CAS Authentication
3738 # Administration > CAS Authentication
3739 # Administration > CAS Authentication
3740 # Administration > CAS Authentication
3741 # Administration > CAS Authentication
3742 # Administration > CAS Authentication
3743 # Administration > CAS Authentication
3744 # Administration > CAS Authentication
3745 # Administration > CAS Authentication
3746 # Administration > CAS Authentication
3747 # Administration > CAS Authentication
3748 # Administration > CAS Authentication
3749 # Administration > CAS Authentication
3750 # Administration > CAS Authentication
3751 # Administration > CAS Authentication
3752 # Administration > CAS Authentication
3753 # Administration > CAS Authentication
3754 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
3755 msgstr "CAS 中央認證系統伺服器在"
3756
3757 # Administration > Interface options
3758 # Administration > Interface options
3759 # Administration > Interface options
3760 # Administration > Interface options
3761 # Administration > Interface options
3762 # Administration > Interface options
3763 # Administration > Interface options
3764 # Administration > Interface options
3765 # Administration > Interface options
3766 # Administration > Interface options
3767 # Administration > Interface options
3768 # Administration > Interface options
3769 # Administration > Interface options
3770 # Administration > Interface options
3771 # Administration > Interface options
3772 # Administration > Interface options
3773 # Administration > Interface options
3774 # Administration > Interface options
3775 # Administration > Interface options
3776 # Administration > Interface options
3777 # Administration > Interface options
3778 # Administration > Interface options
3779 # Administration > Interface options
3780 # Administration > Interface options
3781 # Administration > Interface options
3782 # Administration > Interface options
3783 # Administration > Interface options
3784 # Administration > Interface options
3785 # Administration > Interface options
3786 # Administration > Interface options
3787 # Administration > Interface options
3788 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
3789 msgstr "#'s"
3790
3791 # Administration > Interface options
3792 # Administration > Interface options
3793 # Administration > Interface options
3794 # Administration > Interface options
3795 # Administration > Interface options
3796 # Administration > Interface options
3797 # Administration > Interface options
3798 # Administration > Interface options
3799 # Administration > Interface options
3800 # Administration > Interface options
3801 # Administration > Interface options
3802 # Administration > Interface options
3803 # Administration > Interface options
3804 # Administration > Interface options
3805 # Administration > Interface options
3806 # Administration > Interface options
3807 # Administration > Interface options
3808 # Administration > Interface options
3809 # Administration > Interface options
3810 # Administration > Interface options
3811 # Administration > Interface options
3812 # Administration > Interface options
3813 # Administration > Interface options
3814 # Administration > Interface options
3815 # Administration > Interface options
3816 # Administration > Interface options
3817 # Administration > Interface options
3818 # Administration > Interface options
3819 # Administration > Interface options
3820 # Administration > Interface options
3821 # Administration > Interface options
3822 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
3823 msgstr ""
3824
3825 # Administration > Interface options
3826 # Administration > Interface options
3827 # Administration > Interface options
3828 # Administration > Interface options
3829 # Administration > Interface options
3830 # Administration > Interface options
3831 # Administration > Interface options
3832 # Administration > Interface options
3833 # Administration > Interface options
3834 # Administration > Interface options
3835 # Administration > Interface options
3836 # Administration > Interface options
3837 # Administration > Interface options
3838 # Administration > Interface options
3839 # Administration > Interface options
3840 # Administration > Interface options
3841 # Administration > Interface options
3842 # Administration > Interface options
3843 # Administration > Interface options
3844 # Administration > Interface options
3845 # Administration > Interface options
3846 # Administration > Interface options
3847 # Administration > Interface options
3848 # Administration > Interface options
3849 # Administration > Interface options
3850 # Administration > Interface options
3851 # Administration > Interface options
3852 # Administration > Interface options
3853 # Administration > Interface options
3854 # Administration > Interface options
3855 # Administration > Interface options
3856 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
3857 msgstr "反斜線"
3858
3859 # Administration > Interface options
3860 # Administration > Interface options
3861 # Administration > Interface options
3862 # Administration > Interface options
3863 # Administration > Interface options
3864 # Administration > Interface options
3865 # Administration > Interface options
3866 # Administration > Interface options
3867 # Administration > Interface options
3868 # Administration > Interface options
3869 # Administration > Interface options
3870 # Administration > Interface options
3871 # Administration > Interface options
3872 # Administration > Interface options
3873 # Administration > Interface options
3874 # Administration > Interface options
3875 # Administration > Interface options
3876 # Administration > Interface options
3877 # Administration > Interface options
3878 # Administration > Interface options
3879 # Administration > Interface options
3880 # Administration > Interface options
3881 # Administration > Interface options
3882 # Administration > Interface options
3883 # Administration > Interface options
3884 # Administration > Interface options
3885 # Administration > Interface options
3886 # Administration > Interface options
3887 # Administration > Interface options
3888 # Administration > Interface options
3889 # Administration > Interface options
3890 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
3891 msgstr "預設值。"
3892
3893 # Administration > Interface options
3894 # Administration > Interface options
3895 # Administration > Interface options
3896 # Administration > Interface options
3897 # Administration > Interface options
3898 # Administration > Interface options
3899 # Administration > Interface options
3900 # Administration > Interface options
3901 # Administration > Interface options
3902 # Administration > Interface options
3903 # Administration > Interface options
3904 # Administration > Interface options
3905 # Administration > Interface options
3906 # Administration > Interface options
3907 # Administration > Interface options
3908 # Administration > Interface options
3909 # Administration > Interface options
3910 # Administration > Interface options
3911 # Administration > Interface options
3912 # Administration > Interface options
3913 # Administration > Interface options
3914 # Administration > Interface options
3915 # Administration > Interface options
3916 # Administration > Interface options
3917 # Administration > Interface options
3918 # Administration > Interface options
3919 # Administration > Interface options
3920 # Administration > Interface options
3921 # Administration > Interface options
3922 # Administration > Interface options
3923 # Administration > Interface options
3924 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
3925 msgstr "逗點"
3926
3927 # Administration > Interface options
3928 # Administration > Interface options
3929 # Administration > Interface options
3930 # Administration > Interface options
3931 # Administration > Interface options
3932 # Administration > Interface options
3933 # Administration > Interface options
3934 # Administration > Interface options
3935 # Administration > Interface options
3936 # Administration > Interface options
3937 # Administration > Interface options
3938 # Administration > Interface options
3939 # Administration > Interface options
3940 # Administration > Interface options
3941 # Administration > Interface options
3942 # Administration > Interface options
3943 # Administration > Interface options
3944 # Administration > Interface options
3945 # Administration > Interface options
3946 # Administration > Interface options
3947 # Administration > Interface options
3948 # Administration > Interface options
3949 # Administration > Interface options
3950 # Administration > Interface options
3951 # Administration > Interface options
3952 # Administration > Interface options
3953 # Administration > Interface options
3954 # Administration > Interface options
3955 # Administration > Interface options
3956 # Administration > Interface options
3957 # Administration > Interface options
3958 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
3959 msgstr "分號"
3960
3961 # Administration > Interface options
3962 # Administration > Interface options
3963 # Administration > Interface options
3964 # Administration > Interface options
3965 # Administration > Interface options
3966 # Administration > Interface options
3967 # Administration > Interface options
3968 # Administration > Interface options
3969 # Administration > Interface options
3970 # Administration > Interface options
3971 # Administration > Interface options
3972 # Administration > Interface options
3973 # Administration > Interface options
3974 # Administration > Interface options
3975 # Administration > Interface options
3976 # Administration > Interface options
3977 # Administration > Interface options
3978 # Administration > Interface options
3979 # Administration > Interface options
3980 # Administration > Interface options
3981 # Administration > Interface options
3982 # Administration > Interface options
3983 # Administration > Interface options
3984 # Administration > Interface options
3985 # Administration > Interface options
3986 # Administration > Interface options
3987 # Administration > Interface options
3988 # Administration > Interface options
3989 # Administration > Interface options
3990 # Administration > Interface options
3991 # Administration > Interface options
3992 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
3993 msgstr "斜線"
3994
3995 # Administration > Interface options
3996 # Administration > Interface options
3997 # Administration > Interface options
3998 # Administration > Interface options
3999 # Administration > Interface options
4000 # Administration > Interface options
4001 # Administration > Interface options
4002 # Administration > Interface options
4003 # Administration > Interface options
4004 # Administration > Interface options
4005 # Administration > Interface options
4006 # Administration > Interface options
4007 # Administration > Interface options
4008 # Administration > Interface options
4009 # Administration > Interface options
4010 # Administration > Interface options
4011 # Administration > Interface options
4012 # Administration > Interface options
4013 # Administration > Interface options
4014 # Administration > Interface options
4015 # Administration > Interface options
4016 # Administration > Interface options
4017 # Administration > Interface options
4018 # Administration > Interface options
4019 # Administration > Interface options
4020 # Administration > Interface options
4021 # Administration > Interface options
4022 # Administration > Interface options
4023 # Administration > Interface options
4024 # Administration > Interface options
4025 # Administration > Interface options
4026 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
4027 msgstr "定位鍵"
4028
4029 # Administration > Interface options
4030 # Administration > Interface options
4031 # Administration > Interface options
4032 # Administration > Interface options
4033 # Administration > Interface options
4034 # Administration > Interface options
4035 # Administration > Interface options
4036 # Administration > Interface options
4037 # Administration > Interface options
4038 # Administration > Interface options
4039 # Administration > Interface options
4040 # Administration > Interface options
4041 # Administration > Interface options
4042 # Administration > Interface options
4043 # Administration > Interface options
4044 # Administration > Interface options
4045 # Administration > Interface options
4046 # Administration > Interface options
4047 # Administration > Interface options
4048 # Administration > Interface options
4049 # Administration > Interface options
4050 # Administration > Interface options
4051 # Administration > Interface options
4052 # Administration > Interface options
4053 # Administration > Interface options
4054 # Administration > Interface options
4055 # Administration > Interface options
4056 # Administration > Interface options
4057 # Administration > Interface options
4058 # Administration > Interface options
4059 # Administration > Interface options
4060 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
4061 msgstr "不顯示"
4062
4063 # Administration > Interface options
4064 # Administration > Interface options
4065 # Administration > Interface options
4066 # Administration > Interface options
4067 # Administration > Interface options
4068 # Administration > Interface options
4069 # Administration > Interface options
4070 # Administration > Interface options
4071 # Administration > Interface options
4072 # Administration > Interface options
4073 # Administration > Interface options
4074 # Administration > Interface options
4075 # Administration > Interface options
4076 # Administration > Interface options
4077 # Administration > Interface options
4078 # Administration > Interface options
4079 # Administration > Interface options
4080 # Administration > Interface options
4081 # Administration > Interface options
4082 # Administration > Interface options
4083 # Administration > Interface options
4084 # Administration > Interface options
4085 # Administration > Interface options
4086 # Administration > Interface options
4087 # Administration > Interface options
4088 # Administration > Interface options
4089 # Administration > Interface options
4090 # Administration > Interface options
4091 # Administration > Interface options
4092 # Administration > Interface options
4093 # Administration > Interface options
4094 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
4095 msgstr "顯示"
4096
4097 # Administration > Interface options
4098 # Administration > Interface options
4099 # Administration > Interface options
4100 # Administration > Interface options
4101 # Administration > Interface options
4102 # Administration > Interface options
4103 # Administration > Interface options
4104 # Administration > Interface options
4105 # Administration > Interface options
4106 # Administration > Interface options
4107 # Administration > Interface options
4108 # Administration > Interface options
4109 # Administration > Interface options
4110 # Administration > Interface options
4111 # Administration > Interface options
4112 # Administration > Interface options
4113 # Administration > Interface options
4114 # Administration > Interface options
4115 # Administration > Interface options
4116 # Administration > Interface options
4117 # Administration > Interface options
4118 # Administration > Interface options
4119 # Administration > Interface options
4120 # Administration > Interface options
4121 # Administration > Interface options
4122 # Administration > Interface options
4123 # Administration > Interface options
4124 # Administration > Interface options
4125 # Administration > Interface options
4126 # Administration > Interface options
4127 # Administration > Interface options
4128 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
4129 msgstr "目錄裡的館藏類型圖示。"
4130
4131 # Administration > Login options
4132 # Administration > Login options
4133 # Administration > Login options
4134 # Administration > Login options
4135 # Administration > Login options
4136 # Administration > Login options
4137 # Administration > Login options
4138 # Administration > Login options
4139 # Administration > Login options
4140 # Administration > Login options
4141 # Administration > Login options
4142 # Administration > Login options
4143 # Administration > Login options
4144 # Administration > Login options
4145 # Administration > Login options
4146 # Administration > Login options
4147 # Administration > Login options
4148 # Administration > Login options
4149 # Administration > Login options
4150 # Administration > Login options
4151 # Administration > Login options
4152 # Administration > Login options
4153 # Administration > Login options
4154 # Administration > Login options
4155 # Administration > Login options
4156 # Administration > Login options
4157 # Administration > Login options
4158 # Administration > Login options
4159 # Administration > Login options
4160 # Administration > Login options
4161 # Administration > Login options
4162 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
4163 msgstr "自動登出讀者,經過"
4164
4165 # Administration > Login options
4166 # Administration > Login options
4167 # Administration > Login options
4168 # Administration > Login options
4169 # Administration > Login options
4170 # Administration > Login options
4171 # Administration > Login options
4172 # Administration > Login options
4173 # Administration > Login options
4174 # Administration > Login options
4175 # Administration > Login options
4176 # Administration > Login options
4177 # Administration > Login options
4178 # Administration > Login options
4179 # Administration > Login options
4180 # Administration > Login options
4181 # Administration > Login options
4182 # Administration > Login options
4183 # Administration > Login options
4184 # Administration > Login options
4185 # Administration > Login options
4186 # Administration > Login options
4187 # Administration > Login options
4188 # Administration > Login options
4189 # Administration > Login options
4190 # Administration > Login options
4191 # Administration > Login options
4192 # Administration > Login options
4193 # Administration > Login options
4194 # Administration > Login options
4195 # Administration > Login options
4196 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
4197 msgstr "秒閒置。加上 d,表示日數,如 1d 表示一天。"
4198
4199 # Administration > Interface options
4200 # Administration > Interface options
4201 # Administration > Interface options
4202 # Administration > Interface options
4203 # Administration > Interface options
4204 # Administration > Interface options
4205 # Administration > Interface options
4206 # Administration > Interface options
4207 # Administration > Interface options
4208 # Administration > Interface options
4209 # Administration > Interface options
4210 # Administration > Interface options
4211 # Administration > Interface options
4212 # Administration > Interface options
4213 # Administration > Interface options
4214 # Administration > Interface options
4215 # Administration > Interface options
4216 # Administration > Interface options
4217 # Administration > Interface options
4218 # Administration > Interface options
4219 # Administration > Interface options
4220 # Administration > Interface options
4221 # Administration > Interface options
4222 # Administration > Interface options
4223 # Administration > Interface options
4224 # Administration > Interface options
4225 # Administration > Interface options
4226 # Administration > Interface options
4227 # Administration > Interface options
4228 # Administration > Interface options
4229 # Administration > Interface options
4230 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
4231 msgstr "允許"
4232
4233 # Administration > Interface options
4234 # Administration > Interface options
4235 # Administration > Interface options
4236 # Administration > Interface options
4237 # Administration > Interface options
4238 # Administration > Interface options
4239 # Administration > Interface options
4240 # Administration > Interface options
4241 # Administration > Interface options
4242 # Administration > Interface options
4243 # Administration > Interface options
4244 # Administration > Interface options
4245 # Administration > Interface options
4246 # Administration > Interface options
4247 # Administration > Interface options
4248 # Administration > Interface options
4249 # Administration > Interface options
4250 # Administration > Interface options
4251 # Administration > Interface options
4252 # Administration > Interface options
4253 # Administration > Interface options
4254 # Administration > Interface options
4255 # Administration > Interface options
4256 # Administration > Interface options
4257 # Administration > Interface options
4258 # Administration > Interface options
4259 # Administration > Interface options
4260 # Administration > Interface options
4261 # Administration > Interface options
4262 # Administration > Interface options
4263 # Administration > Interface options
4264 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
4265 msgstr "不允許"
4266
4267 # Administration > Interface options
4268 # Administration > Interface options
4269 # Administration > Interface options
4270 # Administration > Interface options
4271 # Administration > Interface options
4272 # Administration > Interface options
4273 # Administration > Interface options
4274 # Administration > Interface options
4275 # Administration > Interface options
4276 # Administration > Interface options
4277 # Administration > Interface options
4278 # Administration > Interface options
4279 # Administration > Interface options
4280 # Administration > Interface options
4281 # Administration > Interface options
4282 # Administration > Interface options
4283 # Administration > Interface options
4284 # Administration > Interface options
4285 # Administration > Interface options
4286 # Administration > Interface options
4287 # Administration > Interface options
4288 # Administration > Interface options
4289 # Administration > Interface options
4290 # Administration > Interface options
4291 # Administration > Interface options
4292 # Administration > Interface options
4293 # Administration > Interface options
4294 # Administration > Interface options
4295 # Administration > Interface options
4296 # Administration > Interface options
4297 # Administration > Interface options
4298 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
4299 msgstr "館員及讀者可以新增與檢視儲存的虛擬書架。"
4300
4301 # Authorities
4302 # Authorities
4303 # Authorities
4304 # Authorities
4305 # Authorities
4306 # Authorities
4307 # Authorities
4308 # Authorities
4309 # Authorities
4310 # Authorities
4311 # Authorities
4312 # Authorities
4313 # Authorities
4314 # Authorities
4315 # Authorities
4316 # Authorities
4317 # Authorities
4318 # Authorities
4319 # Authorities
4320 # Authorities
4321 # Authorities
4322 # Authorities
4323 # Authorities
4324 # Authorities
4325 # Authorities
4326 # Authorities
4327 # Authorities
4328 # Authorities
4329 # Authorities
4330 # Authorities
4331 # Authorities
4332 msgid "authorities.pref"
4333 msgstr "權威記錄"
4334
4335 # Authorities > General
4336 # Authorities > General
4337 # Authorities > General
4338 # Authorities > General
4339 # Authorities > General
4340 # Authorities > General
4341 # Authorities > General
4342 # Authorities > General
4343 # Authorities > General
4344 # Authorities > General
4345 # Authorities > General
4346 # Authorities > General
4347 # Authorities > General
4348 # Authorities > General
4349 # Authorities > General
4350 # Authorities > General
4351 # Authorities > General
4352 # Authorities > General
4353 # Authorities > General
4354 # Authorities > General
4355 # Authorities > General
4356 # Authorities > General
4357 # Authorities > General
4358 # Authorities > General
4359 # Authorities > General
4360 # Authorities > General
4361 # Authorities > General
4362 # Authorities > General
4363 # Authorities > General
4364 # Authorities > General
4365 # Authorities > General
4366 msgid "authorities.pref General"
4367 msgstr "一般"
4368
4369 # Authorities > Linker
4370 # Authorities > Linker
4371 # Authorities > Linker
4372 # Authorities > Linker
4373 # Authorities > Linker
4374 # Authorities > Linker
4375 # Authorities > Linker
4376 # Authorities > Linker
4377 # Authorities > Linker
4378 # Authorities > Linker
4379 # Authorities > Linker
4380 # Authorities > Linker
4381 # Authorities > Linker
4382 # Authorities > Linker
4383 # Authorities > Linker
4384 # Authorities > Linker
4385 # Authorities > Linker
4386 # Authorities > Linker
4387 # Authorities > Linker
4388 # Authorities > Linker
4389 # Authorities > Linker
4390 # Authorities > Linker
4391 # Authorities > Linker
4392 # Authorities > Linker
4393 # Authorities > Linker
4394 # Authorities > Linker
4395 # Authorities > Linker
4396 # Authorities > Linker
4397 # Authorities > Linker
4398 # Authorities > Linker
4399 # Authorities > Linker
4400 msgid "authorities.pref Linker"
4401 msgstr "連結者"
4402
4403 # Authorities > General
4404 # Authorities > General
4405 # Authorities > General
4406 # Authorities > General
4407 # Authorities > General
4408 # Authorities > General
4409 # Authorities > General
4410 # Authorities > General
4411 # Authorities > General
4412 # Authorities > General
4413 # Authorities > General
4414 # Authorities > General
4415 # Authorities > General
4416 # Authorities > General
4417 # Authorities > General
4418 # Authorities > General
4419 # Authorities > General
4420 # Authorities > General
4421 # Authorities > General
4422 # Authorities > General
4423 # Authorities > General
4424 # Authorities > General
4425 # Authorities > General
4426 # Authorities > General
4427 # Authorities > General
4428 # Authorities > General
4429 # Authorities > General
4430 # Authorities > General
4431 # Authorities > General
4432 # Authorities > General
4433 # Authorities > General
4434 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
4435 msgstr "顯示"
4436
4437 # Authorities > General
4438 # Authorities > General
4439 # Authorities > General
4440 # Authorities > General
4441 # Authorities > General
4442 # Authorities > General
4443 # Authorities > General
4444 # Authorities > General
4445 # Authorities > General
4446 # Authorities > General
4447 # Authorities > General
4448 # Authorities > General
4449 # Authorities > General
4450 # Authorities > General
4451 # Authorities > General
4452 # Authorities > General
4453 # Authorities > General
4454 # Authorities > General
4455 # Authorities > General
4456 # Authorities > General
4457 # Authorities > General
4458 # Authorities > General
4459 # Authorities > General
4460 # Authorities > General
4461 # Authorities > General
4462 # Authorities > General
4463 # Authorities > General
4464 # Authorities > General
4465 # Authorities > General
4466 # Authorities > General
4467 # Authorities > General
4468 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
4469 msgstr "不顯示"
4470
4471 # Authorities > General
4472 # Authorities > General
4473 # Authorities > General
4474 # Authorities > General
4475 # Authorities > General
4476 # Authorities > General
4477 # Authorities > General
4478 # Authorities > General
4479 # Authorities > General
4480 # Authorities > General
4481 # Authorities > General
4482 # Authorities > General
4483 # Authorities > General
4484 # Authorities > General
4485 # Authorities > General
4486 # Authorities > General
4487 # Authorities > General
4488 # Authorities > General
4489 # Authorities > General
4490 # Authorities > General
4491 # Authorities > General
4492 # Authorities > General
4493 # Authorities > General
4494 # Authorities > General
4495 # Authorities > General
4496 # Authorities > General
4497 # Authorities > General
4498 # Authorities > General
4499 # Authorities > General
4500 # Authorities > General
4501 # Authorities > General
4502 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
4503 msgstr "檢視權威記錄時,顯示廣義詞/狹義詞的層級。"
4504
4505 # Authorities > General
4506 # Authorities > General
4507 # Authorities > General
4508 # Authorities > General
4509 # Authorities > General
4510 # Authorities > General
4511 # Authorities > General
4512 # Authorities > General
4513 # Authorities > General
4514 # Authorities > General
4515 # Authorities > General
4516 # Authorities > General
4517 # Authorities > General
4518 # Authorities > General
4519 # Authorities > General
4520 # Authorities > General
4521 # Authorities > General
4522 # Authorities > General
4523 # Authorities > General
4524 # Authorities > General
4525 # Authorities > General
4526 # Authorities > General
4527 # Authorities > General
4528 # Authorities > General
4529 # Authorities > General
4530 # Authorities > General
4531 # Authorities > General
4532 # Authorities > General
4533 # Authorities > General
4534 # Authorities > General
4535 # Authorities > General
4536 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
4537 msgstr "編輯記錄時,"
4538
4539 # Authorities > General
4540 # Authorities > General
4541 # Authorities > General
4542 # Authorities > General
4543 # Authorities > General
4544 # Authorities > General
4545 # Authorities > General
4546 # Authorities > General
4547 # Authorities > General
4548 # Authorities > General
4549 # Authorities > General
4550 # Authorities > General
4551 # Authorities > General
4552 # Authorities > General
4553 # Authorities > General
4554 # Authorities > General
4555 # Authorities > General
4556 # Authorities > General
4557 # Authorities > General
4558 # Authorities > General
4559 # Authorities > General
4560 # Authorities > General
4561 # Authorities > General
4562 # Authorities > General
4563 # Authorities > General
4564 # Authorities > General
4565 # Authorities > General
4566 # Authorities > General
4567 # Authorities > General
4568 # Authorities > General
4569 # Authorities > General
4570 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
4571 msgstr "遺失的權威記錄 (BiblioAddsAuthorities 必須設定為 \"允許\" 才能啟用此設定)。"
4572
4573 # Authorities > General
4574 # Authorities > General
4575 # Authorities > General
4576 # Authorities > General
4577 # Authorities > General
4578 # Authorities > General
4579 # Authorities > General
4580 # Authorities > General
4581 # Authorities > General
4582 # Authorities > General
4583 # Authorities > General
4584 # Authorities > General
4585 # Authorities > General
4586 # Authorities > General
4587 # Authorities > General
4588 # Authorities > General
4589 # Authorities > General
4590 # Authorities > General
4591 # Authorities > General
4592 # Authorities > General
4593 # Authorities > General
4594 # Authorities > General
4595 # Authorities > General
4596 # Authorities > General
4597 # Authorities > General
4598 # Authorities > General
4599 # Authorities > General
4600 # Authorities > General
4601 # Authorities > General
4602 # Authorities > General
4603 # Authorities > General
4604 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
4605 msgstr "沒有產生"
4606
4607 # Authorities > General
4608 # Authorities > General
4609 # Authorities > General
4610 # Authorities > General
4611 # Authorities > General
4612 # Authorities > General
4613 # Authorities > General
4614 # Authorities > General
4615 # Authorities > General
4616 # Authorities > General
4617 # Authorities > General
4618 # Authorities > General
4619 # Authorities > General
4620 # Authorities > General
4621 # Authorities > General
4622 # Authorities > General
4623 # Authorities > General
4624 # Authorities > General
4625 # Authorities > General
4626 # Authorities > General
4627 # Authorities > General
4628 # Authorities > General
4629 # Authorities > General
4630 # Authorities > General
4631 # Authorities > General
4632 # Authorities > General
4633 # Authorities > General
4634 # Authorities > General
4635 # Authorities > General
4636 # Authorities > General
4637 # Authorities > General
4638 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
4639 msgstr "產生"
4640
4641 # Authorities > General
4642 # Authorities > General
4643 # Authorities > General
4644 # Authorities > General
4645 # Authorities > General
4646 # Authorities > General
4647 # Authorities > General
4648 # Authorities > General
4649 # Authorities > General
4650 # Authorities > General
4651 # Authorities > General
4652 # Authorities > General
4653 # Authorities > General
4654 # Authorities > General
4655 # Authorities > General
4656 # Authorities > General
4657 # Authorities > General
4658 # Authorities > General
4659 # Authorities > General
4660 # Authorities > General
4661 # Authorities > General
4662 # Authorities > General
4663 # Authorities > General
4664 # Authorities > General
4665 # Authorities > General
4666 # Authorities > General
4667 # Authorities > General
4668 # Authorities > General
4669 # Authorities > General
4670 # Authorities > General
4671 # Authorities > General
4672 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
4673 msgstr "編輯記錄時,"
4674
4675 # Authorities > General
4676 # Authorities > General
4677 # Authorities > General
4678 # Authorities > General
4679 # Authorities > General
4680 # Authorities > General
4681 # Authorities > General
4682 # Authorities > General
4683 # Authorities > General
4684 # Authorities > General
4685 # Authorities > General
4686 # Authorities > General
4687 # Authorities > General
4688 # Authorities > General
4689 # Authorities > General
4690 # Authorities > General
4691 # Authorities > General
4692 # Authorities > General
4693 # Authorities > General
4694 # Authorities > General
4695 # Authorities > General
4696 # Authorities > General
4697 # Authorities > General
4698 # Authorities > General
4699 # Authorities > General
4700 # Authorities > General
4701 # Authorities > General
4702 # Authorities > General
4703 # Authorities > General
4704 # Authorities > General
4705 # Authorities > General
4706 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
4707 msgstr "允許"
4708
4709 # Authorities > General
4710 # Authorities > General
4711 # Authorities > General
4712 # Authorities > General
4713 # Authorities > General
4714 # Authorities > General
4715 # Authorities > General
4716 # Authorities > General
4717 # Authorities > General
4718 # Authorities > General
4719 # Authorities > General
4720 # Authorities > General
4721 # Authorities > General
4722 # Authorities > General
4723 # Authorities > General
4724 # Authorities > General
4725 # Authorities > General
4726 # Authorities > General
4727 # Authorities > General
4728 # Authorities > General
4729 # Authorities > General
4730 # Authorities > General
4731 # Authorities > General
4732 # Authorities > General
4733 # Authorities > General
4734 # Authorities > General
4735 # Authorities > General
4736 # Authorities > General
4737 # Authorities > General
4738 # Authorities > General
4739 # Authorities > General
4740 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
4741 msgstr "不允許"
4742
4743 # Authorities > General
4744 # Authorities > General
4745 # Authorities > General
4746 # Authorities > General
4747 # Authorities > General
4748 # Authorities > General
4749 # Authorities > General
4750 # Authorities > General
4751 # Authorities > General
4752 # Authorities > General
4753 # Authorities > General
4754 # Authorities > General
4755 # Authorities > General
4756 # Authorities > General
4757 # Authorities > General
4758 # Authorities > General
4759 # Authorities > General
4760 # Authorities > General
4761 # Authorities > General
4762 # Authorities > General
4763 # Authorities > General
4764 # Authorities > General
4765 # Authorities > General
4766 # Authorities > General
4767 # Authorities > General
4768 # Authorities > General
4769 # Authorities > General
4770 # Authorities > General
4771 # Authorities > General
4772 # Authorities > General
4773 # Authorities > General
4774 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
4775 msgstr "需要自動新增權威記錄時,仍需參照既有的權威記錄。"
4776
4777 # Authorities > Linker
4778 # Authorities > Linker
4779 # Authorities > Linker
4780 # Authorities > Linker
4781 # Authorities > Linker
4782 # Authorities > Linker
4783 # Authorities > Linker
4784 # Authorities > Linker
4785 # Authorities > Linker
4786 # Authorities > Linker
4787 # Authorities > Linker
4788 # Authorities > Linker
4789 # Authorities > Linker
4790 # Authorities > Linker
4791 # Authorities > Linker
4792 # Authorities > Linker
4793 # Authorities > Linker
4794 # Authorities > Linker
4795 # Authorities > Linker
4796 # Authorities > Linker
4797 # Authorities > Linker
4798 # Authorities > Linker
4799 # Authorities > Linker
4800 # Authorities > Linker
4801 # Authorities > Linker
4802 # Authorities > Linker
4803 # Authorities > Linker
4804 # Authorities > Linker
4805 # Authorities > Linker
4806 # Authorities > Linker
4807 # Authorities > Linker
4808 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
4809 msgstr "要"
4810
4811 # Authorities > Linker
4812 # Authorities > Linker
4813 # Authorities > Linker
4814 # Authorities > Linker
4815 # Authorities > Linker
4816 # Authorities > Linker
4817 # Authorities > Linker
4818 # Authorities > Linker
4819 # Authorities > Linker
4820 # Authorities > Linker
4821 # Authorities > Linker
4822 # Authorities > Linker
4823 # Authorities > Linker
4824 # Authorities > Linker
4825 # Authorities > Linker
4826 # Authorities > Linker
4827 # Authorities > Linker
4828 # Authorities > Linker
4829 # Authorities > Linker
4830 # Authorities > Linker
4831 # Authorities > Linker
4832 # Authorities > Linker
4833 # Authorities > Linker
4834 # Authorities > Linker
4835 # Authorities > Linker
4836 # Authorities > Linker
4837 # Authorities > Linker
4838 # Authorities > Linker
4839 # Authorities > Linker
4840 # Authorities > Linker
4841 # Authorities > Linker
4842 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
4843 msgstr "不要"
4844
4845 # Authorities > Linker
4846 # Authorities > Linker
4847 # Authorities > Linker
4848 # Authorities > Linker
4849 # Authorities > Linker
4850 # Authorities > Linker
4851 # Authorities > Linker
4852 # Authorities > Linker
4853 # Authorities > Linker
4854 # Authorities > Linker
4855 # Authorities > Linker
4856 # Authorities > Linker
4857 # Authorities > Linker
4858 # Authorities > Linker
4859 # Authorities > Linker
4860 # Authorities > Linker
4861 # Authorities > Linker
4862 # Authorities > Linker
4863 # Authorities > Linker
4864 # Authorities > Linker
4865 # Authorities > Linker
4866 # Authorities > Linker
4867 # Authorities > Linker
4868 # Authorities > Linker
4869 # Authorities > Linker
4870 # Authorities > Linker
4871 # Authorities > Linker
4872 # Authorities > Linker
4873 # Authorities > Linker
4874 # Authorities > Linker
4875 # Authorities > Linker
4876 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
4877 msgstr "在編目模組儲存記錄時,自動再連結曾連結的標目。"
4878
4879 # Authorities > Linker
4880 # Authorities > Linker
4881 # Authorities > Linker
4882 # Authorities > Linker
4883 # Authorities > Linker
4884 # Authorities > Linker
4885 # Authorities > Linker
4886 # Authorities > Linker
4887 # Authorities > Linker
4888 # Authorities > Linker
4889 # Authorities > Linker
4890 # Authorities > Linker
4891 # Authorities > Linker
4892 # Authorities > Linker
4893 # Authorities > Linker
4894 # Authorities > Linker
4895 # Authorities > Linker
4896 # Authorities > Linker
4897 # Authorities > Linker
4898 # Authorities > Linker
4899 # Authorities > Linker
4900 # Authorities > Linker
4901 # Authorities > Linker
4902 # Authorities > Linker
4903 # Authorities > Linker
4904 # Authorities > Linker
4905 # Authorities > Linker
4906 # Authorities > Linker
4907 # Authorities > Linker
4908 # Authorities > Linker
4909 # Authorities > Linker
4910 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
4911 msgstr "要"
4912
4913 # Authorities > Linker
4914 # Authorities > Linker
4915 # Authorities > Linker
4916 # Authorities > Linker
4917 # Authorities > Linker
4918 # Authorities > Linker
4919 # Authorities > Linker
4920 # Authorities > Linker
4921 # Authorities > Linker
4922 # Authorities > Linker
4923 # Authorities > Linker
4924 # Authorities > Linker
4925 # Authorities > Linker
4926 # Authorities > Linker
4927 # Authorities > Linker
4928 # Authorities > Linker
4929 # Authorities > Linker
4930 # Authorities > Linker
4931 # Authorities > Linker
4932 # Authorities > Linker
4933 # Authorities > Linker
4934 # Authorities > Linker
4935 # Authorities > Linker
4936 # Authorities > Linker
4937 # Authorities > Linker
4938 # Authorities > Linker
4939 # Authorities > Linker
4940 # Authorities > Linker
4941 # Authorities > Linker
4942 # Authorities > Linker
4943 # Authorities > Linker
4944 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
4945 msgstr "不要"
4946
4947 # Authorities > Linker
4948 # Authorities > Linker
4949 # Authorities > Linker
4950 # Authorities > Linker
4951 # Authorities > Linker
4952 # Authorities > Linker
4953 # Authorities > Linker
4954 # Authorities > Linker
4955 # Authorities > Linker
4956 # Authorities > Linker
4957 # Authorities > Linker
4958 # Authorities > Linker
4959 # Authorities > Linker
4960 # Authorities > Linker
4961 # Authorities > Linker
4962 # Authorities > Linker
4963 # Authorities > Linker
4964 # Authorities > Linker
4965 # Authorities > Linker
4966 # Authorities > Linker
4967 # Authorities > Linker
4968 # Authorities > Linker
4969 # Authorities > Linker
4970 # Authorities > Linker
4971 # Authorities > Linker
4972 # Authorities > Linker
4973 # Authorities > Linker
4974 # Authorities > Linker
4975 # Authorities > Linker
4976 # Authorities > Linker
4977 # Authorities > Linker
4978 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
4979 msgstr "連結者無法找到匹配時,保持既有連結至權威記錄的標目。"
4980
4981 # Authorities > Linker
4982 # Authorities > Linker
4983 # Authorities > Linker
4984 # Authorities > Linker
4985 # Authorities > Linker
4986 # Authorities > Linker
4987 # Authorities > Linker
4988 # Authorities > Linker
4989 # Authorities > Linker
4990 # Authorities > Linker
4991 # Authorities > Linker
4992 # Authorities > Linker
4993 # Authorities > Linker
4994 # Authorities > Linker
4995 # Authorities > Linker
4996 # Authorities > Linker
4997 # Authorities > Linker
4998 # Authorities > Linker
4999 # Authorities > Linker
5000 # Authorities > Linker
5001 # Authorities > Linker
5002 # Authorities > Linker
5003 # Authorities > Linker
5004 # Authorities > Linker
5005 # Authorities > Linker
5006 # Authorities > Linker
5007 # Authorities > Linker
5008 # Authorities > Linker
5009 # Authorities > Linker
5010 # Authorities > Linker
5011 # Authorities > Linker
5012 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
5013 msgstr "預設"
5014
5015 # Authorities > Linker
5016 # Authorities > Linker
5017 # Authorities > Linker
5018 # Authorities > Linker
5019 # Authorities > Linker
5020 # Authorities > Linker
5021 # Authorities > Linker
5022 # Authorities > Linker
5023 # Authorities > Linker
5024 # Authorities > Linker
5025 # Authorities > Linker
5026 # Authorities > Linker
5027 # Authorities > Linker
5028 # Authorities > Linker
5029 # Authorities > Linker
5030 # Authorities > Linker
5031 # Authorities > Linker
5032 # Authorities > Linker
5033 # Authorities > Linker
5034 # Authorities > Linker
5035 # Authorities > Linker
5036 # Authorities > Linker
5037 # Authorities > Linker
5038 # Authorities > Linker
5039 # Authorities > Linker
5040 # Authorities > Linker
5041 # Authorities > Linker
5042 # Authorities > Linker
5043 # Authorities > Linker
5044 # Authorities > Linker
5045 # Authorities > Linker
5046 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
5047 msgstr "首先匹配"
5048
5049 # Authorities > Linker
5050 # Authorities > Linker
5051 # Authorities > Linker
5052 # Authorities > Linker
5053 # Authorities > Linker
5054 # Authorities > Linker
5055 # Authorities > Linker
5056 # Authorities > Linker
5057 # Authorities > Linker
5058 # Authorities > Linker
5059 # Authorities > Linker
5060 # Authorities > Linker
5061 # Authorities > Linker
5062 # Authorities > Linker
5063 # Authorities > Linker
5064 # Authorities > Linker
5065 # Authorities > Linker
5066 # Authorities > Linker
5067 # Authorities > Linker
5068 # Authorities > Linker
5069 # Authorities > Linker
5070 # Authorities > Linker
5071 # Authorities > Linker
5072 # Authorities > Linker
5073 # Authorities > Linker
5074 # Authorities > Linker
5075 # Authorities > Linker
5076 # Authorities > Linker
5077 # Authorities > Linker
5078 # Authorities > Linker
5079 # Authorities > Linker
5080 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
5081 msgstr "最後匹配"
5082
5083 # Authorities > Linker
5084 # Authorities > Linker
5085 # Authorities > Linker
5086 # Authorities > Linker
5087 # Authorities > Linker
5088 # Authorities > Linker
5089 # Authorities > Linker
5090 # Authorities > Linker
5091 # Authorities > Linker
5092 # Authorities > Linker
5093 # Authorities > Linker
5094 # Authorities > Linker
5095 # Authorities > Linker
5096 # Authorities > Linker
5097 # Authorities > Linker
5098 # Authorities > Linker
5099 # Authorities > Linker
5100 # Authorities > Linker
5101 # Authorities > Linker
5102 # Authorities > Linker
5103 # Authorities > Linker
5104 # Authorities > Linker
5105 # Authorities > Linker
5106 # Authorities > Linker
5107 # Authorities > Linker
5108 # Authorities > Linker
5109 # Authorities > Linker
5110 # Authorities > Linker
5111 # Authorities > Linker
5112 # Authorities > Linker
5113 # Authorities > Linker
5114 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
5115 msgstr "使用"
5116
5117 # Authorities > Linker
5118 # Authorities > Linker
5119 # Authorities > Linker
5120 # Authorities > Linker
5121 # Authorities > Linker
5122 # Authorities > Linker
5123 # Authorities > Linker
5124 # Authorities > Linker
5125 # Authorities > Linker
5126 # Authorities > Linker
5127 # Authorities > Linker
5128 # Authorities > Linker
5129 # Authorities > Linker
5130 # Authorities > Linker
5131 # Authorities > Linker
5132 # Authorities > Linker
5133 # Authorities > Linker
5134 # Authorities > Linker
5135 # Authorities > Linker
5136 # Authorities > Linker
5137 # Authorities > Linker
5138 # Authorities > Linker
5139 # Authorities > Linker
5140 # Authorities > Linker
5141 # Authorities > Linker
5142 # Authorities > Linker
5143 # Authorities > Linker
5144 # Authorities > Linker
5145 # Authorities > Linker
5146 # Authorities > Linker
5147 # Authorities > Linker
5148 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
5149 msgstr "供匹配權威記錄標目用的連結者模組。"
5150
5151 # Authorities > Linker
5152 # Authorities > Linker
5153 # Authorities > Linker
5154 # Authorities > Linker
5155 # Authorities > Linker
5156 # Authorities > Linker
5157 # Authorities > Linker
5158 # Authorities > Linker
5159 # Authorities > Linker
5160 # Authorities > Linker
5161 # Authorities > Linker
5162 # Authorities > Linker
5163 # Authorities > Linker
5164 # Authorities > Linker
5165 # Authorities > Linker
5166 # Authorities > Linker
5167 # Authorities > Linker
5168 # Authorities > Linker
5169 # Authorities > Linker
5170 # Authorities > Linker
5171 # Authorities > Linker
5172 # Authorities > Linker
5173 # Authorities > Linker
5174 # Authorities > Linker
5175 # Authorities > Linker
5176 # Authorities > Linker
5177 # Authorities > Linker
5178 # Authorities > Linker
5179 # Authorities > Linker
5180 # Authorities > Linker
5181 # Authorities > Linker
5182 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
5183 msgstr "(區隔符號使用 |)"
5184
5185 # Authorities > Linker
5186 # Authorities > Linker
5187 # Authorities > Linker
5188 # Authorities > Linker
5189 # Authorities > Linker
5190 # Authorities > Linker
5191 # Authorities > Linker
5192 # Authorities > Linker
5193 # Authorities > Linker
5194 # Authorities > Linker
5195 # Authorities > Linker
5196 # Authorities > Linker
5197 # Authorities > Linker
5198 # Authorities > Linker
5199 # Authorities > Linker
5200 # Authorities > Linker
5201 # Authorities > Linker
5202 # Authorities > Linker
5203 # Authorities > Linker
5204 # Authorities > Linker
5205 # Authorities > Linker
5206 # Authorities > Linker
5207 # Authorities > Linker
5208 # Authorities > Linker
5209 # Authorities > Linker
5210 # Authorities > Linker
5211 # Authorities > Linker
5212 # Authorities > Linker
5213 # Authorities > Linker
5214 # Authorities > Linker
5215 # Authorities > Linker
5216 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
5217 msgstr "設定下列選項給權威連結者使用"
5218
5219 # Authorities > Linker
5220 # Authorities > Linker
5221 # Authorities > Linker
5222 # Authorities > Linker
5223 # Authorities > Linker
5224 # Authorities > Linker
5225 # Authorities > Linker
5226 # Authorities > Linker
5227 # Authorities > Linker
5228 # Authorities > Linker
5229 # Authorities > Linker
5230 # Authorities > Linker
5231 # Authorities > Linker
5232 # Authorities > Linker
5233 # Authorities > Linker
5234 # Authorities > Linker
5235 # Authorities > Linker
5236 # Authorities > Linker
5237 # Authorities > Linker
5238 # Authorities > Linker
5239 # Authorities > Linker
5240 # Authorities > Linker
5241 # Authorities > Linker
5242 # Authorities > Linker
5243 # Authorities > Linker
5244 # Authorities > Linker
5245 # Authorities > Linker
5246 # Authorities > Linker
5247 # Authorities > Linker
5248 # Authorities > Linker
5249 # Authorities > Linker
5250 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
5251 msgstr "要"
5252
5253 # Authorities > Linker
5254 # Authorities > Linker
5255 # Authorities > Linker
5256 # Authorities > Linker
5257 # Authorities > Linker
5258 # Authorities > Linker
5259 # Authorities > Linker
5260 # Authorities > Linker
5261 # Authorities > Linker
5262 # Authorities > Linker
5263 # Authorities > Linker
5264 # Authorities > Linker
5265 # Authorities > Linker
5266 # Authorities > Linker
5267 # Authorities > Linker
5268 # Authorities > Linker
5269 # Authorities > Linker
5270 # Authorities > Linker
5271 # Authorities > Linker
5272 # Authorities > Linker
5273 # Authorities > Linker
5274 # Authorities > Linker
5275 # Authorities > Linker
5276 # Authorities > Linker
5277 # Authorities > Linker
5278 # Authorities > Linker
5279 # Authorities > Linker
5280 # Authorities > Linker
5281 # Authorities > Linker
5282 # Authorities > Linker
5283 # Authorities > Linker
5284 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
5285 msgstr "不要"
5286
5287 # Authorities > Linker
5288 # Authorities > Linker
5289 # Authorities > Linker
5290 # Authorities > Linker
5291 # Authorities > Linker
5292 # Authorities > Linker
5293 # Authorities > Linker
5294 # Authorities > Linker
5295 # Authorities > Linker
5296 # Authorities > Linker
5297 # Authorities > Linker
5298 # Authorities > Linker
5299 # Authorities > Linker
5300 # Authorities > Linker
5301 # Authorities > Linker
5302 # Authorities > Linker
5303 # Authorities > Linker
5304 # Authorities > Linker
5305 # Authorities > Linker
5306 # Authorities > Linker
5307 # Authorities > Linker
5308 # Authorities > Linker
5309 # Authorities > Linker
5310 # Authorities > Linker
5311 # Authorities > Linker
5312 # Authorities > Linker
5313 # Authorities > Linker
5314 # Authorities > Linker
5315 # Authorities > Linker
5316 # Authorities > Linker
5317 # Authorities > Linker
5318 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
5319 msgstr "再連結曾經連結至權威記錄者的標目。"
5320
5321 # Authorities > General
5322 # Authorities > General
5323 # Authorities > General
5324 # Authorities > General
5325 # Authorities > General
5326 # Authorities > General
5327 # Authorities > General
5328 # Authorities > General
5329 # Authorities > General
5330 # Authorities > General
5331 # Authorities > General
5332 # Authorities > General
5333 # Authorities > General
5334 # Authorities > General
5335 # Authorities > General
5336 # Authorities > General
5337 # Authorities > General
5338 # Authorities > General
5339 # Authorities > General
5340 # Authorities > General
5341 # Authorities > General
5342 # Authorities > General
5343 # Authorities > General
5344 # Authorities > General
5345 # Authorities > General
5346 # Authorities > General
5347 # Authorities > General
5348 # Authorities > General
5349 # Authorities > General
5350 # Authorities > General
5351 # Authorities > General
5352 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
5353 msgstr "在 MARC21 權威記錄的欄位 008 位址 06-39 (固定長度資料細目)使用以下的文字。不要包括曰期 (位址 00-05)。"
5354
5355 # Authorities > General
5356 # Authorities > General
5357 # Authorities > General
5358 # Authorities > General
5359 # Authorities > General
5360 # Authorities > General
5361 # Authorities > General
5362 # Authorities > General
5363 # Authorities > General
5364 # Authorities > General
5365 # Authorities > General
5366 # Authorities > General
5367 # Authorities > General
5368 # Authorities > General
5369 # Authorities > General
5370 # Authorities > General
5371 # Authorities > General
5372 # Authorities > General
5373 # Authorities > General
5374 # Authorities > General
5375 # Authorities > General
5376 # Authorities > General
5377 # Authorities > General
5378 # Authorities > General
5379 # Authorities > General
5380 # Authorities > General
5381 # Authorities > General
5382 # Authorities > General
5383 # Authorities > General
5384 # Authorities > General
5385 # Authorities > General
5386 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
5387 msgstr "在 MARC21 權威記錄的欄位 100 位址 08-35 (固定長度資料細目)使用以下的文字。不要包括曰期 (位址 00-07)。"
5388
5389 # Authorities > General
5390 # Authorities > General
5391 # Authorities > General
5392 # Authorities > General
5393 # Authorities > General
5394 # Authorities > General
5395 # Authorities > General
5396 # Authorities > General
5397 # Authorities > General
5398 # Authorities > General
5399 # Authorities > General
5400 # Authorities > General
5401 # Authorities > General
5402 # Authorities > General
5403 # Authorities > General
5404 # Authorities > General
5405 # Authorities > General
5406 # Authorities > General
5407 # Authorities > General
5408 # Authorities > General
5409 # Authorities > General
5410 # Authorities > General
5411 # Authorities > General
5412 # Authorities > General
5413 # Authorities > General
5414 # Authorities > General
5415 # Authorities > General
5416 # Authorities > General
5417 # Authorities > General
5418 # Authorities > General
5419 # Authorities > General
5420 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
5421 msgstr "停用"
5422
5423 # Authorities > General
5424 # Authorities > General
5425 # Authorities > General
5426 # Authorities > General
5427 # Authorities > General
5428 # Authorities > General
5429 # Authorities > General
5430 # Authorities > General
5431 # Authorities > General
5432 # Authorities > General
5433 # Authorities > General
5434 # Authorities > General
5435 # Authorities > General
5436 # Authorities > General
5437 # Authorities > General
5438 # Authorities > General
5439 # Authorities > General
5440 # Authorities > General
5441 # Authorities > General
5442 # Authorities > General
5443 # Authorities > General
5444 # Authorities > General
5445 # Authorities > General
5446 # Authorities > General
5447 # Authorities > General
5448 # Authorities > General
5449 # Authorities > General
5450 # Authorities > General
5451 # Authorities > General
5452 # Authorities > General
5453 # Authorities > General
5454 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
5455 msgstr "使用"
5456
5457 # Authorities > General
5458 # Authorities > General
5459 # Authorities > General
5460 # Authorities > General
5461 # Authorities > General
5462 # Authorities > General
5463 # Authorities > General
5464 # Authorities > General
5465 # Authorities > General
5466 # Authorities > General
5467 # Authorities > General
5468 # Authorities > General
5469 # Authorities > General
5470 # Authorities > General
5471 # Authorities > General
5472 # Authorities > General
5473 # Authorities > General
5474 # Authorities > General
5475 # Authorities > General
5476 # Authorities > General
5477 # Authorities > General
5478 # Authorities > General
5479 # Authorities > General
5480 # Authorities > General
5481 # Authorities > General
5482 # Authorities > General
5483 # Authorities > General
5484 # Authorities > General
5485 # Authorities > General
5486 # Authorities > General
5487 # Authorities > General
5488 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
5489 msgstr "從主題追尋項檢索時,停用字串,使用權威記錄編碼。"
5490
5491 # Authorities > General
5492 # Authorities > General
5493 # Authorities > General
5494 # Authorities > General
5495 # Authorities > General
5496 # Authorities > General
5497 # Authorities > General
5498 # Authorities > General
5499 # Authorities > General
5500 # Authorities > General
5501 # Authorities > General
5502 # Authorities > General
5503 # Authorities > General
5504 # Authorities > General
5505 # Authorities > General
5506 # Authorities > General
5507 # Authorities > General
5508 # Authorities > General
5509 # Authorities > General
5510 # Authorities > General
5511 # Authorities > General
5512 # Authorities > General
5513 # Authorities > General
5514 # Authorities > General
5515 # Authorities > General
5516 # Authorities > General
5517 # Authorities > General
5518 # Authorities > General
5519 # Authorities > General
5520 # Authorities > General
5521 # Authorities > General
5522 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
5523 msgstr "要"
5524
5525 # Authorities > General
5526 # Authorities > General
5527 # Authorities > General
5528 # Authorities > General
5529 # Authorities > General
5530 # Authorities > General
5531 # Authorities > General
5532 # Authorities > General
5533 # Authorities > General
5534 # Authorities > General
5535 # Authorities > General
5536 # Authorities > General
5537 # Authorities > General
5538 # Authorities > General
5539 # Authorities > General
5540 # Authorities > General
5541 # Authorities > General
5542 # Authorities > General
5543 # Authorities > General
5544 # Authorities > General
5545 # Authorities > General
5546 # Authorities > General
5547 # Authorities > General
5548 # Authorities > General
5549 # Authorities > General
5550 # Authorities > General
5551 # Authorities > General
5552 # Authorities > General
5553 # Authorities > General
5554 # Authorities > General
5555 # Authorities > General
5556 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
5557 msgstr "不要"
5558
5559 # Authorities > General
5560 # Authorities > General
5561 # Authorities > General
5562 # Authorities > General
5563 # Authorities > General
5564 # Authorities > General
5565 # Authorities > General
5566 # Authorities > General
5567 # Authorities > General
5568 # Authorities > General
5569 # Authorities > General
5570 # Authorities > General
5571 # Authorities > General
5572 # Authorities > General
5573 # Authorities > General
5574 # Authorities > General
5575 # Authorities > General
5576 # Authorities > General
5577 # Authorities > General
5578 # Authorities > General
5579 # Authorities > General
5580 # Authorities > General
5581 # Authorities > General
5582 # Authorities > General
5583 # Authorities > General
5584 # Authorities > General
5585 # Authorities > General
5586 # Authorities > General
5587 # Authorities > General
5588 # Authorities > General
5589 # Authorities > General
5590 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
5591 msgstr "改變權威記錄時,自動更新附屬書目。若為關,請要求你的管理員啟用 merge_authority.pl 排程。"
5592
5593 # Cataloging
5594 # Cataloging
5595 # Cataloging
5596 # Cataloging
5597 # Cataloging
5598 # Cataloging
5599 # Cataloging
5600 # Cataloging
5601 # Cataloging
5602 # Cataloging
5603 # Cataloging
5604 # Cataloging
5605 # Cataloging
5606 # Cataloging
5607 # Cataloging
5608 # Cataloging
5609 # Cataloging
5610 # Cataloging
5611 # Cataloging
5612 # Cataloging
5613 # Cataloging
5614 # Cataloging
5615 # Cataloging
5616 # Cataloging
5617 # Cataloging
5618 # Cataloging
5619 # Cataloging
5620 # Cataloging
5621 # Cataloging
5622 # Cataloging
5623 # Cataloging
5624 msgid "cataloguing.pref"
5625 msgstr "編目"
5626
5627 # Cataloging > Display
5628 # Cataloging > Display
5629 # Cataloging > Display
5630 # Cataloging > Display
5631 # Cataloging > Display
5632 # Cataloging > Display
5633 # Cataloging > Display
5634 # Cataloging > Display
5635 # Cataloging > Display
5636 # Cataloging > Display
5637 # Cataloging > Display
5638 # Cataloging > Display
5639 # Cataloging > Display
5640 # Cataloging > Display
5641 # Cataloging > Display
5642 # Cataloging > Display
5643 # Cataloging > Display
5644 # Cataloging > Display
5645 # Cataloging > Display
5646 # Cataloging > Display
5647 # Cataloging > Display
5648 # Cataloging > Display
5649 # Cataloging > Display
5650 # Cataloging > Display
5651 # Cataloging > Display
5652 # Cataloging > Display
5653 # Cataloging > Display
5654 # Cataloging > Display
5655 # Cataloging > Display
5656 # Cataloging > Display
5657 # Cataloging > Display
5658 msgid "cataloguing.pref Display"
5659 msgstr "cataloguing.pref 顯示"
5660
5661 # Cataloging > Exporting
5662 # Cataloging > Exporting
5663 # Cataloging > Exporting
5664 # Cataloging > Exporting
5665 # Cataloging > Exporting
5666 # Cataloging > Exporting
5667 # Cataloging > Exporting
5668 # Cataloging > Exporting
5669 # Cataloging > Exporting
5670 # Cataloging > Exporting
5671 # Cataloging > Exporting
5672 # Cataloging > Exporting
5673 # Cataloging > Exporting
5674 # Cataloging > Exporting
5675 # Cataloging > Exporting
5676 # Cataloging > Exporting
5677 # Cataloging > Exporting
5678 # Cataloging > Exporting
5679 # Cataloging > Exporting
5680 # Cataloging > Exporting
5681 # Cataloging > Exporting
5682 # Cataloging > Exporting
5683 # Cataloging > Exporting
5684 # Cataloging > Exporting
5685 # Cataloging > Exporting
5686 # Cataloging > Exporting
5687 # Cataloging > Exporting
5688 # Cataloging > Exporting
5689 # Cataloging > Exporting
5690 # Cataloging > Exporting
5691 # Cataloging > Exporting
5692 msgid "cataloguing.pref Exporting"
5693 msgstr ""
5694
5695 # Cataloging > Importing
5696 # Cataloging > Importing
5697 # Cataloging > Importing
5698 # Cataloging > Importing
5699 # Cataloging > Importing
5700 # Cataloging > Importing
5701 # Cataloging > Importing
5702 # Cataloging > Importing
5703 # Cataloging > Importing
5704 # Cataloging > Importing
5705 # Cataloging > Importing
5706 # Cataloging > Importing
5707 # Cataloging > Importing
5708 # Cataloging > Importing
5709 # Cataloging > Importing
5710 # Cataloging > Importing
5711 # Cataloging > Importing
5712 # Cataloging > Importing
5713 # Cataloging > Importing
5714 # Cataloging > Importing
5715 # Cataloging > Importing
5716 # Cataloging > Importing
5717 # Cataloging > Importing
5718 # Cataloging > Importing
5719 # Cataloging > Importing
5720 # Cataloging > Importing
5721 # Cataloging > Importing
5722 # Cataloging > Importing
5723 # Cataloging > Importing
5724 # Cataloging > Importing
5725 # Cataloging > Importing
5726 msgid "cataloguing.pref Importing"
5727 msgstr "cataloguing.pref 匯入"
5728
5729 # Cataloging > Interface
5730 # Cataloging > Interface
5731 # Cataloging > Interface
5732 # Cataloging > Interface
5733 # Cataloging > Interface
5734 # Cataloging > Interface
5735 # Cataloging > Interface
5736 # Cataloging > Interface
5737 # Cataloging > Interface
5738 # Cataloging > Interface
5739 # Cataloging > Interface
5740 # Cataloging > Interface
5741 # Cataloging > Interface
5742 # Cataloging > Interface
5743 # Cataloging > Interface
5744 # Cataloging > Interface
5745 # Cataloging > Interface
5746 # Cataloging > Interface
5747 # Cataloging > Interface
5748 # Cataloging > Interface
5749 # Cataloging > Interface
5750 # Cataloging > Interface
5751 # Cataloging > Interface
5752 # Cataloging > Interface
5753 # Cataloging > Interface
5754 # Cataloging > Interface
5755 # Cataloging > Interface
5756 # Cataloging > Interface
5757 # Cataloging > Interface
5758 # Cataloging > Interface
5759 # Cataloging > Interface
5760 msgid "cataloguing.pref Interface"
5761 msgstr "cataloguing.pref 介面"
5762
5763 # Cataloging > Record Structure
5764 # Cataloging > Record Structure
5765 # Cataloging > Record Structure
5766 # Cataloging > Record Structure
5767 # Cataloging > Record Structure
5768 # Cataloging > Record Structure
5769 # Cataloging > Record Structure
5770 # Cataloging > Record Structure
5771 # Cataloging > Record Structure
5772 # Cataloging > Record Structure
5773 # Cataloging > Record Structure
5774 # Cataloging > Record Structure
5775 # Cataloging > Record Structure
5776 # Cataloging > Record Structure
5777 # Cataloging > Record Structure
5778 # Cataloging > Record Structure
5779 # Cataloging > Record Structure
5780 # Cataloging > Record Structure
5781 # Cataloging > Record Structure
5782 # Cataloging > Record Structure
5783 # Cataloging > Record Structure
5784 # Cataloging > Record Structure
5785 # Cataloging > Record Structure
5786 # Cataloging > Record Structure
5787 # Cataloging > Record Structure
5788 # Cataloging > Record Structure
5789 # Cataloging > Record Structure
5790 # Cataloging > Record Structure
5791 # Cataloging > Record Structure
5792 # Cataloging > Record Structure
5793 # Cataloging > Record Structure
5794 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
5795 msgstr "記錄結構"
5796
5797 # Cataloging > Spine Labels
5798 # Cataloging > Spine Labels
5799 # Cataloging > Spine Labels
5800 # Cataloging > Spine Labels
5801 # Cataloging > Spine Labels
5802 # Cataloging > Spine Labels
5803 # Cataloging > Spine Labels
5804 # Cataloging > Spine Labels
5805 # Cataloging > Spine Labels
5806 # Cataloging > Spine Labels
5807 # Cataloging > Spine Labels
5808 # Cataloging > Spine Labels
5809 # Cataloging > Spine Labels
5810 # Cataloging > Spine Labels
5811 # Cataloging > Spine Labels
5812 # Cataloging > Spine Labels
5813 # Cataloging > Spine Labels
5814 # Cataloging > Spine Labels
5815 # Cataloging > Spine Labels
5816 # Cataloging > Spine Labels
5817 # Cataloging > Spine Labels
5818 # Cataloging > Spine Labels
5819 # Cataloging > Spine Labels
5820 # Cataloging > Spine Labels
5821 # Cataloging > Spine Labels
5822 # Cataloging > Spine Labels
5823 # Cataloging > Spine Labels
5824 # Cataloging > Spine Labels
5825 # Cataloging > Spine Labels
5826 # Cataloging > Spine Labels
5827 # Cataloging > Spine Labels
5828 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
5829 msgstr "cataloguing.pref 書標"
5830
5831 # Cataloging > Display
5832 # Cataloging > Display
5833 # Cataloging > Display
5834 # Cataloging > Display
5835 # Cataloging > Display
5836 # Cataloging > Display
5837 # Cataloging > Display
5838 # Cataloging > Display
5839 # Cataloging > Display
5840 # Cataloging > Display
5841 # Cataloging > Display
5842 # Cataloging > Display
5843 # Cataloging > Display
5844 # Cataloging > Display
5845 # Cataloging > Display
5846 # Cataloging > Display
5847 # Cataloging > Display
5848 # Cataloging > Display
5849 # Cataloging > Display
5850 # Cataloging > Display
5851 # Cataloging > Display
5852 # Cataloging > Display
5853 # Cataloging > Display
5854 # Cataloging > Display
5855 # Cataloging > Display
5856 # Cataloging > Display
5857 # Cataloging > Display
5858 # Cataloging > Display
5859 # Cataloging > Display
5860 # Cataloging > Display
5861 # Cataloging > Display
5862 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
5863 msgstr "顯示"
5864
5865 # Cataloging > Display
5866 # Cataloging > Display
5867 # Cataloging > Display
5868 # Cataloging > Display
5869 # Cataloging > Display
5870 # Cataloging > Display
5871 # Cataloging > Display
5872 # Cataloging > Display
5873 # Cataloging > Display
5874 # Cataloging > Display
5875 # Cataloging > Display
5876 # Cataloging > Display
5877 # Cataloging > Display
5878 # Cataloging > Display
5879 # Cataloging > Display
5880 # Cataloging > Display
5881 # Cataloging > Display
5882 # Cataloging > Display
5883 # Cataloging > Display
5884 # Cataloging > Display
5885 # Cataloging > Display
5886 # Cataloging > Display
5887 # Cataloging > Display
5888 # Cataloging > Display
5889 # Cataloging > Display
5890 # Cataloging > Display
5891 # Cataloging > Display
5892 # Cataloging > Display
5893 # Cataloging > Display
5894 # Cataloging > Display
5895 # Cataloging > Display
5896 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
5897 msgstr "不顯示"
5898
5899 # Cataloging > Display
5900 # Cataloging > Display
5901 # Cataloging > Display
5902 # Cataloging > Display
5903 # Cataloging > Display
5904 # Cataloging > Display
5905 # Cataloging > Display
5906 # Cataloging > Display
5907 # Cataloging > Display
5908 # Cataloging > Display
5909 # Cataloging > Display
5910 # Cataloging > Display
5911 # Cataloging > Display
5912 # Cataloging > Display
5913 # Cataloging > Display
5914 # Cataloging > Display
5915 # Cataloging > Display
5916 # Cataloging > Display
5917 # Cataloging > Display
5918 # Cataloging > Display
5919 # Cataloging > Display
5920 # Cataloging > Display
5921 # Cataloging > Display
5922 # Cataloging > Display
5923 # Cataloging > Display
5924 # Cataloging > Display
5925 # Cataloging > Display
5926 # Cataloging > Display
5927 # Cataloging > Display
5928 # Cataloging > Display
5929 # Cataloging > Display
5930 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
5931 msgstr "於書目詳情頁面的採訪詳情。"
5932
5933 # Cataloging > Importing
5934 # Cataloging > Importing
5935 # Cataloging > Importing
5936 # Cataloging > Importing
5937 # Cataloging > Importing
5938 # Cataloging > Importing
5939 # Cataloging > Importing
5940 # Cataloging > Importing
5941 # Cataloging > Importing
5942 # Cataloging > Importing
5943 # Cataloging > Importing
5944 # Cataloging > Importing
5945 # Cataloging > Importing
5946 # Cataloging > Importing
5947 # Cataloging > Importing
5948 # Cataloging > Importing
5949 # Cataloging > Importing
5950 # Cataloging > Importing
5951 # Cataloging > Importing
5952 # Cataloging > Importing
5953 # Cataloging > Importing
5954 # Cataloging > Importing
5955 # Cataloging > Importing
5956 # Cataloging > Importing
5957 # Cataloging > Importing
5958 # Cataloging > Importing
5959 # Cataloging > Importing
5960 # Cataloging > Importing
5961 # Cataloging > Importing
5962 # Cataloging > Importing
5963 # Cataloging > Importing
5964 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
5965 msgstr "以記錄匯入工具匹配ISBN時,"
5966
5967 # Cataloging > Importing
5968 # Cataloging > Importing
5969 # Cataloging > Importing
5970 # Cataloging > Importing
5971 # Cataloging > Importing
5972 # Cataloging > Importing
5973 # Cataloging > Importing
5974 # Cataloging > Importing
5975 # Cataloging > Importing
5976 # Cataloging > Importing
5977 # Cataloging > Importing
5978 # Cataloging > Importing
5979 # Cataloging > Importing
5980 # Cataloging > Importing
5981 # Cataloging > Importing
5982 # Cataloging > Importing
5983 # Cataloging > Importing
5984 # Cataloging > Importing
5985 # Cataloging > Importing
5986 # Cataloging > Importing
5987 # Cataloging > Importing
5988 # Cataloging > Importing
5989 # Cataloging > Importing
5990 # Cataloging > Importing
5991 # Cataloging > Importing
5992 # Cataloging > Importing
5993 # Cataloging > Importing
5994 # Cataloging > Importing
5995 # Cataloging > Importing
5996 # Cataloging > Importing
5997 # Cataloging > Importing
5998 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
5999 msgstr "企圖主動地對映匯入紀錄 ISBN 的所有型式,從 ISBN 欄位找出對映的現有編目紀錄。  若打開 UseQueryParser,則此偏好沒有影響。"
6000
6001 # Cataloging > Importing
6002 # Cataloging > Importing
6003 # Cataloging > Importing
6004 # Cataloging > Importing
6005 # Cataloging > Importing
6006 # Cataloging > Importing
6007 # Cataloging > Importing
6008 # Cataloging > Importing
6009 # Cataloging > Importing
6010 # Cataloging > Importing
6011 # Cataloging > Importing
6012 # Cataloging > Importing
6013 # Cataloging > Importing
6014 # Cataloging > Importing
6015 # Cataloging > Importing
6016 # Cataloging > Importing
6017 # Cataloging > Importing
6018 # Cataloging > Importing
6019 # Cataloging > Importing
6020 # Cataloging > Importing
6021 # Cataloging > Importing
6022 # Cataloging > Importing
6023 # Cataloging > Importing
6024 # Cataloging > Importing
6025 # Cataloging > Importing
6026 # Cataloging > Importing
6027 # Cataloging > Importing
6028 # Cataloging > Importing
6029 # Cataloging > Importing
6030 # Cataloging > Importing
6031 # Cataloging > Importing
6032 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
6033 msgstr "做"
6034
6035 # Cataloging > Importing
6036 # Cataloging > Importing
6037 # Cataloging > Importing
6038 # Cataloging > Importing
6039 # Cataloging > Importing
6040 # Cataloging > Importing
6041 # Cataloging > Importing
6042 # Cataloging > Importing
6043 # Cataloging > Importing
6044 # Cataloging > Importing
6045 # Cataloging > Importing
6046 # Cataloging > Importing
6047 # Cataloging > Importing
6048 # Cataloging > Importing
6049 # Cataloging > Importing
6050 # Cataloging > Importing
6051 # Cataloging > Importing
6052 # Cataloging > Importing
6053 # Cataloging > Importing
6054 # Cataloging > Importing
6055 # Cataloging > Importing
6056 # Cataloging > Importing
6057 # Cataloging > Importing
6058 # Cataloging > Importing
6059 # Cataloging > Importing
6060 # Cataloging > Importing
6061 # Cataloging > Importing
6062 # Cataloging > Importing
6063 # Cataloging > Importing
6064 # Cataloging > Importing
6065 # Cataloging > Importing
6066 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
6067 msgstr "不做"
6068
6069 # Cataloging > Record Structure
6070 # Cataloging > Record Structure
6071 # Cataloging > Record Structure
6072 # Cataloging > Record Structure
6073 # Cataloging > Record Structure
6074 # Cataloging > Record Structure
6075 # Cataloging > Record Structure
6076 # Cataloging > Record Structure
6077 # Cataloging > Record Structure
6078 # Cataloging > Record Structure
6079 # Cataloging > Record Structure
6080 # Cataloging > Record Structure
6081 # Cataloging > Record Structure
6082 # Cataloging > Record Structure
6083 # Cataloging > Record Structure
6084 # Cataloging > Record Structure
6085 # Cataloging > Record Structure
6086 # Cataloging > Record Structure
6087 # Cataloging > Record Structure
6088 # Cataloging > Record Structure
6089 # Cataloging > Record Structure
6090 # Cataloging > Record Structure
6091 # Cataloging > Record Structure
6092 # Cataloging > Record Structure
6093 # Cataloging > Record Structure
6094 # Cataloging > Record Structure
6095 # Cataloging > Record Structure
6096 # Cataloging > Record Structure
6097 # Cataloging > Record Structure
6098 # Cataloging > Record Structure
6099 # Cataloging > Record Structure
6100 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
6101 msgstr "。"
6102
6103 # Cataloging > Record Structure
6104 # Cataloging > Record Structure
6105 # Cataloging > Record Structure
6106 # Cataloging > Record Structure
6107 # Cataloging > Record Structure
6108 # Cataloging > Record Structure
6109 # Cataloging > Record Structure
6110 # Cataloging > Record Structure
6111 # Cataloging > Record Structure
6112 # Cataloging > Record Structure
6113 # Cataloging > Record Structure
6114 # Cataloging > Record Structure
6115 # Cataloging > Record Structure
6116 # Cataloging > Record Structure
6117 # Cataloging > Record Structure
6118 # Cataloging > Record Structure
6119 # Cataloging > Record Structure
6120 # Cataloging > Record Structure
6121 # Cataloging > Record Structure
6122 # Cataloging > Record Structure
6123 # Cataloging > Record Structure
6124 # Cataloging > Record Structure
6125 # Cataloging > Record Structure
6126 # Cataloging > Record Structure
6127 # Cataloging > Record Structure
6128 # Cataloging > Record Structure
6129 # Cataloging > Record Structure
6130 # Cataloging > Record Structure
6131 # Cataloging > Record Structure
6132 # Cataloging > Record Structure
6133 # Cataloging > Record Structure
6134 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
6135 msgstr "顯示 MARC 分欄"
6136
6137 # Cataloging > Record Structure
6138 # Cataloging > Record Structure
6139 # Cataloging > Record Structure
6140 # Cataloging > Record Structure
6141 # Cataloging > Record Structure
6142 # Cataloging > Record Structure
6143 # Cataloging > Record Structure
6144 # Cataloging > Record Structure
6145 # Cataloging > Record Structure
6146 # Cataloging > Record Structure
6147 # Cataloging > Record Structure
6148 # Cataloging > Record Structure
6149 # Cataloging > Record Structure
6150 # Cataloging > Record Structure
6151 # Cataloging > Record Structure
6152 # Cataloging > Record Structure
6153 # Cataloging > Record Structure
6154 # Cataloging > Record Structure
6155 # Cataloging > Record Structure
6156 # Cataloging > Record Structure
6157 # Cataloging > Record Structure
6158 # Cataloging > Record Structure
6159 # Cataloging > Record Structure
6160 # Cataloging > Record Structure
6161 # Cataloging > Record Structure
6162 # Cataloging > Record Structure
6163 # Cataloging > Record Structure
6164 # Cataloging > Record Structure
6165 # Cataloging > Record Structure
6166 # Cataloging > Record Structure
6167 # Cataloging > Record Structure
6168 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
6169 msgstr "無館藏資訊的書目記錄(可能在 <code>852abhi</code> 等處有多個分欄,查看852的分欄a b h i,即可發現它),以符號分隔這些分欄"
6170
6171 # Cataloging > Display
6172 # Cataloging > Display
6173 # Cataloging > Display
6174 # Cataloging > Display
6175 # Cataloging > Display
6176 # Cataloging > Display
6177 # Cataloging > Display
6178 # Cataloging > Display
6179 # Cataloging > Display
6180 # Cataloging > Display
6181 # Cataloging > Display
6182 # Cataloging > Display
6183 # Cataloging > Display
6184 # Cataloging > Display
6185 # Cataloging > Display
6186 # Cataloging > Display
6187 # Cataloging > Display
6188 # Cataloging > Display
6189 # Cataloging > Display
6190 # Cataloging > Display
6191 # Cataloging > Display
6192 # Cataloging > Display
6193 # Cataloging > Display
6194 # Cataloging > Display
6195 # Cataloging > Display
6196 # Cataloging > Display
6197 # Cataloging > Display
6198 # Cataloging > Display
6199 # Cataloging > Display
6200 # Cataloging > Display
6201 # Cataloging > Display
6202 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
6203 msgstr "。"
6204
6205 # Cataloging > Display
6206 # Cataloging > Display
6207 # Cataloging > Display
6208 # Cataloging > Display
6209 # Cataloging > Display
6210 # Cataloging > Display
6211 # Cataloging > Display
6212 # Cataloging > Display
6213 # Cataloging > Display
6214 # Cataloging > Display
6215 # Cataloging > Display
6216 # Cataloging > Display
6217 # Cataloging > Display
6218 # Cataloging > Display
6219 # Cataloging > Display
6220 # Cataloging > Display
6221 # Cataloging > Display
6222 # Cataloging > Display
6223 # Cataloging > Display
6224 # Cataloging > Display
6225 # Cataloging > Display
6226 # Cataloging > Display
6227 # Cataloging > Display
6228 # Cataloging > Display
6229 # Cataloging > Display
6230 # Cataloging > Display
6231 # Cataloging > Display
6232 # Cataloging > Display
6233 # Cataloging > Display
6234 # Cataloging > Display
6235 # Cataloging > Display
6236 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
6237 msgstr "區隔多個著者、集叢或主題 "
6238
6239 # Cataloging > Exporting
6240 # Cataloging > Exporting
6241 # Cataloging > Exporting
6242 # Cataloging > Exporting
6243 # Cataloging > Exporting
6244 # Cataloging > Exporting
6245 # Cataloging > Exporting
6246 # Cataloging > Exporting
6247 # Cataloging > Exporting
6248 # Cataloging > Exporting
6249 # Cataloging > Exporting
6250 # Cataloging > Exporting
6251 # Cataloging > Exporting
6252 # Cataloging > Exporting
6253 # Cataloging > Exporting
6254 # Cataloging > Exporting
6255 # Cataloging > Exporting
6256 # Cataloging > Exporting
6257 # Cataloging > Exporting
6258 # Cataloging > Exporting
6259 # Cataloging > Exporting
6260 # Cataloging > Exporting
6261 # Cataloging > Exporting
6262 # Cataloging > Exporting
6263 # Cataloging > Exporting
6264 # Cataloging > Exporting
6265 # Cataloging > Exporting
6266 # Cataloging > Exporting
6267 # Cataloging > Exporting
6268 # Cataloging > Exporting
6269 # Cataloging > Exporting
6270 # Cataloging > Exporting
6271 # Cataloging > Exporting
6272 # Cataloging > Exporting
6273 # Cataloging > Exporting
6274 # Cataloging > Exporting
6275 # Cataloging > Exporting
6276 # Cataloging > Exporting
6277 # Cataloging > Exporting
6278 # Cataloging > Exporting
6279 # Cataloging > Exporting
6280 # Cataloging > Exporting
6281 # Cataloging > Exporting
6282 # Cataloging > Exporting
6283 # Cataloging > Exporting
6284 # Cataloging > Exporting
6285 # Cataloging > Exporting
6286 # Cataloging > Exporting
6287 # Cataloging > Exporting
6288 # Cataloging > Exporting
6289 # Cataloging > Exporting
6290 # Cataloging > Exporting
6291 # Cataloging > Exporting
6292 # Cataloging > Exporting
6293 # Cataloging > Exporting
6294 # Cataloging > Exporting
6295 # Cataloging > Exporting
6296 # Cataloging > Exporting
6297 # Cataloging > Exporting
6298 # Cataloging > Exporting
6299 # Cataloging > Exporting
6300 # Cataloging > Exporting
6301 # Cataloging > Exporting
6302 # Cataloging > Exporting
6303 # Cataloging > Exporting
6304 # Cataloging > Exporting
6305 # Cataloging > Exporting
6306 # Cataloging > Exporting
6307 # Cataloging > Exporting
6308 # Cataloging > Exporting
6309 # Cataloging > Exporting
6310 # Cataloging > Exporting
6311 # Cataloging > Exporting
6312 # Cataloging > Exporting
6313 # Cataloging > Exporting
6314 # Cataloging > Exporting
6315 # Cataloging > Exporting
6316 # Cataloging > Exporting
6317 # Cataloging > Exporting
6318 # Cataloging > Exporting
6319 # Cataloging > Exporting
6320 # Cataloging > Exporting
6321 # Cataloging > Exporting
6322 # Cataloging > Exporting
6323 # Cataloging > Exporting
6324 # Cataloging > Exporting
6325 # Cataloging > Exporting
6326 # Cataloging > Exporting
6327 # Cataloging > Exporting
6328 # Cataloging > Exporting
6329 # Cataloging > Exporting
6330 # Cataloging > Exporting
6331 # Cataloging > Exporting
6332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
6333 msgstr ""
6334
6335 # Cataloging > Exporting
6336 # Cataloging > Exporting
6337 # Cataloging > Exporting
6338 # Cataloging > Exporting
6339 # Cataloging > Exporting
6340 # Cataloging > Exporting
6341 # Cataloging > Exporting
6342 # Cataloging > Exporting
6343 # Cataloging > Exporting
6344 # Cataloging > Exporting
6345 # Cataloging > Exporting
6346 # Cataloging > Exporting
6347 # Cataloging > Exporting
6348 # Cataloging > Exporting
6349 # Cataloging > Exporting
6350 # Cataloging > Exporting
6351 # Cataloging > Exporting
6352 # Cataloging > Exporting
6353 # Cataloging > Exporting
6354 # Cataloging > Exporting
6355 # Cataloging > Exporting
6356 # Cataloging > Exporting
6357 # Cataloging > Exporting
6358 # Cataloging > Exporting
6359 # Cataloging > Exporting
6360 # Cataloging > Exporting
6361 # Cataloging > Exporting
6362 # Cataloging > Exporting
6363 # Cataloging > Exporting
6364 # Cataloging > Exporting
6365 # Cataloging > Exporting
6366 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
6367 msgstr ""
6368
6369 # Cataloging > Exporting
6370 # Cataloging > Exporting
6371 # Cataloging > Exporting
6372 # Cataloging > Exporting
6373 # Cataloging > Exporting
6374 # Cataloging > Exporting
6375 # Cataloging > Exporting
6376 # Cataloging > Exporting
6377 # Cataloging > Exporting
6378 # Cataloging > Exporting
6379 # Cataloging > Exporting
6380 # Cataloging > Exporting
6381 # Cataloging > Exporting
6382 # Cataloging > Exporting
6383 # Cataloging > Exporting
6384 # Cataloging > Exporting
6385 # Cataloging > Exporting
6386 # Cataloging > Exporting
6387 # Cataloging > Exporting
6388 # Cataloging > Exporting
6389 # Cataloging > Exporting
6390 # Cataloging > Exporting
6391 # Cataloging > Exporting
6392 # Cataloging > Exporting
6393 # Cataloging > Exporting
6394 # Cataloging > Exporting
6395 # Cataloging > Exporting
6396 # Cataloging > Exporting
6397 # Cataloging > Exporting
6398 # Cataloging > Exporting
6399 # Cataloging > Exporting
6400 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
6401 msgstr ""
6402
6403 # Cataloging > Exporting
6404 # Cataloging > Exporting
6405 # Cataloging > Exporting
6406 # Cataloging > Exporting
6407 # Cataloging > Exporting
6408 # Cataloging > Exporting
6409 # Cataloging > Exporting
6410 # Cataloging > Exporting
6411 # Cataloging > Exporting
6412 # Cataloging > Exporting
6413 # Cataloging > Exporting
6414 # Cataloging > Exporting
6415 # Cataloging > Exporting
6416 # Cataloging > Exporting
6417 # Cataloging > Exporting
6418 # Cataloging > Exporting
6419 # Cataloging > Exporting
6420 # Cataloging > Exporting
6421 # Cataloging > Exporting
6422 # Cataloging > Exporting
6423 # Cataloging > Exporting
6424 # Cataloging > Exporting
6425 # Cataloging > Exporting
6426 # Cataloging > Exporting
6427 # Cataloging > Exporting
6428 # Cataloging > Exporting
6429 # Cataloging > Exporting
6430 # Cataloging > Exporting
6431 # Cataloging > Exporting
6432 # Cataloging > Exporting
6433 # Cataloging > Exporting
6434 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
6435 msgstr ""
6436
6437 # Cataloging > Exporting
6438 # Cataloging > Exporting
6439 # Cataloging > Exporting
6440 # Cataloging > Exporting
6441 # Cataloging > Exporting
6442 # Cataloging > Exporting
6443 # Cataloging > Exporting
6444 # Cataloging > Exporting
6445 # Cataloging > Exporting
6446 # Cataloging > Exporting
6447 # Cataloging > Exporting
6448 # Cataloging > Exporting
6449 # Cataloging > Exporting
6450 # Cataloging > Exporting
6451 # Cataloging > Exporting
6452 # Cataloging > Exporting
6453 # Cataloging > Exporting
6454 # Cataloging > Exporting
6455 # Cataloging > Exporting
6456 # Cataloging > Exporting
6457 # Cataloging > Exporting
6458 # Cataloging > Exporting
6459 # Cataloging > Exporting
6460 # Cataloging > Exporting
6461 # Cataloging > Exporting
6462 # Cataloging > Exporting
6463 # Cataloging > Exporting
6464 # Cataloging > Exporting
6465 # Cataloging > Exporting
6466 # Cataloging > Exporting
6467 # Cataloging > Exporting
6468 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
6469 msgstr ""
6470
6471 # Cataloging > Exporting
6472 # Cataloging > Exporting
6473 # Cataloging > Exporting
6474 # Cataloging > Exporting
6475 # Cataloging > Exporting
6476 # Cataloging > Exporting
6477 # Cataloging > Exporting
6478 # Cataloging > Exporting
6479 # Cataloging > Exporting
6480 # Cataloging > Exporting
6481 # Cataloging > Exporting
6482 # Cataloging > Exporting
6483 # Cataloging > Exporting
6484 # Cataloging > Exporting
6485 # Cataloging > Exporting
6486 # Cataloging > Exporting
6487 # Cataloging > Exporting
6488 # Cataloging > Exporting
6489 # Cataloging > Exporting
6490 # Cataloging > Exporting
6491 # Cataloging > Exporting
6492 # Cataloging > Exporting
6493 # Cataloging > Exporting
6494 # Cataloging > Exporting
6495 # Cataloging > Exporting
6496 # Cataloging > Exporting
6497 # Cataloging > Exporting
6498 # Cataloging > Exporting
6499 # Cataloging > Exporting
6500 # Cataloging > Exporting
6501 # Cataloging > Exporting
6502 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
6503 msgstr ""
6504
6505 # Cataloging > Interface
6506 # Cataloging > Interface
6507 # Cataloging > Interface
6508 # Cataloging > Interface
6509 # Cataloging > Interface
6510 # Cataloging > Interface
6511 # Cataloging > Interface
6512 # Cataloging > Interface
6513 # Cataloging > Interface
6514 # Cataloging > Interface
6515 # Cataloging > Interface
6516 # Cataloging > Interface
6517 # Cataloging > Interface
6518 # Cataloging > Interface
6519 # Cataloging > Interface
6520 # Cataloging > Interface
6521 # Cataloging > Interface
6522 # Cataloging > Interface
6523 # Cataloging > Interface
6524 # Cataloging > Interface
6525 # Cataloging > Interface
6526 # Cataloging > Interface
6527 # Cataloging > Interface
6528 # Cataloging > Interface
6529 # Cataloging > Interface
6530 # Cataloging > Interface
6531 # Cataloging > Interface
6532 # Cataloging > Interface
6533 # Cataloging > Interface
6534 # Cataloging > Interface
6535 # Cataloging > Interface
6536 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
6537 msgstr "使用"
6538
6539 # Cataloging > Interface
6540 # Cataloging > Interface
6541 # Cataloging > Interface
6542 # Cataloging > Interface
6543 # Cataloging > Interface
6544 # Cataloging > Interface
6545 # Cataloging > Interface
6546 # Cataloging > Interface
6547 # Cataloging > Interface
6548 # Cataloging > Interface
6549 # Cataloging > Interface
6550 # Cataloging > Interface
6551 # Cataloging > Interface
6552 # Cataloging > Interface
6553 # Cataloging > Interface
6554 # Cataloging > Interface
6555 # Cataloging > Interface
6556 # Cataloging > Interface
6557 # Cataloging > Interface
6558 # Cataloging > Interface
6559 # Cataloging > Interface
6560 # Cataloging > Interface
6561 # Cataloging > Interface
6562 # Cataloging > Interface
6563 # Cataloging > Interface
6564 # Cataloging > Interface
6565 # Cataloging > Interface
6566 # Cataloging > Interface
6567 # Cataloging > Interface
6568 # Cataloging > Interface
6569 # Cataloging > Interface
6570 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
6571 msgstr "做為預設分類法來源。"
6572
6573 # Cataloging > Record Structure
6574 # Cataloging > Record Structure
6575 # Cataloging > Record Structure
6576 # Cataloging > Record Structure
6577 # Cataloging > Record Structure
6578 # Cataloging > Record Structure
6579 # Cataloging > Record Structure
6580 # Cataloging > Record Structure
6581 # Cataloging > Record Structure
6582 # Cataloging > Record Structure
6583 # Cataloging > Record Structure
6584 # Cataloging > Record Structure
6585 # Cataloging > Record Structure
6586 # Cataloging > Record Structure
6587 # Cataloging > Record Structure
6588 # Cataloging > Record Structure
6589 # Cataloging > Record Structure
6590 # Cataloging > Record Structure
6591 # Cataloging > Record Structure
6592 # Cataloging > Record Structure
6593 # Cataloging > Record Structure
6594 # Cataloging > Record Structure
6595 # Cataloging > Record Structure
6596 # Cataloging > Record Structure
6597 # Cataloging > Record Structure
6598 # Cataloging > Record Structure
6599 # Cataloging > Record Structure
6600 # Cataloging > Record Structure
6601 # Cataloging > Record Structure
6602 # Cataloging > Record Structure
6603 # Cataloging > Record Structure
6604 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
6605 msgstr "英文則預設為空白。"
6606
6607 # Cataloging > Record Structure
6608 # Cataloging > Record Structure
6609 # Cataloging > Record Structure
6610 # Cataloging > Record Structure
6611 # Cataloging > Record Structure
6612 # Cataloging > Record Structure
6613 # Cataloging > Record Structure
6614 # Cataloging > Record Structure
6615 # Cataloging > Record Structure
6616 # Cataloging > Record Structure
6617 # Cataloging > Record Structure
6618 # Cataloging > Record Structure
6619 # Cataloging > Record Structure
6620 # Cataloging > Record Structure
6621 # Cataloging > Record Structure
6622 # Cataloging > Record Structure
6623 # Cataloging > Record Structure
6624 # Cataloging > Record Structure
6625 # Cataloging > Record Structure
6626 # Cataloging > Record Structure
6627 # Cataloging > Record Structure
6628 # Cataloging > Record Structure
6629 # Cataloging > Record Structure
6630 # Cataloging > Record Structure
6631 # Cataloging > Record Structure
6632 # Cataloging > Record Structure
6633 # Cataloging > Record Structure
6634 # Cataloging > Record Structure
6635 # Cataloging > Record Structure
6636 # Cataloging > Record Structure
6637 # Cataloging > Record Structure
6638 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
6639 msgstr "在 MARC21 記錄的欄位 008 位址Range 35-37 填入預設語系(如:chi, eng, nor, ger, 見 <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
6640
6641 # Cataloging > Interface
6642 # Cataloging > Interface
6643 # Cataloging > Interface
6644 # Cataloging > Interface
6645 # Cataloging > Interface
6646 # Cataloging > Interface
6647 # Cataloging > Interface
6648 # Cataloging > Interface
6649 # Cataloging > Interface
6650 # Cataloging > Interface
6651 # Cataloging > Interface
6652 # Cataloging > Interface
6653 # Cataloging > Interface
6654 # Cataloging > Interface
6655 # Cataloging > Interface
6656 # Cataloging > Interface
6657 # Cataloging > Interface
6658 # Cataloging > Interface
6659 # Cataloging > Interface
6660 # Cataloging > Interface
6661 # Cataloging > Interface
6662 # Cataloging > Interface
6663 # Cataloging > Interface
6664 # Cataloging > Interface
6665 # Cataloging > Interface
6666 # Cataloging > Interface
6667 # Cataloging > Interface
6668 # Cataloging > Interface
6669 # Cataloging > Interface
6670 # Cataloging > Interface
6671 # Cataloging > Interface
6672 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
6673 msgstr "顯示"
6674
6675 # Cataloging > Interface
6676 # Cataloging > Interface
6677 # Cataloging > Interface
6678 # Cataloging > Interface
6679 # Cataloging > Interface
6680 # Cataloging > Interface
6681 # Cataloging > Interface
6682 # Cataloging > Interface
6683 # Cataloging > Interface
6684 # Cataloging > Interface
6685 # Cataloging > Interface
6686 # Cataloging > Interface
6687 # Cataloging > Interface
6688 # Cataloging > Interface
6689 # Cataloging > Interface
6690 # Cataloging > Interface
6691 # Cataloging > Interface
6692 # Cataloging > Interface
6693 # Cataloging > Interface
6694 # Cataloging > Interface
6695 # Cataloging > Interface
6696 # Cataloging > Interface
6697 # Cataloging > Interface
6698 # Cataloging > Interface
6699 # Cataloging > Interface
6700 # Cataloging > Interface
6701 # Cataloging > Interface
6702 # Cataloging > Interface
6703 # Cataloging > Interface
6704 # Cataloging > Interface
6705 # Cataloging > Interface
6706 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
6707 msgstr "不顯示"
6708
6709 # Cataloging > Interface
6710 # Cataloging > Interface
6711 # Cataloging > Interface
6712 # Cataloging > Interface
6713 # Cataloging > Interface
6714 # Cataloging > Interface
6715 # Cataloging > Interface
6716 # Cataloging > Interface
6717 # Cataloging > Interface
6718 # Cataloging > Interface
6719 # Cataloging > Interface
6720 # Cataloging > Interface
6721 # Cataloging > Interface
6722 # Cataloging > Interface
6723 # Cataloging > Interface
6724 # Cataloging > Interface
6725 # Cataloging > Interface
6726 # Cataloging > Interface
6727 # Cataloging > Interface
6728 # Cataloging > Interface
6729 # Cataloging > Interface
6730 # Cataloging > Interface
6731 # Cataloging > Interface
6732 # Cataloging > Interface
6733 # Cataloging > Interface
6734 # Cataloging > Interface
6735 # Cataloging > Interface
6736 # Cataloging > Interface
6737 # Cataloging > Interface
6738 # Cataloging > Interface
6739 # Cataloging > Interface
6740 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
6741 msgstr "簡易的方式新增分析記錄關係"
6742
6743 # Cataloging > Display
6744 # Cataloging > Display
6745 # Cataloging > Display
6746 # Cataloging > Display
6747 # Cataloging > Display
6748 # Cataloging > Display
6749 # Cataloging > Display
6750 # Cataloging > Display
6751 # Cataloging > Display
6752 # Cataloging > Display
6753 # Cataloging > Display
6754 # Cataloging > Display
6755 # Cataloging > Display
6756 # Cataloging > Display
6757 # Cataloging > Display
6758 # Cataloging > Display
6759 # Cataloging > Display
6760 # Cataloging > Display
6761 # Cataloging > Display
6762 # Cataloging > Display
6763 # Cataloging > Display
6764 # Cataloging > Display
6765 # Cataloging > Display
6766 # Cataloging > Display
6767 # Cataloging > Display
6768 # Cataloging > Display
6769 # Cataloging > Display
6770 # Cataloging > Display
6771 # Cataloging > Display
6772 # Cataloging > Display
6773 # Cataloging > Display
6774 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
6775 msgstr "使用以下的 ISBD 模版:"
6776
6777 # Cataloging > Display
6778 # Cataloging > Display
6779 # Cataloging > Display
6780 # Cataloging > Display
6781 # Cataloging > Display
6782 # Cataloging > Display
6783 # Cataloging > Display
6784 # Cataloging > Display
6785 # Cataloging > Display
6786 # Cataloging > Display
6787 # Cataloging > Display
6788 # Cataloging > Display
6789 # Cataloging > Display
6790 # Cataloging > Display
6791 # Cataloging > Display
6792 # Cataloging > Display
6793 # Cataloging > Display
6794 # Cataloging > Display
6795 # Cataloging > Display
6796 # Cataloging > Display
6797 # Cataloging > Display
6798 # Cataloging > Display
6799 # Cataloging > Display
6800 # Cataloging > Display
6801 # Cataloging > Display
6802 # Cataloging > Display
6803 # Cataloging > Display
6804 # Cataloging > Display
6805 # Cataloging > Display
6806 # Cataloging > Display
6807 # Cataloging > Display
6808 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
6809 msgstr "預設,顯示書目記錄格式為"
6810
6811 # Cataloging > Display
6812 # Cataloging > Display
6813 # Cataloging > Display
6814 # Cataloging > Display
6815 # Cataloging > Display
6816 # Cataloging > Display
6817 # Cataloging > Display
6818 # Cataloging > Display
6819 # Cataloging > Display
6820 # Cataloging > Display
6821 # Cataloging > Display
6822 # Cataloging > Display
6823 # Cataloging > Display
6824 # Cataloging > Display
6825 # Cataloging > Display
6826 # Cataloging > Display
6827 # Cataloging > Display
6828 # Cataloging > Display
6829 # Cataloging > Display
6830 # Cataloging > Display
6831 # Cataloging > Display
6832 # Cataloging > Display
6833 # Cataloging > Display
6834 # Cataloging > Display
6835 # Cataloging > Display
6836 # Cataloging > Display
6837 # Cataloging > Display
6838 # Cataloging > Display
6839 # Cataloging > Display
6840 # Cataloging > Display
6841 # Cataloging > Display
6842 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
6843 msgstr "國際標準書目著錄格式(見下列)"
6844
6845 # Cataloging > Display
6846 # Cataloging > Display
6847 # Cataloging > Display
6848 # Cataloging > Display
6849 # Cataloging > Display
6850 # Cataloging > Display
6851 # Cataloging > Display
6852 # Cataloging > Display
6853 # Cataloging > Display
6854 # Cataloging > Display
6855 # Cataloging > Display
6856 # Cataloging > Display
6857 # Cataloging > Display
6858 # Cataloging > Display
6859 # Cataloging > Display
6860 # Cataloging > Display
6861 # Cataloging > Display
6862 # Cataloging > Display
6863 # Cataloging > Display
6864 # Cataloging > Display
6865 # Cataloging > Display
6866 # Cataloging > Display
6867 # Cataloging > Display
6868 # Cataloging > Display
6869 # Cataloging > Display
6870 # Cataloging > Display
6871 # Cataloging > Display
6872 # Cataloging > Display
6873 # Cataloging > Display
6874 # Cataloging > Display
6875 # Cataloging > Display
6876 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
6877 msgstr "列舉式 MARC 表單"
6878
6879 # Cataloging > Display
6880 # Cataloging > Display
6881 # Cataloging > Display
6882 # Cataloging > Display
6883 # Cataloging > Display
6884 # Cataloging > Display
6885 # Cataloging > Display
6886 # Cataloging > Display
6887 # Cataloging > Display
6888 # Cataloging > Display
6889 # Cataloging > Display
6890 # Cataloging > Display
6891 # Cataloging > Display
6892 # Cataloging > Display
6893 # Cataloging > Display
6894 # Cataloging > Display
6895 # Cataloging > Display
6896 # Cataloging > Display
6897 # Cataloging > Display
6898 # Cataloging > Display
6899 # Cataloging > Display
6900 # Cataloging > Display
6901 # Cataloging > Display
6902 # Cataloging > Display
6903 # Cataloging > Display
6904 # Cataloging > Display
6905 # Cataloging > Display
6906 # Cataloging > Display
6907 # Cataloging > Display
6908 # Cataloging > Display
6909 # Cataloging > Display
6910 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
6911 msgstr "MARC 格式。"
6912
6913 # Cataloging > Display
6914 # Cataloging > Display
6915 # Cataloging > Display
6916 # Cataloging > Display
6917 # Cataloging > Display
6918 # Cataloging > Display
6919 # Cataloging > Display
6920 # Cataloging > Display
6921 # Cataloging > Display
6922 # Cataloging > Display
6923 # Cataloging > Display
6924 # Cataloging > Display
6925 # Cataloging > Display
6926 # Cataloging > Display
6927 # Cataloging > Display
6928 # Cataloging > Display
6929 # Cataloging > Display
6930 # Cataloging > Display
6931 # Cataloging > Display
6932 # Cataloging > Display
6933 # Cataloging > Display
6934 # Cataloging > Display
6935 # Cataloging > Display
6936 # Cataloging > Display
6937 # Cataloging > Display
6938 # Cataloging > Display
6939 # Cataloging > Display
6940 # Cataloging > Display
6941 # Cataloging > Display
6942 # Cataloging > Display
6943 # Cataloging > Display
6944 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
6945 msgstr "基本格式。"
6946
6947 # Cataloging > Display
6948 # Cataloging > Display
6949 # Cataloging > Display
6950 # Cataloging > Display
6951 # Cataloging > Display
6952 # Cataloging > Display
6953 # Cataloging > Display
6954 # Cataloging > Display
6955 # Cataloging > Display
6956 # Cataloging > Display
6957 # Cataloging > Display
6958 # Cataloging > Display
6959 # Cataloging > Display
6960 # Cataloging > Display
6961 # Cataloging > Display
6962 # Cataloging > Display
6963 # Cataloging > Display
6964 # Cataloging > Display
6965 # Cataloging > Display
6966 # Cataloging > Display
6967 # Cataloging > Display
6968 # Cataloging > Display
6969 # Cataloging > Display
6970 # Cataloging > Display
6971 # Cataloging > Display
6972 # Cataloging > Display
6973 # Cataloging > Display
6974 # Cataloging > Display
6975 # Cataloging > Display
6976 # Cataloging > Display
6977 # Cataloging > Display
6978 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
6979 msgstr "要"
6980
6981 # Cataloging > Display
6982 # Cataloging > Display
6983 # Cataloging > Display
6984 # Cataloging > Display
6985 # Cataloging > Display
6986 # Cataloging > Display
6987 # Cataloging > Display
6988 # Cataloging > Display
6989 # Cataloging > Display
6990 # Cataloging > Display
6991 # Cataloging > Display
6992 # Cataloging > Display
6993 # Cataloging > Display
6994 # Cataloging > Display
6995 # Cataloging > Display
6996 # Cataloging > Display
6997 # Cataloging > Display
6998 # Cataloging > Display
6999 # Cataloging > Display
7000 # Cataloging > Display
7001 # Cataloging > Display
7002 # Cataloging > Display
7003 # Cataloging > Display
7004 # Cataloging > Display
7005 # Cataloging > Display
7006 # Cataloging > Display
7007 # Cataloging > Display
7008 # Cataloging > Display
7009 # Cataloging > Display
7010 # Cataloging > Display
7011 # Cataloging > Display
7012 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
7013 msgstr "不要"
7014
7015 # Cataloging > Display
7016 # Cataloging > Display
7017 # Cataloging > Display
7018 # Cataloging > Display
7019 # Cataloging > Display
7020 # Cataloging > Display
7021 # Cataloging > Display
7022 # Cataloging > Display
7023 # Cataloging > Display
7024 # Cataloging > Display
7025 # Cataloging > Display
7026 # Cataloging > Display
7027 # Cataloging > Display
7028 # Cataloging > Display
7029 # Cataloging > Display
7030 # Cataloging > Display
7031 # Cataloging > Display
7032 # Cataloging > Display
7033 # Cataloging > Display
7034 # Cataloging > Display
7035 # Cataloging > Display
7036 # Cataloging > Display
7037 # Cataloging > Display
7038 # Cataloging > Display
7039 # Cataloging > Display
7040 # Cataloging > Display
7041 # Cataloging > Display
7042 # Cataloging > Display
7043 # Cataloging > Display
7044 # Cataloging > Display
7045 # Cataloging > Display
7046 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
7047 msgstr "收折重複的標籤款目。"
7048
7049 # Cataloging > Record Structure
7050 # Cataloging > Record Structure
7051 # Cataloging > Record Structure
7052 # Cataloging > Record Structure
7053 # Cataloging > Record Structure
7054 # Cataloging > Record Structure
7055 # Cataloging > Record Structure
7056 # Cataloging > Record Structure
7057 # Cataloging > Record Structure
7058 # Cataloging > Record Structure
7059 # Cataloging > Record Structure
7060 # Cataloging > Record Structure
7061 # Cataloging > Record Structure
7062 # Cataloging > Record Structure
7063 # Cataloging > Record Structure
7064 # Cataloging > Record Structure
7065 # Cataloging > Record Structure
7066 # Cataloging > Record Structure
7067 # Cataloging > Record Structure
7068 # Cataloging > Record Structure
7069 # Cataloging > Record Structure
7070 # Cataloging > Record Structure
7071 # Cataloging > Record Structure
7072 # Cataloging > Record Structure
7073 # Cataloging > Record Structure
7074 # Cataloging > Record Structure
7075 # Cataloging > Record Structure
7076 # Cataloging > Record Structure
7077 # Cataloging > Record Structure
7078 # Cataloging > Record Structure
7079 # Cataloging > Record Structure
7080 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
7081 msgstr "填寫<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">機讀編目格式機構代碼表</a>"
7082
7083 # Cataloging > Record Structure
7084 # Cataloging > Record Structure
7085 # Cataloging > Record Structure
7086 # Cataloging > Record Structure
7087 # Cataloging > Record Structure
7088 # Cataloging > Record Structure
7089 # Cataloging > Record Structure
7090 # Cataloging > Record Structure
7091 # Cataloging > Record Structure
7092 # Cataloging > Record Structure
7093 # Cataloging > Record Structure
7094 # Cataloging > Record Structure
7095 # Cataloging > Record Structure
7096 # Cataloging > Record Structure
7097 # Cataloging > Record Structure
7098 # Cataloging > Record Structure
7099 # Cataloging > Record Structure
7100 # Cataloging > Record Structure
7101 # Cataloging > Record Structure
7102 # Cataloging > Record Structure
7103 # Cataloging > Record Structure
7104 # Cataloging > Record Structure
7105 # Cataloging > Record Structure
7106 # Cataloging > Record Structure
7107 # Cataloging > Record Structure
7108 # Cataloging > Record Structure
7109 # Cataloging > Record Structure
7110 # Cataloging > Record Structure
7111 # Cataloging > Record Structure
7112 # Cataloging > Record Structure
7113 # Cataloging > Record Structure
7114 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
7115 msgstr "預設在新的MARC21記錄(空白則不啟用)。"
7116
7117 # Cataloging > Record Structure
7118 # Cataloging > Record Structure
7119 # Cataloging > Record Structure
7120 # Cataloging > Record Structure
7121 # Cataloging > Record Structure
7122 # Cataloging > Record Structure
7123 # Cataloging > Record Structure
7124 # Cataloging > Record Structure
7125 # Cataloging > Record Structure
7126 # Cataloging > Record Structure
7127 # Cataloging > Record Structure
7128 # Cataloging > Record Structure
7129 # Cataloging > Record Structure
7130 # Cataloging > Record Structure
7131 # Cataloging > Record Structure
7132 # Cataloging > Record Structure
7133 # Cataloging > Record Structure
7134 # Cataloging > Record Structure
7135 # Cataloging > Record Structure
7136 # Cataloging > Record Structure
7137 # Cataloging > Record Structure
7138 # Cataloging > Record Structure
7139 # Cataloging > Record Structure
7140 # Cataloging > Record Structure
7141 # Cataloging > Record Structure
7142 # Cataloging > Record Structure
7143 # Cataloging > Record Structure
7144 # Cataloging > Record Structure
7145 # Cataloging > Record Structure
7146 # Cataloging > Record Structure
7147 # Cataloging > Record Structure
7148 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
7149 msgstr "(應該是地區代碼,空白表示不用它)。"
7150
7151 # Cataloging > Record Structure
7152 # Cataloging > Record Structure
7153 # Cataloging > Record Structure
7154 # Cataloging > Record Structure
7155 # Cataloging > Record Structure
7156 # Cataloging > Record Structure
7157 # Cataloging > Record Structure
7158 # Cataloging > Record Structure
7159 # Cataloging > Record Structure
7160 # Cataloging > Record Structure
7161 # Cataloging > Record Structure
7162 # Cataloging > Record Structure
7163 # Cataloging > Record Structure
7164 # Cataloging > Record Structure
7165 # Cataloging > Record Structure
7166 # Cataloging > Record Structure
7167 # Cataloging > Record Structure
7168 # Cataloging > Record Structure
7169 # Cataloging > Record Structure
7170 # Cataloging > Record Structure
7171 # Cataloging > Record Structure
7172 # Cataloging > Record Structure
7173 # Cataloging > Record Structure
7174 # Cataloging > Record Structure
7175 # Cataloging > Record Structure
7176 # Cataloging > Record Structure
7177 # Cataloging > Record Structure
7178 # Cataloging > Record Structure
7179 # Cataloging > Record Structure
7180 # Cataloging > Record Structure
7181 # Cataloging > Record Structure
7182 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
7183 msgstr "新增館藏記錄時,暫記其館藏地為"
7184
7185 # Cataloging > Display
7186 # Cataloging > Display
7187 # Cataloging > Display
7188 # Cataloging > Display
7189 # Cataloging > Display
7190 # Cataloging > Display
7191 # Cataloging > Display
7192 # Cataloging > Display
7193 # Cataloging > Display
7194 # Cataloging > Display
7195 # Cataloging > Display
7196 # Cataloging > Display
7197 # Cataloging > Display
7198 # Cataloging > Display
7199 # Cataloging > Display
7200 # Cataloging > Display
7201 # Cataloging > Display
7202 # Cataloging > Display
7203 # Cataloging > Display
7204 # Cataloging > Display
7205 # Cataloging > Display
7206 # Cataloging > Display
7207 # Cataloging > Display
7208 # Cataloging > Display
7209 # Cataloging > Display
7210 # Cataloging > Display
7211 # Cataloging > Display
7212 # Cataloging > Display
7213 # Cataloging > Display
7214 # Cataloging > Display
7215 # Cataloging > Display
7216 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
7217 msgstr "不顯示這些"
7218
7219 # Cataloging > Display
7220 # Cataloging > Display
7221 # Cataloging > Display
7222 # Cataloging > Display
7223 # Cataloging > Display
7224 # Cataloging > Display
7225 # Cataloging > Display
7226 # Cataloging > Display
7227 # Cataloging > Display
7228 # Cataloging > Display
7229 # Cataloging > Display
7230 # Cataloging > Display
7231 # Cataloging > Display
7232 # Cataloging > Display
7233 # Cataloging > Display
7234 # Cataloging > Display
7235 # Cataloging > Display
7236 # Cataloging > Display
7237 # Cataloging > Display
7238 # Cataloging > Display
7239 # Cataloging > Display
7240 # Cataloging > Display
7241 # Cataloging > Display
7242 # Cataloging > Display
7243 # Cataloging > Display
7244 # Cataloging > Display
7245 # Cataloging > Display
7246 # Cataloging > Display
7247 # Cataloging > Display
7248 # Cataloging > Display
7249 # Cataloging > Display
7250 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
7251 msgstr "附註欄位,於題名附註區隔符號(OPAC 記錄詳情)與在敘述區隔符號(館員介面記錄詳情)。應依照Koha機讀編目格式(如 3.. 供UNIMARC、5.. 供MARC21之用)"
7252
7253 # Cataloging > Display
7254 # Cataloging > Display
7255 # Cataloging > Display
7256 # Cataloging > Display
7257 # Cataloging > Display
7258 # Cataloging > Display
7259 # Cataloging > Display
7260 # Cataloging > Display
7261 # Cataloging > Display
7262 # Cataloging > Display
7263 # Cataloging > Display
7264 # Cataloging > Display
7265 # Cataloging > Display
7266 # Cataloging > Display
7267 # Cataloging > Display
7268 # Cataloging > Display
7269 # Cataloging > Display
7270 # Cataloging > Display
7271 # Cataloging > Display
7272 # Cataloging > Display
7273 # Cataloging > Display
7274 # Cataloging > Display
7275 # Cataloging > Display
7276 # Cataloging > Display
7277 # Cataloging > Display
7278 # Cataloging > Display
7279 # Cataloging > Display
7280 # Cataloging > Display
7281 # Cataloging > Display
7282 # Cataloging > Display
7283 # Cataloging > Display
7284 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
7285 msgstr "(不用時保持空白。設定範圍如<code>192.168.</code>。)"
7286
7287 # Cataloging > Display
7288 # Cataloging > Display
7289 # Cataloging > Display
7290 # Cataloging > Display
7291 # Cataloging > Display
7292 # Cataloging > Display
7293 # Cataloging > Display
7294 # Cataloging > Display
7295 # Cataloging > Display
7296 # Cataloging > Display
7297 # Cataloging > Display
7298 # Cataloging > Display
7299 # Cataloging > Display
7300 # Cataloging > Display
7301 # Cataloging > Display
7302 # Cataloging > Display
7303 # Cataloging > Display
7304 # Cataloging > Display
7305 # Cataloging > Display
7306 # Cataloging > Display
7307 # Cataloging > Display
7308 # Cataloging > Display
7309 # Cataloging > Display
7310 # Cataloging > Display
7311 # Cataloging > Display
7312 # Cataloging > Display
7313 # Cataloging > Display
7314 # Cataloging > Display
7315 # Cataloging > Display
7316 # Cataloging > Display
7317 # Cataloging > Display
7318 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
7319 msgstr "<br />在處理書目記錄的轉換頁顯示以下訊息"
7320
7321 # Cataloging > Display
7322 # Cataloging > Display
7323 # Cataloging > Display
7324 # Cataloging > Display
7325 # Cataloging > Display
7326 # Cataloging > Display
7327 # Cataloging > Display
7328 # Cataloging > Display
7329 # Cataloging > Display
7330 # Cataloging > Display
7331 # Cataloging > Display
7332 # Cataloging > Display
7333 # Cataloging > Display
7334 # Cataloging > Display
7335 # Cataloging > Display
7336 # Cataloging > Display
7337 # Cataloging > Display
7338 # Cataloging > Display
7339 # Cataloging > Display
7340 # Cataloging > Display
7341 # Cataloging > Display
7342 # Cataloging > Display
7343 # Cataloging > Display
7344 # Cataloging > Display
7345 # Cataloging > Display
7346 # Cataloging > Display
7347 # Cataloging > Display
7348 # Cataloging > Display
7349 # Cataloging > Display
7350 # Cataloging > Display
7351 # Cataloging > Display
7352 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
7353 msgstr "<br />將 OPAC 詳情頁面轉換至"
7354
7355 # Cataloging > Display
7356 # Cataloging > Display
7357 # Cataloging > Display
7358 # Cataloging > Display
7359 # Cataloging > Display
7360 # Cataloging > Display
7361 # Cataloging > Display
7362 # Cataloging > Display
7363 # Cataloging > Display
7364 # Cataloging > Display
7365 # Cataloging > Display
7366 # Cataloging > Display
7367 # Cataloging > Display
7368 # Cataloging > Display
7369 # Cataloging > Display
7370 # Cataloging > Display
7371 # Cataloging > Display
7372 # Cataloging > Display
7373 # Cataloging > Display
7374 # Cataloging > Display
7375 # Cataloging > Display
7376 # Cataloging > Display
7377 # Cataloging > Display
7378 # Cataloging > Display
7379 # Cataloging > Display
7380 # Cataloging > Display
7381 # Cataloging > Display
7382 # Cataloging > Display
7383 # Cataloging > Display
7384 # Cataloging > Display
7385 # Cataloging > Display
7386 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
7387 msgstr "<br />將IP位置轉換至IP範圍外"
7388
7389 # Cataloging > Display
7390 # Cataloging > Display
7391 # Cataloging > Display
7392 # Cataloging > Display
7393 # Cataloging > Display
7394 # Cataloging > Display
7395 # Cataloging > Display
7396 # Cataloging > Display
7397 # Cataloging > Display
7398 # Cataloging > Display
7399 # Cataloging > Display
7400 # Cataloging > Display
7401 # Cataloging > Display
7402 # Cataloging > Display
7403 # Cataloging > Display
7404 # Cataloging > Display
7405 # Cataloging > Display
7406 # Cataloging > Display
7407 # Cataloging > Display
7408 # Cataloging > Display
7409 # Cataloging > Display
7410 # Cataloging > Display
7411 # Cataloging > Display
7412 # Cataloging > Display
7413 # Cataloging > Display
7414 # Cataloging > Display
7415 # Cataloging > Display
7416 # Cataloging > Display
7417 # Cataloging > Display
7418 # Cataloging > Display
7419 # Cataloging > Display
7420 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
7421 msgstr "不隱藏"
7422
7423 # Cataloging > Display
7424 # Cataloging > Display
7425 # Cataloging > Display
7426 # Cataloging > Display
7427 # Cataloging > Display
7428 # Cataloging > Display
7429 # Cataloging > Display
7430 # Cataloging > Display
7431 # Cataloging > Display
7432 # Cataloging > Display
7433 # Cataloging > Display
7434 # Cataloging > Display
7435 # Cataloging > Display
7436 # Cataloging > Display
7437 # Cataloging > Display
7438 # Cataloging > Display
7439 # Cataloging > Display
7440 # Cataloging > Display
7441 # Cataloging > Display
7442 # Cataloging > Display
7443 # Cataloging > Display
7444 # Cataloging > Display
7445 # Cataloging > Display
7446 # Cataloging > Display
7447 # Cataloging > Display
7448 # Cataloging > Display
7449 # Cataloging > Display
7450 # Cataloging > Display
7451 # Cataloging > Display
7452 # Cataloging > Display
7453 # Cataloging > Display
7454 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
7455 msgstr "隱藏"
7456
7457 # Cataloging > Display
7458 # Cataloging > Display
7459 # Cataloging > Display
7460 # Cataloging > Display
7461 # Cataloging > Display
7462 # Cataloging > Display
7463 # Cataloging > Display
7464 # Cataloging > Display
7465 # Cataloging > Display
7466 # Cataloging > Display
7467 # Cataloging > Display
7468 # Cataloging > Display
7469 # Cataloging > Display
7470 # Cataloging > Display
7471 # Cataloging > Display
7472 # Cataloging > Display
7473 # Cataloging > Display
7474 # Cataloging > Display
7475 # Cataloging > Display
7476 # Cataloging > Display
7477 # Cataloging > Display
7478 # Cataloging > Display
7479 # Cataloging > Display
7480 # Cataloging > Display
7481 # Cataloging > Display
7482 # Cataloging > Display
7483 # Cataloging > Display
7484 # Cataloging > Display
7485 # Cataloging > Display
7486 # Cataloging > Display
7487 # Cataloging > Display
7488 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
7489 msgstr "說明頁面('此記錄被封鎖')。"
7490
7491 # Cataloging > Display
7492 # Cataloging > Display
7493 # Cataloging > Display
7494 # Cataloging > Display
7495 # Cataloging > Display
7496 # Cataloging > Display
7497 # Cataloging > Display
7498 # Cataloging > Display
7499 # Cataloging > Display
7500 # Cataloging > Display
7501 # Cataloging > Display
7502 # Cataloging > Display
7503 # Cataloging > Display
7504 # Cataloging > Display
7505 # Cataloging > Display
7506 # Cataloging > Display
7507 # Cataloging > Display
7508 # Cataloging > Display
7509 # Cataloging > Display
7510 # Cataloging > Display
7511 # Cataloging > Display
7512 # Cataloging > Display
7513 # Cataloging > Display
7514 # Cataloging > Display
7515 # Cataloging > Display
7516 # Cataloging > Display
7517 # Cataloging > Display
7518 # Cataloging > Display
7519 # Cataloging > Display
7520 # Cataloging > Display
7521 # Cataloging > Display
7522 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
7523 msgstr "被標記為從 OPAC 搜尋結果轉換而來的館藏。您必須在 Zebra 內設定 <code>Suppress</code> 索引並且至少轉換一筆書紀錄,否則搜尋結果將破碎。"
7524
7525 # Cataloging > Display
7526 # Cataloging > Display
7527 # Cataloging > Display
7528 # Cataloging > Display
7529 # Cataloging > Display
7530 # Cataloging > Display
7531 # Cataloging > Display
7532 # Cataloging > Display
7533 # Cataloging > Display
7534 # Cataloging > Display
7535 # Cataloging > Display
7536 # Cataloging > Display
7537 # Cataloging > Display
7538 # Cataloging > Display
7539 # Cataloging > Display
7540 # Cataloging > Display
7541 # Cataloging > Display
7542 # Cataloging > Display
7543 # Cataloging > Display
7544 # Cataloging > Display
7545 # Cataloging > Display
7546 # Cataloging > Display
7547 # Cataloging > Display
7548 # Cataloging > Display
7549 # Cataloging > Display
7550 # Cataloging > Display
7551 # Cataloging > Display
7552 # Cataloging > Display
7553 # Cataloging > Display
7554 # Cataloging > Display
7555 # Cataloging > Display
7556 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
7557 msgstr "錯訊代碼 404 (‘未找到’)。"
7558
7559 # Cataloging > Record Structure
7560 # Cataloging > Record Structure
7561 # Cataloging > Record Structure
7562 # Cataloging > Record Structure
7563 # Cataloging > Record Structure
7564 # Cataloging > Record Structure
7565 # Cataloging > Record Structure
7566 # Cataloging > Record Structure
7567 # Cataloging > Record Structure
7568 # Cataloging > Record Structure
7569 # Cataloging > Record Structure
7570 # Cataloging > Record Structure
7571 # Cataloging > Record Structure
7572 # Cataloging > Record Structure
7573 # Cataloging > Record Structure
7574 # Cataloging > Record Structure
7575 # Cataloging > Record Structure
7576 # Cataloging > Record Structure
7577 # Cataloging > Record Structure
7578 # Cataloging > Record Structure
7579 # Cataloging > Record Structure
7580 # Cataloging > Record Structure
7581 # Cataloging > Record Structure
7582 # Cataloging > Record Structure
7583 # Cataloging > Record Structure
7584 # Cataloging > Record Structure
7585 # Cataloging > Record Structure
7586 # Cataloging > Record Structure
7587 # Cataloging > Record Structure
7588 # Cataloging > Record Structure
7589 # Cataloging > Record Structure
7590 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
7591 msgstr "新增館藏時,"
7592
7593 # Cataloging > Record Structure
7594 # Cataloging > Record Structure
7595 # Cataloging > Record Structure
7596 # Cataloging > Record Structure
7597 # Cataloging > Record Structure
7598 # Cataloging > Record Structure
7599 # Cataloging > Record Structure
7600 # Cataloging > Record Structure
7601 # Cataloging > Record Structure
7602 # Cataloging > Record Structure
7603 # Cataloging > Record Structure
7604 # Cataloging > Record Structure
7605 # Cataloging > Record Structure
7606 # Cataloging > Record Structure
7607 # Cataloging > Record Structure
7608 # Cataloging > Record Structure
7609 # Cataloging > Record Structure
7610 # Cataloging > Record Structure
7611 # Cataloging > Record Structure
7612 # Cataloging > Record Structure
7613 # Cataloging > Record Structure
7614 # Cataloging > Record Structure
7615 # Cataloging > Record Structure
7616 # Cataloging > Record Structure
7617 # Cataloging > Record Structure
7618 # Cataloging > Record Structure
7619 # Cataloging > Record Structure
7620 # Cataloging > Record Structure
7621 # Cataloging > Record Structure
7622 # Cataloging > Record Structure
7623 # Cataloging > Record Structure
7624 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
7625 msgstr "新增館藏不會事先填入前個館藏的值。"
7626
7627 # Cataloging > Record Structure
7628 # Cataloging > Record Structure
7629 # Cataloging > Record Structure
7630 # Cataloging > Record Structure
7631 # Cataloging > Record Structure
7632 # Cataloging > Record Structure
7633 # Cataloging > Record Structure
7634 # Cataloging > Record Structure
7635 # Cataloging > Record Structure
7636 # Cataloging > Record Structure
7637 # Cataloging > Record Structure
7638 # Cataloging > Record Structure
7639 # Cataloging > Record Structure
7640 # Cataloging > Record Structure
7641 # Cataloging > Record Structure
7642 # Cataloging > Record Structure
7643 # Cataloging > Record Structure
7644 # Cataloging > Record Structure
7645 # Cataloging > Record Structure
7646 # Cataloging > Record Structure
7647 # Cataloging > Record Structure
7648 # Cataloging > Record Structure
7649 # Cataloging > Record Structure
7650 # Cataloging > Record Structure
7651 # Cataloging > Record Structure
7652 # Cataloging > Record Structure
7653 # Cataloging > Record Structure
7654 # Cataloging > Record Structure
7655 # Cataloging > Record Structure
7656 # Cataloging > Record Structure
7657 # Cataloging > Record Structure
7658 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
7659 msgstr "新增館藏事先填入前個館藏的值。"
7660
7661 # Cataloging > Exporting
7662 # Cataloging > Exporting
7663 # Cataloging > Exporting
7664 # Cataloging > Exporting
7665 # Cataloging > Exporting
7666 # Cataloging > Exporting
7667 # Cataloging > Exporting
7668 # Cataloging > Exporting
7669 # Cataloging > Exporting
7670 # Cataloging > Exporting
7671 # Cataloging > Exporting
7672 # Cataloging > Exporting
7673 # Cataloging > Exporting
7674 # Cataloging > Exporting
7675 # Cataloging > Exporting
7676 # Cataloging > Exporting
7677 # Cataloging > Exporting
7678 # Cataloging > Exporting
7679 # Cataloging > Exporting
7680 # Cataloging > Exporting
7681 # Cataloging > Exporting
7682 # Cataloging > Exporting
7683 # Cataloging > Exporting
7684 # Cataloging > Exporting
7685 # Cataloging > Exporting
7686 # Cataloging > Exporting
7687 # Cataloging > Exporting
7688 # Cataloging > Exporting
7689 # Cataloging > Exporting
7690 # Cataloging > Exporting
7691 # Cataloging > Exporting
7692 # Cataloging > Exporting
7693 # Cataloging > Exporting
7694 # Cataloging > Exporting
7695 # Cataloging > Exporting
7696 # Cataloging > Exporting
7697 # Cataloging > Exporting
7698 # Cataloging > Exporting
7699 # Cataloging > Exporting
7700 # Cataloging > Exporting
7701 # Cataloging > Exporting
7702 # Cataloging > Exporting
7703 # Cataloging > Exporting
7704 # Cataloging > Exporting
7705 # Cataloging > Exporting
7706 # Cataloging > Exporting
7707 # Cataloging > Exporting
7708 # Cataloging > Exporting
7709 # Cataloging > Exporting
7710 # Cataloging > Exporting
7711 # Cataloging > Exporting
7712 # Cataloging > Exporting
7713 # Cataloging > Exporting
7714 # Cataloging > Exporting
7715 # Cataloging > Exporting
7716 # Cataloging > Exporting
7717 # Cataloging > Exporting
7718 # Cataloging > Exporting
7719 # Cataloging > Exporting
7720 # Cataloging > Exporting
7721 # Cataloging > Exporting
7722 # Cataloging > Exporting
7723 # Cataloging > Exporting
7724 # Cataloging > Exporting
7725 # Cataloging > Exporting
7726 # Cataloging > Exporting
7727 # Cataloging > Exporting
7728 # Cataloging > Exporting
7729 # Cataloging > Exporting
7730 # Cataloging > Exporting
7731 # Cataloging > Exporting
7732 # Cataloging > Exporting
7733 # Cataloging > Exporting
7734 # Cataloging > Exporting
7735 # Cataloging > Exporting
7736 # Cataloging > Exporting
7737 # Cataloging > Exporting
7738 # Cataloging > Exporting
7739 # Cataloging > Exporting
7740 # Cataloging > Exporting
7741 # Cataloging > Exporting
7742 # Cataloging > Exporting
7743 # Cataloging > Exporting
7744 # Cataloging > Exporting
7745 # Cataloging > Exporting
7746 # Cataloging > Exporting
7747 # Cataloging > Exporting
7748 # Cataloging > Exporting
7749 # Cataloging > Exporting
7750 # Cataloging > Exporting
7751 # Cataloging > Exporting
7752 # Cataloging > Exporting
7753 # Cataloging > Exporting
7754 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
7755 msgstr ""
7756
7757 # Cataloging > Exporting
7758 # Cataloging > Exporting
7759 # Cataloging > Exporting
7760 # Cataloging > Exporting
7761 # Cataloging > Exporting
7762 # Cataloging > Exporting
7763 # Cataloging > Exporting
7764 # Cataloging > Exporting
7765 # Cataloging > Exporting
7766 # Cataloging > Exporting
7767 # Cataloging > Exporting
7768 # Cataloging > Exporting
7769 # Cataloging > Exporting
7770 # Cataloging > Exporting
7771 # Cataloging > Exporting
7772 # Cataloging > Exporting
7773 # Cataloging > Exporting
7774 # Cataloging > Exporting
7775 # Cataloging > Exporting
7776 # Cataloging > Exporting
7777 # Cataloging > Exporting
7778 # Cataloging > Exporting
7779 # Cataloging > Exporting
7780 # Cataloging > Exporting
7781 # Cataloging > Exporting
7782 # Cataloging > Exporting
7783 # Cataloging > Exporting
7784 # Cataloging > Exporting
7785 # Cataloging > Exporting
7786 # Cataloging > Exporting
7787 # Cataloging > Exporting
7788 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
7789 msgstr ""
7790
7791 # Cataloging > Exporting
7792 # Cataloging > Exporting
7793 # Cataloging > Exporting
7794 # Cataloging > Exporting
7795 # Cataloging > Exporting
7796 # Cataloging > Exporting
7797 # Cataloging > Exporting
7798 # Cataloging > Exporting
7799 # Cataloging > Exporting
7800 # Cataloging > Exporting
7801 # Cataloging > Exporting
7802 # Cataloging > Exporting
7803 # Cataloging > Exporting
7804 # Cataloging > Exporting
7805 # Cataloging > Exporting
7806 # Cataloging > Exporting
7807 # Cataloging > Exporting
7808 # Cataloging > Exporting
7809 # Cataloging > Exporting
7810 # Cataloging > Exporting
7811 # Cataloging > Exporting
7812 # Cataloging > Exporting
7813 # Cataloging > Exporting
7814 # Cataloging > Exporting
7815 # Cataloging > Exporting
7816 # Cataloging > Exporting
7817 # Cataloging > Exporting
7818 # Cataloging > Exporting
7819 # Cataloging > Exporting
7820 # Cataloging > Exporting
7821 # Cataloging > Exporting
7822 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
7823 msgstr ""
7824
7825 # Cataloging > Exporting
7826 # Cataloging > Exporting
7827 # Cataloging > Exporting
7828 # Cataloging > Exporting
7829 # Cataloging > Exporting
7830 # Cataloging > Exporting
7831 # Cataloging > Exporting
7832 # Cataloging > Exporting
7833 # Cataloging > Exporting
7834 # Cataloging > Exporting
7835 # Cataloging > Exporting
7836 # Cataloging > Exporting
7837 # Cataloging > Exporting
7838 # Cataloging > Exporting
7839 # Cataloging > Exporting
7840 # Cataloging > Exporting
7841 # Cataloging > Exporting
7842 # Cataloging > Exporting
7843 # Cataloging > Exporting
7844 # Cataloging > Exporting
7845 # Cataloging > Exporting
7846 # Cataloging > Exporting
7847 # Cataloging > Exporting
7848 # Cataloging > Exporting
7849 # Cataloging > Exporting
7850 # Cataloging > Exporting
7851 # Cataloging > Exporting
7852 # Cataloging > Exporting
7853 # Cataloging > Exporting
7854 # Cataloging > Exporting
7855 # Cataloging > Exporting
7856 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
7857 msgstr ""
7858
7859 # Cataloging > Exporting
7860 # Cataloging > Exporting
7861 # Cataloging > Exporting
7862 # Cataloging > Exporting
7863 # Cataloging > Exporting
7864 # Cataloging > Exporting
7865 # Cataloging > Exporting
7866 # Cataloging > Exporting
7867 # Cataloging > Exporting
7868 # Cataloging > Exporting
7869 # Cataloging > Exporting
7870 # Cataloging > Exporting
7871 # Cataloging > Exporting
7872 # Cataloging > Exporting
7873 # Cataloging > Exporting
7874 # Cataloging > Exporting
7875 # Cataloging > Exporting
7876 # Cataloging > Exporting
7877 # Cataloging > Exporting
7878 # Cataloging > Exporting
7879 # Cataloging > Exporting
7880 # Cataloging > Exporting
7881 # Cataloging > Exporting
7882 # Cataloging > Exporting
7883 # Cataloging > Exporting
7884 # Cataloging > Exporting
7885 # Cataloging > Exporting
7886 # Cataloging > Exporting
7887 # Cataloging > Exporting
7888 # Cataloging > Exporting
7889 # Cataloging > Exporting
7890 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
7891 msgstr ""
7892
7893 # Cataloging > Exporting
7894 # Cataloging > Exporting
7895 # Cataloging > Exporting
7896 # Cataloging > Exporting
7897 # Cataloging > Exporting
7898 # Cataloging > Exporting
7899 # Cataloging > Exporting
7900 # Cataloging > Exporting
7901 # Cataloging > Exporting
7902 # Cataloging > Exporting
7903 # Cataloging > Exporting
7904 # Cataloging > Exporting
7905 # Cataloging > Exporting
7906 # Cataloging > Exporting
7907 # Cataloging > Exporting
7908 # Cataloging > Exporting
7909 # Cataloging > Exporting
7910 # Cataloging > Exporting
7911 # Cataloging > Exporting
7912 # Cataloging > Exporting
7913 # Cataloging > Exporting
7914 # Cataloging > Exporting
7915 # Cataloging > Exporting
7916 # Cataloging > Exporting
7917 # Cataloging > Exporting
7918 # Cataloging > Exporting
7919 # Cataloging > Exporting
7920 # Cataloging > Exporting
7921 # Cataloging > Exporting
7922 # Cataloging > Exporting
7923 # Cataloging > Exporting
7924 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
7925 msgstr ""
7926
7927 # Cataloging > Display
7928 # Cataloging > Display
7929 # Cataloging > Display
7930 # Cataloging > Display
7931 # Cataloging > Display
7932 # Cataloging > Display
7933 # Cataloging > Display
7934 # Cataloging > Display
7935 # Cataloging > Display
7936 # Cataloging > Display
7937 # Cataloging > Display
7938 # Cataloging > Display
7939 # Cataloging > Display
7940 # Cataloging > Display
7941 # Cataloging > Display
7942 # Cataloging > Display
7943 # Cataloging > Display
7944 # Cataloging > Display
7945 # Cataloging > Display
7946 # Cataloging > Display
7947 # Cataloging > Display
7948 # Cataloging > Display
7949 # Cataloging > Display
7950 # Cataloging > Display
7951 # Cataloging > Display
7952 # Cataloging > Display
7953 # Cataloging > Display
7954 # Cataloging > Display
7955 # Cataloging > Display
7956 # Cataloging > Display
7957 # Cataloging > Display
7958 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
7959 msgstr "不區隔"
7960
7961 # Cataloging > Display
7962 # Cataloging > Display
7963 # Cataloging > Display
7964 # Cataloging > Display
7965 # Cataloging > Display
7966 # Cataloging > Display
7967 # Cataloging > Display
7968 # Cataloging > Display
7969 # Cataloging > Display
7970 # Cataloging > Display
7971 # Cataloging > Display
7972 # Cataloging > Display
7973 # Cataloging > Display
7974 # Cataloging > Display
7975 # Cataloging > Display
7976 # Cataloging > Display
7977 # Cataloging > Display
7978 # Cataloging > Display
7979 # Cataloging > Display
7980 # Cataloging > Display
7981 # Cataloging > Display
7982 # Cataloging > Display
7983 # Cataloging > Display
7984 # Cataloging > Display
7985 # Cataloging > Display
7986 # Cataloging > Display
7987 # Cataloging > Display
7988 # Cataloging > Display
7989 # Cataloging > Display
7990 # Cataloging > Display
7991 # Cataloging > Display
7992 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
7993 msgstr "區隔"
7994
7995 # Cataloging > Display
7996 # Cataloging > Display
7997 # Cataloging > Display
7998 # Cataloging > Display
7999 # Cataloging > Display
8000 # Cataloging > Display
8001 # Cataloging > Display
8002 # Cataloging > Display
8003 # Cataloging > Display
8004 # Cataloging > Display
8005 # Cataloging > Display
8006 # Cataloging > Display
8007 # Cataloging > Display
8008 # Cataloging > Display
8009 # Cataloging > Display
8010 # Cataloging > Display
8011 # Cataloging > Display
8012 # Cataloging > Display
8013 # Cataloging > Display
8014 # Cataloging > Display
8015 # Cataloging > Display
8016 # Cataloging > Display
8017 # Cataloging > Display
8018 # Cataloging > Display
8019 # Cataloging > Display
8020 # Cataloging > Display
8021 # Cataloging > Display
8022 # Cataloging > Display
8023 # Cataloging > Display
8024 # Cataloging > Display
8025 # Cataloging > Display
8026 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
8027 msgstr "典藏圖書館"
8028
8029 # Cataloging > Display
8030 # Cataloging > Display
8031 # Cataloging > Display
8032 # Cataloging > Display
8033 # Cataloging > Display
8034 # Cataloging > Display
8035 # Cataloging > Display
8036 # Cataloging > Display
8037 # Cataloging > Display
8038 # Cataloging > Display
8039 # Cataloging > Display
8040 # Cataloging > Display
8041 # Cataloging > Display
8042 # Cataloging > Display
8043 # Cataloging > Display
8044 # Cataloging > Display
8045 # Cataloging > Display
8046 # Cataloging > Display
8047 # Cataloging > Display
8048 # Cataloging > Display
8049 # Cataloging > Display
8050 # Cataloging > Display
8051 # Cataloging > Display
8052 # Cataloging > Display
8053 # Cataloging > Display
8054 # Cataloging > Display
8055 # Cataloging > Display
8056 # Cataloging > Display
8057 # Cataloging > Display
8058 # Cataloging > Display
8059 # Cataloging > Display
8060 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
8061 msgstr "所屬圖書館"
8062
8063 # Cataloging > Display
8064 # Cataloging > Display
8065 # Cataloging > Display
8066 # Cataloging > Display
8067 # Cataloging > Display
8068 # Cataloging > Display
8069 # Cataloging > Display
8070 # Cataloging > Display
8071 # Cataloging > Display
8072 # Cataloging > Display
8073 # Cataloging > Display
8074 # Cataloging > Display
8075 # Cataloging > Display
8076 # Cataloging > Display
8077 # Cataloging > Display
8078 # Cataloging > Display
8079 # Cataloging > Display
8080 # Cataloging > Display
8081 # Cataloging > Display
8082 # Cataloging > Display
8083 # Cataloging > Display
8084 # Cataloging > Display
8085 # Cataloging > Display
8086 # Cataloging > Display
8087 # Cataloging > Display
8088 # Cataloging > Display
8089 # Cataloging > Display
8090 # Cataloging > Display
8091 # Cataloging > Display
8092 # Cataloging > Display
8093 # Cataloging > Display
8094 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
8095 msgstr "登入讀者的圖書館。第二分頁將包括所有的其他館藏。"
8096
8097 # Cataloging > Display
8098 # Cataloging > Display
8099 # Cataloging > Display
8100 # Cataloging > Display
8101 # Cataloging > Display
8102 # Cataloging > Display
8103 # Cataloging > Display
8104 # Cataloging > Display
8105 # Cataloging > Display
8106 # Cataloging > Display
8107 # Cataloging > Display
8108 # Cataloging > Display
8109 # Cataloging > Display
8110 # Cataloging > Display
8111 # Cataloging > Display
8112 # Cataloging > Display
8113 # Cataloging > Display
8114 # Cataloging > Display
8115 # Cataloging > Display
8116 # Cataloging > Display
8117 # Cataloging > Display
8118 # Cataloging > Display
8119 # Cataloging > Display
8120 # Cataloging > Display
8121 # Cataloging > Display
8122 # Cataloging > Display
8123 # Cataloging > Display
8124 # Cataloging > Display
8125 # Cataloging > Display
8126 # Cataloging > Display
8127 # Cataloging > Display
8128 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
8129 msgstr "館藏顯示為兩個分頁,第一分頁包括館藏是"
8130
8131 # Cataloging > Spine Labels
8132 # Cataloging > Spine Labels
8133 # Cataloging > Spine Labels
8134 # Cataloging > Spine Labels
8135 # Cataloging > Spine Labels
8136 # Cataloging > Spine Labels
8137 # Cataloging > Spine Labels
8138 # Cataloging > Spine Labels
8139 # Cataloging > Spine Labels
8140 # Cataloging > Spine Labels
8141 # Cataloging > Spine Labels
8142 # Cataloging > Spine Labels
8143 # Cataloging > Spine Labels
8144 # Cataloging > Spine Labels
8145 # Cataloging > Spine Labels
8146 # Cataloging > Spine Labels
8147 # Cataloging > Spine Labels
8148 # Cataloging > Spine Labels
8149 # Cataloging > Spine Labels
8150 # Cataloging > Spine Labels
8151 # Cataloging > Spine Labels
8152 # Cataloging > Spine Labels
8153 # Cataloging > Spine Labels
8154 # Cataloging > Spine Labels
8155 # Cataloging > Spine Labels
8156 # Cataloging > Spine Labels
8157 # Cataloging > Spine Labels
8158 # Cataloging > Spine Labels
8159 # Cataloging > Spine Labels
8160 # Cataloging > Spine Labels
8161 # Cataloging > Spine Labels
8162 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
8163 msgstr "使用快速書標印表機時,"
8164
8165 # Cataloging > Spine Labels
8166 # Cataloging > Spine Labels
8167 # Cataloging > Spine Labels
8168 # Cataloging > Spine Labels
8169 # Cataloging > Spine Labels
8170 # Cataloging > Spine Labels
8171 # Cataloging > Spine Labels
8172 # Cataloging > Spine Labels
8173 # Cataloging > Spine Labels
8174 # Cataloging > Spine Labels
8175 # Cataloging > Spine Labels
8176 # Cataloging > Spine Labels
8177 # Cataloging > Spine Labels
8178 # Cataloging > Spine Labels
8179 # Cataloging > Spine Labels
8180 # Cataloging > Spine Labels
8181 # Cataloging > Spine Labels
8182 # Cataloging > Spine Labels
8183 # Cataloging > Spine Labels
8184 # Cataloging > Spine Labels
8185 # Cataloging > Spine Labels
8186 # Cataloging > Spine Labels
8187 # Cataloging > Spine Labels
8188 # Cataloging > Spine Labels
8189 # Cataloging > Spine Labels
8190 # Cataloging > Spine Labels
8191 # Cataloging > Spine Labels
8192 # Cataloging > Spine Labels
8193 # Cataloging > Spine Labels
8194 # Cataloging > Spine Labels
8195 # Cataloging > Spine Labels
8196 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
8197 msgstr "自動彈出列印對話窗。"
8198
8199 # Cataloging > Spine Labels
8200 # Cataloging > Spine Labels
8201 # Cataloging > Spine Labels
8202 # Cataloging > Spine Labels
8203 # Cataloging > Spine Labels
8204 # Cataloging > Spine Labels
8205 # Cataloging > Spine Labels
8206 # Cataloging > Spine Labels
8207 # Cataloging > Spine Labels
8208 # Cataloging > Spine Labels
8209 # Cataloging > Spine Labels
8210 # Cataloging > Spine Labels
8211 # Cataloging > Spine Labels
8212 # Cataloging > Spine Labels
8213 # Cataloging > Spine Labels
8214 # Cataloging > Spine Labels
8215 # Cataloging > Spine Labels
8216 # Cataloging > Spine Labels
8217 # Cataloging > Spine Labels
8218 # Cataloging > Spine Labels
8219 # Cataloging > Spine Labels
8220 # Cataloging > Spine Labels
8221 # Cataloging > Spine Labels
8222 # Cataloging > Spine Labels
8223 # Cataloging > Spine Labels
8224 # Cataloging > Spine Labels
8225 # Cataloging > Spine Labels
8226 # Cataloging > Spine Labels
8227 # Cataloging > Spine Labels
8228 # Cataloging > Spine Labels
8229 # Cataloging > Spine Labels
8230 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
8231 msgstr "要"
8232
8233 # Cataloging > Spine Labels
8234 # Cataloging > Spine Labels
8235 # Cataloging > Spine Labels
8236 # Cataloging > Spine Labels
8237 # Cataloging > Spine Labels
8238 # Cataloging > Spine Labels
8239 # Cataloging > Spine Labels
8240 # Cataloging > Spine Labels
8241 # Cataloging > Spine Labels
8242 # Cataloging > Spine Labels
8243 # Cataloging > Spine Labels
8244 # Cataloging > Spine Labels
8245 # Cataloging > Spine Labels
8246 # Cataloging > Spine Labels
8247 # Cataloging > Spine Labels
8248 # Cataloging > Spine Labels
8249 # Cataloging > Spine Labels
8250 # Cataloging > Spine Labels
8251 # Cataloging > Spine Labels
8252 # Cataloging > Spine Labels
8253 # Cataloging > Spine Labels
8254 # Cataloging > Spine Labels
8255 # Cataloging > Spine Labels
8256 # Cataloging > Spine Labels
8257 # Cataloging > Spine Labels
8258 # Cataloging > Spine Labels
8259 # Cataloging > Spine Labels
8260 # Cataloging > Spine Labels
8261 # Cataloging > Spine Labels
8262 # Cataloging > Spine Labels
8263 # Cataloging > Spine Labels
8264 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
8265 msgstr "不要"
8266
8267 # Cataloging > Spine Labels
8268 # Cataloging > Spine Labels
8269 # Cataloging > Spine Labels
8270 # Cataloging > Spine Labels
8271 # Cataloging > Spine Labels
8272 # Cataloging > Spine Labels
8273 # Cataloging > Spine Labels
8274 # Cataloging > Spine Labels
8275 # Cataloging > Spine Labels
8276 # Cataloging > Spine Labels
8277 # Cataloging > Spine Labels
8278 # Cataloging > Spine Labels
8279 # Cataloging > Spine Labels
8280 # Cataloging > Spine Labels
8281 # Cataloging > Spine Labels
8282 # Cataloging > Spine Labels
8283 # Cataloging > Spine Labels
8284 # Cataloging > Spine Labels
8285 # Cataloging > Spine Labels
8286 # Cataloging > Spine Labels
8287 # Cataloging > Spine Labels
8288 # Cataloging > Spine Labels
8289 # Cataloging > Spine Labels
8290 # Cataloging > Spine Labels
8291 # Cataloging > Spine Labels
8292 # Cataloging > Spine Labels
8293 # Cataloging > Spine Labels
8294 # Cataloging > Spine Labels
8295 # Cataloging > Spine Labels
8296 # Cataloging > Spine Labels
8297 # Cataloging > Spine Labels
8298 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
8299 msgstr "(從 <code>書目</code>、 <code>館藏書目</code> 或 <code>館藏</code> 的表格輸入欄位資料,被 &lt; 及 &gt;包圍。)"
8300
8301 # Cataloging > Spine Labels
8302 # Cataloging > Spine Labels
8303 # Cataloging > Spine Labels
8304 # Cataloging > Spine Labels
8305 # Cataloging > Spine Labels
8306 # Cataloging > Spine Labels
8307 # Cataloging > Spine Labels
8308 # Cataloging > Spine Labels
8309 # Cataloging > Spine Labels
8310 # Cataloging > Spine Labels
8311 # Cataloging > Spine Labels
8312 # Cataloging > Spine Labels
8313 # Cataloging > Spine Labels
8314 # Cataloging > Spine Labels
8315 # Cataloging > Spine Labels
8316 # Cataloging > Spine Labels
8317 # Cataloging > Spine Labels
8318 # Cataloging > Spine Labels
8319 # Cataloging > Spine Labels
8320 # Cataloging > Spine Labels
8321 # Cataloging > Spine Labels
8322 # Cataloging > Spine Labels
8323 # Cataloging > Spine Labels
8324 # Cataloging > Spine Labels
8325 # Cataloging > Spine Labels
8326 # Cataloging > Spine Labels
8327 # Cataloging > Spine Labels
8328 # Cataloging > Spine Labels
8329 # Cataloging > Spine Labels
8330 # Cataloging > Spine Labels
8331 # Cataloging > Spine Labels
8332 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
8333 msgstr "包括以下快速列印書標的欄位:"
8334
8335 # Cataloging > Spine Labels
8336 # Cataloging > Spine Labels
8337 # Cataloging > Spine Labels
8338 # Cataloging > Spine Labels
8339 # Cataloging > Spine Labels
8340 # Cataloging > Spine Labels
8341 # Cataloging > Spine Labels
8342 # Cataloging > Spine Labels
8343 # Cataloging > Spine Labels
8344 # Cataloging > Spine Labels
8345 # Cataloging > Spine Labels
8346 # Cataloging > Spine Labels
8347 # Cataloging > Spine Labels
8348 # Cataloging > Spine Labels
8349 # Cataloging > Spine Labels
8350 # Cataloging > Spine Labels
8351 # Cataloging > Spine Labels
8352 # Cataloging > Spine Labels
8353 # Cataloging > Spine Labels
8354 # Cataloging > Spine Labels
8355 # Cataloging > Spine Labels
8356 # Cataloging > Spine Labels
8357 # Cataloging > Spine Labels
8358 # Cataloging > Spine Labels
8359 # Cataloging > Spine Labels
8360 # Cataloging > Spine Labels
8361 # Cataloging > Spine Labels
8362 # Cataloging > Spine Labels
8363 # Cataloging > Spine Labels
8364 # Cataloging > Spine Labels
8365 # Cataloging > Spine Labels
8366 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
8367 msgstr "顯示"
8368
8369 # Cataloging > Spine Labels
8370 # Cataloging > Spine Labels
8371 # Cataloging > Spine Labels
8372 # Cataloging > Spine Labels
8373 # Cataloging > Spine Labels
8374 # Cataloging > Spine Labels
8375 # Cataloging > Spine Labels
8376 # Cataloging > Spine Labels
8377 # Cataloging > Spine Labels
8378 # Cataloging > Spine Labels
8379 # Cataloging > Spine Labels
8380 # Cataloging > Spine Labels
8381 # Cataloging > Spine Labels
8382 # Cataloging > Spine Labels
8383 # Cataloging > Spine Labels
8384 # Cataloging > Spine Labels
8385 # Cataloging > Spine Labels
8386 # Cataloging > Spine Labels
8387 # Cataloging > Spine Labels
8388 # Cataloging > Spine Labels
8389 # Cataloging > Spine Labels
8390 # Cataloging > Spine Labels
8391 # Cataloging > Spine Labels
8392 # Cataloging > Spine Labels
8393 # Cataloging > Spine Labels
8394 # Cataloging > Spine Labels
8395 # Cataloging > Spine Labels
8396 # Cataloging > Spine Labels
8397 # Cataloging > Spine Labels
8398 # Cataloging > Spine Labels
8399 # Cataloging > Spine Labels
8400 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
8401 msgstr "不顯示"
8402
8403 # Cataloging > Spine Labels
8404 # Cataloging > Spine Labels
8405 # Cataloging > Spine Labels
8406 # Cataloging > Spine Labels
8407 # Cataloging > Spine Labels
8408 # Cataloging > Spine Labels
8409 # Cataloging > Spine Labels
8410 # Cataloging > Spine Labels
8411 # Cataloging > Spine Labels
8412 # Cataloging > Spine Labels
8413 # Cataloging > Spine Labels
8414 # Cataloging > Spine Labels
8415 # Cataloging > Spine Labels
8416 # Cataloging > Spine Labels
8417 # Cataloging > Spine Labels
8418 # Cataloging > Spine Labels
8419 # Cataloging > Spine Labels
8420 # Cataloging > Spine Labels
8421 # Cataloging > Spine Labels
8422 # Cataloging > Spine Labels
8423 # Cataloging > Spine Labels
8424 # Cataloging > Spine Labels
8425 # Cataloging > Spine Labels
8426 # Cataloging > Spine Labels
8427 # Cataloging > Spine Labels
8428 # Cataloging > Spine Labels
8429 # Cataloging > Spine Labels
8430 # Cataloging > Spine Labels
8431 # Cataloging > Spine Labels
8432 # Cataloging > Spine Labels
8433 # Cataloging > Spine Labels
8434 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
8435 msgstr "書目細節頁面的按鈕,以列印館藏書標。"
8436
8437 # Cataloging > Record Structure
8438 # Cataloging > Record Structure
8439 # Cataloging > Record Structure
8440 # Cataloging > Record Structure
8441 # Cataloging > Record Structure
8442 # Cataloging > Record Structure
8443 # Cataloging > Record Structure
8444 # Cataloging > Record Structure
8445 # Cataloging > Record Structure
8446 # Cataloging > Record Structure
8447 # Cataloging > Record Structure
8448 # Cataloging > Record Structure
8449 # Cataloging > Record Structure
8450 # Cataloging > Record Structure
8451 # Cataloging > Record Structure
8452 # Cataloging > Record Structure
8453 # Cataloging > Record Structure
8454 # Cataloging > Record Structure
8455 # Cataloging > Record Structure
8456 # Cataloging > Record Structure
8457 # Cataloging > Record Structure
8458 # Cataloging > Record Structure
8459 # Cataloging > Record Structure
8460 # Cataloging > Record Structure
8461 # Cataloging > Record Structure
8462 # Cataloging > Record Structure
8463 # Cataloging > Record Structure
8464 # Cataloging > Record Structure
8465 # Cataloging > Record Structure
8466 # Cataloging > Record Structure
8467 # Cataloging > Record Structure
8468 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
8469 msgstr "設定 items_batchmod_restricted 偏好為啟用,列出以空格區隔的分欄位編輯之用。"
8470
8471 # Cataloging > Record Structure
8472 # Cataloging > Record Structure
8473 # Cataloging > Record Structure
8474 # Cataloging > Record Structure
8475 # Cataloging > Record Structure
8476 # Cataloging > Record Structure
8477 # Cataloging > Record Structure
8478 # Cataloging > Record Structure
8479 # Cataloging > Record Structure
8480 # Cataloging > Record Structure
8481 # Cataloging > Record Structure
8482 # Cataloging > Record Structure
8483 # Cataloging > Record Structure
8484 # Cataloging > Record Structure
8485 # Cataloging > Record Structure
8486 # Cataloging > Record Structure
8487 # Cataloging > Record Structure
8488 # Cataloging > Record Structure
8489 # Cataloging > Record Structure
8490 # Cataloging > Record Structure
8491 # Cataloging > Record Structure
8492 # Cataloging > Record Structure
8493 # Cataloging > Record Structure
8494 # Cataloging > Record Structure
8495 # Cataloging > Record Structure
8496 # Cataloging > Record Structure
8497 # Cataloging > Record Structure
8498 # Cataloging > Record Structure
8499 # Cataloging > Record Structure
8500 # Cataloging > Record Structure
8501 # Cataloging > Record Structure
8502 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
8503 msgstr "範例:"
8504
8505 # Cataloging > Record Structure
8506 # Cataloging > Record Structure
8507 # Cataloging > Record Structure
8508 # Cataloging > Record Structure
8509 # Cataloging > Record Structure
8510 # Cataloging > Record Structure
8511 # Cataloging > Record Structure
8512 # Cataloging > Record Structure
8513 # Cataloging > Record Structure
8514 # Cataloging > Record Structure
8515 # Cataloging > Record Structure
8516 # Cataloging > Record Structure
8517 # Cataloging > Record Structure
8518 # Cataloging > Record Structure
8519 # Cataloging > Record Structure
8520 # Cataloging > Record Structure
8521 # Cataloging > Record Structure
8522 # Cataloging > Record Structure
8523 # Cataloging > Record Structure
8524 # Cataloging > Record Structure
8525 # Cataloging > Record Structure
8526 # Cataloging > Record Structure
8527 # Cataloging > Record Structure
8528 # Cataloging > Record Structure
8529 # Cataloging > Record Structure
8530 # Cataloging > Record Structure
8531 # Cataloging > Record Structure
8532 # Cataloging > Record Structure
8533 # Cataloging > Record Structure
8534 # Cataloging > Record Structure
8535 # Cataloging > Record Structure
8536 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
8537 msgstr "若偏好空白,則無欄位受限制。"
8538
8539 # Cataloging > Record Structure
8540 # Cataloging > Record Structure
8541 # Cataloging > Record Structure
8542 # Cataloging > Record Structure
8543 # Cataloging > Record Structure
8544 # Cataloging > Record Structure
8545 # Cataloging > Record Structure
8546 # Cataloging > Record Structure
8547 # Cataloging > Record Structure
8548 # Cataloging > Record Structure
8549 # Cataloging > Record Structure
8550 # Cataloging > Record Structure
8551 # Cataloging > Record Structure
8552 # Cataloging > Record Structure
8553 # Cataloging > Record Structure
8554 # Cataloging > Record Structure
8555 # Cataloging > Record Structure
8556 # Cataloging > Record Structure
8557 # Cataloging > Record Structure
8558 # Cataloging > Record Structure
8559 # Cataloging > Record Structure
8560 # Cataloging > Record Structure
8561 # Cataloging > Record Structure
8562 # Cataloging > Record Structure
8563 # Cataloging > Record Structure
8564 # Cataloging > Record Structure
8565 # Cataloging > Record Structure
8566 # Cataloging > Record Structure
8567 # Cataloging > Record Structure
8568 # Cataloging > Record Structure
8569 # Cataloging > Record Structure
8570 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
8571 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
8572
8573 # Cataloging > Record Structure
8574 # Cataloging > Record Structure
8575 # Cataloging > Record Structure
8576 # Cataloging > Record Structure
8577 # Cataloging > Record Structure
8578 # Cataloging > Record Structure
8579 # Cataloging > Record Structure
8580 # Cataloging > Record Structure
8581 # Cataloging > Record Structure
8582 # Cataloging > Record Structure
8583 # Cataloging > Record Structure
8584 # Cataloging > Record Structure
8585 # Cataloging > Record Structure
8586 # Cataloging > Record Structure
8587 # Cataloging > Record Structure
8588 # Cataloging > Record Structure
8589 # Cataloging > Record Structure
8590 # Cataloging > Record Structure
8591 # Cataloging > Record Structure
8592 # Cataloging > Record Structure
8593 # Cataloging > Record Structure
8594 # Cataloging > Record Structure
8595 # Cataloging > Record Structure
8596 # Cataloging > Record Structure
8597 # Cataloging > Record Structure
8598 # Cataloging > Record Structure
8599 # Cataloging > Record Structure
8600 # Cataloging > Record Structure
8601 # Cataloging > Record Structure
8602 # Cataloging > Record Structure
8603 # Cataloging > Record Structure
8604 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
8605 msgstr "FA 框架不在許可的範圍內。"
8606
8607 # Cataloging > Record Structure
8608 # Cataloging > Record Structure
8609 # Cataloging > Record Structure
8610 # Cataloging > Record Structure
8611 # Cataloging > Record Structure
8612 # Cataloging > Record Structure
8613 # Cataloging > Record Structure
8614 # Cataloging > Record Structure
8615 # Cataloging > Record Structure
8616 # Cataloging > Record Structure
8617 # Cataloging > Record Structure
8618 # Cataloging > Record Structure
8619 # Cataloging > Record Structure
8620 # Cataloging > Record Structure
8621 # Cataloging > Record Structure
8622 # Cataloging > Record Structure
8623 # Cataloging > Record Structure
8624 # Cataloging > Record Structure
8625 # Cataloging > Record Structure
8626 # Cataloging > Record Structure
8627 # Cataloging > Record Structure
8628 # Cataloging > Record Structure
8629 # Cataloging > Record Structure
8630 # Cataloging > Record Structure
8631 # Cataloging > Record Structure
8632 # Cataloging > Record Structure
8633 # Cataloging > Record Structure
8634 # Cataloging > Record Structure
8635 # Cataloging > Record Structure
8636 # Cataloging > Record Structure
8637 # Cataloging > Record Structure
8638 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
8639 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
8640
8641 # Cataloging > Record Structure
8642 # Cataloging > Record Structure
8643 # Cataloging > Record Structure
8644 # Cataloging > Record Structure
8645 # Cataloging > Record Structure
8646 # Cataloging > Record Structure
8647 # Cataloging > Record Structure
8648 # Cataloging > Record Structure
8649 # Cataloging > Record Structure
8650 # Cataloging > Record Structure
8651 # Cataloging > Record Structure
8652 # Cataloging > Record Structure
8653 # Cataloging > Record Structure
8654 # Cataloging > Record Structure
8655 # Cataloging > Record Structure
8656 # Cataloging > Record Structure
8657 # Cataloging > Record Structure
8658 # Cataloging > Record Structure
8659 # Cataloging > Record Structure
8660 # Cataloging > Record Structure
8661 # Cataloging > Record Structure
8662 # Cataloging > Record Structure
8663 # Cataloging > Record Structure
8664 # Cataloging > Record Structure
8665 # Cataloging > Record Structure
8666 # Cataloging > Record Structure
8667 # Cataloging > Record Structure
8668 # Cataloging > Record Structure
8669 # Cataloging > Record Structure
8670 # Cataloging > Record Structure
8671 # Cataloging > Record Structure
8672 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
8673 msgstr "啟用 edit_items_restricted 許可時,以空白區隔的分欄可供編輯之用。"
8674
8675 # Cataloging > Record Structure
8676 # Cataloging > Record Structure
8677 # Cataloging > Record Structure
8678 # Cataloging > Record Structure
8679 # Cataloging > Record Structure
8680 # Cataloging > Record Structure
8681 # Cataloging > Record Structure
8682 # Cataloging > Record Structure
8683 # Cataloging > Record Structure
8684 # Cataloging > Record Structure
8685 # Cataloging > Record Structure
8686 # Cataloging > Record Structure
8687 # Cataloging > Record Structure
8688 # Cataloging > Record Structure
8689 # Cataloging > Record Structure
8690 # Cataloging > Record Structure
8691 # Cataloging > Record Structure
8692 # Cataloging > Record Structure
8693 # Cataloging > Record Structure
8694 # Cataloging > Record Structure
8695 # Cataloging > Record Structure
8696 # Cataloging > Record Structure
8697 # Cataloging > Record Structure
8698 # Cataloging > Record Structure
8699 # Cataloging > Record Structure
8700 # Cataloging > Record Structure
8701 # Cataloging > Record Structure
8702 # Cataloging > Record Structure
8703 # Cataloging > Record Structure
8704 # Cataloging > Record Structure
8705 # Cataloging > Record Structure
8706 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
8707 msgstr "範例:"
8708
8709 # Cataloging > Record Structure
8710 # Cataloging > Record Structure
8711 # Cataloging > Record Structure
8712 # Cataloging > Record Structure
8713 # Cataloging > Record Structure
8714 # Cataloging > Record Structure
8715 # Cataloging > Record Structure
8716 # Cataloging > Record Structure
8717 # Cataloging > Record Structure
8718 # Cataloging > Record Structure
8719 # Cataloging > Record Structure
8720 # Cataloging > Record Structure
8721 # Cataloging > Record Structure
8722 # Cataloging > Record Structure
8723 # Cataloging > Record Structure
8724 # Cataloging > Record Structure
8725 # Cataloging > Record Structure
8726 # Cataloging > Record Structure
8727 # Cataloging > Record Structure
8728 # Cataloging > Record Structure
8729 # Cataloging > Record Structure
8730 # Cataloging > Record Structure
8731 # Cataloging > Record Structure
8732 # Cataloging > Record Structure
8733 # Cataloging > Record Structure
8734 # Cataloging > Record Structure
8735 # Cataloging > Record Structure
8736 # Cataloging > Record Structure
8737 # Cataloging > Record Structure
8738 # Cataloging > Record Structure
8739 # Cataloging > Record Structure
8740 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
8741 msgstr "偏好空白,則無欄位受限制。"
8742
8743 # Cataloging > Record Structure
8744 # Cataloging > Record Structure
8745 # Cataloging > Record Structure
8746 # Cataloging > Record Structure
8747 # Cataloging > Record Structure
8748 # Cataloging > Record Structure
8749 # Cataloging > Record Structure
8750 # Cataloging > Record Structure
8751 # Cataloging > Record Structure
8752 # Cataloging > Record Structure
8753 # Cataloging > Record Structure
8754 # Cataloging > Record Structure
8755 # Cataloging > Record Structure
8756 # Cataloging > Record Structure
8757 # Cataloging > Record Structure
8758 # Cataloging > Record Structure
8759 # Cataloging > Record Structure
8760 # Cataloging > Record Structure
8761 # Cataloging > Record Structure
8762 # Cataloging > Record Structure
8763 # Cataloging > Record Structure
8764 # Cataloging > Record Structure
8765 # Cataloging > Record Structure
8766 # Cataloging > Record Structure
8767 # Cataloging > Record Structure
8768 # Cataloging > Record Structure
8769 # Cataloging > Record Structure
8770 # Cataloging > Record Structure
8771 # Cataloging > Record Structure
8772 # Cataloging > Record Structure
8773 # Cataloging > Record Structure
8774 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
8775 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
8776
8777 # Cataloging > Record Structure
8778 # Cataloging > Record Structure
8779 # Cataloging > Record Structure
8780 # Cataloging > Record Structure
8781 # Cataloging > Record Structure
8782 # Cataloging > Record Structure
8783 # Cataloging > Record Structure
8784 # Cataloging > Record Structure
8785 # Cataloging > Record Structure
8786 # Cataloging > Record Structure
8787 # Cataloging > Record Structure
8788 # Cataloging > Record Structure
8789 # Cataloging > Record Structure
8790 # Cataloging > Record Structure
8791 # Cataloging > Record Structure
8792 # Cataloging > Record Structure
8793 # Cataloging > Record Structure
8794 # Cataloging > Record Structure
8795 # Cataloging > Record Structure
8796 # Cataloging > Record Structure
8797 # Cataloging > Record Structure
8798 # Cataloging > Record Structure
8799 # Cataloging > Record Structure
8800 # Cataloging > Record Structure
8801 # Cataloging > Record Structure
8802 # Cataloging > Record Structure
8803 # Cataloging > Record Structure
8804 # Cataloging > Record Structure
8805 # Cataloging > Record Structure
8806 # Cataloging > Record Structure
8807 # Cataloging > Record Structure
8808 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
8809 msgstr "FA 框架不在許可的範圍內。"
8810
8811 # Cataloging > Record Structure
8812 # Cataloging > Record Structure
8813 # Cataloging > Record Structure
8814 # Cataloging > Record Structure
8815 # Cataloging > Record Structure
8816 # Cataloging > Record Structure
8817 # Cataloging > Record Structure
8818 # Cataloging > Record Structure
8819 # Cataloging > Record Structure
8820 # Cataloging > Record Structure
8821 # Cataloging > Record Structure
8822 # Cataloging > Record Structure
8823 # Cataloging > Record Structure
8824 # Cataloging > Record Structure
8825 # Cataloging > Record Structure
8826 # Cataloging > Record Structure
8827 # Cataloging > Record Structure
8828 # Cataloging > Record Structure
8829 # Cataloging > Record Structure
8830 # Cataloging > Record Structure
8831 # Cataloging > Record Structure
8832 # Cataloging > Record Structure
8833 # Cataloging > Record Structure
8834 # Cataloging > Record Structure
8835 # Cataloging > Record Structure
8836 # Cataloging > Record Structure
8837 # Cataloging > Record Structure
8838 # Cataloging > Record Structure
8839 # Cataloging > Record Structure
8840 # Cataloging > Record Structure
8841 # Cataloging > Record Structure
8842 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
8843 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
8844
8845 # Cataloging > Record Structure
8846 # Cataloging > Record Structure
8847 # Cataloging > Record Structure
8848 # Cataloging > Record Structure
8849 # Cataloging > Record Structure
8850 # Cataloging > Record Structure
8851 # Cataloging > Record Structure
8852 # Cataloging > Record Structure
8853 # Cataloging > Record Structure
8854 # Cataloging > Record Structure
8855 # Cataloging > Record Structure
8856 # Cataloging > Record Structure
8857 # Cataloging > Record Structure
8858 # Cataloging > Record Structure
8859 # Cataloging > Record Structure
8860 # Cataloging > Record Structure
8861 # Cataloging > Record Structure
8862 # Cataloging > Record Structure
8863 # Cataloging > Record Structure
8864 # Cataloging > Record Structure
8865 # Cataloging > Record Structure
8866 # Cataloging > Record Structure
8867 # Cataloging > Record Structure
8868 # Cataloging > Record Structure
8869 # Cataloging > Record Structure
8870 # Cataloging > Record Structure
8871 # Cataloging > Record Structure
8872 # Cataloging > Record Structure
8873 # Cataloging > Record Structure
8874 # Cataloging > Record Structure
8875 # Cataloging > Record Structure
8876 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
8877 msgstr "當事先填入館藏時,設定使用的分欄清單(以空格區隔)"
8878
8879 # Cataloging > Record Structure
8880 # Cataloging > Record Structure
8881 # Cataloging > Record Structure
8882 # Cataloging > Record Structure
8883 # Cataloging > Record Structure
8884 # Cataloging > Record Structure
8885 # Cataloging > Record Structure
8886 # Cataloging > Record Structure
8887 # Cataloging > Record Structure
8888 # Cataloging > Record Structure
8889 # Cataloging > Record Structure
8890 # Cataloging > Record Structure
8891 # Cataloging > Record Structure
8892 # Cataloging > Record Structure
8893 # Cataloging > Record Structure
8894 # Cataloging > Record Structure
8895 # Cataloging > Record Structure
8896 # Cataloging > Record Structure
8897 # Cataloging > Record Structure
8898 # Cataloging > Record Structure
8899 # Cataloging > Record Structure
8900 # Cataloging > Record Structure
8901 # Cataloging > Record Structure
8902 # Cataloging > Record Structure
8903 # Cataloging > Record Structure
8904 # Cataloging > Record Structure
8905 # Cataloging > Record Structure
8906 # Cataloging > Record Structure
8907 # Cataloging > Record Structure
8908 # Cataloging > Record Structure
8909 # Cataloging > Record Structure
8910 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
8911 msgstr "使用語系(ISO 690-2)"
8912
8913 # Cataloging > Record Structure
8914 # Cataloging > Record Structure
8915 # Cataloging > Record Structure
8916 # Cataloging > Record Structure
8917 # Cataloging > Record Structure
8918 # Cataloging > Record Structure
8919 # Cataloging > Record Structure
8920 # Cataloging > Record Structure
8921 # Cataloging > Record Structure
8922 # Cataloging > Record Structure
8923 # Cataloging > Record Structure
8924 # Cataloging > Record Structure
8925 # Cataloging > Record Structure
8926 # Cataloging > Record Structure
8927 # Cataloging > Record Structure
8928 # Cataloging > Record Structure
8929 # Cataloging > Record Structure
8930 # Cataloging > Record Structure
8931 # Cataloging > Record Structure
8932 # Cataloging > Record Structure
8933 # Cataloging > Record Structure
8934 # Cataloging > Record Structure
8935 # Cataloging > Record Structure
8936 # Cataloging > Record Structure
8937 # Cataloging > Record Structure
8938 # Cataloging > Record Structure
8939 # Cataloging > Record Structure
8940 # Cataloging > Record Structure
8941 # Cataloging > Record Structure
8942 # Cataloging > Record Structure
8943 # Cataloging > Record Structure
8944 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
8945 msgstr "新增記錄或欄位時,做為 UNIMARC 欄位100的預設語文。"
8946
8947 # Cataloging > Display
8948 # Cataloging > Display
8949 # Cataloging > Display
8950 # Cataloging > Display
8951 # Cataloging > Display
8952 # Cataloging > Display
8953 # Cataloging > Display
8954 # Cataloging > Display
8955 # Cataloging > Display
8956 # Cataloging > Display
8957 # Cataloging > Display
8958 # Cataloging > Display
8959 # Cataloging > Display
8960 # Cataloging > Display
8961 # Cataloging > Display
8962 # Cataloging > Display
8963 # Cataloging > Display
8964 # Cataloging > Display
8965 # Cataloging > Display
8966 # Cataloging > Display
8967 # Cataloging > Display
8968 # Cataloging > Display
8969 # Cataloging > Display
8970 # Cataloging > Display
8971 # Cataloging > Display
8972 # Cataloging > Display
8973 # Cataloging > Display
8974 # Cataloging > Display
8975 # Cataloging > Display
8976 # Cataloging > Display
8977 # Cataloging > Display
8978 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
8979 msgstr "顯示"
8980
8981 # Cataloging > Display
8982 # Cataloging > Display
8983 # Cataloging > Display
8984 # Cataloging > Display
8985 # Cataloging > Display
8986 # Cataloging > Display
8987 # Cataloging > Display
8988 # Cataloging > Display
8989 # Cataloging > Display
8990 # Cataloging > Display
8991 # Cataloging > Display
8992 # Cataloging > Display
8993 # Cataloging > Display
8994 # Cataloging > Display
8995 # Cataloging > Display
8996 # Cataloging > Display
8997 # Cataloging > Display
8998 # Cataloging > Display
8999 # Cataloging > Display
9000 # Cataloging > Display
9001 # Cataloging > Display
9002 # Cataloging > Display
9003 # Cataloging > Display
9004 # Cataloging > Display
9005 # Cataloging > Display
9006 # Cataloging > Display
9007 # Cataloging > Display
9008 # Cataloging > Display
9009 # Cataloging > Display
9010 # Cataloging > Display
9011 # Cataloging > Display
9012 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
9013 msgstr "做為 MARC 嵌入的連結文字。"
9014
9015 # Cataloging > Display
9016 # Cataloging > Display
9017 # Cataloging > Display
9018 # Cataloging > Display
9019 # Cataloging > Display
9020 # Cataloging > Display
9021 # Cataloging > Display
9022 # Cataloging > Display
9023 # Cataloging > Display
9024 # Cataloging > Display
9025 # Cataloging > Display
9026 # Cataloging > Display
9027 # Cataloging > Display
9028 # Cataloging > Display
9029 # Cataloging > Display
9030 # Cataloging > Display
9031 # Cataloging > Display
9032 # Cataloging > Display
9033 # Cataloging > Display
9034 # Cataloging > Display
9035 # Cataloging > Display
9036 # Cataloging > Display
9037 # Cataloging > Display
9038 # Cataloging > Display
9039 # Cataloging > Display
9040 # Cataloging > Display
9041 # Cataloging > Display
9042 # Cataloging > Display
9043 # Cataloging > Display
9044 # Cataloging > Display
9045 # Cataloging > Display
9046 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
9047 msgstr "不用"
9048
9049 # Cataloging > Display
9050 # Cataloging > Display
9051 # Cataloging > Display
9052 # Cataloging > Display
9053 # Cataloging > Display
9054 # Cataloging > Display
9055 # Cataloging > Display
9056 # Cataloging > Display
9057 # Cataloging > Display
9058 # Cataloging > Display
9059 # Cataloging > Display
9060 # Cataloging > Display
9061 # Cataloging > Display
9062 # Cataloging > Display
9063 # Cataloging > Display
9064 # Cataloging > Display
9065 # Cataloging > Display
9066 # Cataloging > Display
9067 # Cataloging > Display
9068 # Cataloging > Display
9069 # Cataloging > Display
9070 # Cataloging > Display
9071 # Cataloging > Display
9072 # Cataloging > Display
9073 # Cataloging > Display
9074 # Cataloging > Display
9075 # Cataloging > Display
9076 # Cataloging > Display
9077 # Cataloging > Display
9078 # Cataloging > Display
9079 # Cataloging > Display
9080 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
9081 msgstr "使用"
9082
9083 # Cataloging > Display
9084 # Cataloging > Display
9085 # Cataloging > Display
9086 # Cataloging > Display
9087 # Cataloging > Display
9088 # Cataloging > Display
9089 # Cataloging > Display
9090 # Cataloging > Display
9091 # Cataloging > Display
9092 # Cataloging > Display
9093 # Cataloging > Display
9094 # Cataloging > Display
9095 # Cataloging > Display
9096 # Cataloging > Display
9097 # Cataloging > Display
9098 # Cataloging > Display
9099 # Cataloging > Display
9100 # Cataloging > Display
9101 # Cataloging > Display
9102 # Cataloging > Display
9103 # Cataloging > Display
9104 # Cataloging > Display
9105 # Cataloging > Display
9106 # Cataloging > Display
9107 # Cataloging > Display
9108 # Cataloging > Display
9109 # Cataloging > Display
9110 # Cataloging > Display
9111 # Cataloging > Display
9112 # Cataloging > Display
9113 # Cataloging > Display
9114 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
9115 msgstr "以書目控制號碼 (分欄 $w) 及控制碼 (001) 連結書目記錄。"
9116
9117 # Cataloging > Interface
9118 # Cataloging > Interface
9119 # Cataloging > Interface
9120 # Cataloging > Interface
9121 # Cataloging > Interface
9122 # Cataloging > Interface
9123 # Cataloging > Interface
9124 # Cataloging > Interface
9125 # Cataloging > Interface
9126 # Cataloging > Interface
9127 # Cataloging > Interface
9128 # Cataloging > Interface
9129 # Cataloging > Interface
9130 # Cataloging > Interface
9131 # Cataloging > Interface
9132 # Cataloging > Interface
9133 # Cataloging > Interface
9134 # Cataloging > Interface
9135 # Cataloging > Interface
9136 # Cataloging > Interface
9137 # Cataloging > Interface
9138 # Cataloging > Interface
9139 # Cataloging > Interface
9140 # Cataloging > Interface
9141 # Cataloging > Interface
9142 # Cataloging > Interface
9143 # Cataloging > Interface
9144 # Cataloging > Interface
9145 # Cataloging > Interface
9146 # Cataloging > Interface
9147 # Cataloging > Interface
9148 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
9149 msgstr "顯示"
9150
9151 # Cataloging > Interface
9152 # Cataloging > Interface
9153 # Cataloging > Interface
9154 # Cataloging > Interface
9155 # Cataloging > Interface
9156 # Cataloging > Interface
9157 # Cataloging > Interface
9158 # Cataloging > Interface
9159 # Cataloging > Interface
9160 # Cataloging > Interface
9161 # Cataloging > Interface
9162 # Cataloging > Interface
9163 # Cataloging > Interface
9164 # Cataloging > Interface
9165 # Cataloging > Interface
9166 # Cataloging > Interface
9167 # Cataloging > Interface
9168 # Cataloging > Interface
9169 # Cataloging > Interface
9170 # Cataloging > Interface
9171 # Cataloging > Interface
9172 # Cataloging > Interface
9173 # Cataloging > Interface
9174 # Cataloging > Interface
9175 # Cataloging > Interface
9176 # Cataloging > Interface
9177 # Cataloging > Interface
9178 # Cataloging > Interface
9179 # Cataloging > Interface
9180 # Cataloging > Interface
9181 # Cataloging > Interface
9182 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
9183 msgstr "不顯示"
9184
9185 # Cataloging > Interface
9186 # Cataloging > Interface
9187 # Cataloging > Interface
9188 # Cataloging > Interface
9189 # Cataloging > Interface
9190 # Cataloging > Interface
9191 # Cataloging > Interface
9192 # Cataloging > Interface
9193 # Cataloging > Interface
9194 # Cataloging > Interface
9195 # Cataloging > Interface
9196 # Cataloging > Interface
9197 # Cataloging > Interface
9198 # Cataloging > Interface
9199 # Cataloging > Interface
9200 # Cataloging > Interface
9201 # Cataloging > Interface
9202 # Cataloging > Interface
9203 # Cataloging > Interface
9204 # Cataloging > Interface
9205 # Cataloging > Interface
9206 # Cataloging > Interface
9207 # Cataloging > Interface
9208 # Cataloging > Interface
9209 # Cataloging > Interface
9210 # Cataloging > Interface
9211 # Cataloging > Interface
9212 # Cataloging > Interface
9213 # Cataloging > Interface
9214 # Cataloging > Interface
9215 # Cataloging > Interface
9216 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
9217 msgstr "MARC 編輯器裡的欄位及分欄說明。"
9218
9219 # Cataloging > Record Structure
9220 # Cataloging > Record Structure
9221 # Cataloging > Record Structure
9222 # Cataloging > Record Structure
9223 # Cataloging > Record Structure
9224 # Cataloging > Record Structure
9225 # Cataloging > Record Structure
9226 # Cataloging > Record Structure
9227 # Cataloging > Record Structure
9228 # Cataloging > Record Structure
9229 # Cataloging > Record Structure
9230 # Cataloging > Record Structure
9231 # Cataloging > Record Structure
9232 # Cataloging > Record Structure
9233 # Cataloging > Record Structure
9234 # Cataloging > Record Structure
9235 # Cataloging > Record Structure
9236 # Cataloging > Record Structure
9237 # Cataloging > Record Structure
9238 # Cataloging > Record Structure
9239 # Cataloging > Record Structure
9240 # Cataloging > Record Structure
9241 # Cataloging > Record Structure
9242 # Cataloging > Record Structure
9243 # Cataloging > Record Structure
9244 # Cataloging > Record Structure
9245 # Cataloging > Record Structure
9246 # Cataloging > Record Structure
9247 # Cataloging > Record Structure
9248 # Cataloging > Record Structure
9249 # Cataloging > Record Structure
9250 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
9251 msgstr "條碼是"
9252
9253 # Cataloging > Record Structure
9254 # Cataloging > Record Structure
9255 # Cataloging > Record Structure
9256 # Cataloging > Record Structure
9257 # Cataloging > Record Structure
9258 # Cataloging > Record Structure
9259 # Cataloging > Record Structure
9260 # Cataloging > Record Structure
9261 # Cataloging > Record Structure
9262 # Cataloging > Record Structure
9263 # Cataloging > Record Structure
9264 # Cataloging > Record Structure
9265 # Cataloging > Record Structure
9266 # Cataloging > Record Structure
9267 # Cataloging > Record Structure
9268 # Cataloging > Record Structure
9269 # Cataloging > Record Structure
9270 # Cataloging > Record Structure
9271 # Cataloging > Record Structure
9272 # Cataloging > Record Structure
9273 # Cataloging > Record Structure
9274 # Cataloging > Record Structure
9275 # Cataloging > Record Structure
9276 # Cataloging > Record Structure
9277 # Cataloging > Record Structure
9278 # Cataloging > Record Structure
9279 # Cataloging > Record Structure
9280 # Cataloging > Record Structure
9281 # Cataloging > Record Structure
9282 # Cataloging > Record Structure
9283 # Cataloging > Record Structure
9284 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
9285 msgstr "以此型式 yymm0001 產生 &lt;條碼&gt;。"
9286
9287 # Cataloging > Record Structure
9288 # Cataloging > Record Structure
9289 # Cataloging > Record Structure
9290 # Cataloging > Record Structure
9291 # Cataloging > Record Structure
9292 # Cataloging > Record Structure
9293 # Cataloging > Record Structure
9294 # Cataloging > Record Structure
9295 # Cataloging > Record Structure
9296 # Cataloging > Record Structure
9297 # Cataloging > Record Structure
9298 # Cataloging > Record Structure
9299 # Cataloging > Record Structure
9300 # Cataloging > Record Structure
9301 # Cataloging > Record Structure
9302 # Cataloging > Record Structure
9303 # Cataloging > Record Structure
9304 # Cataloging > Record Structure
9305 # Cataloging > Record Structure
9306 # Cataloging > Record Structure
9307 # Cataloging > Record Structure
9308 # Cataloging > Record Structure
9309 # Cataloging > Record Structure
9310 # Cataloging > Record Structure
9311 # Cataloging > Record Structure
9312 # Cataloging > Record Structure
9313 # Cataloging > Record Structure
9314 # Cataloging > Record Structure
9315 # Cataloging > Record Structure
9316 # Cataloging > Record Structure
9317 # Cataloging > Record Structure
9318 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
9319 msgstr "以此型式產生 &lt;年&gt;-0001, &lt;年&gt;-0002。"
9320
9321 # Cataloging > Record Structure
9322 # Cataloging > Record Structure
9323 # Cataloging > Record Structure
9324 # Cataloging > Record Structure
9325 # Cataloging > Record Structure
9326 # Cataloging > Record Structure
9327 # Cataloging > Record Structure
9328 # Cataloging > Record Structure
9329 # Cataloging > Record Structure
9330 # Cataloging > Record Structure
9331 # Cataloging > Record Structure
9332 # Cataloging > Record Structure
9333 # Cataloging > Record Structure
9334 # Cataloging > Record Structure
9335 # Cataloging > Record Structure
9336 # Cataloging > Record Structure
9337 # Cataloging > Record Structure
9338 # Cataloging > Record Structure
9339 # Cataloging > Record Structure
9340 # Cataloging > Record Structure
9341 # Cataloging > Record Structure
9342 # Cataloging > Record Structure
9343 # Cataloging > Record Structure
9344 # Cataloging > Record Structure
9345 # Cataloging > Record Structure
9346 # Cataloging > Record Structure
9347 # Cataloging > Record Structure
9348 # Cataloging > Record Structure
9349 # Cataloging > Record Structure
9350 # Cataloging > Record Structure
9351 # Cataloging > Record Structure
9352 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
9353 msgstr "採用型式 1、2、3。"
9354
9355 # Cataloging > Record Structure
9356 # Cataloging > Record Structure
9357 # Cataloging > Record Structure
9358 # Cataloging > Record Structure
9359 # Cataloging > Record Structure
9360 # Cataloging > Record Structure
9361 # Cataloging > Record Structure
9362 # Cataloging > Record Structure
9363 # Cataloging > Record Structure
9364 # Cataloging > Record Structure
9365 # Cataloging > Record Structure
9366 # Cataloging > Record Structure
9367 # Cataloging > Record Structure
9368 # Cataloging > Record Structure
9369 # Cataloging > Record Structure
9370 # Cataloging > Record Structure
9371 # Cataloging > Record Structure
9372 # Cataloging > Record Structure
9373 # Cataloging > Record Structure
9374 # Cataloging > Record Structure
9375 # Cataloging > Record Structure
9376 # Cataloging > Record Structure
9377 # Cataloging > Record Structure
9378 # Cataloging > Record Structure
9379 # Cataloging > Record Structure
9380 # Cataloging > Record Structure
9381 # Cataloging > Record Structure
9382 # Cataloging > Record Structure
9383 # Cataloging > Record Structure
9384 # Cataloging > Record Structure
9385 # Cataloging > Record Structure
9386 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
9387 msgstr "續增 EAN-13 條碼"
9388
9389 # Cataloging > Record Structure
9390 # Cataloging > Record Structure
9391 # Cataloging > Record Structure
9392 # Cataloging > Record Structure
9393 # Cataloging > Record Structure
9394 # Cataloging > Record Structure
9395 # Cataloging > Record Structure
9396 # Cataloging > Record Structure
9397 # Cataloging > Record Structure
9398 # Cataloging > Record Structure
9399 # Cataloging > Record Structure
9400 # Cataloging > Record Structure
9401 # Cataloging > Record Structure
9402 # Cataloging > Record Structure
9403 # Cataloging > Record Structure
9404 # Cataloging > Record Structure
9405 # Cataloging > Record Structure
9406 # Cataloging > Record Structure
9407 # Cataloging > Record Structure
9408 # Cataloging > Record Structure
9409 # Cataloging > Record Structure
9410 # Cataloging > Record Structure
9411 # Cataloging > Record Structure
9412 # Cataloging > Record Structure
9413 # Cataloging > Record Structure
9414 # Cataloging > Record Structure
9415 # Cataloging > Record Structure
9416 # Cataloging > Record Structure
9417 # Cataloging > Record Structure
9418 # Cataloging > Record Structure
9419 # Cataloging > Record Structure
9420 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
9421 msgstr "未自動產生。"
9422
9423 # Cataloging > Display
9424 # Cataloging > Display
9425 # Cataloging > Display
9426 # Cataloging > Display
9427 # Cataloging > Display
9428 # Cataloging > Display
9429 # Cataloging > Display
9430 # Cataloging > Display
9431 # Cataloging > Display
9432 # Cataloging > Display
9433 # Cataloging > Display
9434 # Cataloging > Display
9435 # Cataloging > Display
9436 # Cataloging > Display
9437 # Cataloging > Display
9438 # Cataloging > Display
9439 # Cataloging > Display
9440 # Cataloging > Display
9441 # Cataloging > Display
9442 # Cataloging > Display
9443 # Cataloging > Display
9444 # Cataloging > Display
9445 # Cataloging > Display
9446 # Cataloging > Display
9447 # Cataloging > Display
9448 # Cataloging > Display
9449 # Cataloging > Display
9450 # Cataloging > Display
9451 # Cataloging > Display
9452 # Cataloging > Display
9453 # Cataloging > Display
9454 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
9455 msgstr "顯示"
9456
9457 # Cataloging > Display
9458 # Cataloging > Display
9459 # Cataloging > Display
9460 # Cataloging > Display
9461 # Cataloging > Display
9462 # Cataloging > Display
9463 # Cataloging > Display
9464 # Cataloging > Display
9465 # Cataloging > Display
9466 # Cataloging > Display
9467 # Cataloging > Display
9468 # Cataloging > Display
9469 # Cataloging > Display
9470 # Cataloging > Display
9471 # Cataloging > Display
9472 # Cataloging > Display
9473 # Cataloging > Display
9474 # Cataloging > Display
9475 # Cataloging > Display
9476 # Cataloging > Display
9477 # Cataloging > Display
9478 # Cataloging > Display
9479 # Cataloging > Display
9480 # Cataloging > Display
9481 # Cataloging > Display
9482 # Cataloging > Display
9483 # Cataloging > Display
9484 # Cataloging > Display
9485 # Cataloging > Display
9486 # Cataloging > Display
9487 # Cataloging > Display
9488 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
9489 msgstr "不顯示"
9490
9491 # Cataloging > Display
9492 # Cataloging > Display
9493 # Cataloging > Display
9494 # Cataloging > Display
9495 # Cataloging > Display
9496 # Cataloging > Display
9497 # Cataloging > Display
9498 # Cataloging > Display
9499 # Cataloging > Display
9500 # Cataloging > Display
9501 # Cataloging > Display
9502 # Cataloging > Display
9503 # Cataloging > Display
9504 # Cataloging > Display
9505 # Cataloging > Display
9506 # Cataloging > Display
9507 # Cataloging > Display
9508 # Cataloging > Display
9509 # Cataloging > Display
9510 # Cataloging > Display
9511 # Cataloging > Display
9512 # Cataloging > Display
9513 # Cataloging > Display
9514 # Cataloging > Display
9515 # Cataloging > Display
9516 # Cataloging > Display
9517 # Cataloging > Display
9518 # Cataloging > Display
9519 # Cataloging > Display
9520 # Cataloging > Display
9521 # Cataloging > Display
9522 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
9523 msgstr "以 MARC 檢視其欄位編號、分欄代號及指標。"
9524
9525 # Cataloging > Record Structure
9526 # Cataloging > Record Structure
9527 # Cataloging > Record Structure
9528 # Cataloging > Record Structure
9529 # Cataloging > Record Structure
9530 # Cataloging > Record Structure
9531 # Cataloging > Record Structure
9532 # Cataloging > Record Structure
9533 # Cataloging > Record Structure
9534 # Cataloging > Record Structure
9535 # Cataloging > Record Structure
9536 # Cataloging > Record Structure
9537 # Cataloging > Record Structure
9538 # Cataloging > Record Structure
9539 # Cataloging > Record Structure
9540 # Cataloging > Record Structure
9541 # Cataloging > Record Structure
9542 # Cataloging > Record Structure
9543 # Cataloging > Record Structure
9544 # Cataloging > Record Structure
9545 # Cataloging > Record Structure
9546 # Cataloging > Record Structure
9547 # Cataloging > Record Structure
9548 # Cataloging > Record Structure
9549 # Cataloging > Record Structure
9550 # Cataloging > Record Structure
9551 # Cataloging > Record Structure
9552 # Cataloging > Record Structure
9553 # Cataloging > Record Structure
9554 # Cataloging > Record Structure
9555 # Cataloging > Record Structure
9556 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
9557 msgstr "使用館藏類型"
9558
9559 # Cataloging > Record Structure
9560 # Cataloging > Record Structure
9561 # Cataloging > Record Structure
9562 # Cataloging > Record Structure
9563 # Cataloging > Record Structure
9564 # Cataloging > Record Structure
9565 # Cataloging > Record Structure
9566 # Cataloging > Record Structure
9567 # Cataloging > Record Structure
9568 # Cataloging > Record Structure
9569 # Cataloging > Record Structure
9570 # Cataloging > Record Structure
9571 # Cataloging > Record Structure
9572 # Cataloging > Record Structure
9573 # Cataloging > Record Structure
9574 # Cataloging > Record Structure
9575 # Cataloging > Record Structure
9576 # Cataloging > Record Structure
9577 # Cataloging > Record Structure
9578 # Cataloging > Record Structure
9579 # Cataloging > Record Structure
9580 # Cataloging > Record Structure
9581 # Cataloging > Record Structure
9582 # Cataloging > Record Structure
9583 # Cataloging > Record Structure
9584 # Cataloging > Record Structure
9585 # Cataloging > Record Structure
9586 # Cataloging > Record Structure
9587 # Cataloging > Record Structure
9588 # Cataloging > Record Structure
9589 # Cataloging > Record Structure
9590 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
9591 msgstr "做為權威館藏類型(供流通與罰款規則使用、供 OPAC 詳情或搜尋結果頁面顯示館藏類型圖示使用)。"
9592
9593 # Cataloging > Record Structure
9594 # Cataloging > Record Structure
9595 # Cataloging > Record Structure
9596 # Cataloging > Record Structure
9597 # Cataloging > Record Structure
9598 # Cataloging > Record Structure
9599 # Cataloging > Record Structure
9600 # Cataloging > Record Structure
9601 # Cataloging > Record Structure
9602 # Cataloging > Record Structure
9603 # Cataloging > Record Structure
9604 # Cataloging > Record Structure
9605 # Cataloging > Record Structure
9606 # Cataloging > Record Structure
9607 # Cataloging > Record Structure
9608 # Cataloging > Record Structure
9609 # Cataloging > Record Structure
9610 # Cataloging > Record Structure
9611 # Cataloging > Record Structure
9612 # Cataloging > Record Structure
9613 # Cataloging > Record Structure
9614 # Cataloging > Record Structure
9615 # Cataloging > Record Structure
9616 # Cataloging > Record Structure
9617 # Cataloging > Record Structure
9618 # Cataloging > Record Structure
9619 # Cataloging > Record Structure
9620 # Cataloging > Record Structure
9621 # Cataloging > Record Structure
9622 # Cataloging > Record Structure
9623 # Cataloging > Record Structure
9624 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
9625 msgstr "書目記錄"
9626
9627 # Cataloging > Record Structure
9628 # Cataloging > Record Structure
9629 # Cataloging > Record Structure
9630 # Cataloging > Record Structure
9631 # Cataloging > Record Structure
9632 # Cataloging > Record Structure
9633 # Cataloging > Record Structure
9634 # Cataloging > Record Structure
9635 # Cataloging > Record Structure
9636 # Cataloging > Record Structure
9637 # Cataloging > Record Structure
9638 # Cataloging > Record Structure
9639 # Cataloging > Record Structure
9640 # Cataloging > Record Structure
9641 # Cataloging > Record Structure
9642 # Cataloging > Record Structure
9643 # Cataloging > Record Structure
9644 # Cataloging > Record Structure
9645 # Cataloging > Record Structure
9646 # Cataloging > Record Structure
9647 # Cataloging > Record Structure
9648 # Cataloging > Record Structure
9649 # Cataloging > Record Structure
9650 # Cataloging > Record Structure
9651 # Cataloging > Record Structure
9652 # Cataloging > Record Structure
9653 # Cataloging > Record Structure
9654 # Cataloging > Record Structure
9655 # Cataloging > Record Structure
9656 # Cataloging > Record Structure
9657 # Cataloging > Record Structure
9658 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
9659 msgstr "特定館藏"
9660
9661 # Cataloging > Record Structure
9662 # Cataloging > Record Structure
9663 # Cataloging > Record Structure
9664 # Cataloging > Record Structure
9665 # Cataloging > Record Structure
9666 # Cataloging > Record Structure
9667 # Cataloging > Record Structure
9668 # Cataloging > Record Structure
9669 # Cataloging > Record Structure
9670 # Cataloging > Record Structure
9671 # Cataloging > Record Structure
9672 # Cataloging > Record Structure
9673 # Cataloging > Record Structure
9674 # Cataloging > Record Structure
9675 # Cataloging > Record Structure
9676 # Cataloging > Record Structure
9677 # Cataloging > Record Structure
9678 # Cataloging > Record Structure
9679 # Cataloging > Record Structure
9680 # Cataloging > Record Structure
9681 # Cataloging > Record Structure
9682 # Cataloging > Record Structure
9683 # Cataloging > Record Structure
9684 # Cataloging > Record Structure
9685 # Cataloging > Record Structure
9686 # Cataloging > Record Structure
9687 # Cataloging > Record Structure
9688 # Cataloging > Record Structure
9689 # Cataloging > Record Structure
9690 # Cataloging > Record Structure
9691 # Cataloging > Record Structure
9692 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
9693 msgstr "對眏至 MARC 分欄"
9694
9695 # Cataloging > Record Structure
9696 # Cataloging > Record Structure
9697 # Cataloging > Record Structure
9698 # Cataloging > Record Structure
9699 # Cataloging > Record Structure
9700 # Cataloging > Record Structure
9701 # Cataloging > Record Structure
9702 # Cataloging > Record Structure
9703 # Cataloging > Record Structure
9704 # Cataloging > Record Structure
9705 # Cataloging > Record Structure
9706 # Cataloging > Record Structure
9707 # Cataloging > Record Structure
9708 # Cataloging > Record Structure
9709 # Cataloging > Record Structure
9710 # Cataloging > Record Structure
9711 # Cataloging > Record Structure
9712 # Cataloging > Record Structure
9713 # Cataloging > Record Structure
9714 # Cataloging > Record Structure
9715 # Cataloging > Record Structure
9716 # Cataloging > Record Structure
9717 # Cataloging > Record Structure
9718 # Cataloging > Record Structure
9719 # Cataloging > Record Structure
9720 # Cataloging > Record Structure
9721 # Cataloging > Record Structure
9722 # Cataloging > Record Structure
9723 # Cataloging > Record Structure
9724 # Cataloging > Record Structure
9725 # Cataloging > Record Structure
9726 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
9727 msgstr "至館藏的索書號。(可以包括多個分欄;如<code>082ab</code> 可查看 082 的分欄 a 與 b。)<br />如(MARC21記錄):<strong>杜威分類法</strong>: <code>082ab</code> 或 <code>092ab</code>; <strong>美國國會圖書館分類法</strong>: <code>050ab</code> 或 <code>090ab</code>; <strong>來自此館藏記錄</strong>: <code>852hi</code>"
9728
9729 # Cataloging > Record Structure
9730 # Cataloging > Record Structure
9731 # Cataloging > Record Structure
9732 # Cataloging > Record Structure
9733 # Cataloging > Record Structure
9734 # Cataloging > Record Structure
9735 # Cataloging > Record Structure
9736 # Cataloging > Record Structure
9737 # Cataloging > Record Structure
9738 # Cataloging > Record Structure
9739 # Cataloging > Record Structure
9740 # Cataloging > Record Structure
9741 # Cataloging > Record Structure
9742 # Cataloging > Record Structure
9743 # Cataloging > Record Structure
9744 # Cataloging > Record Structure
9745 # Cataloging > Record Structure
9746 # Cataloging > Record Structure
9747 # Cataloging > Record Structure
9748 # Cataloging > Record Structure
9749 # Cataloging > Record Structure
9750 # Cataloging > Record Structure
9751 # Cataloging > Record Structure
9752 # Cataloging > Record Structure
9753 # Cataloging > Record Structure
9754 # Cataloging > Record Structure
9755 # Cataloging > Record Structure
9756 # Cataloging > Record Structure
9757 # Cataloging > Record Structure
9758 # Cataloging > Record Structure
9759 # Cataloging > Record Structure
9760 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
9761 msgstr "解讀與儲存 MARC 在"
9762
9763 # Cataloging > Record Structure
9764 # Cataloging > Record Structure
9765 # Cataloging > Record Structure
9766 # Cataloging > Record Structure
9767 # Cataloging > Record Structure
9768 # Cataloging > Record Structure
9769 # Cataloging > Record Structure
9770 # Cataloging > Record Structure
9771 # Cataloging > Record Structure
9772 # Cataloging > Record Structure
9773 # Cataloging > Record Structure
9774 # Cataloging > Record Structure
9775 # Cataloging > Record Structure
9776 # Cataloging > Record Structure
9777 # Cataloging > Record Structure
9778 # Cataloging > Record Structure
9779 # Cataloging > Record Structure
9780 # Cataloging > Record Structure
9781 # Cataloging > Record Structure
9782 # Cataloging > Record Structure
9783 # Cataloging > Record Structure
9784 # Cataloging > Record Structure
9785 # Cataloging > Record Structure
9786 # Cataloging > Record Structure
9787 # Cataloging > Record Structure
9788 # Cataloging > Record Structure
9789 # Cataloging > Record Structure
9790 # Cataloging > Record Structure
9791 # Cataloging > Record Structure
9792 # Cataloging > Record Structure
9793 # Cataloging > Record Structure
9794 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
9795 msgstr "MARC21"
9796
9797 # Cataloging > Record Structure
9798 # Cataloging > Record Structure
9799 # Cataloging > Record Structure
9800 # Cataloging > Record Structure
9801 # Cataloging > Record Structure
9802 # Cataloging > Record Structure
9803 # Cataloging > Record Structure
9804 # Cataloging > Record Structure
9805 # Cataloging > Record Structure
9806 # Cataloging > Record Structure
9807 # Cataloging > Record Structure
9808 # Cataloging > Record Structure
9809 # Cataloging > Record Structure
9810 # Cataloging > Record Structure
9811 # Cataloging > Record Structure
9812 # Cataloging > Record Structure
9813 # Cataloging > Record Structure
9814 # Cataloging > Record Structure
9815 # Cataloging > Record Structure
9816 # Cataloging > Record Structure
9817 # Cataloging > Record Structure
9818 # Cataloging > Record Structure
9819 # Cataloging > Record Structure
9820 # Cataloging > Record Structure
9821 # Cataloging > Record Structure
9822 # Cataloging > Record Structure
9823 # Cataloging > Record Structure
9824 # Cataloging > Record Structure
9825 # Cataloging > Record Structure
9826 # Cataloging > Record Structure
9827 # Cataloging > Record Structure
9828 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
9829 msgstr "NORMARC"
9830
9831 # Cataloging > Record Structure
9832 # Cataloging > Record Structure
9833 # Cataloging > Record Structure
9834 # Cataloging > Record Structure
9835 # Cataloging > Record Structure
9836 # Cataloging > Record Structure
9837 # Cataloging > Record Structure
9838 # Cataloging > Record Structure
9839 # Cataloging > Record Structure
9840 # Cataloging > Record Structure
9841 # Cataloging > Record Structure
9842 # Cataloging > Record Structure
9843 # Cataloging > Record Structure
9844 # Cataloging > Record Structure
9845 # Cataloging > Record Structure
9846 # Cataloging > Record Structure
9847 # Cataloging > Record Structure
9848 # Cataloging > Record Structure
9849 # Cataloging > Record Structure
9850 # Cataloging > Record Structure
9851 # Cataloging > Record Structure
9852 # Cataloging > Record Structure
9853 # Cataloging > Record Structure
9854 # Cataloging > Record Structure
9855 # Cataloging > Record Structure
9856 # Cataloging > Record Structure
9857 # Cataloging > Record Structure
9858 # Cataloging > Record Structure
9859 # Cataloging > Record Structure
9860 # Cataloging > Record Structure
9861 # Cataloging > Record Structure
9862 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
9863 msgstr "UNIMARC"
9864
9865 # Cataloging > Record Structure
9866 # Cataloging > Record Structure
9867 # Cataloging > Record Structure
9868 # Cataloging > Record Structure
9869 # Cataloging > Record Structure
9870 # Cataloging > Record Structure
9871 # Cataloging > Record Structure
9872 # Cataloging > Record Structure
9873 # Cataloging > Record Structure
9874 # Cataloging > Record Structure
9875 # Cataloging > Record Structure
9876 # Cataloging > Record Structure
9877 # Cataloging > Record Structure
9878 # Cataloging > Record Structure
9879 # Cataloging > Record Structure
9880 # Cataloging > Record Structure
9881 # Cataloging > Record Structure
9882 # Cataloging > Record Structure
9883 # Cataloging > Record Structure
9884 # Cataloging > Record Structure
9885 # Cataloging > Record Structure
9886 # Cataloging > Record Structure
9887 # Cataloging > Record Structure
9888 # Cataloging > Record Structure
9889 # Cataloging > Record Structure
9890 # Cataloging > Record Structure
9891 # Cataloging > Record Structure
9892 # Cataloging > Record Structure
9893 # Cataloging > Record Structure
9894 # Cataloging > Record Structure
9895 # Cataloging > Record Structure
9896 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
9897 msgstr "格式。"
9898
9899 # Cataloging > Record Structure
9900 # Cataloging > Record Structure
9901 # Cataloging > Record Structure
9902 # Cataloging > Record Structure
9903 # Cataloging > Record Structure
9904 # Cataloging > Record Structure
9905 # Cataloging > Record Structure
9906 # Cataloging > Record Structure
9907 # Cataloging > Record Structure
9908 # Cataloging > Record Structure
9909 # Cataloging > Record Structure
9910 # Cataloging > Record Structure
9911 # Cataloging > Record Structure
9912 # Cataloging > Record Structure
9913 # Cataloging > Record Structure
9914 # Cataloging > Record Structure
9915 # Cataloging > Record Structure
9916 # Cataloging > Record Structure
9917 # Cataloging > Record Structure
9918 # Cataloging > Record Structure
9919 # Cataloging > Record Structure
9920 # Cataloging > Record Structure
9921 # Cataloging > Record Structure
9922 # Cataloging > Record Structure
9923 # Cataloging > Record Structure
9924 # Cataloging > Record Structure
9925 # Cataloging > Record Structure
9926 # Cataloging > Record Structure
9927 # Cataloging > Record Structure
9928 # Cataloging > Record Structure
9929 # Cataloging > Record Structure
9930 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
9931 msgstr "抄錄"
9932
9933 # Cataloging > Record Structure
9934 # Cataloging > Record Structure
9935 # Cataloging > Record Structure
9936 # Cataloging > Record Structure
9937 # Cataloging > Record Structure
9938 # Cataloging > Record Structure
9939 # Cataloging > Record Structure
9940 # Cataloging > Record Structure
9941 # Cataloging > Record Structure
9942 # Cataloging > Record Structure
9943 # Cataloging > Record Structure
9944 # Cataloging > Record Structure
9945 # Cataloging > Record Structure
9946 # Cataloging > Record Structure
9947 # Cataloging > Record Structure
9948 # Cataloging > Record Structure
9949 # Cataloging > Record Structure
9950 # Cataloging > Record Structure
9951 # Cataloging > Record Structure
9952 # Cataloging > Record Structure
9953 # Cataloging > Record Structure
9954 # Cataloging > Record Structure
9955 # Cataloging > Record Structure
9956 # Cataloging > Record Structure
9957 # Cataloging > Record Structure
9958 # Cataloging > Record Structure
9959 # Cataloging > Record Structure
9960 # Cataloging > Record Structure
9961 # Cataloging > Record Structure
9962 # Cataloging > Record Structure
9963 # Cataloging > Record Structure
9964 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
9965 msgstr "不抄錄"
9966
9967 # Cataloging > Record Structure
9968 # Cataloging > Record Structure
9969 # Cataloging > Record Structure
9970 # Cataloging > Record Structure
9971 # Cataloging > Record Structure
9972 # Cataloging > Record Structure
9973 # Cataloging > Record Structure
9974 # Cataloging > Record Structure
9975 # Cataloging > Record Structure
9976 # Cataloging > Record Structure
9977 # Cataloging > Record Structure
9978 # Cataloging > Record Structure
9979 # Cataloging > Record Structure
9980 # Cataloging > Record Structure
9981 # Cataloging > Record Structure
9982 # Cataloging > Record Structure
9983 # Cataloging > Record Structure
9984 # Cataloging > Record Structure
9985 # Cataloging > Record Structure
9986 # Cataloging > Record Structure
9987 # Cataloging > Record Structure
9988 # Cataloging > Record Structure
9989 # Cataloging > Record Structure
9990 # Cataloging > Record Structure
9991 # Cataloging > Record Structure
9992 # Cataloging > Record Structure
9993 # Cataloging > Record Structure
9994 # Cataloging > Record Structure
9995 # Cataloging > Record Structure
9996 # Cataloging > Record Structure
9997 # Cataloging > Record Structure
9998 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
9999 msgstr "從 UNIMARC 取得作者"
10000
10001 # Cataloging > Record Structure
10002 # Cataloging > Record Structure
10003 # Cataloging > Record Structure
10004 # Cataloging > Record Structure
10005 # Cataloging > Record Structure
10006 # Cataloging > Record Structure
10007 # Cataloging > Record Structure
10008 # Cataloging > Record Structure
10009 # Cataloging > Record Structure
10010 # Cataloging > Record Structure
10011 # Cataloging > Record Structure
10012 # Cataloging > Record Structure
10013 # Cataloging > Record Structure
10014 # Cataloging > Record Structure
10015 # Cataloging > Record Structure
10016 # Cataloging > Record Structure
10017 # Cataloging > Record Structure
10018 # Cataloging > Record Structure
10019 # Cataloging > Record Structure
10020 # Cataloging > Record Structure
10021 # Cataloging > Record Structure
10022 # Cataloging > Record Structure
10023 # Cataloging > Record Structure
10024 # Cataloging > Record Structure
10025 # Cataloging > Record Structure
10026 # Cataloging > Record Structure
10027 # Cataloging > Record Structure
10028 # Cataloging > Record Structure
10029 # Cataloging > Record Structure
10030 # Cataloging > Record Structure
10031 # Cataloging > Record Structure
10032 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
10033 msgstr "從 Z39.50 伺服器匯入記錄時,依著者欄位為準,匯入其他欄位(以逗點區隔)。"
10034
10035 # Circulation
10036 # Circulation
10037 # Circulation
10038 # Circulation
10039 # Circulation
10040 # Circulation
10041 # Circulation
10042 # Circulation
10043 # Circulation
10044 # Circulation
10045 # Circulation
10046 # Circulation
10047 # Circulation
10048 # Circulation
10049 # Circulation
10050 # Circulation
10051 # Circulation
10052 # Circulation
10053 # Circulation
10054 # Circulation
10055 # Circulation
10056 # Circulation
10057 # Circulation
10058 # Circulation
10059 # Circulation
10060 # Circulation
10061 # Circulation
10062 # Circulation
10063 # Circulation
10064 # Circulation
10065 # Circulation
10066 msgid "circulation.pref"
10067 msgstr "流通"
10068
10069 # Circulation > Checkin Policy
10070 # Circulation > Checkin Policy
10071 # Circulation > Checkin Policy
10072 # Circulation > Checkin Policy
10073 # Circulation > Checkin Policy
10074 # Circulation > Checkin Policy
10075 # Circulation > Checkin Policy
10076 # Circulation > Checkin Policy
10077 # Circulation > Checkin Policy
10078 # Circulation > Checkin Policy
10079 # Circulation > Checkin Policy
10080 # Circulation > Checkin Policy
10081 # Circulation > Checkin Policy
10082 # Circulation > Checkin Policy
10083 # Circulation > Checkin Policy
10084 # Circulation > Checkin Policy
10085 # Circulation > Checkin Policy
10086 # Circulation > Checkin Policy
10087 # Circulation > Checkin Policy
10088 # Circulation > Checkin Policy
10089 # Circulation > Checkin Policy
10090 # Circulation > Checkin Policy
10091 # Circulation > Checkin Policy
10092 # Circulation > Checkin Policy
10093 # Circulation > Checkin Policy
10094 # Circulation > Checkin Policy
10095 # Circulation > Checkin Policy
10096 # Circulation > Checkin Policy
10097 # Circulation > Checkin Policy
10098 # Circulation > Checkin Policy
10099 # Circulation > Checkin Policy
10100 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
10101 msgstr "還入政策"
10102
10103 # Circulation > Checkout Policy
10104 # Circulation > Checkout Policy
10105 # Circulation > Checkout Policy
10106 # Circulation > Checkout Policy
10107 # Circulation > Checkout Policy
10108 # Circulation > Checkout Policy
10109 # Circulation > Checkout Policy
10110 # Circulation > Checkout Policy
10111 # Circulation > Checkout Policy
10112 # Circulation > Checkout Policy
10113 # Circulation > Checkout Policy
10114 # Circulation > Checkout Policy
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 # Circulation > Checkout Policy
10117 # Circulation > Checkout Policy
10118 # Circulation > Checkout Policy
10119 # Circulation > Checkout Policy
10120 # Circulation > Checkout Policy
10121 # Circulation > Checkout Policy
10122 # Circulation > Checkout Policy
10123 # Circulation > Checkout Policy
10124 # Circulation > Checkout Policy
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 # Circulation > Checkout Policy
10131 # Circulation > Checkout Policy
10132 # Circulation > Checkout Policy
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
10135 msgstr "借出政策"
10136
10137 # Circulation > Course Reserves
10138 # Circulation > Course Reserves
10139 # Circulation > Course Reserves
10140 # Circulation > Course Reserves
10141 # Circulation > Course Reserves
10142 # Circulation > Course Reserves
10143 # Circulation > Course Reserves
10144 # Circulation > Course Reserves
10145 # Circulation > Course Reserves
10146 # Circulation > Course Reserves
10147 # Circulation > Course Reserves
10148 # Circulation > Course Reserves
10149 # Circulation > Course Reserves
10150 # Circulation > Course Reserves
10151 # Circulation > Course Reserves
10152 # Circulation > Course Reserves
10153 # Circulation > Course Reserves
10154 # Circulation > Course Reserves
10155 # Circulation > Course Reserves
10156 # Circulation > Course Reserves
10157 # Circulation > Course Reserves
10158 # Circulation > Course Reserves
10159 # Circulation > Course Reserves
10160 # Circulation > Course Reserves
10161 # Circulation > Course Reserves
10162 # Circulation > Course Reserves
10163 # Circulation > Course Reserves
10164 # Circulation > Course Reserves
10165 # Circulation > Course Reserves
10166 # Circulation > Course Reserves
10167 # Circulation > Course Reserves
10168 msgid "circulation.pref Course Reserves"
10169 msgstr "指定參考書"
10170
10171 # Circulation > Fines Policy
10172 # Circulation > Fines Policy
10173 # Circulation > Fines Policy
10174 # Circulation > Fines Policy
10175 # Circulation > Fines Policy
10176 # Circulation > Fines Policy
10177 # Circulation > Fines Policy
10178 # Circulation > Fines Policy
10179 # Circulation > Fines Policy
10180 # Circulation > Fines Policy
10181 # Circulation > Fines Policy
10182 # Circulation > Fines Policy
10183 # Circulation > Fines Policy
10184 # Circulation > Fines Policy
10185 # Circulation > Fines Policy
10186 # Circulation > Fines Policy
10187 # Circulation > Fines Policy
10188 # Circulation > Fines Policy
10189 # Circulation > Fines Policy
10190 # Circulation > Fines Policy
10191 # Circulation > Fines Policy
10192 # Circulation > Fines Policy
10193 # Circulation > Fines Policy
10194 # Circulation > Fines Policy
10195 # Circulation > Fines Policy
10196 # Circulation > Fines Policy
10197 # Circulation > Fines Policy
10198 # Circulation > Fines Policy
10199 # Circulation > Fines Policy
10200 # Circulation > Fines Policy
10201 # Circulation > Fines Policy
10202 msgid "circulation.pref Fines Policy"
10203 msgstr "罰款政策"
10204
10205 # Circulation > Holds Policy
10206 # Circulation > Holds Policy
10207 # Circulation > Holds Policy
10208 # Circulation > Holds Policy
10209 # Circulation > Holds Policy
10210 # Circulation > Holds Policy
10211 # Circulation > Holds Policy
10212 # Circulation > Holds Policy
10213 # Circulation > Holds Policy
10214 # Circulation > Holds Policy
10215 # Circulation > Holds Policy
10216 # Circulation > Holds Policy
10217 # Circulation > Holds Policy
10218 # Circulation > Holds Policy
10219 # Circulation > Holds Policy
10220 # Circulation > Holds Policy
10221 # Circulation > Holds Policy
10222 # Circulation > Holds Policy
10223 # Circulation > Holds Policy
10224 # Circulation > Holds Policy
10225 # Circulation > Holds Policy
10226 # Circulation > Holds Policy
10227 # Circulation > Holds Policy
10228 # Circulation > Holds Policy
10229 # Circulation > Holds Policy
10230 # Circulation > Holds Policy
10231 # Circulation > Holds Policy
10232 # Circulation > Holds Policy
10233 # Circulation > Holds Policy
10234 # Circulation > Holds Policy
10235 # Circulation > Holds Policy
10236 msgid "circulation.pref Holds Policy"
10237 msgstr "館藏政策"
10238
10239 # Circulation > Interface
10240 # Circulation > Interface
10241 # Circulation > Interface
10242 # Circulation > Interface
10243 # Circulation > Interface
10244 # Circulation > Interface
10245 # Circulation > Interface
10246 # Circulation > Interface
10247 # Circulation > Interface
10248 # Circulation > Interface
10249 # Circulation > Interface
10250 # Circulation > Interface
10251 # Circulation > Interface
10252 # Circulation > Interface
10253 # Circulation > Interface
10254 # Circulation > Interface
10255 # Circulation > Interface
10256 # Circulation > Interface
10257 # Circulation > Interface
10258 # Circulation > Interface
10259 # Circulation > Interface
10260 # Circulation > Interface
10261 # Circulation > Interface
10262 # Circulation > Interface
10263 # Circulation > Interface
10264 # Circulation > Interface
10265 # Circulation > Interface
10266 # Circulation > Interface
10267 # Circulation > Interface
10268 # Circulation > Interface
10269 # Circulation > Interface
10270 msgid "circulation.pref Interface"
10271 msgstr "circulation.pref 介面"
10272
10273 # Circulation > Self Checkout
10274 # Circulation > Self Checkout
10275 # Circulation > Self Checkout
10276 # Circulation > Self Checkout
10277 # Circulation > Self Checkout
10278 # Circulation > Self Checkout
10279 # Circulation > Self Checkout
10280 # Circulation > Self Checkout
10281 # Circulation > Self Checkout
10282 # Circulation > Self Checkout
10283 # Circulation > Self Checkout
10284 # Circulation > Self Checkout
10285 # Circulation > Self Checkout
10286 # Circulation > Self Checkout
10287 # Circulation > Self Checkout
10288 # Circulation > Self Checkout
10289 # Circulation > Self Checkout
10290 # Circulation > Self Checkout
10291 # Circulation > Self Checkout
10292 # Circulation > Self Checkout
10293 # Circulation > Self Checkout
10294 # Circulation > Self Checkout
10295 # Circulation > Self Checkout
10296 # Circulation > Self Checkout
10297 # Circulation > Self Checkout
10298 # Circulation > Self Checkout
10299 # Circulation > Self Checkout
10300 # Circulation > Self Checkout
10301 # Circulation > Self Checkout
10302 # Circulation > Self Checkout
10303 # Circulation > Self Checkout
10304 msgid "circulation.pref Self Checkout"
10305 msgstr "自助借出"
10306
10307 # Circulation > Checkout Policy
10308 # Circulation > Checkout Policy
10309 # Circulation > Checkout Policy
10310 # Circulation > Checkout Policy
10311 # Circulation > Checkout Policy
10312 # Circulation > Checkout Policy
10313 # Circulation > Checkout Policy
10314 # Circulation > Checkout Policy
10315 # Circulation > Checkout Policy
10316 # Circulation > Checkout Policy
10317 # Circulation > Checkout Policy
10318 # Circulation > Checkout Policy
10319 # Circulation > Checkout Policy
10320 # Circulation > Checkout Policy
10321 # Circulation > Checkout Policy
10322 # Circulation > Checkout Policy
10323 # Circulation > Checkout Policy
10324 # Circulation > Checkout Policy
10325 # Circulation > Checkout Policy
10326 # Circulation > Checkout Policy
10327 # Circulation > Checkout Policy
10328 # Circulation > Checkout Policy
10329 # Circulation > Checkout Policy
10330 # Circulation > Checkout Policy
10331 # Circulation > Checkout Policy
10332 # Circulation > Checkout Policy
10333 # Circulation > Checkout Policy
10334 # Circulation > Checkout Policy
10335 # Circulation > Checkout Policy
10336 # Circulation > Checkout Policy
10337 # Circulation > Checkout Policy
10338 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
10339 msgstr "如,輸入預期讀者的鍵詞以 | (直線) FSK|PEGI|Age|區隔(|前後沒有空格)。確定從 Koha 的年齡限制對映至機讀編目格式的對映 (如 521$a)。FSK 12 或 PEGI 12 的機讀編目格式欄位值指的是:借閱者必須滿 12 歲。若為空格,則不適用於年齡限制。"
10340
10341 # Circulation > Checkout Policy
10342 # Circulation > Checkout Policy
10343 # Circulation > Checkout Policy
10344 # Circulation > Checkout Policy
10345 # Circulation > Checkout Policy
10346 # Circulation > Checkout Policy
10347 # Circulation > Checkout Policy
10348 # Circulation > Checkout Policy
10349 # Circulation > Checkout Policy
10350 # Circulation > Checkout Policy
10351 # Circulation > Checkout Policy
10352 # Circulation > Checkout Policy
10353 # Circulation > Checkout Policy
10354 # Circulation > Checkout Policy
10355 # Circulation > Checkout Policy
10356 # Circulation > Checkout Policy
10357 # Circulation > Checkout Policy
10358 # Circulation > Checkout Policy
10359 # Circulation > Checkout Policy
10360 # Circulation > Checkout Policy
10361 # Circulation > Checkout Policy
10362 # Circulation > Checkout Policy
10363 # Circulation > Checkout Policy
10364 # Circulation > Checkout Policy
10365 # Circulation > Checkout Policy
10366 # Circulation > Checkout Policy
10367 # Circulation > Checkout Policy
10368 # Circulation > Checkout Policy
10369 # Circulation > Checkout Policy
10370 # Circulation > Checkout Policy
10371 # Circulation > Checkout Policy
10372 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
10373 msgstr "對下列預期讀者採取限制措施,避免借出不適當的資料:"
10374
10375 # Circulation > Checkout Policy
10376 # Circulation > Checkout Policy
10377 # Circulation > Checkout Policy
10378 # Circulation > Checkout Policy
10379 # Circulation > Checkout Policy
10380 # Circulation > Checkout Policy
10381 # Circulation > Checkout Policy
10382 # Circulation > Checkout Policy
10383 # Circulation > Checkout Policy
10384 # Circulation > Checkout Policy
10385 # Circulation > Checkout Policy
10386 # Circulation > Checkout Policy
10387 # Circulation > Checkout Policy
10388 # Circulation > Checkout Policy
10389 # Circulation > Checkout Policy
10390 # Circulation > Checkout Policy
10391 # Circulation > Checkout Policy
10392 # Circulation > Checkout Policy
10393 # Circulation > Checkout Policy
10394 # Circulation > Checkout Policy
10395 # Circulation > Checkout Policy
10396 # Circulation > Checkout Policy
10397 # Circulation > Checkout Policy
10398 # Circulation > Checkout Policy
10399 # Circulation > Checkout Policy
10400 # Circulation > Checkout Policy
10401 # Circulation > Checkout Policy
10402 # Circulation > Checkout Policy
10403 # Circulation > Checkout Policy
10404 # Circulation > Checkout Policy
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
10407 msgstr "允許"
10408
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 # Circulation > Checkout Policy
10416 # Circulation > Checkout Policy
10417 # Circulation > Checkout Policy
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 # Circulation > Checkout Policy
10420 # Circulation > Checkout Policy
10421 # Circulation > Checkout Policy
10422 # Circulation > Checkout Policy
10423 # Circulation > Checkout Policy
10424 # Circulation > Checkout Policy
10425 # Circulation > Checkout Policy
10426 # Circulation > Checkout Policy
10427 # Circulation > Checkout Policy
10428 # Circulation > Checkout Policy
10429 # Circulation > Checkout Policy
10430 # Circulation > Checkout Policy
10431 # Circulation > Checkout Policy
10432 # Circulation > Checkout Policy
10433 # Circulation > Checkout Policy
10434 # Circulation > Checkout Policy
10435 # Circulation > Checkout Policy
10436 # Circulation > Checkout Policy
10437 # Circulation > Checkout Policy
10438 # Circulation > Checkout Policy
10439 # Circulation > Checkout Policy
10440 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
10441 msgstr "不允許"
10442
10443 # Circulation > Checkout Policy
10444 # Circulation > Checkout Policy
10445 # Circulation > Checkout Policy
10446 # Circulation > Checkout Policy
10447 # Circulation > Checkout Policy
10448 # Circulation > Checkout Policy
10449 # Circulation > Checkout Policy
10450 # Circulation > Checkout Policy
10451 # Circulation > Checkout Policy
10452 # Circulation > Checkout Policy
10453 # Circulation > Checkout Policy
10454 # Circulation > Checkout Policy
10455 # Circulation > Checkout Policy
10456 # Circulation > Checkout Policy
10457 # Circulation > Checkout Policy
10458 # Circulation > Checkout Policy
10459 # Circulation > Checkout Policy
10460 # Circulation > Checkout Policy
10461 # Circulation > Checkout Policy
10462 # Circulation > Checkout Policy
10463 # Circulation > Checkout Policy
10464 # Circulation > Checkout Policy
10465 # Circulation > Checkout Policy
10466 # Circulation > Checkout Policy
10467 # Circulation > Checkout Policy
10468 # Circulation > Checkout Policy
10469 # Circulation > Checkout Policy
10470 # Circulation > Checkout Policy
10471 # Circulation > Checkout Policy
10472 # Circulation > Checkout Policy
10473 # Circulation > Checkout Policy
10474 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
10475 msgstr "館員借出有年齡限制的館藏。"
10476
10477 # Circulation > Checkout Policy
10478 # Circulation > Checkout Policy
10479 # Circulation > Checkout Policy
10480 # Circulation > Checkout Policy
10481 # Circulation > Checkout Policy
10482 # Circulation > Checkout Policy
10483 # Circulation > Checkout Policy
10484 # Circulation > Checkout Policy
10485 # Circulation > Checkout Policy
10486 # Circulation > Checkout Policy
10487 # Circulation > Checkout Policy
10488 # Circulation > Checkout Policy
10489 # Circulation > Checkout Policy
10490 # Circulation > Checkout Policy
10491 # Circulation > Checkout Policy
10492 # Circulation > Checkout Policy
10493 # Circulation > Checkout Policy
10494 # Circulation > Checkout Policy
10495 # Circulation > Checkout Policy
10496 # Circulation > Checkout Policy
10497 # Circulation > Checkout Policy
10498 # Circulation > Checkout Policy
10499 # Circulation > Checkout Policy
10500 # Circulation > Checkout Policy
10501 # Circulation > Checkout Policy
10502 # Circulation > Checkout Policy
10503 # Circulation > Checkout Policy
10504 # Circulation > Checkout Policy
10505 # Circulation > Checkout Policy
10506 # Circulation > Checkout Policy
10507 # Circulation > Checkout Policy
10508 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
10509 msgstr "選項"
10510
10511 # Circulation > Checkout Policy
10512 # Circulation > Checkout Policy
10513 # Circulation > Checkout Policy
10514 # Circulation > Checkout Policy
10515 # Circulation > Checkout Policy
10516 # Circulation > Checkout Policy
10517 # Circulation > Checkout Policy
10518 # Circulation > Checkout Policy
10519 # Circulation > Checkout Policy
10520 # Circulation > Checkout Policy
10521 # Circulation > Checkout Policy
10522 # Circulation > Checkout Policy
10523 # Circulation > Checkout Policy
10524 # Circulation > Checkout Policy
10525 # Circulation > Checkout Policy
10526 # Circulation > Checkout Policy
10527 # Circulation > Checkout Policy
10528 # Circulation > Checkout Policy
10529 # Circulation > Checkout Policy
10530 # Circulation > Checkout Policy
10531 # Circulation > Checkout Policy
10532 # Circulation > Checkout Policy
10533 # Circulation > Checkout Policy
10534 # Circulation > Checkout Policy
10535 # Circulation > Checkout Policy
10536 # Circulation > Checkout Policy
10537 # Circulation > Checkout Policy
10538 # Circulation > Checkout Policy
10539 # Circulation > Checkout Policy
10540 # Circulation > Checkout Policy
10541 # Circulation > Checkout Policy
10542 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
10543 msgstr "必備"
10544
10545 # Circulation > Checkout Policy
10546 # Circulation > Checkout Policy
10547 # Circulation > Checkout Policy
10548 # Circulation > Checkout Policy
10549 # Circulation > Checkout Policy
10550 # Circulation > Checkout Policy
10551 # Circulation > Checkout Policy
10552 # Circulation > Checkout Policy
10553 # Circulation > Checkout Policy
10554 # Circulation > Checkout Policy
10555 # Circulation > Checkout Policy
10556 # Circulation > Checkout Policy
10557 # Circulation > Checkout Policy
10558 # Circulation > Checkout Policy
10559 # Circulation > Checkout Policy
10560 # Circulation > Checkout Policy
10561 # Circulation > Checkout Policy
10562 # Circulation > Checkout Policy
10563 # Circulation > Checkout Policy
10564 # Circulation > Checkout Policy
10565 # Circulation > Checkout Policy
10566 # Circulation > Checkout Policy
10567 # Circulation > Checkout Policy
10568 # Circulation > Checkout Policy
10569 # Circulation > Checkout Policy
10570 # Circulation > Checkout Policy
10571 # Circulation > Checkout Policy
10572 # Circulation > Checkout Policy
10573 # Circulation > Checkout Policy
10574 # Circulation > Checkout Policy
10575 # Circulation > Checkout Policy
10576 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
10577 msgstr "館員調整罰款,即使罰款金額小於 noissuescharge。"
10578
10579 # Circulation > Interface
10580 # Circulation > Interface
10581 # Circulation > Interface
10582 # Circulation > Interface
10583 # Circulation > Interface
10584 # Circulation > Interface
10585 # Circulation > Interface
10586 # Circulation > Interface
10587 # Circulation > Interface
10588 # Circulation > Interface
10589 # Circulation > Interface
10590 # Circulation > Interface
10591 # Circulation > Interface
10592 # Circulation > Interface
10593 # Circulation > Interface
10594 # Circulation > Interface
10595 # Circulation > Interface
10596 # Circulation > Interface
10597 # Circulation > Interface
10598 # Circulation > Interface
10599 # Circulation > Interface
10600 # Circulation > Interface
10601 # Circulation > Interface
10602 # Circulation > Interface
10603 # Circulation > Interface
10604 # Circulation > Interface
10605 # Circulation > Interface
10606 # Circulation > Interface
10607 # Circulation > Interface
10608 # Circulation > Interface
10609 # Circulation > Interface
10610 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
10611 msgstr "允許"
10612
10613 # Circulation > Interface
10614 # Circulation > Interface
10615 # Circulation > Interface
10616 # Circulation > Interface
10617 # Circulation > Interface
10618 # Circulation > Interface
10619 # Circulation > Interface
10620 # Circulation > Interface
10621 # Circulation > Interface
10622 # Circulation > Interface
10623 # Circulation > Interface
10624 # Circulation > Interface
10625 # Circulation > Interface
10626 # Circulation > Interface
10627 # Circulation > Interface
10628 # Circulation > Interface
10629 # Circulation > Interface
10630 # Circulation > Interface
10631 # Circulation > Interface
10632 # Circulation > Interface
10633 # Circulation > Interface
10634 # Circulation > Interface
10635 # Circulation > Interface
10636 # Circulation > Interface
10637 # Circulation > Interface
10638 # Circulation > Interface
10639 # Circulation > Interface
10640 # Circulation > Interface
10641 # Circulation > Interface
10642 # Circulation > Interface
10643 # Circulation > Interface
10644 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
10645 msgstr "不允許"
10646
10647 # Circulation > Interface
10648 # Circulation > Interface
10649 # Circulation > Interface
10650 # Circulation > Interface
10651 # Circulation > Interface
10652 # Circulation > Interface
10653 # Circulation > Interface
10654 # Circulation > Interface
10655 # Circulation > Interface
10656 # Circulation > Interface
10657 # Circulation > Interface
10658 # Circulation > Interface
10659 # Circulation > Interface
10660 # Circulation > Interface
10661 # Circulation > Interface
10662 # Circulation > Interface
10663 # Circulation > Interface
10664 # Circulation > Interface
10665 # Circulation > Interface
10666 # Circulation > Interface
10667 # Circulation > Interface
10668 # Circulation > Interface
10669 # Circulation > Interface
10670 # Circulation > Interface
10671 # Circulation > Interface
10672 # Circulation > Interface
10673 # Circulation > Interface
10674 # Circulation > Interface
10675 # Circulation > Interface
10676 # Circulation > Interface
10677 # Circulation > Interface
10678 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
10679 msgstr "館員刪除來自其他圖書館的訊息。"
10680
10681 # Circulation > Checkout Policy
10682 # Circulation > Checkout Policy
10683 # Circulation > Checkout Policy
10684 # Circulation > Checkout Policy
10685 # Circulation > Checkout Policy
10686 # Circulation > Checkout Policy
10687 # Circulation > Checkout Policy
10688 # Circulation > Checkout Policy
10689 # Circulation > Checkout Policy
10690 # Circulation > Checkout Policy
10691 # Circulation > Checkout Policy
10692 # Circulation > Checkout Policy
10693 # Circulation > Checkout Policy
10694 # Circulation > Checkout Policy
10695 # Circulation > Checkout Policy
10696 # Circulation > Checkout Policy
10697 # Circulation > Checkout Policy
10698 # Circulation > Checkout Policy
10699 # Circulation > Checkout Policy
10700 # Circulation > Checkout Policy
10701 # Circulation > Checkout Policy
10702 # Circulation > Checkout Policy
10703 # Circulation > Checkout Policy
10704 # Circulation > Checkout Policy
10705 # Circulation > Checkout Policy
10706 # Circulation > Checkout Policy
10707 # Circulation > Checkout Policy
10708 # Circulation > Checkout Policy
10709 # Circulation > Checkout Policy
10710 # Circulation > Checkout Policy
10711 # Circulation > Checkout Policy
10712 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
10713 msgstr "允許"
10714
10715 # Circulation > Checkout Policy
10716 # Circulation > Checkout Policy
10717 # Circulation > Checkout Policy
10718 # Circulation > Checkout Policy
10719 # Circulation > Checkout Policy
10720 # Circulation > Checkout Policy
10721 # Circulation > Checkout Policy
10722 # Circulation > Checkout Policy
10723 # Circulation > Checkout Policy
10724 # Circulation > Checkout Policy
10725 # Circulation > Checkout Policy
10726 # Circulation > Checkout Policy
10727 # Circulation > Checkout Policy
10728 # Circulation > Checkout Policy
10729 # Circulation > Checkout Policy
10730 # Circulation > Checkout Policy
10731 # Circulation > Checkout Policy
10732 # Circulation > Checkout Policy
10733 # Circulation > Checkout Policy
10734 # Circulation > Checkout Policy
10735 # Circulation > Checkout Policy
10736 # Circulation > Checkout Policy
10737 # Circulation > Checkout Policy
10738 # Circulation > Checkout Policy
10739 # Circulation > Checkout Policy
10740 # Circulation > Checkout Policy
10741 # Circulation > Checkout Policy
10742 # Circulation > Checkout Policy
10743 # Circulation > Checkout Policy
10744 # Circulation > Checkout Policy
10745 # Circulation > Checkout Policy
10746 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
10747 msgstr "不允許"
10748
10749 # Circulation > Checkout Policy
10750 # Circulation > Checkout Policy
10751 # Circulation > Checkout Policy
10752 # Circulation > Checkout Policy
10753 # Circulation > Checkout Policy
10754 # Circulation > Checkout Policy
10755 # Circulation > Checkout Policy
10756 # Circulation > Checkout Policy
10757 # Circulation > Checkout Policy
10758 # Circulation > Checkout Policy
10759 # Circulation > Checkout Policy
10760 # Circulation > Checkout Policy
10761 # Circulation > Checkout Policy
10762 # Circulation > Checkout Policy
10763 # Circulation > Checkout Policy
10764 # Circulation > Checkout Policy
10765 # Circulation > Checkout Policy
10766 # Circulation > Checkout Policy
10767 # Circulation > Checkout Policy
10768 # Circulation > Checkout Policy
10769 # Circulation > Checkout Policy
10770 # Circulation > Checkout Policy
10771 # Circulation > Checkout Policy
10772 # Circulation > Checkout Policy
10773 # Circulation > Checkout Policy
10774 # Circulation > Checkout Policy
10775 # Circulation > Checkout Policy
10776 # Circulation > Checkout Policy
10777 # Circulation > Checkout Policy
10778 # Circulation > Checkout Policy
10779 # Circulation > Checkout Policy
10780 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
10781 msgstr "館員調整借給讀者的冊數,即使該讀者仍有罰款待繳。"
10782
10783 # Circulation > Holds Policy
10784 # Circulation > Holds Policy
10785 # Circulation > Holds Policy
10786 # Circulation > Holds Policy
10787 # Circulation > Holds Policy
10788 # Circulation > Holds Policy
10789 # Circulation > Holds Policy
10790 # Circulation > Holds Policy
10791 # Circulation > Holds Policy
10792 # Circulation > Holds Policy
10793 # Circulation > Holds Policy
10794 # Circulation > Holds Policy
10795 # Circulation > Holds Policy
10796 # Circulation > Holds Policy
10797 # Circulation > Holds Policy
10798 # Circulation > Holds Policy
10799 # Circulation > Holds Policy
10800 # Circulation > Holds Policy
10801 # Circulation > Holds Policy
10802 # Circulation > Holds Policy
10803 # Circulation > Holds Policy
10804 # Circulation > Holds Policy
10805 # Circulation > Holds Policy
10806 # Circulation > Holds Policy
10807 # Circulation > Holds Policy
10808 # Circulation > Holds Policy
10809 # Circulation > Holds Policy
10810 # Circulation > Holds Policy
10811 # Circulation > Holds Policy
10812 # Circulation > Holds Policy
10813 # Circulation > Holds Policy
10814 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
10815 msgstr "允許"
10816
10817 # Circulation > Holds Policy
10818 # Circulation > Holds Policy
10819 # Circulation > Holds Policy
10820 # Circulation > Holds Policy
10821 # Circulation > Holds Policy
10822 # Circulation > Holds Policy
10823 # Circulation > Holds Policy
10824 # Circulation > Holds Policy
10825 # Circulation > Holds Policy
10826 # Circulation > Holds Policy
10827 # Circulation > Holds Policy
10828 # Circulation > Holds Policy
10829 # Circulation > Holds Policy
10830 # Circulation > Holds Policy
10831 # Circulation > Holds Policy
10832 # Circulation > Holds Policy
10833 # Circulation > Holds Policy
10834 # Circulation > Holds Policy
10835 # Circulation > Holds Policy
10836 # Circulation > Holds Policy
10837 # Circulation > Holds Policy
10838 # Circulation > Holds Policy
10839 # Circulation > Holds Policy
10840 # Circulation > Holds Policy
10841 # Circulation > Holds Policy
10842 # Circulation > Holds Policy
10843 # Circulation > Holds Policy
10844 # Circulation > Holds Policy
10845 # Circulation > Holds Policy
10846 # Circulation > Holds Policy
10847 # Circulation > Holds Policy
10848 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
10849 msgstr "不允許"
10850
10851 # Circulation > Holds Policy
10852 # Circulation > Holds Policy
10853 # Circulation > Holds Policy
10854 # Circulation > Holds Policy
10855 # Circulation > Holds Policy
10856 # Circulation > Holds Policy
10857 # Circulation > Holds Policy
10858 # Circulation > Holds Policy
10859 # Circulation > Holds Policy
10860 # Circulation > Holds Policy
10861 # Circulation > Holds Policy
10862 # Circulation > Holds Policy
10863 # Circulation > Holds Policy
10864 # Circulation > Holds Policy
10865 # Circulation > Holds Policy
10866 # Circulation > Holds Policy
10867 # Circulation > Holds Policy
10868 # Circulation > Holds Policy
10869 # Circulation > Holds Policy
10870 # Circulation > Holds Policy
10871 # Circulation > Holds Policy
10872 # Circulation > Holds Policy
10873 # Circulation > Holds Policy
10874 # Circulation > Holds Policy
10875 # Circulation > Holds Policy
10876 # Circulation > Holds Policy
10877 # Circulation > Holds Policy
10878 # Circulation > Holds Policy
10879 # Circulation > Holds Policy
10880 # Circulation > Holds Policy
10881 # Circulation > Holds Policy
10882 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
10883 msgstr "先辦理預約手續,到了指定日期後,才正式預約,加入等候清單。"
10884
10885 # Circulation > Holds Policy
10886 # Circulation > Holds Policy
10887 # Circulation > Holds Policy
10888 # Circulation > Holds Policy
10889 # Circulation > Holds Policy
10890 # Circulation > Holds Policy
10891 # Circulation > Holds Policy
10892 # Circulation > Holds Policy
10893 # Circulation > Holds Policy
10894 # Circulation > Holds Policy
10895 # Circulation > Holds Policy
10896 # Circulation > Holds Policy
10897 # Circulation > Holds Policy
10898 # Circulation > Holds Policy
10899 # Circulation > Holds Policy
10900 # Circulation > Holds Policy
10901 # Circulation > Holds Policy
10902 # Circulation > Holds Policy
10903 # Circulation > Holds Policy
10904 # Circulation > Holds Policy
10905 # Circulation > Holds Policy
10906 # Circulation > Holds Policy
10907 # Circulation > Holds Policy
10908 # Circulation > Holds Policy
10909 # Circulation > Holds Policy
10910 # Circulation > Holds Policy
10911 # Circulation > Holds Policy
10912 # Circulation > Holds Policy
10913 # Circulation > Holds Policy
10914 # Circulation > Holds Policy
10915 # Circulation > Holds Policy
10916 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
10917 msgstr "允許"
10918
10919 # Circulation > Holds Policy
10920 # Circulation > Holds Policy
10921 # Circulation > Holds Policy
10922 # Circulation > Holds Policy
10923 # Circulation > Holds Policy
10924 # Circulation > Holds Policy
10925 # Circulation > Holds Policy
10926 # Circulation > Holds Policy
10927 # Circulation > Holds Policy
10928 # Circulation > Holds Policy
10929 # Circulation > Holds Policy
10930 # Circulation > Holds Policy
10931 # Circulation > Holds Policy
10932 # Circulation > Holds Policy
10933 # Circulation > Holds Policy
10934 # Circulation > Holds Policy
10935 # Circulation > Holds Policy
10936 # Circulation > Holds Policy
10937 # Circulation > Holds Policy
10938 # Circulation > Holds Policy
10939 # Circulation > Holds Policy
10940 # Circulation > Holds Policy
10941 # Circulation > Holds Policy
10942 # Circulation > Holds Policy
10943 # Circulation > Holds Policy
10944 # Circulation > Holds Policy
10945 # Circulation > Holds Policy
10946 # Circulation > Holds Policy
10947 # Circulation > Holds Policy
10948 # Circulation > Holds Policy
10949 # Circulation > Holds Policy
10950 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
10951 msgstr "不允許"
10952
10953 # Circulation > Holds Policy
10954 # Circulation > Holds Policy
10955 # Circulation > Holds Policy
10956 # Circulation > Holds Policy
10957 # Circulation > Holds Policy
10958 # Circulation > Holds Policy
10959 # Circulation > Holds Policy
10960 # Circulation > Holds Policy
10961 # Circulation > Holds Policy
10962 # Circulation > Holds Policy
10963 # Circulation > Holds Policy
10964 # Circulation > Holds Policy
10965 # Circulation > Holds Policy
10966 # Circulation > Holds Policy
10967 # Circulation > Holds Policy
10968 # Circulation > Holds Policy
10969 # Circulation > Holds Policy
10970 # Circulation > Holds Policy
10971 # Circulation > Holds Policy
10972 # Circulation > Holds Policy
10973 # Circulation > Holds Policy
10974 # Circulation > Holds Policy
10975 # Circulation > Holds Policy
10976 # Circulation > Holds Policy
10977 # Circulation > Holds Policy
10978 # Circulation > Holds Policy
10979 # Circulation > Holds Policy
10980 # Circulation > Holds Policy
10981 # Circulation > Holds Policy
10982 # Circulation > Holds Policy
10983 # Circulation > Holds Policy
10984 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
10985 msgstr "館員在辦理預約時,調整預約政策。"
10986
10987 # Circulation > Holds Policy
10988 # Circulation > Holds Policy
10989 # Circulation > Holds Policy
10990 # Circulation > Holds Policy
10991 # Circulation > Holds Policy
10992 # Circulation > Holds Policy
10993 # Circulation > Holds Policy
10994 # Circulation > Holds Policy
10995 # Circulation > Holds Policy
10996 # Circulation > Holds Policy
10997 # Circulation > Holds Policy
10998 # Circulation > Holds Policy
10999 # Circulation > Holds Policy
11000 # Circulation > Holds Policy
11001 # Circulation > Holds Policy
11002 # Circulation > Holds Policy
11003 # Circulation > Holds Policy
11004 # Circulation > Holds Policy
11005 # Circulation > Holds Policy
11006 # Circulation > Holds Policy
11007 # Circulation > Holds Policy
11008 # Circulation > Holds Policy
11009 # Circulation > Holds Policy
11010 # Circulation > Holds Policy
11011 # Circulation > Holds Policy
11012 # Circulation > Holds Policy
11013 # Circulation > Holds Policy
11014 # Circulation > Holds Policy
11015 # Circulation > Holds Policy
11016 # Circulation > Holds Policy
11017 # Circulation > Holds Policy
11018 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
11019 msgstr "允許"
11020
11021 # Circulation > Holds Policy
11022 # Circulation > Holds Policy
11023 # Circulation > Holds Policy
11024 # Circulation > Holds Policy
11025 # Circulation > Holds Policy
11026 # Circulation > Holds Policy
11027 # Circulation > Holds Policy
11028 # Circulation > Holds Policy
11029 # Circulation > Holds Policy
11030 # Circulation > Holds Policy
11031 # Circulation > Holds Policy
11032 # Circulation > Holds Policy
11033 # Circulation > Holds Policy
11034 # Circulation > Holds Policy
11035 # Circulation > Holds Policy
11036 # Circulation > Holds Policy
11037 # Circulation > Holds Policy
11038 # Circulation > Holds Policy
11039 # Circulation > Holds Policy
11040 # Circulation > Holds Policy
11041 # Circulation > Holds Policy
11042 # Circulation > Holds Policy
11043 # Circulation > Holds Policy
11044 # Circulation > Holds Policy
11045 # Circulation > Holds Policy
11046 # Circulation > Holds Policy
11047 # Circulation > Holds Policy
11048 # Circulation > Holds Policy
11049 # Circulation > Holds Policy
11050 # Circulation > Holds Policy
11051 # Circulation > Holds Policy
11052 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
11053 msgstr "不允許"
11054
11055 # Circulation > Holds Policy
11056 # Circulation > Holds Policy
11057 # Circulation > Holds Policy
11058 # Circulation > Holds Policy
11059 # Circulation > Holds Policy
11060 # Circulation > Holds Policy
11061 # Circulation > Holds Policy
11062 # Circulation > Holds Policy
11063 # Circulation > Holds Policy
11064 # Circulation > Holds Policy
11065 # Circulation > Holds Policy
11066 # Circulation > Holds Policy
11067 # Circulation > Holds Policy
11068 # Circulation > Holds Policy
11069 # Circulation > Holds Policy
11070 # Circulation > Holds Policy
11071 # Circulation > Holds Policy
11072 # Circulation > Holds Policy
11073 # Circulation > Holds Policy
11074 # Circulation > Holds Policy
11075 # Circulation > Holds Policy
11076 # Circulation > Holds Policy
11077 # Circulation > Holds Policy
11078 # Circulation > Holds Policy
11079 # Circulation > Holds Policy
11080 # Circulation > Holds Policy
11081 # Circulation > Holds Policy
11082 # Circulation > Holds Policy
11083 # Circulation > Holds Policy
11084 # Circulation > Holds Policy
11085 # Circulation > Holds Policy
11086 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
11087 msgstr "預約毀損的館藏。"
11088
11089 # Circulation > Holds Policy
11090 # Circulation > Holds Policy
11091 # Circulation > Holds Policy
11092 # Circulation > Holds Policy
11093 # Circulation > Holds Policy
11094 # Circulation > Holds Policy
11095 # Circulation > Holds Policy
11096 # Circulation > Holds Policy
11097 # Circulation > Holds Policy
11098 # Circulation > Holds Policy
11099 # Circulation > Holds Policy
11100 # Circulation > Holds Policy
11101 # Circulation > Holds Policy
11102 # Circulation > Holds Policy
11103 # Circulation > Holds Policy
11104 # Circulation > Holds Policy
11105 # Circulation > Holds Policy
11106 # Circulation > Holds Policy
11107 # Circulation > Holds Policy
11108 # Circulation > Holds Policy
11109 # Circulation > Holds Policy
11110 # Circulation > Holds Policy
11111 # Circulation > Holds Policy
11112 # Circulation > Holds Policy
11113 # Circulation > Holds Policy
11114 # Circulation > Holds Policy
11115 # Circulation > Holds Policy
11116 # Circulation > Holds Policy
11117 # Circulation > Holds Policy
11118 # Circulation > Holds Policy
11119 # Circulation > Holds Policy
11120 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
11121 msgstr "允許"
11122
11123 # Circulation > Holds Policy
11124 # Circulation > Holds Policy
11125 # Circulation > Holds Policy
11126 # Circulation > Holds Policy
11127 # Circulation > Holds Policy
11128 # Circulation > Holds Policy
11129 # Circulation > Holds Policy
11130 # Circulation > Holds Policy
11131 # Circulation > Holds Policy
11132 # Circulation > Holds Policy
11133 # Circulation > Holds Policy
11134 # Circulation > Holds Policy
11135 # Circulation > Holds Policy
11136 # Circulation > Holds Policy
11137 # Circulation > Holds Policy
11138 # Circulation > Holds Policy
11139 # Circulation > Holds Policy
11140 # Circulation > Holds Policy
11141 # Circulation > Holds Policy
11142 # Circulation > Holds Policy
11143 # Circulation > Holds Policy
11144 # Circulation > Holds Policy
11145 # Circulation > Holds Policy
11146 # Circulation > Holds Policy
11147 # Circulation > Holds Policy
11148 # Circulation > Holds Policy
11149 # Circulation > Holds Policy
11150 # Circulation > Holds Policy
11151 # Circulation > Holds Policy
11152 # Circulation > Holds Policy
11153 # Circulation > Holds Policy
11154 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
11155 msgstr "不允許"
11156
11157 # Circulation > Holds Policy
11158 # Circulation > Holds Policy
11159 # Circulation > Holds Policy
11160 # Circulation > Holds Policy
11161 # Circulation > Holds Policy
11162 # Circulation > Holds Policy
11163 # Circulation > Holds Policy
11164 # Circulation > Holds Policy
11165 # Circulation > Holds Policy
11166 # Circulation > Holds Policy
11167 # Circulation > Holds Policy
11168 # Circulation > Holds Policy
11169 # Circulation > Holds Policy
11170 # Circulation > Holds Policy
11171 # Circulation > Holds Policy
11172 # Circulation > Holds Policy
11173 # Circulation > Holds Policy
11174 # Circulation > Holds Policy
11175 # Circulation > Holds Policy
11176 # Circulation > Holds Policy
11177 # Circulation > Holds Policy
11178 # Circulation > Holds Policy
11179 # Circulation > Holds Policy
11180 # Circulation > Holds Policy
11181 # Circulation > Holds Policy
11182 # Circulation > Holds Policy
11183 # Circulation > Holds Policy
11184 # Circulation > Holds Policy
11185 # Circulation > Holds Policy
11186 # Circulation > Holds Policy
11187 # Circulation > Holds Policy
11188 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
11189 msgstr "預約的讀者已經借出一筆或多筆該書目記錄的館藏。"
11190
11191 # Circulation > Checkout Policy
11192 # Circulation > Checkout Policy
11193 # Circulation > Checkout Policy
11194 # Circulation > Checkout Policy
11195 # Circulation > Checkout Policy
11196 # Circulation > Checkout Policy
11197 # Circulation > Checkout Policy
11198 # Circulation > Checkout Policy
11199 # Circulation > Checkout Policy
11200 # Circulation > Checkout Policy
11201 # Circulation > Checkout Policy
11202 # Circulation > Checkout Policy
11203 # Circulation > Checkout Policy
11204 # Circulation > Checkout Policy
11205 # Circulation > Checkout Policy
11206 # Circulation > Checkout Policy
11207 # Circulation > Checkout Policy
11208 # Circulation > Checkout Policy
11209 # Circulation > Checkout Policy
11210 # Circulation > Checkout Policy
11211 # Circulation > Checkout Policy
11212 # Circulation > Checkout Policy
11213 # Circulation > Checkout Policy
11214 # Circulation > Checkout Policy
11215 # Circulation > Checkout Policy
11216 # Circulation > Checkout Policy
11217 # Circulation > Checkout Policy
11218 # Circulation > Checkout Policy
11219 # Circulation > Checkout Policy
11220 # Circulation > Checkout Policy
11221 # Circulation > Checkout Policy
11222 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
11223 msgstr "允許"
11224
11225 # Circulation > Checkout Policy
11226 # Circulation > Checkout Policy
11227 # Circulation > Checkout Policy
11228 # Circulation > Checkout Policy
11229 # Circulation > Checkout Policy
11230 # Circulation > Checkout Policy
11231 # Circulation > Checkout Policy
11232 # Circulation > Checkout Policy
11233 # Circulation > Checkout Policy
11234 # Circulation > Checkout Policy
11235 # Circulation > Checkout Policy
11236 # Circulation > Checkout Policy
11237 # Circulation > Checkout Policy
11238 # Circulation > Checkout Policy
11239 # Circulation > Checkout Policy
11240 # Circulation > Checkout Policy
11241 # Circulation > Checkout Policy
11242 # Circulation > Checkout Policy
11243 # Circulation > Checkout Policy
11244 # Circulation > Checkout Policy
11245 # Circulation > Checkout Policy
11246 # Circulation > Checkout Policy
11247 # Circulation > Checkout Policy
11248 # Circulation > Checkout Policy
11249 # Circulation > Checkout Policy
11250 # Circulation > Checkout Policy
11251 # Circulation > Checkout Policy
11252 # Circulation > Checkout Policy
11253 # Circulation > Checkout Policy
11254 # Circulation > Checkout Policy
11255 # Circulation > Checkout Policy
11256 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
11257 msgstr "不允許"
11258
11259 # Circulation > Checkout Policy
11260 # Circulation > Checkout Policy
11261 # Circulation > Checkout Policy
11262 # Circulation > Checkout Policy
11263 # Circulation > Checkout Policy
11264 # Circulation > Checkout Policy
11265 # Circulation > Checkout Policy
11266 # Circulation > Checkout Policy
11267 # Circulation > Checkout Policy
11268 # Circulation > Checkout Policy
11269 # Circulation > Checkout Policy
11270 # Circulation > Checkout Policy
11271 # Circulation > Checkout Policy
11272 # Circulation > Checkout Policy
11273 # Circulation > Checkout Policy
11274 # Circulation > Checkout Policy
11275 # Circulation > Checkout Policy
11276 # Circulation > Checkout Policy
11277 # Circulation > Checkout Policy
11278 # Circulation > Checkout Policy
11279 # Circulation > Checkout Policy
11280 # Circulation > Checkout Policy
11281 # Circulation > Checkout Policy
11282 # Circulation > Checkout Policy
11283 # Circulation > Checkout Policy
11284 # Circulation > Checkout Policy
11285 # Circulation > Checkout Policy
11286 # Circulation > Checkout Policy
11287 # Circulation > Checkout Policy
11288 # Circulation > Checkout Policy
11289 # Circulation > Checkout Policy
11290 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
11291 msgstr "把已經被預約的館藏借給其他讀者,若允許這麼做,不要產生 RESERVE_WAITING 與 RESERVED 警示,也允許自助借出該等館藏。"
11292
11293 # Circulation > Checkout Policy
11294 # Circulation > Checkout Policy
11295 # Circulation > Checkout Policy
11296 # Circulation > Checkout Policy
11297 # Circulation > Checkout Policy
11298 # Circulation > Checkout Policy
11299 # Circulation > Checkout Policy
11300 # Circulation > Checkout Policy
11301 # Circulation > Checkout Policy
11302 # Circulation > Checkout Policy
11303 # Circulation > Checkout Policy
11304 # Circulation > Checkout Policy
11305 # Circulation > Checkout Policy
11306 # Circulation > Checkout Policy
11307 # Circulation > Checkout Policy
11308 # Circulation > Checkout Policy
11309 # Circulation > Checkout Policy
11310 # Circulation > Checkout Policy
11311 # Circulation > Checkout Policy
11312 # Circulation > Checkout Policy
11313 # Circulation > Checkout Policy
11314 # Circulation > Checkout Policy
11315 # Circulation > Checkout Policy
11316 # Circulation > Checkout Policy
11317 # Circulation > Checkout Policy
11318 # Circulation > Checkout Policy
11319 # Circulation > Checkout Policy
11320 # Circulation > Checkout Policy
11321 # Circulation > Checkout Policy
11322 # Circulation > Checkout Policy
11323 # Circulation > Checkout Policy
11324 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
11325 msgstr "允許"
11326
11327 # Circulation > Checkout Policy
11328 # Circulation > Checkout Policy
11329 # Circulation > Checkout Policy
11330 # Circulation > Checkout Policy
11331 # Circulation > Checkout Policy
11332 # Circulation > Checkout Policy
11333 # Circulation > Checkout Policy
11334 # Circulation > Checkout Policy
11335 # Circulation > Checkout Policy
11336 # Circulation > Checkout Policy
11337 # Circulation > Checkout Policy
11338 # Circulation > Checkout Policy
11339 # Circulation > Checkout Policy
11340 # Circulation > Checkout Policy
11341 # Circulation > Checkout Policy
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 # Circulation > Checkout Policy
11345 # Circulation > Checkout Policy
11346 # Circulation > Checkout Policy
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 # Circulation > Checkout Policy
11352 # Circulation > Checkout Policy
11353 # Circulation > Checkout Policy
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
11359 msgstr "不允許"
11360
11361 # Circulation > Checkout Policy
11362 # Circulation > Checkout Policy
11363 # Circulation > Checkout Policy
11364 # Circulation > Checkout Policy
11365 # Circulation > Checkout Policy
11366 # Circulation > Checkout Policy
11367 # Circulation > Checkout Policy
11368 # Circulation > Checkout Policy
11369 # Circulation > Checkout Policy
11370 # Circulation > Checkout Policy
11371 # Circulation > Checkout Policy
11372 # Circulation > Checkout Policy
11373 # Circulation > Checkout Policy
11374 # Circulation > Checkout Policy
11375 # Circulation > Checkout Policy
11376 # Circulation > Checkout Policy
11377 # Circulation > Checkout Policy
11378 # Circulation > Checkout Policy
11379 # Circulation > Checkout Policy
11380 # Circulation > Checkout Policy
11381 # Circulation > Checkout Policy
11382 # Circulation > Checkout Policy
11383 # Circulation > Checkout Policy
11384 # Circulation > Checkout Policy
11385 # Circulation > Checkout Policy
11386 # Circulation > Checkout Policy
11387 # Circulation > Checkout Policy
11388 # Circulation > Checkout Policy
11389 # Circulation > Checkout Policy
11390 # Circulation > Checkout Policy
11391 # Circulation > Checkout Policy
11392 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
11393 msgstr "讀者檢查同筆紀錄的多筆館藏。(說明:沒有訂閱才能生效的紀錄。)"
11394
11395 # Circulation > Checkout Policy
11396 # Circulation > Checkout Policy
11397 # Circulation > Checkout Policy
11398 # Circulation > Checkout Policy
11399 # Circulation > Checkout Policy
11400 # Circulation > Checkout Policy
11401 # Circulation > Checkout Policy
11402 # Circulation > Checkout Policy
11403 # Circulation > Checkout Policy
11404 # Circulation > Checkout Policy
11405 # Circulation > Checkout Policy
11406 # Circulation > Checkout Policy
11407 # Circulation > Checkout Policy
11408 # Circulation > Checkout Policy
11409 # Circulation > Checkout Policy
11410 # Circulation > Checkout Policy
11411 # Circulation > Checkout Policy
11412 # Circulation > Checkout Policy
11413 # Circulation > Checkout Policy
11414 # Circulation > Checkout Policy
11415 # Circulation > Checkout Policy
11416 # Circulation > Checkout Policy
11417 # Circulation > Checkout Policy
11418 # Circulation > Checkout Policy
11419 # Circulation > Checkout Policy
11420 # Circulation > Checkout Policy
11421 # Circulation > Checkout Policy
11422 # Circulation > Checkout Policy
11423 # Circulation > Checkout Policy
11424 # Circulation > Checkout Policy
11425 # Circulation > Checkout Policy
11426 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
11427 msgstr "允許"
11428
11429 # Circulation > Checkout Policy
11430 # Circulation > Checkout Policy
11431 # Circulation > Checkout Policy
11432 # Circulation > Checkout Policy
11433 # Circulation > Checkout Policy
11434 # Circulation > Checkout Policy
11435 # Circulation > Checkout Policy
11436 # Circulation > Checkout Policy
11437 # Circulation > Checkout Policy
11438 # Circulation > Checkout Policy
11439 # Circulation > Checkout Policy
11440 # Circulation > Checkout Policy
11441 # Circulation > Checkout Policy
11442 # Circulation > Checkout Policy
11443 # Circulation > Checkout Policy
11444 # Circulation > Checkout Policy
11445 # Circulation > Checkout Policy
11446 # Circulation > Checkout Policy
11447 # Circulation > Checkout Policy
11448 # Circulation > Checkout Policy
11449 # Circulation > Checkout Policy
11450 # Circulation > Checkout Policy
11451 # Circulation > Checkout Policy
11452 # Circulation > Checkout Policy
11453 # Circulation > Checkout Policy
11454 # Circulation > Checkout Policy
11455 # Circulation > Checkout Policy
11456 # Circulation > Checkout Policy
11457 # Circulation > Checkout Policy
11458 # Circulation > Checkout Policy
11459 # Circulation > Checkout Policy
11460 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
11461 msgstr "不允許"
11462
11463 # Circulation > Checkout Policy
11464 # Circulation > Checkout Policy
11465 # Circulation > Checkout Policy
11466 # Circulation > Checkout Policy
11467 # Circulation > Checkout Policy
11468 # Circulation > Checkout Policy
11469 # Circulation > Checkout Policy
11470 # Circulation > Checkout Policy
11471 # Circulation > Checkout Policy
11472 # Circulation > Checkout Policy
11473 # Circulation > Checkout Policy
11474 # Circulation > Checkout Policy
11475 # Circulation > Checkout Policy
11476 # Circulation > Checkout Policy
11477 # Circulation > Checkout Policy
11478 # Circulation > Checkout Policy
11479 # Circulation > Checkout Policy
11480 # Circulation > Checkout Policy
11481 # Circulation > Checkout Policy
11482 # Circulation > Checkout Policy
11483 # Circulation > Checkout Policy
11484 # Circulation > Checkout Policy
11485 # Circulation > Checkout Policy
11486 # Circulation > Checkout Policy
11487 # Circulation > Checkout Policy
11488 # Circulation > Checkout Policy
11489 # Circulation > Checkout Policy
11490 # Circulation > Checkout Policy
11491 # Circulation > Checkout Policy
11492 # Circulation > Checkout Policy
11493 # Circulation > Checkout Policy
11494 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
11495 msgstr "館員借出不能外借的館藏。"
11496
11497 # Circulation > Interface
11498 # Circulation > Interface
11499 # Circulation > Interface
11500 # Circulation > Interface
11501 # Circulation > Interface
11502 # Circulation > Interface
11503 # Circulation > Interface
11504 # Circulation > Interface
11505 # Circulation > Interface
11506 # Circulation > Interface
11507 # Circulation > Interface
11508 # Circulation > Interface
11509 # Circulation > Interface
11510 # Circulation > Interface
11511 # Circulation > Interface
11512 # Circulation > Interface
11513 # Circulation > Interface
11514 # Circulation > Interface
11515 # Circulation > Interface
11516 # Circulation > Interface
11517 # Circulation > Interface
11518 # Circulation > Interface
11519 # Circulation > Interface
11520 # Circulation > Interface
11521 # Circulation > Interface
11522 # Circulation > Interface
11523 # Circulation > Interface
11524 # Circulation > Interface
11525 # Circulation > Interface
11526 # Circulation > Interface
11527 # Circulation > Interface
11528 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
11529 msgstr "不啟用"
11530
11531 # Circulation > Interface
11532 # Circulation > Interface
11533 # Circulation > Interface
11534 # Circulation > Interface
11535 # Circulation > Interface
11536 # Circulation > Interface
11537 # Circulation > Interface
11538 # Circulation > Interface
11539 # Circulation > Interface
11540 # Circulation > Interface
11541 # Circulation > Interface
11542 # Circulation > Interface
11543 # Circulation > Interface
11544 # Circulation > Interface
11545 # Circulation > Interface
11546 # Circulation > Interface
11547 # Circulation > Interface
11548 # Circulation > Interface
11549 # Circulation > Interface
11550 # Circulation > Interface
11551 # Circulation > Interface
11552 # Circulation > Interface
11553 # Circulation > Interface
11554 # Circulation > Interface
11555 # Circulation > Interface
11556 # Circulation > Interface
11557 # Circulation > Interface
11558 # Circulation > Interface
11559 # Circulation > Interface
11560 # Circulation > Interface
11561 # Circulation > Interface
11562 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
11563 msgstr "啟用"
11564
11565 # Circulation > Interface
11566 # Circulation > Interface
11567 # Circulation > Interface
11568 # Circulation > Interface
11569 # Circulation > Interface
11570 # Circulation > Interface
11571 # Circulation > Interface
11572 # Circulation > Interface
11573 # Circulation > Interface
11574 # Circulation > Interface
11575 # Circulation > Interface
11576 # Circulation > Interface
11577 # Circulation > Interface
11578 # Circulation > Interface
11579 # Circulation > Interface
11580 # Circulation > Interface
11581 # Circulation > Interface
11582 # Circulation > Interface
11583 # Circulation > Interface
11584 # Circulation > Interface
11585 # Circulation > Interface
11586 # Circulation > Interface
11587 # Circulation > Interface
11588 # Circulation > Interface
11589 # Circulation > Interface
11590 # Circulation > Interface
11591 # Circulation > Interface
11592 # Circulation > Interface
11593 # Circulation > Interface
11594 # Circulation > Interface
11595 # Circulation > Interface
11596 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
11597 msgstr "在流通電腦執行離線流通。(說明:此系統偏好不影響 Firefox 外掛或桌面應用程式)"
11598
11599 # Circulation > Holds Policy
11600 # Circulation > Holds Policy
11601 # Circulation > Holds Policy
11602 # Circulation > Holds Policy
11603 # Circulation > Holds Policy
11604 # Circulation > Holds Policy
11605 # Circulation > Holds Policy
11606 # Circulation > Holds Policy
11607 # Circulation > Holds Policy
11608 # Circulation > Holds Policy
11609 # Circulation > Holds Policy
11610 # Circulation > Holds Policy
11611 # Circulation > Holds Policy
11612 # Circulation > Holds Policy
11613 # Circulation > Holds Policy
11614 # Circulation > Holds Policy
11615 # Circulation > Holds Policy
11616 # Circulation > Holds Policy
11617 # Circulation > Holds Policy
11618 # Circulation > Holds Policy
11619 # Circulation > Holds Policy
11620 # Circulation > Holds Policy
11621 # Circulation > Holds Policy
11622 # Circulation > Holds Policy
11623 # Circulation > Holds Policy
11624 # Circulation > Holds Policy
11625 # Circulation > Holds Policy
11626 # Circulation > Holds Policy
11627 # Circulation > Holds Policy
11628 # Circulation > Holds Policy
11629 # Circulation > Holds Policy
11630 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
11631 msgstr "允許"
11632
11633 # Circulation > Holds Policy
11634 # Circulation > Holds Policy
11635 # Circulation > Holds Policy
11636 # Circulation > Holds Policy
11637 # Circulation > Holds Policy
11638 # Circulation > Holds Policy
11639 # Circulation > Holds Policy
11640 # Circulation > Holds Policy
11641 # Circulation > Holds Policy
11642 # Circulation > Holds Policy
11643 # Circulation > Holds Policy
11644 # Circulation > Holds Policy
11645 # Circulation > Holds Policy
11646 # Circulation > Holds Policy
11647 # Circulation > Holds Policy
11648 # Circulation > Holds Policy
11649 # Circulation > Holds Policy
11650 # Circulation > Holds Policy
11651 # Circulation > Holds Policy
11652 # Circulation > Holds Policy
11653 # Circulation > Holds Policy
11654 # Circulation > Holds Policy
11655 # Circulation > Holds Policy
11656 # Circulation > Holds Policy
11657 # Circulation > Holds Policy
11658 # Circulation > Holds Policy
11659 # Circulation > Holds Policy
11660 # Circulation > Holds Policy
11661 # Circulation > Holds Policy
11662 # Circulation > Holds Policy
11663 # Circulation > Holds Policy
11664 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
11665 msgstr "不允許"
11666
11667 # Circulation > Holds Policy
11668 # Circulation > Holds Policy
11669 # Circulation > Holds Policy
11670 # Circulation > Holds Policy
11671 # Circulation > Holds Policy
11672 # Circulation > Holds Policy
11673 # Circulation > Holds Policy
11674 # Circulation > Holds Policy
11675 # Circulation > Holds Policy
11676 # Circulation > Holds Policy
11677 # Circulation > Holds Policy
11678 # Circulation > Holds Policy
11679 # Circulation > Holds Policy
11680 # Circulation > Holds Policy
11681 # Circulation > Holds Policy
11682 # Circulation > Holds Policy
11683 # Circulation > Holds Policy
11684 # Circulation > Holds Policy
11685 # Circulation > Holds Policy
11686 # Circulation > Holds Policy
11687 # Circulation > Holds Policy
11688 # Circulation > Holds Policy
11689 # Circulation > Holds Policy
11690 # Circulation > Holds Policy
11691 # Circulation > Holds Policy
11692 # Circulation > Holds Policy
11693 # Circulation > Holds Policy
11694 # Circulation > Holds Policy
11695 # Circulation > Holds Policy
11696 # Circulation > Holds Policy
11697 # Circulation > Holds Policy
11698 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
11699 msgstr "讀者續借未被預約的館藏。"
11700
11701 # Circulation > Checkout Policy
11702 # Circulation > Checkout Policy
11703 # Circulation > Checkout Policy
11704 # Circulation > Checkout Policy
11705 # Circulation > Checkout Policy
11706 # Circulation > Checkout Policy
11707 # Circulation > Checkout Policy
11708 # Circulation > Checkout Policy
11709 # Circulation > Checkout Policy
11710 # Circulation > Checkout Policy
11711 # Circulation > Checkout Policy
11712 # Circulation > Checkout Policy
11713 # Circulation > Checkout Policy
11714 # Circulation > Checkout Policy
11715 # Circulation > Checkout Policy
11716 # Circulation > Checkout Policy
11717 # Circulation > Checkout Policy
11718 # Circulation > Checkout Policy
11719 # Circulation > Checkout Policy
11720 # Circulation > Checkout Policy
11721 # Circulation > Checkout Policy
11722 # Circulation > Checkout Policy
11723 # Circulation > Checkout Policy
11724 # Circulation > Checkout Policy
11725 # Circulation > Checkout Policy
11726 # Circulation > Checkout Policy
11727 # Circulation > Checkout Policy
11728 # Circulation > Checkout Policy
11729 # Circulation > Checkout Policy
11730 # Circulation > Checkout Policy
11731 # Circulation > Checkout Policy
11732 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
11733 msgstr "允許"
11734
11735 # Circulation > Checkout Policy
11736 # Circulation > Checkout Policy
11737 # Circulation > Checkout Policy
11738 # Circulation > Checkout Policy
11739 # Circulation > Checkout Policy
11740 # Circulation > Checkout Policy
11741 # Circulation > Checkout Policy
11742 # Circulation > Checkout Policy
11743 # Circulation > Checkout Policy
11744 # Circulation > Checkout Policy
11745 # Circulation > Checkout Policy
11746 # Circulation > Checkout Policy
11747 # Circulation > Checkout Policy
11748 # Circulation > Checkout Policy
11749 # Circulation > Checkout Policy
11750 # Circulation > Checkout Policy
11751 # Circulation > Checkout Policy
11752 # Circulation > Checkout Policy
11753 # Circulation > Checkout Policy
11754 # Circulation > Checkout Policy
11755 # Circulation > Checkout Policy
11756 # Circulation > Checkout Policy
11757 # Circulation > Checkout Policy
11758 # Circulation > Checkout Policy
11759 # Circulation > Checkout Policy
11760 # Circulation > Checkout Policy
11761 # Circulation > Checkout Policy
11762 # Circulation > Checkout Policy
11763 # Circulation > Checkout Policy
11764 # Circulation > Checkout Policy
11765 # Circulation > Checkout Policy
11766 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
11767 msgstr "不允許"
11768
11769 # Circulation > Checkout Policy
11770 # Circulation > Checkout Policy
11771 # Circulation > Checkout Policy
11772 # Circulation > Checkout Policy
11773 # Circulation > Checkout Policy
11774 # Circulation > Checkout Policy
11775 # Circulation > Checkout Policy
11776 # Circulation > Checkout Policy
11777 # Circulation > Checkout Policy
11778 # Circulation > Checkout Policy
11779 # Circulation > Checkout Policy
11780 # Circulation > Checkout Policy
11781 # Circulation > Checkout Policy
11782 # Circulation > Checkout Policy
11783 # Circulation > Checkout Policy
11784 # Circulation > Checkout Policy
11785 # Circulation > Checkout Policy
11786 # Circulation > Checkout Policy
11787 # Circulation > Checkout Policy
11788 # Circulation > Checkout Policy
11789 # Circulation > Checkout Policy
11790 # Circulation > Checkout Policy
11791 # Circulation > Checkout Policy
11792 # Circulation > Checkout Policy
11793 # Circulation > Checkout Policy
11794 # Circulation > Checkout Policy
11795 # Circulation > Checkout Policy
11796 # Circulation > Checkout Policy
11797 # Circulation > Checkout Policy
11798 # Circulation > Checkout Policy
11799 # Circulation > Checkout Policy
11800 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
11801 msgstr "館員以人工方式取消續借的限制,讓讀者續借該館藏。在流通政策偏好內設定 \"不曾續借\"或自動續借。"
11802
11803 # Circulation > Checkout Policy
11804 # Circulation > Checkout Policy
11805 # Circulation > Checkout Policy
11806 # Circulation > Checkout Policy
11807 # Circulation > Checkout Policy
11808 # Circulation > Checkout Policy
11809 # Circulation > Checkout Policy
11810 # Circulation > Checkout Policy
11811 # Circulation > Checkout Policy
11812 # Circulation > Checkout Policy
11813 # Circulation > Checkout Policy
11814 # Circulation > Checkout Policy
11815 # Circulation > Checkout Policy
11816 # Circulation > Checkout Policy
11817 # Circulation > Checkout Policy
11818 # Circulation > Checkout Policy
11819 # Circulation > Checkout Policy
11820 # Circulation > Checkout Policy
11821 # Circulation > Checkout Policy
11822 # Circulation > Checkout Policy
11823 # Circulation > Checkout Policy
11824 # Circulation > Checkout Policy
11825 # Circulation > Checkout Policy
11826 # Circulation > Checkout Policy
11827 # Circulation > Checkout Policy
11828 # Circulation > Checkout Policy
11829 # Circulation > Checkout Policy
11830 # Circulation > Checkout Policy
11831 # Circulation > Checkout Policy
11832 # Circulation > Checkout Policy
11833 # Circulation > Checkout Policy
11834 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
11835 msgstr "允許將館藏還至"
11836
11837 # Circulation > Checkout Policy
11838 # Circulation > Checkout Policy
11839 # Circulation > Checkout Policy
11840 # Circulation > Checkout Policy
11841 # Circulation > Checkout Policy
11842 # Circulation > Checkout Policy
11843 # Circulation > Checkout Policy
11844 # Circulation > Checkout Policy
11845 # Circulation > Checkout Policy
11846 # Circulation > Checkout Policy
11847 # Circulation > Checkout Policy
11848 # Circulation > Checkout Policy
11849 # Circulation > Checkout Policy
11850 # Circulation > Checkout Policy
11851 # Circulation > Checkout Policy
11852 # Circulation > Checkout Policy
11853 # Circulation > Checkout Policy
11854 # Circulation > Checkout Policy
11855 # Circulation > Checkout Policy
11856 # Circulation > Checkout Policy
11857 # Circulation > Checkout Policy
11858 # Circulation > Checkout Policy
11859 # Circulation > Checkout Policy
11860 # Circulation > Checkout Policy
11861 # Circulation > Checkout Policy
11862 # Circulation > Checkout Policy
11863 # Circulation > Checkout Policy
11864 # Circulation > Checkout Policy
11865 # Circulation > Checkout Policy
11866 # Circulation > Checkout Policy
11867 # Circulation > Checkout Policy
11868 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
11869 msgstr "進入館藏所屬的圖書館,或進入借出館藏的圖書館。"
11870
11871 # Circulation > Checkout Policy
11872 # Circulation > Checkout Policy
11873 # Circulation > Checkout Policy
11874 # Circulation > Checkout Policy
11875 # Circulation > Checkout Policy
11876 # Circulation > Checkout Policy
11877 # Circulation > Checkout Policy
11878 # Circulation > Checkout Policy
11879 # Circulation > Checkout Policy
11880 # Circulation > Checkout Policy
11881 # Circulation > Checkout Policy
11882 # Circulation > Checkout Policy
11883 # Circulation > Checkout Policy
11884 # Circulation > Checkout Policy
11885 # Circulation > Checkout Policy
11886 # Circulation > Checkout Policy
11887 # Circulation > Checkout Policy
11888 # Circulation > Checkout Policy
11889 # Circulation > Checkout Policy
11890 # Circulation > Checkout Policy
11891 # Circulation > Checkout Policy
11892 # Circulation > Checkout Policy
11893 # Circulation > Checkout Policy
11894 # Circulation > Checkout Policy
11895 # Circulation > Checkout Policy
11896 # Circulation > Checkout Policy
11897 # Circulation > Checkout Policy
11898 # Circulation > Checkout Policy
11899 # Circulation > Checkout Policy
11900 # Circulation > Checkout Policy
11901 # Circulation > Checkout Policy
11902 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
11903 msgstr "祗有館藏所屬的圖書館。"
11904
11905 # Circulation > Checkout Policy
11906 # Circulation > Checkout Policy
11907 # Circulation > Checkout Policy
11908 # Circulation > Checkout Policy
11909 # Circulation > Checkout Policy
11910 # Circulation > Checkout Policy
11911 # Circulation > Checkout Policy
11912 # Circulation > Checkout Policy
11913 # Circulation > Checkout Policy
11914 # Circulation > Checkout Policy
11915 # Circulation > Checkout Policy
11916 # Circulation > Checkout Policy
11917 # Circulation > Checkout Policy
11918 # Circulation > Checkout Policy
11919 # Circulation > Checkout Policy
11920 # Circulation > Checkout Policy
11921 # Circulation > Checkout Policy
11922 # Circulation > Checkout Policy
11923 # Circulation > Checkout Policy
11924 # Circulation > Checkout Policy
11925 # Circulation > Checkout Policy
11926 # Circulation > Checkout Policy
11927 # Circulation > Checkout Policy
11928 # Circulation > Checkout Policy
11929 # Circulation > Checkout Policy
11930 # Circulation > Checkout Policy
11931 # Circulation > Checkout Policy
11932 # Circulation > Checkout Policy
11933 # Circulation > Checkout Policy
11934 # Circulation > Checkout Policy
11935 # Circulation > Checkout Policy
11936 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
11937 msgstr "祗有借出館藏的圖書館。"
11938
11939 # Circulation > Checkout Policy
11940 # Circulation > Checkout Policy
11941 # Circulation > Checkout Policy
11942 # Circulation > Checkout Policy
11943 # Circulation > Checkout Policy
11944 # Circulation > Checkout Policy
11945 # Circulation > Checkout Policy
11946 # Circulation > Checkout Policy
11947 # Circulation > Checkout Policy
11948 # Circulation > Checkout Policy
11949 # Circulation > Checkout Policy
11950 # Circulation > Checkout Policy
11951 # Circulation > Checkout Policy
11952 # Circulation > Checkout Policy
11953 # Circulation > Checkout Policy
11954 # Circulation > Checkout Policy
11955 # Circulation > Checkout Policy
11956 # Circulation > Checkout Policy
11957 # Circulation > Checkout Policy
11958 # Circulation > Checkout Policy
11959 # Circulation > Checkout Policy
11960 # Circulation > Checkout Policy
11961 # Circulation > Checkout Policy
11962 # Circulation > Checkout Policy
11963 # Circulation > Checkout Policy
11964 # Circulation > Checkout Policy
11965 # Circulation > Checkout Policy
11966 # Circulation > Checkout Policy
11967 # Circulation > Checkout Policy
11968 # Circulation > Checkout Policy
11969 # Circulation > Checkout Policy
11970 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
11971 msgstr "至任何圖書館。"
11972
11973 # Circulation > Self Checkout
11974 # Circulation > Self Checkout
11975 # Circulation > Self Checkout
11976 # Circulation > Self Checkout
11977 # Circulation > Self Checkout
11978 # Circulation > Self Checkout
11979 # Circulation > Self Checkout
11980 # Circulation > Self Checkout
11981 # Circulation > Self Checkout
11982 # Circulation > Self Checkout
11983 # Circulation > Self Checkout
11984 # Circulation > Self Checkout
11985 # Circulation > Self Checkout
11986 # Circulation > Self Checkout
11987 # Circulation > Self Checkout
11988 # Circulation > Self Checkout
11989 # Circulation > Self Checkout
11990 # Circulation > Self Checkout
11991 # Circulation > Self Checkout
11992 # Circulation > Self Checkout
11993 # Circulation > Self Checkout
11994 # Circulation > Self Checkout
11995 # Circulation > Self Checkout
11996 # Circulation > Self Checkout
11997 # Circulation > Self Checkout
11998 # Circulation > Self Checkout
11999 # Circulation > Self Checkout
12000 # Circulation > Self Checkout
12001 # Circulation > Self Checkout
12002 # Circulation > Self Checkout
12003 # Circulation > Self Checkout
12004 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
12005 msgstr "允許"
12006
12007 # Circulation > Self Checkout
12008 # Circulation > Self Checkout
12009 # Circulation > Self Checkout
12010 # Circulation > Self Checkout
12011 # Circulation > Self Checkout
12012 # Circulation > Self Checkout
12013 # Circulation > Self Checkout
12014 # Circulation > Self Checkout
12015 # Circulation > Self Checkout
12016 # Circulation > Self Checkout
12017 # Circulation > Self Checkout
12018 # Circulation > Self Checkout
12019 # Circulation > Self Checkout
12020 # Circulation > Self Checkout
12021 # Circulation > Self Checkout
12022 # Circulation > Self Checkout
12023 # Circulation > Self Checkout
12024 # Circulation > Self Checkout
12025 # Circulation > Self Checkout
12026 # Circulation > Self Checkout
12027 # Circulation > Self Checkout
12028 # Circulation > Self Checkout
12029 # Circulation > Self Checkout
12030 # Circulation > Self Checkout
12031 # Circulation > Self Checkout
12032 # Circulation > Self Checkout
12033 # Circulation > Self Checkout
12034 # Circulation > Self Checkout
12035 # Circulation > Self Checkout
12036 # Circulation > Self Checkout
12037 # Circulation > Self Checkout
12038 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
12039 msgstr "不允許"
12040
12041 # Circulation > Self Checkout
12042 # Circulation > Self Checkout
12043 # Circulation > Self Checkout
12044 # Circulation > Self Checkout
12045 # Circulation > Self Checkout
12046 # Circulation > Self Checkout
12047 # Circulation > Self Checkout
12048 # Circulation > Self Checkout
12049 # Circulation > Self Checkout
12050 # Circulation > Self Checkout
12051 # Circulation > Self Checkout
12052 # Circulation > Self Checkout
12053 # Circulation > Self Checkout
12054 # Circulation > Self Checkout
12055 # Circulation > Self Checkout
12056 # Circulation > Self Checkout
12057 # Circulation > Self Checkout
12058 # Circulation > Self Checkout
12059 # Circulation > Self Checkout
12060 # Circulation > Self Checkout
12061 # Circulation > Self Checkout
12062 # Circulation > Self Checkout
12063 # Circulation > Self Checkout
12064 # Circulation > Self Checkout
12065 # Circulation > Self Checkout
12066 # Circulation > Self Checkout
12067 # Circulation > Self Checkout
12068 # Circulation > Self Checkout
12069 # Circulation > Self Checkout
12070 # Circulation > Self Checkout
12071 # Circulation > Self Checkout
12072 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
12073 msgstr "讀者經由自助借出系統還入。"
12074
12075 # Circulation > Checkout Policy
12076 # Circulation > Checkout Policy
12077 # Circulation > Checkout Policy
12078 # Circulation > Checkout Policy
12079 # Circulation > Checkout Policy
12080 # Circulation > Checkout Policy
12081 # Circulation > Checkout Policy
12082 # Circulation > Checkout Policy
12083 # Circulation > Checkout Policy
12084 # Circulation > Checkout Policy
12085 # Circulation > Checkout Policy
12086 # Circulation > Checkout Policy
12087 # Circulation > Checkout Policy
12088 # Circulation > Checkout Policy
12089 # Circulation > Checkout Policy
12090 # Circulation > Checkout Policy
12091 # Circulation > Checkout Policy
12092 # Circulation > Checkout Policy
12093 # Circulation > Checkout Policy
12094 # Circulation > Checkout Policy
12095 # Circulation > Checkout Policy
12096 # Circulation > Checkout Policy
12097 # Circulation > Checkout Policy
12098 # Circulation > Checkout Policy
12099 # Circulation > Checkout Policy
12100 # Circulation > Checkout Policy
12101 # Circulation > Checkout Policy
12102 # Circulation > Checkout Policy
12103 # Circulation > Checkout Policy
12104 # Circulation > Checkout Policy
12105 # Circulation > Checkout Policy
12106 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
12107 msgstr "允許"
12108
12109 # Circulation > Checkout Policy
12110 # Circulation > Checkout Policy
12111 # Circulation > Checkout Policy
12112 # Circulation > Checkout Policy
12113 # Circulation > Checkout Policy
12114 # Circulation > Checkout Policy
12115 # Circulation > Checkout Policy
12116 # Circulation > Checkout Policy
12117 # Circulation > Checkout Policy
12118 # Circulation > Checkout Policy
12119 # Circulation > Checkout Policy
12120 # Circulation > Checkout Policy
12121 # Circulation > Checkout Policy
12122 # Circulation > Checkout Policy
12123 # Circulation > Checkout Policy
12124 # Circulation > Checkout Policy
12125 # Circulation > Checkout Policy
12126 # Circulation > Checkout Policy
12127 # Circulation > Checkout Policy
12128 # Circulation > Checkout Policy
12129 # Circulation > Checkout Policy
12130 # Circulation > Checkout Policy
12131 # Circulation > Checkout Policy
12132 # Circulation > Checkout Policy
12133 # Circulation > Checkout Policy
12134 # Circulation > Checkout Policy
12135 # Circulation > Checkout Policy
12136 # Circulation > Checkout Policy
12137 # Circulation > Checkout Policy
12138 # Circulation > Checkout Policy
12139 # Circulation > Checkout Policy
12140 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
12141 msgstr "不允許"
12142
12143 # Circulation > Checkout Policy
12144 # Circulation > Checkout Policy
12145 # Circulation > Checkout Policy
12146 # Circulation > Checkout Policy
12147 # Circulation > Checkout Policy
12148 # Circulation > Checkout Policy
12149 # Circulation > Checkout Policy
12150 # Circulation > Checkout Policy
12151 # Circulation > Checkout Policy
12152 # Circulation > Checkout Policy
12153 # Circulation > Checkout Policy
12154 # Circulation > Checkout Policy
12155 # Circulation > Checkout Policy
12156 # Circulation > Checkout Policy
12157 # Circulation > Checkout Policy
12158 # Circulation > Checkout Policy
12159 # Circulation > Checkout Policy
12160 # Circulation > Checkout Policy
12161 # Circulation > Checkout Policy
12162 # Circulation > Checkout Policy
12163 # Circulation > Checkout Policy
12164 # Circulation > Checkout Policy
12165 # Circulation > Checkout Policy
12166 # Circulation > Checkout Policy
12167 # Circulation > Checkout Policy
12168 # Circulation > Checkout Policy
12169 # Circulation > Checkout Policy
12170 # Circulation > Checkout Policy
12171 # Circulation > Checkout Policy
12172 # Circulation > Checkout Policy
12173 # Circulation > Checkout Policy
12174 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
12175 msgstr "已達借出數量上限時,館員仍可將資料借出給該讀者。"
12176
12177 # Circulation > Checkout Policy
12178 # Circulation > Checkout Policy
12179 # Circulation > Checkout Policy
12180 # Circulation > Checkout Policy
12181 # Circulation > Checkout Policy
12182 # Circulation > Checkout Policy
12183 # Circulation > Checkout Policy
12184 # Circulation > Checkout Policy
12185 # Circulation > Checkout Policy
12186 # Circulation > Checkout Policy
12187 # Circulation > Checkout Policy
12188 # Circulation > Checkout Policy
12189 # Circulation > Checkout Policy
12190 # Circulation > Checkout Policy
12191 # Circulation > Checkout Policy
12192 # Circulation > Checkout Policy
12193 # Circulation > Checkout Policy
12194 # Circulation > Checkout Policy
12195 # Circulation > Checkout Policy
12196 # Circulation > Checkout Policy
12197 # Circulation > Checkout Policy
12198 # Circulation > Checkout Policy
12199 # Circulation > Checkout Policy
12200 # Circulation > Checkout Policy
12201 # Circulation > Checkout Policy
12202 # Circulation > Checkout Policy
12203 # Circulation > Checkout Policy
12204 # Circulation > Checkout Policy
12205 # Circulation > Checkout Policy
12206 # Circulation > Checkout Policy
12207 # Circulation > Checkout Policy
12208 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
12209 msgstr "做"
12210
12211 # Circulation > Checkout Policy
12212 # Circulation > Checkout Policy
12213 # Circulation > Checkout Policy
12214 # Circulation > Checkout Policy
12215 # Circulation > Checkout Policy
12216 # Circulation > Checkout Policy
12217 # Circulation > Checkout Policy
12218 # Circulation > Checkout Policy
12219 # Circulation > Checkout Policy
12220 # Circulation > Checkout Policy
12221 # Circulation > Checkout Policy
12222 # Circulation > Checkout Policy
12223 # Circulation > Checkout Policy
12224 # Circulation > Checkout Policy
12225 # Circulation > Checkout Policy
12226 # Circulation > Checkout Policy
12227 # Circulation > Checkout Policy
12228 # Circulation > Checkout Policy
12229 # Circulation > Checkout Policy
12230 # Circulation > Checkout Policy
12231 # Circulation > Checkout Policy
12232 # Circulation > Checkout Policy
12233 # Circulation > Checkout Policy
12234 # Circulation > Checkout Policy
12235 # Circulation > Checkout Policy
12236 # Circulation > Checkout Policy
12237 # Circulation > Checkout Policy
12238 # Circulation > Checkout Policy
12239 # Circulation > Checkout Policy
12240 # Circulation > Checkout Policy
12241 # Circulation > Checkout Policy
12242 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
12243 msgstr "不做"
12244
12245 # Circulation > Checkout Policy
12246 # Circulation > Checkout Policy
12247 # Circulation > Checkout Policy
12248 # Circulation > Checkout Policy
12249 # Circulation > Checkout Policy
12250 # Circulation > Checkout Policy
12251 # Circulation > Checkout Policy
12252 # Circulation > Checkout Policy
12253 # Circulation > Checkout Policy
12254 # Circulation > Checkout Policy
12255 # Circulation > Checkout Policy
12256 # Circulation > Checkout Policy
12257 # Circulation > Checkout Policy
12258 # Circulation > Checkout Policy
12259 # Circulation > Checkout Policy
12260 # Circulation > Checkout Policy
12261 # Circulation > Checkout Policy
12262 # Circulation > Checkout Policy
12263 # Circulation > Checkout Policy
12264 # Circulation > Checkout Policy
12265 # Circulation > Checkout Policy
12266 # Circulation > Checkout Policy
12267 # Circulation > Checkout Policy
12268 # Circulation > Checkout Policy
12269 # Circulation > Checkout Policy
12270 # Circulation > Checkout Policy
12271 # Circulation > Checkout Policy
12272 # Circulation > Checkout Policy
12273 # Circulation > Checkout Policy
12274 # Circulation > Checkout Policy
12275 # Circulation > Checkout Policy
12276 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
12277 msgstr "逾期館藏全部還入後,送出通知並自動解除逾期限制。"
12278
12279 # Circulation > Holds Policy
12280 # Circulation > Holds Policy
12281 # Circulation > Holds Policy
12282 # Circulation > Holds Policy
12283 # Circulation > Holds Policy
12284 # Circulation > Holds Policy
12285 # Circulation > Holds Policy
12286 # Circulation > Holds Policy
12287 # Circulation > Holds Policy
12288 # Circulation > Holds Policy
12289 # Circulation > Holds Policy
12290 # Circulation > Holds Policy
12291 # Circulation > Holds Policy
12292 # Circulation > Holds Policy
12293 # Circulation > Holds Policy
12294 # Circulation > Holds Policy
12295 # Circulation > Holds Policy
12296 # Circulation > Holds Policy
12297 # Circulation > Holds Policy
12298 # Circulation > Holds Policy
12299 # Circulation > Holds Policy
12300 # Circulation > Holds Policy
12301 # Circulation > Holds Policy
12302 # Circulation > Holds Policy
12303 # Circulation > Holds Policy
12304 # Circulation > Holds Policy
12305 # Circulation > Holds Policy
12306 # Circulation > Holds Policy
12307 # Circulation > Holds Policy
12308 # Circulation > Holds Policy
12309 # Circulation > Holds Policy
12310 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
12311 msgstr "允許"
12312
12313 # Circulation > Holds Policy
12314 # Circulation > Holds Policy
12315 # Circulation > Holds Policy
12316 # Circulation > Holds Policy
12317 # Circulation > Holds Policy
12318 # Circulation > Holds Policy
12319 # Circulation > Holds Policy
12320 # Circulation > Holds Policy
12321 # Circulation > Holds Policy
12322 # Circulation > Holds Policy
12323 # Circulation > Holds Policy
12324 # Circulation > Holds Policy
12325 # Circulation > Holds Policy
12326 # Circulation > Holds Policy
12327 # Circulation > Holds Policy
12328 # Circulation > Holds Policy
12329 # Circulation > Holds Policy
12330 # Circulation > Holds Policy
12331 # Circulation > Holds Policy
12332 # Circulation > Holds Policy
12333 # Circulation > Holds Policy
12334 # Circulation > Holds Policy
12335 # Circulation > Holds Policy
12336 # Circulation > Holds Policy
12337 # Circulation > Holds Policy
12338 # Circulation > Holds Policy
12339 # Circulation > Holds Policy
12340 # Circulation > Holds Policy
12341 # Circulation > Holds Policy
12342 # Circulation > Holds Policy
12343 # Circulation > Holds Policy
12344 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
12345 msgstr "不允許"
12346
12347 # Circulation > Holds Policy
12348 # Circulation > Holds Policy
12349 # Circulation > Holds Policy
12350 # Circulation > Holds Policy
12351 # Circulation > Holds Policy
12352 # Circulation > Holds Policy
12353 # Circulation > Holds Policy
12354 # Circulation > Holds Policy
12355 # Circulation > Holds Policy
12356 # Circulation > Holds Policy
12357 # Circulation > Holds Policy
12358 # Circulation > Holds Policy
12359 # Circulation > Holds Policy
12360 # Circulation > Holds Policy
12361 # Circulation > Holds Policy
12362 # Circulation > Holds Policy
12363 # Circulation > Holds Policy
12364 # Circulation > Holds Policy
12365 # Circulation > Holds Policy
12366 # Circulation > Holds Policy
12367 # Circulation > Holds Policy
12368 # Circulation > Holds Policy
12369 # Circulation > Holds Policy
12370 # Circulation > Holds Policy
12371 # Circulation > Holds Policy
12372 # Circulation > Holds Policy
12373 # Circulation > Holds Policy
12374 # Circulation > Holds Policy
12375 # Circulation > Holds Policy
12376 # Circulation > Holds Policy
12377 # Circulation > Holds Policy
12378 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
12379 msgstr "在指定的日期自動預約。"
12380
12381 # Circulation > Self Checkout
12382 # Circulation > Self Checkout
12383 # Circulation > Self Checkout
12384 # Circulation > Self Checkout
12385 # Circulation > Self Checkout
12386 # Circulation > Self Checkout
12387 # Circulation > Self Checkout
12388 # Circulation > Self Checkout
12389 # Circulation > Self Checkout
12390 # Circulation > Self Checkout
12391 # Circulation > Self Checkout
12392 # Circulation > Self Checkout
12393 # Circulation > Self Checkout
12394 # Circulation > Self Checkout
12395 # Circulation > Self Checkout
12396 # Circulation > Self Checkout
12397 # Circulation > Self Checkout
12398 # Circulation > Self Checkout
12399 # Circulation > Self Checkout
12400 # Circulation > Self Checkout
12401 # Circulation > Self Checkout
12402 # Circulation > Self Checkout
12403 # Circulation > Self Checkout
12404 # Circulation > Self Checkout
12405 # Circulation > Self Checkout
12406 # Circulation > Self Checkout
12407 # Circulation > Self Checkout
12408 # Circulation > Self Checkout
12409 # Circulation > Self Checkout
12410 # Circulation > Self Checkout
12411 # Circulation > Self Checkout
12412 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
12413 msgstr "。"
12414
12415 # Circulation > Self Checkout
12416 # Circulation > Self Checkout
12417 # Circulation > Self Checkout
12418 # Circulation > Self Checkout
12419 # Circulation > Self Checkout
12420 # Circulation > Self Checkout
12421 # Circulation > Self Checkout
12422 # Circulation > Self Checkout
12423 # Circulation > Self Checkout
12424 # Circulation > Self Checkout
12425 # Circulation > Self Checkout
12426 # Circulation > Self Checkout
12427 # Circulation > Self Checkout
12428 # Circulation > Self Checkout
12429 # Circulation > Self Checkout
12430 # Circulation > Self Checkout
12431 # Circulation > Self Checkout
12432 # Circulation > Self Checkout
12433 # Circulation > Self Checkout
12434 # Circulation > Self Checkout
12435 # Circulation > Self Checkout
12436 # Circulation > Self Checkout
12437 # Circulation > Self Checkout
12438 # Circulation > Self Checkout
12439 # Circulation > Self Checkout
12440 # Circulation > Self Checkout
12441 # Circulation > Self Checkout
12442 # Circulation > Self Checkout
12443 # Circulation > Self Checkout
12444 # Circulation > Self Checkout
12445 # Circulation > Self Checkout
12446 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
12447 msgstr "允許"
12448
12449 # Circulation > Self Checkout
12450 # Circulation > Self Checkout
12451 # Circulation > Self Checkout
12452 # Circulation > Self Checkout
12453 # Circulation > Self Checkout
12454 # Circulation > Self Checkout
12455 # Circulation > Self Checkout
12456 # Circulation > Self Checkout
12457 # Circulation > Self Checkout
12458 # Circulation > Self Checkout
12459 # Circulation > Self Checkout
12460 # Circulation > Self Checkout
12461 # Circulation > Self Checkout
12462 # Circulation > Self Checkout
12463 # Circulation > Self Checkout
12464 # Circulation > Self Checkout
12465 # Circulation > Self Checkout
12466 # Circulation > Self Checkout
12467 # Circulation > Self Checkout
12468 # Circulation > Self Checkout
12469 # Circulation > Self Checkout
12470 # Circulation > Self Checkout
12471 # Circulation > Self Checkout
12472 # Circulation > Self Checkout
12473 # Circulation > Self Checkout
12474 # Circulation > Self Checkout
12475 # Circulation > Self Checkout
12476 # Circulation > Self Checkout
12477 # Circulation > Self Checkout
12478 # Circulation > Self Checkout
12479 # Circulation > Self Checkout
12480 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
12481 msgstr "不允許"
12482
12483 # Circulation > Self Checkout
12484 # Circulation > Self Checkout
12485 # Circulation > Self Checkout
12486 # Circulation > Self Checkout
12487 # Circulation > Self Checkout
12488 # Circulation > Self Checkout
12489 # Circulation > Self Checkout
12490 # Circulation > Self Checkout
12491 # Circulation > Self Checkout
12492 # Circulation > Self Checkout
12493 # Circulation > Self Checkout
12494 # Circulation > Self Checkout
12495 # Circulation > Self Checkout
12496 # Circulation > Self Checkout
12497 # Circulation > Self Checkout
12498 # Circulation > Self Checkout
12499 # Circulation > Self Checkout
12500 # Circulation > Self Checkout
12501 # Circulation > Self Checkout
12502 # Circulation > Self Checkout
12503 # Circulation > Self Checkout
12504 # Circulation > Self Checkout
12505 # Circulation > Self Checkout
12506 # Circulation > Self Checkout
12507 # Circulation > Self Checkout
12508 # Circulation > Self Checkout
12509 # Circulation > Self Checkout
12510 # Circulation > Self Checkout
12511 # Circulation > Self Checkout
12512 # Circulation > Self Checkout
12513 # Circulation > Self Checkout
12514 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
12515 msgstr "以及其密碼"
12516
12517 # Circulation > Self Checkout
12518 # Circulation > Self Checkout
12519 # Circulation > Self Checkout
12520 # Circulation > Self Checkout
12521 # Circulation > Self Checkout
12522 # Circulation > Self Checkout
12523 # Circulation > Self Checkout
12524 # Circulation > Self Checkout
12525 # Circulation > Self Checkout
12526 # Circulation > Self Checkout
12527 # Circulation > Self Checkout
12528 # Circulation > Self Checkout
12529 # Circulation > Self Checkout
12530 # Circulation > Self Checkout
12531 # Circulation > Self Checkout
12532 # Circulation > Self Checkout
12533 # Circulation > Self Checkout
12534 # Circulation > Self Checkout
12535 # Circulation > Self Checkout
12536 # Circulation > Self Checkout
12537 # Circulation > Self Checkout
12538 # Circulation > Self Checkout
12539 # Circulation > Self Checkout
12540 # Circulation > Self Checkout
12541 # Circulation > Self Checkout
12542 # Circulation > Self Checkout
12543 # Circulation > Self Checkout
12544 # Circulation > Self Checkout
12545 # Circulation > Self Checkout
12546 # Circulation > Self Checkout
12547 # Circulation > Self Checkout
12548 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
12549 msgstr "館員以此帳號,登入自助借出系統"
12550
12551 # Circulation > Checkout Policy
12552 # Circulation > Checkout Policy
12553 # Circulation > Checkout Policy
12554 # Circulation > Checkout Policy
12555 # Circulation > Checkout Policy
12556 # Circulation > Checkout Policy
12557 # Circulation > Checkout Policy
12558 # Circulation > Checkout Policy
12559 # Circulation > Checkout Policy
12560 # Circulation > Checkout Policy
12561 # Circulation > Checkout Policy
12562 # Circulation > Checkout Policy
12563 # Circulation > Checkout Policy
12564 # Circulation > Checkout Policy
12565 # Circulation > Checkout Policy
12566 # Circulation > Checkout Policy
12567 # Circulation > Checkout Policy
12568 # Circulation > Checkout Policy
12569 # Circulation > Checkout Policy
12570 # Circulation > Checkout Policy
12571 # Circulation > Checkout Policy
12572 # Circulation > Checkout Policy
12573 # Circulation > Checkout Policy
12574 # Circulation > Checkout Policy
12575 # Circulation > Checkout Policy
12576 # Circulation > Checkout Policy
12577 # Circulation > Checkout Policy
12578 # Circulation > Checkout Policy
12579 # Circulation > Checkout Policy
12580 # Circulation > Checkout Policy
12581 # Circulation > Checkout Policy
12582 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
12583 msgstr "要"
12584
12585 # Circulation > Checkout Policy
12586 # Circulation > Checkout Policy
12587 # Circulation > Checkout Policy
12588 # Circulation > Checkout Policy
12589 # Circulation > Checkout Policy
12590 # Circulation > Checkout Policy
12591 # Circulation > Checkout Policy
12592 # Circulation > Checkout Policy
12593 # Circulation > Checkout Policy
12594 # Circulation > Checkout Policy
12595 # Circulation > Checkout Policy
12596 # Circulation > Checkout Policy
12597 # Circulation > Checkout Policy
12598 # Circulation > Checkout Policy
12599 # Circulation > Checkout Policy
12600 # Circulation > Checkout Policy
12601 # Circulation > Checkout Policy
12602 # Circulation > Checkout Policy
12603 # Circulation > Checkout Policy
12604 # Circulation > Checkout Policy
12605 # Circulation > Checkout Policy
12606 # Circulation > Checkout Policy
12607 # Circulation > Checkout Policy
12608 # Circulation > Checkout Policy
12609 # Circulation > Checkout Policy
12610 # Circulation > Checkout Policy
12611 # Circulation > Checkout Policy
12612 # Circulation > Checkout Policy
12613 # Circulation > Checkout Policy
12614 # Circulation > Checkout Policy
12615 # Circulation > Checkout Policy
12616 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
12617 msgstr "不要"
12618
12619 # Circulation > Checkout Policy
12620 # Circulation > Checkout Policy
12621 # Circulation > Checkout Policy
12622 # Circulation > Checkout Policy
12623 # Circulation > Checkout Policy
12624 # Circulation > Checkout Policy
12625 # Circulation > Checkout Policy
12626 # Circulation > Checkout Policy
12627 # Circulation > Checkout Policy
12628 # Circulation > Checkout Policy
12629 # Circulation > Checkout Policy
12630 # Circulation > Checkout Policy
12631 # Circulation > Checkout Policy
12632 # Circulation > Checkout Policy
12633 # Circulation > Checkout Policy
12634 # Circulation > Checkout Policy
12635 # Circulation > Checkout Policy
12636 # Circulation > Checkout Policy
12637 # Circulation > Checkout Policy
12638 # Circulation > Checkout Policy
12639 # Circulation > Checkout Policy
12640 # Circulation > Checkout Policy
12641 # Circulation > Checkout Policy
12642 # Circulation > Checkout Policy
12643 # Circulation > Checkout Policy
12644 # Circulation > Checkout Policy
12645 # Circulation > Checkout Policy
12646 # Circulation > Checkout Policy
12647 # Circulation > Checkout Policy
12648 # Circulation > Checkout Policy
12649 # Circulation > Checkout Policy
12650 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
12651 msgstr "館藏還入後,自動轉移至所屬圖書館。"
12652
12653 # Circulation > Checkin Policy
12654 # Circulation > Checkin Policy
12655 # Circulation > Checkin Policy
12656 # Circulation > Checkin Policy
12657 # Circulation > Checkin Policy
12658 # Circulation > Checkin Policy
12659 # Circulation > Checkin Policy
12660 # Circulation > Checkin Policy
12661 # Circulation > Checkin Policy
12662 # Circulation > Checkin Policy
12663 # Circulation > Checkin Policy
12664 # Circulation > Checkin Policy
12665 # Circulation > Checkin Policy
12666 # Circulation > Checkin Policy
12667 # Circulation > Checkin Policy
12668 # Circulation > Checkin Policy
12669 # Circulation > Checkin Policy
12670 # Circulation > Checkin Policy
12671 # Circulation > Checkin Policy
12672 # Circulation > Checkin Policy
12673 # Circulation > Checkin Policy
12674 # Circulation > Checkin Policy
12675 # Circulation > Checkin Policy
12676 # Circulation > Checkin Policy
12677 # Circulation > Checkin Policy
12678 # Circulation > Checkin Policy
12679 # Circulation > Checkin Policy
12680 # Circulation > Checkin Policy
12681 # Circulation > Checkin Policy
12682 # Circulation > Checkin Policy
12683 # Circulation > Checkin Policy
12684 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
12685 msgstr "封鎖"
12686
12687 # Circulation > Checkin Policy
12688 # Circulation > Checkin Policy
12689 # Circulation > Checkin Policy
12690 # Circulation > Checkin Policy
12691 # Circulation > Checkin Policy
12692 # Circulation > Checkin Policy
12693 # Circulation > Checkin Policy
12694 # Circulation > Checkin Policy
12695 # Circulation > Checkin Policy
12696 # Circulation > Checkin Policy
12697 # Circulation > Checkin Policy
12698 # Circulation > Checkin Policy
12699 # Circulation > Checkin Policy
12700 # Circulation > Checkin Policy
12701 # Circulation > Checkin Policy
12702 # Circulation > Checkin Policy
12703 # Circulation > Checkin Policy
12704 # Circulation > Checkin Policy
12705 # Circulation > Checkin Policy
12706 # Circulation > Checkin Policy
12707 # Circulation > Checkin Policy
12708 # Circulation > Checkin Policy
12709 # Circulation > Checkin Policy
12710 # Circulation > Checkin Policy
12711 # Circulation > Checkin Policy
12712 # Circulation > Checkin Policy
12713 # Circulation > Checkin Policy
12714 # Circulation > Checkin Policy
12715 # Circulation > Checkin Policy
12716 # Circulation > Checkin Policy
12717 # Circulation > Checkin Policy
12718 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
12719 msgstr "放行"
12720
12721 # Circulation > Checkin Policy
12722 # Circulation > Checkin Policy
12723 # Circulation > Checkin Policy
12724 # Circulation > Checkin Policy
12725 # Circulation > Checkin Policy
12726 # Circulation > Checkin Policy
12727 # Circulation > Checkin Policy
12728 # Circulation > Checkin Policy
12729 # Circulation > Checkin Policy
12730 # Circulation > Checkin Policy
12731 # Circulation > Checkin Policy
12732 # Circulation > Checkin Policy
12733 # Circulation > Checkin Policy
12734 # Circulation > Checkin Policy
12735 # Circulation > Checkin Policy
12736 # Circulation > Checkin Policy
12737 # Circulation > Checkin Policy
12738 # Circulation > Checkin Policy
12739 # Circulation > Checkin Policy
12740 # Circulation > Checkin Policy
12741 # Circulation > Checkin Policy
12742 # Circulation > Checkin Policy
12743 # Circulation > Checkin Policy
12744 # Circulation > Checkin Policy
12745 # Circulation > Checkin Policy
12746 # Circulation > Checkin Policy
12747 # Circulation > Checkin Policy
12748 # Circulation > Checkin Policy
12749 # Circulation > Checkin Policy
12750 # Circulation > Checkin Policy
12751 # Circulation > Checkin Policy
12752 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
12753 msgstr "還入已註銷的館藏。"
12754
12755 # Circulation > Checkin Policy
12756 # Circulation > Checkin Policy
12757 # Circulation > Checkin Policy
12758 # Circulation > Checkin Policy
12759 # Circulation > Checkin Policy
12760 # Circulation > Checkin Policy
12761 # Circulation > Checkin Policy
12762 # Circulation > Checkin Policy
12763 # Circulation > Checkin Policy
12764 # Circulation > Checkin Policy
12765 # Circulation > Checkin Policy
12766 # Circulation > Checkin Policy
12767 # Circulation > Checkin Policy
12768 # Circulation > Checkin Policy
12769 # Circulation > Checkin Policy
12770 # Circulation > Checkin Policy
12771 # Circulation > Checkin Policy
12772 # Circulation > Checkin Policy
12773 # Circulation > Checkin Policy
12774 # Circulation > Checkin Policy
12775 # Circulation > Checkin Policy
12776 # Circulation > Checkin Policy
12777 # Circulation > Checkin Policy
12778 # Circulation > Checkin Policy
12779 # Circulation > Checkin Policy
12780 # Circulation > Checkin Policy
12781 # Circulation > Checkin Policy
12782 # Circulation > Checkin Policy
12783 # Circulation > Checkin Policy
12784 # Circulation > Checkin Policy
12785 # Circulation > Checkin Policy
12786 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
12787 msgstr "<br /><b>說明,若借出期限以小時計,應打開此設定。</b>"
12788
12789 # Circulation > Checkin Policy
12790 # Circulation > Checkin Policy
12791 # Circulation > Checkin Policy
12792 # Circulation > Checkin Policy
12793 # Circulation > Checkin Policy
12794 # Circulation > Checkin Policy
12795 # Circulation > Checkin Policy
12796 # Circulation > Checkin Policy
12797 # Circulation > Checkin Policy
12798 # Circulation > Checkin Policy
12799 # Circulation > Checkin Policy
12800 # Circulation > Checkin Policy
12801 # Circulation > Checkin Policy
12802 # Circulation > Checkin Policy
12803 # Circulation > Checkin Policy
12804 # Circulation > Checkin Policy
12805 # Circulation > Checkin Policy
12806 # Circulation > Checkin Policy
12807 # Circulation > Checkin Policy
12808 # Circulation > Checkin Policy
12809 # Circulation > Checkin Policy
12810 # Circulation > Checkin Policy
12811 # Circulation > Checkin Policy
12812 # Circulation > Checkin Policy
12813 # Circulation > Checkin Policy
12814 # Circulation > Checkin Policy
12815 # Circulation > Checkin Policy
12816 # Circulation > Checkin Policy
12817 # Circulation > Checkin Policy
12818 # Circulation > Checkin Policy
12819 # Circulation > Checkin Policy
12820 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
12821 msgstr "做"
12822
12823 # Circulation > Checkin Policy
12824 # Circulation > Checkin Policy
12825 # Circulation > Checkin Policy
12826 # Circulation > Checkin Policy
12827 # Circulation > Checkin Policy
12828 # Circulation > Checkin Policy
12829 # Circulation > Checkin Policy
12830 # Circulation > Checkin Policy
12831 # Circulation > Checkin Policy
12832 # Circulation > Checkin Policy
12833 # Circulation > Checkin Policy
12834 # Circulation > Checkin Policy
12835 # Circulation > Checkin Policy
12836 # Circulation > Checkin Policy
12837 # Circulation > Checkin Policy
12838 # Circulation > Checkin Policy
12839 # Circulation > Checkin Policy
12840 # Circulation > Checkin Policy
12841 # Circulation > Checkin Policy
12842 # Circulation > Checkin Policy
12843 # Circulation > Checkin Policy
12844 # Circulation > Checkin Policy
12845 # Circulation > Checkin Policy
12846 # Circulation > Checkin Policy
12847 # Circulation > Checkin Policy
12848 # Circulation > Checkin Policy
12849 # Circulation > Checkin Policy
12850 # Circulation > Checkin Policy
12851 # Circulation > Checkin Policy
12852 # Circulation > Checkin Policy
12853 # Circulation > Checkin Policy
12854 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
12855 msgstr "不做"
12856
12857 # Circulation > Checkin Policy
12858 # Circulation > Checkin Policy
12859 # Circulation > Checkin Policy
12860 # Circulation > Checkin Policy
12861 # Circulation > Checkin Policy
12862 # Circulation > Checkin Policy
12863 # Circulation > Checkin Policy
12864 # Circulation > Checkin Policy
12865 # Circulation > Checkin Policy
12866 # Circulation > Checkin Policy
12867 # Circulation > Checkin Policy
12868 # Circulation > Checkin Policy
12869 # Circulation > Checkin Policy
12870 # Circulation > Checkin Policy
12871 # Circulation > Checkin Policy
12872 # Circulation > Checkin Policy
12873 # Circulation > Checkin Policy
12874 # Circulation > Checkin Policy
12875 # Circulation > Checkin Policy
12876 # Circulation > Checkin Policy
12877 # Circulation > Checkin Policy
12878 # Circulation > Checkin Policy
12879 # Circulation > Checkin Policy
12880 # Circulation > Checkin Policy
12881 # Circulation > Checkin Policy
12882 # Circulation > Checkin Policy
12883 # Circulation > Checkin Policy
12884 # Circulation > Checkin Policy
12885 # Circulation > Checkin Policy
12886 # Circulation > Checkin Policy
12887 # Circulation > Checkin Policy
12888 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
12889 msgstr "還入館藏時,計算並更新逾期罰款。"
12890
12891 # Circulation > Interface
12892 # Circulation > Interface
12893 # Circulation > Interface
12894 # Circulation > Interface
12895 # Circulation > Interface
12896 # Circulation > Interface
12897 # Circulation > Interface
12898 # Circulation > Interface
12899 # Circulation > Interface
12900 # Circulation > Interface
12901 # Circulation > Interface
12902 # Circulation > Interface
12903 # Circulation > Interface
12904 # Circulation > Interface
12905 # Circulation > Interface
12906 # Circulation > Interface
12907 # Circulation > Interface
12908 # Circulation > Interface
12909 # Circulation > Interface
12910 # Circulation > Interface
12911 # Circulation > Interface
12912 # Circulation > Interface
12913 # Circulation > Interface
12914 # Circulation > Interface
12915 # Circulation > Interface
12916 # Circulation > Interface
12917 # Circulation > Interface
12918 # Circulation > Interface
12919 # Circulation > Interface
12920 # Circulation > Interface
12921 # Circulation > Interface
12922 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
12923 msgstr "。"
12924
12925 # Circulation > Interface
12926 # Circulation > Interface
12927 # Circulation > Interface
12928 # Circulation > Interface
12929 # Circulation > Interface
12930 # Circulation > Interface
12931 # Circulation > Interface
12932 # Circulation > Interface
12933 # Circulation > Interface
12934 # Circulation > Interface
12935 # Circulation > Interface
12936 # Circulation > Interface
12937 # Circulation > Interface
12938 # Circulation > Interface
12939 # Circulation > Interface
12940 # Circulation > Interface
12941 # Circulation > Interface
12942 # Circulation > Interface
12943 # Circulation > Interface
12944 # Circulation > Interface
12945 # Circulation > Interface
12946 # Circulation > Interface
12947 # Circulation > Interface
12948 # Circulation > Interface
12949 # Circulation > Interface
12950 # Circulation > Interface
12951 # Circulation > Interface
12952 # Circulation > Interface
12953 # Circulation > Interface
12954 # Circulation > Interface
12955 # Circulation > Interface
12956 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
12957 msgstr "流通時,送出空白的條碼欄位"
12958
12959 # Circulation > Interface
12960 # Circulation > Interface
12961 # Circulation > Interface
12962 # Circulation > Interface
12963 # Circulation > Interface
12964 # Circulation > Interface
12965 # Circulation > Interface
12966 # Circulation > Interface
12967 # Circulation > Interface
12968 # Circulation > Interface
12969 # Circulation > Interface
12970 # Circulation > Interface
12971 # Circulation > Interface
12972 # Circulation > Interface
12973 # Circulation > Interface
12974 # Circulation > Interface
12975 # Circulation > Interface
12976 # Circulation > Interface
12977 # Circulation > Interface
12978 # Circulation > Interface
12979 # Circulation > Interface
12980 # Circulation > Interface
12981 # Circulation > Interface
12982 # Circulation > Interface
12983 # Circulation > Interface
12984 # Circulation > Interface
12985 # Circulation > Interface
12986 # Circulation > Interface
12987 # Circulation > Interface
12988 # Circulation > Interface
12989 # Circulation > Interface
12990 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
12991 msgstr "清空螢幕"
12992
12993 # Circulation > Interface
12994 # Circulation > Interface
12995 # Circulation > Interface
12996 # Circulation > Interface
12997 # Circulation > Interface
12998 # Circulation > Interface
12999 # Circulation > Interface
13000 # Circulation > Interface
13001 # Circulation > Interface
13002 # Circulation > Interface
13003 # Circulation > Interface
13004 # Circulation > Interface
13005 # Circulation > Interface
13006 # Circulation > Interface
13007 # Circulation > Interface
13008 # Circulation > Interface
13009 # Circulation > Interface
13010 # Circulation > Interface
13011 # Circulation > Interface
13012 # Circulation > Interface
13013 # Circulation > Interface
13014 # Circulation > Interface
13015 # Circulation > Interface
13016 # Circulation > Interface
13017 # Circulation > Interface
13018 # Circulation > Interface
13019 # Circulation > Interface
13020 # Circulation > Interface
13021 # Circulation > Interface
13022 # Circulation > Interface
13023 # Circulation > Interface
13024 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
13025 msgstr "打開快速列印清單視窗"
13026
13027 # Circulation > Interface
13028 # Circulation > Interface
13029 # Circulation > Interface
13030 # Circulation > Interface
13031 # Circulation > Interface
13032 # Circulation > Interface
13033 # Circulation > Interface
13034 # Circulation > Interface
13035 # Circulation > Interface
13036 # Circulation > Interface
13037 # Circulation > Interface
13038 # Circulation > Interface
13039 # Circulation > Interface
13040 # Circulation > Interface
13041 # Circulation > Interface
13042 # Circulation > Interface
13043 # Circulation > Interface
13044 # Circulation > Interface
13045 # Circulation > Interface
13046 # Circulation > Interface
13047 # Circulation > Interface
13048 # Circulation > Interface
13049 # Circulation > Interface
13050 # Circulation > Interface
13051 # Circulation > Interface
13052 # Circulation > Interface
13053 # Circulation > Interface
13054 # Circulation > Interface
13055 # Circulation > Interface
13056 # Circulation > Interface
13057 # Circulation > Interface
13058 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
13059 msgstr "開啟列印收條視窗"
13060
13061 # Circulation > Interface
13062 # Circulation > Interface
13063 # Circulation > Interface
13064 # Circulation > Interface
13065 # Circulation > Interface
13066 # Circulation > Interface
13067 # Circulation > Interface
13068 # Circulation > Interface
13069 # Circulation > Interface
13070 # Circulation > Interface
13071 # Circulation > Interface
13072 # Circulation > Interface
13073 # Circulation > Interface
13074 # Circulation > Interface
13075 # Circulation > Interface
13076 # Circulation > Interface
13077 # Circulation > Interface
13078 # Circulation > Interface
13079 # Circulation > Interface
13080 # Circulation > Interface
13081 # Circulation > Interface
13082 # Circulation > Interface
13083 # Circulation > Interface
13084 # Circulation > Interface
13085 # Circulation > Interface
13086 # Circulation > Interface
13087 # Circulation > Interface
13088 # Circulation > Interface
13089 # Circulation > Interface
13090 # Circulation > Interface
13091 # Circulation > Interface
13092 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
13093 msgstr "不試"
13094
13095 # Circulation > Interface
13096 # Circulation > Interface
13097 # Circulation > Interface
13098 # Circulation > Interface
13099 # Circulation > Interface
13100 # Circulation > Interface
13101 # Circulation > Interface
13102 # Circulation > Interface
13103 # Circulation > Interface
13104 # Circulation > Interface
13105 # Circulation > Interface
13106 # Circulation > Interface
13107 # Circulation > Interface
13108 # Circulation > Interface
13109 # Circulation > Interface
13110 # Circulation > Interface
13111 # Circulation > Interface
13112 # Circulation > Interface
13113 # Circulation > Interface
13114 # Circulation > Interface
13115 # Circulation > Interface
13116 # Circulation > Interface
13117 # Circulation > Interface
13118 # Circulation > Interface
13119 # Circulation > Interface
13120 # Circulation > Interface
13121 # Circulation > Interface
13122 # Circulation > Interface
13123 # Circulation > Interface
13124 # Circulation > Interface
13125 # Circulation > Interface
13126 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
13127 msgstr "此時,祗能顯示前面10筆結果。"
13128
13129 # Circulation > Interface
13130 # Circulation > Interface
13131 # Circulation > Interface
13132 # Circulation > Interface
13133 # Circulation > Interface
13134 # Circulation > Interface
13135 # Circulation > Interface
13136 # Circulation > Interface
13137 # Circulation > Interface
13138 # Circulation > Interface
13139 # Circulation > Interface
13140 # Circulation > Interface
13141 # Circulation > Interface
13142 # Circulation > Interface
13143 # Circulation > Interface
13144 # Circulation > Interface
13145 # Circulation > Interface
13146 # Circulation > Interface
13147 # Circulation > Interface
13148 # Circulation > Interface
13149 # Circulation > Interface
13150 # Circulation > Interface
13151 # Circulation > Interface
13152 # Circulation > Interface
13153 # Circulation > Interface
13154 # Circulation > Interface
13155 # Circulation > Interface
13156 # Circulation > Interface
13157 # Circulation > Interface
13158 # Circulation > Interface
13159 # Circulation > Interface
13160 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
13161 msgstr "試"
13162
13163 # Circulation > Interface
13164 # Circulation > Interface
13165 # Circulation > Interface
13166 # Circulation > Interface
13167 # Circulation > Interface
13168 # Circulation > Interface
13169 # Circulation > Interface
13170 # Circulation > Interface
13171 # Circulation > Interface
13172 # Circulation > Interface
13173 # Circulation > Interface
13174 # Circulation > Interface
13175 # Circulation > Interface
13176 # Circulation > Interface
13177 # Circulation > Interface
13178 # Circulation > Interface
13179 # Circulation > Interface
13180 # Circulation > Interface
13181 # Circulation > Interface
13182 # Circulation > Interface
13183 # Circulation > Interface
13184 # Circulation > Interface
13185 # Circulation > Interface
13186 # Circulation > Interface
13187 # Circulation > Interface
13188 # Circulation > Interface
13189 # Circulation > Interface
13190 # Circulation > Interface
13191 # Circulation > Interface
13192 # Circulation > Interface
13193 # Circulation > Interface
13194 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
13195 msgstr "在流通頁面鍵入讀者時,假設該讀者已經登入。"
13196
13197 # Circulation > Checkout Policy
13198 # Circulation > Checkout Policy
13199 # Circulation > Checkout Policy
13200 # Circulation > Checkout Policy
13201 # Circulation > Checkout Policy
13202 # Circulation > Checkout Policy
13203 # Circulation > Checkout Policy
13204 # Circulation > Checkout Policy
13205 # Circulation > Checkout Policy
13206 # Circulation > Checkout Policy
13207 # Circulation > Checkout Policy
13208 # Circulation > Checkout Policy
13209 # Circulation > Checkout Policy
13210 # Circulation > Checkout Policy
13211 # Circulation > Checkout Policy
13212 # Circulation > Checkout Policy
13213 # Circulation > Checkout Policy
13214 # Circulation > Checkout Policy
13215 # Circulation > Checkout Policy
13216 # Circulation > Checkout Policy
13217 # Circulation > Checkout Policy
13218 # Circulation > Checkout Policy
13219 # Circulation > Checkout Policy
13220 # Circulation > Checkout Policy
13221 # Circulation > Checkout Policy
13222 # Circulation > Checkout Policy
13223 # Circulation > Checkout Policy
13224 # Circulation > Checkout Policy
13225 # Circulation > Checkout Policy
13226 # Circulation > Checkout Policy
13227 # Circulation > Checkout Policy
13228 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
13229 msgstr "借出與罰款規則,採用"
13230
13231 # Circulation > Checkout Policy
13232 # Circulation > Checkout Policy
13233 # Circulation > Checkout Policy
13234 # Circulation > Checkout Policy
13235 # Circulation > Checkout Policy
13236 # Circulation > Checkout Policy
13237 # Circulation > Checkout Policy
13238 # Circulation > Checkout Policy
13239 # Circulation > Checkout Policy
13240 # Circulation > Checkout Policy
13241 # Circulation > Checkout Policy
13242 # Circulation > Checkout Policy
13243 # Circulation > Checkout Policy
13244 # Circulation > Checkout Policy
13245 # Circulation > Checkout Policy
13246 # Circulation > Checkout Policy
13247 # Circulation > Checkout Policy
13248 # Circulation > Checkout Policy
13249 # Circulation > Checkout Policy
13250 # Circulation > Checkout Policy
13251 # Circulation > Checkout Policy
13252 # Circulation > Checkout Policy
13253 # Circulation > Checkout Policy
13254 # Circulation > Checkout Policy
13255 # Circulation > Checkout Policy
13256 # Circulation > Checkout Policy
13257 # Circulation > Checkout Policy
13258 # Circulation > Checkout Policy
13259 # Circulation > Checkout Policy
13260 # Circulation > Checkout Policy
13261 # Circulation > Checkout Policy
13262 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
13263 msgstr "館藏所屬圖書館。"
13264
13265 # Circulation > Checkout Policy
13266 # Circulation > Checkout Policy
13267 # Circulation > Checkout Policy
13268 # Circulation > Checkout Policy
13269 # Circulation > Checkout Policy
13270 # Circulation > Checkout Policy
13271 # Circulation > Checkout Policy
13272 # Circulation > Checkout Policy
13273 # Circulation > Checkout Policy
13274 # Circulation > Checkout Policy
13275 # Circulation > Checkout Policy
13276 # Circulation > Checkout Policy
13277 # Circulation > Checkout Policy
13278 # Circulation > Checkout Policy
13279 # Circulation > Checkout Policy
13280 # Circulation > Checkout Policy
13281 # Circulation > Checkout Policy
13282 # Circulation > Checkout Policy
13283 # Circulation > Checkout Policy
13284 # Circulation > Checkout Policy
13285 # Circulation > Checkout Policy
13286 # Circulation > Checkout Policy
13287 # Circulation > Checkout Policy
13288 # Circulation > Checkout Policy
13289 # Circulation > Checkout Policy
13290 # Circulation > Checkout Policy
13291 # Circulation > Checkout Policy
13292 # Circulation > Checkout Policy
13293 # Circulation > Checkout Policy
13294 # Circulation > Checkout Policy
13295 # Circulation > Checkout Policy
13296 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
13297 msgstr "讀者所屬圖書館。"
13298
13299 # Circulation > Checkout Policy
13300 # Circulation > Checkout Policy
13301 # Circulation > Checkout Policy
13302 # Circulation > Checkout Policy
13303 # Circulation > Checkout Policy
13304 # Circulation > Checkout Policy
13305 # Circulation > Checkout Policy
13306 # Circulation > Checkout Policy
13307 # Circulation > Checkout Policy
13308 # Circulation > Checkout Policy
13309 # Circulation > Checkout Policy
13310 # Circulation > Checkout Policy
13311 # Circulation > Checkout Policy
13312 # Circulation > Checkout Policy
13313 # Circulation > Checkout Policy
13314 # Circulation > Checkout Policy
13315 # Circulation > Checkout Policy
13316 # Circulation > Checkout Policy
13317 # Circulation > Checkout Policy
13318 # Circulation > Checkout Policy
13319 # Circulation > Checkout Policy
13320 # Circulation > Checkout Policy
13321 # Circulation > Checkout Policy
13322 # Circulation > Checkout Policy
13323 # Circulation > Checkout Policy
13324 # Circulation > Checkout Policy
13325 # Circulation > Checkout Policy
13326 # Circulation > Checkout Policy
13327 # Circulation > Checkout Policy
13328 # Circulation > Checkout Policy
13329 # Circulation > Checkout Policy
13330 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
13331 msgstr "登入的圖書館。"
13332
13333 # Circulation > Holds Policy
13334 # Circulation > Holds Policy
13335 # Circulation > Holds Policy
13336 # Circulation > Holds Policy
13337 # Circulation > Holds Policy
13338 # Circulation > Holds Policy
13339 # Circulation > Holds Policy
13340 # Circulation > Holds Policy
13341 # Circulation > Holds Policy
13342 # Circulation > Holds Policy
13343 # Circulation > Holds Policy
13344 # Circulation > Holds Policy
13345 # Circulation > Holds Policy
13346 # Circulation > Holds Policy
13347 # Circulation > Holds Policy
13348 # Circulation > Holds Policy
13349 # Circulation > Holds Policy
13350 # Circulation > Holds Policy
13351 # Circulation > Holds Policy
13352 # Circulation > Holds Policy
13353 # Circulation > Holds Policy
13354 # Circulation > Holds Policy
13355 # Circulation > Holds Policy
13356 # Circulation > Holds Policy
13357 # Circulation > Holds Policy
13358 # Circulation > Holds Policy
13359 # Circulation > Holds Policy
13360 # Circulation > Holds Policy
13361 # Circulation > Holds Policy
13362 # Circulation > Holds Policy
13363 # Circulation > Holds Policy
13364 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
13365 msgstr "確認未來的預約需求(不能晚於"
13366
13367 # Circulation > Holds Policy
13368 # Circulation > Holds Policy
13369 # Circulation > Holds Policy
13370 # Circulation > Holds Policy
13371 # Circulation > Holds Policy
13372 # Circulation > Holds Policy
13373 # Circulation > Holds Policy
13374 # Circulation > Holds Policy
13375 # Circulation > Holds Policy
13376 # Circulation > Holds Policy
13377 # Circulation > Holds Policy
13378 # Circulation > Holds Policy
13379 # Circulation > Holds Policy
13380 # Circulation > Holds Policy
13381 # Circulation > Holds Policy
13382 # Circulation > Holds Policy
13383 # Circulation > Holds Policy
13384 # Circulation > Holds Policy
13385 # Circulation > Holds Policy
13386 # Circulation > Holds Policy
13387 # Circulation > Holds Policy
13388 # Circulation > Holds Policy
13389 # Circulation > Holds Policy
13390 # Circulation > Holds Policy
13391 # Circulation > Holds Policy
13392 # Circulation > Holds Policy
13393 # Circulation > Holds Policy
13394 # Circulation > Holds Policy
13395 # Circulation > Holds Policy
13396 # Circulation > Holds Policy
13397 # Circulation > Holds Policy
13398 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
13399 msgstr "天前)。注意,此天數將用於計算預約終止日,但不影響借出、續借或轉移圖書。"
13400
13401 # Circulation > Checkout Policy
13402 # Circulation > Checkout Policy
13403 # Circulation > Checkout Policy
13404 # Circulation > Checkout Policy
13405 # Circulation > Checkout Policy
13406 # Circulation > Checkout Policy
13407 # Circulation > Checkout Policy
13408 # Circulation > Checkout Policy
13409 # Circulation > Checkout Policy
13410 # Circulation > Checkout Policy
13411 # Circulation > Checkout Policy
13412 # Circulation > Checkout Policy
13413 # Circulation > Checkout Policy
13414 # Circulation > Checkout Policy
13415 # Circulation > Checkout Policy
13416 # Circulation > Checkout Policy
13417 # Circulation > Checkout Policy
13418 # Circulation > Checkout Policy
13419 # Circulation > Checkout Policy
13420 # Circulation > Checkout Policy
13421 # Circulation > Checkout Policy
13422 # Circulation > Checkout Policy
13423 # Circulation > Checkout Policy
13424 # Circulation > Checkout Policy
13425 # Circulation > Checkout Policy
13426 # Circulation > Checkout Policy
13427 # Circulation > Checkout Policy
13428 # Circulation > Checkout Policy
13429 # Circulation > Checkout Policy
13430 # Circulation > Checkout Policy
13431 # Circulation > Checkout Policy
13432 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
13433 msgstr ""
13434
13435 # Circulation > Checkout Policy
13436 # Circulation > Checkout Policy
13437 # Circulation > Checkout Policy
13438 # Circulation > Checkout Policy
13439 # Circulation > Checkout Policy
13440 # Circulation > Checkout Policy
13441 # Circulation > Checkout Policy
13442 # Circulation > Checkout Policy
13443 # Circulation > Checkout Policy
13444 # Circulation > Checkout Policy
13445 # Circulation > Checkout Policy
13446 # Circulation > Checkout Policy
13447 # Circulation > Checkout Policy
13448 # Circulation > Checkout Policy
13449 # Circulation > Checkout Policy
13450 # Circulation > Checkout Policy
13451 # Circulation > Checkout Policy
13452 # Circulation > Checkout Policy
13453 # Circulation > Checkout Policy
13454 # Circulation > Checkout Policy
13455 # Circulation > Checkout Policy
13456 # Circulation > Checkout Policy
13457 # Circulation > Checkout Policy
13458 # Circulation > Checkout Policy
13459 # Circulation > Checkout Policy
13460 # Circulation > Checkout Policy
13461 # Circulation > Checkout Policy
13462 # Circulation > Checkout Policy
13463 # Circulation > Checkout Policy
13464 # Circulation > Checkout Policy
13465 # Circulation > Checkout Policy
13466 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
13467 msgstr ""
13468
13469 # Circulation > Checkout Policy
13470 # Circulation > Checkout Policy
13471 # Circulation > Checkout Policy
13472 # Circulation > Checkout Policy
13473 # Circulation > Checkout Policy
13474 # Circulation > Checkout Policy
13475 # Circulation > Checkout Policy
13476 # Circulation > Checkout Policy
13477 # Circulation > Checkout Policy
13478 # Circulation > Checkout Policy
13479 # Circulation > Checkout Policy
13480 # Circulation > Checkout Policy
13481 # Circulation > Checkout Policy
13482 # Circulation > Checkout Policy
13483 # Circulation > Checkout Policy
13484 # Circulation > Checkout Policy
13485 # Circulation > Checkout Policy
13486 # Circulation > Checkout Policy
13487 # Circulation > Checkout Policy
13488 # Circulation > Checkout Policy
13489 # Circulation > Checkout Policy
13490 # Circulation > Checkout Policy
13491 # Circulation > Checkout Policy
13492 # Circulation > Checkout Policy
13493 # Circulation > Checkout Policy
13494 # Circulation > Checkout Policy
13495 # Circulation > Checkout Policy
13496 # Circulation > Checkout Policy
13497 # Circulation > Checkout Policy
13498 # Circulation > Checkout Policy
13499 # Circulation > Checkout Policy
13500 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
13501 msgstr ""
13502
13503 # Circulation > Checkout Policy
13504 # Circulation > Checkout Policy
13505 # Circulation > Checkout Policy
13506 # Circulation > Checkout Policy
13507 # Circulation > Checkout Policy
13508 # Circulation > Checkout Policy
13509 # Circulation > Checkout Policy
13510 # Circulation > Checkout Policy
13511 # Circulation > Checkout Policy
13512 # Circulation > Checkout Policy
13513 # Circulation > Checkout Policy
13514 # Circulation > Checkout Policy
13515 # Circulation > Checkout Policy
13516 # Circulation > Checkout Policy
13517 # Circulation > Checkout Policy
13518 # Circulation > Checkout Policy
13519 # Circulation > Checkout Policy
13520 # Circulation > Checkout Policy
13521 # Circulation > Checkout Policy
13522 # Circulation > Checkout Policy
13523 # Circulation > Checkout Policy
13524 # Circulation > Checkout Policy
13525 # Circulation > Checkout Policy
13526 # Circulation > Checkout Policy
13527 # Circulation > Checkout Policy
13528 # Circulation > Checkout Policy
13529 # Circulation > Checkout Policy
13530 # Circulation > Checkout Policy
13531 # Circulation > Checkout Policy
13532 # Circulation > Checkout Policy
13533 # Circulation > Checkout Policy
13534 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
13535 msgstr ""
13536
13537 # Circulation > Checkout Policy
13538 # Circulation > Checkout Policy
13539 # Circulation > Checkout Policy
13540 # Circulation > Checkout Policy
13541 # Circulation > Checkout Policy
13542 # Circulation > Checkout Policy
13543 # Circulation > Checkout Policy
13544 # Circulation > Checkout Policy
13545 # Circulation > Checkout Policy
13546 # Circulation > Checkout Policy
13547 # Circulation > Checkout Policy
13548 # Circulation > Checkout Policy
13549 # Circulation > Checkout Policy
13550 # Circulation > Checkout Policy
13551 # Circulation > Checkout Policy
13552 # Circulation > Checkout Policy
13553 # Circulation > Checkout Policy
13554 # Circulation > Checkout Policy
13555 # Circulation > Checkout Policy
13556 # Circulation > Checkout Policy
13557 # Circulation > Checkout Policy
13558 # Circulation > Checkout Policy
13559 # Circulation > Checkout Policy
13560 # Circulation > Checkout Policy
13561 # Circulation > Checkout Policy
13562 # Circulation > Checkout Policy
13563 # Circulation > Checkout Policy
13564 # Circulation > Checkout Policy
13565 # Circulation > Checkout Policy
13566 # Circulation > Checkout Policy
13567 # Circulation > Checkout Policy
13568 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
13569 msgstr ""
13570
13571 # Circulation > Checkout Policy
13572 # Circulation > Checkout Policy
13573 # Circulation > Checkout Policy
13574 # Circulation > Checkout Policy
13575 # Circulation > Checkout Policy
13576 # Circulation > Checkout Policy
13577 # Circulation > Checkout Policy
13578 # Circulation > Checkout Policy
13579 # Circulation > Checkout Policy
13580 # Circulation > Checkout Policy
13581 # Circulation > Checkout Policy
13582 # Circulation > Checkout Policy
13583 # Circulation > Checkout Policy
13584 # Circulation > Checkout Policy
13585 # Circulation > Checkout Policy
13586 # Circulation > Checkout Policy
13587 # Circulation > Checkout Policy
13588 # Circulation > Checkout Policy
13589 # Circulation > Checkout Policy
13590 # Circulation > Checkout Policy
13591 # Circulation > Checkout Policy
13592 # Circulation > Checkout Policy
13593 # Circulation > Checkout Policy
13594 # Circulation > Checkout Policy
13595 # Circulation > Checkout Policy
13596 # Circulation > Checkout Policy
13597 # Circulation > Checkout Policy
13598 # Circulation > Checkout Policy
13599 # Circulation > Checkout Policy
13600 # Circulation > Checkout Policy
13601 # Circulation > Checkout Policy
13602 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
13603 msgstr "<br>(呼叫沒有 --charge 參數的 longoverdue.pl 程式)"
13604
13605 # Circulation > Checkout Policy
13606 # Circulation > Checkout Policy
13607 # Circulation > Checkout Policy
13608 # Circulation > Checkout Policy
13609 # Circulation > Checkout Policy
13610 # Circulation > Checkout Policy
13611 # Circulation > Checkout Policy
13612 # Circulation > Checkout Policy
13613 # Circulation > Checkout Policy
13614 # Circulation > Checkout Policy
13615 # Circulation > Checkout Policy
13616 # Circulation > Checkout Policy
13617 # Circulation > Checkout Policy
13618 # Circulation > Checkout Policy
13619 # Circulation > Checkout Policy
13620 # Circulation > Checkout Policy
13621 # Circulation > Checkout Policy
13622 # Circulation > Checkout Policy
13623 # Circulation > Checkout Policy
13624 # Circulation > Checkout Policy
13625 # Circulation > Checkout Policy
13626 # Circulation > Checkout Policy
13627 # Circulation > Checkout Policy
13628 # Circulation > Checkout Policy
13629 # Circulation > Checkout Policy
13630 # Circulation > Checkout Policy
13631 # Circulation > Checkout Policy
13632 # Circulation > Checkout Policy
13633 # Circulation > Checkout Policy
13634 # Circulation > Checkout Policy
13635 # Circulation > Checkout Policy
13636 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
13637 msgstr "<br>不想向讀者收取遺失館藏的費用時,讓此欄位空白。"
13638
13639 # Circulation > Checkout Policy
13640 # Circulation > Checkout Policy
13641 # Circulation > Checkout Policy
13642 # Circulation > Checkout Policy
13643 # Circulation > Checkout Policy
13644 # Circulation > Checkout Policy
13645 # Circulation > Checkout Policy
13646 # Circulation > Checkout Policy
13647 # Circulation > Checkout Policy
13648 # Circulation > Checkout Policy
13649 # Circulation > Checkout Policy
13650 # Circulation > Checkout Policy
13651 # Circulation > Checkout Policy
13652 # Circulation > Checkout Policy
13653 # Circulation > Checkout Policy
13654 # Circulation > Checkout Policy
13655 # Circulation > Checkout Policy
13656 # Circulation > Checkout Policy
13657 # Circulation > Checkout Policy
13658 # Circulation > Checkout Policy
13659 # Circulation > Checkout Policy
13660 # Circulation > Checkout Policy
13661 # Circulation > Checkout Policy
13662 # Circulation > Checkout Policy
13663 # Circulation > Checkout Policy
13664 # Circulation > Checkout Policy
13665 # Circulation > Checkout Policy
13666 # Circulation > Checkout Policy
13667 # Circulation > Checkout Policy
13668 # Circulation > Checkout Policy
13669 # Circulation > Checkout Policy
13670 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
13671 msgstr "當館藏的 LOST 值已設定時,向讀者收取遺失該館藏的費用:"
13672
13673 # Circulation > Checkout Policy
13674 # Circulation > Checkout Policy
13675 # Circulation > Checkout Policy
13676 # Circulation > Checkout Policy
13677 # Circulation > Checkout Policy
13678 # Circulation > Checkout Policy
13679 # Circulation > Checkout Policy
13680 # Circulation > Checkout Policy
13681 # Circulation > Checkout Policy
13682 # Circulation > Checkout Policy
13683 # Circulation > Checkout Policy
13684 # Circulation > Checkout Policy
13685 # Circulation > Checkout Policy
13686 # Circulation > Checkout Policy
13687 # Circulation > Checkout Policy
13688 # Circulation > Checkout Policy
13689 # Circulation > Checkout Policy
13690 # Circulation > Checkout Policy
13691 # Circulation > Checkout Policy
13692 # Circulation > Checkout Policy
13693 # Circulation > Checkout Policy
13694 # Circulation > Checkout Policy
13695 # Circulation > Checkout Policy
13696 # Circulation > Checkout Policy
13697 # Circulation > Checkout Policy
13698 # Circulation > Checkout Policy
13699 # Circulation > Checkout Policy
13700 # Circulation > Checkout Policy
13701 # Circulation > Checkout Policy
13702 # Circulation > Checkout Policy
13703 # Circulation > Checkout Policy
13704 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
13705 msgstr "<br>(呼叫沒有 --lost 參數的 longoverdue.pl 程式)"
13706
13707 # Circulation > Checkout Policy
13708 # Circulation > Checkout Policy
13709 # Circulation > Checkout Policy
13710 # Circulation > Checkout Policy
13711 # Circulation > Checkout Policy
13712 # Circulation > Checkout Policy
13713 # Circulation > Checkout Policy
13714 # Circulation > Checkout Policy
13715 # Circulation > Checkout Policy
13716 # Circulation > Checkout Policy
13717 # Circulation > Checkout Policy
13718 # Circulation > Checkout Policy
13719 # Circulation > Checkout Policy
13720 # Circulation > Checkout Policy
13721 # Circulation > Checkout Policy
13722 # Circulation > Checkout Policy
13723 # Circulation > Checkout Policy
13724 # Circulation > Checkout Policy
13725 # Circulation > Checkout Policy
13726 # Circulation > Checkout Policy
13727 # Circulation > Checkout Policy
13728 # Circulation > Checkout Policy
13729 # Circulation > Checkout Policy
13730 # Circulation > Checkout Policy
13731 # Circulation > Checkout Policy
13732 # Circulation > Checkout Policy
13733 # Circulation > Checkout Policy
13734 # Circulation > Checkout Policy
13735 # Circulation > Checkout Policy
13736 # Circulation > Checkout Policy
13737 # Circulation > Checkout Policy
13738 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
13739 msgstr "<br>範例:館藏的 LOST 值為 [1] [30],當該館藏逾期超過30天,則視為遺失。"
13740
13741 # Circulation > Checkout Policy
13742 # Circulation > Checkout Policy
13743 # Circulation > Checkout Policy
13744 # Circulation > Checkout Policy
13745 # Circulation > Checkout Policy
13746 # Circulation > Checkout Policy
13747 # Circulation > Checkout Policy
13748 # Circulation > Checkout Policy
13749 # Circulation > Checkout Policy
13750 # Circulation > Checkout Policy
13751 # Circulation > Checkout Policy
13752 # Circulation > Checkout Policy
13753 # Circulation > Checkout Policy
13754 # Circulation > Checkout Policy
13755 # Circulation > Checkout Policy
13756 # Circulation > Checkout Policy
13757 # Circulation > Checkout Policy
13758 # Circulation > Checkout Policy
13759 # Circulation > Checkout Policy
13760 # Circulation > Checkout Policy
13761 # Circulation > Checkout Policy
13762 # Circulation > Checkout Policy
13763 # Circulation > Checkout Policy
13764 # Circulation > Checkout Policy
13765 # Circulation > Checkout Policy
13766 # Circulation > Checkout Policy
13767 # Circulation > Checkout Policy
13768 # Circulation > Checkout Policy
13769 # Circulation > Checkout Policy
13770 # Circulation > Checkout Policy
13771 # Circulation > Checkout Policy
13772 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
13773 msgstr "<br>警示 — 這些偏好將啟動館藏自動列入遺失的程序。這些欄位空白則不會啟動該程序。"
13774
13775 # Circulation > Checkout Policy
13776 # Circulation > Checkout Policy
13777 # Circulation > Checkout Policy
13778 # Circulation > Checkout Policy
13779 # Circulation > Checkout Policy
13780 # Circulation > Checkout Policy
13781 # Circulation > Checkout Policy
13782 # Circulation > Checkout Policy
13783 # Circulation > Checkout Policy
13784 # Circulation > Checkout Policy
13785 # Circulation > Checkout Policy
13786 # Circulation > Checkout Policy
13787 # Circulation > Checkout Policy
13788 # Circulation > Checkout Policy
13789 # Circulation > Checkout Policy
13790 # Circulation > Checkout Policy
13791 # Circulation > Checkout Policy
13792 # Circulation > Checkout Policy
13793 # Circulation > Checkout Policy
13794 # Circulation > Checkout Policy
13795 # Circulation > Checkout Policy
13796 # Circulation > Checkout Policy
13797 # Circulation > Checkout Policy
13798 # Circulation > Checkout Policy
13799 # Circulation > Checkout Policy
13800 # Circulation > Checkout Policy
13801 # Circulation > Checkout Policy
13802 # Circulation > Checkout Policy
13803 # Circulation > Checkout Policy
13804 # Circulation > Checkout Policy
13805 # Circulation > Checkout Policy
13806 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
13807 msgstr "預設時,館藏的 LOST 值設定為"
13808
13809 # Circulation > Checkout Policy
13810 # Circulation > Checkout Policy
13811 # Circulation > Checkout Policy
13812 # Circulation > Checkout Policy
13813 # Circulation > Checkout Policy
13814 # Circulation > Checkout Policy
13815 # Circulation > Checkout Policy
13816 # Circulation > Checkout Policy
13817 # Circulation > Checkout Policy
13818 # Circulation > Checkout Policy
13819 # Circulation > Checkout Policy
13820 # Circulation > Checkout Policy
13821 # Circulation > Checkout Policy
13822 # Circulation > Checkout Policy
13823 # Circulation > Checkout Policy
13824 # Circulation > Checkout Policy
13825 # Circulation > Checkout Policy
13826 # Circulation > Checkout Policy
13827 # Circulation > Checkout Policy
13828 # Circulation > Checkout Policy
13829 # Circulation > Checkout Policy
13830 # Circulation > Checkout Policy
13831 # Circulation > Checkout Policy
13832 # Circulation > Checkout Policy
13833 # Circulation > Checkout Policy
13834 # Circulation > Checkout Policy
13835 # Circulation > Checkout Policy
13836 # Circulation > Checkout Policy
13837 # Circulation > Checkout Policy
13838 # Circulation > Checkout Policy
13839 # Circulation > Checkout Policy
13840 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
13841 msgstr "天。"
13842
13843 # Circulation > Checkout Policy
13844 # Circulation > Checkout Policy
13845 # Circulation > Checkout Policy
13846 # Circulation > Checkout Policy
13847 # Circulation > Checkout Policy
13848 # Circulation > Checkout Policy
13849 # Circulation > Checkout Policy
13850 # Circulation > Checkout Policy
13851 # Circulation > Checkout Policy
13852 # Circulation > Checkout Policy
13853 # Circulation > Checkout Policy
13854 # Circulation > Checkout Policy
13855 # Circulation > Checkout Policy
13856 # Circulation > Checkout Policy
13857 # Circulation > Checkout Policy
13858 # Circulation > Checkout Policy
13859 # Circulation > Checkout Policy
13860 # Circulation > Checkout Policy
13861 # Circulation > Checkout Policy
13862 # Circulation > Checkout Policy
13863 # Circulation > Checkout Policy
13864 # Circulation > Checkout Policy
13865 # Circulation > Checkout Policy
13866 # Circulation > Checkout Policy
13867 # Circulation > Checkout Policy
13868 # Circulation > Checkout Policy
13869 # Circulation > Checkout Policy
13870 # Circulation > Checkout Policy
13871 # Circulation > Checkout Policy
13872 # Circulation > Checkout Policy
13873 # Circulation > Checkout Policy
13874 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
13875 msgstr "當館藏逾期超過"
13876
13877 # Circulation > Interface
13878 # Circulation > Interface
13879 # Circulation > Interface
13880 # Circulation > Interface
13881 # Circulation > Interface
13882 # Circulation > Interface
13883 # Circulation > Interface
13884 # Circulation > Interface
13885 # Circulation > Interface
13886 # Circulation > Interface
13887 # Circulation > Interface
13888 # Circulation > Interface
13889 # Circulation > Interface
13890 # Circulation > Interface
13891 # Circulation > Interface
13892 # Circulation > Interface
13893 # Circulation > Interface
13894 # Circulation > Interface
13895 # Circulation > Interface
13896 # Circulation > Interface
13897 # Circulation > Interface
13898 # Circulation > Interface
13899 # Circulation > Interface
13900 # Circulation > Interface
13901 # Circulation > Interface
13902 # Circulation > Interface
13903 # Circulation > Interface
13904 # Circulation > Interface
13905 # Circulation > Interface
13906 # Circulation > Interface
13907 # Circulation > Interface
13908 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
13909 msgstr "不顯示"
13910
13911 # Circulation > Interface
13912 # Circulation > Interface
13913 # Circulation > Interface
13914 # Circulation > Interface
13915 # Circulation > Interface
13916 # Circulation > Interface
13917 # Circulation > Interface
13918 # Circulation > Interface
13919 # Circulation > Interface
13920 # Circulation > Interface
13921 # Circulation > Interface
13922 # Circulation > Interface
13923 # Circulation > Interface
13924 # Circulation > Interface
13925 # Circulation > Interface
13926 # Circulation > Interface
13927 # Circulation > Interface
13928 # Circulation > Interface
13929 # Circulation > Interface
13930 # Circulation > Interface
13931 # Circulation > Interface
13932 # Circulation > Interface
13933 # Circulation > Interface
13934 # Circulation > Interface
13935 # Circulation > Interface
13936 # Circulation > Interface
13937 # Circulation > Interface
13938 # Circulation > Interface
13939 # Circulation > Interface
13940 # Circulation > Interface
13941 # Circulation > Interface
13942 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
13943 msgstr "顯示"
13944
13945 # Circulation > Interface
13946 # Circulation > Interface
13947 # Circulation > Interface
13948 # Circulation > Interface
13949 # Circulation > Interface
13950 # Circulation > Interface
13951 # Circulation > Interface
13952 # Circulation > Interface
13953 # Circulation > Interface
13954 # Circulation > Interface
13955 # Circulation > Interface
13956 # Circulation > Interface
13957 # Circulation > Interface
13958 # Circulation > Interface
13959 # Circulation > Interface
13960 # Circulation > Interface
13961 # Circulation > Interface
13962 # Circulation > Interface
13963 # Circulation > Interface
13964 # Circulation > Interface
13965 # Circulation > Interface
13966 # Circulation > Interface
13967 # Circulation > Interface
13968 # Circulation > Interface
13969 # Circulation > Interface
13970 # Circulation > Interface
13971 # Circulation > Interface
13972 # Circulation > Interface
13973 # Circulation > Interface
13974 # Circulation > Interface
13975 # Circulation > Interface
13976 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
13977 msgstr "按鈕,清除流通螢幕上的當前讀者。"
13978
13979 # Circulation > Holds Policy
13980 # Circulation > Holds Policy
13981 # Circulation > Holds Policy
13982 # Circulation > Holds Policy
13983 # Circulation > Holds Policy
13984 # Circulation > Holds Policy
13985 # Circulation > Holds Policy
13986 # Circulation > Holds Policy
13987 # Circulation > Holds Policy
13988 # Circulation > Holds Policy
13989 # Circulation > Holds Policy
13990 # Circulation > Holds Policy
13991 # Circulation > Holds Policy
13992 # Circulation > Holds Policy
13993 # Circulation > Holds Policy
13994 # Circulation > Holds Policy
13995 # Circulation > Holds Policy
13996 # Circulation > Holds Policy
13997 # Circulation > Holds Policy
13998 # Circulation > Holds Policy
13999 # Circulation > Holds Policy
14000 # Circulation > Holds Policy
14001 # Circulation > Holds Policy
14002 # Circulation > Holds Policy
14003 # Circulation > Holds Policy
14004 # Circulation > Holds Policy
14005 # Circulation > Holds Policy
14006 # Circulation > Holds Policy
14007 # Circulation > Holds Policy
14008 # Circulation > Holds Policy
14009 # Circulation > Holds Policy
14010 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
14011 msgstr "停用"
14012
14013 # Circulation > Holds Policy
14014 # Circulation > Holds Policy
14015 # Circulation > Holds Policy
14016 # Circulation > Holds Policy
14017 # Circulation > Holds Policy
14018 # Circulation > Holds Policy
14019 # Circulation > Holds Policy
14020 # Circulation > Holds Policy
14021 # Circulation > Holds Policy
14022 # Circulation > Holds Policy
14023 # Circulation > Holds Policy
14024 # Circulation > Holds Policy
14025 # Circulation > Holds Policy
14026 # Circulation > Holds Policy
14027 # Circulation > Holds Policy
14028 # Circulation > Holds Policy
14029 # Circulation > Holds Policy
14030 # Circulation > Holds Policy
14031 # Circulation > Holds Policy
14032 # Circulation > Holds Policy
14033 # Circulation > Holds Policy
14034 # Circulation > Holds Policy
14035 # Circulation > Holds Policy
14036 # Circulation > Holds Policy
14037 # Circulation > Holds Policy
14038 # Circulation > Holds Policy
14039 # Circulation > Holds Policy
14040 # Circulation > Holds Policy
14041 # Circulation > Holds Policy
14042 # Circulation > Holds Policy
14043 # Circulation > Holds Policy
14044 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
14045 msgstr "啟用"
14046
14047 # Circulation > Holds Policy
14048 # Circulation > Holds Policy
14049 # Circulation > Holds Policy
14050 # Circulation > Holds Policy
14051 # Circulation > Holds Policy
14052 # Circulation > Holds Policy
14053 # Circulation > Holds Policy
14054 # Circulation > Holds Policy
14055 # Circulation > Holds Policy
14056 # Circulation > Holds Policy
14057 # Circulation > Holds Policy
14058 # Circulation > Holds Policy
14059 # Circulation > Holds Policy
14060 # Circulation > Holds Policy
14061 # Circulation > Holds Policy
14062 # Circulation > Holds Policy
14063 # Circulation > Holds Policy
14064 # Circulation > Holds Policy
14065 # Circulation > Holds Policy
14066 # Circulation > Holds Policy
14067 # Circulation > Holds Policy
14068 # Circulation > Holds Policy
14069 # Circulation > Holds Policy
14070 # Circulation > Holds Policy
14071 # Circulation > Holds Policy
14072 # Circulation > Holds Policy
14073 # Circulation > Holds Policy
14074 # Circulation > Holds Policy
14075 # Circulation > Holds Policy
14076 # Circulation > Holds Policy
14077 # Circulation > Holds Policy
14078 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
14079 msgstr "從檢索結果同時預約多筆書目的能力"
14080
14081 # Circulation > Holds Policy
14082 # Circulation > Holds Policy
14083 # Circulation > Holds Policy
14084 # Circulation > Holds Policy
14085 # Circulation > Holds Policy
14086 # Circulation > Holds Policy
14087 # Circulation > Holds Policy
14088 # Circulation > Holds Policy
14089 # Circulation > Holds Policy
14090 # Circulation > Holds Policy
14091 # Circulation > Holds Policy
14092 # Circulation > Holds Policy
14093 # Circulation > Holds Policy
14094 # Circulation > Holds Policy
14095 # Circulation > Holds Policy
14096 # Circulation > Holds Policy
14097 # Circulation > Holds Policy
14098 # Circulation > Holds Policy
14099 # Circulation > Holds Policy
14100 # Circulation > Holds Policy
14101 # Circulation > Holds Policy
14102 # Circulation > Holds Policy
14103 # Circulation > Holds Policy
14104 # Circulation > Holds Policy
14105 # Circulation > Holds Policy
14106 # Circulation > Holds Policy
14107 # Circulation > Holds Policy
14108 # Circulation > Holds Policy
14109 # Circulation > Holds Policy
14110 # Circulation > Holds Policy
14111 # Circulation > Holds Policy
14112 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
14113 msgstr "允許"
14114
14115 # Circulation > Holds Policy
14116 # Circulation > Holds Policy
14117 # Circulation > Holds Policy
14118 # Circulation > Holds Policy
14119 # Circulation > Holds Policy
14120 # Circulation > Holds Policy
14121 # Circulation > Holds Policy
14122 # Circulation > Holds Policy
14123 # Circulation > Holds Policy
14124 # Circulation > Holds Policy
14125 # Circulation > Holds Policy
14126 # Circulation > Holds Policy
14127 # Circulation > Holds Policy
14128 # Circulation > Holds Policy
14129 # Circulation > Holds Policy
14130 # Circulation > Holds Policy
14131 # Circulation > Holds Policy
14132 # Circulation > Holds Policy
14133 # Circulation > Holds Policy
14134 # Circulation > Holds Policy
14135 # Circulation > Holds Policy
14136 # Circulation > Holds Policy
14137 # Circulation > Holds Policy
14138 # Circulation > Holds Policy
14139 # Circulation > Holds Policy
14140 # Circulation > Holds Policy
14141 # Circulation > Holds Policy
14142 # Circulation > Holds Policy
14143 # Circulation > Holds Policy
14144 # Circulation > Holds Policy
14145 # Circulation > Holds Policy
14146 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
14147 msgstr "不允許"
14148
14149 # Circulation > Holds Policy
14150 # Circulation > Holds Policy
14151 # Circulation > Holds Policy
14152 # Circulation > Holds Policy
14153 # Circulation > Holds Policy
14154 # Circulation > Holds Policy
14155 # Circulation > Holds Policy
14156 # Circulation > Holds Policy
14157 # Circulation > Holds Policy
14158 # Circulation > Holds Policy
14159 # Circulation > Holds Policy
14160 # Circulation > Holds Policy
14161 # Circulation > Holds Policy
14162 # Circulation > Holds Policy
14163 # Circulation > Holds Policy
14164 # Circulation > Holds Policy
14165 # Circulation > Holds Policy
14166 # Circulation > Holds Policy
14167 # Circulation > Holds Policy
14168 # Circulation > Holds Policy
14169 # Circulation > Holds Policy
14170 # Circulation > Holds Policy
14171 # Circulation > Holds Policy
14172 # Circulation > Holds Policy
14173 # Circulation > Holds Policy
14174 # Circulation > Holds Policy
14175 # Circulation > Holds Policy
14176 # Circulation > Holds Policy
14177 # Circulation > Holds Policy
14178 # Circulation > Holds Policy
14179 # Circulation > Holds Policy
14180 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
14181 msgstr "未在 ReservesMaxPickUpDelay 設定的時間內,提取預約到館的資料,該預約將自動失效"
14182
14183 # Circulation > Holds Policy
14184 # Circulation > Holds Policy
14185 # Circulation > Holds Policy
14186 # Circulation > Holds Policy
14187 # Circulation > Holds Policy
14188 # Circulation > Holds Policy
14189 # Circulation > Holds Policy
14190 # Circulation > Holds Policy
14191 # Circulation > Holds Policy
14192 # Circulation > Holds Policy
14193 # Circulation > Holds Policy
14194 # Circulation > Holds Policy
14195 # Circulation > Holds Policy
14196 # Circulation > Holds Policy
14197 # Circulation > Holds Policy
14198 # Circulation > Holds Policy
14199 # Circulation > Holds Policy
14200 # Circulation > Holds Policy
14201 # Circulation > Holds Policy
14202 # Circulation > Holds Policy
14203 # Circulation > Holds Policy
14204 # Circulation > Holds Policy
14205 # Circulation > Holds Policy
14206 # Circulation > Holds Policy
14207 # Circulation > Holds Policy
14208 # Circulation > Holds Policy
14209 # Circulation > Holds Policy
14210 # Circulation > Holds Policy
14211 # Circulation > Holds Policy
14212 # Circulation > Holds Policy
14213 # Circulation > Holds Policy
14214 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
14215 msgstr "設定 ExpireReservesMaxPickUpDelay 後,向預約到館逾期取件的讀者收取"
14216
14217 # Circulation > Holds Policy
14218 # Circulation > Holds Policy
14219 # Circulation > Holds Policy
14220 # Circulation > Holds Policy
14221 # Circulation > Holds Policy
14222 # Circulation > Holds Policy
14223 # Circulation > Holds Policy
14224 # Circulation > Holds Policy
14225 # Circulation > Holds Policy
14226 # Circulation > Holds Policy
14227 # Circulation > Holds Policy
14228 # Circulation > Holds Policy
14229 # Circulation > Holds Policy
14230 # Circulation > Holds Policy
14231 # Circulation > Holds Policy
14232 # Circulation > Holds Policy
14233 # Circulation > Holds Policy
14234 # Circulation > Holds Policy
14235 # Circulation > Holds Policy
14236 # Circulation > Holds Policy
14237 # Circulation > Holds Policy
14238 # Circulation > Holds Policy
14239 # Circulation > Holds Policy
14240 # Circulation > Holds Policy
14241 # Circulation > Holds Policy
14242 # Circulation > Holds Policy
14243 # Circulation > Holds Policy
14244 # Circulation > Holds Policy
14245 # Circulation > Holds Policy
14246 # Circulation > Holds Policy
14247 # Circulation > Holds Policy
14248 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
14249 msgstr "允許"
14250
14251 # Circulation > Holds Policy
14252 # Circulation > Holds Policy
14253 # Circulation > Holds Policy
14254 # Circulation > Holds Policy
14255 # Circulation > Holds Policy
14256 # Circulation > Holds Policy
14257 # Circulation > Holds Policy
14258 # Circulation > Holds Policy
14259 # Circulation > Holds Policy
14260 # Circulation > Holds Policy
14261 # Circulation > Holds Policy
14262 # Circulation > Holds Policy
14263 # Circulation > Holds Policy
14264 # Circulation > Holds Policy
14265 # Circulation > Holds Policy
14266 # Circulation > Holds Policy
14267 # Circulation > Holds Policy
14268 # Circulation > Holds Policy
14269 # Circulation > Holds Policy
14270 # Circulation > Holds Policy
14271 # Circulation > Holds Policy
14272 # Circulation > Holds Policy
14273 # Circulation > Holds Policy
14274 # Circulation > Holds Policy
14275 # Circulation > Holds Policy
14276 # Circulation > Holds Policy
14277 # Circulation > Holds Policy
14278 # Circulation > Holds Policy
14279 # Circulation > Holds Policy
14280 # Circulation > Holds Policy
14281 # Circulation > Holds Policy
14282 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
14283 msgstr "不允許"
14284
14285 # Circulation > Holds Policy
14286 # Circulation > Holds Policy
14287 # Circulation > Holds Policy
14288 # Circulation > Holds Policy
14289 # Circulation > Holds Policy
14290 # Circulation > Holds Policy
14291 # Circulation > Holds Policy
14292 # Circulation > Holds Policy
14293 # Circulation > Holds Policy
14294 # Circulation > Holds Policy
14295 # Circulation > Holds Policy
14296 # Circulation > Holds Policy
14297 # Circulation > Holds Policy
14298 # Circulation > Holds Policy
14299 # Circulation > Holds Policy
14300 # Circulation > Holds Policy
14301 # Circulation > Holds Policy
14302 # Circulation > Holds Policy
14303 # Circulation > Holds Policy
14304 # Circulation > Holds Policy
14305 # Circulation > Holds Policy
14306 # Circulation > Holds Policy
14307 # Circulation > Holds Policy
14308 # Circulation > Holds Policy
14309 # Circulation > Holds Policy
14310 # Circulation > Holds Policy
14311 # Circulation > Holds Policy
14312 # Circulation > Holds Policy
14313 # Circulation > Holds Policy
14314 # Circulation > Holds Policy
14315 # Circulation > Holds Policy
14316 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
14317 msgstr "圖書館閉館之後該預約失效。"
14318
14319 # Circulation > Interface
14320 # Circulation > Interface
14321 # Circulation > Interface
14322 # Circulation > Interface
14323 # Circulation > Interface
14324 # Circulation > Interface
14325 # Circulation > Interface
14326 # Circulation > Interface
14327 # Circulation > Interface
14328 # Circulation > Interface
14329 # Circulation > Interface
14330 # Circulation > Interface
14331 # Circulation > Interface
14332 # Circulation > Interface
14333 # Circulation > Interface
14334 # Circulation > Interface
14335 # Circulation > Interface
14336 # Circulation > Interface
14337 # Circulation > Interface
14338 # Circulation > Interface
14339 # Circulation > Interface
14340 # Circulation > Interface
14341 # Circulation > Interface
14342 # Circulation > Interface
14343 # Circulation > Interface
14344 # Circulation > Interface
14345 # Circulation > Interface
14346 # Circulation > Interface
14347 # Circulation > Interface
14348 # Circulation > Interface
14349 # Circulation > Interface
14350 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
14351 msgstr "(以空格區隔欄位,如 100a 200b 300c)"
14352
14353 # Circulation > Interface
14354 # Circulation > Interface
14355 # Circulation > Interface
14356 # Circulation > Interface
14357 # Circulation > Interface
14358 # Circulation > Interface
14359 # Circulation > Interface
14360 # Circulation > Interface
14361 # Circulation > Interface
14362 # Circulation > Interface
14363 # Circulation > Interface
14364 # Circulation > Interface
14365 # Circulation > Interface
14366 # Circulation > Interface
14367 # Circulation > Interface
14368 # Circulation > Interface
14369 # Circulation > Interface
14370 # Circulation > Interface
14371 # Circulation > Interface
14372 # Circulation > Interface
14373 # Circulation > Interface
14374 # Circulation > Interface
14375 # Circulation > Interface
14376 # Circulation > Interface
14377 # Circulation > Interface
14378 # Circulation > Interface
14379 # Circulation > Interface
14380 # Circulation > Interface
14381 # Circulation > Interface
14382 # Circulation > Interface
14383 # Circulation > Interface
14384 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
14385 msgstr "以下欄位排除在讀者借出記錄的 CSV 檔案或 iso2709 匯出檔案裡"
14386
14387 # Circulation > Interface
14388 # Circulation > Interface
14389 # Circulation > Interface
14390 # Circulation > Interface
14391 # Circulation > Interface
14392 # Circulation > Interface
14393 # Circulation > Interface
14394 # Circulation > Interface
14395 # Circulation > Interface
14396 # Circulation > Interface
14397 # Circulation > Interface
14398 # Circulation > Interface
14399 # Circulation > Interface
14400 # Circulation > Interface
14401 # Circulation > Interface
14402 # Circulation > Interface
14403 # Circulation > Interface
14404 # Circulation > Interface
14405 # Circulation > Interface
14406 # Circulation > Interface
14407 # Circulation > Interface
14408 # Circulation > Interface
14409 # Circulation > Interface
14410 # Circulation > Interface
14411 # Circulation > Interface
14412 # Circulation > Interface
14413 # Circulation > Interface
14414 # Circulation > Interface
14415 # Circulation > Interface
14416 # Circulation > Interface
14417 # Circulation > Interface
14418 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
14419 msgstr "匯出讀者借閱記錄(輸入 CSV 檔名)為 CSV 格式"
14420
14421 # Circulation > Interface
14422 # Circulation > Interface
14423 # Circulation > Interface
14424 # Circulation > Interface
14425 # Circulation > Interface
14426 # Circulation > Interface
14427 # Circulation > Interface
14428 # Circulation > Interface
14429 # Circulation > Interface
14430 # Circulation > Interface
14431 # Circulation > Interface
14432 # Circulation > Interface
14433 # Circulation > Interface
14434 # Circulation > Interface
14435 # Circulation > Interface
14436 # Circulation > Interface
14437 # Circulation > Interface
14438 # Circulation > Interface
14439 # Circulation > Interface
14440 # Circulation > Interface
14441 # Circulation > Interface
14442 # Circulation > Interface
14443 # Circulation > Interface
14444 # Circulation > Interface
14445 # Circulation > Interface
14446 # Circulation > Interface
14447 # Circulation > Interface
14448 # Circulation > Interface
14449 # Circulation > Interface
14450 # Circulation > Interface
14451 # Circulation > Interface
14452 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
14453 msgstr "使用"
14454
14455 # Circulation > Interface
14456 # Circulation > Interface
14457 # Circulation > Interface
14458 # Circulation > Interface
14459 # Circulation > Interface
14460 # Circulation > Interface
14461 # Circulation > Interface
14462 # Circulation > Interface
14463 # Circulation > Interface
14464 # Circulation > Interface
14465 # Circulation > Interface
14466 # Circulation > Interface
14467 # Circulation > Interface
14468 # Circulation > Interface
14469 # Circulation > Interface
14470 # Circulation > Interface
14471 # Circulation > Interface
14472 # Circulation > Interface
14473 # Circulation > Interface
14474 # Circulation > Interface
14475 # Circulation > Interface
14476 # Circulation > Interface
14477 # Circulation > Interface
14478 # Circulation > Interface
14479 # Circulation > Interface
14480 # Circulation > Interface
14481 # Circulation > Interface
14482 # Circulation > Interface
14483 # Circulation > Interface
14484 # Circulation > Interface
14485 # Circulation > Interface
14486 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
14487 msgstr "選用"
14488
14489 # Circulation > Interface
14490 # Circulation > Interface
14491 # Circulation > Interface
14492 # Circulation > Interface
14493 # Circulation > Interface
14494 # Circulation > Interface
14495 # Circulation > Interface
14496 # Circulation > Interface
14497 # Circulation > Interface
14498 # Circulation > Interface
14499 # Circulation > Interface
14500 # Circulation > Interface
14501 # Circulation > Interface
14502 # Circulation > Interface
14503 # Circulation > Interface
14504 # Circulation > Interface
14505 # Circulation > Interface
14506 # Circulation > Interface
14507 # Circulation > Interface
14508 # Circulation > Interface
14509 # Circulation > Interface
14510 # Circulation > Interface
14511 # Circulation > Interface
14512 # Circulation > Interface
14513 # Circulation > Interface
14514 # Circulation > Interface
14515 # Circulation > Interface
14516 # Circulation > Interface
14517 # Circulation > Interface
14518 # Circulation > Interface
14519 # Circulation > Interface
14520 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
14521 msgstr "必備"
14522
14523 # Circulation > Interface
14524 # Circulation > Interface
14525 # Circulation > Interface
14526 # Circulation > Interface
14527 # Circulation > Interface
14528 # Circulation > Interface
14529 # Circulation > Interface
14530 # Circulation > Interface
14531 # Circulation > Interface
14532 # Circulation > Interface
14533 # Circulation > Interface
14534 # Circulation > Interface
14535 # Circulation > Interface
14536 # Circulation > Interface
14537 # Circulation > Interface
14538 # Circulation > Interface
14539 # Circulation > Interface
14540 # Circulation > Interface
14541 # Circulation > Interface
14542 # Circulation > Interface
14543 # Circulation > Interface
14544 # Circulation > Interface
14545 # Circulation > Interface
14546 # Circulation > Interface
14547 # Circulation > Interface
14548 # Circulation > Interface
14549 # Circulation > Interface
14550 # Circulation > Interface
14551 # Circulation > Interface
14552 # Circulation > Interface
14553 # Circulation > Interface
14554 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
14555 msgstr "執行逾期報表時,館員選擇借出的類型。"
14556
14557 # Circulation > Interface
14558 # Circulation > Interface
14559 # Circulation > Interface
14560 # Circulation > Interface
14561 # Circulation > Interface
14562 # Circulation > Interface
14563 # Circulation > Interface
14564 # Circulation > Interface
14565 # Circulation > Interface
14566 # Circulation > Interface
14567 # Circulation > Interface
14568 # Circulation > Interface
14569 # Circulation > Interface
14570 # Circulation > Interface
14571 # Circulation > Interface
14572 # Circulation > Interface
14573 # Circulation > Interface
14574 # Circulation > Interface
14575 # Circulation > Interface
14576 # Circulation > Interface
14577 # Circulation > Interface
14578 # Circulation > Interface
14579 # Circulation > Interface
14580 # Circulation > Interface
14581 # Circulation > Interface
14582 # Circulation > Interface
14583 # Circulation > Interface
14584 # Circulation > Interface
14585 # Circulation > Interface
14586 # Circulation > Interface
14587 # Circulation > Interface
14588 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
14589 msgstr "不通知"
14590
14591 # Circulation > Interface
14592 # Circulation > Interface
14593 # Circulation > Interface
14594 # Circulation > Interface
14595 # Circulation > Interface
14596 # Circulation > Interface
14597 # Circulation > Interface
14598 # Circulation > Interface
14599 # Circulation > Interface
14600 # Circulation > Interface
14601 # Circulation > Interface
14602 # Circulation > Interface
14603 # Circulation > Interface
14604 # Circulation > Interface
14605 # Circulation > Interface
14606 # Circulation > Interface
14607 # Circulation > Interface
14608 # Circulation > Interface
14609 # Circulation > Interface
14610 # Circulation > Interface
14611 # Circulation > Interface
14612 # Circulation > Interface
14613 # Circulation > Interface
14614 # Circulation > Interface
14615 # Circulation > Interface
14616 # Circulation > Interface
14617 # Circulation > Interface
14618 # Circulation > Interface
14619 # Circulation > Interface
14620 # Circulation > Interface
14621 # Circulation > Interface
14622 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
14623 msgstr "通知"
14624
14625 # Circulation > Interface
14626 # Circulation > Interface
14627 # Circulation > Interface
14628 # Circulation > Interface
14629 # Circulation > Interface
14630 # Circulation > Interface
14631 # Circulation > Interface
14632 # Circulation > Interface
14633 # Circulation > Interface
14634 # Circulation > Interface
14635 # Circulation > Interface
14636 # Circulation > Interface
14637 # Circulation > Interface
14638 # Circulation > Interface
14639 # Circulation > Interface
14640 # Circulation > Interface
14641 # Circulation > Interface
14642 # Circulation > Interface
14643 # Circulation > Interface
14644 # Circulation > Interface
14645 # Circulation > Interface
14646 # Circulation > Interface
14647 # Circulation > Interface
14648 # Circulation > Interface
14649 # Circulation > Interface
14650 # Circulation > Interface
14651 # Circulation > Interface
14652 # Circulation > Interface
14653 # Circulation > Interface
14654 # Circulation > Interface
14655 # Circulation > Interface
14656 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
14657 msgstr "處理還入館藏逾期罰款的圖書館員。"
14658
14659 # Circulation > Fines Policy
14660 # Circulation > Fines Policy
14661 # Circulation > Fines Policy
14662 # Circulation > Fines Policy
14663 # Circulation > Fines Policy
14664 # Circulation > Fines Policy
14665 # Circulation > Fines Policy
14666 # Circulation > Fines Policy
14667 # Circulation > Fines Policy
14668 # Circulation > Fines Policy
14669 # Circulation > Fines Policy
14670 # Circulation > Fines Policy
14671 # Circulation > Fines Policy
14672 # Circulation > Fines Policy
14673 # Circulation > Fines Policy
14674 # Circulation > Fines Policy
14675 # Circulation > Fines Policy
14676 # Circulation > Fines Policy
14677 # Circulation > Fines Policy
14678 # Circulation > Fines Policy
14679 # Circulation > Fines Policy
14680 # Circulation > Fines Policy
14681 # Circulation > Fines Policy
14682 # Circulation > Fines Policy
14683 # Circulation > Fines Policy
14684 # Circulation > Fines Policy
14685 # Circulation > Fines Policy
14686 # Circulation > Fines Policy
14687 # Circulation > Fines Policy
14688 # Circulation > Fines Policy
14689 # Circulation > Fines Policy
14690 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
14691 msgstr "不包括"
14692
14693 # Circulation > Fines Policy
14694 # Circulation > Fines Policy
14695 # Circulation > Fines Policy
14696 # Circulation > Fines Policy
14697 # Circulation > Fines Policy
14698 # Circulation > Fines Policy
14699 # Circulation > Fines Policy
14700 # Circulation > Fines Policy
14701 # Circulation > Fines Policy
14702 # Circulation > Fines Policy
14703 # Circulation > Fines Policy
14704 # Circulation > Fines Policy
14705 # Circulation > Fines Policy
14706 # Circulation > Fines Policy
14707 # Circulation > Fines Policy
14708 # Circulation > Fines Policy
14709 # Circulation > Fines Policy
14710 # Circulation > Fines Policy
14711 # Circulation > Fines Policy
14712 # Circulation > Fines Policy
14713 # Circulation > Fines Policy
14714 # Circulation > Fines Policy
14715 # Circulation > Fines Policy
14716 # Circulation > Fines Policy
14717 # Circulation > Fines Policy
14718 # Circulation > Fines Policy
14719 # Circulation > Fines Policy
14720 # Circulation > Fines Policy
14721 # Circulation > Fines Policy
14722 # Circulation > Fines Policy
14723 # Circulation > Fines Policy
14724 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
14725 msgstr "包括"
14726
14727 # Circulation > Fines Policy
14728 # Circulation > Fines Policy
14729 # Circulation > Fines Policy
14730 # Circulation > Fines Policy
14731 # Circulation > Fines Policy
14732 # Circulation > Fines Policy
14733 # Circulation > Fines Policy
14734 # Circulation > Fines Policy
14735 # Circulation > Fines Policy
14736 # Circulation > Fines Policy
14737 # Circulation > Fines Policy
14738 # Circulation > Fines Policy
14739 # Circulation > Fines Policy
14740 # Circulation > Fines Policy
14741 # Circulation > Fines Policy
14742 # Circulation > Fines Policy
14743 # Circulation > Fines Policy
14744 # Circulation > Fines Policy
14745 # Circulation > Fines Policy
14746 # Circulation > Fines Policy
14747 # Circulation > Fines Policy
14748 # Circulation > Fines Policy
14749 # Circulation > Fines Policy
14750 # Circulation > Fines Policy
14751 # Circulation > Fines Policy
14752 # Circulation > Fines Policy
14753 # Circulation > Fines Policy
14754 # Circulation > Fines Policy
14755 # Circulation > Fines Policy
14756 # Circulation > Fines Policy
14757 # Circulation > Fines Policy
14758 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
14759 msgstr "計算逾期罰款的寬限期。"
14760
14761 # Circulation > Checkout Policy
14762 # Circulation > Checkout Policy
14763 # Circulation > Checkout Policy
14764 # Circulation > Checkout Policy
14765 # Circulation > Checkout Policy
14766 # Circulation > Checkout Policy
14767 # Circulation > Checkout Policy
14768 # Circulation > Checkout Policy
14769 # Circulation > Checkout Policy
14770 # Circulation > Checkout Policy
14771 # Circulation > Checkout Policy
14772 # Circulation > Checkout Policy
14773 # Circulation > Checkout Policy
14774 # Circulation > Checkout Policy
14775 # Circulation > Checkout Policy
14776 # Circulation > Checkout Policy
14777 # Circulation > Checkout Policy
14778 # Circulation > Checkout Policy
14779 # Circulation > Checkout Policy
14780 # Circulation > Checkout Policy
14781 # Circulation > Checkout Policy
14782 # Circulation > Checkout Policy
14783 # Circulation > Checkout Policy
14784 # Circulation > Checkout Policy
14785 # Circulation > Checkout Policy
14786 # Circulation > Checkout Policy
14787 # Circulation > Checkout Policy
14788 # Circulation > Checkout Policy
14789 # Circulation > Checkout Policy
14790 # Circulation > Checkout Policy
14791 # Circulation > Checkout Policy
14792 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
14793 msgstr "不包括"
14794
14795 # Circulation > Checkout Policy
14796 # Circulation > Checkout Policy
14797 # Circulation > Checkout Policy
14798 # Circulation > Checkout Policy
14799 # Circulation > Checkout Policy
14800 # Circulation > Checkout Policy
14801 # Circulation > Checkout Policy
14802 # Circulation > Checkout Policy
14803 # Circulation > Checkout Policy
14804 # Circulation > Checkout Policy
14805 # Circulation > Checkout Policy
14806 # Circulation > Checkout Policy
14807 # Circulation > Checkout Policy
14808 # Circulation > Checkout Policy
14809 # Circulation > Checkout Policy
14810 # Circulation > Checkout Policy
14811 # Circulation > Checkout Policy
14812 # Circulation > Checkout Policy
14813 # Circulation > Checkout Policy
14814 # Circulation > Checkout Policy
14815 # Circulation > Checkout Policy
14816 # Circulation > Checkout Policy
14817 # Circulation > Checkout Policy
14818 # Circulation > Checkout Policy
14819 # Circulation > Checkout Policy
14820 # Circulation > Checkout Policy
14821 # Circulation > Checkout Policy
14822 # Circulation > Checkout Policy
14823 # Circulation > Checkout Policy
14824 # Circulation > Checkout Policy
14825 # Circulation > Checkout Policy
14826 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
14827 msgstr "包括"
14828
14829 # Circulation > Checkout Policy
14830 # Circulation > Checkout Policy
14831 # Circulation > Checkout Policy
14832 # Circulation > Checkout Policy
14833 # Circulation > Checkout Policy
14834 # Circulation > Checkout Policy
14835 # Circulation > Checkout Policy
14836 # Circulation > Checkout Policy
14837 # Circulation > Checkout Policy
14838 # Circulation > Checkout Policy
14839 # Circulation > Checkout Policy
14840 # Circulation > Checkout Policy
14841 # Circulation > Checkout Policy
14842 # Circulation > Checkout Policy
14843 # Circulation > Checkout Policy
14844 # Circulation > Checkout Policy
14845 # Circulation > Checkout Policy
14846 # Circulation > Checkout Policy
14847 # Circulation > Checkout Policy
14848 # Circulation > Checkout Policy
14849 # Circulation > Checkout Policy
14850 # Circulation > Checkout Policy
14851 # Circulation > Checkout Policy
14852 # Circulation > Checkout Policy
14853 # Circulation > Checkout Policy
14854 # Circulation > Checkout Policy
14855 # Circulation > Checkout Policy
14856 # Circulation > Checkout Policy
14857 # Circulation > Checkout Policy
14858 # Circulation > Checkout Policy
14859 # Circulation > Checkout Policy
14860 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
14861 msgstr "加總 noissuescharge 之後收取預約費用。"
14862
14863 # Circulation > Interface
14864 # Circulation > Interface
14865 # Circulation > Interface
14866 # Circulation > Interface
14867 # Circulation > Interface
14868 # Circulation > Interface
14869 # Circulation > Interface
14870 # Circulation > Interface
14871 # Circulation > Interface
14872 # Circulation > Interface
14873 # Circulation > Interface
14874 # Circulation > Interface
14875 # Circulation > Interface
14876 # Circulation > Interface
14877 # Circulation > Interface
14878 # Circulation > Interface
14879 # Circulation > Interface
14880 # Circulation > Interface
14881 # Circulation > Interface
14882 # Circulation > Interface
14883 # Circulation > Interface
14884 # Circulation > Interface
14885 # Circulation > Interface
14886 # Circulation > Interface
14887 # Circulation > Interface
14888 # Circulation > Interface
14889 # Circulation > Interface
14890 # Circulation > Interface
14891 # Circulation > Interface
14892 # Circulation > Interface
14893 # Circulation > Interface
14894 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
14895 msgstr "設定預約的預設開始日期,以產生下拉選單至"
14896
14897 # Circulation > Interface
14898 # Circulation > Interface
14899 # Circulation > Interface
14900 # Circulation > Interface
14901 # Circulation > Interface
14902 # Circulation > Interface
14903 # Circulation > Interface
14904 # Circulation > Interface
14905 # Circulation > Interface
14906 # Circulation > Interface
14907 # Circulation > Interface
14908 # Circulation > Interface
14909 # Circulation > Interface
14910 # Circulation > Interface
14911 # Circulation > Interface
14912 # Circulation > Interface
14913 # Circulation > Interface
14914 # Circulation > Interface
14915 # Circulation > Interface
14916 # Circulation > Interface
14917 # Circulation > Interface
14918 # Circulation > Interface
14919 # Circulation > Interface
14920 # Circulation > Interface
14921 # Circulation > Interface
14922 # Circulation > Interface
14923 # Circulation > Interface
14924 # Circulation > Interface
14925 # Circulation > Interface
14926 # Circulation > Interface
14927 # Circulation > Interface
14928 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
14929 msgstr "天前。注意,預設的終止日期由 ConfirmFutureHolds 系統偏好控制。"
14930
14931 # Circulation > Checkout Policy
14932 # Circulation > Checkout Policy
14933 # Circulation > Checkout Policy
14934 # Circulation > Checkout Policy
14935 # Circulation > Checkout Policy
14936 # Circulation > Checkout Policy
14937 # Circulation > Checkout Policy
14938 # Circulation > Checkout Policy
14939 # Circulation > Checkout Policy
14940 # Circulation > Checkout Policy
14941 # Circulation > Checkout Policy
14942 # Circulation > Checkout Policy
14943 # Circulation > Checkout Policy
14944 # Circulation > Checkout Policy
14945 # Circulation > Checkout Policy
14946 # Circulation > Checkout Policy
14947 # Circulation > Checkout Policy
14948 # Circulation > Checkout Policy
14949 # Circulation > Checkout Policy
14950 # Circulation > Checkout Policy
14951 # Circulation > Checkout Policy
14952 # Circulation > Checkout Policy
14953 # Circulation > Checkout Policy
14954 # Circulation > Checkout Policy
14955 # Circulation > Checkout Policy
14956 # Circulation > Checkout Policy
14957 # Circulation > Checkout Policy
14958 # Circulation > Checkout Policy
14959 # Circulation > Checkout Policy
14960 # Circulation > Checkout Policy
14961 # Circulation > Checkout Policy
14962 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
14963 msgstr "使用借出與罰款規則"
14964
14965 # Circulation > Checkout Policy
14966 # Circulation > Checkout Policy
14967 # Circulation > Checkout Policy
14968 # Circulation > Checkout Policy
14969 # Circulation > Checkout Policy
14970 # Circulation > Checkout Policy
14971 # Circulation > Checkout Policy
14972 # Circulation > Checkout Policy
14973 # Circulation > Checkout Policy
14974 # Circulation > Checkout Policy
14975 # Circulation > Checkout Policy
14976 # Circulation > Checkout Policy
14977 # Circulation > Checkout Policy
14978 # Circulation > Checkout Policy
14979 # Circulation > Checkout Policy
14980 # Circulation > Checkout Policy
14981 # Circulation > Checkout Policy
14982 # Circulation > Checkout Policy
14983 # Circulation > Checkout Policy
14984 # Circulation > Checkout Policy
14985 # Circulation > Checkout Policy
14986 # Circulation > Checkout Policy
14987 # Circulation > Checkout Policy
14988 # Circulation > Checkout Policy
14989 # Circulation > Checkout Policy
14990 # Circulation > Checkout Policy
14991 # Circulation > Checkout Policy
14992 # Circulation > Checkout Policy
14993 # Circulation > Checkout Policy
14994 # Circulation > Checkout Policy
14995 # Circulation > Checkout Policy
14996 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
14997 msgstr "館藏所屬的圖書館。"
14998
14999 # Circulation > Checkout Policy
15000 # Circulation > Checkout Policy
15001 # Circulation > Checkout Policy
15002 # Circulation > Checkout Policy
15003 # Circulation > Checkout Policy
15004 # Circulation > Checkout Policy
15005 # Circulation > Checkout Policy
15006 # Circulation > Checkout Policy
15007 # Circulation > Checkout Policy
15008 # Circulation > Checkout Policy
15009 # Circulation > Checkout Policy
15010 # Circulation > Checkout Policy
15011 # Circulation > Checkout Policy
15012 # Circulation > Checkout Policy
15013 # Circulation > Checkout Policy
15014 # Circulation > Checkout Policy
15015 # Circulation > Checkout Policy
15016 # Circulation > Checkout Policy
15017 # Circulation > Checkout Policy
15018 # Circulation > Checkout Policy
15019 # Circulation > Checkout Policy
15020 # Circulation > Checkout Policy
15021 # Circulation > Checkout Policy
15022 # Circulation > Checkout Policy
15023 # Circulation > Checkout Policy
15024 # Circulation > Checkout Policy
15025 # Circulation > Checkout Policy
15026 # Circulation > Checkout Policy
15027 # Circulation > Checkout Policy
15028 # Circulation > Checkout Policy
15029 # Circulation > Checkout Policy
15030 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
15031 msgstr "借出館藏的圖書館。"
15032
15033 # Circulation > Checkout Policy
15034 # Circulation > Checkout Policy
15035 # Circulation > Checkout Policy
15036 # Circulation > Checkout Policy
15037 # Circulation > Checkout Policy
15038 # Circulation > Checkout Policy
15039 # Circulation > Checkout Policy
15040 # Circulation > Checkout Policy
15041 # Circulation > Checkout Policy
15042 # Circulation > Checkout Policy
15043 # Circulation > Checkout Policy
15044 # Circulation > Checkout Policy
15045 # Circulation > Checkout Policy
15046 # Circulation > Checkout Policy
15047 # Circulation > Checkout Policy
15048 # Circulation > Checkout Policy
15049 # Circulation > Checkout Policy
15050 # Circulation > Checkout Policy
15051 # Circulation > Checkout Policy
15052 # Circulation > Checkout Policy
15053 # Circulation > Checkout Policy
15054 # Circulation > Checkout Policy
15055 # Circulation > Checkout Policy
15056 # Circulation > Checkout Policy
15057 # Circulation > Checkout Policy
15058 # Circulation > Checkout Policy
15059 # Circulation > Checkout Policy
15060 # Circulation > Checkout Policy
15061 # Circulation > Checkout Policy
15062 # Circulation > Checkout Policy
15063 # Circulation > Checkout Policy
15064 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
15065 msgstr "不移動"
15066
15067 # Circulation > Checkout Policy
15068 # Circulation > Checkout Policy
15069 # Circulation > Checkout Policy
15070 # Circulation > Checkout Policy
15071 # Circulation > Checkout Policy
15072 # Circulation > Checkout Policy
15073 # Circulation > Checkout Policy
15074 # Circulation > Checkout Policy
15075 # Circulation > Checkout Policy
15076 # Circulation > Checkout Policy
15077 # Circulation > Checkout Policy
15078 # Circulation > Checkout Policy
15079 # Circulation > Checkout Policy
15080 # Circulation > Checkout Policy
15081 # Circulation > Checkout Policy
15082 # Circulation > Checkout Policy
15083 # Circulation > Checkout Policy
15084 # Circulation > Checkout Policy
15085 # Circulation > Checkout Policy
15086 # Circulation > Checkout Policy
15087 # Circulation > Checkout Policy
15088 # Circulation > Checkout Policy
15089 # Circulation > Checkout Policy
15090 # Circulation > Checkout Policy
15091 # Circulation > Checkout Policy
15092 # Circulation > Checkout Policy
15093 # Circulation > Checkout Policy
15094 # Circulation > Checkout Policy
15095 # Circulation > Checkout Policy
15096 # Circulation > Checkout Policy
15097 # Circulation > Checkout Policy
15098 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
15099 msgstr "移動"
15100
15101 # Circulation > Checkout Policy
15102 # Circulation > Checkout Policy
15103 # Circulation > Checkout Policy
15104 # Circulation > Checkout Policy
15105 # Circulation > Checkout Policy
15106 # Circulation > Checkout Policy
15107 # Circulation > Checkout Policy
15108 # Circulation > Checkout Policy
15109 # Circulation > Checkout Policy
15110 # Circulation > Checkout Policy
15111 # Circulation > Checkout Policy
15112 # Circulation > Checkout Policy
15113 # Circulation > Checkout Policy
15114 # Circulation > Checkout Policy
15115 # Circulation > Checkout Policy
15116 # Circulation > Checkout Policy
15117 # Circulation > Checkout Policy
15118 # Circulation > Checkout Policy
15119 # Circulation > Checkout Policy
15120 # Circulation > Checkout Policy
15121 # Circulation > Checkout Policy
15122 # Circulation > Checkout Policy
15123 # Circulation > Checkout Policy
15124 # Circulation > Checkout Policy
15125 # Circulation > Checkout Policy
15126 # Circulation > Checkout Policy
15127 # Circulation > Checkout Policy
15128 # Circulation > Checkout Policy
15129 # Circulation > Checkout Policy
15130 # Circulation > Checkout Policy
15131 # Circulation > Checkout Policy
15132 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
15133 msgstr "還入的館藏,其館藏地由 PROC 移至 CART。"
15134
15135 # Circulation > Checkout Policy
15136 # Circulation > Checkout Policy
15137 # Circulation > Checkout Policy
15138 # Circulation > Checkout Policy
15139 # Circulation > Checkout Policy
15140 # Circulation > Checkout Policy
15141 # Circulation > Checkout Policy
15142 # Circulation > Checkout Policy
15143 # Circulation > Checkout Policy
15144 # Circulation > Checkout Policy
15145 # Circulation > Checkout Policy
15146 # Circulation > Checkout Policy
15147 # Circulation > Checkout Policy
15148 # Circulation > Checkout Policy
15149 # Circulation > Checkout Policy
15150 # Circulation > Checkout Policy
15151 # Circulation > Checkout Policy
15152 # Circulation > Checkout Policy
15153 # Circulation > Checkout Policy
15154 # Circulation > Checkout Policy
15155 # Circulation > Checkout Policy
15156 # Circulation > Checkout Policy
15157 # Circulation > Checkout Policy
15158 # Circulation > Checkout Policy
15159 # Circulation > Checkout Policy
15160 # Circulation > Checkout Policy
15161 # Circulation > Checkout Policy
15162 # Circulation > Checkout Policy
15163 # Circulation > Checkout Policy
15164 # Circulation > Checkout Policy
15165 # Circulation > Checkout Policy
15166 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
15167 msgstr "。"
15168
15169 # Circulation > Checkout Policy
15170 # Circulation > Checkout Policy
15171 # Circulation > Checkout Policy
15172 # Circulation > Checkout Policy
15173 # Circulation > Checkout Policy
15174 # Circulation > Checkout Policy
15175 # Circulation > Checkout Policy
15176 # Circulation > Checkout Policy
15177 # Circulation > Checkout Policy
15178 # Circulation > Checkout Policy
15179 # Circulation > Checkout Policy
15180 # Circulation > Checkout Policy
15181 # Circulation > Checkout Policy
15182 # Circulation > Checkout Policy
15183 # Circulation > Checkout Policy
15184 # Circulation > Checkout Policy
15185 # Circulation > Checkout Policy
15186 # Circulation > Checkout Policy
15187 # Circulation > Checkout Policy
15188 # Circulation > Checkout Policy
15189 # Circulation > Checkout Policy
15190 # Circulation > Checkout Policy
15191 # Circulation > Checkout Policy
15192 # Circulation > Checkout Policy
15193 # Circulation > Checkout Policy
15194 # Circulation > Checkout Policy
15195 # Circulation > Checkout Policy
15196 # Circulation > Checkout Policy
15197 # Circulation > Checkout Policy
15198 # Circulation > Checkout Policy
15199 # Circulation > Checkout Policy
15200 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
15201 msgstr "借出被標示為遺失的館藏時, "
15202
15203 # Circulation > Checkout Policy
15204 # Circulation > Checkout Policy
15205 # Circulation > Checkout Policy
15206 # Circulation > Checkout Policy
15207 # Circulation > Checkout Policy
15208 # Circulation > Checkout Policy
15209 # Circulation > Checkout Policy
15210 # Circulation > Checkout Policy
15211 # Circulation > Checkout Policy
15212 # Circulation > Checkout Policy
15213 # Circulation > Checkout Policy
15214 # Circulation > Checkout Policy
15215 # Circulation > Checkout Policy
15216 # Circulation > Checkout Policy
15217 # Circulation > Checkout Policy
15218 # Circulation > Checkout Policy
15219 # Circulation > Checkout Policy
15220 # Circulation > Checkout Policy
15221 # Circulation > Checkout Policy
15222 # Circulation > Checkout Policy
15223 # Circulation > Checkout Policy
15224 # Circulation > Checkout Policy
15225 # Circulation > Checkout Policy
15226 # Circulation > Checkout Policy
15227 # Circulation > Checkout Policy
15228 # Circulation > Checkout Policy
15229 # Circulation > Checkout Policy
15230 # Circulation > Checkout Policy
15231 # Circulation > Checkout Policy
15232 # Circulation > Checkout Policy
15233 # Circulation > Checkout Policy
15234 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
15235 msgstr "顯示訊息"
15236
15237 # Circulation > Checkout Policy
15238 # Circulation > Checkout Policy
15239 # Circulation > Checkout Policy
15240 # Circulation > Checkout Policy
15241 # Circulation > Checkout Policy
15242 # Circulation > Checkout Policy
15243 # Circulation > Checkout Policy
15244 # Circulation > Checkout Policy
15245 # Circulation > Checkout Policy
15246 # Circulation > Checkout Policy
15247 # Circulation > Checkout Policy
15248 # Circulation > Checkout Policy
15249 # Circulation > Checkout Policy
15250 # Circulation > Checkout Policy
15251 # Circulation > Checkout Policy
15252 # Circulation > Checkout Policy
15253 # Circulation > Checkout Policy
15254 # Circulation > Checkout Policy
15255 # Circulation > Checkout Policy
15256 # Circulation > Checkout Policy
15257 # Circulation > Checkout Policy
15258 # Circulation > Checkout Policy
15259 # Circulation > Checkout Policy
15260 # Circulation > Checkout Policy
15261 # Circulation > Checkout Policy
15262 # Circulation > Checkout Policy
15263 # Circulation > Checkout Policy
15264 # Circulation > Checkout Policy
15265 # Circulation > Checkout Policy
15266 # Circulation > Checkout Policy
15267 # Circulation > Checkout Policy
15268 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
15269 msgstr "不處理"
15270
15271 # Circulation > Checkout Policy
15272 # Circulation > Checkout Policy
15273 # Circulation > Checkout Policy
15274 # Circulation > Checkout Policy
15275 # Circulation > Checkout Policy
15276 # Circulation > Checkout Policy
15277 # Circulation > Checkout Policy
15278 # Circulation > Checkout Policy
15279 # Circulation > Checkout Policy
15280 # Circulation > Checkout Policy
15281 # Circulation > Checkout Policy
15282 # Circulation > Checkout Policy
15283 # Circulation > Checkout Policy
15284 # Circulation > Checkout Policy
15285 # Circulation > Checkout Policy
15286 # Circulation > Checkout Policy
15287 # Circulation > Checkout Policy
15288 # Circulation > Checkout Policy
15289 # Circulation > Checkout Policy
15290 # Circulation > Checkout Policy
15291 # Circulation > Checkout Policy
15292 # Circulation > Checkout Policy
15293 # Circulation > Checkout Policy
15294 # Circulation > Checkout Policy
15295 # Circulation > Checkout Policy
15296 # Circulation > Checkout Policy
15297 # Circulation > Checkout Policy
15298 # Circulation > Checkout Policy
15299 # Circulation > Checkout Policy
15300 # Circulation > Checkout Policy
15301 # Circulation > Checkout Policy
15302 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
15303 msgstr "需要確認"
15304
15305 # Circulation > Checkout Policy
15306 # Circulation > Checkout Policy
15307 # Circulation > Checkout Policy
15308 # Circulation > Checkout Policy
15309 # Circulation > Checkout Policy
15310 # Circulation > Checkout Policy
15311 # Circulation > Checkout Policy
15312 # Circulation > Checkout Policy
15313 # Circulation > Checkout Policy
15314 # Circulation > Checkout Policy
15315 # Circulation > Checkout Policy
15316 # Circulation > Checkout Policy
15317 # Circulation > Checkout Policy
15318 # Circulation > Checkout Policy
15319 # Circulation > Checkout Policy
15320 # Circulation > Checkout Policy
15321 # Circulation > Checkout Policy
15322 # Circulation > Checkout Policy
15323 # Circulation > Checkout Policy
15324 # Circulation > Checkout Policy
15325 # Circulation > Checkout Policy
15326 # Circulation > Checkout Policy
15327 # Circulation > Checkout Policy
15328 # Circulation > Checkout Policy
15329 # Circulation > Checkout Policy
15330 # Circulation > Checkout Policy
15331 # Circulation > Checkout Policy
15332 # Circulation > Checkout Policy
15333 # Circulation > Checkout Policy
15334 # Circulation > Checkout Policy
15335 # Circulation > Checkout Policy
15336 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
15337 msgstr "不禁止"
15338
15339 # Circulation > Checkout Policy
15340 # Circulation > Checkout Policy
15341 # Circulation > Checkout Policy
15342 # Circulation > Checkout Policy
15343 # Circulation > Checkout Policy
15344 # Circulation > Checkout Policy
15345 # Circulation > Checkout Policy
15346 # Circulation > Checkout Policy
15347 # Circulation > Checkout Policy
15348 # Circulation > Checkout Policy
15349 # Circulation > Checkout Policy
15350 # Circulation > Checkout Policy
15351 # Circulation > Checkout Policy
15352 # Circulation > Checkout Policy
15353 # Circulation > Checkout Policy
15354 # Circulation > Checkout Policy
15355 # Circulation > Checkout Policy
15356 # Circulation > Checkout Policy
15357 # Circulation > Checkout Policy
15358 # Circulation > Checkout Policy
15359 # Circulation > Checkout Policy
15360 # Circulation > Checkout Policy
15361 # Circulation > Checkout Policy
15362 # Circulation > Checkout Policy
15363 # Circulation > Checkout Policy
15364 # Circulation > Checkout Policy
15365 # Circulation > Checkout Policy
15366 # Circulation > Checkout Policy
15367 # Circulation > Checkout Policy
15368 # Circulation > Checkout Policy
15369 # Circulation > Checkout Policy
15370 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
15371 msgstr "禁止"
15372
15373 # Circulation > Checkout Policy
15374 # Circulation > Checkout Policy
15375 # Circulation > Checkout Policy
15376 # Circulation > Checkout Policy
15377 # Circulation > Checkout Policy
15378 # Circulation > Checkout Policy
15379 # Circulation > Checkout Policy
15380 # Circulation > Checkout Policy
15381 # Circulation > Checkout Policy
15382 # Circulation > Checkout Policy
15383 # Circulation > Checkout Policy
15384 # Circulation > Checkout Policy
15385 # Circulation > Checkout Policy
15386 # Circulation > Checkout Policy
15387 # Circulation > Checkout Policy
15388 # Circulation > Checkout Policy
15389 # Circulation > Checkout Policy
15390 # Circulation > Checkout Policy
15391 # Circulation > Checkout Policy
15392 # Circulation > Checkout Policy
15393 # Circulation > Checkout Policy
15394 # Circulation > Checkout Policy
15395 # Circulation > Checkout Policy
15396 # Circulation > Checkout Policy
15397 # Circulation > Checkout Policy
15398 # Circulation > Checkout Policy
15399 # Circulation > Checkout Policy
15400 # Circulation > Checkout Policy
15401 # Circulation > Checkout Policy
15402 # Circulation > Checkout Policy
15403 # Circulation > Checkout Policy
15404 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
15405 msgstr "讀者借出館藏,當租金超過限額時。"
15406
15407 # Circulation > Holds Policy
15408 # Circulation > Holds Policy
15409 # Circulation > Holds Policy
15410 # Circulation > Holds Policy
15411 # Circulation > Holds Policy
15412 # Circulation > Holds Policy
15413 # Circulation > Holds Policy
15414 # Circulation > Holds Policy
15415 # Circulation > Holds Policy
15416 # Circulation > Holds Policy
15417 # Circulation > Holds Policy
15418 # Circulation > Holds Policy
15419 # Circulation > Holds Policy
15420 # Circulation > Holds Policy
15421 # Circulation > Holds Policy
15422 # Circulation > Holds Policy
15423 # Circulation > Holds Policy
15424 # Circulation > Holds Policy
15425 # Circulation > Holds Policy
15426 # Circulation > Holds Policy
15427 # Circulation > Holds Policy
15428 # Circulation > Holds Policy
15429 # Circulation > Holds Policy
15430 # Circulation > Holds Policy
15431 # Circulation > Holds Policy
15432 # Circulation > Holds Policy
15433 # Circulation > Holds Policy
15434 # Circulation > Holds Policy
15435 # Circulation > Holds Policy
15436 # Circulation > Holds Policy
15437 # Circulation > Holds Policy
15438 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
15439 msgstr "不給"
15440
15441 # Circulation > Holds Policy
15442 # Circulation > Holds Policy
15443 # Circulation > Holds Policy
15444 # Circulation > Holds Policy
15445 # Circulation > Holds Policy
15446 # Circulation > Holds Policy
15447 # Circulation > Holds Policy
15448 # Circulation > Holds Policy
15449 # Circulation > Holds Policy
15450 # Circulation > Holds Policy
15451 # Circulation > Holds Policy
15452 # Circulation > Holds Policy
15453 # Circulation > Holds Policy
15454 # Circulation > Holds Policy
15455 # Circulation > Holds Policy
15456 # Circulation > Holds Policy
15457 # Circulation > Holds Policy
15458 # Circulation > Holds Policy
15459 # Circulation > Holds Policy
15460 # Circulation > Holds Policy
15461 # Circulation > Holds Policy
15462 # Circulation > Holds Policy
15463 # Circulation > Holds Policy
15464 # Circulation > Holds Policy
15465 # Circulation > Holds Policy
15466 # Circulation > Holds Policy
15467 # Circulation > Holds Policy
15468 # Circulation > Holds Policy
15469 # Circulation > Holds Policy
15470 # Circulation > Holds Policy
15471 # Circulation > Holds Policy
15472 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
15473 msgstr "給"
15474
15475 # Circulation > Holds Policy
15476 # Circulation > Holds Policy
15477 # Circulation > Holds Policy
15478 # Circulation > Holds Policy
15479 # Circulation > Holds Policy
15480 # Circulation > Holds Policy
15481 # Circulation > Holds Policy
15482 # Circulation > Holds Policy
15483 # Circulation > Holds Policy
15484 # Circulation > Holds Policy
15485 # Circulation > Holds Policy
15486 # Circulation > Holds Policy
15487 # Circulation > Holds Policy
15488 # Circulation > Holds Policy
15489 # Circulation > Holds Policy
15490 # Circulation > Holds Policy
15491 # Circulation > Holds Policy
15492 # Circulation > Holds Policy
15493 # Circulation > Holds Policy
15494 # Circulation > Holds Policy
15495 # Circulation > Holds Policy
15496 # Circulation > Holds Policy
15497 # Circulation > Holds Policy
15498 # Circulation > Holds Policy
15499 # Circulation > Holds Policy
15500 # Circulation > Holds Policy
15501 # Circulation > Holds Policy
15502 # Circulation > Holds Policy
15503 # Circulation > Holds Policy
15504 # Circulation > Holds Policy
15505 # Circulation > Holds Policy
15506 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
15507 msgstr "館藏所在圖書館"
15508
15509 # Circulation > Holds Policy
15510 # Circulation > Holds Policy
15511 # Circulation > Holds Policy
15512 # Circulation > Holds Policy
15513 # Circulation > Holds Policy
15514 # Circulation > Holds Policy
15515 # Circulation > Holds Policy
15516 # Circulation > Holds Policy
15517 # Circulation > Holds Policy
15518 # Circulation > Holds Policy
15519 # Circulation > Holds Policy
15520 # Circulation > Holds Policy
15521 # Circulation > Holds Policy
15522 # Circulation > Holds Policy
15523 # Circulation > Holds Policy
15524 # Circulation > Holds Policy
15525 # Circulation > Holds Policy
15526 # Circulation > Holds Policy
15527 # Circulation > Holds Policy
15528 # Circulation > Holds Policy
15529 # Circulation > Holds Policy
15530 # Circulation > Holds Policy
15531 # Circulation > Holds Policy
15532 # Circulation > Holds Policy
15533 # Circulation > Holds Policy
15534 # Circulation > Holds Policy
15535 # Circulation > Holds Policy
15536 # Circulation > Holds Policy
15537 # Circulation > Holds Policy
15538 # Circulation > Holds Policy
15539 # Circulation > Holds Policy
15540 # Circulation > Holds Policy
15541 # Circulation > Holds Policy
15542 # Circulation > Holds Policy
15543 # Circulation > Holds Policy
15544 # Circulation > Holds Policy
15545 # Circulation > Holds Policy
15546 # Circulation > Holds Policy
15547 # Circulation > Holds Policy
15548 # Circulation > Holds Policy
15549 # Circulation > Holds Policy
15550 # Circulation > Holds Policy
15551 # Circulation > Holds Policy
15552 # Circulation > Holds Policy
15553 # Circulation > Holds Policy
15554 # Circulation > Holds Policy
15555 # Circulation > Holds Policy
15556 # Circulation > Holds Policy
15557 # Circulation > Holds Policy
15558 # Circulation > Holds Policy
15559 # Circulation > Holds Policy
15560 # Circulation > Holds Policy
15561 # Circulation > Holds Policy
15562 # Circulation > Holds Policy
15563 # Circulation > Holds Policy
15564 # Circulation > Holds Policy
15565 # Circulation > Holds Policy
15566 # Circulation > Holds Policy
15567 # Circulation > Holds Policy
15568 # Circulation > Holds Policy
15569 # Circulation > Holds Policy
15570 # Circulation > Holds Policy
15571 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
15572 msgstr "所屬圖書館"
15573
15574 # Circulation > Holds Policy
15575 # Circulation > Holds Policy
15576 # Circulation > Holds Policy
15577 # Circulation > Holds Policy
15578 # Circulation > Holds Policy
15579 # Circulation > Holds Policy
15580 # Circulation > Holds Policy
15581 # Circulation > Holds Policy
15582 # Circulation > Holds Policy
15583 # Circulation > Holds Policy
15584 # Circulation > Holds Policy
15585 # Circulation > Holds Policy
15586 # Circulation > Holds Policy
15587 # Circulation > Holds Policy
15588 # Circulation > Holds Policy
15589 # Circulation > Holds Policy
15590 # Circulation > Holds Policy
15591 # Circulation > Holds Policy
15592 # Circulation > Holds Policy
15593 # Circulation > Holds Policy
15594 # Circulation > Holds Policy
15595 # Circulation > Holds Policy
15596 # Circulation > Holds Policy
15597 # Circulation > Holds Policy
15598 # Circulation > Holds Policy
15599 # Circulation > Holds Policy
15600 # Circulation > Holds Policy
15601 # Circulation > Holds Policy
15602 # Circulation > Holds Policy
15603 # Circulation > Holds Policy
15604 # Circulation > Holds Policy
15605 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
15606 msgstr "符合館藏的"
15607
15608 # Circulation > Holds Policy
15609 # Circulation > Holds Policy
15610 # Circulation > Holds Policy
15611 # Circulation > Holds Policy
15612 # Circulation > Holds Policy
15613 # Circulation > Holds Policy
15614 # Circulation > Holds Policy
15615 # Circulation > Holds Policy
15616 # Circulation > Holds Policy
15617 # Circulation > Holds Policy
15618 # Circulation > Holds Policy
15619 # Circulation > Holds Policy
15620 # Circulation > Holds Policy
15621 # Circulation > Holds Policy
15622 # Circulation > Holds Policy
15623 # Circulation > Holds Policy
15624 # Circulation > Holds Policy
15625 # Circulation > Holds Policy
15626 # Circulation > Holds Policy
15627 # Circulation > Holds Policy
15628 # Circulation > Holds Policy
15629 # Circulation > Holds Policy
15630 # Circulation > Holds Policy
15631 # Circulation > Holds Policy
15632 # Circulation > Holds Policy
15633 # Circulation > Holds Policy
15634 # Circulation > Holds Policy
15635 # Circulation > Holds Policy
15636 # Circulation > Holds Policy
15637 # Circulation > Holds Policy
15638 # Circulation > Holds Policy
15639 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
15640 msgstr "提取圖書館"
15641
15642 # Circulation > Holds Policy
15643 # Circulation > Holds Policy
15644 # Circulation > Holds Policy
15645 # Circulation > Holds Policy
15646 # Circulation > Holds Policy
15647 # Circulation > Holds Policy
15648 # Circulation > Holds Policy
15649 # Circulation > Holds Policy
15650 # Circulation > Holds Policy
15651 # Circulation > Holds Policy
15652 # Circulation > Holds Policy
15653 # Circulation > Holds Policy
15654 # Circulation > Holds Policy
15655 # Circulation > Holds Policy
15656 # Circulation > Holds Policy
15657 # Circulation > Holds Policy
15658 # Circulation > Holds Policy
15659 # Circulation > Holds Policy
15660 # Circulation > Holds Policy
15661 # Circulation > Holds Policy
15662 # Circulation > Holds Policy
15663 # Circulation > Holds Policy
15664 # Circulation > Holds Policy
15665 # Circulation > Holds Policy
15666 # Circulation > Holds Policy
15667 # Circulation > Holds Policy
15668 # Circulation > Holds Policy
15669 # Circulation > Holds Policy
15670 # Circulation > Holds Policy
15671 # Circulation > Holds Policy
15672 # Circulation > Holds Policy
15673 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
15674 msgstr "滿足預約的優先次序"
15675
15676 # Circulation > Checkout Policy
15677 # Circulation > Checkout Policy
15678 # Circulation > Checkout Policy
15679 # Circulation > Checkout Policy
15680 # Circulation > Checkout Policy
15681 # Circulation > Checkout Policy
15682 # Circulation > Checkout Policy
15683 # Circulation > Checkout Policy
15684 # Circulation > Checkout Policy
15685 # Circulation > Checkout Policy
15686 # Circulation > Checkout Policy
15687 # Circulation > Checkout Policy
15688 # Circulation > Checkout Policy
15689 # Circulation > Checkout Policy
15690 # Circulation > Checkout Policy
15691 # Circulation > Checkout Policy
15692 # Circulation > Checkout Policy
15693 # Circulation > Checkout Policy
15694 # Circulation > Checkout Policy
15695 # Circulation > Checkout Policy
15696 # Circulation > Checkout Policy
15697 # Circulation > Checkout Policy
15698 # Circulation > Checkout Policy
15699 # Circulation > Checkout Policy
15700 # Circulation > Checkout Policy
15701 # Circulation > Checkout Policy
15702 # Circulation > Checkout Policy
15703 # Circulation > Checkout Policy
15704 # Circulation > Checkout Policy
15705 # Circulation > Checkout Policy
15706 # Circulation > Checkout Policy
15707 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
15708 msgstr "不包括"
15709
15710 # Circulation > Checkout Policy
15711 # Circulation > Checkout Policy
15712 # Circulation > Checkout Policy
15713 # Circulation > Checkout Policy
15714 # Circulation > Checkout Policy
15715 # Circulation > Checkout Policy
15716 # Circulation > Checkout Policy
15717 # Circulation > Checkout Policy
15718 # Circulation > Checkout Policy
15719 # Circulation > Checkout Policy
15720 # Circulation > Checkout Policy
15721 # Circulation > Checkout Policy
15722 # Circulation > Checkout Policy
15723 # Circulation > Checkout Policy
15724 # Circulation > Checkout Policy
15725 # Circulation > Checkout Policy
15726 # Circulation > Checkout Policy
15727 # Circulation > Checkout Policy
15728 # Circulation > Checkout Policy
15729 # Circulation > Checkout Policy
15730 # Circulation > Checkout Policy
15731 # Circulation > Checkout Policy
15732 # Circulation > Checkout Policy
15733 # Circulation > Checkout Policy
15734 # Circulation > Checkout Policy
15735 # Circulation > Checkout Policy
15736 # Circulation > Checkout Policy
15737 # Circulation > Checkout Policy
15738 # Circulation > Checkout Policy
15739 # Circulation > Checkout Policy
15740 # Circulation > Checkout Policy
15741 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
15742 msgstr "包括"
15743
15744 # Circulation > Checkout Policy
15745 # Circulation > Checkout Policy
15746 # Circulation > Checkout Policy
15747 # Circulation > Checkout Policy
15748 # Circulation > Checkout Policy
15749 # Circulation > Checkout Policy
15750 # Circulation > Checkout Policy
15751 # Circulation > Checkout Policy
15752 # Circulation > Checkout Policy
15753 # Circulation > Checkout Policy
15754 # Circulation > Checkout Policy
15755 # Circulation > Checkout Policy
15756 # Circulation > Checkout Policy
15757 # Circulation > Checkout Policy
15758 # Circulation > Checkout Policy
15759 # Circulation > Checkout Policy
15760 # Circulation > Checkout Policy
15761 # Circulation > Checkout Policy
15762 # Circulation > Checkout Policy
15763 # Circulation > Checkout Policy
15764 # Circulation > Checkout Policy
15765 # Circulation > Checkout Policy
15766 # Circulation > Checkout Policy
15767 # Circulation > Checkout Policy
15768 # Circulation > Checkout Policy
15769 # Circulation > Checkout Policy
15770 # Circulation > Checkout Policy
15771 # Circulation > Checkout Policy
15772 # Circulation > Checkout Policy
15773 # Circulation > Checkout Policy
15774 # Circulation > Checkout Policy
15775 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
15776 msgstr "計算 noissuescharge,計入 MANUAL_INV 收費。"
15777
15778 # Circulation > Interface
15779 # Circulation > Interface
15780 # Circulation > Interface
15781 # Circulation > Interface
15782 # Circulation > Interface
15783 # Circulation > Interface
15784 # Circulation > Interface
15785 # Circulation > Interface
15786 # Circulation > Interface
15787 # Circulation > Interface
15788 # Circulation > Interface
15789 # Circulation > Interface
15790 # Circulation > Interface
15791 # Circulation > Interface
15792 # Circulation > Interface
15793 # Circulation > Interface
15794 # Circulation > Interface
15795 # Circulation > Interface
15796 # Circulation > Interface
15797 # Circulation > Interface
15798 # Circulation > Interface
15799 # Circulation > Interface
15800 # Circulation > Interface
15801 # Circulation > Interface
15802 # Circulation > Interface
15803 # Circulation > Interface
15804 # Circulation > Interface
15805 # Circulation > Interface
15806 # Circulation > Interface
15807 # Circulation > Interface
15808 # Circulation > Interface
15809 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
15810 msgstr "包括樣式表"
15811
15812 # Circulation > Interface
15813 # Circulation > Interface
15814 # Circulation > Interface
15815 # Circulation > Interface
15816 # Circulation > Interface
15817 # Circulation > Interface
15818 # Circulation > Interface
15819 # Circulation > Interface
15820 # Circulation > Interface
15821 # Circulation > Interface
15822 # Circulation > Interface
15823 # Circulation > Interface
15824 # Circulation > Interface
15825 # Circulation > Interface
15826 # Circulation > Interface
15827 # Circulation > Interface
15828 # Circulation > Interface
15829 # Circulation > Interface
15830 # Circulation > Interface
15831 # Circulation > Interface
15832 # Circulation > Interface
15833 # Circulation > Interface
15834 # Circulation > Interface
15835 # Circulation > Interface
15836 # Circulation > Interface
15837 # Circulation > Interface
15838 # Circulation > Interface
15839 # Circulation > Interface
15840 # Circulation > Interface
15841 # Circulation > Interface
15842 # Circulation > Interface
15843 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
15844 msgstr "說明。(應該是完整的網址,以 <code>http:// </code>起頭)"
15845
15846 # Circulation > Holds Policy
15847 # Circulation > Holds Policy
15848 # Circulation > Holds Policy
15849 # Circulation > Holds Policy
15850 # Circulation > Holds Policy
15851 # Circulation > Holds Policy
15852 # Circulation > Holds Policy
15853 # Circulation > Holds Policy
15854 # Circulation > Holds Policy
15855 # Circulation > Holds Policy
15856 # Circulation > Holds Policy
15857 # Circulation > Holds Policy
15858 # Circulation > Holds Policy
15859 # Circulation > Holds Policy
15860 # Circulation > Holds Policy
15861 # Circulation > Holds Policy
15862 # Circulation > Holds Policy
15863 # Circulation > Holds Policy
15864 # Circulation > Holds Policy
15865 # Circulation > Holds Policy
15866 # Circulation > Holds Policy
15867 # Circulation > Holds Policy
15868 # Circulation > Holds Policy
15869 # Circulation > Holds Policy
15870 # Circulation > Holds Policy
15871 # Circulation > Holds Policy
15872 # Circulation > Holds Policy
15873 # Circulation > Holds Policy
15874 # Circulation > Holds Policy
15875 # Circulation > Holds Policy
15876 # Circulation > Holds Policy
15877 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
15878 msgstr "允許"
15879
15880 # Circulation > Holds Policy
15881 # Circulation > Holds Policy
15882 # Circulation > Holds Policy
15883 # Circulation > Holds Policy
15884 # Circulation > Holds Policy
15885 # Circulation > Holds Policy
15886 # Circulation > Holds Policy
15887 # Circulation > Holds Policy
15888 # Circulation > Holds Policy
15889 # Circulation > Holds Policy
15890 # Circulation > Holds Policy
15891 # Circulation > Holds Policy
15892 # Circulation > Holds Policy
15893 # Circulation > Holds Policy
15894 # Circulation > Holds Policy
15895 # Circulation > Holds Policy
15896 # Circulation > Holds Policy
15897 # Circulation > Holds Policy
15898 # Circulation > Holds Policy
15899 # Circulation > Holds Policy
15900 # Circulation > Holds Policy
15901 # Circulation > Holds Policy
15902 # Circulation > Holds Policy
15903 # Circulation > Holds Policy
15904 # Circulation > Holds Policy
15905 # Circulation > Holds Policy
15906 # Circulation > Holds Policy
15907 # Circulation > Holds Policy
15908 # Circulation > Holds Policy
15909 # Circulation > Holds Policy
15910 # Circulation > Holds Policy
15911 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
15912 msgstr "不允許"
15913
15914 # Circulation > Holds Policy
15915 # Circulation > Holds Policy
15916 # Circulation > Holds Policy
15917 # Circulation > Holds Policy
15918 # Circulation > Holds Policy
15919 # Circulation > Holds Policy
15920 # Circulation > Holds Policy
15921 # Circulation > Holds Policy
15922 # Circulation > Holds Policy
15923 # Circulation > Holds Policy
15924 # Circulation > Holds Policy
15925 # Circulation > Holds Policy
15926 # Circulation > Holds Policy
15927 # Circulation > Holds Policy
15928 # Circulation > Holds Policy
15929 # Circulation > Holds Policy
15930 # Circulation > Holds Policy
15931 # Circulation > Holds Policy
15932 # Circulation > Holds Policy
15933 # Circulation > Holds Policy
15934 # Circulation > Holds Policy
15935 # Circulation > Holds Policy
15936 # Circulation > Holds Policy
15937 # Circulation > Holds Policy
15938 # Circulation > Holds Policy
15939 # Circulation > Holds Policy
15940 # Circulation > Holds Policy
15941 # Circulation > Holds Policy
15942 # Circulation > Holds Policy
15943 # Circulation > Holds Policy
15944 # Circulation > Holds Policy
15945 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
15946 msgstr "讀者把預約置於將來的某一天。(必須先啟用 AllowHoldDateInFuture)。"
15947
15948 # Circulation > Holds Policy
15949 # Circulation > Holds Policy
15950 # Circulation > Holds Policy
15951 # Circulation > Holds Policy
15952 # Circulation > Holds Policy
15953 # Circulation > Holds Policy
15954 # Circulation > Holds Policy
15955 # Circulation > Holds Policy
15956 # Circulation > Holds Policy
15957 # Circulation > Holds Policy
15958 # Circulation > Holds Policy
15959 # Circulation > Holds Policy
15960 # Circulation > Holds Policy
15961 # Circulation > Holds Policy
15962 # Circulation > Holds Policy
15963 # Circulation > Holds Policy
15964 # Circulation > Holds Policy
15965 # Circulation > Holds Policy
15966 # Circulation > Holds Policy
15967 # Circulation > Holds Policy
15968 # Circulation > Holds Policy
15969 # Circulation > Holds Policy
15970 # Circulation > Holds Policy
15971 # Circulation > Holds Policy
15972 # Circulation > Holds Policy
15973 # Circulation > Holds Policy
15974 # Circulation > Holds Policy
15975 # Circulation > Holds Policy
15976 # Circulation > Holds Policy
15977 # Circulation > Holds Policy
15978 # Circulation > Holds Policy
15979 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
15980 msgstr "允許"
15981
15982 # Circulation > Holds Policy
15983 # Circulation > Holds Policy
15984 # Circulation > Holds Policy
15985 # Circulation > Holds Policy
15986 # Circulation > Holds Policy
15987 # Circulation > Holds Policy
15988 # Circulation > Holds Policy
15989 # Circulation > Holds Policy
15990 # Circulation > Holds Policy
15991 # Circulation > Holds Policy
15992 # Circulation > Holds Policy
15993 # Circulation > Holds Policy
15994 # Circulation > Holds Policy
15995 # Circulation > Holds Policy
15996 # Circulation > Holds Policy
15997 # Circulation > Holds Policy
15998 # Circulation > Holds Policy
15999 # Circulation > Holds Policy
16000 # Circulation > Holds Policy
16001 # Circulation > Holds Policy
16002 # Circulation > Holds Policy
16003 # Circulation > Holds Policy
16004 # Circulation > Holds Policy
16005 # Circulation > Holds Policy
16006 # Circulation > Holds Policy
16007 # Circulation > Holds Policy
16008 # Circulation > Holds Policy
16009 # Circulation > Holds Policy
16010 # Circulation > Holds Policy
16011 # Circulation > Holds Policy
16012 # Circulation > Holds Policy
16013 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
16014 msgstr "不允許"
16015
16016 # Circulation > Holds Policy
16017 # Circulation > Holds Policy
16018 # Circulation > Holds Policy
16019 # Circulation > Holds Policy
16020 # Circulation > Holds Policy
16021 # Circulation > Holds Policy
16022 # Circulation > Holds Policy
16023 # Circulation > Holds Policy
16024 # Circulation > Holds Policy
16025 # Circulation > Holds Policy
16026 # Circulation > Holds Policy
16027 # Circulation > Holds Policy
16028 # Circulation > Holds Policy
16029 # Circulation > Holds Policy
16030 # Circulation > Holds Policy
16031 # Circulation > Holds Policy
16032 # Circulation > Holds Policy
16033 # Circulation > Holds Policy
16034 # Circulation > Holds Policy
16035 # Circulation > Holds Policy
16036 # Circulation > Holds Policy
16037 # Circulation > Holds Policy
16038 # Circulation > Holds Policy
16039 # Circulation > Holds Policy
16040 # Circulation > Holds Policy
16041 # Circulation > Holds Policy
16042 # Circulation > Holds Policy
16043 # Circulation > Holds Policy
16044 # Circulation > Holds Policy
16045 # Circulation > Holds Policy
16046 # Circulation > Holds Policy
16047 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
16048 msgstr "讀者選擇提取預約館藏的圖書館。"
16049
16050 # Circulation > Checkout Policy
16051 # Circulation > Checkout Policy
16052 # Circulation > Checkout Policy
16053 # Circulation > Checkout Policy
16054 # Circulation > Checkout Policy
16055 # Circulation > Checkout Policy
16056 # Circulation > Checkout Policy
16057 # Circulation > Checkout Policy
16058 # Circulation > Checkout Policy
16059 # Circulation > Checkout Policy
16060 # Circulation > Checkout Policy
16061 # Circulation > Checkout Policy
16062 # Circulation > Checkout Policy
16063 # Circulation > Checkout Policy
16064 # Circulation > Checkout Policy
16065 # Circulation > Checkout Policy
16066 # Circulation > Checkout Policy
16067 # Circulation > Checkout Policy
16068 # Circulation > Checkout Policy
16069 # Circulation > Checkout Policy
16070 # Circulation > Checkout Policy
16071 # Circulation > Checkout Policy
16072 # Circulation > Checkout Policy
16073 # Circulation > Checkout Policy
16074 # Circulation > Checkout Policy
16075 # Circulation > Checkout Policy
16076 # Circulation > Checkout Policy
16077 # Circulation > Checkout Policy
16078 # Circulation > Checkout Policy
16079 # Circulation > Checkout Policy
16080 # Circulation > Checkout Policy
16081 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
16082 msgstr "停用"
16083
16084 # Circulation > Checkout Policy
16085 # Circulation > Checkout Policy
16086 # Circulation > Checkout Policy
16087 # Circulation > Checkout Policy
16088 # Circulation > Checkout Policy
16089 # Circulation > Checkout Policy
16090 # Circulation > Checkout Policy
16091 # Circulation > Checkout Policy
16092 # Circulation > Checkout Policy
16093 # Circulation > Checkout Policy
16094 # Circulation > Checkout Policy
16095 # Circulation > Checkout Policy
16096 # Circulation > Checkout Policy
16097 # Circulation > Checkout Policy
16098 # Circulation > Checkout Policy
16099 # Circulation > Checkout Policy
16100 # Circulation > Checkout Policy
16101 # Circulation > Checkout Policy
16102 # Circulation > Checkout Policy
16103 # Circulation > Checkout Policy
16104 # Circulation > Checkout Policy
16105 # Circulation > Checkout Policy
16106 # Circulation > Checkout Policy
16107 # Circulation > Checkout Policy
16108 # Circulation > Checkout Policy
16109 # Circulation > Checkout Policy
16110 # Circulation > Checkout Policy
16111 # Circulation > Checkout Policy
16112 # Circulation > Checkout Policy
16113 # Circulation > Checkout Policy
16114 # Circulation > Checkout Policy
16115 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
16116 msgstr "啟用"
16117
16118 # Circulation > Checkout Policy
16119 # Circulation > Checkout Policy
16120 # Circulation > Checkout Policy
16121 # Circulation > Checkout Policy
16122 # Circulation > Checkout Policy
16123 # Circulation > Checkout Policy
16124 # Circulation > Checkout Policy
16125 # Circulation > Checkout Policy
16126 # Circulation > Checkout Policy
16127 # Circulation > Checkout Policy
16128 # Circulation > Checkout Policy
16129 # Circulation > Checkout Policy
16130 # Circulation > Checkout Policy
16131 # Circulation > Checkout Policy
16132 # Circulation > Checkout Policy
16133 # Circulation > Checkout Policy
16134 # Circulation > Checkout Policy
16135 # Circulation > Checkout Policy
16136 # Circulation > Checkout Policy
16137 # Circulation > Checkout Policy
16138 # Circulation > Checkout Policy
16139 # Circulation > Checkout Policy
16140 # Circulation > Checkout Policy
16141 # Circulation > Checkout Policy
16142 # Circulation > Checkout Policy
16143 # Circulation > Checkout Policy
16144 # Circulation > Checkout Policy
16145 # Circulation > Checkout Policy
16146 # Circulation > Checkout Policy
16147 # Circulation > Checkout Policy
16148 # Circulation > Checkout Policy
16149 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
16150 msgstr "在地借出功能。"
16151
16152 # Circulation > Checkout Policy
16153 # Circulation > Checkout Policy
16154 # Circulation > Checkout Policy
16155 # Circulation > Checkout Policy
16156 # Circulation > Checkout Policy
16157 # Circulation > Checkout Policy
16158 # Circulation > Checkout Policy
16159 # Circulation > Checkout Policy
16160 # Circulation > Checkout Policy
16161 # Circulation > Checkout Policy
16162 # Circulation > Checkout Policy
16163 # Circulation > Checkout Policy
16164 # Circulation > Checkout Policy
16165 # Circulation > Checkout Policy
16166 # Circulation > Checkout Policy
16167 # Circulation > Checkout Policy
16168 # Circulation > Checkout Policy
16169 # Circulation > Checkout Policy
16170 # Circulation > Checkout Policy
16171 # Circulation > Checkout Policy
16172 # Circulation > Checkout Policy
16173 # Circulation > Checkout Policy
16174 # Circulation > Checkout Policy
16175 # Circulation > Checkout Policy
16176 # Circulation > Checkout Policy
16177 # Circulation > Checkout Policy
16178 # Circulation > Checkout Policy
16179 # Circulation > Checkout Policy
16180 # Circulation > Checkout Policy
16181 # Circulation > Checkout Policy
16182 # Circulation > Checkout Policy
16183 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
16184 msgstr "停用"
16185
16186 # Circulation > Checkout Policy
16187 # Circulation > Checkout Policy
16188 # Circulation > Checkout Policy
16189 # Circulation > Checkout Policy
16190 # Circulation > Checkout Policy
16191 # Circulation > Checkout Policy
16192 # Circulation > Checkout Policy
16193 # Circulation > Checkout Policy
16194 # Circulation > Checkout Policy
16195 # Circulation > Checkout Policy
16196 # Circulation > Checkout Policy
16197 # Circulation > Checkout Policy
16198 # Circulation > Checkout Policy
16199 # Circulation > Checkout Policy
16200 # Circulation > Checkout Policy
16201 # Circulation > Checkout Policy
16202 # Circulation > Checkout Policy
16203 # Circulation > Checkout Policy
16204 # Circulation > Checkout Policy
16205 # Circulation > Checkout Policy
16206 # Circulation > Checkout Policy
16207 # Circulation > Checkout Policy
16208 # Circulation > Checkout Policy
16209 # Circulation > Checkout Policy
16210 # Circulation > Checkout Policy
16211 # Circulation > Checkout Policy
16212 # Circulation > Checkout Policy
16213 # Circulation > Checkout Policy
16214 # Circulation > Checkout Policy
16215 # Circulation > Checkout Policy
16216 # Circulation > Checkout Policy
16217 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
16218 msgstr "啟用"
16219
16220 # Circulation > Checkout Policy
16221 # Circulation > Checkout Policy
16222 # Circulation > Checkout Policy
16223 # Circulation > Checkout Policy
16224 # Circulation > Checkout Policy
16225 # Circulation > Checkout Policy
16226 # Circulation > Checkout Policy
16227 # Circulation > Checkout Policy
16228 # Circulation > Checkout Policy
16229 # Circulation > Checkout Policy
16230 # Circulation > Checkout Policy
16231 # Circulation > Checkout Policy
16232 # Circulation > Checkout Policy
16233 # Circulation > Checkout Policy
16234 # Circulation > Checkout Policy
16235 # Circulation > Checkout Policy
16236 # Circulation > Checkout Policy
16237 # Circulation > Checkout Policy
16238 # Circulation > Checkout Policy
16239 # Circulation > Checkout Policy
16240 # Circulation > Checkout Policy
16241 # Circulation > Checkout Policy
16242 # Circulation > Checkout Policy
16243 # Circulation > Checkout Policy
16244 # Circulation > Checkout Policy
16245 # Circulation > Checkout Policy
16246 # Circulation > Checkout Policy
16247 # Circulation > Checkout Policy
16248 # Circulation > Checkout Policy
16249 # Circulation > Checkout Policy
16250 # Circulation > Checkout Policy
16251 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
16252 msgstr "所有情況都在地處理(包括停權的讀者)。"
16253
16254 # Circulation > Checkout Policy
16255 # Circulation > Checkout Policy
16256 # Circulation > Checkout Policy
16257 # Circulation > Checkout Policy
16258 # Circulation > Checkout Policy
16259 # Circulation > Checkout Policy
16260 # Circulation > Checkout Policy
16261 # Circulation > Checkout Policy
16262 # Circulation > Checkout Policy
16263 # Circulation > Checkout Policy
16264 # Circulation > Checkout Policy
16265 # Circulation > Checkout Policy
16266 # Circulation > Checkout Policy
16267 # Circulation > Checkout Policy
16268 # Circulation > Checkout Policy
16269 # Circulation > Checkout Policy
16270 # Circulation > Checkout Policy
16271 # Circulation > Checkout Policy
16272 # Circulation > Checkout Policy
16273 # Circulation > Checkout Policy
16274 # Circulation > Checkout Policy
16275 # Circulation > Checkout Policy
16276 # Circulation > Checkout Policy
16277 # Circulation > Checkout Policy
16278 # Circulation > Checkout Policy
16279 # Circulation > Checkout Policy
16280 # Circulation > Checkout Policy
16281 # Circulation > Checkout Policy
16282 # Circulation > Checkout Policy
16283 # Circulation > Checkout Policy
16284 # Circulation > Checkout Policy
16285 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
16286 msgstr "以密件副本方式,將所有的通知寄送到這個 email"
16287
16288 # Circulation > Checkout Policy
16289 # Circulation > Checkout Policy
16290 # Circulation > Checkout Policy
16291 # Circulation > Checkout Policy
16292 # Circulation > Checkout Policy
16293 # Circulation > Checkout Policy
16294 # Circulation > Checkout Policy
16295 # Circulation > Checkout Policy
16296 # Circulation > Checkout Policy
16297 # Circulation > Checkout Policy
16298 # Circulation > Checkout Policy
16299 # Circulation > Checkout Policy
16300 # Circulation > Checkout Policy
16301 # Circulation > Checkout Policy
16302 # Circulation > Checkout Policy
16303 # Circulation > Checkout Policy
16304 # Circulation > Checkout Policy
16305 # Circulation > Checkout Policy
16306 # Circulation > Checkout Policy
16307 # Circulation > Checkout Policy
16308 # Circulation > Checkout Policy
16309 # Circulation > Checkout Policy
16310 # Circulation > Checkout Policy
16311 # Circulation > Checkout Policy
16312 # Circulation > Checkout Policy
16313 # Circulation > Checkout Policy
16314 # Circulation > Checkout Policy
16315 # Circulation > Checkout Policy
16316 # Circulation > Checkout Policy
16317 # Circulation > Checkout Policy
16318 # Circulation > Checkout Policy
16319 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
16320 msgstr "忽略行事曆"
16321
16322 # Circulation > Checkout Policy
16323 # Circulation > Checkout Policy
16324 # Circulation > Checkout Policy
16325 # Circulation > Checkout Policy
16326 # Circulation > Checkout Policy
16327 # Circulation > Checkout Policy
16328 # Circulation > Checkout Policy
16329 # Circulation > Checkout Policy
16330 # Circulation > Checkout Policy
16331 # Circulation > Checkout Policy
16332 # Circulation > Checkout Policy
16333 # Circulation > Checkout Policy
16334 # Circulation > Checkout Policy
16335 # Circulation > Checkout Policy
16336 # Circulation > Checkout Policy
16337 # Circulation > Checkout Policy
16338 # Circulation > Checkout Policy
16339 # Circulation > Checkout Policy
16340 # Circulation > Checkout Policy
16341 # Circulation > Checkout Policy
16342 # Circulation > Checkout Policy
16343 # Circulation > Checkout Policy
16344 # Circulation > Checkout Policy
16345 # Circulation > Checkout Policy
16346 # Circulation > Checkout Policy
16347 # Circulation > Checkout Policy
16348 # Circulation > Checkout Policy
16349 # Circulation > Checkout Policy
16350 # Circulation > Checkout Policy
16351 # Circulation > Checkout Policy
16352 # Circulation > Checkout Policy
16353 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
16354 msgstr "使用行事曆"
16355
16356 # Circulation > Checkout Policy
16357 # Circulation > Checkout Policy
16358 # Circulation > Checkout Policy
16359 # Circulation > Checkout Policy
16360 # Circulation > Checkout Policy
16361 # Circulation > Checkout Policy
16362 # Circulation > Checkout Policy
16363 # Circulation > Checkout Policy
16364 # Circulation > Checkout Policy
16365 # Circulation > Checkout Policy
16366 # Circulation > Checkout Policy
16367 # Circulation > Checkout Policy
16368 # Circulation > Checkout Policy
16369 # Circulation > Checkout Policy
16370 # Circulation > Checkout Policy
16371 # Circulation > Checkout Policy
16372 # Circulation > Checkout Policy
16373 # Circulation > Checkout Policy
16374 # Circulation > Checkout Policy
16375 # Circulation > Checkout Policy
16376 # Circulation > Checkout Policy
16377 # Circulation > Checkout Policy
16378 # Circulation > Checkout Policy
16379 # Circulation > Checkout Policy
16380 # Circulation > Checkout Policy
16381 # Circulation > Checkout Policy
16382 # Circulation > Checkout Policy
16383 # Circulation > Checkout Policy
16384 # Circulation > Checkout Policy
16385 # Circulation > Checkout Policy
16386 # Circulation > Checkout Policy
16387 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
16388 msgstr "處理逾期通知時"
16389
16390 # Circulation > Checkout Policy
16391 # Circulation > Checkout Policy
16392 # Circulation > Checkout Policy
16393 # Circulation > Checkout Policy
16394 # Circulation > Checkout Policy
16395 # Circulation > Checkout Policy
16396 # Circulation > Checkout Policy
16397 # Circulation > Checkout Policy
16398 # Circulation > Checkout Policy
16399 # Circulation > Checkout Policy
16400 # Circulation > Checkout Policy
16401 # Circulation > Checkout Policy
16402 # Circulation > Checkout Policy
16403 # Circulation > Checkout Policy
16404 # Circulation > Checkout Policy
16405 # Circulation > Checkout Policy
16406 # Circulation > Checkout Policy
16407 # Circulation > Checkout Policy
16408 # Circulation > Checkout Policy
16409 # Circulation > Checkout Policy
16410 # Circulation > Checkout Policy
16411 # Circulation > Checkout Policy
16412 # Circulation > Checkout Policy
16413 # Circulation > Checkout Policy
16414 # Circulation > Checkout Policy
16415 # Circulation > Checkout Policy
16416 # Circulation > Checkout Policy
16417 # Circulation > Checkout Policy
16418 # Circulation > Checkout Policy
16419 # Circulation > Checkout Policy
16420 # Circulation > Checkout Policy
16421 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
16422 msgstr "要求確認"
16423
16424 # Circulation > Checkout Policy
16425 # Circulation > Checkout Policy
16426 # Circulation > Checkout Policy
16427 # Circulation > Checkout Policy
16428 # Circulation > Checkout Policy
16429 # Circulation > Checkout Policy
16430 # Circulation > Checkout Policy
16431 # Circulation > Checkout Policy
16432 # Circulation > Checkout Policy
16433 # Circulation > Checkout Policy
16434 # Circulation > Checkout Policy
16435 # Circulation > Checkout Policy
16436 # Circulation > Checkout Policy
16437 # Circulation > Checkout Policy
16438 # Circulation > Checkout Policy
16439 # Circulation > Checkout Policy
16440 # Circulation > Checkout Policy
16441 # Circulation > Checkout Policy
16442 # Circulation > Checkout Policy
16443 # Circulation > Checkout Policy
16444 # Circulation > Checkout Policy
16445 # Circulation > Checkout Policy
16446 # Circulation > Checkout Policy
16447 # Circulation > Checkout Policy
16448 # Circulation > Checkout Policy
16449 # Circulation > Checkout Policy
16450 # Circulation > Checkout Policy
16451 # Circulation > Checkout Policy
16452 # Circulation > Checkout Policy
16453 # Circulation > Checkout Policy
16454 # Circulation > Checkout Policy
16455 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
16456 msgstr "封鎖"
16457
16458 # Circulation > Checkout Policy
16459 # Circulation > Checkout Policy
16460 # Circulation > Checkout Policy
16461 # Circulation > Checkout Policy
16462 # Circulation > Checkout Policy
16463 # Circulation > Checkout Policy
16464 # Circulation > Checkout Policy
16465 # Circulation > Checkout Policy
16466 # Circulation > Checkout Policy
16467 # Circulation > Checkout Policy
16468 # Circulation > Checkout Policy
16469 # Circulation > Checkout Policy
16470 # Circulation > Checkout Policy
16471 # Circulation > Checkout Policy
16472 # Circulation > Checkout Policy
16473 # Circulation > Checkout Policy
16474 # Circulation > Checkout Policy
16475 # Circulation > Checkout Policy
16476 # Circulation > Checkout Policy
16477 # Circulation > Checkout Policy
16478 # Circulation > Checkout Policy
16479 # Circulation > Checkout Policy
16480 # Circulation > Checkout Policy
16481 # Circulation > Checkout Policy
16482 # Circulation > Checkout Policy
16483 # Circulation > Checkout Policy
16484 # Circulation > Checkout Policy
16485 # Circulation > Checkout Policy
16486 # Circulation > Checkout Policy
16487 # Circulation > Checkout Policy
16488 # Circulation > Checkout Policy
16489 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
16490 msgstr "放行"
16491
16492 # Circulation > Checkout Policy
16493 # Circulation > Checkout Policy
16494 # Circulation > Checkout Policy
16495 # Circulation > Checkout Policy
16496 # Circulation > Checkout Policy
16497 # Circulation > Checkout Policy
16498 # Circulation > Checkout Policy
16499 # Circulation > Checkout Policy
16500 # Circulation > Checkout Policy
16501 # Circulation > Checkout Policy
16502 # Circulation > Checkout Policy
16503 # Circulation > Checkout Policy
16504 # Circulation > Checkout Policy
16505 # Circulation > Checkout Policy
16506 # Circulation > Checkout Policy
16507 # Circulation > Checkout Policy
16508 # Circulation > Checkout Policy
16509 # Circulation > Checkout Policy
16510 # Circulation > Checkout Policy
16511 # Circulation > Checkout Policy
16512 # Circulation > Checkout Policy
16513 # Circulation > Checkout Policy
16514 # Circulation > Checkout Policy
16515 # Circulation > Checkout Policy
16516 # Circulation > Checkout Policy
16517 # Circulation > Checkout Policy
16518 # Circulation > Checkout Policy
16519 # Circulation > Checkout Policy
16520 # Circulation > Checkout Policy
16521 # Circulation > Checkout Policy
16522 # Circulation > Checkout Policy
16523 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
16524 msgstr "借出給逾期待處理的讀者"
16525
16526 # Circulation > Checkout Policy
16527 # Circulation > Checkout Policy
16528 # Circulation > Checkout Policy
16529 # Circulation > Checkout Policy
16530 # Circulation > Checkout Policy
16531 # Circulation > Checkout Policy
16532 # Circulation > Checkout Policy
16533 # Circulation > Checkout Policy
16534 # Circulation > Checkout Policy
16535 # Circulation > Checkout Policy
16536 # Circulation > Checkout Policy
16537 # Circulation > Checkout Policy
16538 # Circulation > Checkout Policy
16539 # Circulation > Checkout Policy
16540 # Circulation > Checkout Policy
16541 # Circulation > Checkout Policy
16542 # Circulation > Checkout Policy
16543 # Circulation > Checkout Policy
16544 # Circulation > Checkout Policy
16545 # Circulation > Checkout Policy
16546 # Circulation > Checkout Policy
16547 # Circulation > Checkout Policy
16548 # Circulation > Checkout Policy
16549 # Circulation > Checkout Policy
16550 # Circulation > Checkout Policy
16551 # Circulation > Checkout Policy
16552 # Circulation > Checkout Policy
16553 # Circulation > Checkout Policy
16554 # Circulation > Checkout Policy
16555 # Circulation > Checkout Policy
16556 # Circulation > Checkout Policy
16557 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
16558 msgstr ""
16559
16560 # Circulation > Checkout Policy
16561 # Circulation > Checkout Policy
16562 # Circulation > Checkout Policy
16563 # Circulation > Checkout Policy
16564 # Circulation > Checkout Policy
16565 # Circulation > Checkout Policy
16566 # Circulation > Checkout Policy
16567 # Circulation > Checkout Policy
16568 # Circulation > Checkout Policy
16569 # Circulation > Checkout Policy
16570 # Circulation > Checkout Policy
16571 # Circulation > Checkout Policy
16572 # Circulation > Checkout Policy
16573 # Circulation > Checkout Policy
16574 # Circulation > Checkout Policy
16575 # Circulation > Checkout Policy
16576 # Circulation > Checkout Policy
16577 # Circulation > Checkout Policy
16578 # Circulation > Checkout Policy
16579 # Circulation > Checkout Policy
16580 # Circulation > Checkout Policy
16581 # Circulation > Checkout Policy
16582 # Circulation > Checkout Policy
16583 # Circulation > Checkout Policy
16584 # Circulation > Checkout Policy
16585 # Circulation > Checkout Policy
16586 # Circulation > Checkout Policy
16587 # Circulation > Checkout Policy
16588 # Circulation > Checkout Policy
16589 # Circulation > Checkout Policy
16590 # Circulation > Checkout Policy
16591 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
16592 msgstr ""
16593
16594 # Circulation > Checkout Policy
16595 # Circulation > Checkout Policy
16596 # Circulation > Checkout Policy
16597 # Circulation > Checkout Policy
16598 # Circulation > Checkout Policy
16599 # Circulation > Checkout Policy
16600 # Circulation > Checkout Policy
16601 # Circulation > Checkout Policy
16602 # Circulation > Checkout Policy
16603 # Circulation > Checkout Policy
16604 # Circulation > Checkout Policy
16605 # Circulation > Checkout Policy
16606 # Circulation > Checkout Policy
16607 # Circulation > Checkout Policy
16608 # Circulation > Checkout Policy
16609 # Circulation > Checkout Policy
16610 # Circulation > Checkout Policy
16611 # Circulation > Checkout Policy
16612 # Circulation > Checkout Policy
16613 # Circulation > Checkout Policy
16614 # Circulation > Checkout Policy
16615 # Circulation > Checkout Policy
16616 # Circulation > Checkout Policy
16617 # Circulation > Checkout Policy
16618 # Circulation > Checkout Policy
16619 # Circulation > Checkout Policy
16620 # Circulation > Checkout Policy
16621 # Circulation > Checkout Policy
16622 # Circulation > Checkout Policy
16623 # Circulation > Checkout Policy
16624 # Circulation > Checkout Policy
16625 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
16626 msgstr ""
16627
16628 # Circulation > Checkout Policy
16629 # Circulation > Checkout Policy
16630 # Circulation > Checkout Policy
16631 # Circulation > Checkout Policy
16632 # Circulation > Checkout Policy
16633 # Circulation > Checkout Policy
16634 # Circulation > Checkout Policy
16635 # Circulation > Checkout Policy
16636 # Circulation > Checkout Policy
16637 # Circulation > Checkout Policy
16638 # Circulation > Checkout Policy
16639 # Circulation > Checkout Policy
16640 # Circulation > Checkout Policy
16641 # Circulation > Checkout Policy
16642 # Circulation > Checkout Policy
16643 # Circulation > Checkout Policy
16644 # Circulation > Checkout Policy
16645 # Circulation > Checkout Policy
16646 # Circulation > Checkout Policy
16647 # Circulation > Checkout Policy
16648 # Circulation > Checkout Policy
16649 # Circulation > Checkout Policy
16650 # Circulation > Checkout Policy
16651 # Circulation > Checkout Policy
16652 # Circulation > Checkout Policy
16653 # Circulation > Checkout Policy
16654 # Circulation > Checkout Policy
16655 # Circulation > Checkout Policy
16656 # Circulation > Checkout Policy
16657 # Circulation > Checkout Policy
16658 # Circulation > Checkout Policy
16659 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
16660 msgstr ""
16661
16662 # Circulation > Checkout Policy
16663 # Circulation > Checkout Policy
16664 # Circulation > Checkout Policy
16665 # Circulation > Checkout Policy
16666 # Circulation > Checkout Policy
16667 # Circulation > Checkout Policy
16668 # Circulation > Checkout Policy
16669 # Circulation > Checkout Policy
16670 # Circulation > Checkout Policy
16671 # Circulation > Checkout Policy
16672 # Circulation > Checkout Policy
16673 # Circulation > Checkout Policy
16674 # Circulation > Checkout Policy
16675 # Circulation > Checkout Policy
16676 # Circulation > Checkout Policy
16677 # Circulation > Checkout Policy
16678 # Circulation > Checkout Policy
16679 # Circulation > Checkout Policy
16680 # Circulation > Checkout Policy
16681 # Circulation > Checkout Policy
16682 # Circulation > Checkout Policy
16683 # Circulation > Checkout Policy
16684 # Circulation > Checkout Policy
16685 # Circulation > Checkout Policy
16686 # Circulation > Checkout Policy
16687 # Circulation > Checkout Policy
16688 # Circulation > Checkout Policy
16689 # Circulation > Checkout Policy
16690 # Circulation > Checkout Policy
16691 # Circulation > Checkout Policy
16692 # Circulation > Checkout Policy
16693 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
16694 msgstr "最多印出"
16695
16696 # Circulation > Checkout Policy
16697 # Circulation > Checkout Policy
16698 # Circulation > Checkout Policy
16699 # Circulation > Checkout Policy
16700 # Circulation > Checkout Policy
16701 # Circulation > Checkout Policy
16702 # Circulation > Checkout Policy
16703 # Circulation > Checkout Policy
16704 # Circulation > Checkout Policy
16705 # Circulation > Checkout Policy
16706 # Circulation > Checkout Policy
16707 # Circulation > Checkout Policy
16708 # Circulation > Checkout Policy
16709 # Circulation > Checkout Policy
16710 # Circulation > Checkout Policy
16711 # Circulation > Checkout Policy
16712 # Circulation > Checkout Policy
16713 # Circulation > Checkout Policy
16714 # Circulation > Checkout Policy
16715 # Circulation > Checkout Policy
16716 # Circulation > Checkout Policy
16717 # Circulation > Checkout Policy
16718 # Circulation > Checkout Policy
16719 # Circulation > Checkout Policy
16720 # Circulation > Checkout Policy
16721 # Circulation > Checkout Policy
16722 # Circulation > Checkout Policy
16723 # Circulation > Checkout Policy
16724 # Circulation > Checkout Policy
16725 # Circulation > Checkout Policy
16726 # Circulation > Checkout Policy
16727 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
16728 msgstr "列印逾期通知內的館藏。若逾期館藏大於此數,通知的最後一列將警語,要求借閱者查看其帳戶內的完整逾期館藏清單。設為 0,則列印所有的逾期館藏,不論其數量。"
16729
16730 # Circulation > Interface
16731 # Circulation > Interface
16732 # Circulation > Interface
16733 # Circulation > Interface
16734 # Circulation > Interface
16735 # Circulation > Interface
16736 # Circulation > Interface
16737 # Circulation > Interface
16738 # Circulation > Interface
16739 # Circulation > Interface
16740 # Circulation > Interface
16741 # Circulation > Interface
16742 # Circulation > Interface
16743 # Circulation > Interface
16744 # Circulation > Interface
16745 # Circulation > Interface
16746 # Circulation > Interface
16747 # Circulation > Interface
16748 # Circulation > Interface
16749 # Circulation > Interface
16750 # Circulation > Interface
16751 # Circulation > Interface
16752 # Circulation > Interface
16753 # Circulation > Interface
16754 # Circulation > Interface
16755 # Circulation > Interface
16756 # Circulation > Interface
16757 # Circulation > Interface
16758 # Circulation > Interface
16759 # Circulation > Interface
16760 # Circulation > Interface
16761 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
16762 msgstr "不要記錄"
16763
16764 # Circulation > Interface
16765 # Circulation > Interface
16766 # Circulation > Interface
16767 # Circulation > Interface
16768 # Circulation > Interface
16769 # Circulation > Interface
16770 # Circulation > Interface
16771 # Circulation > Interface
16772 # Circulation > Interface
16773 # Circulation > Interface
16774 # Circulation > Interface
16775 # Circulation > Interface
16776 # Circulation > Interface
16777 # Circulation > Interface
16778 # Circulation > Interface
16779 # Circulation > Interface
16780 # Circulation > Interface
16781 # Circulation > Interface
16782 # Circulation > Interface
16783 # Circulation > Interface
16784 # Circulation > Interface
16785 # Circulation > Interface
16786 # Circulation > Interface
16787 # Circulation > Interface
16788 # Circulation > Interface
16789 # Circulation > Interface
16790 # Circulation > Interface
16791 # Circulation > Interface
16792 # Circulation > Interface
16793 # Circulation > Interface
16794 # Circulation > Interface
16795 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
16796 msgstr "記錄"
16797
16798 # Circulation > Interface
16799 # Circulation > Interface
16800 # Circulation > Interface
16801 # Circulation > Interface
16802 # Circulation > Interface
16803 # Circulation > Interface
16804 # Circulation > Interface
16805 # Circulation > Interface
16806 # Circulation > Interface
16807 # Circulation > Interface
16808 # Circulation > Interface
16809 # Circulation > Interface
16810 # Circulation > Interface
16811 # Circulation > Interface
16812 # Circulation > Interface
16813 # Circulation > Interface
16814 # Circulation > Interface
16815 # Circulation > Interface
16816 # Circulation > Interface
16817 # Circulation > Interface
16818 # Circulation > Interface
16819 # Circulation > Interface
16820 # Circulation > Interface
16821 # Circulation > Interface
16822 # Circulation > Interface
16823 # Circulation > Interface
16824 # Circulation > Interface
16825 # Circulation > Interface
16826 # Circulation > Interface
16827 # Circulation > Interface
16828 # Circulation > Interface
16829 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
16830 msgstr "還入不外借館藏,並將之納入館內使用。"
16831
16832 # Circulation > Fines Policy
16833 # Circulation > Fines Policy
16834 # Circulation > Fines Policy
16835 # Circulation > Fines Policy
16836 # Circulation > Fines Policy
16837 # Circulation > Fines Policy
16838 # Circulation > Fines Policy
16839 # Circulation > Fines Policy
16840 # Circulation > Fines Policy
16841 # Circulation > Fines Policy
16842 # Circulation > Fines Policy
16843 # Circulation > Fines Policy
16844 # Circulation > Fines Policy
16845 # Circulation > Fines Policy
16846 # Circulation > Fines Policy
16847 # Circulation > Fines Policy
16848 # Circulation > Fines Policy
16849 # Circulation > Fines Policy
16850 # Circulation > Fines Policy
16851 # Circulation > Fines Policy
16852 # Circulation > Fines Policy
16853 # Circulation > Fines Policy
16854 # Circulation > Fines Policy
16855 # Circulation > Fines Policy
16856 # Circulation > Fines Policy
16857 # Circulation > Fines Policy
16858 # Circulation > Fines Policy
16859 # Circulation > Fines Policy
16860 # Circulation > Fines Policy
16861 # Circulation > Fines Policy
16862 # Circulation > Fines Policy
16863 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
16864 msgstr "不退費"
16865
16866 # Circulation > Fines Policy
16867 # Circulation > Fines Policy
16868 # Circulation > Fines Policy
16869 # Circulation > Fines Policy
16870 # Circulation > Fines Policy
16871 # Circulation > Fines Policy
16872 # Circulation > Fines Policy
16873 # Circulation > Fines Policy
16874 # Circulation > Fines Policy
16875 # Circulation > Fines Policy
16876 # Circulation > Fines Policy
16877 # Circulation > Fines Policy
16878 # Circulation > Fines Policy
16879 # Circulation > Fines Policy
16880 # Circulation > Fines Policy
16881 # Circulation > Fines Policy
16882 # Circulation > Fines Policy
16883 # Circulation > Fines Policy
16884 # Circulation > Fines Policy
16885 # Circulation > Fines Policy
16886 # Circulation > Fines Policy
16887 # Circulation > Fines Policy
16888 # Circulation > Fines Policy
16889 # Circulation > Fines Policy
16890 # Circulation > Fines Policy
16891 # Circulation > Fines Policy
16892 # Circulation > Fines Policy
16893 # Circulation > Fines Policy
16894 # Circulation > Fines Policy
16895 # Circulation > Fines Policy
16896 # Circulation > Fines Policy
16897 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
16898 msgstr "退費"
16899
16900 # Circulation > Fines Policy
16901 # Circulation > Fines Policy
16902 # Circulation > Fines Policy
16903 # Circulation > Fines Policy
16904 # Circulation > Fines Policy
16905 # Circulation > Fines Policy
16906 # Circulation > Fines Policy
16907 # Circulation > Fines Policy
16908 # Circulation > Fines Policy
16909 # Circulation > Fines Policy
16910 # Circulation > Fines Policy
16911 # Circulation > Fines Policy
16912 # Circulation > Fines Policy
16913 # Circulation > Fines Policy
16914 # Circulation > Fines Policy
16915 # Circulation > Fines Policy
16916 # Circulation > Fines Policy
16917 # Circulation > Fines Policy
16918 # Circulation > Fines Policy
16919 # Circulation > Fines Policy
16920 # Circulation > Fines Policy
16921 # Circulation > Fines Policy
16922 # Circulation > Fines Policy
16923 # Circulation > Fines Policy
16924 # Circulation > Fines Policy
16925 # Circulation > Fines Policy
16926 # Circulation > Fines Policy
16927 # Circulation > Fines Policy
16928 # Circulation > Fines Policy
16929 # Circulation > Fines Policy
16930 # Circulation > Fines Policy
16931 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
16932 msgstr "還入遺失館藏時,向讀者收取遺失館藏處理費。"
16933
16934 # Circulation > Checkout Policy
16935 # Circulation > Checkout Policy
16936 # Circulation > Checkout Policy
16937 # Circulation > Checkout Policy
16938 # Circulation > Checkout Policy
16939 # Circulation > Checkout Policy
16940 # Circulation > Checkout Policy
16941 # Circulation > Checkout Policy
16942 # Circulation > Checkout Policy
16943 # Circulation > Checkout Policy
16944 # Circulation > Checkout Policy
16945 # Circulation > Checkout Policy
16946 # Circulation > Checkout Policy
16947 # Circulation > Checkout Policy
16948 # Circulation > Checkout Policy
16949 # Circulation > Checkout Policy
16950 # Circulation > Checkout Policy
16951 # Circulation > Checkout Policy
16952 # Circulation > Checkout Policy
16953 # Circulation > Checkout Policy
16954 # Circulation > Checkout Policy
16955 # Circulation > Checkout Policy
16956 # Circulation > Checkout Policy
16957 # Circulation > Checkout Policy
16958 # Circulation > Checkout Policy
16959 # Circulation > Checkout Policy
16960 # Circulation > Checkout Policy
16961 # Circulation > Checkout Policy
16962 # Circulation > Checkout Policy
16963 # Circulation > Checkout Policy
16964 # Circulation > Checkout Policy
16965 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
16966 msgstr "續借的到期日,其計算基礎為"
16967
16968 # Circulation > Checkout Policy
16969 # Circulation > Checkout Policy
16970 # Circulation > Checkout Policy
16971 # Circulation > Checkout Policy
16972 # Circulation > Checkout Policy
16973 # Circulation > Checkout Policy
16974 # Circulation > Checkout Policy
16975 # Circulation > Checkout Policy
16976 # Circulation > Checkout Policy
16977 # Circulation > Checkout Policy
16978 # Circulation > Checkout Policy
16979 # Circulation > Checkout Policy
16980 # Circulation > Checkout Policy
16981 # Circulation > Checkout Policy
16982 # Circulation > Checkout Policy
16983 # Circulation > Checkout Policy
16984 # Circulation > Checkout Policy
16985 # Circulation > Checkout Policy
16986 # Circulation > Checkout Policy
16987 # Circulation > Checkout Policy
16988 # Circulation > Checkout Policy
16989 # Circulation > Checkout Policy
16990 # Circulation > Checkout Policy
16991 # Circulation > Checkout Policy
16992 # Circulation > Checkout Policy
16993 # Circulation > Checkout Policy
16994 # Circulation > Checkout Policy
16995 # Circulation > Checkout Policy
16996 # Circulation > Checkout Policy
16997 # Circulation > Checkout Policy
16998 # Circulation > Checkout Policy
16999 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
17000 msgstr "今天的日期。"
17001
17002 # Circulation > Checkout Policy
17003 # Circulation > Checkout Policy
17004 # Circulation > Checkout Policy
17005 # Circulation > Checkout Policy
17006 # Circulation > Checkout Policy
17007 # Circulation > Checkout Policy
17008 # Circulation > Checkout Policy
17009 # Circulation > Checkout Policy
17010 # Circulation > Checkout Policy
17011 # Circulation > Checkout Policy
17012 # Circulation > Checkout Policy
17013 # Circulation > Checkout Policy
17014 # Circulation > Checkout Policy
17015 # Circulation > Checkout Policy
17016 # Circulation > Checkout Policy
17017 # Circulation > Checkout Policy
17018 # Circulation > Checkout Policy
17019 # Circulation > Checkout Policy
17020 # Circulation > Checkout Policy
17021 # Circulation > Checkout Policy
17022 # Circulation > Checkout Policy
17023 # Circulation > Checkout Policy
17024 # Circulation > Checkout Policy
17025 # Circulation > Checkout Policy
17026 # Circulation > Checkout Policy
17027 # Circulation > Checkout Policy
17028 # Circulation > Checkout Policy
17029 # Circulation > Checkout Policy
17030 # Circulation > Checkout Policy
17031 # Circulation > Checkout Policy
17032 # Circulation > Checkout Policy
17033 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
17034 msgstr "原來的到期日。"
17035
17036 # Circulation > Checkout Policy
17037 # Circulation > Checkout Policy
17038 # Circulation > Checkout Policy
17039 # Circulation > Checkout Policy
17040 # Circulation > Checkout Policy
17041 # Circulation > Checkout Policy
17042 # Circulation > Checkout Policy
17043 # Circulation > Checkout Policy
17044 # Circulation > Checkout Policy
17045 # Circulation > Checkout Policy
17046 # Circulation > Checkout Policy
17047 # Circulation > Checkout Policy
17048 # Circulation > Checkout Policy
17049 # Circulation > Checkout Policy
17050 # Circulation > Checkout Policy
17051 # Circulation > Checkout Policy
17052 # Circulation > Checkout Policy
17053 # Circulation > Checkout Policy
17054 # Circulation > Checkout Policy
17055 # Circulation > Checkout Policy
17056 # Circulation > Checkout Policy
17057 # Circulation > Checkout Policy
17058 # Circulation > Checkout Policy
17059 # Circulation > Checkout Policy
17060 # Circulation > Checkout Policy
17061 # Circulation > Checkout Policy
17062 # Circulation > Checkout Policy
17063 # Circulation > Checkout Policy
17064 # Circulation > Checkout Policy
17065 # Circulation > Checkout Policy
17066 # Circulation > Checkout Policy
17067 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
17068 msgstr "不送出"
17069
17070 # Circulation > Checkout Policy
17071 # Circulation > Checkout Policy
17072 # Circulation > Checkout Policy
17073 # Circulation > Checkout Policy
17074 # Circulation > Checkout Policy
17075 # Circulation > Checkout Policy
17076 # Circulation > Checkout Policy
17077 # Circulation > Checkout Policy
17078 # Circulation > Checkout Policy
17079 # Circulation > Checkout Policy
17080 # Circulation > Checkout Policy
17081 # Circulation > Checkout Policy
17082 # Circulation > Checkout Policy
17083 # Circulation > Checkout Policy
17084 # Circulation > Checkout Policy
17085 # Circulation > Checkout Policy
17086 # Circulation > Checkout Policy
17087 # Circulation > Checkout Policy
17088 # Circulation > Checkout Policy
17089 # Circulation > Checkout Policy
17090 # Circulation > Checkout Policy
17091 # Circulation > Checkout Policy
17092 # Circulation > Checkout Policy
17093 # Circulation > Checkout Policy
17094 # Circulation > Checkout Policy
17095 # Circulation > Checkout Policy
17096 # Circulation > Checkout Policy
17097 # Circulation > Checkout Policy
17098 # Circulation > Checkout Policy
17099 # Circulation > Checkout Policy
17100 # Circulation > Checkout Policy
17101 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
17102 msgstr "送出"
17103
17104 # Circulation > Checkout Policy
17105 # Circulation > Checkout Policy
17106 # Circulation > Checkout Policy
17107 # Circulation > Checkout Policy
17108 # Circulation > Checkout Policy
17109 # Circulation > Checkout Policy
17110 # Circulation > Checkout Policy
17111 # Circulation > Checkout Policy
17112 # Circulation > Checkout Policy
17113 # Circulation > Checkout Policy
17114 # Circulation > Checkout Policy
17115 # Circulation > Checkout Policy
17116 # Circulation > Checkout Policy
17117 # Circulation > Checkout Policy
17118 # Circulation > Checkout Policy
17119 # Circulation > Checkout Policy
17120 # Circulation > Checkout Policy
17121 # Circulation > Checkout Policy
17122 # Circulation > Checkout Policy
17123 # Circulation > Checkout Policy
17124 # Circulation > Checkout Policy
17125 # Circulation > Checkout Policy
17126 # Circulation > Checkout Policy
17127 # Circulation > Checkout Policy
17128 # Circulation > Checkout Policy
17129 # Circulation > Checkout Policy
17130 # Circulation > Checkout Policy
17131 # Circulation > Checkout Policy
17132 # Circulation > Checkout Policy
17133 # Circulation > Checkout Policy
17134 # Circulation > Checkout Policy
17135 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
17136 msgstr "根據讀者借出警示偏好記錄續借通知。"
17137
17138 # Circulation > Checkout Policy
17139 # Circulation > Checkout Policy
17140 # Circulation > Checkout Policy
17141 # Circulation > Checkout Policy
17142 # Circulation > Checkout Policy
17143 # Circulation > Checkout Policy
17144 # Circulation > Checkout Policy
17145 # Circulation > Checkout Policy
17146 # Circulation > Checkout Policy
17147 # Circulation > Checkout Policy
17148 # Circulation > Checkout Policy
17149 # Circulation > Checkout Policy
17150 # Circulation > Checkout Policy
17151 # Circulation > Checkout Policy
17152 # Circulation > Checkout Policy
17153 # Circulation > Checkout Policy
17154 # Circulation > Checkout Policy
17155 # Circulation > Checkout Policy
17156 # Circulation > Checkout Policy
17157 # Circulation > Checkout Policy
17158 # Circulation > Checkout Policy
17159 # Circulation > Checkout Policy
17160 # Circulation > Checkout Policy
17161 # Circulation > Checkout Policy
17162 # Circulation > Checkout Policy
17163 # Circulation > Checkout Policy
17164 # Circulation > Checkout Policy
17165 # Circulation > Checkout Policy
17166 # Circulation > Checkout Policy
17167 # Circulation > Checkout Policy
17168 # Circulation > Checkout Policy
17169 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
17170 msgstr "借出有租金要求的館藏, "
17171
17172 # Circulation > Checkout Policy
17173 # Circulation > Checkout Policy
17174 # Circulation > Checkout Policy
17175 # Circulation > Checkout Policy
17176 # Circulation > Checkout Policy
17177 # Circulation > Checkout Policy
17178 # Circulation > Checkout Policy
17179 # Circulation > Checkout Policy
17180 # Circulation > Checkout Policy
17181 # Circulation > Checkout Policy
17182 # Circulation > Checkout Policy
17183 # Circulation > Checkout Policy
17184 # Circulation > Checkout Policy
17185 # Circulation > Checkout Policy
17186 # Circulation > Checkout Policy
17187 # Circulation > Checkout Policy
17188 # Circulation > Checkout Policy
17189 # Circulation > Checkout Policy
17190 # Circulation > Checkout Policy
17191 # Circulation > Checkout Policy
17192 # Circulation > Checkout Policy
17193 # Circulation > Checkout Policy
17194 # Circulation > Checkout Policy
17195 # Circulation > Checkout Policy
17196 # Circulation > Checkout Policy
17197 # Circulation > Checkout Policy
17198 # Circulation > Checkout Policy
17199 # Circulation > Checkout Policy
17200 # Circulation > Checkout Policy
17201 # Circulation > Checkout Policy
17202 # Circulation > Checkout Policy
17203 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
17204 msgstr "詢問"
17205
17206 # Circulation > Checkout Policy
17207 # Circulation > Checkout Policy
17208 # Circulation > Checkout Policy
17209 # Circulation > Checkout Policy
17210 # Circulation > Checkout Policy
17211 # Circulation > Checkout Policy
17212 # Circulation > Checkout Policy
17213 # Circulation > Checkout Policy
17214 # Circulation > Checkout Policy
17215 # Circulation > Checkout Policy
17216 # Circulation > Checkout Policy
17217 # Circulation > Checkout Policy
17218 # Circulation > Checkout Policy
17219 # Circulation > Checkout Policy
17220 # Circulation > Checkout Policy
17221 # Circulation > Checkout Policy
17222 # Circulation > Checkout Policy
17223 # Circulation > Checkout Policy
17224 # Circulation > Checkout Policy
17225 # Circulation > Checkout Policy
17226 # Circulation > Checkout Policy
17227 # Circulation > Checkout Policy
17228 # Circulation > Checkout Policy
17229 # Circulation > Checkout Policy
17230 # Circulation > Checkout Policy
17231 # Circulation > Checkout Policy
17232 # Circulation > Checkout Policy
17233 # Circulation > Checkout Policy
17234 # Circulation > Checkout Policy
17235 # Circulation > Checkout Policy
17236 # Circulation > Checkout Policy
17237 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
17238 msgstr "不要問"
17239
17240 # Circulation > Checkout Policy
17241 # Circulation > Checkout Policy
17242 # Circulation > Checkout Policy
17243 # Circulation > Checkout Policy
17244 # Circulation > Checkout Policy
17245 # Circulation > Checkout Policy
17246 # Circulation > Checkout Policy
17247 # Circulation > Checkout Policy
17248 # Circulation > Checkout Policy
17249 # Circulation > Checkout Policy
17250 # Circulation > Checkout Policy
17251 # Circulation > Checkout Policy
17252 # Circulation > Checkout Policy
17253 # Circulation > Checkout Policy
17254 # Circulation > Checkout Policy
17255 # Circulation > Checkout Policy
17256 # Circulation > Checkout Policy
17257 # Circulation > Checkout Policy
17258 # Circulation > Checkout Policy
17259 # Circulation > Checkout Policy
17260 # Circulation > Checkout Policy
17261 # Circulation > Checkout Policy
17262 # Circulation > Checkout Policy
17263 # Circulation > Checkout Policy
17264 # Circulation > Checkout Policy
17265 # Circulation > Checkout Policy
17266 # Circulation > Checkout Policy
17267 # Circulation > Checkout Policy
17268 # Circulation > Checkout Policy
17269 # Circulation > Checkout Policy
17270 # Circulation > Checkout Policy
17271 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
17272 msgstr "確認用。"
17273
17274 # Circulation > Checkout Policy
17275 # Circulation > Checkout Policy
17276 # Circulation > Checkout Policy
17277 # Circulation > Checkout Policy
17278 # Circulation > Checkout Policy
17279 # Circulation > Checkout Policy
17280 # Circulation > Checkout Policy
17281 # Circulation > Checkout Policy
17282 # Circulation > Checkout Policy
17283 # Circulation > Checkout Policy
17284 # Circulation > Checkout Policy
17285 # Circulation > Checkout Policy
17286 # Circulation > Checkout Policy
17287 # Circulation > Checkout Policy
17288 # Circulation > Checkout Policy
17289 # Circulation > Checkout Policy
17290 # Circulation > Checkout Policy
17291 # Circulation > Checkout Policy
17292 # Circulation > Checkout Policy
17293 # Circulation > Checkout Policy
17294 # Circulation > Checkout Policy
17295 # Circulation > Checkout Policy
17296 # Circulation > Checkout Policy
17297 # Circulation > Checkout Policy
17298 # Circulation > Checkout Policy
17299 # Circulation > Checkout Policy
17300 # Circulation > Checkout Policy
17301 # Circulation > Checkout Policy
17302 # Circulation > Checkout Policy
17303 # Circulation > Checkout Policy
17304 # Circulation > Checkout Policy
17305 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
17306 msgstr "不包括"
17307
17308 # Circulation > Checkout Policy
17309 # Circulation > Checkout Policy
17310 # Circulation > Checkout Policy
17311 # Circulation > Checkout Policy
17312 # Circulation > Checkout Policy
17313 # Circulation > Checkout Policy
17314 # Circulation > Checkout Policy
17315 # Circulation > Checkout Policy
17316 # Circulation > Checkout Policy
17317 # Circulation > Checkout Policy
17318 # Circulation > Checkout Policy
17319 # Circulation > Checkout Policy
17320 # Circulation > Checkout Policy
17321 # Circulation > Checkout Policy
17322 # Circulation > Checkout Policy
17323 # Circulation > Checkout Policy
17324 # Circulation > Checkout Policy
17325 # Circulation > Checkout Policy
17326 # Circulation > Checkout Policy
17327 # Circulation > Checkout Policy
17328 # Circulation > Checkout Policy
17329 # Circulation > Checkout Policy
17330 # Circulation > Checkout Policy
17331 # Circulation > Checkout Policy
17332 # Circulation > Checkout Policy
17333 # Circulation > Checkout Policy
17334 # Circulation > Checkout Policy
17335 # Circulation > Checkout Policy
17336 # Circulation > Checkout Policy
17337 # Circulation > Checkout Policy
17338 # Circulation > Checkout Policy
17339 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
17340 msgstr "包括"
17341
17342 # Circulation > Checkout Policy
17343 # Circulation > Checkout Policy
17344 # Circulation > Checkout Policy
17345 # Circulation > Checkout Policy
17346 # Circulation > Checkout Policy
17347 # Circulation > Checkout Policy
17348 # Circulation > Checkout Policy
17349 # Circulation > Checkout Policy
17350 # Circulation > Checkout Policy
17351 # Circulation > Checkout Policy
17352 # Circulation > Checkout Policy
17353 # Circulation > Checkout Policy
17354 # Circulation > Checkout Policy
17355 # Circulation > Checkout Policy
17356 # Circulation > Checkout Policy
17357 # Circulation > Checkout Policy
17358 # Circulation > Checkout Policy
17359 # Circulation > Checkout Policy
17360 # Circulation > Checkout Policy
17361 # Circulation > Checkout Policy
17362 # Circulation > Checkout Policy
17363 # Circulation > Checkout Policy
17364 # Circulation > Checkout Policy
17365 # Circulation > Checkout Policy
17366 # Circulation > Checkout Policy
17367 # Circulation > Checkout Policy
17368 # Circulation > Checkout Policy
17369 # Circulation > Checkout Policy
17370 # Circulation > Checkout Policy
17371 # Circulation > Checkout Policy
17372 # Circulation > Checkout Policy
17373 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
17374 msgstr "收取 noissuescharge 費用時,包括租借費。"
17375
17376 # Circulation > Holds Policy
17377 # Circulation > Holds Policy
17378 # Circulation > Holds Policy
17379 # Circulation > Holds Policy
17380 # Circulation > Holds Policy
17381 # Circulation > Holds Policy
17382 # Circulation > Holds Policy
17383 # Circulation > Holds Policy
17384 # Circulation > Holds Policy
17385 # Circulation > Holds Policy
17386 # Circulation > Holds Policy
17387 # Circulation > Holds Policy
17388 # Circulation > Holds Policy
17389 # Circulation > Holds Policy
17390 # Circulation > Holds Policy
17391 # Circulation > Holds Policy
17392 # Circulation > Holds Policy
17393 # Circulation > Holds Policy
17394 # Circulation > Holds Policy
17395 # Circulation > Holds Policy
17396 # Circulation > Holds Policy
17397 # Circulation > Holds Policy
17398 # Circulation > Holds Policy
17399 # Circulation > Holds Policy
17400 # Circulation > Holds Policy
17401 # Circulation > Holds Policy
17402 # Circulation > Holds Policy
17403 # Circulation > Holds Policy
17404 # Circulation > Holds Policy
17405 # Circulation > Holds Policy
17406 # Circulation > Holds Policy
17407 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
17408 msgstr "檢查"
17409
17410 # Circulation > Holds Policy
17411 # Circulation > Holds Policy
17412 # Circulation > Holds Policy
17413 # Circulation > Holds Policy
17414 # Circulation > Holds Policy
17415 # Circulation > Holds Policy
17416 # Circulation > Holds Policy
17417 # Circulation > Holds Policy
17418 # Circulation > Holds Policy
17419 # Circulation > Holds Policy
17420 # Circulation > Holds Policy
17421 # Circulation > Holds Policy
17422 # Circulation > Holds Policy
17423 # Circulation > Holds Policy
17424 # Circulation > Holds Policy
17425 # Circulation > Holds Policy
17426 # Circulation > Holds Policy
17427 # Circulation > Holds Policy
17428 # Circulation > Holds Policy
17429 # Circulation > Holds Policy
17430 # Circulation > Holds Policy
17431 # Circulation > Holds Policy
17432 # Circulation > Holds Policy
17433 # Circulation > Holds Policy
17434 # Circulation > Holds Policy
17435 # Circulation > Holds Policy
17436 # Circulation > Holds Policy
17437 # Circulation > Holds Policy
17438 # Circulation > Holds Policy
17439 # Circulation > Holds Policy
17440 # Circulation > Holds Policy
17441 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
17442 msgstr "館藏所屬圖書館"
17443
17444 # Circulation > Holds Policy
17445 # Circulation > Holds Policy
17446 # Circulation > Holds Policy
17447 # Circulation > Holds Policy
17448 # Circulation > Holds Policy
17449 # Circulation > Holds Policy
17450 # Circulation > Holds Policy
17451 # Circulation > Holds Policy
17452 # Circulation > Holds Policy
17453 # Circulation > Holds Policy
17454 # Circulation > Holds Policy
17455 # Circulation > Holds Policy
17456 # Circulation > Holds Policy
17457 # Circulation > Holds Policy
17458 # Circulation > Holds Policy
17459 # Circulation > Holds Policy
17460 # Circulation > Holds Policy
17461 # Circulation > Holds Policy
17462 # Circulation > Holds Policy
17463 # Circulation > Holds Policy
17464 # Circulation > Holds Policy
17465 # Circulation > Holds Policy
17466 # Circulation > Holds Policy
17467 # Circulation > Holds Policy
17468 # Circulation > Holds Policy
17469 # Circulation > Holds Policy
17470 # Circulation > Holds Policy
17471 # Circulation > Holds Policy
17472 # Circulation > Holds Policy
17473 # Circulation > Holds Policy
17474 # Circulation > Holds Policy
17475 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
17476 msgstr "讀者所屬圖書館"
17477
17478 # Circulation > Holds Policy
17479 # Circulation > Holds Policy
17480 # Circulation > Holds Policy
17481 # Circulation > Holds Policy
17482 # Circulation > Holds Policy
17483 # Circulation > Holds Policy
17484 # Circulation > Holds Policy
17485 # Circulation > Holds Policy
17486 # Circulation > Holds Policy
17487 # Circulation > Holds Policy
17488 # Circulation > Holds Policy
17489 # Circulation > Holds Policy
17490 # Circulation > Holds Policy
17491 # Circulation > Holds Policy
17492 # Circulation > Holds Policy
17493 # Circulation > Holds Policy
17494 # Circulation > Holds Policy
17495 # Circulation > Holds Policy
17496 # Circulation > Holds Policy
17497 # Circulation > Holds Policy
17498 # Circulation > Holds Policy
17499 # Circulation > Holds Policy
17500 # Circulation > Holds Policy
17501 # Circulation > Holds Policy
17502 # Circulation > Holds Policy
17503 # Circulation > Holds Policy
17504 # Circulation > Holds Policy
17505 # Circulation > Holds Policy
17506 # Circulation > Holds Policy
17507 # Circulation > Holds Policy
17508 # Circulation > Holds Policy
17509 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
17510 msgstr "允許讀者有權預約。"
17511
17512 # Circulation > Holds Policy
17513 # Circulation > Holds Policy
17514 # Circulation > Holds Policy
17515 # Circulation > Holds Policy
17516 # Circulation > Holds Policy
17517 # Circulation > Holds Policy
17518 # Circulation > Holds Policy
17519 # Circulation > Holds Policy
17520 # Circulation > Holds Policy
17521 # Circulation > Holds Policy
17522 # Circulation > Holds Policy
17523 # Circulation > Holds Policy
17524 # Circulation > Holds Policy
17525 # Circulation > Holds Policy
17526 # Circulation > Holds Policy
17527 # Circulation > Holds Policy
17528 # Circulation > Holds Policy
17529 # Circulation > Holds Policy
17530 # Circulation > Holds Policy
17531 # Circulation > Holds Policy
17532 # Circulation > Holds Policy
17533 # Circulation > Holds Policy
17534 # Circulation > Holds Policy
17535 # Circulation > Holds Policy
17536 # Circulation > Holds Policy
17537 # Circulation > Holds Policy
17538 # Circulation > Holds Policy
17539 # Circulation > Holds Policy
17540 # Circulation > Holds Policy
17541 # Circulation > Holds Policy
17542 # Circulation > Holds Policy
17543 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
17544 msgstr "視為有問題,若等待取件期間,超過"
17545
17546 # Circulation > Holds Policy
17547 # Circulation > Holds Policy
17548 # Circulation > Holds Policy
17549 # Circulation > Holds Policy
17550 # Circulation > Holds Policy
17551 # Circulation > Holds Policy
17552 # Circulation > Holds Policy
17553 # Circulation > Holds Policy
17554 # Circulation > Holds Policy
17555 # Circulation > Holds Policy
17556 # Circulation > Holds Policy
17557 # Circulation > Holds Policy
17558 # Circulation > Holds Policy
17559 # Circulation > Holds Policy
17560 # Circulation > Holds Policy
17561 # Circulation > Holds Policy
17562 # Circulation > Holds Policy
17563 # Circulation > Holds Policy
17564 # Circulation > Holds Policy
17565 # Circulation > Holds Policy
17566 # Circulation > Holds Policy
17567 # Circulation > Holds Policy
17568 # Circulation > Holds Policy
17569 # Circulation > Holds Policy
17570 # Circulation > Holds Policy
17571 # Circulation > Holds Policy
17572 # Circulation > Holds Policy
17573 # Circulation > Holds Policy
17574 # Circulation > Holds Policy
17575 # Circulation > Holds Policy
17576 # Circulation > Holds Policy
17577 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
17578 msgstr "天。"
17579
17580 # Circulation > Holds Policy
17581 # Circulation > Holds Policy
17582 # Circulation > Holds Policy
17583 # Circulation > Holds Policy
17584 # Circulation > Holds Policy
17585 # Circulation > Holds Policy
17586 # Circulation > Holds Policy
17587 # Circulation > Holds Policy
17588 # Circulation > Holds Policy
17589 # Circulation > Holds Policy
17590 # Circulation > Holds Policy
17591 # Circulation > Holds Policy
17592 # Circulation > Holds Policy
17593 # Circulation > Holds Policy
17594 # Circulation > Holds Policy
17595 # Circulation > Holds Policy
17596 # Circulation > Holds Policy
17597 # Circulation > Holds Policy
17598 # Circulation > Holds Policy
17599 # Circulation > Holds Policy
17600 # Circulation > Holds Policy
17601 # Circulation > Holds Policy
17602 # Circulation > Holds Policy
17603 # Circulation > Holds Policy
17604 # Circulation > Holds Policy
17605 # Circulation > Holds Policy
17606 # Circulation > Holds Policy
17607 # Circulation > Holds Policy
17608 # Circulation > Holds Policy
17609 # Circulation > Holds Policy
17610 # Circulation > Holds Policy
17611 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
17612 msgstr "自動"
17613
17614 # Circulation > Holds Policy
17615 # Circulation > Holds Policy
17616 # Circulation > Holds Policy
17617 # Circulation > Holds Policy
17618 # Circulation > Holds Policy
17619 # Circulation > Holds Policy
17620 # Circulation > Holds Policy
17621 # Circulation > Holds Policy
17622 # Circulation > Holds Policy
17623 # Circulation > Holds Policy
17624 # Circulation > Holds Policy
17625 # Circulation > Holds Policy
17626 # Circulation > Holds Policy
17627 # Circulation > Holds Policy
17628 # Circulation > Holds Policy
17629 # Circulation > Holds Policy
17630 # Circulation > Holds Policy
17631 # Circulation > Holds Policy
17632 # Circulation > Holds Policy
17633 # Circulation > Holds Policy
17634 # Circulation > Holds Policy
17635 # Circulation > Holds Policy
17636 # Circulation > Holds Policy
17637 # Circulation > Holds Policy
17638 # Circulation > Holds Policy
17639 # Circulation > Holds Policy
17640 # Circulation > Holds Policy
17641 # Circulation > Holds Policy
17642 # Circulation > Holds Policy
17643 # Circulation > Holds Policy
17644 # Circulation > Holds Policy
17645 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
17646 msgstr "不自動"
17647
17648 # Circulation > Holds Policy
17649 # Circulation > Holds Policy
17650 # Circulation > Holds Policy
17651 # Circulation > Holds Policy
17652 # Circulation > Holds Policy
17653 # Circulation > Holds Policy
17654 # Circulation > Holds Policy
17655 # Circulation > Holds Policy
17656 # Circulation > Holds Policy
17657 # Circulation > Holds Policy
17658 # Circulation > Holds Policy
17659 # Circulation > Holds Policy
17660 # Circulation > Holds Policy
17661 # Circulation > Holds Policy
17662 # Circulation > Holds Policy
17663 # Circulation > Holds Policy
17664 # Circulation > Holds Policy
17665 # Circulation > Holds Policy
17666 # Circulation > Holds Policy
17667 # Circulation > Holds Policy
17668 # Circulation > Holds Policy
17669 # Circulation > Holds Policy
17670 # Circulation > Holds Policy
17671 # Circulation > Holds Policy
17672 # Circulation > Holds Policy
17673 # Circulation > Holds Policy
17674 # Circulation > Holds Policy
17675 # Circulation > Holds Policy
17676 # Circulation > Holds Policy
17677 # Circulation > Holds Policy
17678 # Circulation > Holds Policy
17679 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
17680 msgstr "找到已被借出的館藏,並預約它。"
17681
17682 # Circulation > Checkout Policy
17683 # Circulation > Checkout Policy
17684 # Circulation > Checkout Policy
17685 # Circulation > Checkout Policy
17686 # Circulation > Checkout Policy
17687 # Circulation > Checkout Policy
17688 # Circulation > Checkout Policy
17689 # Circulation > Checkout Policy
17690 # Circulation > Checkout Policy
17691 # Circulation > Checkout Policy
17692 # Circulation > Checkout Policy
17693 # Circulation > Checkout Policy
17694 # Circulation > Checkout Policy
17695 # Circulation > Checkout Policy
17696 # Circulation > Checkout Policy
17697 # Circulation > Checkout Policy
17698 # Circulation > Checkout Policy
17699 # Circulation > Checkout Policy
17700 # Circulation > Checkout Policy
17701 # Circulation > Checkout Policy
17702 # Circulation > Checkout Policy
17703 # Circulation > Checkout Policy
17704 # Circulation > Checkout Policy
17705 # Circulation > Checkout Policy
17706 # Circulation > Checkout Policy
17707 # Circulation > Checkout Policy
17708 # Circulation > Checkout Policy
17709 # Circulation > Checkout Policy
17710 # Circulation > Checkout Policy
17711 # Circulation > Checkout Policy
17712 # Circulation > Checkout Policy
17713 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
17714 msgstr ""
17715
17716 # Circulation > Checkout Policy
17717 # Circulation > Checkout Policy
17718 # Circulation > Checkout Policy
17719 # Circulation > Checkout Policy
17720 # Circulation > Checkout Policy
17721 # Circulation > Checkout Policy
17722 # Circulation > Checkout Policy
17723 # Circulation > Checkout Policy
17724 # Circulation > Checkout Policy
17725 # Circulation > Checkout Policy
17726 # Circulation > Checkout Policy
17727 # Circulation > Checkout Policy
17728 # Circulation > Checkout Policy
17729 # Circulation > Checkout Policy
17730 # Circulation > Checkout Policy
17731 # Circulation > Checkout Policy
17732 # Circulation > Checkout Policy
17733 # Circulation > Checkout Policy
17734 # Circulation > Checkout Policy
17735 # Circulation > Checkout Policy
17736 # Circulation > Checkout Policy
17737 # Circulation > Checkout Policy
17738 # Circulation > Checkout Policy
17739 # Circulation > Checkout Policy
17740 # Circulation > Checkout Policy
17741 # Circulation > Checkout Policy
17742 # Circulation > Checkout Policy
17743 # Circulation > Checkout Policy
17744 # Circulation > Checkout Policy
17745 # Circulation > Checkout Policy
17746 # Circulation > Checkout Policy
17747 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
17748 msgstr ""
17749
17750 # Circulation > Checkout Policy
17751 # Circulation > Checkout Policy
17752 # Circulation > Checkout Policy
17753 # Circulation > Checkout Policy
17754 # Circulation > Checkout Policy
17755 # Circulation > Checkout Policy
17756 # Circulation > Checkout Policy
17757 # Circulation > Checkout Policy
17758 # Circulation > Checkout Policy
17759 # Circulation > Checkout Policy
17760 # Circulation > Checkout Policy
17761 # Circulation > Checkout Policy
17762 # Circulation > Checkout Policy
17763 # Circulation > Checkout Policy
17764 # Circulation > Checkout Policy
17765 # Circulation > Checkout Policy
17766 # Circulation > Checkout Policy
17767 # Circulation > Checkout Policy
17768 # Circulation > Checkout Policy
17769 # Circulation > Checkout Policy
17770 # Circulation > Checkout Policy
17771 # Circulation > Checkout Policy
17772 # Circulation > Checkout Policy
17773 # Circulation > Checkout Policy
17774 # Circulation > Checkout Policy
17775 # Circulation > Checkout Policy
17776 # Circulation > Checkout Policy
17777 # Circulation > Checkout Policy
17778 # Circulation > Checkout Policy
17779 # Circulation > Checkout Policy
17780 # Circulation > Checkout Policy
17781 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
17782 msgstr ""
17783
17784 # Circulation > Checkout Policy
17785 # Circulation > Checkout Policy
17786 # Circulation > Checkout Policy
17787 # Circulation > Checkout Policy
17788 # Circulation > Checkout Policy
17789 # Circulation > Checkout Policy
17790 # Circulation > Checkout Policy
17791 # Circulation > Checkout Policy
17792 # Circulation > Checkout Policy
17793 # Circulation > Checkout Policy
17794 # Circulation > Checkout Policy
17795 # Circulation > Checkout Policy
17796 # Circulation > Checkout Policy
17797 # Circulation > Checkout Policy
17798 # Circulation > Checkout Policy
17799 # Circulation > Checkout Policy
17800 # Circulation > Checkout Policy
17801 # Circulation > Checkout Policy
17802 # Circulation > Checkout Policy
17803 # Circulation > Checkout Policy
17804 # Circulation > Checkout Policy
17805 # Circulation > Checkout Policy
17806 # Circulation > Checkout Policy
17807 # Circulation > Checkout Policy
17808 # Circulation > Checkout Policy
17809 # Circulation > Checkout Policy
17810 # Circulation > Checkout Policy
17811 # Circulation > Checkout Policy
17812 # Circulation > Checkout Policy
17813 # Circulation > Checkout Policy
17814 # Circulation > Checkout Policy
17815 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
17816 msgstr ""
17817
17818 # Circulation > Checkout Policy
17819 # Circulation > Checkout Policy
17820 # Circulation > Checkout Policy
17821 # Circulation > Checkout Policy
17822 # Circulation > Checkout Policy
17823 # Circulation > Checkout Policy
17824 # Circulation > Checkout Policy
17825 # Circulation > Checkout Policy
17826 # Circulation > Checkout Policy
17827 # Circulation > Checkout Policy
17828 # Circulation > Checkout Policy
17829 # Circulation > Checkout Policy
17830 # Circulation > Checkout Policy
17831 # Circulation > Checkout Policy
17832 # Circulation > Checkout Policy
17833 # Circulation > Checkout Policy
17834 # Circulation > Checkout Policy
17835 # Circulation > Checkout Policy
17836 # Circulation > Checkout Policy
17837 # Circulation > Checkout Policy
17838 # Circulation > Checkout Policy
17839 # Circulation > Checkout Policy
17840 # Circulation > Checkout Policy
17841 # Circulation > Checkout Policy
17842 # Circulation > Checkout Policy
17843 # Circulation > Checkout Policy
17844 # Circulation > Checkout Policy
17845 # Circulation > Checkout Policy
17846 # Circulation > Checkout Policy
17847 # Circulation > Checkout Policy
17848 # Circulation > Checkout Policy
17849 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
17850 msgstr "選用"
17851
17852 # Circulation > Checkout Policy
17853 # Circulation > Checkout Policy
17854 # Circulation > Checkout Policy
17855 # Circulation > Checkout Policy
17856 # Circulation > Checkout Policy
17857 # Circulation > Checkout Policy
17858 # Circulation > Checkout Policy
17859 # Circulation > Checkout Policy
17860 # Circulation > Checkout Policy
17861 # Circulation > Checkout Policy
17862 # Circulation > Checkout Policy
17863 # Circulation > Checkout Policy
17864 # Circulation > Checkout Policy
17865 # Circulation > Checkout Policy
17866 # Circulation > Checkout Policy
17867 # Circulation > Checkout Policy
17868 # Circulation > Checkout Policy
17869 # Circulation > Checkout Policy
17870 # Circulation > Checkout Policy
17871 # Circulation > Checkout Policy
17872 # Circulation > Checkout Policy
17873 # Circulation > Checkout Policy
17874 # Circulation > Checkout Policy
17875 # Circulation > Checkout Policy
17876 # Circulation > Checkout Policy
17877 # Circulation > Checkout Policy
17878 # Circulation > Checkout Policy
17879 # Circulation > Checkout Policy
17880 # Circulation > Checkout Policy
17881 # Circulation > Checkout Policy
17882 # Circulation > Checkout Policy
17883 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
17884 msgstr "必備"
17885
17886 # Circulation > Checkout Policy
17887 # Circulation > Checkout Policy
17888 # Circulation > Checkout Policy
17889 # Circulation > Checkout Policy
17890 # Circulation > Checkout Policy
17891 # Circulation > Checkout Policy
17892 # Circulation > Checkout Policy
17893 # Circulation > Checkout Policy
17894 # Circulation > Checkout Policy
17895 # Circulation > Checkout Policy
17896 # Circulation > Checkout Policy
17897 # Circulation > Checkout Policy
17898 # Circulation > Checkout Policy
17899 # Circulation > Checkout Policy
17900 # Circulation > Checkout Policy
17901 # Circulation > Checkout Policy
17902 # Circulation > Checkout Policy
17903 # Circulation > Checkout Policy
17904 # Circulation > Checkout Policy
17905 # Circulation > Checkout Policy
17906 # Circulation > Checkout Policy
17907 # Circulation > Checkout Policy
17908 # Circulation > Checkout Policy
17909 # Circulation > Checkout Policy
17910 # Circulation > Checkout Policy
17911 # Circulation > Checkout Policy
17912 # Circulation > Checkout Policy
17913 # Circulation > Checkout Policy
17914 # Circulation > Checkout Policy
17915 # Circulation > Checkout Policy
17916 # Circulation > Checkout Policy
17917 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
17918 msgstr "讀者證到期前,應先還書(到期日必須在讀者證到期日之前)。"
17919
17920 # Circulation > Checkout Policy
17921 # Circulation > Checkout Policy
17922 # Circulation > Checkout Policy
17923 # Circulation > Checkout Policy
17924 # Circulation > Checkout Policy
17925 # Circulation > Checkout Policy
17926 # Circulation > Checkout Policy
17927 # Circulation > Checkout Policy
17928 # Circulation > Checkout Policy
17929 # Circulation > Checkout Policy
17930 # Circulation > Checkout Policy
17931 # Circulation > Checkout Policy
17932 # Circulation > Checkout Policy
17933 # Circulation > Checkout Policy
17934 # Circulation > Checkout Policy
17935 # Circulation > Checkout Policy
17936 # Circulation > Checkout Policy
17937 # Circulation > Checkout Policy
17938 # Circulation > Checkout Policy
17939 # Circulation > Checkout Policy
17940 # Circulation > Checkout Policy
17941 # Circulation > Checkout Policy
17942 # Circulation > Checkout Policy
17943 # Circulation > Checkout Policy
17944 # Circulation > Checkout Policy
17945 # Circulation > Checkout Policy
17946 # Circulation > Checkout Policy
17947 # Circulation > Checkout Policy
17948 # Circulation > Checkout Policy
17949 # Circulation > Checkout Policy
17950 # Circulation > Checkout Policy
17951 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
17952 msgstr "不移動"
17953
17954 # Circulation > Checkout Policy
17955 # Circulation > Checkout Policy
17956 # Circulation > Checkout Policy
17957 # Circulation > Checkout Policy
17958 # Circulation > Checkout Policy
17959 # Circulation > Checkout Policy
17960 # Circulation > Checkout Policy
17961 # Circulation > Checkout Policy
17962 # Circulation > Checkout Policy
17963 # Circulation > Checkout Policy
17964 # Circulation > Checkout Policy
17965 # Circulation > Checkout Policy
17966 # Circulation > Checkout Policy
17967 # Circulation > Checkout Policy
17968 # Circulation > Checkout Policy
17969 # Circulation > Checkout Policy
17970 # Circulation > Checkout Policy
17971 # Circulation > Checkout Policy
17972 # Circulation > Checkout Policy
17973 # Circulation > Checkout Policy
17974 # Circulation > Checkout Policy
17975 # Circulation > Checkout Policy
17976 # Circulation > Checkout Policy
17977 # Circulation > Checkout Policy
17978 # Circulation > Checkout Policy
17979 # Circulation > Checkout Policy
17980 # Circulation > Checkout Policy
17981 # Circulation > Checkout Policy
17982 # Circulation > Checkout Policy
17983 # Circulation > Checkout Policy
17984 # Circulation > Checkout Policy
17985 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
17986 msgstr "移動"
17987
17988 # Circulation > Checkout Policy
17989 # Circulation > Checkout Policy
17990 # Circulation > Checkout Policy
17991 # Circulation > Checkout Policy
17992 # Circulation > Checkout Policy
17993 # Circulation > Checkout Policy
17994 # Circulation > Checkout Policy
17995 # Circulation > Checkout Policy
17996 # Circulation > Checkout Policy
17997 # Circulation > Checkout Policy
17998 # Circulation > Checkout Policy
17999 # Circulation > Checkout Policy
18000 # Circulation > Checkout Policy
18001 # Circulation > Checkout Policy
18002 # Circulation > Checkout Policy
18003 # Circulation > Checkout Policy
18004 # Circulation > Checkout Policy
18005 # Circulation > Checkout Policy
18006 # Circulation > Checkout Policy
18007 # Circulation > Checkout Policy
18008 # Circulation > Checkout Policy
18009 # Circulation > Checkout Policy
18010 # Circulation > Checkout Policy
18011 # Circulation > Checkout Policy
18012 # Circulation > Checkout Policy
18013 # Circulation > Checkout Policy
18014 # Circulation > Checkout Policy
18015 # Circulation > Checkout Policy
18016 # Circulation > Checkout Policy
18017 # Circulation > Checkout Policy
18018 # Circulation > Checkout Policy
18019 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
18020 msgstr "還入的館藏先放在借書籃位置。"
18021
18022 # Circulation > Self Checkout
18023 # Circulation > Self Checkout
18024 # Circulation > Self Checkout
18025 # Circulation > Self Checkout
18026 # Circulation > Self Checkout
18027 # Circulation > Self Checkout
18028 # Circulation > Self Checkout
18029 # Circulation > Self Checkout
18030 # Circulation > Self Checkout
18031 # Circulation > Self Checkout
18032 # Circulation > Self Checkout
18033 # Circulation > Self Checkout
18034 # Circulation > Self Checkout
18035 # Circulation > Self Checkout
18036 # Circulation > Self Checkout
18037 # Circulation > Self Checkout
18038 # Circulation > Self Checkout
18039 # Circulation > Self Checkout
18040 # Circulation > Self Checkout
18041 # Circulation > Self Checkout
18042 # Circulation > Self Checkout
18043 # Circulation > Self Checkout
18044 # Circulation > Self Checkout
18045 # Circulation > Self Checkout
18046 # Circulation > Self Checkout
18047 # Circulation > Self Checkout
18048 # Circulation > Self Checkout
18049 # Circulation > Self Checkout
18050 # Circulation > Self Checkout
18051 # Circulation > Self Checkout
18052 # Circulation > Self Checkout
18053 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
18054 msgstr "自助借出的所有網頁包括以下的CSS:"
18055
18056 # Circulation > Self Checkout
18057 # Circulation > Self Checkout
18058 # Circulation > Self Checkout
18059 # Circulation > Self Checkout
18060 # Circulation > Self Checkout
18061 # Circulation > Self Checkout
18062 # Circulation > Self Checkout
18063 # Circulation > Self Checkout
18064 # Circulation > Self Checkout
18065 # Circulation > Self Checkout
18066 # Circulation > Self Checkout
18067 # Circulation > Self Checkout
18068 # Circulation > Self Checkout
18069 # Circulation > Self Checkout
18070 # Circulation > Self Checkout
18071 # Circulation > Self Checkout
18072 # Circulation > Self Checkout
18073 # Circulation > Self Checkout
18074 # Circulation > Self Checkout
18075 # Circulation > Self Checkout
18076 # Circulation > Self Checkout
18077 # Circulation > Self Checkout
18078 # Circulation > Self Checkout
18079 # Circulation > Self Checkout
18080 # Circulation > Self Checkout
18081 # Circulation > Self Checkout
18082 # Circulation > Self Checkout
18083 # Circulation > Self Checkout
18084 # Circulation > Self Checkout
18085 # Circulation > Self Checkout
18086 # Circulation > Self Checkout
18087 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
18088 msgstr "自助借出的所有網頁,包括以下的JavaScript:"
18089
18090 # Circulation > Self Checkout
18091 # Circulation > Self Checkout
18092 # Circulation > Self Checkout
18093 # Circulation > Self Checkout
18094 # Circulation > Self Checkout
18095 # Circulation > Self Checkout
18096 # Circulation > Self Checkout
18097 # Circulation > Self Checkout
18098 # Circulation > Self Checkout
18099 # Circulation > Self Checkout
18100 # Circulation > Self Checkout
18101 # Circulation > Self Checkout
18102 # Circulation > Self Checkout
18103 # Circulation > Self Checkout
18104 # Circulation > Self Checkout
18105 # Circulation > Self Checkout
18106 # Circulation > Self Checkout
18107 # Circulation > Self Checkout
18108 # Circulation > Self Checkout
18109 # Circulation > Self Checkout
18110 # Circulation > Self Checkout
18111 # Circulation > Self Checkout
18112 # Circulation > Self Checkout
18113 # Circulation > Self Checkout
18114 # Circulation > Self Checkout
18115 # Circulation > Self Checkout
18116 # Circulation > Self Checkout
18117 # Circulation > Self Checkout
18118 # Circulation > Self Checkout
18119 # Circulation > Self Checkout
18120 # Circulation > Self Checkout
18121 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
18122 msgstr "在自助借出系統的說明裡,有下列的 HTML 內容:"
18123
18124 # Circulation > Self Checkout
18125 # Circulation > Self Checkout
18126 # Circulation > Self Checkout
18127 # Circulation > Self Checkout
18128 # Circulation > Self Checkout
18129 # Circulation > Self Checkout
18130 # Circulation > Self Checkout
18131 # Circulation > Self Checkout
18132 # Circulation > Self Checkout
18133 # Circulation > Self Checkout
18134 # Circulation > Self Checkout
18135 # Circulation > Self Checkout
18136 # Circulation > Self Checkout
18137 # Circulation > Self Checkout
18138 # Circulation > Self Checkout
18139 # Circulation > Self Checkout
18140 # Circulation > Self Checkout
18141 # Circulation > Self Checkout
18142 # Circulation > Self Checkout
18143 # Circulation > Self Checkout
18144 # Circulation > Self Checkout
18145 # Circulation > Self Checkout
18146 # Circulation > Self Checkout
18147 # Circulation > Self Checkout
18148 # Circulation > Self Checkout
18149 # Circulation > Self Checkout
18150 # Circulation > Self Checkout
18151 # Circulation > Self Checkout
18152 # Circulation > Self Checkout
18153 # Circulation > Self Checkout
18154 # Circulation > Self Checkout
18155 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
18156 msgstr "不顯示"
18157
18158 # Circulation > Self Checkout
18159 # Circulation > Self Checkout
18160 # Circulation > Self Checkout
18161 # Circulation > Self Checkout
18162 # Circulation > Self Checkout
18163 # Circulation > Self Checkout
18164 # Circulation > Self Checkout
18165 # Circulation > Self Checkout
18166 # Circulation > Self Checkout
18167 # Circulation > Self Checkout
18168 # Circulation > Self Checkout
18169 # Circulation > Self Checkout
18170 # Circulation > Self Checkout
18171 # Circulation > Self Checkout
18172 # Circulation > Self Checkout
18173 # Circulation > Self Checkout
18174 # Circulation > Self Checkout
18175 # Circulation > Self Checkout
18176 # Circulation > Self Checkout
18177 # Circulation > Self Checkout
18178 # Circulation > Self Checkout
18179 # Circulation > Self Checkout
18180 # Circulation > Self Checkout
18181 # Circulation > Self Checkout
18182 # Circulation > Self Checkout
18183 # Circulation > Self Checkout
18184 # Circulation > Self Checkout
18185 # Circulation > Self Checkout
18186 # Circulation > Self Checkout
18187 # Circulation > Self Checkout
18188 # Circulation > Self Checkout
18189 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
18190 msgstr "顯示"
18191
18192 # Circulation > Self Checkout
18193 # Circulation > Self Checkout
18194 # Circulation > Self Checkout
18195 # Circulation > Self Checkout
18196 # Circulation > Self Checkout
18197 # Circulation > Self Checkout
18198 # Circulation > Self Checkout
18199 # Circulation > Self Checkout
18200 # Circulation > Self Checkout
18201 # Circulation > Self Checkout
18202 # Circulation > Self Checkout
18203 # Circulation > Self Checkout
18204 # Circulation > Self Checkout
18205 # Circulation > Self Checkout
18206 # Circulation > Self Checkout
18207 # Circulation > Self Checkout
18208 # Circulation > Self Checkout
18209 # Circulation > Self Checkout
18210 # Circulation > Self Checkout
18211 # Circulation > Self Checkout
18212 # Circulation > Self Checkout
18213 # Circulation > Self Checkout
18214 # Circulation > Self Checkout
18215 # Circulation > Self Checkout
18216 # Circulation > Self Checkout
18217 # Circulation > Self Checkout
18218 # Circulation > Self Checkout
18219 # Circulation > Self Checkout
18220 # Circulation > Self Checkout
18221 # Circulation > Self Checkout
18222 # Circulation > Self Checkout
18223 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
18224 msgstr "自助借出完成後,彈出列印收條的對話"
18225
18226 # Circulation > Self Checkout
18227 # Circulation > Self Checkout
18228 # Circulation > Self Checkout
18229 # Circulation > Self Checkout
18230 # Circulation > Self Checkout
18231 # Circulation > Self Checkout
18232 # Circulation > Self Checkout
18233 # Circulation > Self Checkout
18234 # Circulation > Self Checkout
18235 # Circulation > Self Checkout
18236 # Circulation > Self Checkout
18237 # Circulation > Self Checkout
18238 # Circulation > Self Checkout
18239 # Circulation > Self Checkout
18240 # Circulation > Self Checkout
18241 # Circulation > Self Checkout
18242 # Circulation > Self Checkout
18243 # Circulation > Self Checkout
18244 # Circulation > Self Checkout
18245 # Circulation > Self Checkout
18246 # Circulation > Self Checkout
18247 # Circulation > Self Checkout
18248 # Circulation > Self Checkout
18249 # Circulation > Self Checkout
18250 # Circulation > Self Checkout
18251 # Circulation > Self Checkout
18252 # Circulation > Self Checkout
18253 # Circulation > Self Checkout
18254 # Circulation > Self Checkout
18255 # Circulation > Self Checkout
18256 # Circulation > Self Checkout
18257 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
18258 msgstr "讀者登出自助借出系統,當經過"
18259
18260 # Circulation > Self Checkout
18261 # Circulation > Self Checkout
18262 # Circulation > Self Checkout
18263 # Circulation > Self Checkout
18264 # Circulation > Self Checkout
18265 # Circulation > Self Checkout
18266 # Circulation > Self Checkout
18267 # Circulation > Self Checkout
18268 # Circulation > Self Checkout
18269 # Circulation > Self Checkout
18270 # Circulation > Self Checkout
18271 # Circulation > Self Checkout
18272 # Circulation > Self Checkout
18273 # Circulation > Self Checkout
18274 # Circulation > Self Checkout
18275 # Circulation > Self Checkout
18276 # Circulation > Self Checkout
18277 # Circulation > Self Checkout
18278 # Circulation > Self Checkout
18279 # Circulation > Self Checkout
18280 # Circulation > Self Checkout
18281 # Circulation > Self Checkout
18282 # Circulation > Self Checkout
18283 # Circulation > Self Checkout
18284 # Circulation > Self Checkout
18285 # Circulation > Self Checkout
18286 # Circulation > Self Checkout
18287 # Circulation > Self Checkout
18288 # Circulation > Self Checkout
18289 # Circulation > Self Checkout
18290 # Circulation > Self Checkout
18291 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
18292 msgstr "秒。"
18293
18294 # Circulation > Self Checkout
18295 # Circulation > Self Checkout
18296 # Circulation > Self Checkout
18297 # Circulation > Self Checkout
18298 # Circulation > Self Checkout
18299 # Circulation > Self Checkout
18300 # Circulation > Self Checkout
18301 # Circulation > Self Checkout
18302 # Circulation > Self Checkout
18303 # Circulation > Self Checkout
18304 # Circulation > Self Checkout
18305 # Circulation > Self Checkout
18306 # Circulation > Self Checkout
18307 # Circulation > Self Checkout
18308 # Circulation > Self Checkout
18309 # Circulation > Self Checkout
18310 # Circulation > Self Checkout
18311 # Circulation > Self Checkout
18312 # Circulation > Self Checkout
18313 # Circulation > Self Checkout
18314 # Circulation > Self Checkout
18315 # Circulation > Self Checkout
18316 # Circulation > Self Checkout
18317 # Circulation > Self Checkout
18318 # Circulation > Self Checkout
18319 # Circulation > Self Checkout
18320 # Circulation > Self Checkout
18321 # Circulation > Self Checkout
18322 # Circulation > Self Checkout
18323 # Circulation > Self Checkout
18324 # Circulation > Self Checkout
18325 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
18326 msgstr "條碼"
18327
18328 # Circulation > Self Checkout
18329 # Circulation > Self Checkout
18330 # Circulation > Self Checkout
18331 # Circulation > Self Checkout
18332 # Circulation > Self Checkout
18333 # Circulation > Self Checkout
18334 # Circulation > Self Checkout
18335 # Circulation > Self Checkout
18336 # Circulation > Self Checkout
18337 # Circulation > Self Checkout
18338 # Circulation > Self Checkout
18339 # Circulation > Self Checkout
18340 # Circulation > Self Checkout
18341 # Circulation > Self Checkout
18342 # Circulation > Self Checkout
18343 # Circulation > Self Checkout
18344 # Circulation > Self Checkout
18345 # Circulation > Self Checkout
18346 # Circulation > Self Checkout
18347 # Circulation > Self Checkout
18348 # Circulation > Self Checkout
18349 # Circulation > Self Checkout
18350 # Circulation > Self Checkout
18351 # Circulation > Self Checkout
18352 # Circulation > Self Checkout
18353 # Circulation > Self Checkout
18354 # Circulation > Self Checkout
18355 # Circulation > Self Checkout
18356 # Circulation > Self Checkout
18357 # Circulation > Self Checkout
18358 # Circulation > Self Checkout
18359 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
18360 msgstr "讀者以自己的帳號登入自助借出系統"
18361
18362 # Circulation > Self Checkout
18363 # Circulation > Self Checkout
18364 # Circulation > Self Checkout
18365 # Circulation > Self Checkout
18366 # Circulation > Self Checkout
18367 # Circulation > Self Checkout
18368 # Circulation > Self Checkout
18369 # Circulation > Self Checkout
18370 # Circulation > Self Checkout
18371 # Circulation > Self Checkout
18372 # Circulation > Self Checkout
18373 # Circulation > Self Checkout
18374 # Circulation > Self Checkout
18375 # Circulation > Self Checkout
18376 # Circulation > Self Checkout
18377 # Circulation > Self Checkout
18378 # Circulation > Self Checkout
18379 # Circulation > Self Checkout
18380 # Circulation > Self Checkout
18381 # Circulation > Self Checkout
18382 # Circulation > Self Checkout
18383 # Circulation > Self Checkout
18384 # Circulation > Self Checkout
18385 # Circulation > Self Checkout
18386 # Circulation > Self Checkout
18387 # Circulation > Self Checkout
18388 # Circulation > Self Checkout
18389 # Circulation > Self Checkout
18390 # Circulation > Self Checkout
18391 # Circulation > Self Checkout
18392 # Circulation > Self Checkout
18393 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
18394 msgstr "使用者名稱與密碼"
18395
18396 # Circulation > Self Checkout
18397 # Circulation > Self Checkout
18398 # Circulation > Self Checkout
18399 # Circulation > Self Checkout
18400 # Circulation > Self Checkout
18401 # Circulation > Self Checkout
18402 # Circulation > Self Checkout
18403 # Circulation > Self Checkout
18404 # Circulation > Self Checkout
18405 # Circulation > Self Checkout
18406 # Circulation > Self Checkout
18407 # Circulation > Self Checkout
18408 # Circulation > Self Checkout
18409 # Circulation > Self Checkout
18410 # Circulation > Self Checkout
18411 # Circulation > Self Checkout
18412 # Circulation > Self Checkout
18413 # Circulation > Self Checkout
18414 # Circulation > Self Checkout
18415 # Circulation > Self Checkout
18416 # Circulation > Self Checkout
18417 # Circulation > Self Checkout
18418 # Circulation > Self Checkout
18419 # Circulation > Self Checkout
18420 # Circulation > Self Checkout
18421 # Circulation > Self Checkout
18422 # Circulation > Self Checkout
18423 # Circulation > Self Checkout
18424 # Circulation > Self Checkout
18425 # Circulation > Self Checkout
18426 # Circulation > Self Checkout
18427 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
18428 msgstr "不顯示"
18429
18430 # Circulation > Self Checkout
18431 # Circulation > Self Checkout
18432 # Circulation > Self Checkout
18433 # Circulation > Self Checkout
18434 # Circulation > Self Checkout
18435 # Circulation > Self Checkout
18436 # Circulation > Self Checkout
18437 # Circulation > Self Checkout
18438 # Circulation > Self Checkout
18439 # Circulation > Self Checkout
18440 # Circulation > Self Checkout
18441 # Circulation > Self Checkout
18442 # Circulation > Self Checkout
18443 # Circulation > Self Checkout
18444 # Circulation > Self Checkout
18445 # Circulation > Self Checkout
18446 # Circulation > Self Checkout
18447 # Circulation > Self Checkout
18448 # Circulation > Self Checkout
18449 # Circulation > Self Checkout
18450 # Circulation > Self Checkout
18451 # Circulation > Self Checkout
18452 # Circulation > Self Checkout
18453 # Circulation > Self Checkout
18454 # Circulation > Self Checkout
18455 # Circulation > Self Checkout
18456 # Circulation > Self Checkout
18457 # Circulation > Self Checkout
18458 # Circulation > Self Checkout
18459 # Circulation > Self Checkout
18460 # Circulation > Self Checkout
18461 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
18462 msgstr "顯示"
18463
18464 # Circulation > Self Checkout
18465 # Circulation > Self Checkout
18466 # Circulation > Self Checkout
18467 # Circulation > Self Checkout
18468 # Circulation > Self Checkout
18469 # Circulation > Self Checkout
18470 # Circulation > Self Checkout
18471 # Circulation > Self Checkout
18472 # Circulation > Self Checkout
18473 # Circulation > Self Checkout
18474 # Circulation > Self Checkout
18475 # Circulation > Self Checkout
18476 # Circulation > Self Checkout
18477 # Circulation > Self Checkout
18478 # Circulation > Self Checkout
18479 # Circulation > Self Checkout
18480 # Circulation > Self Checkout
18481 # Circulation > Self Checkout
18482 # Circulation > Self Checkout
18483 # Circulation > Self Checkout
18484 # Circulation > Self Checkout
18485 # Circulation > Self Checkout
18486 # Circulation > Self Checkout
18487 # Circulation > Self Checkout
18488 # Circulation > Self Checkout
18489 # Circulation > Self Checkout
18490 # Circulation > Self Checkout
18491 # Circulation > Self Checkout
18492 # Circulation > Self Checkout
18493 # Circulation > Self Checkout
18494 # Circulation > Self Checkout
18495 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
18496 msgstr "讀者照片 (若已匯入),使用自助借出系統時。"
18497
18498 # Circulation > Interface
18499 # Circulation > Interface
18500 # Circulation > Interface
18501 # Circulation > Interface
18502 # Circulation > Interface
18503 # Circulation > Interface
18504 # Circulation > Interface
18505 # Circulation > Interface
18506 # Circulation > Interface
18507 # Circulation > Interface
18508 # Circulation > Interface
18509 # Circulation > Interface
18510 # Circulation > Interface
18511 # Circulation > Interface
18512 # Circulation > Interface
18513 # Circulation > Interface
18514 # Circulation > Interface
18515 # Circulation > Interface
18516 # Circulation > Interface
18517 # Circulation > Interface
18518 # Circulation > Interface
18519 # Circulation > Interface
18520 # Circulation > Interface
18521 # Circulation > Interface
18522 # Circulation > Interface
18523 # Circulation > Interface
18524 # Circulation > Interface
18525 # Circulation > Interface
18526 # Circulation > Interface
18527 # Circulation > Interface
18528 # Circulation > Interface
18529 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
18530 msgstr "允許"
18531
18532 # Circulation > Interface
18533 # Circulation > Interface
18534 # Circulation > Interface
18535 # Circulation > Interface
18536 # Circulation > Interface
18537 # Circulation > Interface
18538 # Circulation > Interface
18539 # Circulation > Interface
18540 # Circulation > Interface
18541 # Circulation > Interface
18542 # Circulation > Interface
18543 # Circulation > Interface
18544 # Circulation > Interface
18545 # Circulation > Interface
18546 # Circulation > Interface
18547 # Circulation > Interface
18548 # Circulation > Interface
18549 # Circulation > Interface
18550 # Circulation > Interface
18551 # Circulation > Interface
18552 # Circulation > Interface
18553 # Circulation > Interface
18554 # Circulation > Interface
18555 # Circulation > Interface
18556 # Circulation > Interface
18557 # Circulation > Interface
18558 # Circulation > Interface
18559 # Circulation > Interface
18560 # Circulation > Interface
18561 # Circulation > Interface
18562 # Circulation > Interface
18563 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
18564 msgstr "不允許"
18565
18566 # Circulation > Interface
18567 # Circulation > Interface
18568 # Circulation > Interface
18569 # Circulation > Interface
18570 # Circulation > Interface
18571 # Circulation > Interface
18572 # Circulation > Interface
18573 # Circulation > Interface
18574 # Circulation > Interface
18575 # Circulation > Interface
18576 # Circulation > Interface
18577 # Circulation > Interface
18578 # Circulation > Interface
18579 # Circulation > Interface
18580 # Circulation > Interface
18581 # Circulation > Interface
18582 # Circulation > Interface
18583 # Circulation > Interface
18584 # Circulation > Interface
18585 # Circulation > Interface
18586 # Circulation > Interface
18587 # Circulation > Interface
18588 # Circulation > Interface
18589 # Circulation > Interface
18590 # Circulation > Interface
18591 # Circulation > Interface
18592 # Circulation > Interface
18593 # Circulation > Interface
18594 # Circulation > Interface
18595 # Circulation > Interface
18596 # Circulation > Interface
18597 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
18598 msgstr "館員指定到期日。"
18599
18600 # Circulation > Interface
18601 # Circulation > Interface
18602 # Circulation > Interface
18603 # Circulation > Interface
18604 # Circulation > Interface
18605 # Circulation > Interface
18606 # Circulation > Interface
18607 # Circulation > Interface
18608 # Circulation > Interface
18609 # Circulation > Interface
18610 # Circulation > Interface
18611 # Circulation > Interface
18612 # Circulation > Interface
18613 # Circulation > Interface
18614 # Circulation > Interface
18615 # Circulation > Interface
18616 # Circulation > Interface
18617 # Circulation > Interface
18618 # Circulation > Interface
18619 # Circulation > Interface
18620 # Circulation > Interface
18621 # Circulation > Interface
18622 # Circulation > Interface
18623 # Circulation > Interface
18624 # Circulation > Interface
18625 # Circulation > Interface
18626 # Circulation > Interface
18627 # Circulation > Interface
18628 # Circulation > Interface
18629 # Circulation > Interface
18630 # Circulation > Interface
18631 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
18632 msgstr "允許"
18633
18634 # Circulation > Interface
18635 # Circulation > Interface
18636 # Circulation > Interface
18637 # Circulation > Interface
18638 # Circulation > Interface
18639 # Circulation > Interface
18640 # Circulation > Interface
18641 # Circulation > Interface
18642 # Circulation > Interface
18643 # Circulation > Interface
18644 # Circulation > Interface
18645 # Circulation > Interface
18646 # Circulation > Interface
18647 # Circulation > Interface
18648 # Circulation > Interface
18649 # Circulation > Interface
18650 # Circulation > Interface
18651 # Circulation > Interface
18652 # Circulation > Interface
18653 # Circulation > Interface
18654 # Circulation > Interface
18655 # Circulation > Interface
18656 # Circulation > Interface
18657 # Circulation > Interface
18658 # Circulation > Interface
18659 # Circulation > Interface
18660 # Circulation > Interface
18661 # Circulation > Interface
18662 # Circulation > Interface
18663 # Circulation > Interface
18664 # Circulation > Interface
18665 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
18666 msgstr "不允許"
18667
18668 # Circulation > Interface
18669 # Circulation > Interface
18670 # Circulation > Interface
18671 # Circulation > Interface
18672 # Circulation > Interface
18673 # Circulation > Interface
18674 # Circulation > Interface
18675 # Circulation > Interface
18676 # Circulation > Interface
18677 # Circulation > Interface
18678 # Circulation > Interface
18679 # Circulation > Interface
18680 # Circulation > Interface
18681 # Circulation > Interface
18682 # Circulation > Interface
18683 # Circulation > Interface
18684 # Circulation > Interface
18685 # Circulation > Interface
18686 # Circulation > Interface
18687 # Circulation > Interface
18688 # Circulation > Interface
18689 # Circulation > Interface
18690 # Circulation > Interface
18691 # Circulation > Interface
18692 # Circulation > Interface
18693 # Circulation > Interface
18694 # Circulation > Interface
18695 # Circulation > Interface
18696 # Circulation > Interface
18697 # Circulation > Interface
18698 # Circulation > Interface
18699 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
18700 msgstr "還入時由館員指定還入的日期。"
18701
18702 # Circulation > Checkout Policy
18703 # Circulation > Checkout Policy
18704 # Circulation > Checkout Policy
18705 # Circulation > Checkout Policy
18706 # Circulation > Checkout Policy
18707 # Circulation > Checkout Policy
18708 # Circulation > Checkout Policy
18709 # Circulation > Checkout Policy
18710 # Circulation > Checkout Policy
18711 # Circulation > Checkout Policy
18712 # Circulation > Checkout Policy
18713 # Circulation > Checkout Policy
18714 # Circulation > Checkout Policy
18715 # Circulation > Checkout Policy
18716 # Circulation > Checkout Policy
18717 # Circulation > Checkout Policy
18718 # Circulation > Checkout Policy
18719 # Circulation > Checkout Policy
18720 # Circulation > Checkout Policy
18721 # Circulation > Checkout Policy
18722 # Circulation > Checkout Policy
18723 # Circulation > Checkout Policy
18724 # Circulation > Checkout Policy
18725 # Circulation > Checkout Policy
18726 # Circulation > Checkout Policy
18727 # Circulation > Checkout Policy
18728 # Circulation > Checkout Policy
18729 # Circulation > Checkout Policy
18730 # Circulation > Checkout Policy
18731 # Circulation > Checkout Policy
18732 # Circulation > Checkout Policy
18733 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
18734 msgstr "供館員介面搜尋結果之用,顯示分館"
18735
18736 # Circulation > Checkout Policy
18737 # Circulation > Checkout Policy
18738 # Circulation > Checkout Policy
18739 # Circulation > Checkout Policy
18740 # Circulation > Checkout Policy
18741 # Circulation > Checkout Policy
18742 # Circulation > Checkout Policy
18743 # Circulation > Checkout Policy
18744 # Circulation > Checkout Policy
18745 # Circulation > Checkout Policy
18746 # Circulation > Checkout Policy
18747 # Circulation > Checkout Policy
18748 # Circulation > Checkout Policy
18749 # Circulation > Checkout Policy
18750 # Circulation > Checkout Policy
18751 # Circulation > Checkout Policy
18752 # Circulation > Checkout Policy
18753 # Circulation > Checkout Policy
18754 # Circulation > Checkout Policy
18755 # Circulation > Checkout Policy
18756 # Circulation > Checkout Policy
18757 # Circulation > Checkout Policy
18758 # Circulation > Checkout Policy
18759 # Circulation > Checkout Policy
18760 # Circulation > Checkout Policy
18761 # Circulation > Checkout Policy
18762 # Circulation > Checkout Policy
18763 # Circulation > Checkout Policy
18764 # Circulation > Checkout Policy
18765 # Circulation > Checkout Policy
18766 # Circulation > Checkout Policy
18767 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
18768 msgstr "館藏來自的圖書館。"
18769
18770 # Circulation > Checkout Policy
18771 # Circulation > Checkout Policy
18772 # Circulation > Checkout Policy
18773 # Circulation > Checkout Policy
18774 # Circulation > Checkout Policy
18775 # Circulation > Checkout Policy
18776 # Circulation > Checkout Policy
18777 # Circulation > Checkout Policy
18778 # Circulation > Checkout Policy
18779 # Circulation > Checkout Policy
18780 # Circulation > Checkout Policy
18781 # Circulation > Checkout Policy
18782 # Circulation > Checkout Policy
18783 # Circulation > Checkout Policy
18784 # Circulation > Checkout Policy
18785 # Circulation > Checkout Policy
18786 # Circulation > Checkout Policy
18787 # Circulation > Checkout Policy
18788 # Circulation > Checkout Policy
18789 # Circulation > Checkout Policy
18790 # Circulation > Checkout Policy
18791 # Circulation > Checkout Policy
18792 # Circulation > Checkout Policy
18793 # Circulation > Checkout Policy
18794 # Circulation > Checkout Policy
18795 # Circulation > Checkout Policy
18796 # Circulation > Checkout Policy
18797 # Circulation > Checkout Policy
18798 # Circulation > Checkout Policy
18799 # Circulation > Checkout Policy
18800 # Circulation > Checkout Policy
18801 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
18802 msgstr "館藏儲存的圖書館。"
18803
18804 # Circulation > Holds Policy
18805 # Circulation > Holds Policy
18806 # Circulation > Holds Policy
18807 # Circulation > Holds Policy
18808 # Circulation > Holds Policy
18809 # Circulation > Holds Policy
18810 # Circulation > Holds Policy
18811 # Circulation > Holds Policy
18812 # Circulation > Holds Policy
18813 # Circulation > Holds Policy
18814 # Circulation > Holds Policy
18815 # Circulation > Holds Policy
18816 # Circulation > Holds Policy
18817 # Circulation > Holds Policy
18818 # Circulation > Holds Policy
18819 # Circulation > Holds Policy
18820 # Circulation > Holds Policy
18821 # Circulation > Holds Policy
18822 # Circulation > Holds Policy
18823 # Circulation > Holds Policy
18824 # Circulation > Holds Policy
18825 # Circulation > Holds Policy
18826 # Circulation > Holds Policy
18827 # Circulation > Holds Policy
18828 # Circulation > Holds Policy
18829 # Circulation > Holds Policy
18830 # Circulation > Holds Policy
18831 # Circulation > Holds Policy
18832 # Circulation > Holds Policy
18833 # Circulation > Holds Policy
18834 # Circulation > Holds Policy
18835 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
18836 msgstr "(鍵入分館代碼,以逗點區隔;若無資料,則適用於全部圖書館)"
18837
18838 # Circulation > Holds Policy
18839 # Circulation > Holds Policy
18840 # Circulation > Holds Policy
18841 # Circulation > Holds Policy
18842 # Circulation > Holds Policy
18843 # Circulation > Holds Policy
18844 # Circulation > Holds Policy
18845 # Circulation > Holds Policy
18846 # Circulation > Holds Policy
18847 # Circulation > Holds Policy
18848 # Circulation > Holds Policy
18849 # Circulation > Holds Policy
18850 # Circulation > Holds Policy
18851 # Circulation > Holds Policy
18852 # Circulation > Holds Policy
18853 # Circulation > Holds Policy
18854 # Circulation > Holds Policy
18855 # Circulation > Holds Policy
18856 # Circulation > Holds Policy
18857 # Circulation > Holds Policy
18858 # Circulation > Holds Policy
18859 # Circulation > Holds Policy
18860 # Circulation > Holds Policy
18861 # Circulation > Holds Policy
18862 # Circulation > Holds Policy
18863 # Circulation > Holds Policy
18864 # Circulation > Holds Policy
18865 # Circulation > Holds Policy
18866 # Circulation > Holds Policy
18867 # Circulation > Holds Policy
18868 # Circulation > Holds Policy
18869 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
18870 msgstr "向圖書館預約"
18871
18872 # Circulation > Holds Policy
18873 # Circulation > Holds Policy
18874 # Circulation > Holds Policy
18875 # Circulation > Holds Policy
18876 # Circulation > Holds Policy
18877 # Circulation > Holds Policy
18878 # Circulation > Holds Policy
18879 # Circulation > Holds Policy
18880 # Circulation > Holds Policy
18881 # Circulation > Holds Policy
18882 # Circulation > Holds Policy
18883 # Circulation > Holds Policy
18884 # Circulation > Holds Policy
18885 # Circulation > Holds Policy
18886 # Circulation > Holds Policy
18887 # Circulation > Holds Policy
18888 # Circulation > Holds Policy
18889 # Circulation > Holds Policy
18890 # Circulation > Holds Policy
18891 # Circulation > Holds Policy
18892 # Circulation > Holds Policy
18893 # Circulation > Holds Policy
18894 # Circulation > Holds Policy
18895 # Circulation > Holds Policy
18896 # Circulation > Holds Policy
18897 # Circulation > Holds Policy
18898 # Circulation > Holds Policy
18899 # Circulation > Holds Policy
18900 # Circulation > Holds Policy
18901 # Circulation > Holds Policy
18902 # Circulation > Holds Policy
18903 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
18904 msgstr "隨機。"
18905
18906 # Circulation > Holds Policy
18907 # Circulation > Holds Policy
18908 # Circulation > Holds Policy
18909 # Circulation > Holds Policy
18910 # Circulation > Holds Policy
18911 # Circulation > Holds Policy
18912 # Circulation > Holds Policy
18913 # Circulation > Holds Policy
18914 # Circulation > Holds Policy
18915 # Circulation > Holds Policy
18916 # Circulation > Holds Policy
18917 # Circulation > Holds Policy
18918 # Circulation > Holds Policy
18919 # Circulation > Holds Policy
18920 # Circulation > Holds Policy
18921 # Circulation > Holds Policy
18922 # Circulation > Holds Policy
18923 # Circulation > Holds Policy
18924 # Circulation > Holds Policy
18925 # Circulation > Holds Policy
18926 # Circulation > Holds Policy
18927 # Circulation > Holds Policy
18928 # Circulation > Holds Policy
18929 # Circulation > Holds Policy
18930 # Circulation > Holds Policy
18931 # Circulation > Holds Policy
18932 # Circulation > Holds Policy
18933 # Circulation > Holds Policy
18934 # Circulation > Holds Policy
18935 # Circulation > Holds Policy
18936 # Circulation > Holds Policy
18937 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
18938 msgstr "依既定順序。"
18939
18940 # Circulation > Holds Policy
18941 # Circulation > Holds Policy
18942 # Circulation > Holds Policy
18943 # Circulation > Holds Policy
18944 # Circulation > Holds Policy
18945 # Circulation > Holds Policy
18946 # Circulation > Holds Policy
18947 # Circulation > Holds Policy
18948 # Circulation > Holds Policy
18949 # Circulation > Holds Policy
18950 # Circulation > Holds Policy
18951 # Circulation > Holds Policy
18952 # Circulation > Holds Policy
18953 # Circulation > Holds Policy
18954 # Circulation > Holds Policy
18955 # Circulation > Holds Policy
18956 # Circulation > Holds Policy
18957 # Circulation > Holds Policy
18958 # Circulation > Holds Policy
18959 # Circulation > Holds Policy
18960 # Circulation > Holds Policy
18961 # Circulation > Holds Policy
18962 # Circulation > Holds Policy
18963 # Circulation > Holds Policy
18964 # Circulation > Holds Policy
18965 # Circulation > Holds Policy
18966 # Circulation > Holds Policy
18967 # Circulation > Holds Policy
18968 # Circulation > Holds Policy
18969 # Circulation > Holds Policy
18970 # Circulation > Holds Policy
18971 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
18972 msgstr "允許"
18973
18974 # Circulation > Holds Policy
18975 # Circulation > Holds Policy
18976 # Circulation > Holds Policy
18977 # Circulation > Holds Policy
18978 # Circulation > Holds Policy
18979 # Circulation > Holds Policy
18980 # Circulation > Holds Policy
18981 # Circulation > Holds Policy
18982 # Circulation > Holds Policy
18983 # Circulation > Holds Policy
18984 # Circulation > Holds Policy
18985 # Circulation > Holds Policy
18986 # Circulation > Holds Policy
18987 # Circulation > Holds Policy
18988 # Circulation > Holds Policy
18989 # Circulation > Holds Policy
18990 # Circulation > Holds Policy
18991 # Circulation > Holds Policy
18992 # Circulation > Holds Policy
18993 # Circulation > Holds Policy
18994 # Circulation > Holds Policy
18995 # Circulation > Holds Policy
18996 # Circulation > Holds Policy
18997 # Circulation > Holds Policy
18998 # Circulation > Holds Policy
18999 # Circulation > Holds Policy
19000 # Circulation > Holds Policy
19001 # Circulation > Holds Policy
19002 # Circulation > Holds Policy
19003 # Circulation > Holds Policy
19004 # Circulation > Holds Policy
19005 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
19006 msgstr "不允許"
19007
19008 # Circulation > Holds Policy
19009 # Circulation > Holds Policy
19010 # Circulation > Holds Policy
19011 # Circulation > Holds Policy
19012 # Circulation > Holds Policy
19013 # Circulation > Holds Policy
19014 # Circulation > Holds Policy
19015 # Circulation > Holds Policy
19016 # Circulation > Holds Policy
19017 # Circulation > Holds Policy
19018 # Circulation > Holds Policy
19019 # Circulation > Holds Policy
19020 # Circulation > Holds Policy
19021 # Circulation > Holds Policy
19022 # Circulation > Holds Policy
19023 # Circulation > Holds Policy
19024 # Circulation > Holds Policy
19025 # Circulation > Holds Policy
19026 # Circulation > Holds Policy
19027 # Circulation > Holds Policy
19028 # Circulation > Holds Policy
19029 # Circulation > Holds Policy
19030 # Circulation > Holds Policy
19031 # Circulation > Holds Policy
19032 # Circulation > Holds Policy
19033 # Circulation > Holds Policy
19034 # Circulation > Holds Policy
19035 # Circulation > Holds Policy
19036 # Circulation > Holds Policy
19037 # Circulation > Holds Policy
19038 # Circulation > Holds Policy
19039 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
19040 msgstr "暫停從館員介面的預約的功能。"
19041
19042 # Circulation > Holds Policy
19043 # Circulation > Holds Policy
19044 # Circulation > Holds Policy
19045 # Circulation > Holds Policy
19046 # Circulation > Holds Policy
19047 # Circulation > Holds Policy
19048 # Circulation > Holds Policy
19049 # Circulation > Holds Policy
19050 # Circulation > Holds Policy
19051 # Circulation > Holds Policy
19052 # Circulation > Holds Policy
19053 # Circulation > Holds Policy
19054 # Circulation > Holds Policy
19055 # Circulation > Holds Policy
19056 # Circulation > Holds Policy
19057 # Circulation > Holds Policy
19058 # Circulation > Holds Policy
19059 # Circulation > Holds Policy
19060 # Circulation > Holds Policy
19061 # Circulation > Holds Policy
19062 # Circulation > Holds Policy
19063 # Circulation > Holds Policy
19064 # Circulation > Holds Policy
19065 # Circulation > Holds Policy
19066 # Circulation > Holds Policy
19067 # Circulation > Holds Policy
19068 # Circulation > Holds Policy
19069 # Circulation > Holds Policy
19070 # Circulation > Holds Policy
19071 # Circulation > Holds Policy
19072 # Circulation > Holds Policy
19073 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
19074 msgstr "允許"
19075
19076 # Circulation > Holds Policy
19077 # Circulation > Holds Policy
19078 # Circulation > Holds Policy
19079 # Circulation > Holds Policy
19080 # Circulation > Holds Policy
19081 # Circulation > Holds Policy
19082 # Circulation > Holds Policy
19083 # Circulation > Holds Policy
19084 # Circulation > Holds Policy
19085 # Circulation > Holds Policy
19086 # Circulation > Holds Policy
19087 # Circulation > Holds Policy
19088 # Circulation > Holds Policy
19089 # Circulation > Holds Policy
19090 # Circulation > Holds Policy
19091 # Circulation > Holds Policy
19092 # Circulation > Holds Policy
19093 # Circulation > Holds Policy
19094 # Circulation > Holds Policy
19095 # Circulation > Holds Policy
19096 # Circulation > Holds Policy
19097 # Circulation > Holds Policy
19098 # Circulation > Holds Policy
19099 # Circulation > Holds Policy
19100 # Circulation > Holds Policy
19101 # Circulation > Holds Policy
19102 # Circulation > Holds Policy
19103 # Circulation > Holds Policy
19104 # Circulation > Holds Policy
19105 # Circulation > Holds Policy
19106 # Circulation > Holds Policy
19107 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
19108 msgstr "不允許"
19109
19110 # Circulation > Holds Policy
19111 # Circulation > Holds Policy
19112 # Circulation > Holds Policy
19113 # Circulation > Holds Policy
19114 # Circulation > Holds Policy
19115 # Circulation > Holds Policy
19116 # Circulation > Holds Policy
19117 # Circulation > Holds Policy
19118 # Circulation > Holds Policy
19119 # Circulation > Holds Policy
19120 # Circulation > Holds Policy
19121 # Circulation > Holds Policy
19122 # Circulation > Holds Policy
19123 # Circulation > Holds Policy
19124 # Circulation > Holds Policy
19125 # Circulation > Holds Policy
19126 # Circulation > Holds Policy
19127 # Circulation > Holds Policy
19128 # Circulation > Holds Policy
19129 # Circulation > Holds Policy
19130 # Circulation > Holds Policy
19131 # Circulation > Holds Policy
19132 # Circulation > Holds Policy
19133 # Circulation > Holds Policy
19134 # Circulation > Holds Policy
19135 # Circulation > Holds Policy
19136 # Circulation > Holds Policy
19137 # Circulation > Holds Policy
19138 # Circulation > Holds Policy
19139 # Circulation > Holds Policy
19140 # Circulation > Holds Policy
19141 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
19142 msgstr "暫停從 OPAC 預約的功能。"
19143
19144 # Circulation > Holds Policy
19145 # Circulation > Holds Policy
19146 # Circulation > Holds Policy
19147 # Circulation > Holds Policy
19148 # Circulation > Holds Policy
19149 # Circulation > Holds Policy
19150 # Circulation > Holds Policy
19151 # Circulation > Holds Policy
19152 # Circulation > Holds Policy
19153 # Circulation > Holds Policy
19154 # Circulation > Holds Policy
19155 # Circulation > Holds Policy
19156 # Circulation > Holds Policy
19157 # Circulation > Holds Policy
19158 # Circulation > Holds Policy
19159 # Circulation > Holds Policy
19160 # Circulation > Holds Policy
19161 # Circulation > Holds Policy
19162 # Circulation > Holds Policy
19163 # Circulation > Holds Policy
19164 # Circulation > Holds Policy
19165 # Circulation > Holds Policy
19166 # Circulation > Holds Policy
19167 # Circulation > Holds Policy
19168 # Circulation > Holds Policy
19169 # Circulation > Holds Policy
19170 # Circulation > Holds Policy
19171 # Circulation > Holds Policy
19172 # Circulation > Holds Policy
19173 # Circulation > Holds Policy
19174 # Circulation > Holds Policy
19175 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
19176 msgstr "不轉移"
19177
19178 # Circulation > Holds Policy
19179 # Circulation > Holds Policy
19180 # Circulation > Holds Policy
19181 # Circulation > Holds Policy
19182 # Circulation > Holds Policy
19183 # Circulation > Holds Policy
19184 # Circulation > Holds Policy
19185 # Circulation > Holds Policy
19186 # Circulation > Holds Policy
19187 # Circulation > Holds Policy
19188 # Circulation > Holds Policy
19189 # Circulation > Holds Policy
19190 # Circulation > Holds Policy
19191 # Circulation > Holds Policy
19192 # Circulation > Holds Policy
19193 # Circulation > Holds Policy
19194 # Circulation > Holds Policy
19195 # Circulation > Holds Policy
19196 # Circulation > Holds Policy
19197 # Circulation > Holds Policy
19198 # Circulation > Holds Policy
19199 # Circulation > Holds Policy
19200 # Circulation > Holds Policy
19201 # Circulation > Holds Policy
19202 # Circulation > Holds Policy
19203 # Circulation > Holds Policy
19204 # Circulation > Holds Policy
19205 # Circulation > Holds Policy
19206 # Circulation > Holds Policy
19207 # Circulation > Holds Policy
19208 # Circulation > Holds Policy
19209 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
19210 msgstr "轉移"
19211
19212 # Circulation > Holds Policy
19213 # Circulation > Holds Policy
19214 # Circulation > Holds Policy
19215 # Circulation > Holds Policy
19216 # Circulation > Holds Policy
19217 # Circulation > Holds Policy
19218 # Circulation > Holds Policy
19219 # Circulation > Holds Policy
19220 # Circulation > Holds Policy
19221 # Circulation > Holds Policy
19222 # Circulation > Holds Policy
19223 # Circulation > Holds Policy
19224 # Circulation > Holds Policy
19225 # Circulation > Holds Policy
19226 # Circulation > Holds Policy
19227 # Circulation > Holds Policy
19228 # Circulation > Holds Policy
19229 # Circulation > Holds Policy
19230 # Circulation > Holds Policy
19231 # Circulation > Holds Policy
19232 # Circulation > Holds Policy
19233 # Circulation > Holds Policy
19234 # Circulation > Holds Policy
19235 # Circulation > Holds Policy
19236 # Circulation > Holds Policy
19237 # Circulation > Holds Policy
19238 # Circulation > Holds Policy
19239 # Circulation > Holds Policy
19240 # Circulation > Holds Policy
19241 # Circulation > Holds Policy
19242 # Circulation > Holds Policy
19243 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
19244 msgstr "館藏,當取消所有預約時。"
19245
19246 # Circulation > Checkout Policy
19247 # Circulation > Checkout Policy
19248 # Circulation > Checkout Policy
19249 # Circulation > Checkout Policy
19250 # Circulation > Checkout Policy
19251 # Circulation > Checkout Policy
19252 # Circulation > Checkout Policy
19253 # Circulation > Checkout Policy
19254 # Circulation > Checkout Policy
19255 # Circulation > Checkout Policy
19256 # Circulation > Checkout Policy
19257 # Circulation > Checkout Policy
19258 # Circulation > Checkout Policy
19259 # Circulation > Checkout Policy
19260 # Circulation > Checkout Policy
19261 # Circulation > Checkout Policy
19262 # Circulation > Checkout Policy
19263 # Circulation > Checkout Policy
19264 # Circulation > Checkout Policy
19265 # Circulation > Checkout Policy
19266 # Circulation > Checkout Policy
19267 # Circulation > Checkout Policy
19268 # Circulation > Checkout Policy
19269 # Circulation > Checkout Policy
19270 # Circulation > Checkout Policy
19271 # Circulation > Checkout Policy
19272 # Circulation > Checkout Policy
19273 # Circulation > Checkout Policy
19274 # Circulation > Checkout Policy
19275 # Circulation > Checkout Policy
19276 # Circulation > Checkout Policy
19277 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
19278 msgstr "在 \"轉出給它館\" 畫面顯示警語,若轉出館藏尚未被接收"
19279
19280 # Circulation > Checkout Policy
19281 # Circulation > Checkout Policy
19282 # Circulation > Checkout Policy
19283 # Circulation > Checkout Policy
19284 # Circulation > Checkout Policy
19285 # Circulation > Checkout Policy
19286 # Circulation > Checkout Policy
19287 # Circulation > Checkout Policy
19288 # Circulation > Checkout Policy
19289 # Circulation > Checkout Policy
19290 # Circulation > Checkout Policy
19291 # Circulation > Checkout Policy
19292 # Circulation > Checkout Policy
19293 # Circulation > Checkout Policy
19294 # Circulation > Checkout Policy
19295 # Circulation > Checkout Policy
19296 # Circulation > Checkout Policy
19297 # Circulation > Checkout Policy
19298 # Circulation > Checkout Policy
19299 # Circulation > Checkout Policy
19300 # Circulation > Checkout Policy
19301 # Circulation > Checkout Policy
19302 # Circulation > Checkout Policy
19303 # Circulation > Checkout Policy
19304 # Circulation > Checkout Policy
19305 # Circulation > Checkout Policy
19306 # Circulation > Checkout Policy
19307 # Circulation > Checkout Policy
19308 # Circulation > Checkout Policy
19309 # Circulation > Checkout Policy
19310 # Circulation > Checkout Policy
19311 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
19312 msgstr "天,送出後。"
19313
19314 # Circulation > Checkin Policy
19315 # Circulation > Checkin Policy
19316 # Circulation > Checkin Policy
19317 # Circulation > Checkin Policy
19318 # Circulation > Checkin Policy
19319 # Circulation > Checkin Policy
19320 # Circulation > Checkin Policy
19321 # Circulation > Checkin Policy
19322 # Circulation > Checkin Policy
19323 # Circulation > Checkin Policy
19324 # Circulation > Checkin Policy
19325 # Circulation > Checkin Policy
19326 # Circulation > Checkin Policy
19327 # Circulation > Checkin Policy
19328 # Circulation > Checkin Policy
19329 # Circulation > Checkin Policy
19330 # Circulation > Checkin Policy
19331 # Circulation > Checkin Policy
19332 # Circulation > Checkin Policy
19333 # Circulation > Checkin Policy
19334 # Circulation > Checkin Policy
19335 # Circulation > Checkin Policy
19336 # Circulation > Checkin Policy
19337 # Circulation > Checkin Policy
19338 # Circulation > Checkin Policy
19339 # Circulation > Checkin Policy
19340 # Circulation > Checkin Policy
19341 # Circulation > Checkin Policy
19342 # Circulation > Checkin Policy
19343 # Circulation > Checkin Policy
19344 # Circulation > Checkin Policy
19345 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
19346 msgstr "每組值應分在不同的列。"
19347
19348 # Circulation > Checkin Policy
19349 # Circulation > Checkin Policy
19350 # Circulation > Checkin Policy
19351 # Circulation > Checkin Policy
19352 # Circulation > Checkin Policy
19353 # Circulation > Checkin Policy
19354 # Circulation > Checkin Policy
19355 # Circulation > Checkin Policy
19356 # Circulation > Checkin Policy
19357 # Circulation > Checkin Policy
19358 # Circulation > Checkin Policy
19359 # Circulation > Checkin Policy
19360 # Circulation > Checkin Policy
19361 # Circulation > Checkin Policy
19362 # Circulation > Checkin Policy
19363 # Circulation > Checkin Policy
19364 # Circulation > Checkin Policy
19365 # Circulation > Checkin Policy
19366 # Circulation > Checkin Policy
19367 # Circulation > Checkin Policy
19368 # Circulation > Checkin Policy
19369 # Circulation > Checkin Policy
19370 # Circulation > Checkin Policy
19371 # Circulation > Checkin Policy
19372 # Circulation > Checkin Policy
19373 # Circulation > Checkin Policy
19374 # Circulation > Checkin Policy
19375 # Circulation > Checkin Policy
19376 # Circulation > Checkin Policy
19377 # Circulation > Checkin Policy
19378 # Circulation > Checkin Policy
19379 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
19380 msgstr "此為配對值清單,還入館藏時,若左方的不外借值匹配館藏的不外借值"
19381
19382 # Circulation > Checkin Policy
19383 # Circulation > Checkin Policy
19384 # Circulation > Checkin Policy
19385 # Circulation > Checkin Policy
19386 # Circulation > Checkin Policy
19387 # Circulation > Checkin Policy
19388 # Circulation > Checkin Policy
19389 # Circulation > Checkin Policy
19390 # Circulation > Checkin Policy
19391 # Circulation > Checkin Policy
19392 # Circulation > Checkin Policy
19393 # Circulation > Checkin Policy
19394 # Circulation > Checkin Policy
19395 # Circulation > Checkin Policy
19396 # Circulation > Checkin Policy
19397 # Circulation > Checkin Policy
19398 # Circulation > Checkin Policy
19399 # Circulation > Checkin Policy
19400 # Circulation > Checkin Policy
19401 # Circulation > Checkin Policy
19402 # Circulation > Checkin Policy
19403 # Circulation > Checkin Policy
19404 # Circulation > Checkin Policy
19405 # Circulation > Checkin Policy
19406 # Circulation > Checkin Policy
19407 # Circulation > Checkin Policy
19408 # Circulation > Checkin Policy
19409 # Circulation > Checkin Policy
19410 # Circulation > Checkin Policy
19411 # Circulation > Checkin Policy
19412 # Circulation > Checkin Policy
19413 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
19414 msgstr "將更新至右手的值,如 '-1: 0' 將使館藏設定為 '已訂購' 至可借出。"
19415
19416 # Circulation > Interface
19417 # Circulation > Interface
19418 # Circulation > Interface
19419 # Circulation > Interface
19420 # Circulation > Interface
19421 # Circulation > Interface
19422 # Circulation > Interface
19423 # Circulation > Interface
19424 # Circulation > Interface
19425 # Circulation > Interface
19426 # Circulation > Interface
19427 # Circulation > Interface
19428 # Circulation > Interface
19429 # Circulation > Interface
19430 # Circulation > Interface
19431 # Circulation > Interface
19432 # Circulation > Interface
19433 # Circulation > Interface
19434 # Circulation > Interface
19435 # Circulation > Interface
19436 # Circulation > Interface
19437 # Circulation > Interface
19438 # Circulation > Interface
19439 # Circulation > Interface
19440 # Circulation > Interface
19441 # Circulation > Interface
19442 # Circulation > Interface
19443 # Circulation > Interface
19444 # Circulation > Interface
19445 # Circulation > Interface
19446 # Circulation > Interface
19447 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
19448 msgstr "做"
19449
19450 # Circulation > Interface
19451 # Circulation > Interface
19452 # Circulation > Interface
19453 # Circulation > Interface
19454 # Circulation > Interface
19455 # Circulation > Interface
19456 # Circulation > Interface
19457 # Circulation > Interface
19458 # Circulation > Interface
19459 # Circulation > Interface
19460 # Circulation > Interface
19461 # Circulation > Interface
19462 # Circulation > Interface
19463 # Circulation > Interface
19464 # Circulation > Interface
19465 # Circulation > Interface
19466 # Circulation > Interface
19467 # Circulation > Interface
19468 # Circulation > Interface
19469 # Circulation > Interface
19470 # Circulation > Interface
19471 # Circulation > Interface
19472 # Circulation > Interface
19473 # Circulation > Interface
19474 # Circulation > Interface
19475 # Circulation > Interface
19476 # Circulation > Interface
19477 # Circulation > Interface
19478 # Circulation > Interface
19479 # Circulation > Interface
19480 # Circulation > Interface
19481 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
19482 msgstr "不做"
19483
19484 # Circulation > Interface
19485 # Circulation > Interface
19486 # Circulation > Interface
19487 # Circulation > Interface
19488 # Circulation > Interface
19489 # Circulation > Interface
19490 # Circulation > Interface
19491 # Circulation > Interface
19492 # Circulation > Interface
19493 # Circulation > Interface
19494 # Circulation > Interface
19495 # Circulation > Interface
19496 # Circulation > Interface
19497 # Circulation > Interface
19498 # Circulation > Interface
19499 # Circulation > Interface
19500 # Circulation > Interface
19501 # Circulation > Interface
19502 # Circulation > Interface
19503 # Circulation > Interface
19504 # Circulation > Interface
19505 # Circulation > Interface
19506 # Circulation > Interface
19507 # Circulation > Interface
19508 # Circulation > Interface
19509 # Circulation > Interface
19510 # Circulation > Interface
19511 # Circulation > Interface
19512 # Circulation > Interface
19513 # Circulation > Interface
19514 # Circulation > Interface
19515 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
19516 msgstr "更新書目記錄的所有流通內容(警示!此作業增加伺服器相當負擔,若擔心其效能,使用 update_totalissues.pl 工作排程更新此流通內容)。"
19517
19518 # Circulation > Checkout Policy
19519 # Circulation > Checkout Policy
19520 # Circulation > Checkout Policy
19521 # Circulation > Checkout Policy
19522 # Circulation > Checkout Policy
19523 # Circulation > Checkout Policy
19524 # Circulation > Checkout Policy
19525 # Circulation > Checkout Policy
19526 # Circulation > Checkout Policy
19527 # Circulation > Checkout Policy
19528 # Circulation > Checkout Policy
19529 # Circulation > Checkout Policy
19530 # Circulation > Checkout Policy
19531 # Circulation > Checkout Policy
19532 # Circulation > Checkout Policy
19533 # Circulation > Checkout Policy
19534 # Circulation > Checkout Policy
19535 # Circulation > Checkout Policy
19536 # Circulation > Checkout Policy
19537 # Circulation > Checkout Policy
19538 # Circulation > Checkout Policy
19539 # Circulation > Checkout Policy
19540 # Circulation > Checkout Policy
19541 # Circulation > Checkout Policy
19542 # Circulation > Checkout Policy
19543 # Circulation > Checkout Policy
19544 # Circulation > Checkout Policy
19545 # Circulation > Checkout Policy
19546 # Circulation > Checkout Policy
19547 # Circulation > Checkout Policy
19548 # Circulation > Checkout Policy
19549 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
19550 msgstr "。"
19551
19552 # Circulation > Checkout Policy
19553 # Circulation > Checkout Policy
19554 # Circulation > Checkout Policy
19555 # Circulation > Checkout Policy
19556 # Circulation > Checkout Policy
19557 # Circulation > Checkout Policy
19558 # Circulation > Checkout Policy
19559 # Circulation > Checkout Policy
19560 # Circulation > Checkout Policy
19561 # Circulation > Checkout Policy
19562 # Circulation > Checkout Policy
19563 # Circulation > Checkout Policy
19564 # Circulation > Checkout Policy
19565 # Circulation > Checkout Policy
19566 # Circulation > Checkout Policy
19567 # Circulation > Checkout Policy
19568 # Circulation > Checkout Policy
19569 # Circulation > Checkout Policy
19570 # Circulation > Checkout Policy
19571 # Circulation > Checkout Policy
19572 # Circulation > Checkout Policy
19573 # Circulation > Checkout Policy
19574 # Circulation > Checkout Policy
19575 # Circulation > Checkout Policy
19576 # Circulation > Checkout Policy
19577 # Circulation > Checkout Policy
19578 # Circulation > Checkout Policy
19579 # Circulation > Checkout Policy
19580 # Circulation > Checkout Policy
19581 # Circulation > Checkout Policy
19582 # Circulation > Checkout Policy
19583 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
19584 msgstr "不強迫"
19585
19586 # Circulation > Checkout Policy
19587 # Circulation > Checkout Policy
19588 # Circulation > Checkout Policy
19589 # Circulation > Checkout Policy
19590 # Circulation > Checkout Policy
19591 # Circulation > Checkout Policy
19592 # Circulation > Checkout Policy
19593 # Circulation > Checkout Policy
19594 # Circulation > Checkout Policy
19595 # Circulation > Checkout Policy
19596 # Circulation > Checkout Policy
19597 # Circulation > Checkout Policy
19598 # Circulation > Checkout Policy
19599 # Circulation > Checkout Policy
19600 # Circulation > Checkout Policy
19601 # Circulation > Checkout Policy
19602 # Circulation > Checkout Policy
19603 # Circulation > Checkout Policy
19604 # Circulation > Checkout Policy
19605 # Circulation > Checkout Policy
19606 # Circulation > Checkout Policy
19607 # Circulation > Checkout Policy
19608 # Circulation > Checkout Policy
19609 # Circulation > Checkout Policy
19610 # Circulation > Checkout Policy
19611 # Circulation > Checkout Policy
19612 # Circulation > Checkout Policy
19613 # Circulation > Checkout Policy
19614 # Circulation > Checkout Policy
19615 # Circulation > Checkout Policy
19616 # Circulation > Checkout Policy
19617 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
19618 msgstr "強迫"
19619
19620 # Circulation > Checkout Policy
19621 # Circulation > Checkout Policy
19622 # Circulation > Checkout Policy
19623 # Circulation > Checkout Policy
19624 # Circulation > Checkout Policy
19625 # Circulation > Checkout Policy
19626 # Circulation > Checkout Policy
19627 # Circulation > Checkout Policy
19628 # Circulation > Checkout Policy
19629 # Circulation > Checkout Policy
19630 # Circulation > Checkout Policy
19631 # Circulation > Checkout Policy
19632 # Circulation > Checkout Policy
19633 # Circulation > Checkout Policy
19634 # Circulation > Checkout Policy
19635 # Circulation > Checkout Policy
19636 # Circulation > Checkout Policy
19637 # Circulation > Checkout Policy
19638 # Circulation > Checkout Policy
19639 # Circulation > Checkout Policy
19640 # Circulation > Checkout Policy
19641 # Circulation > Checkout Policy
19642 # Circulation > Checkout Policy
19643 # Circulation > Checkout Policy
19644 # Circulation > Checkout Policy
19645 # Circulation > Checkout Policy
19646 # Circulation > Checkout Policy
19647 # Circulation > Checkout Policy
19648 # Circulation > Checkout Policy
19649 # Circulation > Checkout Policy
19650 # Circulation > Checkout Policy
19651 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
19652 msgstr "館藏代碼"
19653
19654 # Circulation > Checkout Policy
19655 # Circulation > Checkout Policy
19656 # Circulation > Checkout Policy
19657 # Circulation > Checkout Policy
19658 # Circulation > Checkout Policy
19659 # Circulation > Checkout Policy
19660 # Circulation > Checkout Policy
19661 # Circulation > Checkout Policy
19662 # Circulation > Checkout Policy
19663 # Circulation > Checkout Policy
19664 # Circulation > Checkout Policy
19665 # Circulation > Checkout Policy
19666 # Circulation > Checkout Policy
19667 # Circulation > Checkout Policy
19668 # Circulation > Checkout Policy
19669 # Circulation > Checkout Policy
19670 # Circulation > Checkout Policy
19671 # Circulation > Checkout Policy
19672 # Circulation > Checkout Policy
19673 # Circulation > Checkout Policy
19674 # Circulation > Checkout Policy
19675 # Circulation > Checkout Policy
19676 # Circulation > Checkout Policy
19677 # Circulation > Checkout Policy
19678 # Circulation > Checkout Policy
19679 # Circulation > Checkout Policy
19680 # Circulation > Checkout Policy
19681 # Circulation > Checkout Policy
19682 # Circulation > Checkout Policy
19683 # Circulation > Checkout Policy
19684 # Circulation > Checkout Policy
19685 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
19686 msgstr "館藏類型"
19687
19688 # Circulation > Checkout Policy
19689 # Circulation > Checkout Policy
19690 # Circulation > Checkout Policy
19691 # Circulation > Checkout Policy
19692 # Circulation > Checkout Policy
19693 # Circulation > Checkout Policy
19694 # Circulation > Checkout Policy
19695 # Circulation > Checkout Policy
19696 # Circulation > Checkout Policy
19697 # Circulation > Checkout Policy
19698 # Circulation > Checkout Policy
19699 # Circulation > Checkout Policy
19700 # Circulation > Checkout Policy
19701 # Circulation > Checkout Policy
19702 # Circulation > Checkout Policy
19703 # Circulation > Checkout Policy
19704 # Circulation > Checkout Policy
19705 # Circulation > Checkout Policy
19706 # Circulation > Checkout Policy
19707 # Circulation > Checkout Policy
19708 # Circulation > Checkout Policy
19709 # Circulation > Checkout Policy
19710 # Circulation > Checkout Policy
19711 # Circulation > Checkout Policy
19712 # Circulation > Checkout Policy
19713 # Circulation > Checkout Policy
19714 # Circulation > Checkout Policy
19715 # Circulation > Checkout Policy
19716 # Circulation > Checkout Policy
19717 # Circulation > Checkout Policy
19718 # Circulation > Checkout Policy
19719 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
19720 msgstr "圖書館轉移限制的基礎"
19721
19722 # Circulation > Course Reserves
19723 # Circulation > Course Reserves
19724 # Circulation > Course Reserves
19725 # Circulation > Course Reserves
19726 # Circulation > Course Reserves
19727 # Circulation > Course Reserves
19728 # Circulation > Course Reserves
19729 # Circulation > Course Reserves
19730 # Circulation > Course Reserves
19731 # Circulation > Course Reserves
19732 # Circulation > Course Reserves
19733 # Circulation > Course Reserves
19734 # Circulation > Course Reserves
19735 # Circulation > Course Reserves
19736 # Circulation > Course Reserves
19737 # Circulation > Course Reserves
19738 # Circulation > Course Reserves
19739 # Circulation > Course Reserves
19740 # Circulation > Course Reserves
19741 # Circulation > Course Reserves
19742 # Circulation > Course Reserves
19743 # Circulation > Course Reserves
19744 # Circulation > Course Reserves
19745 # Circulation > Course Reserves
19746 # Circulation > Course Reserves
19747 # Circulation > Course Reserves
19748 # Circulation > Course Reserves
19749 # Circulation > Course Reserves
19750 # Circulation > Course Reserves
19751 # Circulation > Course Reserves
19752 # Circulation > Course Reserves
19753 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
19754 msgstr "不使用"
19755
19756 # Circulation > Course Reserves
19757 # Circulation > Course Reserves
19758 # Circulation > Course Reserves
19759 # Circulation > Course Reserves
19760 # Circulation > Course Reserves
19761 # Circulation > Course Reserves
19762 # Circulation > Course Reserves
19763 # Circulation > Course Reserves
19764 # Circulation > Course Reserves
19765 # Circulation > Course Reserves
19766 # Circulation > Course Reserves
19767 # Circulation > Course Reserves
19768 # Circulation > Course Reserves
19769 # Circulation > Course Reserves
19770 # Circulation > Course Reserves
19771 # Circulation > Course Reserves
19772 # Circulation > Course Reserves
19773 # Circulation > Course Reserves
19774 # Circulation > Course Reserves
19775 # Circulation > Course Reserves
19776 # Circulation > Course Reserves
19777 # Circulation > Course Reserves
19778 # Circulation > Course Reserves
19779 # Circulation > Course Reserves
19780 # Circulation > Course Reserves
19781 # Circulation > Course Reserves
19782 # Circulation > Course Reserves
19783 # Circulation > Course Reserves
19784 # Circulation > Course Reserves
19785 # Circulation > Course Reserves
19786 # Circulation > Course Reserves
19787 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
19788 msgstr "使用"
19789
19790 # Circulation > Course Reserves
19791 # Circulation > Course Reserves
19792 # Circulation > Course Reserves
19793 # Circulation > Course Reserves
19794 # Circulation > Course Reserves
19795 # Circulation > Course Reserves
19796 # Circulation > Course Reserves
19797 # Circulation > Course Reserves
19798 # Circulation > Course Reserves
19799 # Circulation > Course Reserves
19800 # Circulation > Course Reserves
19801 # Circulation > Course Reserves
19802 # Circulation > Course Reserves
19803 # Circulation > Course Reserves
19804 # Circulation > Course Reserves
19805 # Circulation > Course Reserves
19806 # Circulation > Course Reserves
19807 # Circulation > Course Reserves
19808 # Circulation > Course Reserves
19809 # Circulation > Course Reserves
19810 # Circulation > Course Reserves
19811 # Circulation > Course Reserves
19812 # Circulation > Course Reserves
19813 # Circulation > Course Reserves
19814 # Circulation > Course Reserves
19815 # Circulation > Course Reserves
19816 # Circulation > Course Reserves
19817 # Circulation > Course Reserves
19818 # Circulation > Course Reserves
19819 # Circulation > Course Reserves
19820 # Circulation > Course Reserves
19821 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
19822 msgstr "指定參考書"
19823
19824 # Circulation > Checkout Policy
19825 # Circulation > Checkout Policy
19826 # Circulation > Checkout Policy
19827 # Circulation > Checkout Policy
19828 # Circulation > Checkout Policy
19829 # Circulation > Checkout Policy
19830 # Circulation > Checkout Policy
19831 # Circulation > Checkout Policy
19832 # Circulation > Checkout Policy
19833 # Circulation > Checkout Policy
19834 # Circulation > Checkout Policy
19835 # Circulation > Checkout Policy
19836 # Circulation > Checkout Policy
19837 # Circulation > Checkout Policy
19838 # Circulation > Checkout Policy
19839 # Circulation > Checkout Policy
19840 # Circulation > Checkout Policy
19841 # Circulation > Checkout Policy
19842 # Circulation > Checkout Policy
19843 # Circulation > Checkout Policy
19844 # Circulation > Checkout Policy
19845 # Circulation > Checkout Policy
19846 # Circulation > Checkout Policy
19847 # Circulation > Checkout Policy
19848 # Circulation > Checkout Policy
19849 # Circulation > Checkout Policy
19850 # Circulation > Checkout Policy
19851 # Circulation > Checkout Policy
19852 # Circulation > Checkout Policy
19853 # Circulation > Checkout Policy
19854 # Circulation > Checkout Policy
19855 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
19856 msgstr "不使用"
19857
19858 # Circulation > Checkout Policy
19859 # Circulation > Checkout Policy
19860 # Circulation > Checkout Policy
19861 # Circulation > Checkout Policy
19862 # Circulation > Checkout Policy
19863 # Circulation > Checkout Policy
19864 # Circulation > Checkout Policy
19865 # Circulation > Checkout Policy
19866 # Circulation > Checkout Policy
19867 # Circulation > Checkout Policy
19868 # Circulation > Checkout Policy
19869 # Circulation > Checkout Policy
19870 # Circulation > Checkout Policy
19871 # Circulation > Checkout Policy
19872 # Circulation > Checkout Policy
19873 # Circulation > Checkout Policy
19874 # Circulation > Checkout Policy
19875 # Circulation > Checkout Policy
19876 # Circulation > Checkout Policy
19877 # Circulation > Checkout Policy
19878 # Circulation > Checkout Policy
19879 # Circulation > Checkout Policy
19880 # Circulation > Checkout Policy
19881 # Circulation > Checkout Policy
19882 # Circulation > Checkout Policy
19883 # Circulation > Checkout Policy
19884 # Circulation > Checkout Policy
19885 # Circulation > Checkout Policy
19886 # Circulation > Checkout Policy
19887 # Circulation > Checkout Policy
19888 # Circulation > Checkout Policy
19889 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
19890 msgstr "轉移成本矩陣用於計算各館間預約的轉移費用。"
19891
19892 # Circulation > Checkout Policy
19893 # Circulation > Checkout Policy
19894 # Circulation > Checkout Policy
19895 # Circulation > Checkout Policy
19896 # Circulation > Checkout Policy
19897 # Circulation > Checkout Policy
19898 # Circulation > Checkout Policy
19899 # Circulation > Checkout Policy
19900 # Circulation > Checkout Policy
19901 # Circulation > Checkout Policy
19902 # Circulation > Checkout Policy
19903 # Circulation > Checkout Policy
19904 # Circulation > Checkout Policy
19905 # Circulation > Checkout Policy
19906 # Circulation > Checkout Policy
19907 # Circulation > Checkout Policy
19908 # Circulation > Checkout Policy
19909 # Circulation > Checkout Policy
19910 # Circulation > Checkout Policy
19911 # Circulation > Checkout Policy
19912 # Circulation > Checkout Policy
19913 # Circulation > Checkout Policy
19914 # Circulation > Checkout Policy
19915 # Circulation > Checkout Policy
19916 # Circulation > Checkout Policy
19917 # Circulation > Checkout Policy
19918 # Circulation > Checkout Policy
19919 # Circulation > Checkout Policy
19920 # Circulation > Checkout Policy
19921 # Circulation > Checkout Policy
19922 # Circulation > Checkout Policy
19923 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
19924 msgstr "使用"
19925
19926 # Circulation > Interface
19927 # Circulation > Interface
19928 # Circulation > Interface
19929 # Circulation > Interface
19930 # Circulation > Interface
19931 # Circulation > Interface
19932 # Circulation > Interface
19933 # Circulation > Interface
19934 # Circulation > Interface
19935 # Circulation > Interface
19936 # Circulation > Interface
19937 # Circulation > Interface
19938 # Circulation > Interface
19939 # Circulation > Interface
19940 # Circulation > Interface
19941 # Circulation > Interface
19942 # Circulation > Interface
19943 # Circulation > Interface
19944 # Circulation > Interface
19945 # Circulation > Interface
19946 # Circulation > Interface
19947 # Circulation > Interface
19948 # Circulation > Interface
19949 # Circulation > Interface
19950 # Circulation > Interface
19951 # Circulation > Interface
19952 # Circulation > Interface
19953 # Circulation > Interface
19954 # Circulation > Interface
19955 # Circulation > Interface
19956 # Circulation > Interface
19957 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
19958 msgstr "不通知"
19959
19960 # Circulation > Interface
19961 # Circulation > Interface
19962 # Circulation > Interface
19963 # Circulation > Interface
19964 # Circulation > Interface
19965 # Circulation > Interface
19966 # Circulation > Interface
19967 # Circulation > Interface
19968 # Circulation > Interface
19969 # Circulation > Interface
19970 # Circulation > Interface
19971 # Circulation > Interface
19972 # Circulation > Interface
19973 # Circulation > Interface
19974 # Circulation > Interface
19975 # Circulation > Interface
19976 # Circulation > Interface
19977 # Circulation > Interface
19978 # Circulation > Interface
19979 # Circulation > Interface
19980 # Circulation > Interface
19981 # Circulation > Interface
19982 # Circulation > Interface
19983 # Circulation > Interface
19984 # Circulation > Interface
19985 # Circulation > Interface
19986 # Circulation > Interface
19987 # Circulation > Interface
19988 # Circulation > Interface
19989 # Circulation > Interface
19990 # Circulation > Interface
19991 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
19992 msgstr "通知"
19993
19994 # Circulation > Interface
19995 # Circulation > Interface
19996 # Circulation > Interface
19997 # Circulation > Interface
19998 # Circulation > Interface
19999 # Circulation > Interface
20000 # Circulation > Interface
20001 # Circulation > Interface
20002 # Circulation > Interface
20003 # Circulation > Interface
20004 # Circulation > Interface
20005 # Circulation > Interface
20006 # Circulation > Interface
20007 # Circulation > Interface
20008 # Circulation > Interface
20009 # Circulation > Interface
20010 # Circulation > Interface
20011 # Circulation > Interface
20012 # Circulation > Interface
20013 # Circulation > Interface
20014 # Circulation > Interface
20015 # Circulation > Interface
20016 # Circulation > Interface
20017 # Circulation > Interface
20018 # Circulation > Interface
20019 # Circulation > Interface
20020 # Circulation > Interface
20021 # Circulation > Interface
20022 # Circulation > Interface
20023 # Circulation > Interface
20024 # Circulation > Interface
20025 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
20026 msgstr "還書時,圖書館員提醒讀者領取預約到館之書。"
20027
20028 # Circulation > Self Checkout
20029 # Circulation > Self Checkout
20030 # Circulation > Self Checkout
20031 # Circulation > Self Checkout
20032 # Circulation > Self Checkout
20033 # Circulation > Self Checkout
20034 # Circulation > Self Checkout
20035 # Circulation > Self Checkout
20036 # Circulation > Self Checkout
20037 # Circulation > Self Checkout
20038 # Circulation > Self Checkout
20039 # Circulation > Self Checkout
20040 # Circulation > Self Checkout
20041 # Circulation > Self Checkout
20042 # Circulation > Self Checkout
20043 # Circulation > Self Checkout
20044 # Circulation > Self Checkout
20045 # Circulation > Self Checkout
20046 # Circulation > Self Checkout
20047 # Circulation > Self Checkout
20048 # Circulation > Self Checkout
20049 # Circulation > Self Checkout
20050 # Circulation > Self Checkout
20051 # Circulation > Self Checkout
20052 # Circulation > Self Checkout
20053 # Circulation > Self Checkout
20054 # Circulation > Self Checkout
20055 # Circulation > Self Checkout
20056 # Circulation > Self Checkout
20057 # Circulation > Self Checkout
20058 # Circulation > Self Checkout
20059 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
20060 msgstr "停用"
20061
20062 # Circulation > Self Checkout
20063 # Circulation > Self Checkout
20064 # Circulation > Self Checkout
20065 # Circulation > Self Checkout
20066 # Circulation > Self Checkout
20067 # Circulation > Self Checkout
20068 # Circulation > Self Checkout
20069 # Circulation > Self Checkout
20070 # Circulation > Self Checkout
20071 # Circulation > Self Checkout
20072 # Circulation > Self Checkout
20073 # Circulation > Self Checkout
20074 # Circulation > Self Checkout
20075 # Circulation > Self Checkout
20076 # Circulation > Self Checkout
20077 # Circulation > Self Checkout
20078 # Circulation > Self Checkout
20079 # Circulation > Self Checkout
20080 # Circulation > Self Checkout
20081 # Circulation > Self Checkout
20082 # Circulation > Self Checkout
20083 # Circulation > Self Checkout
20084 # Circulation > Self Checkout
20085 # Circulation > Self Checkout
20086 # Circulation > Self Checkout
20087 # Circulation > Self Checkout
20088 # Circulation > Self Checkout
20089 # Circulation > Self Checkout
20090 # Circulation > Self Checkout
20091 # Circulation > Self Checkout
20092 # Circulation > Self Checkout
20093 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
20094 msgstr "啟用"
20095
20096 # Circulation > Self Checkout
20097 # Circulation > Self Checkout
20098 # Circulation > Self Checkout
20099 # Circulation > Self Checkout
20100 # Circulation > Self Checkout
20101 # Circulation > Self Checkout
20102 # Circulation > Self Checkout
20103 # Circulation > Self Checkout
20104 # Circulation > Self Checkout
20105 # Circulation > Self Checkout
20106 # Circulation > Self Checkout
20107 # Circulation > Self Checkout
20108 # Circulation > Self Checkout
20109 # Circulation > Self Checkout
20110 # Circulation > Self Checkout
20111 # Circulation > Self Checkout
20112 # Circulation > Self Checkout
20113 # Circulation > Self Checkout
20114 # Circulation > Self Checkout
20115 # Circulation > Self Checkout
20116 # Circulation > Self Checkout
20117 # Circulation > Self Checkout
20118 # Circulation > Self Checkout
20119 # Circulation > Self Checkout
20120 # Circulation > Self Checkout
20121 # Circulation > Self Checkout
20122 # Circulation > Self Checkout
20123 # Circulation > Self Checkout
20124 # Circulation > Self Checkout
20125 # Circulation > Self Checkout
20126 # Circulation > Self Checkout
20127 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
20128 msgstr "網頁介面的自助借出系統(使用此程式: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
20129
20130 # Circulation > Fines Policy
20131 # Circulation > Fines Policy
20132 # Circulation > Fines Policy
20133 # Circulation > Fines Policy
20134 # Circulation > Fines Policy
20135 # Circulation > Fines Policy
20136 # Circulation > Fines Policy
20137 # Circulation > Fines Policy
20138 # Circulation > Fines Policy
20139 # Circulation > Fines Policy
20140 # Circulation > Fines Policy
20141 # Circulation > Fines Policy
20142 # Circulation > Fines Policy
20143 # Circulation > Fines Policy
20144 # Circulation > Fines Policy
20145 # Circulation > Fines Policy
20146 # Circulation > Fines Policy
20147 # Circulation > Fines Policy
20148 # Circulation > Fines Policy
20149 # Circulation > Fines Policy
20150 # Circulation > Fines Policy
20151 # Circulation > Fines Policy
20152 # Circulation > Fines Policy
20153 # Circulation > Fines Policy
20154 # Circulation > Fines Policy
20155 # Circulation > Fines Policy
20156 # Circulation > Fines Policy
20157 # Circulation > Fines Policy
20158 # Circulation > Fines Policy
20159 # Circulation > Fines Policy
20160 # Circulation > Fines Policy
20161 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
20162 msgstr "罰款"
20163
20164 # Circulation > Fines Policy
20165 # Circulation > Fines Policy
20166 # Circulation > Fines Policy
20167 # Circulation > Fines Policy
20168 # Circulation > Fines Policy
20169 # Circulation > Fines Policy
20170 # Circulation > Fines Policy
20171 # Circulation > Fines Policy
20172 # Circulation > Fines Policy
20173 # Circulation > Fines Policy
20174 # Circulation > Fines Policy
20175 # Circulation > Fines Policy
20176 # Circulation > Fines Policy
20177 # Circulation > Fines Policy
20178 # Circulation > Fines Policy
20179 # Circulation > Fines Policy
20180 # Circulation > Fines Policy
20181 # Circulation > Fines Policy
20182 # Circulation > Fines Policy
20183 # Circulation > Fines Policy
20184 # Circulation > Fines Policy
20185 # Circulation > Fines Policy
20186 # Circulation > Fines Policy
20187 # Circulation > Fines Policy
20188 # Circulation > Fines Policy
20189 # Circulation > Fines Policy
20190 # Circulation > Fines Policy
20191 # Circulation > Fines Policy
20192 # Circulation > Fines Policy
20193 # Circulation > Fines Policy
20194 # Circulation > Fines Policy
20195 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
20196 msgstr "不罰款"
20197
20198 # Circulation > Fines Policy
20199 # Circulation > Fines Policy
20200 # Circulation > Fines Policy
20201 # Circulation > Fines Policy
20202 # Circulation > Fines Policy
20203 # Circulation > Fines Policy
20204 # Circulation > Fines Policy
20205 # Circulation > Fines Policy
20206 # Circulation > Fines Policy
20207 # Circulation > Fines Policy
20208 # Circulation > Fines Policy
20209 # Circulation > Fines Policy
20210 # Circulation > Fines Policy
20211 # Circulation > Fines Policy
20212 # Circulation > Fines Policy
20213 # Circulation > Fines Policy
20214 # Circulation > Fines Policy
20215 # Circulation > Fines Policy
20216 # Circulation > Fines Policy
20217 # Circulation > Fines Policy
20218 # Circulation > Fines Policy
20219 # Circulation > Fines Policy
20220 # Circulation > Fines Policy
20221 # Circulation > Fines Policy
20222 # Circulation > Fines Policy
20223 # Circulation > Fines Policy
20224 # Circulation > Fines Policy
20225 # Circulation > Fines Policy
20226 # Circulation > Fines Policy
20227 # Circulation > Fines Policy
20228 # Circulation > Fines Policy
20229 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
20230 msgstr "讀者遺失館藏時的重置價格。"
20231
20232 # Circulation > Fines Policy
20233 # Circulation > Fines Policy
20234 # Circulation > Fines Policy
20235 # Circulation > Fines Policy
20236 # Circulation > Fines Policy
20237 # Circulation > Fines Policy
20238 # Circulation > Fines Policy
20239 # Circulation > Fines Policy
20240 # Circulation > Fines Policy
20241 # Circulation > Fines Policy
20242 # Circulation > Fines Policy
20243 # Circulation > Fines Policy
20244 # Circulation > Fines Policy
20245 # Circulation > Fines Policy
20246 # Circulation > Fines Policy
20247 # Circulation > Fines Policy
20248 # Circulation > Fines Policy
20249 # Circulation > Fines Policy
20250 # Circulation > Fines Policy
20251 # Circulation > Fines Policy
20252 # Circulation > Fines Policy
20253 # Circulation > Fines Policy
20254 # Circulation > Fines Policy
20255 # Circulation > Fines Policy
20256 # Circulation > Fines Policy
20257 # Circulation > Fines Policy
20258 # Circulation > Fines Policy
20259 # Circulation > Fines Policy
20260 # Circulation > Fines Policy
20261 # Circulation > Fines Policy
20262 # Circulation > Fines Policy
20263 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
20264 msgstr "不豁免"
20265
20266 # Circulation > Fines Policy
20267 # Circulation > Fines Policy
20268 # Circulation > Fines Policy
20269 # Circulation > Fines Policy
20270 # Circulation > Fines Policy
20271 # Circulation > Fines Policy
20272 # Circulation > Fines Policy
20273 # Circulation > Fines Policy
20274 # Circulation > Fines Policy
20275 # Circulation > Fines Policy
20276 # Circulation > Fines Policy
20277 # Circulation > Fines Policy
20278 # Circulation > Fines Policy
20279 # Circulation > Fines Policy
20280 # Circulation > Fines Policy
20281 # Circulation > Fines Policy
20282 # Circulation > Fines Policy
20283 # Circulation > Fines Policy
20284 # Circulation > Fines Policy
20285 # Circulation > Fines Policy
20286 # Circulation > Fines Policy
20287 # Circulation > Fines Policy
20288 # Circulation > Fines Policy
20289 # Circulation > Fines Policy
20290 # Circulation > Fines Policy
20291 # Circulation > Fines Policy
20292 # Circulation > Fines Policy
20293 # Circulation > Fines Policy
20294 # Circulation > Fines Policy
20295 # Circulation > Fines Policy
20296 # Circulation > Fines Policy
20297 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
20298 msgstr "豁免"
20299
20300 # Circulation > Fines Policy
20301 # Circulation > Fines Policy
20302 # Circulation > Fines Policy
20303 # Circulation > Fines Policy
20304 # Circulation > Fines Policy
20305 # Circulation > Fines Policy
20306 # Circulation > Fines Policy
20307 # Circulation > Fines Policy
20308 # Circulation > Fines Policy
20309 # Circulation > Fines Policy
20310 # Circulation > Fines Policy
20311 # Circulation > Fines Policy
20312 # Circulation > Fines Policy
20313 # Circulation > Fines Policy
20314 # Circulation > Fines Policy
20315 # Circulation > Fines Policy
20316 # Circulation > Fines Policy
20317 # Circulation > Fines Policy
20318 # Circulation > Fines Policy
20319 # Circulation > Fines Policy
20320 # Circulation > Fines Policy
20321 # Circulation > Fines Policy
20322 # Circulation > Fines Policy
20323 # Circulation > Fines Policy
20324 # Circulation > Fines Policy
20325 # Circulation > Fines Policy
20326 # Circulation > Fines Policy
20327 # Circulation > Fines Policy
20328 # Circulation > Fines Policy
20329 # Circulation > Fines Policy
20330 # Circulation > Fines Policy
20331 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
20332 msgstr "遺失時的罰款。"
20333
20334 # Circulation > Holds Policy
20335 # Circulation > Holds Policy
20336 # Circulation > Holds Policy
20337 # Circulation > Holds Policy
20338 # Circulation > Holds Policy
20339 # Circulation > Holds Policy
20340 # Circulation > Holds Policy
20341 # Circulation > Holds Policy
20342 # Circulation > Holds Policy
20343 # Circulation > Holds Policy
20344 # Circulation > Holds Policy
20345 # Circulation > Holds Policy
20346 # Circulation > Holds Policy
20347 # Circulation > Holds Policy
20348 # Circulation > Holds Policy
20349 # Circulation > Holds Policy
20350 # Circulation > Holds Policy
20351 # Circulation > Holds Policy
20352 # Circulation > Holds Policy
20353 # Circulation > Holds Policy
20354 # Circulation > Holds Policy
20355 # Circulation > Holds Policy
20356 # Circulation > Holds Policy
20357 # Circulation > Holds Policy
20358 # Circulation > Holds Policy
20359 # Circulation > Holds Policy
20360 # Circulation > Holds Policy
20361 # Circulation > Holds Policy
20362 # Circulation > Holds Policy
20363 # Circulation > Holds Policy
20364 # Circulation > Holds Policy
20365 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
20366 msgstr "允許"
20367
20368 # Circulation > Holds Policy
20369 # Circulation > Holds Policy
20370 # Circulation > Holds Policy
20371 # Circulation > Holds Policy
20372 # Circulation > Holds Policy
20373 # Circulation > Holds Policy
20374 # Circulation > Holds Policy
20375 # Circulation > Holds Policy
20376 # Circulation > Holds Policy
20377 # Circulation > Holds Policy
20378 # Circulation > Holds Policy
20379 # Circulation > Holds Policy
20380 # Circulation > Holds Policy
20381 # Circulation > Holds Policy
20382 # Circulation > Holds Policy
20383 # Circulation > Holds Policy
20384 # Circulation > Holds Policy
20385 # Circulation > Holds Policy
20386 # Circulation > Holds Policy
20387 # Circulation > Holds Policy
20388 # Circulation > Holds Policy
20389 # Circulation > Holds Policy
20390 # Circulation > Holds Policy
20391 # Circulation > Holds Policy
20392 # Circulation > Holds Policy
20393 # Circulation > Holds Policy
20394 # Circulation > Holds Policy
20395 # Circulation > Holds Policy
20396 # Circulation > Holds Policy
20397 # Circulation > Holds Policy
20398 # Circulation > Holds Policy
20399 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
20400 msgstr "不允許(獨立分館)"
20401
20402 # Circulation > Holds Policy
20403 # Circulation > Holds Policy
20404 # Circulation > Holds Policy
20405 # Circulation > Holds Policy
20406 # Circulation > Holds Policy
20407 # Circulation > Holds Policy
20408 # Circulation > Holds Policy
20409 # Circulation > Holds Policy
20410 # Circulation > Holds Policy
20411 # Circulation > Holds Policy
20412 # Circulation > Holds Policy
20413 # Circulation > Holds Policy
20414 # Circulation > Holds Policy
20415 # Circulation > Holds Policy
20416 # Circulation > Holds Policy
20417 # Circulation > Holds Policy
20418 # Circulation > Holds Policy
20419 # Circulation > Holds Policy
20420 # Circulation > Holds Policy
20421 # Circulation > Holds Policy
20422 # Circulation > Holds Policy
20423 # Circulation > Holds Policy
20424 # Circulation > Holds Policy
20425 # Circulation > Holds Policy
20426 # Circulation > Holds Policy
20427 # Circulation > Holds Policy
20428 # Circulation > Holds Policy
20429 # Circulation > Holds Policy
20430 # Circulation > Holds Policy
20431 # Circulation > Holds Policy
20432 # Circulation > Holds Policy
20433 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
20434 msgstr "讀者預約它館的館藏"
20435
20436 # Circulation > Holds Policy
20437 # Circulation > Holds Policy
20438 # Circulation > Holds Policy
20439 # Circulation > Holds Policy
20440 # Circulation > Holds Policy
20441 # Circulation > Holds Policy
20442 # Circulation > Holds Policy
20443 # Circulation > Holds Policy
20444 # Circulation > Holds Policy
20445 # Circulation > Holds Policy
20446 # Circulation > Holds Policy
20447 # Circulation > Holds Policy
20448 # Circulation > Holds Policy
20449 # Circulation > Holds Policy
20450 # Circulation > Holds Policy
20451 # Circulation > Holds Policy
20452 # Circulation > Holds Policy
20453 # Circulation > Holds Policy
20454 # Circulation > Holds Policy
20455 # Circulation > Holds Policy
20456 # Circulation > Holds Policy
20457 # Circulation > Holds Policy
20458 # Circulation > Holds Policy
20459 # Circulation > Holds Policy
20460 # Circulation > Holds Policy
20461 # Circulation > Holds Policy
20462 # Circulation > Holds Policy
20463 # Circulation > Holds Policy
20464 # Circulation > Holds Policy
20465 # Circulation > Holds Policy
20466 # Circulation > Holds Policy
20467 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
20468 msgstr "停用"
20469
20470 # Circulation > Holds Policy
20471 # Circulation > Holds Policy
20472 # Circulation > Holds Policy
20473 # Circulation > Holds Policy
20474 # Circulation > Holds Policy
20475 # Circulation > Holds Policy
20476 # Circulation > Holds Policy
20477 # Circulation > Holds Policy
20478 # Circulation > Holds Policy
20479 # Circulation > Holds Policy
20480 # Circulation > Holds Policy
20481 # Circulation > Holds Policy
20482 # Circulation > Holds Policy
20483 # Circulation > Holds Policy
20484 # Circulation > Holds Policy
20485 # Circulation > Holds Policy
20486 # Circulation > Holds Policy
20487 # Circulation > Holds Policy
20488 # Circulation > Holds Policy
20489 # Circulation > Holds Policy
20490 # Circulation > Holds Policy
20491 # Circulation > Holds Policy
20492 # Circulation > Holds Policy
20493 # Circulation > Holds Policy
20494 # Circulation > Holds Policy
20495 # Circulation > Holds Policy
20496 # Circulation > Holds Policy
20497 # Circulation > Holds Policy
20498 # Circulation > Holds Policy
20499 # Circulation > Holds Policy
20500 # Circulation > Holds Policy
20501 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
20502 msgstr "啟用"
20503
20504 # Circulation > Holds Policy
20505 # Circulation > Holds Policy
20506 # Circulation > Holds Policy
20507 # Circulation > Holds Policy
20508 # Circulation > Holds Policy
20509 # Circulation > Holds Policy
20510 # Circulation > Holds Policy
20511 # Circulation > Holds Policy
20512 # Circulation > Holds Policy
20513 # Circulation > Holds Policy
20514 # Circulation > Holds Policy
20515 # Circulation > Holds Policy
20516 # Circulation > Holds Policy
20517 # Circulation > Holds Policy
20518 # Circulation > Holds Policy
20519 # Circulation > Holds Policy
20520 # Circulation > Holds Policy
20521 # Circulation > Holds Policy
20522 # Circulation > Holds Policy
20523 # Circulation > Holds Policy
20524 # Circulation > Holds Policy
20525 # Circulation > Holds Policy
20526 # Circulation > Holds Policy
20527 # Circulation > Holds Policy
20528 # Circulation > Holds Policy
20529 # Circulation > Holds Policy
20530 # Circulation > Holds Policy
20531 # Circulation > Holds Policy
20532 # Circulation > Holds Policy
20533 # Circulation > Holds Policy
20534 # Circulation > Holds Policy
20535 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
20536 msgstr "天,當該館藏已有"
20537
20538 # Circulation > Holds Policy
20539 # Circulation > Holds Policy
20540 # Circulation > Holds Policy
20541 # Circulation > Holds Policy
20542 # Circulation > Holds Policy
20543 # Circulation > Holds Policy
20544 # Circulation > Holds Policy
20545 # Circulation > Holds Policy
20546 # Circulation > Holds Policy
20547 # Circulation > Holds Policy
20548 # Circulation > Holds Policy
20549 # Circulation > Holds Policy
20550 # Circulation > Holds Policy
20551 # Circulation > Holds Policy
20552 # Circulation > Holds Policy
20553 # Circulation > Holds Policy
20554 # Circulation > Holds Policy
20555 # Circulation > Holds Policy
20556 # Circulation > Holds Policy
20557 # Circulation > Holds Policy
20558 # Circulation > Holds Policy
20559 # Circulation > Holds Policy
20560 # Circulation > Holds Policy
20561 # Circulation > Holds Policy
20562 # Circulation > Holds Policy
20563 # Circulation > Holds Policy
20564 # Circulation > Holds Policy
20565 # Circulation > Holds Policy
20566 # Circulation > Holds Policy
20567 # Circulation > Holds Policy
20568 # Circulation > Holds Policy
20569 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
20570 msgstr "預約。"
20571
20572 # Circulation > Holds Policy
20573 # Circulation > Holds Policy
20574 # Circulation > Holds Policy
20575 # Circulation > Holds Policy
20576 # Circulation > Holds Policy
20577 # Circulation > Holds Policy
20578 # Circulation > Holds Policy
20579 # Circulation > Holds Policy
20580 # Circulation > Holds Policy
20581 # Circulation > Holds Policy
20582 # Circulation > Holds Policy
20583 # Circulation > Holds Policy
20584 # Circulation > Holds Policy
20585 # Circulation > Holds Policy
20586 # Circulation > Holds Policy
20587 # Circulation > Holds Policy
20588 # Circulation > Holds Policy
20589 # Circulation > Holds Policy
20590 # Circulation > Holds Policy
20591 # Circulation > Holds Policy
20592 # Circulation > Holds Policy
20593 # Circulation > Holds Policy
20594 # Circulation > Holds Policy
20595 # Circulation > Holds Policy
20596 # Circulation > Holds Policy
20597 # Circulation > Holds Policy
20598 # Circulation > Holds Policy
20599 # Circulation > Holds Policy
20600 # Circulation > Holds Policy
20601 # Circulation > Holds Policy
20602 # Circulation > Holds Policy
20603 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
20604 msgstr "縮減借出的期限至"
20605
20606 # Circulation > Holds Policy
20607 # Circulation > Holds Policy
20608 # Circulation > Holds Policy
20609 # Circulation > Holds Policy
20610 # Circulation > Holds Policy
20611 # Circulation > Holds Policy
20612 # Circulation > Holds Policy
20613 # Circulation > Holds Policy
20614 # Circulation > Holds Policy
20615 # Circulation > Holds Policy
20616 # Circulation > Holds Policy
20617 # Circulation > Holds Policy
20618 # Circulation > Holds Policy
20619 # Circulation > Holds Policy
20620 # Circulation > Holds Policy
20621 # Circulation > Holds Policy
20622 # Circulation > Holds Policy
20623 # Circulation > Holds Policy
20624 # Circulation > Holds Policy
20625 # Circulation > Holds Policy
20626 # Circulation > Holds Policy
20627 # Circulation > Holds Policy
20628 # Circulation > Holds Policy
20629 # Circulation > Holds Policy
20630 # Circulation > Holds Policy
20631 # Circulation > Holds Policy
20632 # Circulation > Holds Policy
20633 # Circulation > Holds Policy
20634 # Circulation > Holds Policy
20635 # Circulation > Holds Policy
20636 # Circulation > Holds Policy
20637 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
20638 msgstr "停用"
20639
20640 # Circulation > Holds Policy
20641 # Circulation > Holds Policy
20642 # Circulation > Holds Policy
20643 # Circulation > Holds Policy
20644 # Circulation > Holds Policy
20645 # Circulation > Holds Policy
20646 # Circulation > Holds Policy
20647 # Circulation > Holds Policy
20648 # Circulation > Holds Policy
20649 # Circulation > Holds Policy
20650 # Circulation > Holds Policy
20651 # Circulation > Holds Policy
20652 # Circulation > Holds Policy
20653 # Circulation > Holds Policy
20654 # Circulation > Holds Policy
20655 # Circulation > Holds Policy
20656 # Circulation > Holds Policy
20657 # Circulation > Holds Policy
20658 # Circulation > Holds Policy
20659 # Circulation > Holds Policy
20660 # Circulation > Holds Policy
20661 # Circulation > Holds Policy
20662 # Circulation > Holds Policy
20663 # Circulation > Holds Policy
20664 # Circulation > Holds Policy
20665 # Circulation > Holds Policy
20666 # Circulation > Holds Policy
20667 # Circulation > Holds Policy
20668 # Circulation > Holds Policy
20669 # Circulation > Holds Policy
20670 # Circulation > Holds Policy
20671 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
20672 msgstr "啟用"
20673
20674 # Circulation > Holds Policy
20675 # Circulation > Holds Policy
20676 # Circulation > Holds Policy
20677 # Circulation > Holds Policy
20678 # Circulation > Holds Policy
20679 # Circulation > Holds Policy
20680 # Circulation > Holds Policy
20681 # Circulation > Holds Policy
20682 # Circulation > Holds Policy
20683 # Circulation > Holds Policy
20684 # Circulation > Holds Policy
20685 # Circulation > Holds Policy
20686 # Circulation > Holds Policy
20687 # Circulation > Holds Policy
20688 # Circulation > Holds Policy
20689 # Circulation > Holds Policy
20690 # Circulation > Holds Policy
20691 # Circulation > Holds Policy
20692 # Circulation > Holds Policy
20693 # Circulation > Holds Policy
20694 # Circulation > Holds Policy
20695 # Circulation > Holds Policy
20696 # Circulation > Holds Policy
20697 # Circulation > Holds Policy
20698 # Circulation > Holds Policy
20699 # Circulation > Holds Policy
20700 # Circulation > Holds Policy
20701 # Circulation > Holds Policy
20702 # Circulation > Holds Policy
20703 # Circulation > Holds Policy
20704 # Circulation > Holds Policy
20705 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
20706 msgstr "送出電子郵件,告知 Koha 管理者,有人預約館藏。"
20707
20708 # Circulation > Fines Policy
20709 # Circulation > Fines Policy
20710 # Circulation > Fines Policy
20711 # Circulation > Fines Policy
20712 # Circulation > Fines Policy
20713 # Circulation > Fines Policy
20714 # Circulation > Fines Policy
20715 # Circulation > Fines Policy
20716 # Circulation > Fines Policy
20717 # Circulation > Fines Policy
20718 # Circulation > Fines Policy
20719 # Circulation > Fines Policy
20720 # Circulation > Fines Policy
20721 # Circulation > Fines Policy
20722 # Circulation > Fines Policy
20723 # Circulation > Fines Policy
20724 # Circulation > Fines Policy
20725 # Circulation > Fines Policy
20726 # Circulation > Fines Policy
20727 # Circulation > Fines Policy
20728 # Circulation > Fines Policy
20729 # Circulation > Fines Policy
20730 # Circulation > Fines Policy
20731 # Circulation > Fines Policy
20732 # Circulation > Fines Policy
20733 # Circulation > Fines Policy
20734 # Circulation > Fines Policy
20735 # Circulation > Fines Policy
20736 # Circulation > Fines Policy
20737 # Circulation > Fines Policy
20738 # Circulation > Fines Policy
20739 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
20740 msgstr "依照逾期日數,計算罰款"
20741
20742 # Circulation > Fines Policy
20743 # Circulation > Fines Policy
20744 # Circulation > Fines Policy
20745 # Circulation > Fines Policy
20746 # Circulation > Fines Policy
20747 # Circulation > Fines Policy
20748 # Circulation > Fines Policy
20749 # Circulation > Fines Policy
20750 # Circulation > Fines Policy
20751 # Circulation > Fines Policy
20752 # Circulation > Fines Policy
20753 # Circulation > Fines Policy
20754 # Circulation > Fines Policy
20755 # Circulation > Fines Policy
20756 # Circulation > Fines Policy
20757 # Circulation > Fines Policy
20758 # Circulation > Fines Policy
20759 # Circulation > Fines Policy
20760 # Circulation > Fines Policy
20761 # Circulation > Fines Policy
20762 # Circulation > Fines Policy
20763 # Circulation > Fines Policy
20764 # Circulation > Fines Policy
20765 # Circulation > Fines Policy
20766 # Circulation > Fines Policy
20767 # Circulation > Fines Policy
20768 # Circulation > Fines Policy
20769 # Circulation > Fines Policy
20770 # Circulation > Fines Policy
20771 # Circulation > Fines Policy
20772 # Circulation > Fines Policy
20773 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
20774 msgstr "直接。"
20775
20776 # Circulation > Fines Policy
20777 # Circulation > Fines Policy
20778 # Circulation > Fines Policy
20779 # Circulation > Fines Policy
20780 # Circulation > Fines Policy
20781 # Circulation > Fines Policy
20782 # Circulation > Fines Policy
20783 # Circulation > Fines Policy
20784 # Circulation > Fines Policy
20785 # Circulation > Fines Policy
20786 # Circulation > Fines Policy
20787 # Circulation > Fines Policy
20788 # Circulation > Fines Policy
20789 # Circulation > Fines Policy
20790 # Circulation > Fines Policy
20791 # Circulation > Fines Policy
20792 # Circulation > Fines Policy
20793 # Circulation > Fines Policy
20794 # Circulation > Fines Policy
20795 # Circulation > Fines Policy
20796 # Circulation > Fines Policy
20797 # Circulation > Fines Policy
20798 # Circulation > Fines Policy
20799 # Circulation > Fines Policy
20800 # Circulation > Fines Policy
20801 # Circulation > Fines Policy
20802 # Circulation > Fines Policy
20803 # Circulation > Fines Policy
20804 # Circulation > Fines Policy
20805 # Circulation > Fines Policy
20806 # Circulation > Fines Policy
20807 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
20808 msgstr "不包括閉館日。"
20809
20810 # Circulation > Fines Policy
20811 # Circulation > Fines Policy
20812 # Circulation > Fines Policy
20813 # Circulation > Fines Policy
20814 # Circulation > Fines Policy
20815 # Circulation > Fines Policy
20816 # Circulation > Fines Policy
20817 # Circulation > Fines Policy
20818 # Circulation > Fines Policy
20819 # Circulation > Fines Policy
20820 # Circulation > Fines Policy
20821 # Circulation > Fines Policy
20822 # Circulation > Fines Policy
20823 # Circulation > Fines Policy
20824 # Circulation > Fines Policy
20825 # Circulation > Fines Policy
20826 # Circulation > Fines Policy
20827 # Circulation > Fines Policy
20828 # Circulation > Fines Policy
20829 # Circulation > Fines Policy
20830 # Circulation > Fines Policy
20831 # Circulation > Fines Policy
20832 # Circulation > Fines Policy
20833 # Circulation > Fines Policy
20834 # Circulation > Fines Policy
20835 # Circulation > Fines Policy
20836 # Circulation > Fines Policy
20837 # Circulation > Fines Policy
20838 # Circulation > Fines Policy
20839 # Circulation > Fines Policy
20840 # Circulation > Fines Policy
20841 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
20842 msgstr ""
20843
20844 # Circulation > Fines Policy
20845 # Circulation > Fines Policy
20846 # Circulation > Fines Policy
20847 # Circulation > Fines Policy
20848 # Circulation > Fines Policy
20849 # Circulation > Fines Policy
20850 # Circulation > Fines Policy
20851 # Circulation > Fines Policy
20852 # Circulation > Fines Policy
20853 # Circulation > Fines Policy
20854 # Circulation > Fines Policy
20855 # Circulation > Fines Policy
20856 # Circulation > Fines Policy
20857 # Circulation > Fines Policy
20858 # Circulation > Fines Policy
20859 # Circulation > Fines Policy
20860 # Circulation > Fines Policy
20861 # Circulation > Fines Policy
20862 # Circulation > Fines Policy
20863 # Circulation > Fines Policy
20864 # Circulation > Fines Policy
20865 # Circulation > Fines Policy
20866 # Circulation > Fines Policy
20867 # Circulation > Fines Policy
20868 # Circulation > Fines Policy
20869 # Circulation > Fines Policy
20870 # Circulation > Fines Policy
20871 # Circulation > Fines Policy
20872 # Circulation > Fines Policy
20873 # Circulation > Fines Policy
20874 # Circulation > Fines Policy
20875 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
20876 msgstr "計算(但祗寄給管理者)"
20877
20878 # Circulation > Fines Policy
20879 # Circulation > Fines Policy
20880 # Circulation > Fines Policy
20881 # Circulation > Fines Policy
20882 # Circulation > Fines Policy
20883 # Circulation > Fines Policy
20884 # Circulation > Fines Policy
20885 # Circulation > Fines Policy
20886 # Circulation > Fines Policy
20887 # Circulation > Fines Policy
20888 # Circulation > Fines Policy
20889 # Circulation > Fines Policy
20890 # Circulation > Fines Policy
20891 # Circulation > Fines Policy
20892 # Circulation > Fines Policy
20893 # Circulation > Fines Policy
20894 # Circulation > Fines Policy
20895 # Circulation > Fines Policy
20896 # Circulation > Fines Policy
20897 # Circulation > Fines Policy
20898 # Circulation > Fines Policy
20899 # Circulation > Fines Policy
20900 # Circulation > Fines Policy
20901 # Circulation > Fines Policy
20902 # Circulation > Fines Policy
20903 # Circulation > Fines Policy
20904 # Circulation > Fines Policy
20905 # Circulation > Fines Policy
20906 # Circulation > Fines Policy
20907 # Circulation > Fines Policy
20908 # Circulation > Fines Policy
20909 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
20910 msgstr "計算並收取"
20911
20912 # Circulation > Fines Policy
20913 # Circulation > Fines Policy
20914 # Circulation > Fines Policy
20915 # Circulation > Fines Policy
20916 # Circulation > Fines Policy
20917 # Circulation > Fines Policy
20918 # Circulation > Fines Policy
20919 # Circulation > Fines Policy
20920 # Circulation > Fines Policy
20921 # Circulation > Fines Policy
20922 # Circulation > Fines Policy
20923 # Circulation > Fines Policy
20924 # Circulation > Fines Policy
20925 # Circulation > Fines Policy
20926 # Circulation > Fines Policy
20927 # Circulation > Fines Policy
20928 # Circulation > Fines Policy
20929 # Circulation > Fines Policy
20930 # Circulation > Fines Policy
20931 # Circulation > Fines Policy
20932 # Circulation > Fines Policy
20933 # Circulation > Fines Policy
20934 # Circulation > Fines Policy
20935 # Circulation > Fines Policy
20936 # Circulation > Fines Policy
20937 # Circulation > Fines Policy
20938 # Circulation > Fines Policy
20939 # Circulation > Fines Policy
20940 # Circulation > Fines Policy
20941 # Circulation > Fines Policy
20942 # Circulation > Fines Policy
20943 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
20944 msgstr "不計算"
20945
20946 # Circulation > Fines Policy
20947 # Circulation > Fines Policy
20948 # Circulation > Fines Policy
20949 # Circulation > Fines Policy
20950 # Circulation > Fines Policy
20951 # Circulation > Fines Policy
20952 # Circulation > Fines Policy
20953 # Circulation > Fines Policy
20954 # Circulation > Fines Policy
20955 # Circulation > Fines Policy
20956 # Circulation > Fines Policy
20957 # Circulation > Fines Policy
20958 # Circulation > Fines Policy
20959 # Circulation > Fines Policy
20960 # Circulation > Fines Policy
20961 # Circulation > Fines Policy
20962 # Circulation > Fines Policy
20963 # Circulation > Fines Policy
20964 # Circulation > Fines Policy
20965 # Circulation > Fines Policy
20966 # Circulation > Fines Policy
20967 # Circulation > Fines Policy
20968 # Circulation > Fines Policy
20969 # Circulation > Fines Policy
20970 # Circulation > Fines Policy
20971 # Circulation > Fines Policy
20972 # Circulation > Fines Policy
20973 # Circulation > Fines Policy
20974 # Circulation > Fines Policy
20975 # Circulation > Fines Policy
20976 # Circulation > Fines Policy
20977 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
20978 msgstr "罰款 (已執行 <code>misc/cronjobs/fines.pl</code>)。"
20979
20980 # Circulation > Interface
20981 # Circulation > Interface
20982 # Circulation > Interface
20983 # Circulation > Interface
20984 # Circulation > Interface
20985 # Circulation > Interface
20986 # Circulation > Interface
20987 # Circulation > Interface
20988 # Circulation > Interface
20989 # Circulation > Interface
20990 # Circulation > Interface
20991 # Circulation > Interface
20992 # Circulation > Interface
20993 # Circulation > Interface
20994 # Circulation > Interface
20995 # Circulation > Interface
20996 # Circulation > Interface
20997 # Circulation > Interface
20998 # Circulation > Interface
20999 # Circulation > Interface
21000 # Circulation > Interface
21001 # Circulation > Interface
21002 # Circulation > Interface
21003 # Circulation > Interface
21004 # Circulation > Interface
21005 # Circulation > Interface
21006 # Circulation > Interface
21007 # Circulation > Interface
21008 # Circulation > Interface
21009 # Circulation > Interface
21010 # Circulation > Interface
21011 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
21012 msgstr "不啟用"
21013
21014 # Circulation > Interface
21015 # Circulation > Interface
21016 # Circulation > Interface
21017 # Circulation > Interface
21018 # Circulation > Interface
21019 # Circulation > Interface
21020 # Circulation > Interface
21021 # Circulation > Interface
21022 # Circulation > Interface
21023 # Circulation > Interface
21024 # Circulation > Interface
21025 # Circulation > Interface
21026 # Circulation > Interface
21027 # Circulation > Interface
21028 # Circulation > Interface
21029 # Circulation > Interface
21030 # Circulation > Interface
21031 # Circulation > Interface
21032 # Circulation > Interface
21033 # Circulation > Interface
21034 # Circulation > Interface
21035 # Circulation > Interface
21036 # Circulation > Interface
21037 # Circulation > Interface
21038 # Circulation > Interface
21039 # Circulation > Interface
21040 # Circulation > Interface
21041 # Circulation > Interface
21042 # Circulation > Interface
21043 # Circulation > Interface
21044 # Circulation > Interface
21045 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
21046 msgstr "啟用"
21047
21048 # Circulation > Interface
21049 # Circulation > Interface
21050 # Circulation > Interface
21051 # Circulation > Interface
21052 # Circulation > Interface
21053 # Circulation > Interface
21054 # Circulation > Interface
21055 # Circulation > Interface
21056 # Circulation > Interface
21057 # Circulation > Interface
21058 # Circulation > Interface
21059 # Circulation > Interface
21060 # Circulation > Interface
21061 # Circulation > Interface
21062 # Circulation > Interface
21063 # Circulation > Interface
21064 # Circulation > Interface
21065 # Circulation > Interface
21066 # Circulation > Interface
21067 # Circulation > Interface
21068 # Circulation > Interface
21069 # Circulation > Interface
21070 # Circulation > Interface
21071 # Circulation > Interface
21072 # Circulation > Interface
21073 # Circulation > Interface
21074 # Circulation > Interface
21075 # Circulation > Interface
21076 # Circulation > Interface
21077 # Circulation > Interface
21078 # Circulation > Interface
21079 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
21080 msgstr "在借出頁面鍵入條碼後,系統沒有任何回應時,自動轉換為鍵詞搜尋。"
21081
21082 # Circulation > Interface
21083 # Circulation > Interface
21084 # Circulation > Interface
21085 # Circulation > Interface
21086 # Circulation > Interface
21087 # Circulation > Interface
21088 # Circulation > Interface
21089 # Circulation > Interface
21090 # Circulation > Interface
21091 # Circulation > Interface
21092 # Circulation > Interface
21093 # Circulation > Interface
21094 # Circulation > Interface
21095 # Circulation > Interface
21096 # Circulation > Interface
21097 # Circulation > Interface
21098 # Circulation > Interface
21099 # Circulation > Interface
21100 # Circulation > Interface
21101 # Circulation > Interface
21102 # Circulation > Interface
21103 # Circulation > Interface
21104 # Circulation > Interface
21105 # Circulation > Interface
21106 # Circulation > Interface
21107 # Circulation > Interface
21108 # Circulation > Interface
21109 # Circulation > Interface
21110 # Circulation > Interface
21111 # Circulation > Interface
21112 # Circulation > Interface
21113 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
21114 msgstr "轉換自 CueCat 表格"
21115
21116 # Circulation > Interface
21117 # Circulation > Interface
21118 # Circulation > Interface
21119 # Circulation > Interface
21120 # Circulation > Interface
21121 # Circulation > Interface
21122 # Circulation > Interface
21123 # Circulation > Interface
21124 # Circulation > Interface
21125 # Circulation > Interface
21126 # Circulation > Interface
21127 # Circulation > Interface
21128 # Circulation > Interface
21129 # Circulation > Interface
21130 # Circulation > Interface
21131 # Circulation > Interface
21132 # Circulation > Interface
21133 # Circulation > Interface
21134 # Circulation > Interface
21135 # Circulation > Interface
21136 # Circulation > Interface
21137 # Circulation > Interface
21138 # Circulation > Interface
21139 # Circulation > Interface
21140 # Circulation > Interface
21141 # Circulation > Interface
21142 # Circulation > Interface
21143 # Circulation > Interface
21144 # Circulation > Interface
21145 # Circulation > Interface
21146 # Circulation > Interface
21147 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
21148 msgstr "轉換自 Libsuite8 表格"
21149
21150 # Circulation > Interface
21151 # Circulation > Interface
21152 # Circulation > Interface
21153 # Circulation > Interface
21154 # Circulation > Interface
21155 # Circulation > Interface
21156 # Circulation > Interface
21157 # Circulation > Interface
21158 # Circulation > Interface
21159 # Circulation > Interface
21160 # Circulation > Interface
21161 # Circulation > Interface
21162 # Circulation > Interface
21163 # Circulation > Interface
21164 # Circulation > Interface
21165 # Circulation > Interface
21166 # Circulation > Interface
21167 # Circulation > Interface
21168 # Circulation > Interface
21169 # Circulation > Interface
21170 # Circulation > Interface
21171 # Circulation > Interface
21172 # Circulation > Interface
21173 # Circulation > Interface
21174 # Circulation > Interface
21175 # Circulation > Interface
21176 # Circulation > Interface
21177 # Circulation > Interface
21178 # Circulation > Interface
21179 # Circulation > Interface
21180 # Circulation > Interface
21181 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
21182 msgstr "不要篩選"
21183
21184 # Circulation > Interface
21185 # Circulation > Interface
21186 # Circulation > Interface
21187 # Circulation > Interface
21188 # Circulation > Interface
21189 # Circulation > Interface
21190 # Circulation > Interface
21191 # Circulation > Interface
21192 # Circulation > Interface
21193 # Circulation > Interface
21194 # Circulation > Interface
21195 # Circulation > Interface
21196 # Circulation > Interface
21197 # Circulation > Interface
21198 # Circulation > Interface
21199 # Circulation > Interface
21200 # Circulation > Interface
21201 # Circulation > Interface
21202 # Circulation > Interface
21203 # Circulation > Interface
21204 # Circulation > Interface
21205 # Circulation > Interface
21206 # Circulation > Interface
21207 # Circulation > Interface
21208 # Circulation > Interface
21209 # Circulation > Interface
21210 # Circulation > Interface
21211 # Circulation > Interface
21212 # Circulation > Interface
21213 # Circulation > Interface
21214 # Circulation > Interface
21215 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
21216 msgstr "EAN-13 碼或補零的 UPC-A 碼"
21217
21218 # Circulation > Interface
21219 # Circulation > Interface
21220 # Circulation > Interface
21221 # Circulation > Interface
21222 # Circulation > Interface
21223 # Circulation > Interface
21224 # Circulation > Interface
21225 # Circulation > Interface
21226 # Circulation > Interface
21227 # Circulation > Interface
21228 # Circulation > Interface
21229 # Circulation > Interface
21230 # Circulation > Interface
21231 # Circulation > Interface
21232 # Circulation > Interface
21233 # Circulation > Interface
21234 # Circulation > Interface
21235 # Circulation > Interface
21236 # Circulation > Interface
21237 # Circulation > Interface
21238 # Circulation > Interface
21239 # Circulation > Interface
21240 # Circulation > Interface
21241 # Circulation > Interface
21242 # Circulation > Interface
21243 # Circulation > Interface
21244 # Circulation > Interface
21245 # Circulation > Interface
21246 # Circulation > Interface
21247 # Circulation > Interface
21248 # Circulation > Interface
21249 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
21250 msgstr "移除空格"
21251
21252 # Circulation > Interface
21253 # Circulation > Interface
21254 # Circulation > Interface
21255 # Circulation > Interface
21256 # Circulation > Interface
21257 # Circulation > Interface
21258 # Circulation > Interface
21259 # Circulation > Interface
21260 # Circulation > Interface
21261 # Circulation > Interface
21262 # Circulation > Interface
21263 # Circulation > Interface
21264 # Circulation > Interface
21265 # Circulation > Interface
21266 # Circulation > Interface
21267 # Circulation > Interface
21268 # Circulation > Interface
21269 # Circulation > Interface
21270 # Circulation > Interface
21271 # Circulation > Interface
21272 # Circulation > Interface
21273 # Circulation > Interface
21274 # Circulation > Interface
21275 # Circulation > Interface
21276 # Circulation > Interface
21277 # Circulation > Interface
21278 # Circulation > Interface
21279 # Circulation > Interface
21280 # Circulation > Interface
21281 # Circulation > Interface
21282 # Circulation > Interface
21283 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
21284 msgstr "移除 T 開頭的前置碼"
21285
21286 # Circulation > Interface
21287 # Circulation > Interface
21288 # Circulation > Interface
21289 # Circulation > Interface
21290 # Circulation > Interface
21291 # Circulation > Interface
21292 # Circulation > Interface
21293 # Circulation > Interface
21294 # Circulation > Interface
21295 # Circulation > Interface
21296 # Circulation > Interface
21297 # Circulation > Interface
21298 # Circulation > Interface
21299 # Circulation > Interface
21300 # Circulation > Interface
21301 # Circulation > Interface
21302 # Circulation > Interface
21303 # Circulation > Interface
21304 # Circulation > Interface
21305 # Circulation > Interface
21306 # Circulation > Interface
21307 # Circulation > Interface
21308 # Circulation > Interface
21309 # Circulation > Interface
21310 # Circulation > Interface
21311 # Circulation > Interface
21312 # Circulation > Interface
21313 # Circulation > Interface
21314 # Circulation > Interface
21315 # Circulation > Interface
21316 # Circulation > Interface
21317 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
21318 msgstr "掃瞄館藏條碼。"
21319
21320 # Circulation > Checkout Policy
21321 # Circulation > Checkout Policy
21322 # Circulation > Checkout Policy
21323 # Circulation > Checkout Policy
21324 # Circulation > Checkout Policy
21325 # Circulation > Checkout Policy
21326 # Circulation > Checkout Policy
21327 # Circulation > Checkout Policy
21328 # Circulation > Checkout Policy
21329 # Circulation > Checkout Policy
21330 # Circulation > Checkout Policy
21331 # Circulation > Checkout Policy
21332 # Circulation > Checkout Policy
21333 # Circulation > Checkout Policy
21334 # Circulation > Checkout Policy
21335 # Circulation > Checkout Policy
21336 # Circulation > Checkout Policy
21337 # Circulation > Checkout Policy
21338 # Circulation > Checkout Policy
21339 # Circulation > Checkout Policy
21340 # Circulation > Checkout Policy
21341 # Circulation > Checkout Policy
21342 # Circulation > Checkout Policy
21343 # Circulation > Checkout Policy
21344 # Circulation > Checkout Policy
21345 # Circulation > Checkout Policy
21346 # Circulation > Checkout Policy
21347 # Circulation > Checkout Policy
21348 # Circulation > Checkout Policy
21349 # Circulation > Checkout Policy
21350 # Circulation > Checkout Policy
21351 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
21352 msgstr "讀者不能從 OPAC 預約,如果超過"
21353
21354 # Circulation > Checkout Policy
21355 # Circulation > Checkout Policy
21356 # Circulation > Checkout Policy
21357 # Circulation > Checkout Policy
21358 # Circulation > Checkout Policy
21359 # Circulation > Checkout Policy
21360 # Circulation > Checkout Policy
21361 # Circulation > Checkout Policy
21362 # Circulation > Checkout Policy
21363 # Circulation > Checkout Policy
21364 # Circulation > Checkout Policy
21365 # Circulation > Checkout Policy
21366 # Circulation > Checkout Policy
21367 # Circulation > Checkout Policy
21368 # Circulation > Checkout Policy
21369 # Circulation > Checkout Policy
21370 # Circulation > Checkout Policy
21371 # Circulation > Checkout Policy
21372 # Circulation > Checkout Policy
21373 # Circulation > Checkout Policy
21374 # Circulation > Checkout Policy
21375 # Circulation > Checkout Policy
21376 # Circulation > Checkout Policy
21377 # Circulation > Checkout Policy
21378 # Circulation > Checkout Policy
21379 # Circulation > Checkout Policy
21380 # Circulation > Checkout Policy
21381 # Circulation > Checkout Policy
21382 # Circulation > Checkout Policy
21383 # Circulation > Checkout Policy
21384 # Circulation > Checkout Policy
21385 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
21386 msgstr "[% local_currency %] 罰款"
21387
21388 # Circulation > Holds Policy
21389 # Circulation > Holds Policy
21390 # Circulation > Holds Policy
21391 # Circulation > Holds Policy
21392 # Circulation > Holds Policy
21393 # Circulation > Holds Policy
21394 # Circulation > Holds Policy
21395 # Circulation > Holds Policy
21396 # Circulation > Holds Policy
21397 # Circulation > Holds Policy
21398 # Circulation > Holds Policy
21399 # Circulation > Holds Policy
21400 # Circulation > Holds Policy
21401 # Circulation > Holds Policy
21402 # Circulation > Holds Policy
21403 # Circulation > Holds Policy
21404 # Circulation > Holds Policy
21405 # Circulation > Holds Policy
21406 # Circulation > Holds Policy
21407 # Circulation > Holds Policy
21408 # Circulation > Holds Policy
21409 # Circulation > Holds Policy
21410 # Circulation > Holds Policy
21411 # Circulation > Holds Policy
21412 # Circulation > Holds Policy
21413 # Circulation > Holds Policy
21414 # Circulation > Holds Policy
21415 # Circulation > Holds Policy
21416 # Circulation > Holds Policy
21417 # Circulation > Holds Policy
21418 # Circulation > Holds Policy
21419 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
21420 msgstr "讀者最多可以預約"
21421
21422 # Circulation > Holds Policy
21423 # Circulation > Holds Policy
21424 # Circulation > Holds Policy
21425 # Circulation > Holds Policy
21426 # Circulation > Holds Policy
21427 # Circulation > Holds Policy
21428 # Circulation > Holds Policy
21429 # Circulation > Holds Policy
21430 # Circulation > Holds Policy
21431 # Circulation > Holds Policy
21432 # Circulation > Holds Policy
21433 # Circulation > Holds Policy
21434 # Circulation > Holds Policy
21435 # Circulation > Holds Policy
21436 # Circulation > Holds Policy
21437 # Circulation > Holds Policy
21438 # Circulation > Holds Policy
21439 # Circulation > Holds Policy
21440 # Circulation > Holds Policy
21441 # Circulation > Holds Policy
21442 # Circulation > Holds Policy
21443 # Circulation > Holds Policy
21444 # Circulation > Holds Policy
21445 # Circulation > Holds Policy
21446 # Circulation > Holds Policy
21447 # Circulation > Holds Policy
21448 # Circulation > Holds Policy
21449 # Circulation > Holds Policy
21450 # Circulation > Holds Policy
21451 # Circulation > Holds Policy
21452 # Circulation > Holds Policy
21453 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
21454 msgstr "最多的預約數。"
21455
21456 # Circulation > Checkout Policy
21457 # Circulation > Checkout Policy
21458 # Circulation > Checkout Policy
21459 # Circulation > Checkout Policy
21460 # Circulation > Checkout Policy
21461 # Circulation > Checkout Policy
21462 # Circulation > Checkout Policy
21463 # Circulation > Checkout Policy
21464 # Circulation > Checkout Policy
21465 # Circulation > Checkout Policy
21466 # Circulation > Checkout Policy
21467 # Circulation > Checkout Policy
21468 # Circulation > Checkout Policy
21469 # Circulation > Checkout Policy
21470 # Circulation > Checkout Policy
21471 # Circulation > Checkout Policy
21472 # Circulation > Checkout Policy
21473 # Circulation > Checkout Policy
21474 # Circulation > Checkout Policy
21475 # Circulation > Checkout Policy
21476 # Circulation > Checkout Policy
21477 # Circulation > Checkout Policy
21478 # Circulation > Checkout Policy
21479 # Circulation > Checkout Policy
21480 # Circulation > Checkout Policy
21481 # Circulation > Checkout Policy
21482 # Circulation > Checkout Policy
21483 # Circulation > Checkout Policy
21484 # Circulation > Checkout Policy
21485 # Circulation > Checkout Policy
21486 # Circulation > Checkout Policy
21487 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
21488 msgstr "讀者不能借出館藏,如果已借出超過"
21489
21490 # Circulation > Checkout Policy
21491 # Circulation > Checkout Policy
21492 # Circulation > Checkout Policy
21493 # Circulation > Checkout Policy
21494 # Circulation > Checkout Policy
21495 # Circulation > Checkout Policy
21496 # Circulation > Checkout Policy
21497 # Circulation > Checkout Policy
21498 # Circulation > Checkout Policy
21499 # Circulation > Checkout Policy
21500 # Circulation > Checkout Policy
21501 # Circulation > Checkout Policy
21502 # Circulation > Checkout Policy
21503 # Circulation > Checkout Policy
21504 # Circulation > Checkout Policy
21505 # Circulation > Checkout Policy
21506 # Circulation > Checkout Policy
21507 # Circulation > Checkout Policy
21508 # Circulation > Checkout Policy
21509 # Circulation > Checkout Policy
21510 # Circulation > Checkout Policy
21511 # Circulation > Checkout Policy
21512 # Circulation > Checkout Policy
21513 # Circulation > Checkout Policy
21514 # Circulation > Checkout Policy
21515 # Circulation > Checkout Policy
21516 # Circulation > Checkout Policy
21517 # Circulation > Checkout Policy
21518 # Circulation > Checkout Policy
21519 # Circulation > Checkout Policy
21520 # Circulation > Checkout Policy
21521 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
21522 msgstr "[% local_currency %] 罰款"
21523
21524 # Circulation > Interface
21525 # Circulation > Interface
21526 # Circulation > Interface
21527 # Circulation > Interface
21528 # Circulation > Interface
21529 # Circulation > Interface
21530 # Circulation > Interface
21531 # Circulation > Interface
21532 # Circulation > Interface
21533 # Circulation > Interface
21534 # Circulation > Interface
21535 # Circulation > Interface
21536 # Circulation > Interface
21537 # Circulation > Interface
21538 # Circulation > Interface
21539 # Circulation > Interface
21540 # Circulation > Interface
21541 # Circulation > Interface
21542 # Circulation > Interface
21543 # Circulation > Interface
21544 # Circulation > Interface
21545 # Circulation > Interface
21546 # Circulation > Interface
21547 # Circulation > Interface
21548 # Circulation > Interface
21549 # Circulation > Interface
21550 # Circulation > Interface
21551 # Circulation > Interface
21552 # Circulation > Interface
21553 # Circulation > Interface
21554 # Circulation > Interface
21555 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
21556 msgstr "還入時,顯示"
21557
21558 # Circulation > Interface
21559 # Circulation > Interface
21560 # Circulation > Interface
21561 # Circulation > Interface
21562 # Circulation > Interface
21563 # Circulation > Interface
21564 # Circulation > Interface
21565 # Circulation > Interface
21566 # Circulation > Interface
21567 # Circulation > Interface
21568 # Circulation > Interface
21569 # Circulation > Interface
21570 # Circulation > Interface
21571 # Circulation > Interface
21572 # Circulation > Interface
21573 # Circulation > Interface
21574 # Circulation > Interface
21575 # Circulation > Interface
21576 # Circulation > Interface
21577 # Circulation > Interface
21578 # Circulation > Interface
21579 # Circulation > Interface
21580 # Circulation > Interface
21581 # Circulation > Interface
21582 # Circulation > Interface
21583 # Circulation > Interface
21584 # Circulation > Interface
21585 # Circulation > Interface
21586 # Circulation > Interface
21587 # Circulation > Interface
21588 # Circulation > Interface
21589 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
21590 msgstr "次稍早還入的館藏。"
21591
21592 # Circulation > Interface
21593 # Circulation > Interface
21594 # Circulation > Interface
21595 # Circulation > Interface
21596 # Circulation > Interface
21597 # Circulation > Interface
21598 # Circulation > Interface
21599 # Circulation > Interface
21600 # Circulation > Interface
21601 # Circulation > Interface
21602 # Circulation > Interface
21603 # Circulation > Interface
21604 # Circulation > Interface
21605 # Circulation > Interface
21606 # Circulation > Interface
21607 # Circulation > Interface
21608 # Circulation > Interface
21609 # Circulation > Interface
21610 # Circulation > Interface
21611 # Circulation > Interface
21612 # Circulation > Interface
21613 # Circulation > Interface
21614 # Circulation > Interface
21615 # Circulation > Interface
21616 # Circulation > Interface
21617 # Circulation > Interface
21618 # Circulation > Interface
21619 # Circulation > Interface
21620 # Circulation > Interface
21621 # Circulation > Interface
21622 # Circulation > Interface
21623 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
21624 msgstr "在流通頁面,依照上次借出日期排序"
21625
21626 # Circulation > Interface
21627 # Circulation > Interface
21628 # Circulation > Interface
21629 # Circulation > Interface
21630 # Circulation > Interface
21631 # Circulation > Interface
21632 # Circulation > Interface
21633 # Circulation > Interface
21634 # Circulation > Interface
21635 # Circulation > Interface
21636 # Circulation > Interface
21637 # Circulation > Interface
21638 # Circulation > Interface
21639 # Circulation > Interface
21640 # Circulation > Interface
21641 # Circulation > Interface
21642 # Circulation > Interface
21643 # Circulation > Interface
21644 # Circulation > Interface
21645 # Circulation > Interface
21646 # Circulation > Interface
21647 # Circulation > Interface
21648 # Circulation > Interface
21649 # Circulation > Interface
21650 # Circulation > Interface
21651 # Circulation > Interface
21652 # Circulation > Interface
21653 # Circulation > Interface
21654 # Circulation > Interface
21655 # Circulation > Interface
21656 # Circulation > Interface
21657 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
21658 msgstr "到期日。"
21659
21660 # Circulation > Interface
21661 # Circulation > Interface
21662 # Circulation > Interface
21663 # Circulation > Interface
21664 # Circulation > Interface
21665 # Circulation > Interface
21666 # Circulation > Interface
21667 # Circulation > Interface
21668 # Circulation > Interface
21669 # Circulation > Interface
21670 # Circulation > Interface
21671 # Circulation > Interface
21672 # Circulation > Interface
21673 # Circulation > Interface
21674 # Circulation > Interface
21675 # Circulation > Interface
21676 # Circulation > Interface
21677 # Circulation > Interface
21678 # Circulation > Interface
21679 # Circulation > Interface
21680 # Circulation > Interface
21681 # Circulation > Interface
21682 # Circulation > Interface
21683 # Circulation > Interface
21684 # Circulation > Interface
21685 # Circulation > Interface
21686 # Circulation > Interface
21687 # Circulation > Interface
21688 # Circulation > Interface
21689 # Circulation > Interface
21690 # Circulation > Interface
21691 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
21692 msgstr "由遠至近"
21693
21694 # Circulation > Interface
21695 # Circulation > Interface
21696 # Circulation > Interface
21697 # Circulation > Interface
21698 # Circulation > Interface
21699 # Circulation > Interface
21700 # Circulation > Interface
21701 # Circulation > Interface
21702 # Circulation > Interface
21703 # Circulation > Interface
21704 # Circulation > Interface
21705 # Circulation > Interface
21706 # Circulation > Interface
21707 # Circulation > Interface
21708 # Circulation > Interface
21709 # Circulation > Interface
21710 # Circulation > Interface
21711 # Circulation > Interface
21712 # Circulation > Interface
21713 # Circulation > Interface
21714 # Circulation > Interface
21715 # Circulation > Interface
21716 # Circulation > Interface
21717 # Circulation > Interface
21718 # Circulation > Interface
21719 # Circulation > Interface
21720 # Circulation > Interface
21721 # Circulation > Interface
21722 # Circulation > Interface
21723 # Circulation > Interface
21724 # Circulation > Interface
21725 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
21726 msgstr "由近至遠"
21727
21728 # Circulation > Interface
21729 # Circulation > Interface
21730 # Circulation > Interface
21731 # Circulation > Interface
21732 # Circulation > Interface
21733 # Circulation > Interface
21734 # Circulation > Interface
21735 # Circulation > Interface
21736 # Circulation > Interface
21737 # Circulation > Interface
21738 # Circulation > Interface
21739 # Circulation > Interface
21740 # Circulation > Interface
21741 # Circulation > Interface
21742 # Circulation > Interface
21743 # Circulation > Interface
21744 # Circulation > Interface
21745 # Circulation > Interface
21746 # Circulation > Interface
21747 # Circulation > Interface
21748 # Circulation > Interface
21749 # Circulation > Interface
21750 # Circulation > Interface
21751 # Circulation > Interface
21752 # Circulation > Interface
21753 # Circulation > Interface
21754 # Circulation > Interface
21755 # Circulation > Interface
21756 # Circulation > Interface
21757 # Circulation > Interface
21758 # Circulation > Interface
21759 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
21760 msgstr "停用"
21761
21762 # Circulation > Interface
21763 # Circulation > Interface
21764 # Circulation > Interface
21765 # Circulation > Interface
21766 # Circulation > Interface
21767 # Circulation > Interface
21768 # Circulation > Interface
21769 # Circulation > Interface
21770 # Circulation > Interface
21771 # Circulation > Interface
21772 # Circulation > Interface
21773 # Circulation > Interface
21774 # Circulation > Interface
21775 # Circulation > Interface
21776 # Circulation > Interface
21777 # Circulation > Interface
21778 # Circulation > Interface
21779 # Circulation > Interface
21780 # Circulation > Interface
21781 # Circulation > Interface
21782 # Circulation > Interface
21783 # Circulation > Interface
21784 # Circulation > Interface
21785 # Circulation > Interface
21786 # Circulation > Interface
21787 # Circulation > Interface
21788 # Circulation > Interface
21789 # Circulation > Interface
21790 # Circulation > Interface
21791 # Circulation > Interface
21792 # Circulation > Interface
21793 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
21794 msgstr "啟用"
21795
21796 # Circulation > Interface
21797 # Circulation > Interface
21798 # Circulation > Interface
21799 # Circulation > Interface
21800 # Circulation > Interface
21801 # Circulation > Interface
21802 # Circulation > Interface
21803 # Circulation > Interface
21804 # Circulation > Interface
21805 # Circulation > Interface
21806 # Circulation > Interface
21807 # Circulation > Interface
21808 # Circulation > Interface
21809 # Circulation > Interface
21810 # Circulation > Interface
21811 # Circulation > Interface
21812 # Circulation > Interface
21813 # Circulation > Interface
21814 # Circulation > Interface
21815 # Circulation > Interface
21816 # Circulation > Interface
21817 # Circulation > Interface
21818 # Circulation > Interface
21819 # Circulation > Interface
21820 # Circulation > Interface
21821 # Circulation > Interface
21822 # Circulation > Interface
21823 # Circulation > Interface
21824 # Circulation > Interface
21825 # Circulation > Interface
21826 # Circulation > Interface
21827 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
21828 msgstr "借出與還入時,在館員介面發出音效。並未支援所有的瀏覽器。"
21829
21830 # Circulation > Interface
21831 # Circulation > Interface
21832 # Circulation > Interface
21833 # Circulation > Interface
21834 # Circulation > Interface
21835 # Circulation > Interface
21836 # Circulation > Interface
21837 # Circulation > Interface
21838 # Circulation > Interface
21839 # Circulation > Interface
21840 # Circulation > Interface
21841 # Circulation > Interface
21842 # Circulation > Interface
21843 # Circulation > Interface
21844 # Circulation > Interface
21845 # Circulation > Interface
21846 # Circulation > Interface
21847 # Circulation > Interface
21848 # Circulation > Interface
21849 # Circulation > Interface
21850 # Circulation > Interface
21851 # Circulation > Interface
21852 # Circulation > Interface
21853 # Circulation > Interface
21854 # Circulation > Interface
21855 # Circulation > Interface
21856 # Circulation > Interface
21857 # Circulation > Interface
21858 # Circulation > Interface
21859 # Circulation > Interface
21860 # Circulation > Interface
21861 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
21862 msgstr "在流通頁面,排序今天的借出"
21863
21864 # Circulation > Interface
21865 # Circulation > Interface
21866 # Circulation > Interface
21867 # Circulation > Interface
21868 # Circulation > Interface
21869 # Circulation > Interface
21870 # Circulation > Interface
21871 # Circulation > Interface
21872 # Circulation > Interface
21873 # Circulation > Interface
21874 # Circulation > Interface
21875 # Circulation > Interface
21876 # Circulation > Interface
21877 # Circulation > Interface
21878 # Circulation > Interface
21879 # Circulation > Interface
21880 # Circulation > Interface
21881 # Circulation > Interface
21882 # Circulation > Interface
21883 # Circulation > Interface
21884 # Circulation > Interface
21885 # Circulation > Interface
21886 # Circulation > Interface
21887 # Circulation > Interface
21888 # Circulation > Interface
21889 # Circulation > Interface
21890 # Circulation > Interface
21891 # Circulation > Interface
21892 # Circulation > Interface
21893 # Circulation > Interface
21894 # Circulation > Interface
21895 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
21896 msgstr "到期日。"
21897
21898 # Circulation > Interface
21899 # Circulation > Interface
21900 # Circulation > Interface
21901 # Circulation > Interface
21902 # Circulation > Interface
21903 # Circulation > Interface
21904 # Circulation > Interface
21905 # Circulation > Interface
21906 # Circulation > Interface
21907 # Circulation > Interface
21908 # Circulation > Interface
21909 # Circulation > Interface
21910 # Circulation > Interface
21911 # Circulation > Interface
21912 # Circulation > Interface
21913 # Circulation > Interface
21914 # Circulation > Interface
21915 # Circulation > Interface
21916 # Circulation > Interface
21917 # Circulation > Interface
21918 # Circulation > Interface
21919 # Circulation > Interface
21920 # Circulation > Interface
21921 # Circulation > Interface
21922 # Circulation > Interface
21923 # Circulation > Interface
21924 # Circulation > Interface
21925 # Circulation > Interface
21926 # Circulation > Interface
21927 # Circulation > Interface
21928 # Circulation > Interface
21929 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
21930 msgstr "由遠至近"
21931
21932 # Circulation > Interface
21933 # Circulation > Interface
21934 # Circulation > Interface
21935 # Circulation > Interface
21936 # Circulation > Interface
21937 # Circulation > Interface
21938 # Circulation > Interface
21939 # Circulation > Interface
21940 # Circulation > Interface
21941 # Circulation > Interface
21942 # Circulation > Interface
21943 # Circulation > Interface
21944 # Circulation > Interface
21945 # Circulation > Interface
21946 # Circulation > Interface
21947 # Circulation > Interface
21948 # Circulation > Interface
21949 # Circulation > Interface
21950 # Circulation > Interface
21951 # Circulation > Interface
21952 # Circulation > Interface
21953 # Circulation > Interface
21954 # Circulation > Interface
21955 # Circulation > Interface
21956 # Circulation > Interface
21957 # Circulation > Interface
21958 # Circulation > Interface
21959 # Circulation > Interface
21960 # Circulation > Interface
21961 # Circulation > Interface
21962 # Circulation > Interface
21963 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
21964 msgstr "由近至遠"
21965
21966 # Circulation > Checkout Policy
21967 # Circulation > Checkout Policy
21968 # Circulation > Checkout Policy
21969 # Circulation > Checkout Policy
21970 # Circulation > Checkout Policy
21971 # Circulation > Checkout Policy
21972 # Circulation > Checkout Policy
21973 # Circulation > Checkout Policy
21974 # Circulation > Checkout Policy
21975 # Circulation > Checkout Policy
21976 # Circulation > Checkout Policy
21977 # Circulation > Checkout Policy
21978 # Circulation > Checkout Policy
21979 # Circulation > Checkout Policy
21980 # Circulation > Checkout Policy
21981 # Circulation > Checkout Policy
21982 # Circulation > Checkout Policy
21983 # Circulation > Checkout Policy
21984 # Circulation > Checkout Policy
21985 # Circulation > Checkout Policy
21986 # Circulation > Checkout Policy
21987 # Circulation > Checkout Policy
21988 # Circulation > Checkout Policy
21989 # Circulation > Checkout Policy
21990 # Circulation > Checkout Policy
21991 # Circulation > Checkout Policy
21992 # Circulation > Checkout Policy
21993 # Circulation > Checkout Policy
21994 # Circulation > Checkout Policy
21995 # Circulation > Checkout Policy
21996 # Circulation > Checkout Policy
21997 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
21998 msgstr "計算到期日"
21999
22000 # Circulation > Checkout Policy
22001 # Circulation > Checkout Policy
22002 # Circulation > Checkout Policy
22003 # Circulation > Checkout Policy
22004 # Circulation > Checkout Policy
22005 # Circulation > Checkout Policy
22006 # Circulation > Checkout Policy
22007 # Circulation > Checkout Policy
22008 # Circulation > Checkout Policy
22009 # Circulation > Checkout Policy
22010 # Circulation > Checkout Policy
22011 # Circulation > Checkout Policy
22012 # Circulation > Checkout Policy
22013 # Circulation > Checkout Policy
22014 # Circulation > Checkout Policy
22015 # Circulation > Checkout Policy
22016 # Circulation > Checkout Policy
22017 # Circulation > Checkout Policy
22018 # Circulation > Checkout Policy
22019 # Circulation > Checkout Policy
22020 # Circulation > Checkout Policy
22021 # Circulation > Checkout Policy
22022 # Circulation > Checkout Policy
22023 # Circulation > Checkout Policy
22024 # Circulation > Checkout Policy
22025 # Circulation > Checkout Policy
22026 # Circulation > Checkout Policy
22027 # Circulation > Checkout Policy
22028 # Circulation > Checkout Policy
22029 # Circulation > Checkout Policy
22030 # Circulation > Checkout Policy
22031 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
22032 msgstr "祗限流通規則。"
22033
22034 # Circulation > Checkout Policy
22035 # Circulation > Checkout Policy
22036 # Circulation > Checkout Policy
22037 # Circulation > Checkout Policy
22038 # Circulation > Checkout Policy
22039 # Circulation > Checkout Policy
22040 # Circulation > Checkout Policy
22041 # Circulation > Checkout Policy
22042 # Circulation > Checkout Policy
22043 # Circulation > Checkout Policy
22044 # Circulation > Checkout Policy
22045 # Circulation > Checkout Policy
22046 # Circulation > Checkout Policy
22047 # Circulation > Checkout Policy
22048 # Circulation > Checkout Policy
22049 # Circulation > Checkout Policy
22050 # Circulation > Checkout Policy
22051 # Circulation > Checkout Policy
22052 # Circulation > Checkout Policy
22053 # Circulation > Checkout Policy
22054 # Circulation > Checkout Policy
22055 # Circulation > Checkout Policy
22056 # Circulation > Checkout Policy
22057 # Circulation > Checkout Policy
22058 # Circulation > Checkout Policy
22059 # Circulation > Checkout Policy
22060 # Circulation > Checkout Policy
22061 # Circulation > Checkout Policy
22062 # Circulation > Checkout Policy
22063 # Circulation > Checkout Policy
22064 # Circulation > Checkout Policy
22065 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
22066 msgstr "遇閉館日,順延至下個開館日"
22067
22068 # Circulation > Checkout Policy
22069 # Circulation > Checkout Policy
22070 # Circulation > Checkout Policy
22071 # Circulation > Checkout Policy
22072 # Circulation > Checkout Policy
22073 # Circulation > Checkout Policy
22074 # Circulation > Checkout Policy
22075 # Circulation > Checkout Policy
22076 # Circulation > Checkout Policy
22077 # Circulation > Checkout Policy
22078 # Circulation > Checkout Policy
22079 # Circulation > Checkout Policy
22080 # Circulation > Checkout Policy
22081 # Circulation > Checkout Policy
22082 # Circulation > Checkout Policy
22083 # Circulation > Checkout Policy
22084 # Circulation > Checkout Policy
22085 # Circulation > Checkout Policy
22086 # Circulation > Checkout Policy
22087 # Circulation > Checkout Policy
22088 # Circulation > Checkout Policy
22089 # Circulation > Checkout Policy
22090 # Circulation > Checkout Policy
22091 # Circulation > Checkout Policy
22092 # Circulation > Checkout Policy
22093 # Circulation > Checkout Policy
22094 # Circulation > Checkout Policy
22095 # Circulation > Checkout Policy
22096 # Circulation > Checkout Policy
22097 # Circulation > Checkout Policy
22098 # Circulation > Checkout Policy
22099 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
22100 msgstr "不含閉館日。"
22101
22102 # Enhanced Content
22103 # Enhanced Content
22104 # Enhanced Content
22105 # Enhanced Content
22106 # Enhanced Content
22107 # Enhanced Content
22108 # Enhanced Content
22109 # Enhanced Content
22110 # Enhanced Content
22111 # Enhanced Content
22112 # Enhanced Content
22113 # Enhanced Content
22114 # Enhanced Content
22115 # Enhanced Content
22116 # Enhanced Content
22117 # Enhanced Content
22118 # Enhanced Content
22119 # Enhanced Content
22120 # Enhanced Content
22121 # Enhanced Content
22122 # Enhanced Content
22123 # Enhanced Content
22124 # Enhanced Content
22125 # Enhanced Content
22126 # Enhanced Content
22127 # Enhanced Content
22128 # Enhanced Content
22129 # Enhanced Content
22130 # Enhanced Content
22131 # Enhanced Content
22132 # Enhanced Content
22133 msgid "enhanced_content.pref"
22134 msgstr "強化內容"
22135
22136 # Enhanced Content > All
22137 # Enhanced Content > All
22138 # Enhanced Content > All
22139 # Enhanced Content > All
22140 # Enhanced Content > All
22141 # Enhanced Content > All
22142 # Enhanced Content > All
22143 # Enhanced Content > All
22144 # Enhanced Content > All
22145 # Enhanced Content > All
22146 # Enhanced Content > All
22147 # Enhanced Content > All
22148 # Enhanced Content > All
22149 # Enhanced Content > All
22150 # Enhanced Content > All
22151 # Enhanced Content > All
22152 # Enhanced Content > All
22153 # Enhanced Content > All
22154 # Enhanced Content > All
22155 # Enhanced Content > All
22156 # Enhanced Content > All
22157 # Enhanced Content > All
22158 # Enhanced Content > All
22159 # Enhanced Content > All
22160 # Enhanced Content > All
22161 # Enhanced Content > All
22162 # Enhanced Content > All
22163 # Enhanced Content > All
22164 # Enhanced Content > All
22165 # Enhanced Content > All
22166 # Enhanced Content > All
22167 msgid "enhanced_content.pref All"
22168 msgstr "enhanced_content.pref 全部"
22169
22170 # Enhanced Content > Amazon
22171 # Enhanced Content > Amazon
22172 # Enhanced Content > Amazon
22173 # Enhanced Content > Amazon
22174 # Enhanced Content > Amazon
22175 # Enhanced Content > Amazon
22176 # Enhanced Content > Amazon
22177 # Enhanced Content > Amazon
22178 # Enhanced Content > Amazon
22179 # Enhanced Content > Amazon
22180 # Enhanced Content > Amazon
22181 # Enhanced Content > Amazon
22182 # Enhanced Content > Amazon
22183 # Enhanced Content > Amazon
22184 # Enhanced Content > Amazon
22185 # Enhanced Content > Amazon
22186 # Enhanced Content > Amazon
22187 # Enhanced Content > Amazon
22188 # Enhanced Content > Amazon
22189 # Enhanced Content > Amazon
22190 # Enhanced Content > Amazon
22191 # Enhanced Content > Amazon
22192 # Enhanced Content > Amazon
22193 # Enhanced Content > Amazon
22194 # Enhanced Content > Amazon
22195 # Enhanced Content > Amazon
22196 # Enhanced Content > Amazon
22197 # Enhanced Content > Amazon
22198 # Enhanced Content > Amazon
22199 # Enhanced Content > Amazon
22200 # Enhanced Content > Amazon
22201 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
22202 msgstr "亞馬遜網站"
22203
22204 # Enhanced Content > Babelthèque
22205 # Enhanced Content > Babelthèque
22206 # Enhanced Content > Babelthèque
22207 # Enhanced Content > Babelthèque
22208 # Enhanced Content > Babelthèque
22209 # Enhanced Content > Babelthèque
22210 # Enhanced Content > Babelthèque
22211 # Enhanced Content > Babelthèque
22212 # Enhanced Content > Babelthèque
22213 # Enhanced Content > Babelthèque
22214 # Enhanced Content > Babelthèque
22215 # Enhanced Content > Babelthèque
22216 # Enhanced Content > Babelthèque
22217 # Enhanced Content > Babelthèque
22218 # Enhanced Content > Babelthèque
22219 # Enhanced Content > Babelthèque
22220 # Enhanced Content > Babelthèque
22221 # Enhanced Content > Babelthèque
22222 # Enhanced Content > Babelthèque
22223 # Enhanced Content > Babelthèque
22224 # Enhanced Content > Babelthèque
22225 # Enhanced Content > Babelthèque
22226 # Enhanced Content > Babelthèque
22227 # Enhanced Content > Babelthèque
22228 # Enhanced Content > Babelthèque
22229 # Enhanced Content > Babelthèque
22230 # Enhanced Content > Babelthèque
22231 # Enhanced Content > Babelthèque
22232 # Enhanced Content > Babelthèque
22233 # Enhanced Content > Babelthèque
22234 # Enhanced Content > Babelthèque
22235 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
22236 msgstr "法國文學圖書館"
22237
22238 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22239 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22240 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22241 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22242 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22243 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22244 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22245 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22246 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22247 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22248 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22249 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22250 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22251 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22252 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22253 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22254 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22255 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22256 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22257 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22258 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22259 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22260 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22261 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22262 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22263 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22264 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22265 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22266 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22267 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22268 # Enhanced Content > Baker and Taylor
22269 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
22270 msgstr "貝克與泰勒書店"
22271
22272 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22273 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22274 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22275 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22276 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22277 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22278 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22279 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22280 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22281 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22282 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22283 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22284 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22285 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22286 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22287 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22288 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22289 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22290 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22291 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22292 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22293 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22294 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22295 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22296 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22297 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22298 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22299 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22300 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22301 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22302 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
22303 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
22304 msgstr "Coce 封面快取"
22305
22306 # Enhanced Content > Google
22307 # Enhanced Content > Google
22308 # Enhanced Content > Google
22309 # Enhanced Content > Google
22310 # Enhanced Content > Google
22311 # Enhanced Content > Google
22312 # Enhanced Content > Google
22313 # Enhanced Content > Google
22314 # Enhanced Content > Google
22315 # Enhanced Content > Google
22316 # Enhanced Content > Google
22317 # Enhanced Content > Google
22318 # Enhanced Content > Google
22319 # Enhanced Content > Google
22320 # Enhanced Content > Google
22321 # Enhanced Content > Google
22322 # Enhanced Content > Google
22323 # Enhanced Content > Google
22324 # Enhanced Content > Google
22325 # Enhanced Content > Google
22326 # Enhanced Content > Google
22327 # Enhanced Content > Google
22328 # Enhanced Content > Google
22329 # Enhanced Content > Google
22330 # Enhanced Content > Google
22331 # Enhanced Content > Google
22332 # Enhanced Content > Google
22333 # Enhanced Content > Google
22334 # Enhanced Content > Google
22335 # Enhanced Content > Google
22336 # Enhanced Content > Google
22337 msgid "enhanced_content.pref Google"
22338 msgstr "enhanced_content.pref 谷歌"
22339
22340 # Enhanced Content > HTML5 Media
22341 # Enhanced Content > HTML5 Media
22342 # Enhanced Content > HTML5 Media
22343 # Enhanced Content > HTML5 Media
22344 # Enhanced Content > HTML5 Media
22345 # Enhanced Content > HTML5 Media
22346 # Enhanced Content > HTML5 Media
22347 # Enhanced Content > HTML5 Media
22348 # Enhanced Content > HTML5 Media
22349 # Enhanced Content > HTML5 Media
22350 # Enhanced Content > HTML5 Media
22351 # Enhanced Content > HTML5 Media
22352 # Enhanced Content > HTML5 Media
22353 # Enhanced Content > HTML5 Media
22354 # Enhanced Content > HTML5 Media
22355 # Enhanced Content > HTML5 Media
22356 # Enhanced Content > HTML5 Media
22357 # Enhanced Content > HTML5 Media
22358 # Enhanced Content > HTML5 Media
22359 # Enhanced Content > HTML5 Media
22360 # Enhanced Content > HTML5 Media
22361 # Enhanced Content > HTML5 Media
22362 # Enhanced Content > HTML5 Media
22363 # Enhanced Content > HTML5 Media
22364 # Enhanced Content > HTML5 Media
22365 # Enhanced Content > HTML5 Media
22366 # Enhanced Content > HTML5 Media
22367 # Enhanced Content > HTML5 Media
22368 # Enhanced Content > HTML5 Media
22369 # Enhanced Content > HTML5 Media
22370 # Enhanced Content > HTML5 Media
22371 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
22372 msgstr "HTML5 媒體"
22373
22374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22377 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22378 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22379 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22380 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22381 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22383 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22384 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22385 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22390 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22391 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22392 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22393 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
22405 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
22406 msgstr "IDreamLibraries"
22407
22408 # Enhanced Content > Library Thing
22409 # Enhanced Content > Library Thing
22410 # Enhanced Content > Library Thing
22411 # Enhanced Content > Library Thing
22412 # Enhanced Content > Library Thing
22413 # Enhanced Content > Library Thing
22414 # Enhanced Content > Library Thing
22415 # Enhanced Content > Library Thing
22416 # Enhanced Content > Library Thing
22417 # Enhanced Content > Library Thing
22418 # Enhanced Content > Library Thing
22419 # Enhanced Content > Library Thing
22420 # Enhanced Content > Library Thing
22421 # Enhanced Content > Library Thing
22422 # Enhanced Content > Library Thing
22423 # Enhanced Content > Library Thing
22424 # Enhanced Content > Library Thing
22425 # Enhanced Content > Library Thing
22426 # Enhanced Content > Library Thing
22427 # Enhanced Content > Library Thing
22428 # Enhanced Content > Library Thing
22429 # Enhanced Content > Library Thing
22430 # Enhanced Content > Library Thing
22431 # Enhanced Content > Library Thing
22432 # Enhanced Content > Library Thing
22433 # Enhanced Content > Library Thing
22434 # Enhanced Content > Library Thing
22435 # Enhanced Content > Library Thing
22436 # Enhanced Content > Library Thing
22437 # Enhanced Content > Library Thing
22438 # Enhanced Content > Library Thing
22439 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
22440 msgstr "Library Thing"
22441
22442 # Enhanced Content > Local Cover Images
22443 # Enhanced Content > Local Cover Images
22444 # Enhanced Content > Local Cover Images
22445 # Enhanced Content > Local Cover Images
22446 # Enhanced Content > Local Cover Images
22447 # Enhanced Content > Local Cover Images
22448 # Enhanced Content > Local Cover Images
22449 # Enhanced Content > Local Cover Images
22450 # Enhanced Content > Local Cover Images
22451 # Enhanced Content > Local Cover Images
22452 # Enhanced Content > Local Cover Images
22453 # Enhanced Content > Local Cover Images
22454 # Enhanced Content > Local Cover Images
22455 # Enhanced Content > Local Cover Images
22456 # Enhanced Content > Local Cover Images
22457 # Enhanced Content > Local Cover Images
22458 # Enhanced Content > Local Cover Images
22459 # Enhanced Content > Local Cover Images
22460 # Enhanced Content > Local Cover Images
22461 # Enhanced Content > Local Cover Images
22462 # Enhanced Content > Local Cover Images
22463 # Enhanced Content > Local Cover Images
22464 # Enhanced Content > Local Cover Images
22465 # Enhanced Content > Local Cover Images
22466 # Enhanced Content > Local Cover Images
22467 # Enhanced Content > Local Cover Images
22468 # Enhanced Content > Local Cover Images
22469 # Enhanced Content > Local Cover Images
22470 # Enhanced Content > Local Cover Images
22471 # Enhanced Content > Local Cover Images
22472 # Enhanced Content > Local Cover Images
22473 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
22474 msgstr "在地封面"
22475
22476 # Enhanced Content > Novelist Select
22477 # Enhanced Content > Novelist Select
22478 # Enhanced Content > Novelist Select
22479 # Enhanced Content > Novelist Select
22480 # Enhanced Content > Novelist Select
22481 # Enhanced Content > Novelist Select
22482 # Enhanced Content > Novelist Select
22483 # Enhanced Content > Novelist Select
22484 # Enhanced Content > Novelist Select
22485 # Enhanced Content > Novelist Select
22486 # Enhanced Content > Novelist Select
22487 # Enhanced Content > Novelist Select
22488 # Enhanced Content > Novelist Select
22489 # Enhanced Content > Novelist Select
22490 # Enhanced Content > Novelist Select
22491 # Enhanced Content > Novelist Select
22492 # Enhanced Content > Novelist Select
22493 # Enhanced Content > Novelist Select
22494 # Enhanced Content > Novelist Select
22495 # Enhanced Content > Novelist Select
22496 # Enhanced Content > Novelist Select
22497 # Enhanced Content > Novelist Select
22498 # Enhanced Content > Novelist Select
22499 # Enhanced Content > Novelist Select
22500 # Enhanced Content > Novelist Select
22501 # Enhanced Content > Novelist Select
22502 # Enhanced Content > Novelist Select
22503 # Enhanced Content > Novelist Select
22504 # Enhanced Content > Novelist Select
22505 # Enhanced Content > Novelist Select
22506 # Enhanced Content > Novelist Select
22507 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
22508 msgstr "EBSCO 公司的 Novelist Select"
22509
22510 # Enhanced Content > OCLC
22511 # Enhanced Content > OCLC
22512 # Enhanced Content > OCLC
22513 # Enhanced Content > OCLC
22514 # Enhanced Content > OCLC
22515 # Enhanced Content > OCLC
22516 # Enhanced Content > OCLC
22517 # Enhanced Content > OCLC
22518 # Enhanced Content > OCLC
22519 # Enhanced Content > OCLC
22520 # Enhanced Content > OCLC
22521 # Enhanced Content > OCLC
22522 # Enhanced Content > OCLC
22523 # Enhanced Content > OCLC
22524 # Enhanced Content > OCLC
22525 # Enhanced Content > OCLC
22526 # Enhanced Content > OCLC
22527 # Enhanced Content > OCLC
22528 # Enhanced Content > OCLC
22529 # Enhanced Content > OCLC
22530 # Enhanced Content > OCLC
22531 # Enhanced Content > OCLC
22532 # Enhanced Content > OCLC
22533 # Enhanced Content > OCLC
22534 # Enhanced Content > OCLC
22535 # Enhanced Content > OCLC
22536 # Enhanced Content > OCLC
22537 # Enhanced Content > OCLC
22538 # Enhanced Content > OCLC
22539 # Enhanced Content > OCLC
22540 # Enhanced Content > OCLC
22541 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
22542 msgstr "美國國際圖書館電腦中心"
22543
22544 # Enhanced Content > Open Library
22545 # Enhanced Content > Open Library
22546 # Enhanced Content > Open Library
22547 # Enhanced Content > Open Library
22548 # Enhanced Content > Open Library
22549 # Enhanced Content > Open Library
22550 # Enhanced Content > Open Library
22551 # Enhanced Content > Open Library
22552 # Enhanced Content > Open Library
22553 # Enhanced Content > Open Library
22554 # Enhanced Content > Open Library
22555 # Enhanced Content > Open Library
22556 # Enhanced Content > Open Library
22557 # Enhanced Content > Open Library
22558 # Enhanced Content > Open Library
22559 # Enhanced Content > Open Library
22560 # Enhanced Content > Open Library
22561 # Enhanced Content > Open Library
22562 # Enhanced Content > Open Library
22563 # Enhanced Content > Open Library
22564 # Enhanced Content > Open Library
22565 # Enhanced Content > Open Library
22566 # Enhanced Content > Open Library
22567 # Enhanced Content > Open Library
22568 # Enhanced Content > Open Library
22569 # Enhanced Content > Open Library
22570 # Enhanced Content > Open Library
22571 # Enhanced Content > Open Library
22572 # Enhanced Content > Open Library
22573 # Enhanced Content > Open Library
22574 # Enhanced Content > Open Library
22575 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
22576 msgstr "開放圖書館網站"
22577
22578 # Enhanced Content > OverDrive
22579 # Enhanced Content > OverDrive
22580 # Enhanced Content > OverDrive
22581 # Enhanced Content > OverDrive
22582 # Enhanced Content > OverDrive
22583 # Enhanced Content > OverDrive
22584 # Enhanced Content > OverDrive
22585 # Enhanced Content > OverDrive
22586 # Enhanced Content > OverDrive
22587 # Enhanced Content > OverDrive
22588 # Enhanced Content > OverDrive
22589 # Enhanced Content > OverDrive
22590 # Enhanced Content > OverDrive
22591 # Enhanced Content > OverDrive
22592 # Enhanced Content > OverDrive
22593 # Enhanced Content > OverDrive
22594 # Enhanced Content > OverDrive
22595 # Enhanced Content > OverDrive
22596 # Enhanced Content > OverDrive
22597 # Enhanced Content > OverDrive
22598 # Enhanced Content > OverDrive
22599 # Enhanced Content > OverDrive
22600 # Enhanced Content > OverDrive
22601 # Enhanced Content > OverDrive
22602 # Enhanced Content > OverDrive
22603 # Enhanced Content > OverDrive
22604 # Enhanced Content > OverDrive
22605 # Enhanced Content > OverDrive
22606 # Enhanced Content > OverDrive
22607 # Enhanced Content > OverDrive
22608 # Enhanced Content > OverDrive
22609 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
22610 msgstr "OverDrive"
22611
22612 # Enhanced Content > Plugins
22613 # Enhanced Content > Plugins
22614 # Enhanced Content > Plugins
22615 # Enhanced Content > Plugins
22616 # Enhanced Content > Plugins
22617 # Enhanced Content > Plugins
22618 # Enhanced Content > Plugins
22619 # Enhanced Content > Plugins
22620 # Enhanced Content > Plugins
22621 # Enhanced Content > Plugins
22622 # Enhanced Content > Plugins
22623 # Enhanced Content > Plugins
22624 # Enhanced Content > Plugins
22625 # Enhanced Content > Plugins
22626 # Enhanced Content > Plugins
22627 # Enhanced Content > Plugins
22628 # Enhanced Content > Plugins
22629 # Enhanced Content > Plugins
22630 # Enhanced Content > Plugins
22631 # Enhanced Content > Plugins
22632 # Enhanced Content > Plugins
22633 # Enhanced Content > Plugins
22634 # Enhanced Content > Plugins
22635 # Enhanced Content > Plugins
22636 # Enhanced Content > Plugins
22637 # Enhanced Content > Plugins
22638 # Enhanced Content > Plugins
22639 # Enhanced Content > Plugins
22640 # Enhanced Content > Plugins
22641 # Enhanced Content > Plugins
22642 # Enhanced Content > Plugins
22643 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
22644 msgstr "enhanced_content.pref 外掛"
22645
22646 # Enhanced Content > Syndetics
22647 # Enhanced Content > Syndetics
22648 # Enhanced Content > Syndetics
22649 # Enhanced Content > Syndetics
22650 # Enhanced Content > Syndetics
22651 # Enhanced Content > Syndetics
22652 # Enhanced Content > Syndetics
22653 # Enhanced Content > Syndetics
22654 # Enhanced Content > Syndetics
22655 # Enhanced Content > Syndetics
22656 # Enhanced Content > Syndetics
22657 # Enhanced Content > Syndetics
22658 # Enhanced Content > Syndetics
22659 # Enhanced Content > Syndetics
22660 # Enhanced Content > Syndetics
22661 # Enhanced Content > Syndetics
22662 # Enhanced Content > Syndetics
22663 # Enhanced Content > Syndetics
22664 # Enhanced Content > Syndetics
22665 # Enhanced Content > Syndetics
22666 # Enhanced Content > Syndetics
22667 # Enhanced Content > Syndetics
22668 # Enhanced Content > Syndetics
22669 # Enhanced Content > Syndetics
22670 # Enhanced Content > Syndetics
22671 # Enhanced Content > Syndetics
22672 # Enhanced Content > Syndetics
22673 # Enhanced Content > Syndetics
22674 # Enhanced Content > Syndetics
22675 # Enhanced Content > Syndetics
22676 # Enhanced Content > Syndetics
22677 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
22678 msgstr "Syndetics"
22679
22680 # Enhanced Content > Tagging
22681 # Enhanced Content > Tagging
22682 # Enhanced Content > Tagging
22683 # Enhanced Content > Tagging
22684 # Enhanced Content > Tagging
22685 # Enhanced Content > Tagging
22686 # Enhanced Content > Tagging
22687 # Enhanced Content > Tagging
22688 # Enhanced Content > Tagging
22689 # Enhanced Content > Tagging
22690 # Enhanced Content > Tagging
22691 # Enhanced Content > Tagging
22692 # Enhanced Content > Tagging
22693 # Enhanced Content > Tagging
22694 # Enhanced Content > Tagging
22695 # Enhanced Content > Tagging
22696 # Enhanced Content > Tagging
22697 # Enhanced Content > Tagging
22698 # Enhanced Content > Tagging
22699 # Enhanced Content > Tagging
22700 # Enhanced Content > Tagging
22701 # Enhanced Content > Tagging
22702 # Enhanced Content > Tagging
22703 # Enhanced Content > Tagging
22704 # Enhanced Content > Tagging
22705 # Enhanced Content > Tagging
22706 # Enhanced Content > Tagging
22707 # Enhanced Content > Tagging
22708 # Enhanced Content > Tagging
22709 # Enhanced Content > Tagging
22710 # Enhanced Content > Tagging
22711 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
22712 msgstr "enhanced_content.pref 標籤"
22713
22714 # Enhanced Content > All
22715 # Enhanced Content > All
22716 # Enhanced Content > All
22717 # Enhanced Content > All
22718 # Enhanced Content > All
22719 # Enhanced Content > All
22720 # Enhanced Content > All
22721 # Enhanced Content > All
22722 # Enhanced Content > All
22723 # Enhanced Content > All
22724 # Enhanced Content > All
22725 # Enhanced Content > All
22726 # Enhanced Content > All
22727 # Enhanced Content > All
22728 # Enhanced Content > All
22729 # Enhanced Content > All
22730 # Enhanced Content > All
22731 # Enhanced Content > All
22732 # Enhanced Content > All
22733 # Enhanced Content > All
22734 # Enhanced Content > All
22735 # Enhanced Content > All
22736 # Enhanced Content > All
22737 # Enhanced Content > All
22738 # Enhanced Content > All
22739 # Enhanced Content > All
22740 # Enhanced Content > All
22741 # Enhanced Content > All
22742 # Enhanced Content > All
22743 # Enhanced Content > All
22744 # Enhanced Content > All
22745 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
22746 msgstr "<strong>附註:</strong> 您祗能從以下清單選擇封面的來源,否則 Koha 將顯示所有選定來源的封面。"
22747
22748 # Enhanced Content > Local Cover Images
22749 # Enhanced Content > Local Cover Images
22750 # Enhanced Content > Local Cover Images
22751 # Enhanced Content > Local Cover Images
22752 # Enhanced Content > Local Cover Images
22753 # Enhanced Content > Local Cover Images
22754 # Enhanced Content > Local Cover Images
22755 # Enhanced Content > Local Cover Images
22756 # Enhanced Content > Local Cover Images
22757 # Enhanced Content > Local Cover Images
22758 # Enhanced Content > Local Cover Images
22759 # Enhanced Content > Local Cover Images
22760 # Enhanced Content > Local Cover Images
22761 # Enhanced Content > Local Cover Images
22762 # Enhanced Content > Local Cover Images
22763 # Enhanced Content > Local Cover Images
22764 # Enhanced Content > Local Cover Images
22765 # Enhanced Content > Local Cover Images
22766 # Enhanced Content > Local Cover Images
22767 # Enhanced Content > Local Cover Images
22768 # Enhanced Content > Local Cover Images
22769 # Enhanced Content > Local Cover Images
22770 # Enhanced Content > Local Cover Images
22771 # Enhanced Content > Local Cover Images
22772 # Enhanced Content > Local Cover Images
22773 # Enhanced Content > Local Cover Images
22774 # Enhanced Content > Local Cover Images
22775 # Enhanced Content > Local Cover Images
22776 # Enhanced Content > Local Cover Images
22777 # Enhanced Content > Local Cover Images
22778 # Enhanced Content > Local Cover Images
22779 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
22780 msgstr "允許"
22781
22782 # Enhanced Content > Local Cover Images
22783 # Enhanced Content > Local Cover Images
22784 # Enhanced Content > Local Cover Images
22785 # Enhanced Content > Local Cover Images
22786 # Enhanced Content > Local Cover Images
22787 # Enhanced Content > Local Cover Images
22788 # Enhanced Content > Local Cover Images
22789 # Enhanced Content > Local Cover Images
22790 # Enhanced Content > Local Cover Images
22791 # Enhanced Content > Local Cover Images
22792 # Enhanced Content > Local Cover Images
22793 # Enhanced Content > Local Cover Images
22794 # Enhanced Content > Local Cover Images
22795 # Enhanced Content > Local Cover Images
22796 # Enhanced Content > Local Cover Images
22797 # Enhanced Content > Local Cover Images
22798 # Enhanced Content > Local Cover Images
22799 # Enhanced Content > Local Cover Images
22800 # Enhanced Content > Local Cover Images
22801 # Enhanced Content > Local Cover Images
22802 # Enhanced Content > Local Cover Images
22803 # Enhanced Content > Local Cover Images
22804 # Enhanced Content > Local Cover Images
22805 # Enhanced Content > Local Cover Images
22806 # Enhanced Content > Local Cover Images
22807 # Enhanced Content > Local Cover Images
22808 # Enhanced Content > Local Cover Images
22809 # Enhanced Content > Local Cover Images
22810 # Enhanced Content > Local Cover Images
22811 # Enhanced Content > Local Cover Images
22812 # Enhanced Content > Local Cover Images
22813 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
22814 msgstr "不允許"
22815
22816 # Enhanced Content > Local Cover Images
22817 # Enhanced Content > Local Cover Images
22818 # Enhanced Content > Local Cover Images
22819 # Enhanced Content > Local Cover Images
22820 # Enhanced Content > Local Cover Images
22821 # Enhanced Content > Local Cover Images
22822 # Enhanced Content > Local Cover Images
22823 # Enhanced Content > Local Cover Images
22824 # Enhanced Content > Local Cover Images
22825 # Enhanced Content > Local Cover Images
22826 # Enhanced Content > Local Cover Images
22827 # Enhanced Content > Local Cover Images
22828 # Enhanced Content > Local Cover Images
22829 # Enhanced Content > Local Cover Images
22830 # Enhanced Content > Local Cover Images
22831 # Enhanced Content > Local Cover Images
22832 # Enhanced Content > Local Cover Images
22833 # Enhanced Content > Local Cover Images
22834 # Enhanced Content > Local Cover Images
22835 # Enhanced Content > Local Cover Images
22836 # Enhanced Content > Local Cover Images
22837 # Enhanced Content > Local Cover Images
22838 # Enhanced Content > Local Cover Images
22839 # Enhanced Content > Local Cover Images
22840 # Enhanced Content > Local Cover Images
22841 # Enhanced Content > Local Cover Images
22842 # Enhanced Content > Local Cover Images
22843 # Enhanced Content > Local Cover Images
22844 # Enhanced Content > Local Cover Images
22845 # Enhanced Content > Local Cover Images
22846 # Enhanced Content > Local Cover Images
22847 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
22848 msgstr "每筆書目記錄可附加多個影像。"
22849
22850 # Enhanced Content > Amazon
22851 # Enhanced Content > Amazon
22852 # Enhanced Content > Amazon
22853 # Enhanced Content > Amazon
22854 # Enhanced Content > Amazon
22855 # Enhanced Content > Amazon
22856 # Enhanced Content > Amazon
22857 # Enhanced Content > Amazon
22858 # Enhanced Content > Amazon
22859 # Enhanced Content > Amazon
22860 # Enhanced Content > Amazon
22861 # Enhanced Content > Amazon
22862 # Enhanced Content > Amazon
22863 # Enhanced Content > Amazon
22864 # Enhanced Content > Amazon
22865 # Enhanced Content > Amazon
22866 # Enhanced Content > Amazon
22867 # Enhanced Content > Amazon
22868 # Enhanced Content > Amazon
22869 # Enhanced Content > Amazon
22870 # Enhanced Content > Amazon
22871 # Enhanced Content > Amazon
22872 # Enhanced Content > Amazon
22873 # Enhanced Content > Amazon
22874 # Enhanced Content > Amazon
22875 # Enhanced Content > Amazon
22876 # Enhanced Content > Amazon
22877 # Enhanced Content > Amazon
22878 # Enhanced Content > Amazon
22879 # Enhanced Content > Amazon
22880 # Enhanced Content > Amazon
22881 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
22882 msgstr "加上相關標籤"
22883
22884 # Enhanced Content > Amazon
22885 # Enhanced Content > Amazon
22886 # Enhanced Content > Amazon
22887 # Enhanced Content > Amazon
22888 # Enhanced Content > Amazon
22889 # Enhanced Content > Amazon
22890 # Enhanced Content > Amazon
22891 # Enhanced Content > Amazon
22892 # Enhanced Content > Amazon
22893 # Enhanced Content > Amazon
22894 # Enhanced Content > Amazon
22895 # Enhanced Content > Amazon
22896 # Enhanced Content > Amazon
22897 # Enhanced Content > Amazon
22898 # Enhanced Content > Amazon
22899 # Enhanced Content > Amazon
22900 # Enhanced Content > Amazon
22901 # Enhanced Content > Amazon
22902 # Enhanced Content > Amazon
22903 # Enhanced Content > Amazon
22904 # Enhanced Content > Amazon
22905 # Enhanced Content > Amazon
22906 # Enhanced Content > Amazon
22907 # Enhanced Content > Amazon
22908 # Enhanced Content > Amazon
22909 # Enhanced Content > Amazon
22910 # Enhanced Content > Amazon
22911 # Enhanced Content > Amazon
22912 # Enhanced Content > Amazon
22913 # Enhanced Content > Amazon
22914 # Enhanced Content > Amazon
22915 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
22916 msgstr "置於此,與亞馬遜網站連結;讀者從這裡連結至亞馬遜網站購物,圖書館就可以收到介紹費。"
22917
22918 # Enhanced Content > Amazon
22919 # Enhanced Content > Amazon
22920 # Enhanced Content > Amazon
22921 # Enhanced Content > Amazon
22922 # Enhanced Content > Amazon
22923 # Enhanced Content > Amazon
22924 # Enhanced Content > Amazon
22925 # Enhanced Content > Amazon
22926 # Enhanced Content > Amazon
22927 # Enhanced Content > Amazon
22928 # Enhanced Content > Amazon
22929 # Enhanced Content > Amazon
22930 # Enhanced Content > Amazon
22931 # Enhanced Content > Amazon
22932 # Enhanced Content > Amazon
22933 # Enhanced Content > Amazon
22934 # Enhanced Content > Amazon
22935 # Enhanced Content > Amazon
22936 # Enhanced Content > Amazon
22937 # Enhanced Content > Amazon
22938 # Enhanced Content > Amazon
22939 # Enhanced Content > Amazon
22940 # Enhanced Content > Amazon
22941 # Enhanced Content > Amazon
22942 # Enhanced Content > Amazon
22943 # Enhanced Content > Amazon
22944 # Enhanced Content > Amazon
22945 # Enhanced Content > Amazon
22946 # Enhanced Content > Amazon
22947 # Enhanced Content > Amazon
22948 # Enhanced Content > Amazon
22949 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
22950 msgstr "不顯示"
22951
22952 # Enhanced Content > Amazon
22953 # Enhanced Content > Amazon
22954 # Enhanced Content > Amazon
22955 # Enhanced Content > Amazon
22956 # Enhanced Content > Amazon
22957 # Enhanced Content > Amazon
22958 # Enhanced Content > Amazon
22959 # Enhanced Content > Amazon
22960 # Enhanced Content > Amazon
22961 # Enhanced Content > Amazon
22962 # Enhanced Content > Amazon
22963 # Enhanced Content > Amazon
22964 # Enhanced Content > Amazon
22965 # Enhanced Content > Amazon
22966 # Enhanced Content > Amazon
22967 # Enhanced Content > Amazon
22968 # Enhanced Content > Amazon
22969 # Enhanced Content > Amazon
22970 # Enhanced Content > Amazon
22971 # Enhanced Content > Amazon
22972 # Enhanced Content > Amazon
22973 # Enhanced Content > Amazon
22974 # Enhanced Content > Amazon
22975 # Enhanced Content > Amazon
22976 # Enhanced Content > Amazon
22977 # Enhanced Content > Amazon
22978 # Enhanced Content > Amazon
22979 # Enhanced Content > Amazon
22980 # Enhanced Content > Amazon
22981 # Enhanced Content > Amazon
22982 # Enhanced Content > Amazon
22983 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
22984 msgstr "顯示"
22985
22986 # Enhanced Content > Amazon
22987 # Enhanced Content > Amazon
22988 # Enhanced Content > Amazon
22989 # Enhanced Content > Amazon
22990 # Enhanced Content > Amazon
22991 # Enhanced Content > Amazon
22992 # Enhanced Content > Amazon
22993 # Enhanced Content > Amazon
22994 # Enhanced Content > Amazon
22995 # Enhanced Content > Amazon
22996 # Enhanced Content > Amazon
22997 # Enhanced Content > Amazon
22998 # Enhanced Content > Amazon
22999 # Enhanced Content > Amazon
23000 # Enhanced Content > Amazon
23001 # Enhanced Content > Amazon
23002 # Enhanced Content > Amazon
23003 # Enhanced Content > Amazon
23004 # Enhanced Content > Amazon
23005 # Enhanced Content > Amazon
23006 # Enhanced Content > Amazon
23007 # Enhanced Content > Amazon
23008 # Enhanced Content > Amazon
23009 # Enhanced Content > Amazon
23010 # Enhanced Content > Amazon
23011 # Enhanced Content > Amazon
23012 # Enhanced Content > Amazon
23013 # Enhanced Content > Amazon
23014 # Enhanced Content > Amazon
23015 # Enhanced Content > Amazon
23016 # Enhanced Content > Amazon
23017 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
23018 msgstr "得自亞馬遜網站的封面,置於館員介面。"
23019
23020 # Enhanced Content > Amazon
23021 # Enhanced Content > Amazon
23022 # Enhanced Content > Amazon
23023 # Enhanced Content > Amazon
23024 # Enhanced Content > Amazon
23025 # Enhanced Content > Amazon
23026 # Enhanced Content > Amazon
23027 # Enhanced Content > Amazon
23028 # Enhanced Content > Amazon
23029 # Enhanced Content > Amazon
23030 # Enhanced Content > Amazon
23031 # Enhanced Content > Amazon
23032 # Enhanced Content > Amazon
23033 # Enhanced Content > Amazon
23034 # Enhanced Content > Amazon
23035 # Enhanced Content > Amazon
23036 # Enhanced Content > Amazon
23037 # Enhanced Content > Amazon
23038 # Enhanced Content > Amazon
23039 # Enhanced Content > Amazon
23040 # Enhanced Content > Amazon
23041 # Enhanced Content > Amazon
23042 # Enhanced Content > Amazon
23043 # Enhanced Content > Amazon
23044 # Enhanced Content > Amazon
23045 # Enhanced Content > Amazon
23046 # Enhanced Content > Amazon
23047 # Enhanced Content > Amazon
23048 # Enhanced Content > Amazon
23049 # Enhanced Content > Amazon
23050 # Enhanced Content > Amazon
23051 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
23052 msgstr "美國"
23053
23054 # Enhanced Content > Amazon
23055 # Enhanced Content > Amazon
23056 # Enhanced Content > Amazon
23057 # Enhanced Content > Amazon
23058 # Enhanced Content > Amazon
23059 # Enhanced Content > Amazon
23060 # Enhanced Content > Amazon
23061 # Enhanced Content > Amazon
23062 # Enhanced Content > Amazon
23063 # Enhanced Content > Amazon
23064 # Enhanced Content > Amazon
23065 # Enhanced Content > Amazon
23066 # Enhanced Content > Amazon
23067 # Enhanced Content > Amazon
23068 # Enhanced Content > Amazon
23069 # Enhanced Content > Amazon
23070 # Enhanced Content > Amazon
23071 # Enhanced Content > Amazon
23072 # Enhanced Content > Amazon
23073 # Enhanced Content > Amazon
23074 # Enhanced Content > Amazon
23075 # Enhanced Content > Amazon
23076 # Enhanced Content > Amazon
23077 # Enhanced Content > Amazon
23078 # Enhanced Content > Amazon
23079 # Enhanced Content > Amazon
23080 # Enhanced Content > Amazon
23081 # Enhanced Content > Amazon
23082 # Enhanced Content > Amazon
23083 # Enhanced Content > Amazon
23084 # Enhanced Content > Amazon
23085 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
23086 msgstr "英國"
23087
23088 # Enhanced Content > Amazon
23089 # Enhanced Content > Amazon
23090 # Enhanced Content > Amazon
23091 # Enhanced Content > Amazon
23092 # Enhanced Content > Amazon
23093 # Enhanced Content > Amazon
23094 # Enhanced Content > Amazon
23095 # Enhanced Content > Amazon
23096 # Enhanced Content > Amazon
23097 # Enhanced Content > Amazon
23098 # Enhanced Content > Amazon
23099 # Enhanced Content > Amazon
23100 # Enhanced Content > Amazon
23101 # Enhanced Content > Amazon
23102 # Enhanced Content > Amazon
23103 # Enhanced Content > Amazon
23104 # Enhanced Content > Amazon
23105 # Enhanced Content > Amazon
23106 # Enhanced Content > Amazon
23107 # Enhanced Content > Amazon
23108 # Enhanced Content > Amazon
23109 # Enhanced Content > Amazon
23110 # Enhanced Content > Amazon
23111 # Enhanced Content > Amazon
23112 # Enhanced Content > Amazon
23113 # Enhanced Content > Amazon
23114 # Enhanced Content > Amazon
23115 # Enhanced Content > Amazon
23116 # Enhanced Content > Amazon
23117 # Enhanced Content > Amazon
23118 # Enhanced Content > Amazon
23119 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
23120 msgstr "加拿大"
23121
23122 # Enhanced Content > Amazon
23123 # Enhanced Content > Amazon
23124 # Enhanced Content > Amazon
23125 # Enhanced Content > Amazon
23126 # Enhanced Content > Amazon
23127 # Enhanced Content > Amazon
23128 # Enhanced Content > Amazon
23129 # Enhanced Content > Amazon
23130 # Enhanced Content > Amazon
23131 # Enhanced Content > Amazon
23132 # Enhanced Content > Amazon
23133 # Enhanced Content > Amazon
23134 # Enhanced Content > Amazon
23135 # Enhanced Content > Amazon
23136 # Enhanced Content > Amazon
23137 # Enhanced Content > Amazon
23138 # Enhanced Content > Amazon
23139 # Enhanced Content > Amazon
23140 # Enhanced Content > Amazon
23141 # Enhanced Content > Amazon
23142 # Enhanced Content > Amazon
23143 # Enhanced Content > Amazon
23144 # Enhanced Content > Amazon
23145 # Enhanced Content > Amazon
23146 # Enhanced Content > Amazon
23147 # Enhanced Content > Amazon
23148 # Enhanced Content > Amazon
23149 # Enhanced Content > Amazon
23150 # Enhanced Content > Amazon
23151 # Enhanced Content > Amazon
23152 # Enhanced Content > Amazon
23153 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
23154 msgstr "法國"
23155
23156 # Enhanced Content > Amazon
23157 # Enhanced Content > Amazon
23158 # Enhanced Content > Amazon
23159 # Enhanced Content > Amazon
23160 # Enhanced Content > Amazon
23161 # Enhanced Content > Amazon
23162 # Enhanced Content > Amazon
23163 # Enhanced Content > Amazon
23164 # Enhanced Content > Amazon
23165 # Enhanced Content > Amazon
23166 # Enhanced Content > Amazon
23167 # Enhanced Content > Amazon
23168 # Enhanced Content > Amazon
23169 # Enhanced Content > Amazon
23170 # Enhanced Content > Amazon
23171 # Enhanced Content > Amazon
23172 # Enhanced Content > Amazon
23173 # Enhanced Content > Amazon
23174 # Enhanced Content > Amazon
23175 # Enhanced Content > Amazon
23176 # Enhanced Content > Amazon
23177 # Enhanced Content > Amazon
23178 # Enhanced Content > Amazon
23179 # Enhanced Content > Amazon
23180 # Enhanced Content > Amazon
23181 # Enhanced Content > Amazon
23182 # Enhanced Content > Amazon
23183 # Enhanced Content > Amazon
23184 # Enhanced Content > Amazon
23185 # Enhanced Content > Amazon
23186 # Enhanced Content > Amazon
23187 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
23188 msgstr "德國"
23189
23190 # Enhanced Content > Amazon
23191 # Enhanced Content > Amazon
23192 # Enhanced Content > Amazon
23193 # Enhanced Content > Amazon
23194 # Enhanced Content > Amazon
23195 # Enhanced Content > Amazon
23196 # Enhanced Content > Amazon
23197 # Enhanced Content > Amazon
23198 # Enhanced Content > Amazon
23199 # Enhanced Content > Amazon
23200 # Enhanced Content > Amazon
23201 # Enhanced Content > Amazon
23202 # Enhanced Content > Amazon
23203 # Enhanced Content > Amazon
23204 # Enhanced Content > Amazon
23205 # Enhanced Content > Amazon
23206 # Enhanced Content > Amazon
23207 # Enhanced Content > Amazon
23208 # Enhanced Content > Amazon
23209 # Enhanced Content > Amazon
23210 # Enhanced Content > Amazon
23211 # Enhanced Content > Amazon
23212 # Enhanced Content > Amazon
23213 # Enhanced Content > Amazon
23214 # Enhanced Content > Amazon
23215 # Enhanced Content > Amazon
23216 # Enhanced Content > Amazon
23217 # Enhanced Content > Amazon
23218 # Enhanced Content > Amazon
23219 # Enhanced Content > Amazon
23220 # Enhanced Content > Amazon
23221 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
23222 msgstr "日本"
23223
23224 # Enhanced Content > Amazon
23225 # Enhanced Content > Amazon
23226 # Enhanced Content > Amazon
23227 # Enhanced Content > Amazon
23228 # Enhanced Content > Amazon
23229 # Enhanced Content > Amazon
23230 # Enhanced Content > Amazon
23231 # Enhanced Content > Amazon
23232 # Enhanced Content > Amazon
23233 # Enhanced Content > Amazon
23234 # Enhanced Content > Amazon
23235 # Enhanced Content > Amazon
23236 # Enhanced Content > Amazon
23237 # Enhanced Content > Amazon
23238 # Enhanced Content > Amazon
23239 # Enhanced Content > Amazon
23240 # Enhanced Content > Amazon
23241 # Enhanced Content > Amazon
23242 # Enhanced Content > Amazon
23243 # Enhanced Content > Amazon
23244 # Enhanced Content > Amazon
23245 # Enhanced Content > Amazon
23246 # Enhanced Content > Amazon
23247 # Enhanced Content > Amazon
23248 # Enhanced Content > Amazon
23249 # Enhanced Content > Amazon
23250 # Enhanced Content > Amazon
23251 # Enhanced Content > Amazon
23252 # Enhanced Content > Amazon
23253 # Enhanced Content > Amazon
23254 # Enhanced Content > Amazon
23255 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
23256 msgstr "使用來自這個地方的亞馬遜網站資料"
23257
23258 # Enhanced Content > Amazon
23259 # Enhanced Content > Amazon
23260 # Enhanced Content > Amazon
23261 # Enhanced Content > Amazon
23262 # Enhanced Content > Amazon
23263 # Enhanced Content > Amazon
23264 # Enhanced Content > Amazon
23265 # Enhanced Content > Amazon
23266 # Enhanced Content > Amazon
23267 # Enhanced Content > Amazon
23268 # Enhanced Content > Amazon
23269 # Enhanced Content > Amazon
23270 # Enhanced Content > Amazon
23271 # Enhanced Content > Amazon
23272 # Enhanced Content > Amazon
23273 # Enhanced Content > Amazon
23274 # Enhanced Content > Amazon
23275 # Enhanced Content > Amazon
23276 # Enhanced Content > Amazon
23277 # Enhanced Content > Amazon
23278 # Enhanced Content > Amazon
23279 # Enhanced Content > Amazon
23280 # Enhanced Content > Amazon
23281 # Enhanced Content > Amazon
23282 # Enhanced Content > Amazon
23283 # Enhanced Content > Amazon
23284 # Enhanced Content > Amazon
23285 # Enhanced Content > Amazon
23286 # Enhanced Content > Amazon
23287 # Enhanced Content > Amazon
23288 # Enhanced Content > Amazon
23289 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
23290 msgstr "網站。"
23291
23292 # Enhanced Content > Babelthèque
23293 # Enhanced Content > Babelthèque
23294 # Enhanced Content > Babelthèque
23295 # Enhanced Content > Babelthèque
23296 # Enhanced Content > Babelthèque
23297 # Enhanced Content > Babelthèque
23298 # Enhanced Content > Babelthèque
23299 # Enhanced Content > Babelthèque
23300 # Enhanced Content > Babelthèque
23301 # Enhanced Content > Babelthèque
23302 # Enhanced Content > Babelthèque
23303 # Enhanced Content > Babelthèque
23304 # Enhanced Content > Babelthèque
23305 # Enhanced Content > Babelthèque
23306 # Enhanced Content > Babelthèque
23307 # Enhanced Content > Babelthèque
23308 # Enhanced Content > Babelthèque
23309 # Enhanced Content > Babelthèque
23310 # Enhanced Content > Babelthèque
23311 # Enhanced Content > Babelthèque
23312 # Enhanced Content > Babelthèque
23313 # Enhanced Content > Babelthèque
23314 # Enhanced Content > Babelthèque
23315 # Enhanced Content > Babelthèque
23316 # Enhanced Content > Babelthèque
23317 # Enhanced Content > Babelthèque
23318 # Enhanced Content > Babelthèque
23319 # Enhanced Content > Babelthèque
23320 # Enhanced Content > Babelthèque
23321 # Enhanced Content > Babelthèque
23322 # Enhanced Content > Babelthèque
23323 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
23324 msgstr "要"
23325
23326 # Enhanced Content > Babelthèque
23327 # Enhanced Content > Babelthèque
23328 # Enhanced Content > Babelthèque
23329 # Enhanced Content > Babelthèque
23330 # Enhanced Content > Babelthèque
23331 # Enhanced Content > Babelthèque
23332 # Enhanced Content > Babelthèque
23333 # Enhanced Content > Babelthèque
23334 # Enhanced Content > Babelthèque
23335 # Enhanced Content > Babelthèque
23336 # Enhanced Content > Babelthèque
23337 # Enhanced Content > Babelthèque
23338 # Enhanced Content > Babelthèque
23339 # Enhanced Content > Babelthèque
23340 # Enhanced Content > Babelthèque
23341 # Enhanced Content > Babelthèque
23342 # Enhanced Content > Babelthèque
23343 # Enhanced Content > Babelthèque
23344 # Enhanced Content > Babelthèque
23345 # Enhanced Content > Babelthèque
23346 # Enhanced Content > Babelthèque
23347 # Enhanced Content > Babelthèque
23348 # Enhanced Content > Babelthèque
23349 # Enhanced Content > Babelthèque
23350 # Enhanced Content > Babelthèque
23351 # Enhanced Content > Babelthèque
23352 # Enhanced Content > Babelthèque
23353 # Enhanced Content > Babelthèque
23354 # Enhanced Content > Babelthèque
23355 # Enhanced Content > Babelthèque
23356 # Enhanced Content > Babelthèque
23357 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
23358 msgstr "不要"
23359
23360 # Enhanced Content > Babelthèque
23361 # Enhanced Content > Babelthèque
23362 # Enhanced Content > Babelthèque
23363 # Enhanced Content > Babelthèque
23364 # Enhanced Content > Babelthèque
23365 # Enhanced Content > Babelthèque
23366 # Enhanced Content > Babelthèque
23367 # Enhanced Content > Babelthèque
23368 # Enhanced Content > Babelthèque
23369 # Enhanced Content > Babelthèque
23370 # Enhanced Content > Babelthèque
23371 # Enhanced Content > Babelthèque
23372 # Enhanced Content > Babelthèque
23373 # Enhanced Content > Babelthèque
23374 # Enhanced Content > Babelthèque
23375 # Enhanced Content > Babelthèque
23376 # Enhanced Content > Babelthèque
23377 # Enhanced Content > Babelthèque
23378 # Enhanced Content > Babelthèque
23379 # Enhanced Content > Babelthèque
23380 # Enhanced Content > Babelthèque
23381 # Enhanced Content > Babelthèque
23382 # Enhanced Content > Babelthèque
23383 # Enhanced Content > Babelthèque
23384 # Enhanced Content > Babelthèque
23385 # Enhanced Content > Babelthèque
23386 # Enhanced Content > Babelthèque
23387 # Enhanced Content > Babelthèque
23388 # Enhanced Content > Babelthèque
23389 # Enhanced Content > Babelthèque
23390 # Enhanced Content > Babelthèque
23391 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
23392 msgstr "加入來自法國文學圖書館的 (書評與引文) 資訊於 OPAC。"
23393
23394 # Enhanced Content > Babelthèque
23395 # Enhanced Content > Babelthèque
23396 # Enhanced Content > Babelthèque
23397 # Enhanced Content > Babelthèque
23398 # Enhanced Content > Babelthèque
23399 # Enhanced Content > Babelthèque
23400 # Enhanced Content > Babelthèque
23401 # Enhanced Content > Babelthèque
23402 # Enhanced Content > Babelthèque
23403 # Enhanced Content > Babelthèque
23404 # Enhanced Content > Babelthèque
23405 # Enhanced Content > Babelthèque
23406 # Enhanced Content > Babelthèque
23407 # Enhanced Content > Babelthèque
23408 # Enhanced Content > Babelthèque
23409 # Enhanced Content > Babelthèque
23410 # Enhanced Content > Babelthèque
23411 # Enhanced Content > Babelthèque
23412 # Enhanced Content > Babelthèque
23413 # Enhanced Content > Babelthèque
23414 # Enhanced Content > Babelthèque
23415 # Enhanced Content > Babelthèque
23416 # Enhanced Content > Babelthèque
23417 # Enhanced Content > Babelthèque
23418 # Enhanced Content > Babelthèque
23419 # Enhanced Content > Babelthèque
23420 # Enhanced Content > Babelthèque
23421 # Enhanced Content > Babelthèque
23422 # Enhanced Content > Babelthèque
23423 # Enhanced Content > Babelthèque
23424 # Enhanced Content > Babelthèque
23425 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
23426 msgstr "設定 Babeltheque javascript 檔的網址(如:http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
23427
23428 # Enhanced Content > Babelthèque
23429 # Enhanced Content > Babelthèque
23430 # Enhanced Content > Babelthèque
23431 # Enhanced Content > Babelthèque
23432 # Enhanced Content > Babelthèque
23433 # Enhanced Content > Babelthèque
23434 # Enhanced Content > Babelthèque
23435 # Enhanced Content > Babelthèque
23436 # Enhanced Content > Babelthèque
23437 # Enhanced Content > Babelthèque
23438 # Enhanced Content > Babelthèque
23439 # Enhanced Content > Babelthèque
23440 # Enhanced Content > Babelthèque
23441 # Enhanced Content > Babelthèque
23442 # Enhanced Content > Babelthèque
23443 # Enhanced Content > Babelthèque
23444 # Enhanced Content > Babelthèque
23445 # Enhanced Content > Babelthèque
23446 # Enhanced Content > Babelthèque
23447 # Enhanced Content > Babelthèque
23448 # Enhanced Content > Babelthèque
23449 # Enhanced Content > Babelthèque
23450 # Enhanced Content > Babelthèque
23451 # Enhanced Content > Babelthèque
23452 # Enhanced Content > Babelthèque
23453 # Enhanced Content > Babelthèque
23454 # Enhanced Content > Babelthèque
23455 # Enhanced Content > Babelthèque
23456 # Enhanced Content > Babelthèque
23457 # Enhanced Content > Babelthèque
23458 # Enhanced Content > Babelthèque
23459 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
23460 msgstr "設定網址,以便定期更新 Babeltheque (如:http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)。"
23461
23462 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23463 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23464 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23465 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23466 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23467 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23468 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23469 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23470 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23471 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23472 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23473 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23474 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23475 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23476 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23477 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23478 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23479 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23480 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23481 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23482 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23483 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23484 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23485 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23486 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23487 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23488 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23489 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23490 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23491 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23492 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23493 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
23494 msgstr "<em>國際標準書號</em></code> (其內容格式,應該像這樣 <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>)。若空白,則取消此功能。"
23495
23496 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23497 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23498 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23499 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23500 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23501 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23502 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23503 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23504 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23505 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23506 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23507 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23508 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23509 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23510 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23511 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23512 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23513 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23514 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23515 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23516 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23517 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23518 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23519 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23520 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23521 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23522 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23523 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23524 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23525 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23526 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23527 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
23528 msgstr "貝克與泰勒書店 \"我的圖書館書店\" 連結,應該連結至<code>https://"
23529
23530 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23531 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23532 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23533 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23534 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23535 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23536 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23537 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23538 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23539 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23540 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23541 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23542 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23543 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23544 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23545 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23546 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23547 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23548 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23549 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23550 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23551 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23552 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23553 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23554 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23555 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23556 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23557 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23558 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23559 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23560 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23561 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
23562 msgstr "新增"
23563
23564 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23565 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23566 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23567 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23568 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23569 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23570 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23571 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23572 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23573 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23574 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23575 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23576 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23577 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23578 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23579 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23580 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23581 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23582 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23583 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23584 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23585 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23586 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23587 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23588 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23589 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23590 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23591 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23592 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23593 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23594 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23595 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
23596 msgstr "貝克與泰勒書店及其封面資訊於 OPAC 與館員介面;此功能需輸入帳號及密碼(從前述的連結取得)。"
23597
23598 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23599 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23600 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23601 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23602 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23603 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23604 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23605 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23606 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23607 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23608 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23609 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23610 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23611 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23612 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23613 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23614 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23615 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23616 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23617 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23618 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23619 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23620 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23621 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23622 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23623 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23624 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23625 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23626 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23627 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23628 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23629 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
23630 msgstr "不新增"
23631
23632 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23633 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23634 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23635 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23636 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23637 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23638 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23639 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23640 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23641 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23642 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23643 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23644 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23645 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23646 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23647 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23648 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23649 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23650 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23651 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23652 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23653 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23654 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23655 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23656 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23657 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23658 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23659 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23660 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23661 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23662 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23663 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
23664 msgstr "."
23665
23666 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23667 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23668 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23669 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23670 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23671 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23672 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23673 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23674 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23675 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23676 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23677 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23678 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23679 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23680 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23681 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23682 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23683 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23684 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23685 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23686 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23687 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23688 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23689 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23690 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23691 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23692 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23693 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23694 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23695 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23696 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23697 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
23698 msgstr "以帳號近用貝克與泰勒書店"
23699
23700 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23701 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23702 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23703 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23704 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23705 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23706 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23707 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23708 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23709 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23710 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23711 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23712 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23713 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23714 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23715 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23716 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23717 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23718 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23719 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23720 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23721 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23722 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23723 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23724 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23725 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23726 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23727 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23728 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23729 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23730 # Enhanced Content > Baker and Taylor
23731 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
23732 msgstr "及密碼"
23733
23734 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23735 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23736 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23737 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23738 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23739 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23740 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23741 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23742 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23743 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23744 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23745 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23746 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23747 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23748 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23749 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23750 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23751 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23752 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23753 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23754 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23755 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23756 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23757 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23758 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23759 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23760 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23761 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23762 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23763 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23764 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23765 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
23766 msgstr "停用"
23767
23768 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23769 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23770 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23771 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23772 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23773 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23774 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23775 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23776 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23777 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23778 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23779 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23780 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23781 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23782 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23783 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23784 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23785 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23786 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23787 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23788 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23789 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23790 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23791 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23792 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23793 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23794 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23795 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23796 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23797 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23798 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23799 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
23800 msgstr "啟用"
23801
23802 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23803 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23804 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23805 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23806 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23807 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23808 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23809 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23810 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23811 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23812 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23813 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23814 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23815 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23816 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23817 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23818 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23819 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23820 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23821 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23822 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23823 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23824 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23825 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23826 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23827 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23828 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23829 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23830 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23831 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23832 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23833 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
23834 msgstr "Coce 封面快取服務"
23835
23836 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23837 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23838 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23839 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23840 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23841 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23842 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23843 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23844 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23845 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23846 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23847 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23848 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23849 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23850 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23851 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23852 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23853 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23854 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23855 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23856 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23857 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23858 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23859 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23860 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23861 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23862 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23863 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23864 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23865 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23866 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23867 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
23868 msgstr "Coce 封面URL"
23869
23870 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23871 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23872 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23873 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23874 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23875 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23876 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23877 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23878 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23879 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23880 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23881 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23882 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23883 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23884 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23885 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23886 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23887 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23888 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23889 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23890 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23891 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23892 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23893 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23895 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23896 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23897 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23898 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23899 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23900 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
23901 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
23902 msgstr "從下列提供者擷取封面"
23903
23904 # Enhanced Content > All
23905 # Enhanced Content > All
23906 # Enhanced Content > All
23907 # Enhanced Content > All
23908 # Enhanced Content > All
23909 # Enhanced Content > All
23910 # Enhanced Content > All
23911 # Enhanced Content > All
23912 # Enhanced Content > All
23913 # Enhanced Content > All
23914 # Enhanced Content > All
23915 # Enhanced Content > All
23916 # Enhanced Content > All
23917 # Enhanced Content > All
23918 # Enhanced Content > All
23919 # Enhanced Content > All
23920 # Enhanced Content > All
23921 # Enhanced Content > All
23922 # Enhanced Content > All
23923 # Enhanced Content > All
23924 # Enhanced Content > All
23925 # Enhanced Content > All
23926 # Enhanced Content > All
23927 # Enhanced Content > All
23928 # Enhanced Content > All
23929 # Enhanced Content > All
23930 # Enhanced Content > All
23931 # Enhanced Content > All
23932 # Enhanced Content > All
23933 # Enhanced Content > All
23934 # Enhanced Content > All
23935 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
23936 msgstr "不顯示"
23937
23938 # Enhanced Content > All
23939 # Enhanced Content > All
23940 # Enhanced Content > All
23941 # Enhanced Content > All
23942 # Enhanced Content > All
23943 # Enhanced Content > All
23944 # Enhanced Content > All
23945 # Enhanced Content > All
23946 # Enhanced Content > All
23947 # Enhanced Content > All
23948 # Enhanced Content > All
23949 # Enhanced Content > All
23950 # Enhanced Content > All
23951 # Enhanced Content > All
23952 # Enhanced Content > All
23953 # Enhanced Content > All
23954 # Enhanced Content > All
23955 # Enhanced Content > All
23956 # Enhanced Content > All
23957 # Enhanced Content > All
23958 # Enhanced Content > All
23959 # Enhanced Content > All
23960 # Enhanced Content > All
23961 # Enhanced Content > All
23962 # Enhanced Content > All
23963 # Enhanced Content > All
23964 # Enhanced Content > All
23965 # Enhanced Content > All
23966 # Enhanced Content > All
23967 # Enhanced Content > All
23968 # Enhanced Content > All
23969 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
23970 msgstr "顯示"
23971
23972 # Enhanced Content > All
23973 # Enhanced Content > All
23974 # Enhanced Content > All
23975 # Enhanced Content > All
23976 # Enhanced Content > All
23977 # Enhanced Content > All
23978 # Enhanced Content > All
23979 # Enhanced Content > All
23980 # Enhanced Content > All
23981 # Enhanced Content > All
23982 # Enhanced Content > All
23983 # Enhanced Content > All
23984 # Enhanced Content > All
23985 # Enhanced Content > All
23986 # Enhanced Content > All
23987 # Enhanced Content > All
23988 # Enhanced Content > All
23989 # Enhanced Content > All
23990 # Enhanced Content > All
23991 # Enhanced Content > All
23992 # Enhanced Content > All
23993 # Enhanced Content > All
23994 # Enhanced Content > All
23995 # Enhanced Content > All
23996 # Enhanced Content > All
23997 # Enhanced Content > All
23998 # Enhanced Content > All
23999 # Enhanced Content > All
24000 # Enhanced Content > All
24001 # Enhanced Content > All
24002 # Enhanced Content > All
24003 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
24004 msgstr "其他版本的館藏資訊,在館員介面(若從以下的服務取得該資訊)。"
24005
24006 # Enhanced Content > Google
24007 # Enhanced Content > Google
24008 # Enhanced Content > Google
24009 # Enhanced Content > Google
24010 # Enhanced Content > Google
24011 # Enhanced Content > Google
24012 # Enhanced Content > Google
24013 # Enhanced Content > Google
24014 # Enhanced Content > Google
24015 # Enhanced Content > Google
24016 # Enhanced Content > Google
24017 # Enhanced Content > Google
24018 # Enhanced Content > Google
24019 # Enhanced Content > Google
24020 # Enhanced Content > Google
24021 # Enhanced Content > Google
24022 # Enhanced Content > Google
24023 # Enhanced Content > Google
24024 # Enhanced Content > Google
24025 # Enhanced Content > Google
24026 # Enhanced Content > Google
24027 # Enhanced Content > Google
24028 # Enhanced Content > Google
24029 # Enhanced Content > Google
24030 # Enhanced Content > Google
24031 # Enhanced Content > Google
24032 # Enhanced Content > Google
24033 # Enhanced Content > Google
24034 # Enhanced Content > Google
24035 # Enhanced Content > Google
24036 # Enhanced Content > Google
24037 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
24038 msgstr "加入"
24039
24040 # Enhanced Content > Google
24041 # Enhanced Content > Google
24042 # Enhanced Content > Google
24043 # Enhanced Content > Google
24044 # Enhanced Content > Google
24045 # Enhanced Content > Google
24046 # Enhanced Content > Google
24047 # Enhanced Content > Google
24048 # Enhanced Content > Google
24049 # Enhanced Content > Google
24050 # Enhanced Content > Google
24051 # Enhanced Content > Google
24052 # Enhanced Content > Google
24053 # Enhanced Content > Google
24054 # Enhanced Content > Google
24055 # Enhanced Content > Google
24056 # Enhanced Content > Google
24057 # Enhanced Content > Google
24058 # Enhanced Content > Google
24059 # Enhanced Content > Google
24060 # Enhanced Content > Google
24061 # Enhanced Content > Google
24062 # Enhanced Content > Google
24063 # Enhanced Content > Google
24064 # Enhanced Content > Google
24065 # Enhanced Content > Google
24066 # Enhanced Content > Google
24067 # Enhanced Content > Google
24068 # Enhanced Content > Google
24069 # Enhanced Content > Google
24070 # Enhanced Content > Google
24071 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
24072 msgstr "不加入"
24073
24074 # Enhanced Content > Google
24075 # Enhanced Content > Google
24076 # Enhanced Content > Google
24077 # Enhanced Content > Google
24078 # Enhanced Content > Google
24079 # Enhanced Content > Google
24080 # Enhanced Content > Google
24081 # Enhanced Content > Google
24082 # Enhanced Content > Google
24083 # Enhanced Content > Google
24084 # Enhanced Content > Google
24085 # Enhanced Content > Google
24086 # Enhanced Content > Google
24087 # Enhanced Content > Google
24088 # Enhanced Content > Google
24089 # Enhanced Content > Google
24090 # Enhanced Content > Google
24091 # Enhanced Content > Google
24092 # Enhanced Content > Google
24093 # Enhanced Content > Google
24094 # Enhanced Content > Google
24095 # Enhanced Content > Google
24096 # Enhanced Content > Google
24097 # Enhanced Content > Google
24098 # Enhanced Content > Google
24099 # Enhanced Content > Google
24100 # Enhanced Content > Google
24101 # Enhanced Content > Google
24102 # Enhanced Content > Google
24103 # Enhanced Content > Google
24104 # Enhanced Content > Google
24105 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
24106 msgstr "來自谷歌圖書的檢索結果與館藏細節,在 OPAC。"
24107
24108 # Enhanced Content > HTML5 Media
24109 # Enhanced Content > HTML5 Media
24110 # Enhanced Content > HTML5 Media
24111 # Enhanced Content > HTML5 Media
24112 # Enhanced Content > HTML5 Media
24113 # Enhanced Content > HTML5 Media
24114 # Enhanced Content > HTML5 Media
24115 # Enhanced Content > HTML5 Media
24116 # Enhanced Content > HTML5 Media
24117 # Enhanced Content > HTML5 Media
24118 # Enhanced Content > HTML5 Media
24119 # Enhanced Content > HTML5 Media
24120 # Enhanced Content > HTML5 Media
24121 # Enhanced Content > HTML5 Media
24122 # Enhanced Content > HTML5 Media
24123 # Enhanced Content > HTML5 Media
24124 # Enhanced Content > HTML5 Media
24125 # Enhanced Content > HTML5 Media
24126 # Enhanced Content > HTML5 Media
24127 # Enhanced Content > HTML5 Media
24128 # Enhanced Content > HTML5 Media
24129 # Enhanced Content > HTML5 Media
24130 # Enhanced Content > HTML5 Media
24131 # Enhanced Content > HTML5 Media
24132 # Enhanced Content > HTML5 Media
24133 # Enhanced Content > HTML5 Media
24134 # Enhanced Content > HTML5 Media
24135 # Enhanced Content > HTML5 Media
24136 # Enhanced Content > HTML5 Media
24137 # Enhanced Content > HTML5 Media
24138 # Enhanced Content > HTML5 Media
24139 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
24140 msgstr "在欄位 856 使用 HTML5 媒體播放器顯示分頁"
24141
24142 # Enhanced Content > HTML5 Media
24143 # Enhanced Content > HTML5 Media
24144 # Enhanced Content > HTML5 Media
24145 # Enhanced Content > HTML5 Media
24146 # Enhanced Content > HTML5 Media
24147 # Enhanced Content > HTML5 Media
24148 # Enhanced Content > HTML5 Media
24149 # Enhanced Content > HTML5 Media
24150 # Enhanced Content > HTML5 Media
24151 # Enhanced Content > HTML5 Media
24152 # Enhanced Content > HTML5 Media
24153 # Enhanced Content > HTML5 Media
24154 # Enhanced Content > HTML5 Media
24155 # Enhanced Content > HTML5 Media
24156 # Enhanced Content > HTML5 Media
24157 # Enhanced Content > HTML5 Media
24158 # Enhanced Content > HTML5 Media
24159 # Enhanced Content > HTML5 Media
24160 # Enhanced Content > HTML5 Media
24161 # Enhanced Content > HTML5 Media
24162 # Enhanced Content > HTML5 Media
24163 # Enhanced Content > HTML5 Media
24164 # Enhanced Content > HTML5 Media
24165 # Enhanced Content > HTML5 Media
24166 # Enhanced Content > HTML5 Media
24167 # Enhanced Content > HTML5 Media
24168 # Enhanced Content > HTML5 Media
24169 # Enhanced Content > HTML5 Media
24170 # Enhanced Content > HTML5 Media
24171 # Enhanced Content > HTML5 Media
24172 # Enhanced Content > HTML5 Media
24173 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
24174 msgstr "在 OPAC 與館員介面。"
24175
24176 # Enhanced Content > HTML5 Media
24177 # Enhanced Content > HTML5 Media
24178 # Enhanced Content > HTML5 Media
24179 # Enhanced Content > HTML5 Media
24180 # Enhanced Content > HTML5 Media
24181 # Enhanced Content > HTML5 Media
24182 # Enhanced Content > HTML5 Media
24183 # Enhanced Content > HTML5 Media
24184 # Enhanced Content > HTML5 Media
24185 # Enhanced Content > HTML5 Media
24186 # Enhanced Content > HTML5 Media
24187 # Enhanced Content > HTML5 Media
24188 # Enhanced Content > HTML5 Media
24189 # Enhanced Content > HTML5 Media
24190 # Enhanced Content > HTML5 Media
24191 # Enhanced Content > HTML5 Media
24192 # Enhanced Content > HTML5 Media
24193 # Enhanced Content > HTML5 Media
24194 # Enhanced Content > HTML5 Media
24195 # Enhanced Content > HTML5 Media
24196 # Enhanced Content > HTML5 Media
24197 # Enhanced Content > HTML5 Media
24198 # Enhanced Content > HTML5 Media
24199 # Enhanced Content > HTML5 Media
24200 # Enhanced Content > HTML5 Media
24201 # Enhanced Content > HTML5 Media
24202 # Enhanced Content > HTML5 Media
24203 # Enhanced Content > HTML5 Media
24204 # Enhanced Content > HTML5 Media
24205 # Enhanced Content > HTML5 Media
24206 # Enhanced Content > HTML5 Media
24207 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
24208 msgstr "在 OPAC 內。"
24209
24210 # Enhanced Content > HTML5 Media
24211 # Enhanced Content > HTML5 Media
24212 # Enhanced Content > HTML5 Media
24213 # Enhanced Content > HTML5 Media
24214 # Enhanced Content > HTML5 Media
24215 # Enhanced Content > HTML5 Media
24216 # Enhanced Content > HTML5 Media
24217 # Enhanced Content > HTML5 Media
24218 # Enhanced Content > HTML5 Media
24219 # Enhanced Content > HTML5 Media
24220 # Enhanced Content > HTML5 Media
24221 # Enhanced Content > HTML5 Media
24222 # Enhanced Content > HTML5 Media
24223 # Enhanced Content > HTML5 Media
24224 # Enhanced Content > HTML5 Media
24225 # Enhanced Content > HTML5 Media
24226 # Enhanced Content > HTML5 Media
24227 # Enhanced Content > HTML5 Media
24228 # Enhanced Content > HTML5 Media
24229 # Enhanced Content > HTML5 Media
24230 # Enhanced Content > HTML5 Media
24231 # Enhanced Content > HTML5 Media
24232 # Enhanced Content > HTML5 Media
24233 # Enhanced Content > HTML5 Media
24234 # Enhanced Content > HTML5 Media
24235 # Enhanced Content > HTML5 Media
24236 # Enhanced Content > HTML5 Media
24237 # Enhanced Content > HTML5 Media
24238 # Enhanced Content > HTML5 Media
24239 # Enhanced Content > HTML5 Media
24240 # Enhanced Content > HTML5 Media
24241 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
24242 msgstr "在館員介面。"
24243
24244 # Enhanced Content > HTML5 Media
24245 # Enhanced Content > HTML5 Media
24246 # Enhanced Content > HTML5 Media
24247 # Enhanced Content > HTML5 Media
24248 # Enhanced Content > HTML5 Media
24249 # Enhanced Content > HTML5 Media
24250 # Enhanced Content > HTML5 Media
24251 # Enhanced Content > HTML5 Media
24252 # Enhanced Content > HTML5 Media
24253 # Enhanced Content > HTML5 Media
24254 # Enhanced Content > HTML5 Media
24255 # Enhanced Content > HTML5 Media
24256 # Enhanced Content > HTML5 Media
24257 # Enhanced Content > HTML5 Media
24258 # Enhanced Content > HTML5 Media
24259 # Enhanced Content > HTML5 Media
24260 # Enhanced Content > HTML5 Media
24261 # Enhanced Content > HTML5 Media
24262 # Enhanced Content > HTML5 Media
24263 # Enhanced Content > HTML5 Media
24264 # Enhanced Content > HTML5 Media
24265 # Enhanced Content > HTML5 Media
24266 # Enhanced Content > HTML5 Media
24267 # Enhanced Content > HTML5 Media
24268 # Enhanced Content > HTML5 Media
24269 # Enhanced Content > HTML5 Media
24270 # Enhanced Content > HTML5 Media
24271 # Enhanced Content > HTML5 Media
24272 # Enhanced Content > HTML5 Media
24273 # Enhanced Content > HTML5 Media
24274 # Enhanced Content > HTML5 Media
24275 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
24276 msgstr "不使用。"
24277
24278 # Enhanced Content > HTML5 Media
24279 # Enhanced Content > HTML5 Media
24280 # Enhanced Content > HTML5 Media
24281 # Enhanced Content > HTML5 Media
24282 # Enhanced Content > HTML5 Media
24283 # Enhanced Content > HTML5 Media
24284 # Enhanced Content > HTML5 Media
24285 # Enhanced Content > HTML5 Media
24286 # Enhanced Content > HTML5 Media
24287 # Enhanced Content > HTML5 Media
24288 # Enhanced Content > HTML5 Media
24289 # Enhanced Content > HTML5 Media
24290 # Enhanced Content > HTML5 Media
24291 # Enhanced Content > HTML5 Media
24292 # Enhanced Content > HTML5 Media
24293 # Enhanced Content > HTML5 Media
24294 # Enhanced Content > HTML5 Media
24295 # Enhanced Content > HTML5 Media
24296 # Enhanced Content > HTML5 Media
24297 # Enhanced Content > HTML5 Media
24298 # Enhanced Content > HTML5 Media
24299 # Enhanced Content > HTML5 Media
24300 # Enhanced Content > HTML5 Media
24301 # Enhanced Content > HTML5 Media
24302 # Enhanced Content > HTML5 Media
24303 # Enhanced Content > HTML5 Media
24304 # Enhanced Content > HTML5 Media
24305 # Enhanced Content > HTML5 Media
24306 # Enhanced Content > HTML5 Media
24307 # Enhanced Content > HTML5 Media
24308 # Enhanced Content > HTML5 Media
24309 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
24310 msgstr "(以 |區隔)。"
24311
24312 # Enhanced Content > HTML5 Media
24313 # Enhanced Content > HTML5 Media
24314 # Enhanced Content > HTML5 Media
24315 # Enhanced Content > HTML5 Media
24316 # Enhanced Content > HTML5 Media
24317 # Enhanced Content > HTML5 Media
24318 # Enhanced Content > HTML5 Media
24319 # Enhanced Content > HTML5 Media
24320 # Enhanced Content > HTML5 Media
24321 # Enhanced Content > HTML5 Media
24322 # Enhanced Content > HTML5 Media
24323 # Enhanced Content > HTML5 Media
24324 # Enhanced Content > HTML5 Media
24325 # Enhanced Content > HTML5 Media
24326 # Enhanced Content > HTML5 Media
24327 # Enhanced Content > HTML5 Media
24328 # Enhanced Content > HTML5 Media
24329 # Enhanced Content > HTML5 Media
24330 # Enhanced Content > HTML5 Media
24331 # Enhanced Content > HTML5 Media
24332 # Enhanced Content > HTML5 Media
24333 # Enhanced Content > HTML5 Media
24334 # Enhanced Content > HTML5 Media
24335 # Enhanced Content > HTML5 Media
24336 # Enhanced Content > HTML5 Media
24337 # Enhanced Content > HTML5 Media
24338 # Enhanced Content > HTML5 Media
24339 # Enhanced Content > HTML5 Media
24340 # Enhanced Content > HTML5 Media
24341 # Enhanced Content > HTML5 Media
24342 # Enhanced Content > HTML5 Media
24343 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
24344 msgstr "媒體檔案延伸檔名"
24345
24346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24348 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24350 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24351 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24352 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24357 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24358 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24359 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24360 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24367 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24368 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24369 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24370 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24371 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24372 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24373 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24377 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
24378 msgstr "新增"
24379
24380 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24381 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24383 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24384 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24385 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24390 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24391 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24392 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24393 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24405 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24406 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24407 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24408 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24409 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24410 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24411 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
24412 msgstr "不新增"
24413
24414 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24415 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24416 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24417 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24418 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24419 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24420 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24421 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24422 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24423 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24424 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24425 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24426 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24427 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24428 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24429 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24430 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24431 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24432 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24433 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24434 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24435 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24436 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24437 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24438 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24439 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24440 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24441 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24442 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24444 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24445 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
24446 msgstr ""
24447
24448 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24449 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24452 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24454 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24455 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24456 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24457 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24458 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24459 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24460 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24461 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24462 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24463 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24464 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24465 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24466 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24467 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24468 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24476 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24477 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24478 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24479 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
24480 msgstr "新增"
24481
24482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24487 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24488 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24489 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24490 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24491 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24492 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24497 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24499 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24500 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24501 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24502 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24503 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24504 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24505 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24506 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24507 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24508 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24509 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24510 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24511 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24512 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24513 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
24514 msgstr "不新增"
24515
24516 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24517 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24518 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24519 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24520 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24521 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24522 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24523 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24524 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24525 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24526 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24527 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24528 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24529 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24531 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24532 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24533 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24534 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24535 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24536 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24537 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24538 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24539 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24540 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24541 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24543 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24544 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24545 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24546 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24547 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
24548 msgstr ""
24549
24550 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24551 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24552 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24553 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24554 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24555 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24556 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24557 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24558 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24559 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24560 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24561 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24562 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24563 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24564 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24565 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24566 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24567 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24568 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24569 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24570 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24571 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24572 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24573 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24574 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24575 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24576 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24577 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24578 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24579 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24580 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24581 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
24582 msgstr "新增"
24583
24584 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24585 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24586 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24587 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24588 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24589 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24590 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24591 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24592 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24593 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24594 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24595 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24596 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24597 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24598 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24599 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24600 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24601 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24602 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24603 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24604 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24605 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24606 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24607 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24608 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24609 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24610 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24611 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24612 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24613 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24614 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24615 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
24616 msgstr "不新增"
24617
24618 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24619 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24620 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24621 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24622 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24623 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24624 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24625 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24626 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24627 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24628 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24629 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24630 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24631 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24632 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24633 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24634 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24635 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24636 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24637 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24638 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24639 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24640 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24641 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24642 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24643 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24644 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24645 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24646 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24647 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24648 # Enhanced Content > IDreamLibraries
24649 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
24650 msgstr ""
24651
24652 # Enhanced Content > Library Thing
24653 # Enhanced Content > Library Thing
24654 # Enhanced Content > Library Thing
24655 # Enhanced Content > Library Thing
24656 # Enhanced Content > Library Thing
24657 # Enhanced Content > Library Thing
24658 # Enhanced Content > Library Thing
24659 # Enhanced Content > Library Thing
24660 # Enhanced Content > Library Thing
24661 # Enhanced Content > Library Thing
24662 # Enhanced Content > Library Thing
24663 # Enhanced Content > Library Thing
24664 # Enhanced Content > Library Thing
24665 # Enhanced Content > Library Thing
24666 # Enhanced Content > Library Thing
24667 # Enhanced Content > Library Thing
24668 # Enhanced Content > Library Thing
24669 # Enhanced Content > Library Thing
24670 # Enhanced Content > Library Thing
24671 # Enhanced Content > Library Thing
24672 # Enhanced Content > Library Thing
24673 # Enhanced Content > Library Thing
24674 # Enhanced Content > Library Thing
24675 # Enhanced Content > Library Thing
24676 # Enhanced Content > Library Thing
24677 # Enhanced Content > Library Thing
24678 # Enhanced Content > Library Thing
24679 # Enhanced Content > Library Thing
24680 # Enhanced Content > Library Thing
24681 # Enhanced Content > Library Thing
24682 # Enhanced Content > Library Thing
24683 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
24684 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">登入</a>,然後輸入您的帳號。"
24685
24686 # Enhanced Content > Library Thing
24687 # Enhanced Content > Library Thing
24688 # Enhanced Content > Library Thing
24689 # Enhanced Content > Library Thing
24690 # Enhanced Content > Library Thing
24691 # Enhanced Content > Library Thing
24692 # Enhanced Content > Library Thing
24693 # Enhanced Content > Library Thing
24694 # Enhanced Content > Library Thing
24695 # Enhanced Content > Library Thing
24696 # Enhanced Content > Library Thing
24697 # Enhanced Content > Library Thing
24698 # Enhanced Content > Library Thing
24699 # Enhanced Content > Library Thing
24700 # Enhanced Content > Library Thing
24701 # Enhanced Content > Library Thing
24702 # Enhanced Content > Library Thing
24703 # Enhanced Content > Library Thing
24704 # Enhanced Content > Library Thing
24705 # Enhanced Content > Library Thing
24706 # Enhanced Content > Library Thing
24707 # Enhanced Content > Library Thing
24708 # Enhanced Content > Library Thing
24709 # Enhanced Content > Library Thing
24710 # Enhanced Content > Library Thing
24711 # Enhanced Content > Library Thing
24712 # Enhanced Content > Library Thing
24713 # Enhanced Content > Library Thing
24714 # Enhanced Content > Library Thing
24715 # Enhanced Content > Library Thing
24716 # Enhanced Content > Library Thing
24717 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
24718 msgstr "不顯示"
24719
24720 # Enhanced Content > Library Thing
24721 # Enhanced Content > Library Thing
24722 # Enhanced Content > Library Thing
24723 # Enhanced Content > Library Thing
24724 # Enhanced Content > Library Thing
24725 # Enhanced Content > Library Thing
24726 # Enhanced Content > Library Thing
24727 # Enhanced Content > Library Thing
24728 # Enhanced Content > Library Thing
24729 # Enhanced Content > Library Thing
24730 # Enhanced Content > Library Thing
24731 # Enhanced Content > Library Thing
24732 # Enhanced Content > Library Thing
24733 # Enhanced Content > Library Thing
24734 # Enhanced Content > Library Thing
24735 # Enhanced Content > Library Thing
24736 # Enhanced Content > Library Thing
24737 # Enhanced Content > Library Thing
24738 # Enhanced Content > Library Thing
24739 # Enhanced Content > Library Thing
24740 # Enhanced Content > Library Thing
24741 # Enhanced Content > Library Thing
24742 # Enhanced Content > Library Thing
24743 # Enhanced Content > Library Thing
24744 # Enhanced Content > Library Thing
24745 # Enhanced Content > Library Thing
24746 # Enhanced Content > Library Thing
24747 # Enhanced Content > Library Thing
24748 # Enhanced Content > Library Thing
24749 # Enhanced Content > Library Thing
24750 # Enhanced Content > Library Thing
24751 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
24752 msgstr "顯示"
24753
24754 # Enhanced Content > Library Thing
24755 # Enhanced Content > Library Thing
24756 # Enhanced Content > Library Thing
24757 # Enhanced Content > Library Thing
24758 # Enhanced Content > Library Thing
24759 # Enhanced Content > Library Thing
24760 # Enhanced Content > Library Thing
24761 # Enhanced Content > Library Thing
24762 # Enhanced Content > Library Thing
24763 # Enhanced Content > Library Thing
24764 # Enhanced Content > Library Thing
24765 # Enhanced Content > Library Thing
24766 # Enhanced Content > Library Thing
24767 # Enhanced Content > Library Thing
24768 # Enhanced Content > Library Thing
24769 # Enhanced Content > Library Thing
24770 # Enhanced Content > Library Thing
24771 # Enhanced Content > Library Thing
24772 # Enhanced Content > Library Thing
24773 # Enhanced Content > Library Thing
24774 # Enhanced Content > Library Thing
24775 # Enhanced Content > Library Thing
24776 # Enhanced Content > Library Thing
24777 # Enhanced Content > Library Thing
24778 # Enhanced Content > Library Thing
24779 # Enhanced Content > Library Thing
24780 # Enhanced Content > Library Thing
24781 # Enhanced Content > Library Thing
24782 # Enhanced Content > Library Thing
24783 # Enhanced Content > Library Thing
24784 # Enhanced Content > Library Thing
24785 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
24786 msgstr "來自 Library Thing 的評論、相關館藏與標籤,在 OPAC。若選擇顯示,您需要 "
24787
24788 # Enhanced Content > Library Thing
24789 # Enhanced Content > Library Thing
24790 # Enhanced Content > Library Thing
24791 # Enhanced Content > Library Thing
24792 # Enhanced Content > Library Thing
24793 # Enhanced Content > Library Thing
24794 # Enhanced Content > Library Thing
24795 # Enhanced Content > Library Thing
24796 # Enhanced Content > Library Thing
24797 # Enhanced Content > Library Thing
24798 # Enhanced Content > Library Thing
24799 # Enhanced Content > Library Thing
24800 # Enhanced Content > Library Thing
24801 # Enhanced Content > Library Thing
24802 # Enhanced Content > Library Thing
24803 # Enhanced Content > Library Thing
24804 # Enhanced Content > Library Thing
24805 # Enhanced Content > Library Thing
24806 # Enhanced Content > Library Thing
24807 # Enhanced Content > Library Thing
24808 # Enhanced Content > Library Thing
24809 # Enhanced Content > Library Thing
24810 # Enhanced Content > Library Thing
24811 # Enhanced Content > Library Thing
24812 # Enhanced Content > Library Thing
24813 # Enhanced Content > Library Thing
24814 # Enhanced Content > Library Thing
24815 # Enhanced Content > Library Thing
24816 # Enhanced Content > Library Thing
24817 # Enhanced Content > Library Thing
24818 # Enhanced Content > Library Thing
24819 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
24820 msgstr "."
24821
24822 # Enhanced Content > Library Thing
24823 # Enhanced Content > Library Thing
24824 # Enhanced Content > Library Thing
24825 # Enhanced Content > Library Thing
24826 # Enhanced Content > Library Thing
24827 # Enhanced Content > Library Thing
24828 # Enhanced Content > Library Thing
24829 # Enhanced Content > Library Thing
24830 # Enhanced Content > Library Thing
24831 # Enhanced Content > Library Thing
24832 # Enhanced Content > Library Thing
24833 # Enhanced Content > Library Thing
24834 # Enhanced Content > Library Thing
24835 # Enhanced Content > Library Thing
24836 # Enhanced Content > Library Thing
24837 # Enhanced Content > Library Thing
24838 # Enhanced Content > Library Thing
24839 # Enhanced Content > Library Thing
24840 # Enhanced Content > Library Thing
24841 # Enhanced Content > Library Thing
24842 # Enhanced Content > Library Thing
24843 # Enhanced Content > Library Thing
24844 # Enhanced Content > Library Thing
24845 # Enhanced Content > Library Thing
24846 # Enhanced Content > Library Thing
24847 # Enhanced Content > Library Thing
24848 # Enhanced Content > Library Thing
24849 # Enhanced Content > Library Thing
24850 # Enhanced Content > Library Thing
24851 # Enhanced Content > Library Thing
24852 # Enhanced Content > Library Thing
24853 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
24854 msgstr "以帳號近用 Library Thing 網站"
24855
24856 # Enhanced Content > Library Thing
24857 # Enhanced Content > Library Thing
24858 # Enhanced Content > Library Thing
24859 # Enhanced Content > Library Thing
24860 # Enhanced Content > Library Thing
24861 # Enhanced Content > Library Thing
24862 # Enhanced Content > Library Thing
24863 # Enhanced Content > Library Thing
24864 # Enhanced Content > Library Thing
24865 # Enhanced Content > Library Thing
24866 # Enhanced Content > Library Thing
24867 # Enhanced Content > Library Thing
24868 # Enhanced Content > Library Thing
24869 # Enhanced Content > Library Thing
24870 # Enhanced Content > Library Thing
24871 # Enhanced Content > Library Thing
24872 # Enhanced Content > Library Thing
24873 # Enhanced Content > Library Thing
24874 # Enhanced Content > Library Thing
24875 # Enhanced Content > Library Thing
24876 # Enhanced Content > Library Thing
24877 # Enhanced Content > Library Thing
24878 # Enhanced Content > Library Thing
24879 # Enhanced Content > Library Thing
24880 # Enhanced Content > Library Thing
24881 # Enhanced Content > Library Thing
24882 # Enhanced Content > Library Thing
24883 # Enhanced Content > Library Thing
24884 # Enhanced Content > Library Thing
24885 # Enhanced Content > Library Thing
24886 # Enhanced Content > Library Thing
24887 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
24888 msgstr "顯示來自 Library Thing的資訊"
24889
24890 # Enhanced Content > Library Thing
24891 # Enhanced Content > Library Thing
24892 # Enhanced Content > Library Thing
24893 # Enhanced Content > Library Thing
24894 # Enhanced Content > Library Thing
24895 # Enhanced Content > Library Thing
24896 # Enhanced Content > Library Thing
24897 # Enhanced Content > Library Thing
24898 # Enhanced Content > Library Thing
24899 # Enhanced Content > Library Thing
24900 # Enhanced Content > Library Thing
24901 # Enhanced Content > Library Thing
24902 # Enhanced Content > Library Thing
24903 # Enhanced Content > Library Thing
24904 # Enhanced Content > Library Thing
24905 # Enhanced Content > Library Thing
24906 # Enhanced Content > Library Thing
24907 # Enhanced Content > Library Thing
24908 # Enhanced Content > Library Thing
24909 # Enhanced Content > Library Thing
24910 # Enhanced Content > Library Thing
24911 # Enhanced Content > Library Thing
24912 # Enhanced Content > Library Thing
24913 # Enhanced Content > Library Thing
24914 # Enhanced Content > Library Thing
24915 # Enhanced Content > Library Thing
24916 # Enhanced Content > Library Thing
24917 # Enhanced Content > Library Thing
24918 # Enhanced Content > Library Thing
24919 # Enhanced Content > Library Thing
24920 # Enhanced Content > Library Thing
24921 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
24922 msgstr "書目資訊方式。"
24923
24924 # Enhanced Content > Library Thing
24925 # Enhanced Content > Library Thing
24926 # Enhanced Content > Library Thing
24927 # Enhanced Content > Library Thing
24928 # Enhanced Content > Library Thing
24929 # Enhanced Content > Library Thing
24930 # Enhanced Content > Library Thing
24931 # Enhanced Content > Library Thing
24932 # Enhanced Content > Library Thing
24933 # Enhanced Content > Library Thing
24934 # Enhanced Content > Library Thing
24935 # Enhanced Content > Library Thing
24936 # Enhanced Content > Library Thing
24937 # Enhanced Content > Library Thing
24938 # Enhanced Content > Library Thing
24939 # Enhanced Content > Library Thing
24940 # Enhanced Content > Library Thing
24941 # Enhanced Content > Library Thing
24942 # Enhanced Content > Library Thing
24943 # Enhanced Content > Library Thing
24944 # Enhanced Content > Library Thing
24945 # Enhanced Content > Library Thing
24946 # Enhanced Content > Library Thing
24947 # Enhanced Content > Library Thing
24948 # Enhanced Content > Library Thing
24949 # Enhanced Content > Library Thing
24950 # Enhanced Content > Library Thing
24951 # Enhanced Content > Library Thing
24952 # Enhanced Content > Library Thing
24953 # Enhanced Content > Library Thing
24954 # Enhanced Content > Library Thing
24955 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
24956 msgstr "表格方式。"
24957
24958 # Enhanced Content > Local Cover Images
24959 # Enhanced Content > Local Cover Images
24960 # Enhanced Content > Local Cover Images
24961 # Enhanced Content > Local Cover Images
24962 # Enhanced Content > Local Cover Images
24963 # Enhanced Content > Local Cover Images
24964 # Enhanced Content > Local Cover Images
24965 # Enhanced Content > Local Cover Images
24966 # Enhanced Content > Local Cover Images
24967 # Enhanced Content > Local Cover Images
24968 # Enhanced Content > Local Cover Images
24969 # Enhanced Content > Local Cover Images
24970 # Enhanced Content > Local Cover Images
24971 # Enhanced Content > Local Cover Images
24972 # Enhanced Content > Local Cover Images
24973 # Enhanced Content > Local Cover Images
24974 # Enhanced Content > Local Cover Images
24975 # Enhanced Content > Local Cover Images
24976 # Enhanced Content > Local Cover Images
24977 # Enhanced Content > Local Cover Images
24978 # Enhanced Content > Local Cover Images
24979 # Enhanced Content > Local Cover Images
24980 # Enhanced Content > Local Cover Images
24981 # Enhanced Content > Local Cover Images
24982 # Enhanced Content > Local Cover Images
24983 # Enhanced Content > Local Cover Images
24984 # Enhanced Content > Local Cover Images
24985 # Enhanced Content > Local Cover Images
24986 # Enhanced Content > Local Cover Images
24987 # Enhanced Content > Local Cover Images
24988 # Enhanced Content > Local Cover Images
24989 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
24990 msgstr "顯示"
24991
24992 # Enhanced Content > Local Cover Images
24993 # Enhanced Content > Local Cover Images
24994 # Enhanced Content > Local Cover Images
24995 # Enhanced Content > Local Cover Images
24996 # Enhanced Content > Local Cover Images
24997 # Enhanced Content > Local Cover Images
24998 # Enhanced Content > Local Cover Images
24999 # Enhanced Content > Local Cover Images
25000 # Enhanced Content > Local Cover Images
25001 # Enhanced Content > Local Cover Images
25002 # Enhanced Content > Local Cover Images
25003 # Enhanced Content > Local Cover Images
25004 # Enhanced Content > Local Cover Images
25005 # Enhanced Content > Local Cover Images
25006 # Enhanced Content > Local Cover Images
25007 # Enhanced Content > Local Cover Images
25008 # Enhanced Content > Local Cover Images
25009 # Enhanced Content > Local Cover Images
25010 # Enhanced Content > Local Cover Images
25011 # Enhanced Content > Local Cover Images
25012 # Enhanced Content > Local Cover Images
25013 # Enhanced Content > Local Cover Images
25014 # Enhanced Content > Local Cover Images
25015 # Enhanced Content > Local Cover Images
25016 # Enhanced Content > Local Cover Images
25017 # Enhanced Content > Local Cover Images
25018 # Enhanced Content > Local Cover Images
25019 # Enhanced Content > Local Cover Images
25020 # Enhanced Content > Local Cover Images
25021 # Enhanced Content > Local Cover Images
25022 # Enhanced Content > Local Cover Images
25023 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
25024 msgstr "不顯示"
25025
25026 # Enhanced Content > Local Cover Images
25027 # Enhanced Content > Local Cover Images
25028 # Enhanced Content > Local Cover Images
25029 # Enhanced Content > Local Cover Images
25030 # Enhanced Content > Local Cover Images
25031 # Enhanced Content > Local Cover Images
25032 # Enhanced Content > Local Cover Images
25033 # Enhanced Content > Local Cover Images
25034 # Enhanced Content > Local Cover Images
25035 # Enhanced Content > Local Cover Images
25036 # Enhanced Content > Local Cover Images
25037 # Enhanced Content > Local Cover Images
25038 # Enhanced Content > Local Cover Images
25039 # Enhanced Content > Local Cover Images
25040 # Enhanced Content > Local Cover Images
25041 # Enhanced Content > Local Cover Images
25042 # Enhanced Content > Local Cover Images
25043 # Enhanced Content > Local Cover Images
25044 # Enhanced Content > Local Cover Images
25045 # Enhanced Content > Local Cover Images
25046 # Enhanced Content > Local Cover Images
25047 # Enhanced Content > Local Cover Images
25048 # Enhanced Content > Local Cover Images
25049 # Enhanced Content > Local Cover Images
25050 # Enhanced Content > Local Cover Images
25051 # Enhanced Content > Local Cover Images
25052 # Enhanced Content > Local Cover Images
25053 # Enhanced Content > Local Cover Images
25054 # Enhanced Content > Local Cover Images
25055 # Enhanced Content > Local Cover Images
25056 # Enhanced Content > Local Cover Images
25057 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
25058 msgstr "在地封面供館員介面檢索及詳情頁面之用。"
25059
25060 # Enhanced Content > Novelist Select
25061 # Enhanced Content > Novelist Select
25062 # Enhanced Content > Novelist Select
25063 # Enhanced Content > Novelist Select
25064 # Enhanced Content > Novelist Select
25065 # Enhanced Content > Novelist Select
25066 # Enhanced Content > Novelist Select
25067 # Enhanced Content > Novelist Select
25068 # Enhanced Content > Novelist Select
25069 # Enhanced Content > Novelist Select
25070 # Enhanced Content > Novelist Select
25071 # Enhanced Content > Novelist Select
25072 # Enhanced Content > Novelist Select
25073 # Enhanced Content > Novelist Select
25074 # Enhanced Content > Novelist Select
25075 # Enhanced Content > Novelist Select
25076 # Enhanced Content > Novelist Select
25077 # Enhanced Content > Novelist Select
25078 # Enhanced Content > Novelist Select
25079 # Enhanced Content > Novelist Select
25080 # Enhanced Content > Novelist Select
25081 # Enhanced Content > Novelist Select
25082 # Enhanced Content > Novelist Select
25083 # Enhanced Content > Novelist Select
25084 # Enhanced Content > Novelist Select
25085 # Enhanced Content > Novelist Select
25086 # Enhanced Content > Novelist Select
25087 # Enhanced Content > Novelist Select
25088 # Enhanced Content > Novelist Select
25089 # Enhanced Content > Novelist Select
25090 # Enhanced Content > Novelist Select
25091 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
25092 msgstr "加入"
25093
25094 # Enhanced Content > Novelist Select
25095 # Enhanced Content > Novelist Select
25096 # Enhanced Content > Novelist Select
25097 # Enhanced Content > Novelist Select
25098 # Enhanced Content > Novelist Select
25099 # Enhanced Content > Novelist Select
25100 # Enhanced Content > Novelist Select
25101 # Enhanced Content > Novelist Select
25102 # Enhanced Content > Novelist Select
25103 # Enhanced Content > Novelist Select
25104 # Enhanced Content > Novelist Select
25105 # Enhanced Content > Novelist Select
25106 # Enhanced Content > Novelist Select
25107 # Enhanced Content > Novelist Select
25108 # Enhanced Content > Novelist Select
25109 # Enhanced Content > Novelist Select
25110 # Enhanced Content > Novelist Select
25111 # Enhanced Content > Novelist Select
25112 # Enhanced Content > Novelist Select
25113 # Enhanced Content > Novelist Select
25114 # Enhanced Content > Novelist Select
25115 # Enhanced Content > Novelist Select
25116 # Enhanced Content > Novelist Select
25117 # Enhanced Content > Novelist Select
25118 # Enhanced Content > Novelist Select
25119 # Enhanced Content > Novelist Select
25120 # Enhanced Content > Novelist Select
25121 # Enhanced Content > Novelist Select
25122 # Enhanced Content > Novelist Select
25123 # Enhanced Content > Novelist Select
25124 # Enhanced Content > Novelist Select
25125 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
25126 msgstr "不加入"
25127
25128 # Enhanced Content > Novelist Select
25129 # Enhanced Content > Novelist Select
25130 # Enhanced Content > Novelist Select
25131 # Enhanced Content > Novelist Select
25132 # Enhanced Content > Novelist Select
25133 # Enhanced Content > Novelist Select
25134 # Enhanced Content > Novelist Select
25135 # Enhanced Content > Novelist Select
25136 # Enhanced Content > Novelist Select
25137 # Enhanced Content > Novelist Select
25138 # Enhanced Content > Novelist Select
25139 # Enhanced Content > Novelist Select
25140 # Enhanced Content > Novelist Select
25141 # Enhanced Content > Novelist Select
25142 # Enhanced Content > Novelist Select
25143 # Enhanced Content > Novelist Select
25144 # Enhanced Content > Novelist Select
25145 # Enhanced Content > Novelist Select
25146 # Enhanced Content > Novelist Select
25147 # Enhanced Content > Novelist Select
25148 # Enhanced Content > Novelist Select
25149 # Enhanced Content > Novelist Select
25150 # Enhanced Content > Novelist Select
25151 # Enhanced Content > Novelist Select
25152 # Enhanced Content > Novelist Select
25153 # Enhanced Content > Novelist Select
25154 # Enhanced Content > Novelist Select
25155 # Enhanced Content > Novelist Select
25156 # Enhanced Content > Novelist Select
25157 # Enhanced Content > Novelist Select
25158 # Enhanced Content > Novelist Select
25159 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
25160 msgstr "OPAC 的 Novelist Select (鍵入使用者帳號及密碼)。"
25161
25162 # Enhanced Content > Novelist Select
25163 # Enhanced Content > Novelist Select
25164 # Enhanced Content > Novelist Select
25165 # Enhanced Content > Novelist Select
25166 # Enhanced Content > Novelist Select
25167 # Enhanced Content > Novelist Select
25168 # Enhanced Content > Novelist Select
25169 # Enhanced Content > Novelist Select
25170 # Enhanced Content > Novelist Select
25171 # Enhanced Content > Novelist Select
25172 # Enhanced Content > Novelist Select
25173 # Enhanced Content > Novelist Select
25174 # Enhanced Content > Novelist Select
25175 # Enhanced Content > Novelist Select
25176 # Enhanced Content > Novelist Select
25177 # Enhanced Content > Novelist Select
25178 # Enhanced Content > Novelist Select
25179 # Enhanced Content > Novelist Select
25180 # Enhanced Content > Novelist Select
25181 # Enhanced Content > Novelist Select
25182 # Enhanced Content > Novelist Select
25183 # Enhanced Content > Novelist Select
25184 # Enhanced Content > Novelist Select
25185 # Enhanced Content > Novelist Select
25186 # Enhanced Content > Novelist Select
25187 # Enhanced Content > Novelist Select
25188 # Enhanced Content > Novelist Select
25189 # Enhanced Content > Novelist Select
25190 # Enhanced Content > Novelist Select
25191 # Enhanced Content > Novelist Select
25192 # Enhanced Content > Novelist Select
25193 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
25194 msgstr "."
25195
25196 # Enhanced Content > Novelist Select
25197 # Enhanced Content > Novelist Select
25198 # Enhanced Content > Novelist Select
25199 # Enhanced Content > Novelist Select
25200 # Enhanced Content > Novelist Select
25201 # Enhanced Content > Novelist Select
25202 # Enhanced Content > Novelist Select
25203 # Enhanced Content > Novelist Select
25204 # Enhanced Content > Novelist Select
25205 # Enhanced Content > Novelist Select
25206 # Enhanced Content > Novelist Select
25207 # Enhanced Content > Novelist Select
25208 # Enhanced Content > Novelist Select
25209 # Enhanced Content > Novelist Select
25210 # Enhanced Content > Novelist Select
25211 # Enhanced Content > Novelist Select
25212 # Enhanced Content > Novelist Select
25213 # Enhanced Content > Novelist Select
25214 # Enhanced Content > Novelist Select
25215 # Enhanced Content > Novelist Select
25216 # Enhanced Content > Novelist Select
25217 # Enhanced Content > Novelist Select
25218 # Enhanced Content > Novelist Select
25219 # Enhanced Content > Novelist Select
25220 # Enhanced Content > Novelist Select
25221 # Enhanced Content > Novelist Select
25222 # Enhanced Content > Novelist Select
25223 # Enhanced Content > Novelist Select
25224 # Enhanced Content > Novelist Select
25225 # Enhanced Content > Novelist Select
25226 # Enhanced Content > Novelist Select
25227 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
25228 msgstr "以使用者設定檔近用EBSCO 公司的 Novelist Select"
25229
25230 # Enhanced Content > Novelist Select
25231 # Enhanced Content > Novelist Select
25232 # Enhanced Content > Novelist Select
25233 # Enhanced Content > Novelist Select
25234 # Enhanced Content > Novelist Select
25235 # Enhanced Content > Novelist Select
25236 # Enhanced Content > Novelist Select
25237 # Enhanced Content > Novelist Select
25238 # Enhanced Content > Novelist Select
25239 # Enhanced Content > Novelist Select
25240 # Enhanced Content > Novelist Select
25241 # Enhanced Content > Novelist Select
25242 # Enhanced Content > Novelist Select
25243 # Enhanced Content > Novelist Select
25244 # Enhanced Content > Novelist Select
25245 # Enhanced Content > Novelist Select
25246 # Enhanced Content > Novelist Select
25247 # Enhanced Content > Novelist Select
25248 # Enhanced Content > Novelist Select
25249 # Enhanced Content > Novelist Select
25250 # Enhanced Content > Novelist Select
25251 # Enhanced Content > Novelist Select
25252 # Enhanced Content > Novelist Select
25253 # Enhanced Content > Novelist Select
25254 # Enhanced Content > Novelist Select
25255 # Enhanced Content > Novelist Select
25256 # Enhanced Content > Novelist Select
25257 # Enhanced Content > Novelist Select
25258 # Enhanced Content > Novelist Select
25259 # Enhanced Content > Novelist Select
25260 # Enhanced Content > Novelist Select
25261 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
25262 msgstr "及密碼"
25263
25264 # Enhanced Content > Novelist Select
25265 # Enhanced Content > Novelist Select
25266 # Enhanced Content > Novelist Select
25267 # Enhanced Content > Novelist Select
25268 # Enhanced Content > Novelist Select
25269 # Enhanced Content > Novelist Select
25270 # Enhanced Content > Novelist Select
25271 # Enhanced Content > Novelist Select
25272 # Enhanced Content > Novelist Select
25273 # Enhanced Content > Novelist Select
25274 # Enhanced Content > Novelist Select
25275 # Enhanced Content > Novelist Select
25276 # Enhanced Content > Novelist Select
25277 # Enhanced Content > Novelist Select
25278 # Enhanced Content > Novelist Select
25279 # Enhanced Content > Novelist Select
25280 # Enhanced Content > Novelist Select
25281 # Enhanced Content > Novelist Select
25282 # Enhanced Content > Novelist Select
25283 # Enhanced Content > Novelist Select
25284 # Enhanced Content > Novelist Select
25285 # Enhanced Content > Novelist Select
25286 # Enhanced Content > Novelist Select
25287 # Enhanced Content > Novelist Select
25288 # Enhanced Content > Novelist Select
25289 # Enhanced Content > Novelist Select
25290 # Enhanced Content > Novelist Select
25291 # Enhanced Content > Novelist Select
25292 # Enhanced Content > Novelist Select
25293 # Enhanced Content > Novelist Select
25294 # Enhanced Content > Novelist Select
25295 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
25296 msgstr "."
25297
25298 # Enhanced Content > Novelist Select
25299 # Enhanced Content > Novelist Select
25300 # Enhanced Content > Novelist Select
25301 # Enhanced Content > Novelist Select
25302 # Enhanced Content > Novelist Select
25303 # Enhanced Content > Novelist Select
25304 # Enhanced Content > Novelist Select
25305 # Enhanced Content > Novelist Select
25306 # Enhanced Content > Novelist Select
25307 # Enhanced Content > Novelist Select
25308 # Enhanced Content > Novelist Select
25309 # Enhanced Content > Novelist Select
25310 # Enhanced Content > Novelist Select
25311 # Enhanced Content > Novelist Select
25312 # Enhanced Content > Novelist Select
25313 # Enhanced Content > Novelist Select
25314 # Enhanced Content > Novelist Select
25315 # Enhanced Content > Novelist Select
25316 # Enhanced Content > Novelist Select
25317 # Enhanced Content > Novelist Select
25318 # Enhanced Content > Novelist Select
25319 # Enhanced Content > Novelist Select
25320 # Enhanced Content > Novelist Select
25321 # Enhanced Content > Novelist Select
25322 # Enhanced Content > Novelist Select
25323 # Enhanced Content > Novelist Select
25324 # Enhanced Content > Novelist Select
25325 # Enhanced Content > Novelist Select
25326 # Enhanced Content > Novelist Select
25327 # Enhanced Content > Novelist Select
25328 # Enhanced Content > Novelist Select
25329 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
25330 msgstr "顯示 EBSCO 公司的 Novelist Select 的內容"
25331
25332 # Enhanced Content > Novelist Select
25333 # Enhanced Content > Novelist Select
25334 # Enhanced Content > Novelist Select
25335 # Enhanced Content > Novelist Select
25336 # Enhanced Content > Novelist Select
25337 # Enhanced Content > Novelist Select
25338 # Enhanced Content > Novelist Select
25339 # Enhanced Content > Novelist Select
25340 # Enhanced Content > Novelist Select
25341 # Enhanced Content > Novelist Select
25342 # Enhanced Content > Novelist Select
25343 # Enhanced Content > Novelist Select
25344 # Enhanced Content > Novelist Select
25345 # Enhanced Content > Novelist Select
25346 # Enhanced Content > Novelist Select
25347 # Enhanced Content > Novelist Select
25348 # Enhanced Content > Novelist Select
25349 # Enhanced Content > Novelist Select
25350 # Enhanced Content > Novelist Select
25351 # Enhanced Content > Novelist Select
25352 # Enhanced Content > Novelist Select
25353 # Enhanced Content > Novelist Select
25354 # Enhanced Content > Novelist Select
25355 # Enhanced Content > Novelist Select
25356 # Enhanced Content > Novelist Select
25357 # Enhanced Content > Novelist Select
25358 # Enhanced Content > Novelist Select
25359 # Enhanced Content > Novelist Select
25360 # Enhanced Content > Novelist Select
25361 # Enhanced Content > Novelist Select
25362 # Enhanced Content > Novelist Select
25363 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
25364 msgstr "在預約表格之上"
25365
25366 # Enhanced Content > Novelist Select
25367 # Enhanced Content > Novelist Select
25368 # Enhanced Content > Novelist Select
25369 # Enhanced Content > Novelist Select
25370 # Enhanced Content > Novelist Select
25371 # Enhanced Content > Novelist Select
25372 # Enhanced Content > Novelist Select
25373 # Enhanced Content > Novelist Select
25374 # Enhanced Content > Novelist Select
25375 # Enhanced Content > Novelist Select
25376 # Enhanced Content > Novelist Select
25377 # Enhanced Content > Novelist Select
25378 # Enhanced Content > Novelist Select
25379 # Enhanced Content > Novelist Select
25380 # Enhanced Content > Novelist Select
25381 # Enhanced Content > Novelist Select
25382 # Enhanced Content > Novelist Select
25383 # Enhanced Content > Novelist Select
25384 # Enhanced Content > Novelist Select
25385 # Enhanced Content > Novelist Select
25386 # Enhanced Content > Novelist Select
25387 # Enhanced Content > Novelist Select
25388 # Enhanced Content > Novelist Select
25389 # Enhanced Content > Novelist Select
25390 # Enhanced Content > Novelist Select
25391 # Enhanced Content > Novelist Select
25392 # Enhanced Content > Novelist Select
25393 # Enhanced Content > Novelist Select
25394 # Enhanced Content > Novelist Select
25395 # Enhanced Content > Novelist Select
25396 # Enhanced Content > Novelist Select
25397 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
25398 msgstr "在預約表格之下"
25399
25400 # Enhanced Content > Novelist Select
25401 # Enhanced Content > Novelist Select
25402 # Enhanced Content > Novelist Select
25403 # Enhanced Content > Novelist Select
25404 # Enhanced Content > Novelist Select
25405 # Enhanced Content > Novelist Select
25406 # Enhanced Content > Novelist Select
25407 # Enhanced Content > Novelist Select
25408 # Enhanced Content > Novelist Select
25409 # Enhanced Content > Novelist Select
25410 # Enhanced Content > Novelist Select
25411 # Enhanced Content > Novelist Select
25412 # Enhanced Content > Novelist Select
25413 # Enhanced Content > Novelist Select
25414 # Enhanced Content > Novelist Select
25415 # Enhanced Content > Novelist Select
25416 # Enhanced Content > Novelist Select
25417 # Enhanced Content > Novelist Select
25418 # Enhanced Content > Novelist Select
25419 # Enhanced Content > Novelist Select
25420 # Enhanced Content > Novelist Select
25421 # Enhanced Content > Novelist Select
25422 # Enhanced Content > Novelist Select
25423 # Enhanced Content > Novelist Select
25424 # Enhanced Content > Novelist Select
25425 # Enhanced Content > Novelist Select
25426 # Enhanced Content > Novelist Select
25427 # Enhanced Content > Novelist Select
25428 # Enhanced Content > Novelist Select
25429 # Enhanced Content > Novelist Select
25430 # Enhanced Content > Novelist Select
25431 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
25432 msgstr "在 OPAC 分頁"
25433
25434 # Enhanced Content > Novelist Select
25435 # Enhanced Content > Novelist Select
25436 # Enhanced Content > Novelist Select
25437 # Enhanced Content > Novelist Select
25438 # Enhanced Content > Novelist Select
25439 # Enhanced Content > Novelist Select
25440 # Enhanced Content > Novelist Select
25441 # Enhanced Content > Novelist Select
25442 # Enhanced Content > Novelist Select
25443 # Enhanced Content > Novelist Select
25444 # Enhanced Content > Novelist Select
25445 # Enhanced Content > Novelist Select
25446 # Enhanced Content > Novelist Select
25447 # Enhanced Content > Novelist Select
25448 # Enhanced Content > Novelist Select
25449 # Enhanced Content > Novelist Select
25450 # Enhanced Content > Novelist Select
25451 # Enhanced Content > Novelist Select
25452 # Enhanced Content > Novelist Select
25453 # Enhanced Content > Novelist Select
25454 # Enhanced Content > Novelist Select
25455 # Enhanced Content > Novelist Select
25456 # Enhanced Content > Novelist Select
25457 # Enhanced Content > Novelist Select
25458 # Enhanced Content > Novelist Select
25459 # Enhanced Content > Novelist Select
25460 # Enhanced Content > Novelist Select
25461 # Enhanced Content > Novelist Select
25462 # Enhanced Content > Novelist Select
25463 # Enhanced Content > Novelist Select
25464 # Enhanced Content > Novelist Select
25465 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
25466 msgstr "在儲存記錄下,右方"
25467
25468 # Enhanced Content > OCLC
25469 # Enhanced Content > OCLC
25470 # Enhanced Content > OCLC
25471 # Enhanced Content > OCLC
25472 # Enhanced Content > OCLC
25473 # Enhanced Content > OCLC
25474 # Enhanced Content > OCLC
25475 # Enhanced Content > OCLC
25476 # Enhanced Content > OCLC
25477 # Enhanced Content > OCLC
25478 # Enhanced Content > OCLC
25479 # Enhanced Content > OCLC
25480 # Enhanced Content > OCLC
25481 # Enhanced Content > OCLC
25482 # Enhanced Content > OCLC
25483 # Enhanced Content > OCLC
25484 # Enhanced Content > OCLC
25485 # Enhanced Content > OCLC
25486 # Enhanced Content > OCLC
25487 # Enhanced Content > OCLC
25488 # Enhanced Content > OCLC
25489 # Enhanced Content > OCLC
25490 # Enhanced Content > OCLC
25491 # Enhanced Content > OCLC
25492 # Enhanced Content > OCLC
25493 # Enhanced Content > OCLC
25494 # Enhanced Content > OCLC
25495 # Enhanced Content > OCLC
25496 # Enhanced Content > OCLC
25497 # Enhanced Content > OCLC
25498 # Enhanced Content > OCLC
25499 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
25500 msgstr "使用 <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">美國國際圖書館電腦中心會員帳號</a>"
25501
25502 # Enhanced Content > OCLC
25503 # Enhanced Content > OCLC
25504 # Enhanced Content > OCLC
25505 # Enhanced Content > OCLC
25506 # Enhanced Content > OCLC
25507 # Enhanced Content > OCLC
25508 # Enhanced Content > OCLC
25509 # Enhanced Content > OCLC
25510 # Enhanced Content > OCLC
25511 # Enhanced Content > OCLC
25512 # Enhanced Content > OCLC
25513 # Enhanced Content > OCLC
25514 # Enhanced Content > OCLC
25515 # Enhanced Content > OCLC
25516 # Enhanced Content > OCLC
25517 # Enhanced Content > OCLC
25518 # Enhanced Content > OCLC
25519 # Enhanced Content > OCLC
25520 # Enhanced Content > OCLC
25521 # Enhanced Content > OCLC
25522 # Enhanced Content > OCLC
25523 # Enhanced Content > OCLC
25524 # Enhanced Content > OCLC
25525 # Enhanced Content > OCLC
25526 # Enhanced Content > OCLC
25527 # Enhanced Content > OCLC
25528 # Enhanced Content > OCLC
25529 # Enhanced Content > OCLC
25530 # Enhanced Content > OCLC
25531 # Enhanced Content > OCLC
25532 # Enhanced Content > OCLC
25533 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
25534 msgstr ",近用 xISBN 服務。沒有前述帳號者,每天僅能查詢 1000 筆。"
25535
25536 # Enhanced Content > Amazon
25537 # Enhanced Content > Amazon
25538 # Enhanced Content > Amazon
25539 # Enhanced Content > Amazon
25540 # Enhanced Content > Amazon
25541 # Enhanced Content > Amazon
25542 # Enhanced Content > Amazon
25543 # Enhanced Content > Amazon
25544 # Enhanced Content > Amazon
25545 # Enhanced Content > Amazon
25546 # Enhanced Content > Amazon
25547 # Enhanced Content > Amazon
25548 # Enhanced Content > Amazon
25549 # Enhanced Content > Amazon
25550 # Enhanced Content > Amazon
25551 # Enhanced Content > Amazon
25552 # Enhanced Content > Amazon
25553 # Enhanced Content > Amazon
25554 # Enhanced Content > Amazon
25555 # Enhanced Content > Amazon
25556 # Enhanced Content > Amazon
25557 # Enhanced Content > Amazon
25558 # Enhanced Content > Amazon
25559 # Enhanced Content > Amazon
25560 # Enhanced Content > Amazon
25561 # Enhanced Content > Amazon
25562 # Enhanced Content > Amazon
25563 # Enhanced Content > Amazon
25564 # Enhanced Content > Amazon
25565 # Enhanced Content > Amazon
25566 # Enhanced Content > Amazon
25567 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
25568 msgstr "不顯示"
25569
25570 # Enhanced Content > Amazon
25571 # Enhanced Content > Amazon
25572 # Enhanced Content > Amazon
25573 # Enhanced Content > Amazon
25574 # Enhanced Content > Amazon
25575 # Enhanced Content > Amazon
25576 # Enhanced Content > Amazon
25577 # Enhanced Content > Amazon
25578 # Enhanced Content > Amazon
25579 # Enhanced Content > Amazon
25580 # Enhanced Content > Amazon
25581 # Enhanced Content > Amazon
25582 # Enhanced Content > Amazon
25583 # Enhanced Content > Amazon
25584 # Enhanced Content > Amazon
25585 # Enhanced Content > Amazon
25586 # Enhanced Content > Amazon
25587 # Enhanced Content > Amazon
25588 # Enhanced Content > Amazon
25589 # Enhanced Content > Amazon
25590 # Enhanced Content > Amazon
25591 # Enhanced Content > Amazon
25592 # Enhanced Content > Amazon
25593 # Enhanced Content > Amazon
25594 # Enhanced Content > Amazon
25595 # Enhanced Content > Amazon
25596 # Enhanced Content > Amazon
25597 # Enhanced Content > Amazon
25598 # Enhanced Content > Amazon
25599 # Enhanced Content > Amazon
25600 # Enhanced Content > Amazon
25601 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
25602 msgstr "顯示"
25603
25604 # Enhanced Content > Amazon
25605 # Enhanced Content > Amazon
25606 # Enhanced Content > Amazon
25607 # Enhanced Content > Amazon
25608 # Enhanced Content > Amazon
25609 # Enhanced Content > Amazon
25610 # Enhanced Content > Amazon
25611 # Enhanced Content > Amazon
25612 # Enhanced Content > Amazon
25613 # Enhanced Content > Amazon
25614 # Enhanced Content > Amazon
25615 # Enhanced Content > Amazon
25616 # Enhanced Content > Amazon
25617 # Enhanced Content > Amazon
25618 # Enhanced Content > Amazon
25619 # Enhanced Content > Amazon
25620 # Enhanced Content > Amazon
25621 # Enhanced Content > Amazon
25622 # Enhanced Content > Amazon
25623 # Enhanced Content > Amazon
25624 # Enhanced Content > Amazon
25625 # Enhanced Content > Amazon
25626 # Enhanced Content > Amazon
25627 # Enhanced Content > Amazon
25628 # Enhanced Content > Amazon
25629 # Enhanced Content > Amazon
25630 # Enhanced Content > Amazon
25631 # Enhanced Content > Amazon
25632 # Enhanced Content > Amazon
25633 # Enhanced Content > Amazon
25634 # Enhanced Content > Amazon
25635 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
25636 msgstr "自亞馬遜網站檢索,找到與館藏內容相符的封面,顯示在 OPAC。"
25637
25638 # Enhanced Content > All
25639 # Enhanced Content > All
25640 # Enhanced Content > All
25641 # Enhanced Content > All
25642 # Enhanced Content > All
25643 # Enhanced Content > All
25644 # Enhanced Content > All
25645 # Enhanced Content > All
25646 # Enhanced Content > All
25647 # Enhanced Content > All
25648 # Enhanced Content > All
25649 # Enhanced Content > All
25650 # Enhanced Content > All
25651 # Enhanced Content > All
25652 # Enhanced Content > All
25653 # Enhanced Content > All
25654 # Enhanced Content > All
25655 # Enhanced Content > All
25656 # Enhanced Content > All
25657 # Enhanced Content > All
25658 # Enhanced Content > All
25659 # Enhanced Content > All
25660 # Enhanced Content > All
25661 # Enhanced Content > All
25662 # Enhanced Content > All
25663 # Enhanced Content > All
25664 # Enhanced Content > All
25665 # Enhanced Content > All
25666 # Enhanced Content > All
25667 # Enhanced Content > All
25668 # Enhanced Content > All
25669 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
25670 msgstr "不顯示"
25671
25672 # Enhanced Content > All
25673 # Enhanced Content > All
25674 # Enhanced Content > All
25675 # Enhanced Content > All
25676 # Enhanced Content > All
25677 # Enhanced Content > All
25678 # Enhanced Content > All
25679 # Enhanced Content > All
25680 # Enhanced Content > All
25681 # Enhanced Content > All
25682 # Enhanced Content > All
25683 # Enhanced Content > All
25684 # Enhanced Content > All
25685 # Enhanced Content > All
25686 # Enhanced Content > All
25687 # Enhanced Content > All
25688 # Enhanced Content > All
25689 # Enhanced Content > All
25690 # Enhanced Content > All
25691 # Enhanced Content > All
25692 # Enhanced Content > All
25693 # Enhanced Content > All
25694 # Enhanced Content > All
25695 # Enhanced Content > All
25696 # Enhanced Content > All
25697 # Enhanced Content > All
25698 # Enhanced Content > All
25699 # Enhanced Content > All
25700 # Enhanced Content > All
25701 # Enhanced Content > All
25702 # Enhanced Content > All
25703 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
25704 msgstr "顯示"
25705
25706 # Enhanced Content > All
25707 # Enhanced Content > All
25708 # Enhanced Content > All
25709 # Enhanced Content > All
25710 # Enhanced Content > All
25711 # Enhanced Content > All
25712 # Enhanced Content > All
25713 # Enhanced Content > All
25714 # Enhanced Content > All
25715 # Enhanced Content > All
25716 # Enhanced Content > All
25717 # Enhanced Content > All
25718 # Enhanced Content > All
25719 # Enhanced Content > All
25720 # Enhanced Content > All
25721 # Enhanced Content > All
25722 # Enhanced Content > All
25723 # Enhanced Content > All
25724 # Enhanced Content > All
25725 # Enhanced Content > All
25726 # Enhanced Content > All
25727 # Enhanced Content > All
25728 # Enhanced Content > All
25729 # Enhanced Content > All
25730 # Enhanced Content > All
25731 # Enhanced Content > All
25732 # Enhanced Content > All
25733 # Enhanced Content > All
25734 # Enhanced Content > All
25735 # Enhanced Content > All
25736 # Enhanced Content > All
25737 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
25738 msgstr "館藏的其他版本資訊,在 OPAC。"
25739
25740 # Enhanced Content > Local Cover Images
25741 # Enhanced Content > Local Cover Images
25742 # Enhanced Content > Local Cover Images
25743 # Enhanced Content > Local Cover Images
25744 # Enhanced Content > Local Cover Images
25745 # Enhanced Content > Local Cover Images
25746 # Enhanced Content > Local Cover Images
25747 # Enhanced Content > Local Cover Images
25748 # Enhanced Content > Local Cover Images
25749 # Enhanced Content > Local Cover Images
25750 # Enhanced Content > Local Cover Images
25751 # Enhanced Content > Local Cover Images
25752 # Enhanced Content > Local Cover Images
25753 # Enhanced Content > Local Cover Images
25754 # Enhanced Content > Local Cover Images
25755 # Enhanced Content > Local Cover Images
25756 # Enhanced Content > Local Cover Images
25757 # Enhanced Content > Local Cover Images
25758 # Enhanced Content > Local Cover Images
25759 # Enhanced Content > Local Cover Images
25760 # Enhanced Content > Local Cover Images
25761 # Enhanced Content > Local Cover Images
25762 # Enhanced Content > Local Cover Images
25763 # Enhanced Content > Local Cover Images
25764 # Enhanced Content > Local Cover Images
25765 # Enhanced Content > Local Cover Images
25766 # Enhanced Content > Local Cover Images
25767 # Enhanced Content > Local Cover Images
25768 # Enhanced Content > Local Cover Images
25769 # Enhanced Content > Local Cover Images
25770 # Enhanced Content > Local Cover Images
25771 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
25772 msgstr "顯示"
25773
25774 # Enhanced Content > Local Cover Images
25775 # Enhanced Content > Local Cover Images
25776 # Enhanced Content > Local Cover Images
25777 # Enhanced Content > Local Cover Images
25778 # Enhanced Content > Local Cover Images
25779 # Enhanced Content > Local Cover Images
25780 # Enhanced Content > Local Cover Images
25781 # Enhanced Content > Local Cover Images
25782 # Enhanced Content > Local Cover Images
25783 # Enhanced Content > Local Cover Images
25784 # Enhanced Content > Local Cover Images
25785 # Enhanced Content > Local Cover Images
25786 # Enhanced Content > Local Cover Images
25787 # Enhanced Content > Local Cover Images
25788 # Enhanced Content > Local Cover Images
25789 # Enhanced Content > Local Cover Images
25790 # Enhanced Content > Local Cover Images
25791 # Enhanced Content > Local Cover Images
25792 # Enhanced Content > Local Cover Images
25793 # Enhanced Content > Local Cover Images
25794 # Enhanced Content > Local Cover Images
25795 # Enhanced Content > Local Cover Images
25796 # Enhanced Content > Local Cover Images
25797 # Enhanced Content > Local Cover Images
25798 # Enhanced Content > Local Cover Images
25799 # Enhanced Content > Local Cover Images
25800 # Enhanced Content > Local Cover Images
25801 # Enhanced Content > Local Cover Images
25802 # Enhanced Content > Local Cover Images
25803 # Enhanced Content > Local Cover Images
25804 # Enhanced Content > Local Cover Images
25805 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
25806 msgstr "不顯示"
25807
25808 # Enhanced Content > Local Cover Images
25809 # Enhanced Content > Local Cover Images
25810 # Enhanced Content > Local Cover Images
25811 # Enhanced Content > Local Cover Images
25812 # Enhanced Content > Local Cover Images
25813 # Enhanced Content > Local Cover Images
25814 # Enhanced Content > Local Cover Images
25815 # Enhanced Content > Local Cover Images
25816 # Enhanced Content > Local Cover Images
25817 # Enhanced Content > Local Cover Images
25818 # Enhanced Content > Local Cover Images
25819 # Enhanced Content > Local Cover Images
25820 # Enhanced Content > Local Cover Images
25821 # Enhanced Content > Local Cover Images
25822 # Enhanced Content > Local Cover Images
25823 # Enhanced Content > Local Cover Images
25824 # Enhanced Content > Local Cover Images
25825 # Enhanced Content > Local Cover Images
25826 # Enhanced Content > Local Cover Images
25827 # Enhanced Content > Local Cover Images
25828 # Enhanced Content > Local Cover Images
25829 # Enhanced Content > Local Cover Images
25830 # Enhanced Content > Local Cover Images
25831 # Enhanced Content > Local Cover Images
25832 # Enhanced Content > Local Cover Images
25833 # Enhanced Content > Local Cover Images
25834 # Enhanced Content > Local Cover Images
25835 # Enhanced Content > Local Cover Images
25836 # Enhanced Content > Local Cover Images
25837 # Enhanced Content > Local Cover Images
25838 # Enhanced Content > Local Cover Images
25839 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
25840 msgstr "供 OPAC 及詳情頁面使用的在地封面。"
25841
25842 # Enhanced Content > Open Library
25843 # Enhanced Content > Open Library
25844 # Enhanced Content > Open Library
25845 # Enhanced Content > Open Library
25846 # Enhanced Content > Open Library
25847 # Enhanced Content > Open Library
25848 # Enhanced Content > Open Library
25849 # Enhanced Content > Open Library
25850 # Enhanced Content > Open Library
25851 # Enhanced Content > Open Library
25852 # Enhanced Content > Open Library
25853 # Enhanced Content > Open Library
25854 # Enhanced Content > Open Library
25855 # Enhanced Content > Open Library
25856 # Enhanced Content > Open Library
25857 # Enhanced Content > Open Library
25858 # Enhanced Content > Open Library
25859 # Enhanced Content > Open Library
25860 # Enhanced Content > Open Library
25861 # Enhanced Content > Open Library
25862 # Enhanced Content > Open Library
25863 # Enhanced Content > Open Library
25864 # Enhanced Content > Open Library
25865 # Enhanced Content > Open Library
25866 # Enhanced Content > Open Library
25867 # Enhanced Content > Open Library
25868 # Enhanced Content > Open Library
25869 # Enhanced Content > Open Library
25870 # Enhanced Content > Open Library
25871 # Enhanced Content > Open Library
25872 # Enhanced Content > Open Library
25873 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
25874 msgstr "加入"
25875
25876 # Enhanced Content > Open Library
25877 # Enhanced Content > Open Library
25878 # Enhanced Content > Open Library
25879 # Enhanced Content > Open Library
25880 # Enhanced Content > Open Library
25881 # Enhanced Content > Open Library
25882 # Enhanced Content > Open Library
25883 # Enhanced Content > Open Library
25884 # Enhanced Content > Open Library
25885 # Enhanced Content > Open Library
25886 # Enhanced Content > Open Library
25887 # Enhanced Content > Open Library
25888 # Enhanced Content > Open Library
25889 # Enhanced Content > Open Library
25890 # Enhanced Content > Open Library
25891 # Enhanced Content > Open Library
25892 # Enhanced Content > Open Library
25893 # Enhanced Content > Open Library
25894 # Enhanced Content > Open Library
25895 # Enhanced Content > Open Library
25896 # Enhanced Content > Open Library
25897 # Enhanced Content > Open Library
25898 # Enhanced Content > Open Library
25899 # Enhanced Content > Open Library
25900 # Enhanced Content > Open Library
25901 # Enhanced Content > Open Library
25902 # Enhanced Content > Open Library
25903 # Enhanced Content > Open Library
25904 # Enhanced Content > Open Library
25905 # Enhanced Content > Open Library
25906 # Enhanced Content > Open Library
25907 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
25908 msgstr "不加入"
25909
25910 # Enhanced Content > Open Library
25911 # Enhanced Content > Open Library
25912 # Enhanced Content > Open Library
25913 # Enhanced Content > Open Library
25914 # Enhanced Content > Open Library
25915 # Enhanced Content > Open Library
25916 # Enhanced Content > Open Library
25917 # Enhanced Content > Open Library
25918 # Enhanced Content > Open Library
25919 # Enhanced Content > Open Library
25920 # Enhanced Content > Open Library
25921 # Enhanced Content > Open Library
25922 # Enhanced Content > Open Library
25923 # Enhanced Content > Open Library
25924 # Enhanced Content > Open Library
25925 # Enhanced Content > Open Library
25926 # Enhanced Content > Open Library
25927 # Enhanced Content > Open Library
25928 # Enhanced Content > Open Library
25929 # Enhanced Content > Open Library
25930 # Enhanced Content > Open Library
25931 # Enhanced Content > Open Library
25932 # Enhanced Content > Open Library
25933 # Enhanced Content > Open Library
25934 # Enhanced Content > Open Library
25935 # Enhanced Content > Open Library
25936 # Enhanced Content > Open Library
25937 # Enhanced Content > Open Library
25938 # Enhanced Content > Open Library
25939 # Enhanced Content > Open Library
25940 # Enhanced Content > Open Library
25941 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
25942 msgstr "得自開放圖書館網站的封面資訊並把館藏詳情置於 OPAC。"
25943
25944 # Enhanced Content > OverDrive
25945 # Enhanced Content > OverDrive
25946 # Enhanced Content > OverDrive
25947 # Enhanced Content > OverDrive
25948 # Enhanced Content > OverDrive
25949 # Enhanced Content > OverDrive
25950 # Enhanced Content > OverDrive
25951 # Enhanced Content > OverDrive
25952 # Enhanced Content > OverDrive
25953 # Enhanced Content > OverDrive
25954 # Enhanced Content > OverDrive
25955 # Enhanced Content > OverDrive
25956 # Enhanced Content > OverDrive
25957 # Enhanced Content > OverDrive
25958 # Enhanced Content > OverDrive
25959 # Enhanced Content > OverDrive
25960 # Enhanced Content > OverDrive
25961 # Enhanced Content > OverDrive
25962 # Enhanced Content > OverDrive
25963 # Enhanced Content > OverDrive
25964 # Enhanced Content > OverDrive
25965 # Enhanced Content > OverDrive
25966 # Enhanced Content > OverDrive
25967 # Enhanced Content > OverDrive
25968 # Enhanced Content > OverDrive
25969 # Enhanced Content > OverDrive
25970 # Enhanced Content > OverDrive
25971 # Enhanced Content > OverDrive
25972 # Enhanced Content > OverDrive
25973 # Enhanced Content > OverDrive
25974 # Enhanced Content > OverDrive
25975 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
25976 msgstr "."
25977
25978 # Enhanced Content > OverDrive
25979 # Enhanced Content > OverDrive
25980 # Enhanced Content > OverDrive
25981 # Enhanced Content > OverDrive
25982 # Enhanced Content > OverDrive
25983 # Enhanced Content > OverDrive
25984 # Enhanced Content > OverDrive
25985 # Enhanced Content > OverDrive
25986 # Enhanced Content > OverDrive
25987 # Enhanced Content > OverDrive
25988 # Enhanced Content > OverDrive
25989 # Enhanced Content > OverDrive
25990 # Enhanced Content > OverDrive
25991 # Enhanced Content > OverDrive
25992 # Enhanced Content > OverDrive
25993 # Enhanced Content > OverDrive
25994 # Enhanced Content > OverDrive
25995 # Enhanced Content > OverDrive
25996 # Enhanced Content > OverDrive
25997 # Enhanced Content > OverDrive
25998 # Enhanced Content > OverDrive
25999 # Enhanced Content > OverDrive
26000 # Enhanced Content > OverDrive
26001 # Enhanced Content > OverDrive
26002 # Enhanced Content > OverDrive
26003 # Enhanced Content > OverDrive
26004 # Enhanced Content > OverDrive
26005 # Enhanced Content > OverDrive
26006 # Enhanced Content > OverDrive
26007 # Enhanced Content > OverDrive
26008 # Enhanced Content > OverDrive
26009 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
26010 msgstr "包括 OverDrive 可行性資訊與客戶碼"
26011
26012 # Enhanced Content > OverDrive
26013 # Enhanced Content > OverDrive
26014 # Enhanced Content > OverDrive
26015 # Enhanced Content > OverDrive
26016 # Enhanced Content > OverDrive
26017 # Enhanced Content > OverDrive
26018 # Enhanced Content > OverDrive
26019 # Enhanced Content > OverDrive
26020 # Enhanced Content > OverDrive
26021 # Enhanced Content > OverDrive
26022 # Enhanced Content > OverDrive
26023 # Enhanced Content > OverDrive
26024 # Enhanced Content > OverDrive
26025 # Enhanced Content > OverDrive
26026 # Enhanced Content > OverDrive
26027 # Enhanced Content > OverDrive
26028 # Enhanced Content > OverDrive
26029 # Enhanced Content > OverDrive
26030 # Enhanced Content > OverDrive
26031 # Enhanced Content > OverDrive
26032 # Enhanced Content > OverDrive
26033 # Enhanced Content > OverDrive
26034 # Enhanced Content > OverDrive
26035 # Enhanced Content > OverDrive
26036 # Enhanced Content > OverDrive
26037 # Enhanced Content > OverDrive
26038 # Enhanced Content > OverDrive
26039 # Enhanced Content > OverDrive
26040 # Enhanced Content > OverDrive
26041 # Enhanced Content > OverDrive
26042 # Enhanced Content > OverDrive
26043 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
26044 msgstr "與客戶秘密"
26045
26046 # Enhanced Content > OverDrive
26047 # Enhanced Content > OverDrive
26048 # Enhanced Content > OverDrive
26049 # Enhanced Content > OverDrive
26050 # Enhanced Content > OverDrive
26051 # Enhanced Content > OverDrive
26052 # Enhanced Content > OverDrive
26053 # Enhanced Content > OverDrive
26054 # Enhanced Content > OverDrive
26055 # Enhanced Content > OverDrive
26056 # Enhanced Content > OverDrive
26057 # Enhanced Content > OverDrive
26058 # Enhanced Content > OverDrive
26059 # Enhanced Content > OverDrive
26060 # Enhanced Content > OverDrive
26061 # Enhanced Content > OverDrive
26062 # Enhanced Content > OverDrive
26063 # Enhanced Content > OverDrive
26064 # Enhanced Content > OverDrive
26065 # Enhanced Content > OverDrive
26066 # Enhanced Content > OverDrive
26067 # Enhanced Content > OverDrive
26068 # Enhanced Content > OverDrive
26069 # Enhanced Content > OverDrive
26070 # Enhanced Content > OverDrive
26071 # Enhanced Content > OverDrive
26072 # Enhanced Content > OverDrive
26073 # Enhanced Content > OverDrive
26074 # Enhanced Content > OverDrive
26075 # Enhanced Content > OverDrive
26076 # Enhanced Content > OverDrive
26077 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
26078 msgstr "."
26079
26080 # Enhanced Content > OverDrive
26081 # Enhanced Content > OverDrive
26082 # Enhanced Content > OverDrive
26083 # Enhanced Content > OverDrive
26084 # Enhanced Content > OverDrive
26085 # Enhanced Content > OverDrive
26086 # Enhanced Content > OverDrive
26087 # Enhanced Content > OverDrive
26088 # Enhanced Content > OverDrive
26089 # Enhanced Content > OverDrive
26090 # Enhanced Content > OverDrive
26091 # Enhanced Content > OverDrive
26092 # Enhanced Content > OverDrive
26093 # Enhanced Content > OverDrive
26094 # Enhanced Content > OverDrive
26095 # Enhanced Content > OverDrive
26096 # Enhanced Content > OverDrive
26097 # Enhanced Content > OverDrive
26098 # Enhanced Content > OverDrive
26099 # Enhanced Content > OverDrive
26100 # Enhanced Content > OverDrive
26101 # Enhanced Content > OverDrive
26102 # Enhanced Content > OverDrive
26103 # Enhanced Content > OverDrive
26104 # Enhanced Content > OverDrive
26105 # Enhanced Content > OverDrive
26106 # Enhanced Content > OverDrive
26107 # Enhanced Content > OverDrive
26108 # Enhanced Content > OverDrive
26109 # Enhanced Content > OverDrive
26110 # Enhanced Content > OverDrive
26111 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
26112 msgstr "從圖書館 # OverDrive 目錄顯示館藏"
26113
26114 # Enhanced Content > Syndetics
26115 # Enhanced Content > Syndetics
26116 # Enhanced Content > Syndetics
26117 # Enhanced Content > Syndetics
26118 # Enhanced Content > Syndetics
26119 # Enhanced Content > Syndetics
26120 # Enhanced Content > Syndetics
26121 # Enhanced Content > Syndetics
26122 # Enhanced Content > Syndetics
26123 # Enhanced Content > Syndetics
26124 # Enhanced Content > Syndetics
26125 # Enhanced Content > Syndetics
26126 # Enhanced Content > Syndetics
26127 # Enhanced Content > Syndetics
26128 # Enhanced Content > Syndetics
26129 # Enhanced Content > Syndetics
26130 # Enhanced Content > Syndetics
26131 # Enhanced Content > Syndetics
26132 # Enhanced Content > Syndetics
26133 # Enhanced Content > Syndetics
26134 # Enhanced Content > Syndetics
26135 # Enhanced Content > Syndetics
26136 # Enhanced Content > Syndetics
26137 # Enhanced Content > Syndetics
26138 # Enhanced Content > Syndetics
26139 # Enhanced Content > Syndetics
26140 # Enhanced Content > Syndetics
26141 # Enhanced Content > Syndetics
26142 # Enhanced Content > Syndetics
26143 # Enhanced Content > Syndetics
26144 # Enhanced Content > Syndetics
26145 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
26146 msgstr "不顯示"
26147
26148 # Enhanced Content > Syndetics
26149 # Enhanced Content > Syndetics
26150 # Enhanced Content > Syndetics
26151 # Enhanced Content > Syndetics
26152 # Enhanced Content > Syndetics
26153 # Enhanced Content > Syndetics
26154 # Enhanced Content > Syndetics
26155 # Enhanced Content > Syndetics
26156 # Enhanced Content > Syndetics
26157 # Enhanced Content > Syndetics
26158 # Enhanced Content > Syndetics
26159 # Enhanced Content > Syndetics
26160 # Enhanced Content > Syndetics
26161 # Enhanced Content > Syndetics
26162 # Enhanced Content > Syndetics
26163 # Enhanced Content > Syndetics
26164 # Enhanced Content > Syndetics
26165 # Enhanced Content > Syndetics
26166 # Enhanced Content > Syndetics
26167 # Enhanced Content > Syndetics
26168 # Enhanced Content > Syndetics
26169 # Enhanced Content > Syndetics
26170 # Enhanced Content > Syndetics
26171 # Enhanced Content > Syndetics
26172 # Enhanced Content > Syndetics
26173 # Enhanced Content > Syndetics
26174 # Enhanced Content > Syndetics
26175 # Enhanced Content > Syndetics
26176 # Enhanced Content > Syndetics
26177 # Enhanced Content > Syndetics
26178 # Enhanced Content > Syndetics
26179 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
26180 msgstr "顯示"
26181
26182 # Enhanced Content > Syndetics
26183 # Enhanced Content > Syndetics
26184 # Enhanced Content > Syndetics
26185 # Enhanced Content > Syndetics
26186 # Enhanced Content > Syndetics
26187 # Enhanced Content > Syndetics
26188 # Enhanced Content > Syndetics
26189 # Enhanced Content > Syndetics
26190 # Enhanced Content > Syndetics
26191 # Enhanced Content > Syndetics
26192 # Enhanced Content > Syndetics
26193 # Enhanced Content > Syndetics
26194 # Enhanced Content > Syndetics
26195 # Enhanced Content > Syndetics
26196 # Enhanced Content > Syndetics
26197 # Enhanced Content > Syndetics
26198 # Enhanced Content > Syndetics
26199 # Enhanced Content > Syndetics
26200 # Enhanced Content > Syndetics
26201 # Enhanced Content > Syndetics
26202 # Enhanced Content > Syndetics
26203 # Enhanced Content > Syndetics
26204 # Enhanced Content > Syndetics
26205 # Enhanced Content > Syndetics
26206 # Enhanced Content > Syndetics
26207 # Enhanced Content > Syndetics
26208 # Enhanced Content > Syndetics
26209 # Enhanced Content > Syndetics
26210 # Enhanced Content > Syndetics
26211 # Enhanced Content > Syndetics
26212 # Enhanced Content > Syndetics
26213 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
26214 msgstr "取得自 Syndetics書目中心的附註置於 OPAC。"
26215
26216 # Enhanced Content > Syndetics
26217 # Enhanced Content > Syndetics
26218 # Enhanced Content > Syndetics
26219 # Enhanced Content > Syndetics
26220 # Enhanced Content > Syndetics
26221 # Enhanced Content > Syndetics
26222 # Enhanced Content > Syndetics
26223 # Enhanced Content > Syndetics
26224 # Enhanced Content > Syndetics
26225 # Enhanced Content > Syndetics
26226 # Enhanced Content > Syndetics
26227 # Enhanced Content > Syndetics
26228 # Enhanced Content > Syndetics
26229 # Enhanced Content > Syndetics
26230 # Enhanced Content > Syndetics
26231 # Enhanced Content > Syndetics
26232 # Enhanced Content > Syndetics
26233 # Enhanced Content > Syndetics
26234 # Enhanced Content > Syndetics
26235 # Enhanced Content > Syndetics
26236 # Enhanced Content > Syndetics
26237 # Enhanced Content > Syndetics
26238 # Enhanced Content > Syndetics
26239 # Enhanced Content > Syndetics
26240 # Enhanced Content > Syndetics
26241 # Enhanced Content > Syndetics
26242 # Enhanced Content > Syndetics
26243 # Enhanced Content > Syndetics
26244 # Enhanced Content > Syndetics
26245 # Enhanced Content > Syndetics
26246 # Enhanced Content > Syndetics
26247 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
26248 msgstr "不顯示"
26249
26250 # Enhanced Content > Syndetics
26251 # Enhanced Content > Syndetics
26252 # Enhanced Content > Syndetics
26253 # Enhanced Content > Syndetics
26254 # Enhanced Content > Syndetics
26255 # Enhanced Content > Syndetics
26256 # Enhanced Content > Syndetics
26257 # Enhanced Content > Syndetics
26258 # Enhanced Content > Syndetics
26259 # Enhanced Content > Syndetics
26260 # Enhanced Content > Syndetics
26261 # Enhanced Content > Syndetics
26262 # Enhanced Content > Syndetics
26263 # Enhanced Content > Syndetics
26264 # Enhanced Content > Syndetics
26265 # Enhanced Content > Syndetics
26266 # Enhanced Content > Syndetics
26267 # Enhanced Content > Syndetics
26268 # Enhanced Content > Syndetics
26269 # Enhanced Content > Syndetics
26270 # Enhanced Content > Syndetics
26271 # Enhanced Content > Syndetics
26272 # Enhanced Content > Syndetics
26273 # Enhanced Content > Syndetics
26274 # Enhanced Content > Syndetics
26275 # Enhanced Content > Syndetics
26276 # Enhanced Content > Syndetics
26277 # Enhanced Content > Syndetics
26278 # Enhanced Content > Syndetics
26279 # Enhanced Content > Syndetics
26280 # Enhanced Content > Syndetics
26281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
26282 msgstr "顯示"
26283
26284 # Enhanced Content > Syndetics
26285 # Enhanced Content > Syndetics
26286 # Enhanced Content > Syndetics
26287 # Enhanced Content > Syndetics
26288 # Enhanced Content > Syndetics
26289 # Enhanced Content > Syndetics
26290 # Enhanced Content > Syndetics
26291 # Enhanced Content > Syndetics
26292 # Enhanced Content > Syndetics
26293 # Enhanced Content > Syndetics
26294 # Enhanced Content > Syndetics
26295 # Enhanced Content > Syndetics
26296 # Enhanced Content > Syndetics
26297 # Enhanced Content > Syndetics
26298 # Enhanced Content > Syndetics
26299 # Enhanced Content > Syndetics
26300 # Enhanced Content > Syndetics
26301 # Enhanced Content > Syndetics
26302 # Enhanced Content > Syndetics
26303 # Enhanced Content > Syndetics
26304 # Enhanced Content > Syndetics
26305 # Enhanced Content > Syndetics
26306 # Enhanced Content > Syndetics
26307 # Enhanced Content > Syndetics
26308 # Enhanced Content > Syndetics
26309 # Enhanced Content > Syndetics
26310 # Enhanced Content > Syndetics
26311 # Enhanced Content > Syndetics
26312 # Enhanced Content > Syndetics
26313 # Enhanced Content > Syndetics
26314 # Enhanced Content > Syndetics
26315 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
26316 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的資訊顯示於 OPAC。"
26317
26318 # Enhanced Content > Syndetics
26319 # Enhanced Content > Syndetics
26320 # Enhanced Content > Syndetics
26321 # Enhanced Content > Syndetics
26322 # Enhanced Content > Syndetics
26323 # Enhanced Content > Syndetics
26324 # Enhanced Content > Syndetics
26325 # Enhanced Content > Syndetics
26326 # Enhanced Content > Syndetics
26327 # Enhanced Content > Syndetics
26328 # Enhanced Content > Syndetics
26329 # Enhanced Content > Syndetics
26330 # Enhanced Content > Syndetics
26331 # Enhanced Content > Syndetics
26332 # Enhanced Content > Syndetics
26333 # Enhanced Content > Syndetics
26334 # Enhanced Content > Syndetics
26335 # Enhanced Content > Syndetics
26336 # Enhanced Content > Syndetics
26337 # Enhanced Content > Syndetics
26338 # Enhanced Content > Syndetics
26339 # Enhanced Content > Syndetics
26340 # Enhanced Content > Syndetics
26341 # Enhanced Content > Syndetics
26342 # Enhanced Content > Syndetics
26343 # Enhanced Content > Syndetics
26344 # Enhanced Content > Syndetics
26345 # Enhanced Content > Syndetics
26346 # Enhanced Content > Syndetics
26347 # Enhanced Content > Syndetics
26348 # Enhanced Content > Syndetics
26349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
26350 msgstr "使用客戶碼"
26351
26352 # Enhanced Content > Syndetics
26353 # Enhanced Content > Syndetics
26354 # Enhanced Content > Syndetics
26355 # Enhanced Content > Syndetics
26356 # Enhanced Content > Syndetics
26357 # Enhanced Content > Syndetics
26358 # Enhanced Content > Syndetics
26359 # Enhanced Content > Syndetics
26360 # Enhanced Content > Syndetics
26361 # Enhanced Content > Syndetics
26362 # Enhanced Content > Syndetics
26363 # Enhanced Content > Syndetics
26364 # Enhanced Content > Syndetics
26365 # Enhanced Content > Syndetics
26366 # Enhanced Content > Syndetics
26367 # Enhanced Content > Syndetics
26368 # Enhanced Content > Syndetics
26369 # Enhanced Content > Syndetics
26370 # Enhanced Content > Syndetics
26371 # Enhanced Content > Syndetics
26372 # Enhanced Content > Syndetics
26373 # Enhanced Content > Syndetics
26374 # Enhanced Content > Syndetics
26375 # Enhanced Content > Syndetics
26376 # Enhanced Content > Syndetics
26377 # Enhanced Content > Syndetics
26378 # Enhanced Content > Syndetics
26379 # Enhanced Content > Syndetics
26380 # Enhanced Content > Syndetics
26381 # Enhanced Content > Syndetics
26382 # Enhanced Content > Syndetics
26383 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
26384 msgstr "進入 Syndetics 書目中心。"
26385
26386 # Enhanced Content > Syndetics
26387 # Enhanced Content > Syndetics
26388 # Enhanced Content > Syndetics
26389 # Enhanced Content > Syndetics
26390 # Enhanced Content > Syndetics
26391 # Enhanced Content > Syndetics
26392 # Enhanced Content > Syndetics
26393 # Enhanced Content > Syndetics
26394 # Enhanced Content > Syndetics
26395 # Enhanced Content > Syndetics
26396 # Enhanced Content > Syndetics
26397 # Enhanced Content > Syndetics
26398 # Enhanced Content > Syndetics
26399 # Enhanced Content > Syndetics
26400 # Enhanced Content > Syndetics
26401 # Enhanced Content > Syndetics
26402 # Enhanced Content > Syndetics
26403 # Enhanced Content > Syndetics
26404 # Enhanced Content > Syndetics
26405 # Enhanced Content > Syndetics
26406 # Enhanced Content > Syndetics
26407 # Enhanced Content > Syndetics
26408 # Enhanced Content > Syndetics
26409 # Enhanced Content > Syndetics
26410 # Enhanced Content > Syndetics
26411 # Enhanced Content > Syndetics
26412 # Enhanced Content > Syndetics
26413 # Enhanced Content > Syndetics
26414 # Enhanced Content > Syndetics
26415 # Enhanced Content > Syndetics
26416 # Enhanced Content > Syndetics
26417 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
26418 msgstr "不顯示"
26419
26420 # Enhanced Content > Syndetics
26421 # Enhanced Content > Syndetics
26422 # Enhanced Content > Syndetics
26423 # Enhanced Content > Syndetics
26424 # Enhanced Content > Syndetics
26425 # Enhanced Content > Syndetics
26426 # Enhanced Content > Syndetics
26427 # Enhanced Content > Syndetics
26428 # Enhanced Content > Syndetics
26429 # Enhanced Content > Syndetics
26430 # Enhanced Content > Syndetics
26431 # Enhanced Content > Syndetics
26432 # Enhanced Content > Syndetics
26433 # Enhanced Content > Syndetics
26434 # Enhanced Content > Syndetics
26435 # Enhanced Content > Syndetics
26436 # Enhanced Content > Syndetics
26437 # Enhanced Content > Syndetics
26438 # Enhanced Content > Syndetics
26439 # Enhanced Content > Syndetics
26440 # Enhanced Content > Syndetics
26441 # Enhanced Content > Syndetics
26442 # Enhanced Content > Syndetics
26443 # Enhanced Content > Syndetics
26444 # Enhanced Content > Syndetics
26445 # Enhanced Content > Syndetics
26446 # Enhanced Content > Syndetics
26447 # Enhanced Content > Syndetics
26448 # Enhanced Content > Syndetics
26449 # Enhanced Content > Syndetics
26450 # Enhanced Content > Syndetics
26451 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
26452 msgstr "顯示"
26453
26454 # Enhanced Content > Syndetics
26455 # Enhanced Content > Syndetics
26456 # Enhanced Content > Syndetics
26457 # Enhanced Content > Syndetics
26458 # Enhanced Content > Syndetics
26459 # Enhanced Content > Syndetics
26460 # Enhanced Content > Syndetics
26461 # Enhanced Content > Syndetics
26462 # Enhanced Content > Syndetics
26463 # Enhanced Content > Syndetics
26464 # Enhanced Content > Syndetics
26465 # Enhanced Content > Syndetics
26466 # Enhanced Content > Syndetics
26467 # Enhanced Content > Syndetics
26468 # Enhanced Content > Syndetics
26469 # Enhanced Content > Syndetics
26470 # Enhanced Content > Syndetics
26471 # Enhanced Content > Syndetics
26472 # Enhanced Content > Syndetics
26473 # Enhanced Content > Syndetics
26474 # Enhanced Content > Syndetics
26475 # Enhanced Content > Syndetics
26476 # Enhanced Content > Syndetics
26477 # Enhanced Content > Syndetics
26478 # Enhanced Content > Syndetics
26479 # Enhanced Content > Syndetics
26480 # Enhanced Content > Syndetics
26481 # Enhanced Content > Syndetics
26482 # Enhanced Content > Syndetics
26483 # Enhanced Content > Syndetics
26484 # Enhanced Content > Syndetics
26485 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
26486 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的封面,在 OPAC"
26487
26488 # Enhanced Content > Syndetics
26489 # Enhanced Content > Syndetics
26490 # Enhanced Content > Syndetics
26491 # Enhanced Content > Syndetics
26492 # Enhanced Content > Syndetics
26493 # Enhanced Content > Syndetics
26494 # Enhanced Content > Syndetics
26495 # Enhanced Content > Syndetics
26496 # Enhanced Content > Syndetics
26497 # Enhanced Content > Syndetics
26498 # Enhanced Content > Syndetics
26499 # Enhanced Content > Syndetics
26500 # Enhanced Content > Syndetics
26501 # Enhanced Content > Syndetics
26502 # Enhanced Content > Syndetics
26503 # Enhanced Content > Syndetics
26504 # Enhanced Content > Syndetics
26505 # Enhanced Content > Syndetics
26506 # Enhanced Content > Syndetics
26507 # Enhanced Content > Syndetics
26508 # Enhanced Content > Syndetics
26509 # Enhanced Content > Syndetics
26510 # Enhanced Content > Syndetics
26511 # Enhanced Content > Syndetics
26512 # Enhanced Content > Syndetics
26513 # Enhanced Content > Syndetics
26514 # Enhanced Content > Syndetics
26515 # Enhanced Content > Syndetics
26516 # Enhanced Content > Syndetics
26517 # Enhanced Content > Syndetics
26518 # Enhanced Content > Syndetics
26519 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
26520 msgstr "大"
26521
26522 # Enhanced Content > Syndetics
26523 # Enhanced Content > Syndetics
26524 # Enhanced Content > Syndetics
26525 # Enhanced Content > Syndetics
26526 # Enhanced Content > Syndetics
26527 # Enhanced Content > Syndetics
26528 # Enhanced Content > Syndetics
26529 # Enhanced Content > Syndetics
26530 # Enhanced Content > Syndetics
26531 # Enhanced Content > Syndetics
26532 # Enhanced Content > Syndetics
26533 # Enhanced Content > Syndetics
26534 # Enhanced Content > Syndetics
26535 # Enhanced Content > Syndetics
26536 # Enhanced Content > Syndetics
26537 # Enhanced Content > Syndetics
26538 # Enhanced Content > Syndetics
26539 # Enhanced Content > Syndetics
26540 # Enhanced Content > Syndetics
26541 # Enhanced Content > Syndetics
26542 # Enhanced Content > Syndetics
26543 # Enhanced Content > Syndetics
26544 # Enhanced Content > Syndetics
26545 # Enhanced Content > Syndetics
26546 # Enhanced Content > Syndetics
26547 # Enhanced Content > Syndetics
26548 # Enhanced Content > Syndetics
26549 # Enhanced Content > Syndetics
26550 # Enhanced Content > Syndetics
26551 # Enhanced Content > Syndetics
26552 # Enhanced Content > Syndetics
26553 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
26554 msgstr "中"
26555
26556 # Enhanced Content > Syndetics
26557 # Enhanced Content > Syndetics
26558 # Enhanced Content > Syndetics
26559 # Enhanced Content > Syndetics
26560 # Enhanced Content > Syndetics
26561 # Enhanced Content > Syndetics
26562 # Enhanced Content > Syndetics
26563 # Enhanced Content > Syndetics
26564 # Enhanced Content > Syndetics
26565 # Enhanced Content > Syndetics
26566 # Enhanced Content > Syndetics
26567 # Enhanced Content > Syndetics
26568 # Enhanced Content > Syndetics
26569 # Enhanced Content > Syndetics
26570 # Enhanced Content > Syndetics
26571 # Enhanced Content > Syndetics
26572 # Enhanced Content > Syndetics
26573 # Enhanced Content > Syndetics
26574 # Enhanced Content > Syndetics
26575 # Enhanced Content > Syndetics
26576 # Enhanced Content > Syndetics
26577 # Enhanced Content > Syndetics
26578 # Enhanced Content > Syndetics
26579 # Enhanced Content > Syndetics
26580 # Enhanced Content > Syndetics
26581 # Enhanced Content > Syndetics
26582 # Enhanced Content > Syndetics
26583 # Enhanced Content > Syndetics
26584 # Enhanced Content > Syndetics
26585 # Enhanced Content > Syndetics
26586 # Enhanced Content > Syndetics
26587 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
26588 msgstr "尺寸。"
26589
26590 # Enhanced Content > Syndetics
26591 # Enhanced Content > Syndetics
26592 # Enhanced Content > Syndetics
26593 # Enhanced Content > Syndetics
26594 # Enhanced Content > Syndetics
26595 # Enhanced Content > Syndetics
26596 # Enhanced Content > Syndetics
26597 # Enhanced Content > Syndetics
26598 # Enhanced Content > Syndetics
26599 # Enhanced Content > Syndetics
26600 # Enhanced Content > Syndetics
26601 # Enhanced Content > Syndetics
26602 # Enhanced Content > Syndetics
26603 # Enhanced Content > Syndetics
26604 # Enhanced Content > Syndetics
26605 # Enhanced Content > Syndetics
26606 # Enhanced Content > Syndetics
26607 # Enhanced Content > Syndetics
26608 # Enhanced Content > Syndetics
26609 # Enhanced Content > Syndetics
26610 # Enhanced Content > Syndetics
26611 # Enhanced Content > Syndetics
26612 # Enhanced Content > Syndetics
26613 # Enhanced Content > Syndetics
26614 # Enhanced Content > Syndetics
26615 # Enhanced Content > Syndetics
26616 # Enhanced Content > Syndetics
26617 # Enhanced Content > Syndetics
26618 # Enhanced Content > Syndetics
26619 # Enhanced Content > Syndetics
26620 # Enhanced Content > Syndetics
26621 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
26622 msgstr "不顯示"
26623
26624 # Enhanced Content > Syndetics
26625 # Enhanced Content > Syndetics
26626 # Enhanced Content > Syndetics
26627 # Enhanced Content > Syndetics
26628 # Enhanced Content > Syndetics
26629 # Enhanced Content > Syndetics
26630 # Enhanced Content > Syndetics
26631 # Enhanced Content > Syndetics
26632 # Enhanced Content > Syndetics
26633 # Enhanced Content > Syndetics
26634 # Enhanced Content > Syndetics
26635 # Enhanced Content > Syndetics
26636 # Enhanced Content > Syndetics
26637 # Enhanced Content > Syndetics
26638 # Enhanced Content > Syndetics
26639 # Enhanced Content > Syndetics
26640 # Enhanced Content > Syndetics
26641 # Enhanced Content > Syndetics
26642 # Enhanced Content > Syndetics
26643 # Enhanced Content > Syndetics
26644 # Enhanced Content > Syndetics
26645 # Enhanced Content > Syndetics
26646 # Enhanced Content > Syndetics
26647 # Enhanced Content > Syndetics
26648 # Enhanced Content > Syndetics
26649 # Enhanced Content > Syndetics
26650 # Enhanced Content > Syndetics
26651 # Enhanced Content > Syndetics
26652 # Enhanced Content > Syndetics
26653 # Enhanced Content > Syndetics
26654 # Enhanced Content > Syndetics
26655 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
26656 msgstr "顯示"
26657
26658 # Enhanced Content > Syndetics
26659 # Enhanced Content > Syndetics
26660 # Enhanced Content > Syndetics
26661 # Enhanced Content > Syndetics
26662 # Enhanced Content > Syndetics
26663 # Enhanced Content > Syndetics
26664 # Enhanced Content > Syndetics
26665 # Enhanced Content > Syndetics
26666 # Enhanced Content > Syndetics
26667 # Enhanced Content > Syndetics
26668 # Enhanced Content > Syndetics
26669 # Enhanced Content > Syndetics
26670 # Enhanced Content > Syndetics
26671 # Enhanced Content > Syndetics
26672 # Enhanced Content > Syndetics
26673 # Enhanced Content > Syndetics
26674 # Enhanced Content > Syndetics
26675 # Enhanced Content > Syndetics
26676 # Enhanced Content > Syndetics
26677 # Enhanced Content > Syndetics
26678 # Enhanced Content > Syndetics
26679 # Enhanced Content > Syndetics
26680 # Enhanced Content > Syndetics
26681 # Enhanced Content > Syndetics
26682 # Enhanced Content > Syndetics
26683 # Enhanced Content > Syndetics
26684 # Enhanced Content > Syndetics
26685 # Enhanced Content > Syndetics
26686 # Enhanced Content > Syndetics
26687 # Enhanced Content > Syndetics
26688 # Enhanced Content > Syndetics
26689 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
26690 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的其他版本資訊,在 OPAC (當 OPACFRBRizeEditions 啟用)。"
26691
26692 # Enhanced Content > Syndetics
26693 # Enhanced Content > Syndetics
26694 # Enhanced Content > Syndetics
26695 # Enhanced Content > Syndetics
26696 # Enhanced Content > Syndetics
26697 # Enhanced Content > Syndetics
26698 # Enhanced Content > Syndetics
26699 # Enhanced Content > Syndetics
26700 # Enhanced Content > Syndetics
26701 # Enhanced Content > Syndetics
26702 # Enhanced Content > Syndetics
26703 # Enhanced Content > Syndetics
26704 # Enhanced Content > Syndetics
26705 # Enhanced Content > Syndetics
26706 # Enhanced Content > Syndetics
26707 # Enhanced Content > Syndetics
26708 # Enhanced Content > Syndetics
26709 # Enhanced Content > Syndetics
26710 # Enhanced Content > Syndetics
26711 # Enhanced Content > Syndetics
26712 # Enhanced Content > Syndetics
26713 # Enhanced Content > Syndetics
26714 # Enhanced Content > Syndetics
26715 # Enhanced Content > Syndetics
26716 # Enhanced Content > Syndetics
26717 # Enhanced Content > Syndetics
26718 # Enhanced Content > Syndetics
26719 # Enhanced Content > Syndetics
26720 # Enhanced Content > Syndetics
26721 # Enhanced Content > Syndetics
26722 # Enhanced Content > Syndetics
26723 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
26724 msgstr "停用"
26725
26726 # Enhanced Content > Syndetics
26727 # Enhanced Content > Syndetics
26728 # Enhanced Content > Syndetics
26729 # Enhanced Content > Syndetics
26730 # Enhanced Content > Syndetics
26731 # Enhanced Content > Syndetics
26732 # Enhanced Content > Syndetics
26733 # Enhanced Content > Syndetics
26734 # Enhanced Content > Syndetics
26735 # Enhanced Content > Syndetics
26736 # Enhanced Content > Syndetics
26737 # Enhanced Content > Syndetics
26738 # Enhanced Content > Syndetics
26739 # Enhanced Content > Syndetics
26740 # Enhanced Content > Syndetics
26741 # Enhanced Content > Syndetics
26742 # Enhanced Content > Syndetics
26743 # Enhanced Content > Syndetics
26744 # Enhanced Content > Syndetics
26745 # Enhanced Content > Syndetics
26746 # Enhanced Content > Syndetics
26747 # Enhanced Content > Syndetics
26748 # Enhanced Content > Syndetics
26749 # Enhanced Content > Syndetics
26750 # Enhanced Content > Syndetics
26751 # Enhanced Content > Syndetics
26752 # Enhanced Content > Syndetics
26753 # Enhanced Content > Syndetics
26754 # Enhanced Content > Syndetics
26755 # Enhanced Content > Syndetics
26756 # Enhanced Content > Syndetics
26757 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
26758 msgstr "使用"
26759
26760 # Enhanced Content > Syndetics
26761 # Enhanced Content > Syndetics
26762 # Enhanced Content > Syndetics
26763 # Enhanced Content > Syndetics
26764 # Enhanced Content > Syndetics
26765 # Enhanced Content > Syndetics
26766 # Enhanced Content > Syndetics
26767 # Enhanced Content > Syndetics
26768 # Enhanced Content > Syndetics
26769 # Enhanced Content > Syndetics
26770 # Enhanced Content > Syndetics
26771 # Enhanced Content > Syndetics
26772 # Enhanced Content > Syndetics
26773 # Enhanced Content > Syndetics
26774 # Enhanced Content > Syndetics
26775 # Enhanced Content > Syndetics
26776 # Enhanced Content > Syndetics
26777 # Enhanced Content > Syndetics
26778 # Enhanced Content > Syndetics
26779 # Enhanced Content > Syndetics
26780 # Enhanced Content > Syndetics
26781 # Enhanced Content > Syndetics
26782 # Enhanced Content > Syndetics
26783 # Enhanced Content > Syndetics
26784 # Enhanced Content > Syndetics
26785 # Enhanced Content > Syndetics
26786 # Enhanced Content > Syndetics
26787 # Enhanced Content > Syndetics
26788 # Enhanced Content > Syndetics
26789 # Enhanced Content > Syndetics
26790 # Enhanced Content > Syndetics
26791 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
26792 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的內容;必須先登入,並輸入客戶碼。"
26793
26794 # Enhanced Content > Syndetics
26795 # Enhanced Content > Syndetics
26796 # Enhanced Content > Syndetics
26797 # Enhanced Content > Syndetics
26798 # Enhanced Content > Syndetics
26799 # Enhanced Content > Syndetics
26800 # Enhanced Content > Syndetics
26801 # Enhanced Content > Syndetics
26802 # Enhanced Content > Syndetics
26803 # Enhanced Content > Syndetics
26804 # Enhanced Content > Syndetics
26805 # Enhanced Content > Syndetics
26806 # Enhanced Content > Syndetics
26807 # Enhanced Content > Syndetics
26808 # Enhanced Content > Syndetics
26809 # Enhanced Content > Syndetics
26810 # Enhanced Content > Syndetics
26811 # Enhanced Content > Syndetics
26812 # Enhanced Content > Syndetics
26813 # Enhanced Content > Syndetics
26814 # Enhanced Content > Syndetics
26815 # Enhanced Content > Syndetics
26816 # Enhanced Content > Syndetics
26817 # Enhanced Content > Syndetics
26818 # Enhanced Content > Syndetics
26819 # Enhanced Content > Syndetics
26820 # Enhanced Content > Syndetics
26821 # Enhanced Content > Syndetics
26822 # Enhanced Content > Syndetics
26823 # Enhanced Content > Syndetics
26824 # Enhanced Content > Syndetics
26825 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
26826 msgstr "不顯示"
26827
26828 # Enhanced Content > Syndetics
26829 # Enhanced Content > Syndetics
26830 # Enhanced Content > Syndetics
26831 # Enhanced Content > Syndetics
26832 # Enhanced Content > Syndetics
26833 # Enhanced Content > Syndetics
26834 # Enhanced Content > Syndetics
26835 # Enhanced Content > Syndetics
26836 # Enhanced Content > Syndetics
26837 # Enhanced Content > Syndetics
26838 # Enhanced Content > Syndetics
26839 # Enhanced Content > Syndetics
26840 # Enhanced Content > Syndetics
26841 # Enhanced Content > Syndetics
26842 # Enhanced Content > Syndetics
26843 # Enhanced Content > Syndetics
26844 # Enhanced Content > Syndetics
26845 # Enhanced Content > Syndetics
26846 # Enhanced Content > Syndetics
26847 # Enhanced Content > Syndetics
26848 # Enhanced Content > Syndetics
26849 # Enhanced Content > Syndetics
26850 # Enhanced Content > Syndetics
26851 # Enhanced Content > Syndetics
26852 # Enhanced Content > Syndetics
26853 # Enhanced Content > Syndetics
26854 # Enhanced Content > Syndetics
26855 # Enhanced Content > Syndetics
26856 # Enhanced Content > Syndetics
26857 # Enhanced Content > Syndetics
26858 # Enhanced Content > Syndetics
26859 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
26860 msgstr "顯示"
26861
26862 # Enhanced Content > Syndetics
26863 # Enhanced Content > Syndetics
26864 # Enhanced Content > Syndetics
26865 # Enhanced Content > Syndetics
26866 # Enhanced Content > Syndetics
26867 # Enhanced Content > Syndetics
26868 # Enhanced Content > Syndetics
26869 # Enhanced Content > Syndetics
26870 # Enhanced Content > Syndetics
26871 # Enhanced Content > Syndetics
26872 # Enhanced Content > Syndetics
26873 # Enhanced Content > Syndetics
26874 # Enhanced Content > Syndetics
26875 # Enhanced Content > Syndetics
26876 # Enhanced Content > Syndetics
26877 # Enhanced Content > Syndetics
26878 # Enhanced Content > Syndetics
26879 # Enhanced Content > Syndetics
26880 # Enhanced Content > Syndetics
26881 # Enhanced Content > Syndetics
26882 # Enhanced Content > Syndetics
26883 # Enhanced Content > Syndetics
26884 # Enhanced Content > Syndetics
26885 # Enhanced Content > Syndetics
26886 # Enhanced Content > Syndetics
26887 # Enhanced Content > Syndetics
26888 # Enhanced Content > Syndetics
26889 # Enhanced Content > Syndetics
26890 # Enhanced Content > Syndetics
26891 # Enhanced Content > Syndetics
26892 # Enhanced Content > Syndetics
26893 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
26894 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的摘要資訊顯示於 OPAC 詳情頁面。"
26895
26896 # Enhanced Content > Syndetics
26897 # Enhanced Content > Syndetics
26898 # Enhanced Content > Syndetics
26899 # Enhanced Content > Syndetics
26900 # Enhanced Content > Syndetics
26901 # Enhanced Content > Syndetics
26902 # Enhanced Content > Syndetics
26903 # Enhanced Content > Syndetics
26904 # Enhanced Content > Syndetics
26905 # Enhanced Content > Syndetics
26906 # Enhanced Content > Syndetics
26907 # Enhanced Content > Syndetics
26908 # Enhanced Content > Syndetics
26909 # Enhanced Content > Syndetics
26910 # Enhanced Content > Syndetics
26911 # Enhanced Content > Syndetics
26912 # Enhanced Content > Syndetics
26913 # Enhanced Content > Syndetics
26914 # Enhanced Content > Syndetics
26915 # Enhanced Content > Syndetics
26916 # Enhanced Content > Syndetics
26917 # Enhanced Content > Syndetics
26918 # Enhanced Content > Syndetics
26919 # Enhanced Content > Syndetics
26920 # Enhanced Content > Syndetics
26921 # Enhanced Content > Syndetics
26922 # Enhanced Content > Syndetics
26923 # Enhanced Content > Syndetics
26924 # Enhanced Content > Syndetics
26925 # Enhanced Content > Syndetics
26926 # Enhanced Content > Syndetics
26927 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
26928 msgstr "不顯示"
26929
26930 # Enhanced Content > Syndetics
26931 # Enhanced Content > Syndetics
26932 # Enhanced Content > Syndetics
26933 # Enhanced Content > Syndetics
26934 # Enhanced Content > Syndetics
26935 # Enhanced Content > Syndetics
26936 # Enhanced Content > Syndetics
26937 # Enhanced Content > Syndetics
26938 # Enhanced Content > Syndetics
26939 # Enhanced Content > Syndetics
26940 # Enhanced Content > Syndetics
26941 # Enhanced Content > Syndetics
26942 # Enhanced Content > Syndetics
26943 # Enhanced Content > Syndetics
26944 # Enhanced Content > Syndetics
26945 # Enhanced Content > Syndetics
26946 # Enhanced Content > Syndetics
26947 # Enhanced Content > Syndetics
26948 # Enhanced Content > Syndetics
26949 # Enhanced Content > Syndetics
26950 # Enhanced Content > Syndetics
26951 # Enhanced Content > Syndetics
26952 # Enhanced Content > Syndetics
26953 # Enhanced Content > Syndetics
26954 # Enhanced Content > Syndetics
26955 # Enhanced Content > Syndetics
26956 # Enhanced Content > Syndetics
26957 # Enhanced Content > Syndetics
26958 # Enhanced Content > Syndetics
26959 # Enhanced Content > Syndetics
26960 # Enhanced Content > Syndetics
26961 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
26962 msgstr "顯示"
26963
26964 # Enhanced Content > Syndetics
26965 # Enhanced Content > Syndetics
26966 # Enhanced Content > Syndetics
26967 # Enhanced Content > Syndetics
26968 # Enhanced Content > Syndetics
26969 # Enhanced Content > Syndetics
26970 # Enhanced Content > Syndetics
26971 # Enhanced Content > Syndetics
26972 # Enhanced Content > Syndetics
26973 # Enhanced Content > Syndetics
26974 # Enhanced Content > Syndetics
26975 # Enhanced Content > Syndetics
26976 # Enhanced Content > Syndetics
26977 # Enhanced Content > Syndetics
26978 # Enhanced Content > Syndetics
26979 # Enhanced Content > Syndetics
26980 # Enhanced Content > Syndetics
26981 # Enhanced Content > Syndetics
26982 # Enhanced Content > Syndetics
26983 # Enhanced Content > Syndetics
26984 # Enhanced Content > Syndetics
26985 # Enhanced Content > Syndetics
26986 # Enhanced Content > Syndetics
26987 # Enhanced Content > Syndetics
26988 # Enhanced Content > Syndetics
26989 # Enhanced Content > Syndetics
26990 # Enhanced Content > Syndetics
26991 # Enhanced Content > Syndetics
26992 # Enhanced Content > Syndetics
26993 # Enhanced Content > Syndetics
26994 # Enhanced Content > Syndetics
26995 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
26996 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的書評置於 OPAC。"
26997
26998 # Enhanced Content > Syndetics
26999 # Enhanced Content > Syndetics
27000 # Enhanced Content > Syndetics
27001 # Enhanced Content > Syndetics
27002 # Enhanced Content > Syndetics
27003 # Enhanced Content > Syndetics
27004 # Enhanced Content > Syndetics
27005 # Enhanced Content > Syndetics
27006 # Enhanced Content > Syndetics
27007 # Enhanced Content > Syndetics
27008 # Enhanced Content > Syndetics
27009 # Enhanced Content > Syndetics
27010 # Enhanced Content > Syndetics
27011 # Enhanced Content > Syndetics
27012 # Enhanced Content > Syndetics
27013 # Enhanced Content > Syndetics
27014 # Enhanced Content > Syndetics
27015 # Enhanced Content > Syndetics
27016 # Enhanced Content > Syndetics
27017 # Enhanced Content > Syndetics
27018 # Enhanced Content > Syndetics
27019 # Enhanced Content > Syndetics
27020 # Enhanced Content > Syndetics
27021 # Enhanced Content > Syndetics
27022 # Enhanced Content > Syndetics
27023 # Enhanced Content > Syndetics
27024 # Enhanced Content > Syndetics
27025 # Enhanced Content > Syndetics
27026 # Enhanced Content > Syndetics
27027 # Enhanced Content > Syndetics
27028 # Enhanced Content > Syndetics
27029 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
27030 msgstr "不顯示"
27031
27032 # Enhanced Content > Syndetics
27033 # Enhanced Content > Syndetics
27034 # Enhanced Content > Syndetics
27035 # Enhanced Content > Syndetics
27036 # Enhanced Content > Syndetics
27037 # Enhanced Content > Syndetics
27038 # Enhanced Content > Syndetics
27039 # Enhanced Content > Syndetics
27040 # Enhanced Content > Syndetics
27041 # Enhanced Content > Syndetics
27042 # Enhanced Content > Syndetics
27043 # Enhanced Content > Syndetics
27044 # Enhanced Content > Syndetics
27045 # Enhanced Content > Syndetics
27046 # Enhanced Content > Syndetics
27047 # Enhanced Content > Syndetics
27048 # Enhanced Content > Syndetics
27049 # Enhanced Content > Syndetics
27050 # Enhanced Content > Syndetics
27051 # Enhanced Content > Syndetics
27052 # Enhanced Content > Syndetics
27053 # Enhanced Content > Syndetics
27054 # Enhanced Content > Syndetics
27055 # Enhanced Content > Syndetics
27056 # Enhanced Content > Syndetics
27057 # Enhanced Content > Syndetics
27058 # Enhanced Content > Syndetics
27059 # Enhanced Content > Syndetics
27060 # Enhanced Content > Syndetics
27061 # Enhanced Content > Syndetics
27062 # Enhanced Content > Syndetics
27063 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
27064 msgstr "顯示"
27065
27066 # Enhanced Content > Syndetics
27067 # Enhanced Content > Syndetics
27068 # Enhanced Content > Syndetics
27069 # Enhanced Content > Syndetics
27070 # Enhanced Content > Syndetics
27071 # Enhanced Content > Syndetics
27072 # Enhanced Content > Syndetics
27073 # Enhanced Content > Syndetics
27074 # Enhanced Content > Syndetics
27075 # Enhanced Content > Syndetics
27076 # Enhanced Content > Syndetics
27077 # Enhanced Content > Syndetics
27078 # Enhanced Content > Syndetics
27079 # Enhanced Content > Syndetics
27080 # Enhanced Content > Syndetics
27081 # Enhanced Content > Syndetics
27082 # Enhanced Content > Syndetics
27083 # Enhanced Content > Syndetics
27084 # Enhanced Content > Syndetics
27085 # Enhanced Content > Syndetics
27086 # Enhanced Content > Syndetics
27087 # Enhanced Content > Syndetics
27088 # Enhanced Content > Syndetics
27089 # Enhanced Content > Syndetics
27090 # Enhanced Content > Syndetics
27091 # Enhanced Content > Syndetics
27092 # Enhanced Content > Syndetics
27093 # Enhanced Content > Syndetics
27094 # Enhanced Content > Syndetics
27095 # Enhanced Content > Syndetics
27096 # Enhanced Content > Syndetics
27097 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
27098 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的集叢其他題目資訊置於 OPAC 的詳情頁面。"
27099
27100 # Enhanced Content > Syndetics
27101 # Enhanced Content > Syndetics
27102 # Enhanced Content > Syndetics
27103 # Enhanced Content > Syndetics
27104 # Enhanced Content > Syndetics
27105 # Enhanced Content > Syndetics
27106 # Enhanced Content > Syndetics
27107 # Enhanced Content > Syndetics
27108 # Enhanced Content > Syndetics
27109 # Enhanced Content > Syndetics
27110 # Enhanced Content > Syndetics
27111 # Enhanced Content > Syndetics
27112 # Enhanced Content > Syndetics
27113 # Enhanced Content > Syndetics
27114 # Enhanced Content > Syndetics
27115 # Enhanced Content > Syndetics
27116 # Enhanced Content > Syndetics
27117 # Enhanced Content > Syndetics
27118 # Enhanced Content > Syndetics
27119 # Enhanced Content > Syndetics
27120 # Enhanced Content > Syndetics
27121 # Enhanced Content > Syndetics
27122 # Enhanced Content > Syndetics
27123 # Enhanced Content > Syndetics
27124 # Enhanced Content > Syndetics
27125 # Enhanced Content > Syndetics
27126 # Enhanced Content > Syndetics
27127 # Enhanced Content > Syndetics
27128 # Enhanced Content > Syndetics
27129 # Enhanced Content > Syndetics
27130 # Enhanced Content > Syndetics
27131 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
27132 msgstr "不顯示"
27133
27134 # Enhanced Content > Syndetics
27135 # Enhanced Content > Syndetics
27136 # Enhanced Content > Syndetics
27137 # Enhanced Content > Syndetics
27138 # Enhanced Content > Syndetics
27139 # Enhanced Content > Syndetics
27140 # Enhanced Content > Syndetics
27141 # Enhanced Content > Syndetics
27142 # Enhanced Content > Syndetics
27143 # Enhanced Content > Syndetics
27144 # Enhanced Content > Syndetics
27145 # Enhanced Content > Syndetics
27146 # Enhanced Content > Syndetics
27147 # Enhanced Content > Syndetics
27148 # Enhanced Content > Syndetics
27149 # Enhanced Content > Syndetics
27150 # Enhanced Content > Syndetics
27151 # Enhanced Content > Syndetics
27152 # Enhanced Content > Syndetics
27153 # Enhanced Content > Syndetics
27154 # Enhanced Content > Syndetics
27155 # Enhanced Content > Syndetics
27156 # Enhanced Content > Syndetics
27157 # Enhanced Content > Syndetics
27158 # Enhanced Content > Syndetics
27159 # Enhanced Content > Syndetics
27160 # Enhanced Content > Syndetics
27161 # Enhanced Content > Syndetics
27162 # Enhanced Content > Syndetics
27163 # Enhanced Content > Syndetics
27164 # Enhanced Content > Syndetics
27165 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
27166 msgstr "顯示"
27167
27168 # Enhanced Content > Syndetics
27169 # Enhanced Content > Syndetics
27170 # Enhanced Content > Syndetics
27171 # Enhanced Content > Syndetics
27172 # Enhanced Content > Syndetics
27173 # Enhanced Content > Syndetics
27174 # Enhanced Content > Syndetics
27175 # Enhanced Content > Syndetics
27176 # Enhanced Content > Syndetics
27177 # Enhanced Content > Syndetics
27178 # Enhanced Content > Syndetics
27179 # Enhanced Content > Syndetics
27180 # Enhanced Content > Syndetics
27181 # Enhanced Content > Syndetics
27182 # Enhanced Content > Syndetics
27183 # Enhanced Content > Syndetics
27184 # Enhanced Content > Syndetics
27185 # Enhanced Content > Syndetics
27186 # Enhanced Content > Syndetics
27187 # Enhanced Content > Syndetics
27188 # Enhanced Content > Syndetics
27189 # Enhanced Content > Syndetics
27190 # Enhanced Content > Syndetics
27191 # Enhanced Content > Syndetics
27192 # Enhanced Content > Syndetics
27193 # Enhanced Content > Syndetics
27194 # Enhanced Content > Syndetics
27195 # Enhanced Content > Syndetics
27196 # Enhanced Content > Syndetics
27197 # Enhanced Content > Syndetics
27198 # Enhanced Content > Syndetics
27199 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
27200 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的書目摘要置於 OPAC。"
27201
27202 # Enhanced Content > Syndetics
27203 # Enhanced Content > Syndetics
27204 # Enhanced Content > Syndetics
27205 # Enhanced Content > Syndetics
27206 # Enhanced Content > Syndetics
27207 # Enhanced Content > Syndetics
27208 # Enhanced Content > Syndetics
27209 # Enhanced Content > Syndetics
27210 # Enhanced Content > Syndetics
27211 # Enhanced Content > Syndetics
27212 # Enhanced Content > Syndetics
27213 # Enhanced Content > Syndetics
27214 # Enhanced Content > Syndetics
27215 # Enhanced Content > Syndetics
27216 # Enhanced Content > Syndetics
27217 # Enhanced Content > Syndetics
27218 # Enhanced Content > Syndetics
27219 # Enhanced Content > Syndetics
27220 # Enhanced Content > Syndetics
27221 # Enhanced Content > Syndetics
27222 # Enhanced Content > Syndetics
27223 # Enhanced Content > Syndetics
27224 # Enhanced Content > Syndetics
27225 # Enhanced Content > Syndetics
27226 # Enhanced Content > Syndetics
27227 # Enhanced Content > Syndetics
27228 # Enhanced Content > Syndetics
27229 # Enhanced Content > Syndetics
27230 # Enhanced Content > Syndetics
27231 # Enhanced Content > Syndetics
27232 # Enhanced Content > Syndetics
27233 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
27234 msgstr "不顯示"
27235
27236 # Enhanced Content > Syndetics
27237 # Enhanced Content > Syndetics
27238 # Enhanced Content > Syndetics
27239 # Enhanced Content > Syndetics
27240 # Enhanced Content > Syndetics
27241 # Enhanced Content > Syndetics
27242 # Enhanced Content > Syndetics
27243 # Enhanced Content > Syndetics
27244 # Enhanced Content > Syndetics
27245 # Enhanced Content > Syndetics
27246 # Enhanced Content > Syndetics
27247 # Enhanced Content > Syndetics
27248 # Enhanced Content > Syndetics
27249 # Enhanced Content > Syndetics
27250 # Enhanced Content > Syndetics
27251 # Enhanced Content > Syndetics
27252 # Enhanced Content > Syndetics
27253 # Enhanced Content > Syndetics
27254 # Enhanced Content > Syndetics
27255 # Enhanced Content > Syndetics
27256 # Enhanced Content > Syndetics
27257 # Enhanced Content > Syndetics
27258 # Enhanced Content > Syndetics
27259 # Enhanced Content > Syndetics
27260 # Enhanced Content > Syndetics
27261 # Enhanced Content > Syndetics
27262 # Enhanced Content > Syndetics
27263 # Enhanced Content > Syndetics
27264 # Enhanced Content > Syndetics
27265 # Enhanced Content > Syndetics
27266 # Enhanced Content > Syndetics
27267 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
27268 msgstr "顯示"
27269
27270 # Enhanced Content > Syndetics
27271 # Enhanced Content > Syndetics
27272 # Enhanced Content > Syndetics
27273 # Enhanced Content > Syndetics
27274 # Enhanced Content > Syndetics
27275 # Enhanced Content > Syndetics
27276 # Enhanced Content > Syndetics
27277 # Enhanced Content > Syndetics
27278 # Enhanced Content > Syndetics
27279 # Enhanced Content > Syndetics
27280 # Enhanced Content > Syndetics
27281 # Enhanced Content > Syndetics
27282 # Enhanced Content > Syndetics
27283 # Enhanced Content > Syndetics
27284 # Enhanced Content > Syndetics
27285 # Enhanced Content > Syndetics
27286 # Enhanced Content > Syndetics
27287 # Enhanced Content > Syndetics
27288 # Enhanced Content > Syndetics
27289 # Enhanced Content > Syndetics
27290 # Enhanced Content > Syndetics
27291 # Enhanced Content > Syndetics
27292 # Enhanced Content > Syndetics
27293 # Enhanced Content > Syndetics
27294 # Enhanced Content > Syndetics
27295 # Enhanced Content > Syndetics
27296 # Enhanced Content > Syndetics
27297 # Enhanced Content > Syndetics
27298 # Enhanced Content > Syndetics
27299 # Enhanced Content > Syndetics
27300 # Enhanced Content > Syndetics
27301 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
27302 msgstr "得自 Syndetics 書目中心的目次置於 OPAC 的詳情頁面。"
27303
27304 # Enhanced Content > Tagging
27305 # Enhanced Content > Tagging
27306 # Enhanced Content > Tagging
27307 # Enhanced Content > Tagging
27308 # Enhanced Content > Tagging
27309 # Enhanced Content > Tagging
27310 # Enhanced Content > Tagging
27311 # Enhanced Content > Tagging
27312 # Enhanced Content > Tagging
27313 # Enhanced Content > Tagging
27314 # Enhanced Content > Tagging
27315 # Enhanced Content > Tagging
27316 # Enhanced Content > Tagging
27317 # Enhanced Content > Tagging
27318 # Enhanced Content > Tagging
27319 # Enhanced Content > Tagging
27320 # Enhanced Content > Tagging
27321 # Enhanced Content > Tagging
27322 # Enhanced Content > Tagging
27323 # Enhanced Content > Tagging
27324 # Enhanced Content > Tagging
27325 # Enhanced Content > Tagging
27326 # Enhanced Content > Tagging
27327 # Enhanced Content > Tagging
27328 # Enhanced Content > Tagging
27329 # Enhanced Content > Tagging
27330 # Enhanced Content > Tagging
27331 # Enhanced Content > Tagging
27332 # Enhanced Content > Tagging
27333 # Enhanced Content > Tagging
27334 # Enhanced Content > Tagging
27335 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
27336 msgstr "允許"
27337
27338 # Enhanced Content > Tagging
27339 # Enhanced Content > Tagging
27340 # Enhanced Content > Tagging
27341 # Enhanced Content > Tagging
27342 # Enhanced Content > Tagging
27343 # Enhanced Content > Tagging
27344 # Enhanced Content > Tagging
27345 # Enhanced Content > Tagging
27346 # Enhanced Content > Tagging
27347 # Enhanced Content > Tagging
27348 # Enhanced Content > Tagging
27349 # Enhanced Content > Tagging
27350 # Enhanced Content > Tagging
27351 # Enhanced Content > Tagging
27352 # Enhanced Content > Tagging
27353 # Enhanced Content > Tagging
27354 # Enhanced Content > Tagging
27355 # Enhanced Content > Tagging
27356 # Enhanced Content > Tagging
27357 # Enhanced Content > Tagging
27358 # Enhanced Content > Tagging
27359 # Enhanced Content > Tagging
27360 # Enhanced Content > Tagging
27361 # Enhanced Content > Tagging
27362 # Enhanced Content > Tagging
27363 # Enhanced Content > Tagging
27364 # Enhanced Content > Tagging
27365 # Enhanced Content > Tagging
27366 # Enhanced Content > Tagging
27367 # Enhanced Content > Tagging
27368 # Enhanced Content > Tagging
27369 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
27370 msgstr "不允許"
27371
27372 # Enhanced Content > Tagging
27373 # Enhanced Content > Tagging
27374 # Enhanced Content > Tagging
27375 # Enhanced Content > Tagging
27376 # Enhanced Content > Tagging
27377 # Enhanced Content > Tagging
27378 # Enhanced Content > Tagging
27379 # Enhanced Content > Tagging
27380 # Enhanced Content > Tagging
27381 # Enhanced Content > Tagging
27382 # Enhanced Content > Tagging
27383 # Enhanced Content > Tagging
27384 # Enhanced Content > Tagging
27385 # Enhanced Content > Tagging
27386 # Enhanced Content > Tagging
27387 # Enhanced Content > Tagging
27388 # Enhanced Content > Tagging
27389 # Enhanced Content > Tagging
27390 # Enhanced Content > Tagging
27391 # Enhanced Content > Tagging
27392 # Enhanced Content > Tagging
27393 # Enhanced Content > Tagging
27394 # Enhanced Content > Tagging
27395 # Enhanced Content > Tagging
27396 # Enhanced Content > Tagging
27397 # Enhanced Content > Tagging
27398 # Enhanced Content > Tagging
27399 # Enhanced Content > Tagging
27400 # Enhanced Content > Tagging
27401 # Enhanced Content > Tagging
27402 # Enhanced Content > Tagging
27403 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
27404 msgstr "讀者與館員新增標籤於館藏。"
27405
27406 # Enhanced Content > Tagging
27407 # Enhanced Content > Tagging
27408 # Enhanced Content > Tagging
27409 # Enhanced Content > Tagging
27410 # Enhanced Content > Tagging
27411 # Enhanced Content > Tagging
27412 # Enhanced Content > Tagging
27413 # Enhanced Content > Tagging
27414 # Enhanced Content > Tagging
27415 # Enhanced Content > Tagging
27416 # Enhanced Content > Tagging
27417 # Enhanced Content > Tagging
27418 # Enhanced Content > Tagging
27419 # Enhanced Content > Tagging
27420 # Enhanced Content > Tagging
27421 # Enhanced Content > Tagging
27422 # Enhanced Content > Tagging
27423 # Enhanced Content > Tagging
27424 # Enhanced Content > Tagging
27425 # Enhanced Content > Tagging
27426 # Enhanced Content > Tagging
27427 # Enhanced Content > Tagging
27428 # Enhanced Content > Tagging
27429 # Enhanced Content > Tagging
27430 # Enhanced Content > Tagging
27431 # Enhanced Content > Tagging
27432 # Enhanced Content > Tagging
27433 # Enhanced Content > Tagging
27434 # Enhanced Content > Tagging
27435 # Enhanced Content > Tagging
27436 # Enhanced Content > Tagging
27437 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
27438 msgstr "即使被字典查出拚字錯誤,也可新增書籤"
27439
27440 # Enhanced Content > Tagging
27441 # Enhanced Content > Tagging
27442 # Enhanced Content > Tagging
27443 # Enhanced Content > Tagging
27444 # Enhanced Content > Tagging
27445 # Enhanced Content > Tagging
27446 # Enhanced Content > Tagging
27447 # Enhanced Content > Tagging
27448 # Enhanced Content > Tagging
27449 # Enhanced Content > Tagging
27450 # Enhanced Content > Tagging
27451 # Enhanced Content > Tagging
27452 # Enhanced Content > Tagging
27453 # Enhanced Content > Tagging
27454 # Enhanced Content > Tagging
27455 # Enhanced Content > Tagging
27456 # Enhanced Content > Tagging
27457 # Enhanced Content > Tagging
27458 # Enhanced Content > Tagging
27459 # Enhanced Content > Tagging
27460 # Enhanced Content > Tagging
27461 # Enhanced Content > Tagging
27462 # Enhanced Content > Tagging
27463 # Enhanced Content > Tagging
27464 # Enhanced Content > Tagging
27465 # Enhanced Content > Tagging
27466 # Enhanced Content > Tagging
27467 # Enhanced Content > Tagging
27468 # Enhanced Content > Tagging
27469 # Enhanced Content > Tagging
27470 # Enhanced Content > Tagging
27471 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
27472 msgstr "仍執行它,不要修改。"
27473
27474 # Enhanced Content > Tagging
27475 # Enhanced Content > Tagging
27476 # Enhanced Content > Tagging
27477 # Enhanced Content > Tagging
27478 # Enhanced Content > Tagging
27479 # Enhanced Content > Tagging
27480 # Enhanced Content > Tagging
27481 # Enhanced Content > Tagging
27482 # Enhanced Content > Tagging
27483 # Enhanced Content > Tagging
27484 # Enhanced Content > Tagging
27485 # Enhanced Content > Tagging
27486 # Enhanced Content > Tagging
27487 # Enhanced Content > Tagging
27488 # Enhanced Content > Tagging
27489 # Enhanced Content > Tagging
27490 # Enhanced Content > Tagging
27491 # Enhanced Content > Tagging
27492 # Enhanced Content > Tagging
27493 # Enhanced Content > Tagging
27494 # Enhanced Content > Tagging
27495 # Enhanced Content > Tagging
27496 # Enhanced Content > Tagging
27497 # Enhanced Content > Tagging
27498 # Enhanced Content > Tagging
27499 # Enhanced Content > Tagging
27500 # Enhanced Content > Tagging
27501 # Enhanced Content > Tagging
27502 # Enhanced Content > Tagging
27503 # Enhanced Content > Tagging
27504 # Enhanced Content > Tagging
27505 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
27506 msgstr "允許"
27507
27508 # Enhanced Content > Tagging
27509 # Enhanced Content > Tagging
27510 # Enhanced Content > Tagging
27511 # Enhanced Content > Tagging
27512 # Enhanced Content > Tagging
27513 # Enhanced Content > Tagging
27514 # Enhanced Content > Tagging
27515 # Enhanced Content > Tagging
27516 # Enhanced Content > Tagging
27517 # Enhanced Content > Tagging
27518 # Enhanced Content > Tagging
27519 # Enhanced Content > Tagging
27520 # Enhanced Content > Tagging
27521 # Enhanced Content > Tagging
27522 # Enhanced Content > Tagging
27523 # Enhanced Content > Tagging
27524 # Enhanced Content > Tagging
27525 # Enhanced Content > Tagging
27526 # Enhanced Content > Tagging
27527 # Enhanced Content > Tagging
27528 # Enhanced Content > Tagging
27529 # Enhanced Content > Tagging
27530 # Enhanced Content > Tagging
27531 # Enhanced Content > Tagging
27532 # Enhanced Content > Tagging
27533 # Enhanced Content > Tagging
27534 # Enhanced Content > Tagging
27535 # Enhanced Content > Tagging
27536 # Enhanced Content > Tagging
27537 # Enhanced Content > Tagging
27538 # Enhanced Content > Tagging
27539 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
27540 msgstr "不允許"
27541
27542 # Enhanced Content > Tagging
27543 # Enhanced Content > Tagging
27544 # Enhanced Content > Tagging
27545 # Enhanced Content > Tagging
27546 # Enhanced Content > Tagging
27547 # Enhanced Content > Tagging
27548 # Enhanced Content > Tagging
27549 # Enhanced Content > Tagging
27550 # Enhanced Content > Tagging
27551 # Enhanced Content > Tagging
27552 # Enhanced Content > Tagging
27553 # Enhanced Content > Tagging
27554 # Enhanced Content > Tagging
27555 # Enhanced Content > Tagging
27556 # Enhanced Content > Tagging
27557 # Enhanced Content > Tagging
27558 # Enhanced Content > Tagging
27559 # Enhanced Content > Tagging
27560 # Enhanced Content > Tagging
27561 # Enhanced Content > Tagging
27562 # Enhanced Content > Tagging
27563 # Enhanced Content > Tagging
27564 # Enhanced Content > Tagging
27565 # Enhanced Content > Tagging
27566 # Enhanced Content > Tagging
27567 # Enhanced Content > Tagging
27568 # Enhanced Content > Tagging
27569 # Enhanced Content > Tagging
27570 # Enhanced Content > Tagging
27571 # Enhanced Content > Tagging
27572 # Enhanced Content > Tagging
27573 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
27574 msgstr "讀者輸入標籤於 OPAC 的詳情頁面。"
27575
27576 # Enhanced Content > Tagging
27577 # Enhanced Content > Tagging
27578 # Enhanced Content > Tagging
27579 # Enhanced Content > Tagging
27580 # Enhanced Content > Tagging
27581 # Enhanced Content > Tagging
27582 # Enhanced Content > Tagging
27583 # Enhanced Content > Tagging
27584 # Enhanced Content > Tagging
27585 # Enhanced Content > Tagging
27586 # Enhanced Content > Tagging
27587 # Enhanced Content > Tagging
27588 # Enhanced Content > Tagging
27589 # Enhanced Content > Tagging
27590 # Enhanced Content > Tagging
27591 # Enhanced Content > Tagging
27592 # Enhanced Content > Tagging
27593 # Enhanced Content > Tagging
27594 # Enhanced Content > Tagging
27595 # Enhanced Content > Tagging
27596 # Enhanced Content > Tagging
27597 # Enhanced Content > Tagging
27598 # Enhanced Content > Tagging
27599 # Enhanced Content > Tagging
27600 # Enhanced Content > Tagging
27601 # Enhanced Content > Tagging
27602 # Enhanced Content > Tagging
27603 # Enhanced Content > Tagging
27604 # Enhanced Content > Tagging
27605 # Enhanced Content > Tagging
27606 # Enhanced Content > Tagging
27607 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
27608 msgstr "允許"
27609
27610 # Enhanced Content > Tagging
27611 # Enhanced Content > Tagging
27612 # Enhanced Content > Tagging
27613 # Enhanced Content > Tagging
27614 # Enhanced Content > Tagging
27615 # Enhanced Content > Tagging
27616 # Enhanced Content > Tagging
27617 # Enhanced Content > Tagging
27618 # Enhanced Content > Tagging
27619 # Enhanced Content > Tagging
27620 # Enhanced Content > Tagging
27621 # Enhanced Content > Tagging
27622 # Enhanced Content > Tagging
27623 # Enhanced Content > Tagging
27624 # Enhanced Content > Tagging
27625 # Enhanced Content > Tagging
27626 # Enhanced Content > Tagging
27627 # Enhanced Content > Tagging
27628 # Enhanced Content > Tagging
27629 # Enhanced Content > Tagging
27630 # Enhanced Content > Tagging
27631 # Enhanced Content > Tagging
27632 # Enhanced Content > Tagging
27633 # Enhanced Content > Tagging
27634 # Enhanced Content > Tagging
27635 # Enhanced Content > Tagging
27636 # Enhanced Content > Tagging
27637 # Enhanced Content > Tagging
27638 # Enhanced Content > Tagging
27639 # Enhanced Content > Tagging
27640 # Enhanced Content > Tagging
27641 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
27642 msgstr "不允許"
27643
27644 # Enhanced Content > Tagging
27645 # Enhanced Content > Tagging
27646 # Enhanced Content > Tagging
27647 # Enhanced Content > Tagging
27648 # Enhanced Content > Tagging
27649 # Enhanced Content > Tagging
27650 # Enhanced Content > Tagging
27651 # Enhanced Content > Tagging
27652 # Enhanced Content > Tagging
27653 # Enhanced Content > Tagging
27654 # Enhanced Content > Tagging
27655 # Enhanced Content > Tagging
27656 # Enhanced Content > Tagging
27657 # Enhanced Content > Tagging
27658 # Enhanced Content > Tagging
27659 # Enhanced Content > Tagging
27660 # Enhanced Content > Tagging
27661 # Enhanced Content > Tagging
27662 # Enhanced Content > Tagging
27663 # Enhanced Content > Tagging
27664 # Enhanced Content > Tagging
27665 # Enhanced Content > Tagging
27666 # Enhanced Content > Tagging
27667 # Enhanced Content > Tagging
27668 # Enhanced Content > Tagging
27669 # Enhanced Content > Tagging
27670 # Enhanced Content > Tagging
27671 # Enhanced Content > Tagging
27672 # Enhanced Content > Tagging
27673 # Enhanced Content > Tagging
27674 # Enhanced Content > Tagging
27675 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
27676 msgstr "讀者於 OPAC 的檢索結果頁面輸入標籤。"
27677
27678 # Enhanced Content > Tagging
27679 # Enhanced Content > Tagging
27680 # Enhanced Content > Tagging
27681 # Enhanced Content > Tagging
27682 # Enhanced Content > Tagging
27683 # Enhanced Content > Tagging
27684 # Enhanced Content > Tagging
27685 # Enhanced Content > Tagging
27686 # Enhanced Content > Tagging
27687 # Enhanced Content > Tagging
27688 # Enhanced Content > Tagging
27689 # Enhanced Content > Tagging
27690 # Enhanced Content > Tagging
27691 # Enhanced Content > Tagging
27692 # Enhanced Content > Tagging
27693 # Enhanced Content > Tagging
27694 # Enhanced Content > Tagging
27695 # Enhanced Content > Tagging
27696 # Enhanced Content > Tagging
27697 # Enhanced Content > Tagging
27698 # Enhanced Content > Tagging
27699 # Enhanced Content > Tagging
27700 # Enhanced Content > Tagging
27701 # Enhanced Content > Tagging
27702 # Enhanced Content > Tagging
27703 # Enhanced Content > Tagging
27704 # Enhanced Content > Tagging
27705 # Enhanced Content > Tagging
27706 # Enhanced Content > Tagging
27707 # Enhanced Content > Tagging
27708 # Enhanced Content > Tagging
27709 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
27710 msgstr "選用"
27711
27712 # Enhanced Content > Tagging
27713 # Enhanced Content > Tagging
27714 # Enhanced Content > Tagging
27715 # Enhanced Content > Tagging
27716 # Enhanced Content > Tagging
27717 # Enhanced Content > Tagging
27718 # Enhanced Content > Tagging
27719 # Enhanced Content > Tagging
27720 # Enhanced Content > Tagging
27721 # Enhanced Content > Tagging
27722 # Enhanced Content > Tagging
27723 # Enhanced Content > Tagging
27724 # Enhanced Content > Tagging
27725 # Enhanced Content > Tagging
27726 # Enhanced Content > Tagging
27727 # Enhanced Content > Tagging
27728 # Enhanced Content > Tagging
27729 # Enhanced Content > Tagging
27730 # Enhanced Content > Tagging
27731 # Enhanced Content > Tagging
27732 # Enhanced Content > Tagging
27733 # Enhanced Content > Tagging
27734 # Enhanced Content > Tagging
27735 # Enhanced Content > Tagging
27736 # Enhanced Content > Tagging
27737 # Enhanced Content > Tagging
27738 # Enhanced Content > Tagging
27739 # Enhanced Content > Tagging
27740 # Enhanced Content > Tagging
27741 # Enhanced Content > Tagging
27742 # Enhanced Content > Tagging
27743 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
27744 msgstr "必備"
27745
27746 # Enhanced Content > Tagging
27747 # Enhanced Content > Tagging
27748 # Enhanced Content > Tagging
27749 # Enhanced Content > Tagging
27750 # Enhanced Content > Tagging
27751 # Enhanced Content > Tagging
27752 # Enhanced Content > Tagging
27753 # Enhanced Content > Tagging
27754 # Enhanced Content > Tagging
27755 # Enhanced Content > Tagging
27756 # Enhanced Content > Tagging
27757 # Enhanced Content > Tagging
27758 # Enhanced Content > Tagging
27759 # Enhanced Content > Tagging
27760 # Enhanced Content > Tagging
27761 # Enhanced Content > Tagging
27762 # Enhanced Content > Tagging
27763 # Enhanced Content > Tagging
27764 # Enhanced Content > Tagging
27765 # Enhanced Content > Tagging
27766 # Enhanced Content > Tagging
27767 # Enhanced Content > Tagging
27768 # Enhanced Content > Tagging
27769 # Enhanced Content > Tagging
27770 # Enhanced Content > Tagging
27771 # Enhanced Content > Tagging
27772 # Enhanced Content > Tagging
27773 # Enhanced Content > Tagging
27774 # Enhanced Content > Tagging
27775 # Enhanced Content > Tagging
27776 # Enhanced Content > Tagging
27777 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
27778 msgstr "館員審核,所有讀者輸入的標籤。"
27779
27780 # Enhanced Content > Tagging
27781 # Enhanced Content > Tagging
27782 # Enhanced Content > Tagging
27783 # Enhanced Content > Tagging
27784 # Enhanced Content > Tagging
27785 # Enhanced Content > Tagging
27786 # Enhanced Content > Tagging
27787 # Enhanced Content > Tagging
27788 # Enhanced Content > Tagging
27789 # Enhanced Content > Tagging
27790 # Enhanced Content > Tagging
27791 # Enhanced Content > Tagging
27792 # Enhanced Content > Tagging
27793 # Enhanced Content > Tagging
27794 # Enhanced Content > Tagging
27795 # Enhanced Content > Tagging
27796 # Enhanced Content > Tagging
27797 # Enhanced Content > Tagging
27798 # Enhanced Content > Tagging
27799 # Enhanced Content > Tagging
27800 # Enhanced Content > Tagging
27801 # Enhanced Content > Tagging
27802 # Enhanced Content > Tagging
27803 # Enhanced Content > Tagging
27804 # Enhanced Content > Tagging
27805 # Enhanced Content > Tagging
27806 # Enhanced Content > Tagging
27807 # Enhanced Content > Tagging
27808 # Enhanced Content > Tagging
27809 # Enhanced Content > Tagging
27810 # Enhanced Content > Tagging
27811 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
27812 msgstr "顯示"
27813
27814 # Enhanced Content > Tagging
27815 # Enhanced Content > Tagging
27816 # Enhanced Content > Tagging
27817 # Enhanced Content > Tagging
27818 # Enhanced Content > Tagging
27819 # Enhanced Content > Tagging
27820 # Enhanced Content > Tagging
27821 # Enhanced Content > Tagging
27822 # Enhanced Content > Tagging
27823 # Enhanced Content > Tagging
27824 # Enhanced Content > Tagging
27825 # Enhanced Content > Tagging
27826 # Enhanced Content > Tagging
27827 # Enhanced Content > Tagging
27828 # Enhanced Content > Tagging
27829 # Enhanced Content > Tagging
27830 # Enhanced Content > Tagging
27831 # Enhanced Content > Tagging
27832 # Enhanced Content > Tagging
27833 # Enhanced Content > Tagging
27834 # Enhanced Content > Tagging
27835 # Enhanced Content > Tagging
27836 # Enhanced Content > Tagging
27837 # Enhanced Content > Tagging
27838 # Enhanced Content > Tagging
27839 # Enhanced Content > Tagging
27840 # Enhanced Content > Tagging
27841 # Enhanced Content > Tagging
27842 # Enhanced Content > Tagging
27843 # Enhanced Content > Tagging
27844 # Enhanced Content > Tagging
27845 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
27846 msgstr "在 OPAC 詳情頁面的館藏標籤。"
27847
27848 # Enhanced Content > Tagging
27849 # Enhanced Content > Tagging
27850 # Enhanced Content > Tagging
27851 # Enhanced Content > Tagging
27852 # Enhanced Content > Tagging
27853 # Enhanced Content > Tagging
27854 # Enhanced Content > Tagging
27855 # Enhanced Content > Tagging
27856 # Enhanced Content > Tagging
27857 # Enhanced Content > Tagging
27858 # Enhanced Content > Tagging
27859 # Enhanced Content > Tagging
27860 # Enhanced Content > Tagging
27861 # Enhanced Content > Tagging
27862 # Enhanced Content > Tagging
27863 # Enhanced Content > Tagging
27864 # Enhanced Content > Tagging
27865 # Enhanced Content > Tagging
27866 # Enhanced Content > Tagging
27867 # Enhanced Content > Tagging
27868 # Enhanced Content > Tagging
27869 # Enhanced Content > Tagging
27870 # Enhanced Content > Tagging
27871 # Enhanced Content > Tagging
27872 # Enhanced Content > Tagging
27873 # Enhanced Content > Tagging
27874 # Enhanced Content > Tagging
27875 # Enhanced Content > Tagging
27876 # Enhanced Content > Tagging
27877 # Enhanced Content > Tagging
27878 # Enhanced Content > Tagging
27879 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
27880 msgstr "顯示"
27881
27882 # Enhanced Content > Tagging
27883 # Enhanced Content > Tagging
27884 # Enhanced Content > Tagging
27885 # Enhanced Content > Tagging
27886 # Enhanced Content > Tagging
27887 # Enhanced Content > Tagging
27888 # Enhanced Content > Tagging
27889 # Enhanced Content > Tagging
27890 # Enhanced Content > Tagging
27891 # Enhanced Content > Tagging
27892 # Enhanced Content > Tagging
27893 # Enhanced Content > Tagging
27894 # Enhanced Content > Tagging
27895 # Enhanced Content > Tagging
27896 # Enhanced Content > Tagging
27897 # Enhanced Content > Tagging
27898 # Enhanced Content > Tagging
27899 # Enhanced Content > Tagging
27900 # Enhanced Content > Tagging
27901 # Enhanced Content > Tagging
27902 # Enhanced Content > Tagging
27903 # Enhanced Content > Tagging
27904 # Enhanced Content > Tagging
27905 # Enhanced Content > Tagging
27906 # Enhanced Content > Tagging
27907 # Enhanced Content > Tagging
27908 # Enhanced Content > Tagging
27909 # Enhanced Content > Tagging
27910 # Enhanced Content > Tagging
27911 # Enhanced Content > Tagging
27912 # Enhanced Content > Tagging
27913 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
27914 msgstr "於 OPAC 檢索結果頁面的標籤。"
27915
27916 # Enhanced Content > Library Thing
27917 # Enhanced Content > Library Thing
27918 # Enhanced Content > Library Thing
27919 # Enhanced Content > Library Thing
27920 # Enhanced Content > Library Thing
27921 # Enhanced Content > Library Thing
27922 # Enhanced Content > Library Thing
27923 # Enhanced Content > Library Thing
27924 # Enhanced Content > Library Thing
27925 # Enhanced Content > Library Thing
27926 # Enhanced Content > Library Thing
27927 # Enhanced Content > Library Thing
27928 # Enhanced Content > Library Thing
27929 # Enhanced Content > Library Thing
27930 # Enhanced Content > Library Thing
27931 # Enhanced Content > Library Thing
27932 # Enhanced Content > Library Thing
27933 # Enhanced Content > Library Thing
27934 # Enhanced Content > Library Thing
27935 # Enhanced Content > Library Thing
27936 # Enhanced Content > Library Thing
27937 # Enhanced Content > Library Thing
27938 # Enhanced Content > Library Thing
27939 # Enhanced Content > Library Thing
27940 # Enhanced Content > Library Thing
27941 # Enhanced Content > Library Thing
27942 # Enhanced Content > Library Thing
27943 # Enhanced Content > Library Thing
27944 # Enhanced Content > Library Thing
27945 # Enhanced Content > Library Thing
27946 # Enhanced Content > Library Thing
27947 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
27948 msgstr "停用"
27949
27950 # Enhanced Content > Library Thing
27951 # Enhanced Content > Library Thing
27952 # Enhanced Content > Library Thing
27953 # Enhanced Content > Library Thing
27954 # Enhanced Content > Library Thing
27955 # Enhanced Content > Library Thing
27956 # Enhanced Content > Library Thing
27957 # Enhanced Content > Library Thing
27958 # Enhanced Content > Library Thing
27959 # Enhanced Content > Library Thing
27960 # Enhanced Content > Library Thing
27961 # Enhanced Content > Library Thing
27962 # Enhanced Content > Library Thing
27963 # Enhanced Content > Library Thing
27964 # Enhanced Content > Library Thing
27965 # Enhanced Content > Library Thing
27966 # Enhanced Content > Library Thing
27967 # Enhanced Content > Library Thing
27968 # Enhanced Content > Library Thing
27969 # Enhanced Content > Library Thing
27970 # Enhanced Content > Library Thing
27971 # Enhanced Content > Library Thing
27972 # Enhanced Content > Library Thing
27973 # Enhanced Content > Library Thing
27974 # Enhanced Content > Library Thing
27975 # Enhanced Content > Library Thing
27976 # Enhanced Content > Library Thing
27977 # Enhanced Content > Library Thing
27978 # Enhanced Content > Library Thing
27979 # Enhanced Content > Library Thing
27980 # Enhanced Content > Library Thing
27981 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
27982 msgstr "使用"
27983
27984 # Enhanced Content > Library Thing
27985 # Enhanced Content > Library Thing
27986 # Enhanced Content > Library Thing
27987 # Enhanced Content > Library Thing
27988 # Enhanced Content > Library Thing
27989 # Enhanced Content > Library Thing
27990 # Enhanced Content > Library Thing
27991 # Enhanced Content > Library Thing
27992 # Enhanced Content > Library Thing
27993 # Enhanced Content > Library Thing
27994 # Enhanced Content > Library Thing
27995 # Enhanced Content > Library Thing
27996 # Enhanced Content > Library Thing
27997 # Enhanced Content > Library Thing
27998 # Enhanced Content > Library Thing
27999 # Enhanced Content > Library Thing
28000 # Enhanced Content > Library Thing
28001 # Enhanced Content > Library Thing
28002 # Enhanced Content > Library Thing
28003 # Enhanced Content > Library Thing
28004 # Enhanced Content > Library Thing
28005 # Enhanced Content > Library Thing
28006 # Enhanced Content > Library Thing
28007 # Enhanced Content > Library Thing
28008 # Enhanced Content > Library Thing
28009 # Enhanced Content > Library Thing
28010 # Enhanced Content > Library Thing
28011 # Enhanced Content > Library Thing
28012 # Enhanced Content > Library Thing
28013 # Enhanced Content > Library Thing
28014 # Enhanced Content > Library Thing
28015 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
28016 msgstr "ThingISBN 服務,顯示其他版本(當 FRBRizeEditions 或 OPACFRBRizeEditions 開啟)。此服務獨立於 Library Thing 之外。"
28017
28018 # Enhanced Content > Plugins
28019 # Enhanced Content > Plugins
28020 # Enhanced Content > Plugins
28021 # Enhanced Content > Plugins
28022 # Enhanced Content > Plugins
28023 # Enhanced Content > Plugins
28024 # Enhanced Content > Plugins
28025 # Enhanced Content > Plugins
28026 # Enhanced Content > Plugins
28027 # Enhanced Content > Plugins
28028 # Enhanced Content > Plugins
28029 # Enhanced Content > Plugins
28030 # Enhanced Content > Plugins
28031 # Enhanced Content > Plugins
28032 # Enhanced Content > Plugins
28033 # Enhanced Content > Plugins
28034 # Enhanced Content > Plugins
28035 # Enhanced Content > Plugins
28036 # Enhanced Content > Plugins
28037 # Enhanced Content > Plugins
28038 # Enhanced Content > Plugins
28039 # Enhanced Content > Plugins
28040 # Enhanced Content > Plugins
28041 # Enhanced Content > Plugins
28042 # Enhanced Content > Plugins
28043 # Enhanced Content > Plugins
28044 # Enhanced Content > Plugins
28045 # Enhanced Content > Plugins
28046 # Enhanced Content > Plugins
28047 # Enhanced Content > Plugins
28048 # Enhanced Content > Plugins
28049 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
28050 msgstr "停用"
28051
28052 # Enhanced Content > Plugins
28053 # Enhanced Content > Plugins
28054 # Enhanced Content > Plugins
28055 # Enhanced Content > Plugins
28056 # Enhanced Content > Plugins
28057 # Enhanced Content > Plugins
28058 # Enhanced Content > Plugins
28059 # Enhanced Content > Plugins
28060 # Enhanced Content > Plugins
28061 # Enhanced Content > Plugins
28062 # Enhanced Content > Plugins
28063 # Enhanced Content > Plugins
28064 # Enhanced Content > Plugins
28065 # Enhanced Content > Plugins
28066 # Enhanced Content > Plugins
28067 # Enhanced Content > Plugins
28068 # Enhanced Content > Plugins
28069 # Enhanced Content > Plugins
28070 # Enhanced Content > Plugins
28071 # Enhanced Content > Plugins
28072 # Enhanced Content > Plugins
28073 # Enhanced Content > Plugins
28074 # Enhanced Content > Plugins
28075 # Enhanced Content > Plugins
28076 # Enhanced Content > Plugins
28077 # Enhanced Content > Plugins
28078 # Enhanced Content > Plugins
28079 # Enhanced Content > Plugins
28080 # Enhanced Content > Plugins
28081 # Enhanced Content > Plugins
28082 # Enhanced Content > Plugins
28083 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
28084 msgstr "啟用"
28085
28086 # Enhanced Content > Plugins
28087 # Enhanced Content > Plugins
28088 # Enhanced Content > Plugins
28089 # Enhanced Content > Plugins
28090 # Enhanced Content > Plugins
28091 # Enhanced Content > Plugins
28092 # Enhanced Content > Plugins
28093 # Enhanced Content > Plugins
28094 # Enhanced Content > Plugins
28095 # Enhanced Content > Plugins
28096 # Enhanced Content > Plugins
28097 # Enhanced Content > Plugins
28098 # Enhanced Content > Plugins
28099 # Enhanced Content > Plugins
28100 # Enhanced Content > Plugins
28101 # Enhanced Content > Plugins
28102 # Enhanced Content > Plugins
28103 # Enhanced Content > Plugins
28104 # Enhanced Content > Plugins
28105 # Enhanced Content > Plugins
28106 # Enhanced Content > Plugins
28107 # Enhanced Content > Plugins
28108 # Enhanced Content > Plugins
28109 # Enhanced Content > Plugins
28110 # Enhanced Content > Plugins
28111 # Enhanced Content > Plugins
28112 # Enhanced Content > Plugins
28113 # Enhanced Content > Plugins
28114 # Enhanced Content > Plugins
28115 # Enhanced Content > Plugins
28116 # Enhanced Content > Plugins
28117 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
28118 msgstr "使用 Koha 外掛的能力。說明,必須同時啟用 Koha 的組態檔案,才會完全啟用外掛系統。"
28119
28120 # Enhanced Content > OCLC
28121 # Enhanced Content > OCLC
28122 # Enhanced Content > OCLC
28123 # Enhanced Content > OCLC
28124 # Enhanced Content > OCLC
28125 # Enhanced Content > OCLC
28126 # Enhanced Content > OCLC
28127 # Enhanced Content > OCLC
28128 # Enhanced Content > OCLC
28129 # Enhanced Content > OCLC
28130 # Enhanced Content > OCLC
28131 # Enhanced Content > OCLC
28132 # Enhanced Content > OCLC
28133 # Enhanced Content > OCLC
28134 # Enhanced Content > OCLC
28135 # Enhanced Content > OCLC
28136 # Enhanced Content > OCLC
28137 # Enhanced Content > OCLC
28138 # Enhanced Content > OCLC
28139 # Enhanced Content > OCLC
28140 # Enhanced Content > OCLC
28141 # Enhanced Content > OCLC
28142 # Enhanced Content > OCLC
28143 # Enhanced Content > OCLC
28144 # Enhanced Content > OCLC
28145 # Enhanced Content > OCLC
28146 # Enhanced Content > OCLC
28147 # Enhanced Content > OCLC
28148 # Enhanced Content > OCLC
28149 # Enhanced Content > OCLC
28150 # Enhanced Content > OCLC
28151 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
28152 msgstr "停用"
28153
28154 # Enhanced Content > OCLC
28155 # Enhanced Content > OCLC
28156 # Enhanced Content > OCLC
28157 # Enhanced Content > OCLC
28158 # Enhanced Content > OCLC
28159 # Enhanced Content > OCLC
28160 # Enhanced Content > OCLC
28161 # Enhanced Content > OCLC
28162 # Enhanced Content > OCLC
28163 # Enhanced Content > OCLC
28164 # Enhanced Content > OCLC
28165 # Enhanced Content > OCLC
28166 # Enhanced Content > OCLC
28167 # Enhanced Content > OCLC
28168 # Enhanced Content > OCLC
28169 # Enhanced Content > OCLC
28170 # Enhanced Content > OCLC
28171 # Enhanced Content > OCLC
28172 # Enhanced Content > OCLC
28173 # Enhanced Content > OCLC
28174 # Enhanced Content > OCLC
28175 # Enhanced Content > OCLC
28176 # Enhanced Content > OCLC
28177 # Enhanced Content > OCLC
28178 # Enhanced Content > OCLC
28179 # Enhanced Content > OCLC
28180 # Enhanced Content > OCLC
28181 # Enhanced Content > OCLC
28182 # Enhanced Content > OCLC
28183 # Enhanced Content > OCLC
28184 # Enhanced Content > OCLC
28185 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
28186 msgstr "使用"
28187
28188 # Enhanced Content > OCLC
28189 # Enhanced Content > OCLC
28190 # Enhanced Content > OCLC
28191 # Enhanced Content > OCLC
28192 # Enhanced Content > OCLC
28193 # Enhanced Content > OCLC
28194 # Enhanced Content > OCLC
28195 # Enhanced Content > OCLC
28196 # Enhanced Content > OCLC
28197 # Enhanced Content > OCLC
28198 # Enhanced Content > OCLC
28199 # Enhanced Content > OCLC
28200 # Enhanced Content > OCLC
28201 # Enhanced Content > OCLC
28202 # Enhanced Content > OCLC
28203 # Enhanced Content > OCLC
28204 # Enhanced Content > OCLC
28205 # Enhanced Content > OCLC
28206 # Enhanced Content > OCLC
28207 # Enhanced Content > OCLC
28208 # Enhanced Content > OCLC
28209 # Enhanced Content > OCLC
28210 # Enhanced Content > OCLC
28211 # Enhanced Content > OCLC
28212 # Enhanced Content > OCLC
28213 # Enhanced Content > OCLC
28214 # Enhanced Content > OCLC
28215 # Enhanced Content > OCLC
28216 # Enhanced Content > OCLC
28217 # Enhanced Content > OCLC
28218 # Enhanced Content > OCLC
28219 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
28220 msgstr "美國國際圖書館電腦中心的 xISBN 服務,顯示題名的其他版本(當 FRBRizeEditions 或 OPACFRBRizeEditions 開啟)。"
28221
28222 # Enhanced Content > OCLC
28223 # Enhanced Content > OCLC
28224 # Enhanced Content > OCLC
28225 # Enhanced Content > OCLC
28226 # Enhanced Content > OCLC
28227 # Enhanced Content > OCLC
28228 # Enhanced Content > OCLC
28229 # Enhanced Content > OCLC
28230 # Enhanced Content > OCLC
28231 # Enhanced Content > OCLC
28232 # Enhanced Content > OCLC
28233 # Enhanced Content > OCLC
28234 # Enhanced Content > OCLC
28235 # Enhanced Content > OCLC
28236 # Enhanced Content > OCLC
28237 # Enhanced Content > OCLC
28238 # Enhanced Content > OCLC
28239 # Enhanced Content > OCLC
28240 # Enhanced Content > OCLC
28241 # Enhanced Content > OCLC
28242 # Enhanced Content > OCLC
28243 # Enhanced Content > OCLC
28244 # Enhanced Content > OCLC
28245 # Enhanced Content > OCLC
28246 # Enhanced Content > OCLC
28247 # Enhanced Content > OCLC
28248 # Enhanced Content > OCLC
28249 # Enhanced Content > OCLC
28250 # Enhanced Content > OCLC
28251 # Enhanced Content > OCLC
28252 # Enhanced Content > OCLC
28253 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
28254 msgstr "僅能使用 xISBN 服務"
28255
28256 # Enhanced Content > OCLC
28257 # Enhanced Content > OCLC
28258 # Enhanced Content > OCLC
28259 # Enhanced Content > OCLC
28260 # Enhanced Content > OCLC
28261 # Enhanced Content > OCLC
28262 # Enhanced Content > OCLC
28263 # Enhanced Content > OCLC
28264 # Enhanced Content > OCLC
28265 # Enhanced Content > OCLC
28266 # Enhanced Content > OCLC
28267 # Enhanced Content > OCLC
28268 # Enhanced Content > OCLC
28269 # Enhanced Content > OCLC
28270 # Enhanced Content > OCLC
28271 # Enhanced Content > OCLC
28272 # Enhanced Content > OCLC
28273 # Enhanced Content > OCLC
28274 # Enhanced Content > OCLC
28275 # Enhanced Content > OCLC
28276 # Enhanced Content > OCLC
28277 # Enhanced Content > OCLC
28278 # Enhanced Content > OCLC
28279 # Enhanced Content > OCLC
28280 # Enhanced Content > OCLC
28281 # Enhanced Content > OCLC
28282 # Enhanced Content > OCLC
28283 # Enhanced Content > OCLC
28284 # Enhanced Content > OCLC
28285 # Enhanced Content > OCLC
28286 # Enhanced Content > OCLC
28287 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
28288 msgstr "次,若沒有付費,取得 xISBN 的帳號密碼,則此數字停留在 999(詳情如上)。"
28289
28290 # I18N/L10N
28291 # I18N/L10N
28292 # I18N/L10N
28293 # I18N/L10N
28294 # I18N/L10N
28295 # I18N/L10N
28296 # I18N/L10N
28297 # I18N/L10N
28298 # I18N/L10N
28299 # I18N/L10N
28300 # I18N/L10N
28301 # I18N/L10N
28302 # I18N/L10N
28303 # I18N/L10N
28304 # I18N/L10N
28305 # I18N/L10N
28306 # I18N/L10N
28307 # I18N/L10N
28308 # I18N/L10N
28309 # I18N/L10N
28310 # I18N/L10N
28311 # I18N/L10N
28312 # I18N/L10N
28313 # I18N/L10N
28314 # I18N/L10N
28315 # I18N/L10N
28316 # I18N/L10N
28317 # I18N/L10N
28318 # I18N/L10N
28319 # I18N/L10N
28320 # I18N/L10N
28321 msgid "i18n_l10n.pref"
28322 msgstr "i18n_l10n.pref"
28323
28324 # I18N/L10N
28325 # I18N/L10N
28326 # I18N/L10N
28327 # I18N/L10N
28328 # I18N/L10N
28329 # I18N/L10N
28330 # I18N/L10N
28331 # I18N/L10N
28332 # I18N/L10N
28333 # I18N/L10N
28334 # I18N/L10N
28335 # I18N/L10N
28336 # I18N/L10N
28337 # I18N/L10N
28338 # I18N/L10N
28339 # I18N/L10N
28340 # I18N/L10N
28341 # I18N/L10N
28342 # I18N/L10N
28343 # I18N/L10N
28344 # I18N/L10N
28345 # I18N/L10N
28346 # I18N/L10N
28347 # I18N/L10N
28348 # I18N/L10N
28349 # I18N/L10N
28350 # I18N/L10N
28351 # I18N/L10N
28352 # I18N/L10N
28353 # I18N/L10N
28354 # I18N/L10N
28355 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
28356 msgstr "郵寄地址格式為"
28357
28358 # I18N/L10N
28359 # I18N/L10N
28360 # I18N/L10N
28361 # I18N/L10N
28362 # I18N/L10N
28363 # I18N/L10N
28364 # I18N/L10N
28365 # I18N/L10N
28366 # I18N/L10N
28367 # I18N/L10N
28368 # I18N/L10N
28369 # I18N/L10N
28370 # I18N/L10N
28371 # I18N/L10N
28372 # I18N/L10N
28373 # I18N/L10N
28374 # I18N/L10N
28375 # I18N/L10N
28376 # I18N/L10N
28377 # I18N/L10N
28378 # I18N/L10N
28379 # I18N/L10N
28380 # I18N/L10N
28381 # I18N/L10N
28382 # I18N/L10N
28383 # I18N/L10N
28384 # I18N/L10N
28385 # I18N/L10N
28386 # I18N/L10N
28387 # I18N/L10N
28388 # I18N/L10N
28389 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
28390 msgstr "德國式 ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
28391
28392 # I18N/L10N
28393 # I18N/L10N
28394 # I18N/L10N
28395 # I18N/L10N
28396 # I18N/L10N
28397 # I18N/L10N
28398 # I18N/L10N
28399 # I18N/L10N
28400 # I18N/L10N
28401 # I18N/L10N
28402 # I18N/L10N
28403 # I18N/L10N
28404 # I18N/L10N
28405 # I18N/L10N
28406 # I18N/L10N
28407 # I18N/L10N
28408 # I18N/L10N
28409 # I18N/L10N
28410 # I18N/L10N
28411 # I18N/L10N
28412 # I18N/L10N
28413 # I18N/L10N
28414 # I18N/L10N
28415 # I18N/L10N
28416 # I18N/L10N
28417 # I18N/L10N
28418 # I18N/L10N
28419 # I18N/L10N
28420 # I18N/L10N
28421 # I18N/L10N
28422 # I18N/L10N
28423 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
28424 msgstr "美國式 ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
28425
28426 # I18N/L10N
28427 # I18N/L10N
28428 # I18N/L10N
28429 # I18N/L10N
28430 # I18N/L10N
28431 # I18N/L10N
28432 # I18N/L10N
28433 # I18N/L10N
28434 # I18N/L10N
28435 # I18N/L10N
28436 # I18N/L10N
28437 # I18N/L10N
28438 # I18N/L10N
28439 # I18N/L10N
28440 # I18N/L10N
28441 # I18N/L10N
28442 # I18N/L10N
28443 # I18N/L10N
28444 # I18N/L10N
28445 # I18N/L10N
28446 # I18N/L10N
28447 # I18N/L10N
28448 # I18N/L10N
28449 # I18N/L10N
28450 # I18N/L10N
28451 # I18N/L10N
28452 # I18N/L10N
28453 # I18N/L10N
28454 # I18N/L10N
28455 # I18N/L10N
28456 # I18N/L10N
28457 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
28458 msgstr ""
28459
28460 # I18N/L10N
28461 # I18N/L10N
28462 # I18N/L10N
28463 # I18N/L10N
28464 # I18N/L10N
28465 # I18N/L10N
28466 # I18N/L10N
28467 # I18N/L10N
28468 # I18N/L10N
28469 # I18N/L10N
28470 # I18N/L10N
28471 # I18N/L10N
28472 # I18N/L10N
28473 # I18N/L10N
28474 # I18N/L10N
28475 # I18N/L10N
28476 # I18N/L10N
28477 # I18N/L10N
28478 # I18N/L10N
28479 # I18N/L10N
28480 # I18N/L10N
28481 # I18N/L10N
28482 # I18N/L10N
28483 # I18N/L10N
28484 # I18N/L10N
28485 # I18N/L10N
28486 # I18N/L10N
28487 # I18N/L10N
28488 # I18N/L10N
28489 # I18N/L10N
28490 # I18N/L10N
28491 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
28492 msgstr "星期一"
28493
28494 # I18N/L10N
28495 # I18N/L10N
28496 # I18N/L10N
28497 # I18N/L10N
28498 # I18N/L10N
28499 # I18N/L10N
28500 # I18N/L10N
28501 # I18N/L10N
28502 # I18N/L10N
28503 # I18N/L10N
28504 # I18N/L10N
28505 # I18N/L10N
28506 # I18N/L10N
28507 # I18N/L10N
28508 # I18N/L10N
28509 # I18N/L10N
28510 # I18N/L10N
28511 # I18N/L10N
28512 # I18N/L10N
28513 # I18N/L10N
28514 # I18N/L10N
28515 # I18N/L10N
28516 # I18N/L10N
28517 # I18N/L10N
28518 # I18N/L10N
28519 # I18N/L10N
28520 # I18N/L10N
28521 # I18N/L10N
28522 # I18N/L10N
28523 # I18N/L10N
28524 # I18N/L10N
28525 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
28526 msgstr ""
28527
28528 # I18N/L10N
28529 # I18N/L10N
28530 # I18N/L10N
28531 # I18N/L10N
28532 # I18N/L10N
28533 # I18N/L10N
28534 # I18N/L10N
28535 # I18N/L10N
28536 # I18N/L10N
28537 # I18N/L10N
28538 # I18N/L10N
28539 # I18N/L10N
28540 # I18N/L10N
28541 # I18N/L10N
28542 # I18N/L10N
28543 # I18N/L10N
28544 # I18N/L10N
28545 # I18N/L10N
28546 # I18N/L10N
28547 # I18N/L10N
28548 # I18N/L10N
28549 # I18N/L10N
28550 # I18N/L10N
28551 # I18N/L10N
28552 # I18N/L10N
28553 # I18N/L10N
28554 # I18N/L10N
28555 # I18N/L10N
28556 # I18N/L10N
28557 # I18N/L10N
28558 # I18N/L10N
28559 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
28560 msgstr "星期日"
28561
28562 # I18N/L10N
28563 # I18N/L10N
28564 # I18N/L10N
28565 # I18N/L10N
28566 # I18N/L10N
28567 # I18N/L10N
28568 # I18N/L10N
28569 # I18N/L10N
28570 # I18N/L10N
28571 # I18N/L10N
28572 # I18N/L10N
28573 # I18N/L10N
28574 # I18N/L10N
28575 # I18N/L10N
28576 # I18N/L10N
28577 # I18N/L10N
28578 # I18N/L10N
28579 # I18N/L10N
28580 # I18N/L10N
28581 # I18N/L10N
28582 # I18N/L10N
28583 # I18N/L10N
28584 # I18N/L10N
28585 # I18N/L10N
28586 # I18N/L10N
28587 # I18N/L10N
28588 # I18N/L10N
28589 # I18N/L10N
28590 # I18N/L10N
28591 # I18N/L10N
28592 # I18N/L10N
28593 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
28594 msgstr ""
28595
28596 # I18N/L10N
28597 # I18N/L10N
28598 # I18N/L10N
28599 # I18N/L10N
28600 # I18N/L10N
28601 # I18N/L10N
28602 # I18N/L10N
28603 # I18N/L10N
28604 # I18N/L10N
28605 # I18N/L10N
28606 # I18N/L10N
28607 # I18N/L10N
28608 # I18N/L10N
28609 # I18N/L10N
28610 # I18N/L10N
28611 # I18N/L10N
28612 # I18N/L10N
28613 # I18N/L10N
28614 # I18N/L10N
28615 # I18N/L10N
28616 # I18N/L10N
28617 # I18N/L10N
28618 # I18N/L10N
28619 # I18N/L10N
28620 # I18N/L10N
28621 # I18N/L10N
28622 # I18N/L10N
28623 # I18N/L10N
28624 # I18N/L10N
28625 # I18N/L10N
28626 # I18N/L10N
28627 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
28628 msgstr ""
28629
28630 # I18N/L10N
28631 # I18N/L10N
28632 # I18N/L10N
28633 # I18N/L10N
28634 # I18N/L10N
28635 # I18N/L10N
28636 # I18N/L10N
28637 # I18N/L10N
28638 # I18N/L10N
28639 # I18N/L10N
28640 # I18N/L10N
28641 # I18N/L10N
28642 # I18N/L10N
28643 # I18N/L10N
28644 # I18N/L10N
28645 # I18N/L10N
28646 # I18N/L10N
28647 # I18N/L10N
28648 # I18N/L10N
28649 # I18N/L10N
28650 # I18N/L10N
28651 # I18N/L10N
28652 # I18N/L10N
28653 # I18N/L10N
28654 # I18N/L10N
28655 # I18N/L10N
28656 # I18N/L10N
28657 # I18N/L10N
28658 # I18N/L10N
28659 # I18N/L10N
28660 # I18N/L10N
28661 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
28662 msgstr "使用"
28663
28664 # I18N/L10N
28665 # I18N/L10N
28666 # I18N/L10N
28667 # I18N/L10N
28668 # I18N/L10N
28669 # I18N/L10N
28670 # I18N/L10N
28671 # I18N/L10N
28672 # I18N/L10N
28673 # I18N/L10N
28674 # I18N/L10N
28675 # I18N/L10N
28676 # I18N/L10N
28677 # I18N/L10N
28678 # I18N/L10N
28679 # I18N/L10N
28680 # I18N/L10N
28681 # I18N/L10N
28682 # I18N/L10N
28683 # I18N/L10N
28684 # I18N/L10N
28685 # I18N/L10N
28686 # I18N/L10N
28687 # I18N/L10N
28688 # I18N/L10N
28689 # I18N/L10N
28690 # I18N/L10N
28691 # I18N/L10N
28692 # I18N/L10N
28693 # I18N/L10N
28694 # I18N/L10N
28695 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
28696 msgstr ""
28697
28698 # I18N/L10N
28699 # I18N/L10N
28700 # I18N/L10N
28701 # I18N/L10N
28702 # I18N/L10N
28703 # I18N/L10N
28704 # I18N/L10N
28705 # I18N/L10N
28706 # I18N/L10N
28707 # I18N/L10N
28708 # I18N/L10N
28709 # I18N/L10N
28710 # I18N/L10N
28711 # I18N/L10N
28712 # I18N/L10N
28713 # I18N/L10N
28714 # I18N/L10N
28715 # I18N/L10N
28716 # I18N/L10N
28717 # I18N/L10N
28718 # I18N/L10N
28719 # I18N/L10N
28720 # I18N/L10N
28721 # I18N/L10N
28722 # I18N/L10N
28723 # I18N/L10N
28724 # I18N/L10N
28725 # I18N/L10N
28726 # I18N/L10N
28727 # I18N/L10N
28728 # I18N/L10N
28729 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
28730 msgstr "做為行事曆每週的第一天。"
28731
28732 # I18N/L10N
28733 # I18N/L10N
28734 # I18N/L10N
28735 # I18N/L10N
28736 # I18N/L10N
28737 # I18N/L10N
28738 # I18N/L10N
28739 # I18N/L10N
28740 # I18N/L10N
28741 # I18N/L10N
28742 # I18N/L10N
28743 # I18N/L10N
28744 # I18N/L10N
28745 # I18N/L10N
28746 # I18N/L10N
28747 # I18N/L10N
28748 # I18N/L10N
28749 # I18N/L10N
28750 # I18N/L10N
28751 # I18N/L10N
28752 # I18N/L10N
28753 # I18N/L10N
28754 # I18N/L10N
28755 # I18N/L10N
28756 # I18N/L10N
28757 # I18N/L10N
28758 # I18N/L10N
28759 # I18N/L10N
28760 # I18N/L10N
28761 # I18N/L10N
28762 # I18N/L10N
28763 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
28764 msgstr " 。 <b>附註:</b> 不要改變此偏好。否則會重複收取已逾期館藏的罰款!"
28765
28766 # I18N/L10N
28767 # I18N/L10N
28768 # I18N/L10N
28769 # I18N/L10N
28770 # I18N/L10N
28771 # I18N/L10N
28772 # I18N/L10N
28773 # I18N/L10N
28774 # I18N/L10N
28775 # I18N/L10N
28776 # I18N/L10N
28777 # I18N/L10N
28778 # I18N/L10N
28779 # I18N/L10N
28780 # I18N/L10N
28781 # I18N/L10N
28782 # I18N/L10N
28783 # I18N/L10N
28784 # I18N/L10N
28785 # I18N/L10N
28786 # I18N/L10N
28787 # I18N/L10N
28788 # I18N/L10N
28789 # I18N/L10N
28790 # I18N/L10N
28791 # I18N/L10N
28792 # I18N/L10N
28793 # I18N/L10N
28794 # I18N/L10N
28795 # I18N/L10N
28796 # I18N/L10N
28797 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
28798 msgstr "12 小時格式 (如:\"02:18 PM\" )"
28799
28800 # I18N/L10N
28801 # I18N/L10N
28802 # I18N/L10N
28803 # I18N/L10N
28804 # I18N/L10N
28805 # I18N/L10N
28806 # I18N/L10N
28807 # I18N/L10N
28808 # I18N/L10N
28809 # I18N/L10N
28810 # I18N/L10N
28811 # I18N/L10N
28812 # I18N/L10N
28813 # I18N/L10N
28814 # I18N/L10N
28815 # I18N/L10N
28816 # I18N/L10N
28817 # I18N/L10N
28818 # I18N/L10N
28819 # I18N/L10N
28820 # I18N/L10N
28821 # I18N/L10N
28822 # I18N/L10N
28823 # I18N/L10N
28824 # I18N/L10N
28825 # I18N/L10N
28826 # I18N/L10N
28827 # I18N/L10N
28828 # I18N/L10N
28829 # I18N/L10N
28830 # I18N/L10N
28831 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
28832 msgstr "24 小時格式 ( 如:\"14:18\" )"
28833
28834 # I18N/L10N
28835 # I18N/L10N
28836 # I18N/L10N
28837 # I18N/L10N
28838 # I18N/L10N
28839 # I18N/L10N
28840 # I18N/L10N
28841 # I18N/L10N
28842 # I18N/L10N
28843 # I18N/L10N
28844 # I18N/L10N
28845 # I18N/L10N
28846 # I18N/L10N
28847 # I18N/L10N
28848 # I18N/L10N
28849 # I18N/L10N
28850 # I18N/L10N
28851 # I18N/L10N
28852 # I18N/L10N
28853 # I18N/L10N
28854 # I18N/L10N
28855 # I18N/L10N
28856 # I18N/L10N
28857 # I18N/L10N
28858 # I18N/L10N
28859 # I18N/L10N
28860 # I18N/L10N
28861 # I18N/L10N
28862 # I18N/L10N
28863 # I18N/L10N
28864 # I18N/L10N
28865 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
28866 msgstr "時間格式"
28867
28868 # I18N/L10N
28869 # I18N/L10N
28870 # I18N/L10N
28871 # I18N/L10N
28872 # I18N/L10N
28873 # I18N/L10N
28874 # I18N/L10N
28875 # I18N/L10N
28876 # I18N/L10N
28877 # I18N/L10N
28878 # I18N/L10N
28879 # I18N/L10N
28880 # I18N/L10N
28881 # I18N/L10N
28882 # I18N/L10N
28883 # I18N/L10N
28884 # I18N/L10N
28885 # I18N/L10N
28886 # I18N/L10N
28887 # I18N/L10N
28888 # I18N/L10N
28889 # I18N/L10N
28890 # I18N/L10N
28891 # I18N/L10N
28892 # I18N/L10N
28893 # I18N/L10N
28894 # I18N/L10N
28895 # I18N/L10N
28896 # I18N/L10N
28897 # I18N/L10N
28898 # I18N/L10N
28899 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
28900 msgstr "提示:改變資料庫內 'borrows' 表 'surname' 欄的對照表有助於瀏覽 members-home.pl 的 A-Z 以外的姓"
28901
28902 # I18N/L10N
28903 # I18N/L10N
28904 # I18N/L10N
28905 # I18N/L10N
28906 # I18N/L10N
28907 # I18N/L10N
28908 # I18N/L10N
28909 # I18N/L10N
28910 # I18N/L10N
28911 # I18N/L10N
28912 # I18N/L10N
28913 # I18N/L10N
28914 # I18N/L10N
28915 # I18N/L10N
28916 # I18N/L10N
28917 # I18N/L10N
28918 # I18N/L10N
28919 # I18N/L10N
28920 # I18N/L10N
28921 # I18N/L10N
28922 # I18N/L10N
28923 # I18N/L10N
28924 # I18N/L10N
28925 # I18N/L10N
28926 # I18N/L10N
28927 # I18N/L10N
28928 # I18N/L10N
28929 # I18N/L10N
28930 # I18N/L10N
28931 # I18N/L10N
28932 # I18N/L10N
28933 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
28934 msgstr "依字順"
28935
28936 # I18N/L10N
28937 # I18N/L10N
28938 # I18N/L10N
28939 # I18N/L10N
28940 # I18N/L10N
28941 # I18N/L10N
28942 # I18N/L10N
28943 # I18N/L10N
28944 # I18N/L10N
28945 # I18N/L10N
28946 # I18N/L10N
28947 # I18N/L10N
28948 # I18N/L10N
28949 # I18N/L10N
28950 # I18N/L10N
28951 # I18N/L10N
28952 # I18N/L10N
28953 # I18N/L10N
28954 # I18N/L10N
28955 # I18N/L10N
28956 # I18N/L10N
28957 # I18N/L10N
28958 # I18N/L10N
28959 # I18N/L10N
28960 # I18N/L10N
28961 # I18N/L10N
28962 # I18N/L10N
28963 # I18N/L10N
28964 # I18N/L10N
28965 # I18N/L10N
28966 # I18N/L10N
28967 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
28968 msgstr "可瀏覽的字母清單,此清單應為空格區隔的大寫字母清單。"
28969
28970 # I18N/L10N
28971 # I18N/L10N
28972 # I18N/L10N
28973 # I18N/L10N
28974 # I18N/L10N
28975 # I18N/L10N
28976 # I18N/L10N
28977 # I18N/L10N
28978 # I18N/L10N
28979 # I18N/L10N
28980 # I18N/L10N
28981 # I18N/L10N
28982 # I18N/L10N
28983 # I18N/L10N
28984 # I18N/L10N
28985 # I18N/L10N
28986 # I18N/L10N
28987 # I18N/L10N
28988 # I18N/L10N
28989 # I18N/L10N
28990 # I18N/L10N
28991 # I18N/L10N
28992 # I18N/L10N
28993 # I18N/L10N
28994 # I18N/L10N
28995 # I18N/L10N
28996 # I18N/L10N
28997 # I18N/L10N
28998 # I18N/L10N
28999 # I18N/L10N
29000 # I18N/L10N
29001 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
29002 msgstr "。 <b>附註:</b> 不要改變此偏好。否則會重複收取已逾期館藏的罰款!"
29003
29004 # I18N/L10N
29005 # I18N/L10N
29006 # I18N/L10N
29007 # I18N/L10N
29008 # I18N/L10N
29009 # I18N/L10N
29010 # I18N/L10N
29011 # I18N/L10N
29012 # I18N/L10N
29013 # I18N/L10N
29014 # I18N/L10N
29015 # I18N/L10N
29016 # I18N/L10N
29017 # I18N/L10N
29018 # I18N/L10N
29019 # I18N/L10N
29020 # I18N/L10N
29021 # I18N/L10N
29022 # I18N/L10N
29023 # I18N/L10N
29024 # I18N/L10N
29025 # I18N/L10N
29026 # I18N/L10N
29027 # I18N/L10N
29028 # I18N/L10N
29029 # I18N/L10N
29030 # I18N/L10N
29031 # I18N/L10N
29032 # I18N/L10N
29033 # I18N/L10N
29034 # I18N/L10N
29035 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
29036 msgstr "日期格式為"
29037
29038 # I18N/L10N
29039 # I18N/L10N
29040 # I18N/L10N
29041 # I18N/L10N
29042 # I18N/L10N
29043 # I18N/L10N
29044 # I18N/L10N
29045 # I18N/L10N
29046 # I18N/L10N
29047 # I18N/L10N
29048 # I18N/L10N
29049 # I18N/L10N
29050 # I18N/L10N
29051 # I18N/L10N
29052 # I18N/L10N
29053 # I18N/L10N
29054 # I18N/L10N
29055 # I18N/L10N
29056 # I18N/L10N
29057 # I18N/L10N
29058 # I18N/L10N
29059 # I18N/L10N
29060 # I18N/L10N
29061 # I18N/L10N
29062 # I18N/L10N
29063 # I18N/L10N
29064 # I18N/L10N
29065 # I18N/L10N
29066 # I18N/L10N
29067 # I18N/L10N
29068 # I18N/L10N
29069 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
29070 msgstr "日日/月月/年年年年"
29071
29072 # I18N/L10N
29073 # I18N/L10N
29074 # I18N/L10N
29075 # I18N/L10N
29076 # I18N/L10N
29077 # I18N/L10N
29078 # I18N/L10N
29079 # I18N/L10N
29080 # I18N/L10N
29081 # I18N/L10N
29082 # I18N/L10N
29083 # I18N/L10N
29084 # I18N/L10N
29085 # I18N/L10N
29086 # I18N/L10N
29087 # I18N/L10N
29088 # I18N/L10N
29089 # I18N/L10N
29090 # I18N/L10N
29091 # I18N/L10N
29092 # I18N/L10N
29093 # I18N/L10N
29094 # I18N/L10N
29095 # I18N/L10N
29096 # I18N/L10N
29097 # I18N/L10N
29098 # I18N/L10N
29099 # I18N/L10N
29100 # I18N/L10N
29101 # I18N/L10N
29102 # I18N/L10N
29103 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
29104 msgstr "月月/日日/年年年年"
29105
29106 # I18N/L10N
29107 # I18N/L10N
29108 # I18N/L10N
29109 # I18N/L10N
29110 # I18N/L10N
29111 # I18N/L10N
29112 # I18N/L10N
29113 # I18N/L10N
29114 # I18N/L10N
29115 # I18N/L10N
29116 # I18N/L10N
29117 # I18N/L10N
29118 # I18N/L10N
29119 # I18N/L10N
29120 # I18N/L10N
29121 # I18N/L10N
29122 # I18N/L10N
29123 # I18N/L10N
29124 # I18N/L10N
29125 # I18N/L10N
29126 # I18N/L10N
29127 # I18N/L10N
29128 # I18N/L10N
29129 # I18N/L10N
29130 # I18N/L10N
29131 # I18N/L10N
29132 # I18N/L10N
29133 # I18N/L10N
29134 # I18N/L10N
29135 # I18N/L10N
29136 # I18N/L10N
29137 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
29138 msgstr "年年年年-月月-日日"
29139
29140 # I18N/L10N
29141 # I18N/L10N
29142 # I18N/L10N
29143 # I18N/L10N
29144 # I18N/L10N
29145 # I18N/L10N
29146 # I18N/L10N
29147 # I18N/L10N
29148 # I18N/L10N
29149 # I18N/L10N
29150 # I18N/L10N
29151 # I18N/L10N
29152 # I18N/L10N
29153 # I18N/L10N
29154 # I18N/L10N
29155 # I18N/L10N
29156 # I18N/L10N
29157 # I18N/L10N
29158 # I18N/L10N
29159 # I18N/L10N
29160 # I18N/L10N
29161 # I18N/L10N
29162 # I18N/L10N
29163 # I18N/L10N
29164 # I18N/L10N
29165 # I18N/L10N
29166 # I18N/L10N
29167 # I18N/L10N
29168 # I18N/L10N
29169 # I18N/L10N
29170 # I18N/L10N
29171 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
29172 msgstr "館員介面使用以下語文:"
29173
29174 # I18N/L10N
29175 # I18N/L10N
29176 # I18N/L10N
29177 # I18N/L10N
29178 # I18N/L10N
29179 # I18N/L10N
29180 # I18N/L10N
29181 # I18N/L10N
29182 # I18N/L10N
29183 # I18N/L10N
29184 # I18N/L10N
29185 # I18N/L10N
29186 # I18N/L10N
29187 # I18N/L10N
29188 # I18N/L10N
29189 # I18N/L10N
29190 # I18N/L10N
29191 # I18N/L10N
29192 # I18N/L10N
29193 # I18N/L10N
29194 # I18N/L10N
29195 # I18N/L10N
29196 # I18N/L10N
29197 # I18N/L10N
29198 # I18N/L10N
29199 # I18N/L10N
29200 # I18N/L10N
29201 # I18N/L10N
29202 # I18N/L10N
29203 # I18N/L10N
29204 # I18N/L10N
29205 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
29206 msgstr "OPAC 介面使用以下語文:"
29207
29208 # I18N/L10N
29209 # I18N/L10N
29210 # I18N/L10N
29211 # I18N/L10N
29212 # I18N/L10N
29213 # I18N/L10N
29214 # I18N/L10N
29215 # I18N/L10N
29216 # I18N/L10N
29217 # I18N/L10N
29218 # I18N/L10N
29219 # I18N/L10N
29220 # I18N/L10N
29221 # I18N/L10N
29222 # I18N/L10N
29223 # I18N/L10N
29224 # I18N/L10N
29225 # I18N/L10N
29226 # I18N/L10N
29227 # I18N/L10N
29228 # I18N/L10N
29229 # I18N/L10N
29230 # I18N/L10N
29231 # I18N/L10N
29232 # I18N/L10N
29233 # I18N/L10N
29234 # I18N/L10N
29235 # I18N/L10N
29236 # I18N/L10N
29237 # I18N/L10N
29238 # I18N/L10N
29239 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
29240 msgstr "允許"
29241
29242 # I18N/L10N
29243 # I18N/L10N
29244 # I18N/L10N
29245 # I18N/L10N
29246 # I18N/L10N
29247 # I18N/L10N
29248 # I18N/L10N
29249 # I18N/L10N
29250 # I18N/L10N
29251 # I18N/L10N
29252 # I18N/L10N
29253 # I18N/L10N
29254 # I18N/L10N
29255 # I18N/L10N
29256 # I18N/L10N
29257 # I18N/L10N
29258 # I18N/L10N
29259 # I18N/L10N
29260 # I18N/L10N
29261 # I18N/L10N
29262 # I18N/L10N
29263 # I18N/L10N
29264 # I18N/L10N
29265 # I18N/L10N
29266 # I18N/L10N
29267 # I18N/L10N
29268 # I18N/L10N
29269 # I18N/L10N
29270 # I18N/L10N
29271 # I18N/L10N
29272 # I18N/L10N
29273 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
29274 msgstr "不允許"
29275
29276 # I18N/L10N
29277 # I18N/L10N
29278 # I18N/L10N
29279 # I18N/L10N
29280 # I18N/L10N
29281 # I18N/L10N
29282 # I18N/L10N
29283 # I18N/L10N
29284 # I18N/L10N
29285 # I18N/L10N
29286 # I18N/L10N
29287 # I18N/L10N
29288 # I18N/L10N
29289 # I18N/L10N
29290 # I18N/L10N
29291 # I18N/L10N
29292 # I18N/L10N
29293 # I18N/L10N
29294 # I18N/L10N
29295 # I18N/L10N
29296 # I18N/L10N
29297 # I18N/L10N
29298 # I18N/L10N
29299 # I18N/L10N
29300 # I18N/L10N
29301 # I18N/L10N
29302 # I18N/L10N
29303 # I18N/L10N
29304 # I18N/L10N
29305 # I18N/L10N
29306 # I18N/L10N
29307 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
29308 msgstr "讀者更改其 OPAC 介面的語文。"
29309
29310 # Local Use
29311 # Local Use
29312 # Local Use
29313 # Local Use
29314 # Local Use
29315 # Local Use
29316 # Local Use
29317 # Local Use
29318 # Local Use
29319 # Local Use
29320 # Local Use
29321 # Local Use
29322 # Local Use
29323 # Local Use
29324 # Local Use
29325 # Local Use
29326 # Local Use
29327 # Local Use
29328 # Local Use
29329 # Local Use
29330 # Local Use
29331 # Local Use
29332 # Local Use
29333 # Local Use
29334 # Local Use
29335 # Local Use
29336 # Local Use
29337 # Local Use
29338 # Local Use
29339 # Local Use
29340 # Local Use
29341 msgid "local_use.pref"
29342 msgstr "在地使用"
29343
29344 # Local Use
29345 # Local Use
29346 # Local Use
29347 # Local Use
29348 # Local Use
29349 # Local Use
29350 # Local Use
29351 # Local Use
29352 # Local Use
29353 # Local Use
29354 # Local Use
29355 # Local Use
29356 # Local Use
29357 # Local Use
29358 # Local Use
29359 # Local Use
29360 # Local Use
29361 # Local Use
29362 # Local Use
29363 # Local Use
29364 # Local Use
29365 # Local Use
29366 # Local Use
29367 # Local Use
29368 # Local Use
29369 # Local Use
29370 # Local Use
29371 # Local Use
29372 # Local Use
29373 # Local Use
29374 # Local Use
29375 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
29376 msgstr "還沒有設定。"
29377
29378 # Logging
29379 # Logging
29380 # Logging
29381 # Logging
29382 # Logging
29383 # Logging
29384 # Logging
29385 # Logging
29386 # Logging
29387 # Logging
29388 # Logging
29389 # Logging
29390 # Logging
29391 # Logging
29392 # Logging
29393 # Logging
29394 # Logging
29395 # Logging
29396 # Logging
29397 # Logging
29398 # Logging
29399 # Logging
29400 # Logging
29401 # Logging
29402 # Logging
29403 # Logging
29404 # Logging
29405 # Logging
29406 # Logging
29407 # Logging
29408 # Logging
29409 msgid "logs.pref"
29410 msgstr "記錄"
29411
29412 # Logging > Debugging
29413 # Logging > Debugging
29414 # Logging > Debugging
29415 # Logging > Debugging
29416 # Logging > Debugging
29417 # Logging > Debugging
29418 # Logging > Debugging
29419 # Logging > Debugging
29420 # Logging > Debugging
29421 # Logging > Debugging
29422 # Logging > Debugging
29423 # Logging > Debugging
29424 # Logging > Debugging
29425 # Logging > Debugging
29426 # Logging > Debugging
29427 # Logging > Debugging
29428 # Logging > Debugging
29429 # Logging > Debugging
29430 # Logging > Debugging
29431 # Logging > Debugging
29432 # Logging > Debugging
29433 # Logging > Debugging
29434 # Logging > Debugging
29435 # Logging > Debugging
29436 # Logging > Debugging
29437 # Logging > Debugging
29438 # Logging > Debugging
29439 # Logging > Debugging
29440 # Logging > Debugging
29441 # Logging > Debugging
29442 # Logging > Debugging
29443 msgid "logs.pref Debugging"
29444 msgstr ""
29445
29446 # Logging > Logging
29447 # Logging > Logging
29448 # Logging > Logging
29449 # Logging > Logging
29450 # Logging > Logging
29451 # Logging > Logging
29452 # Logging > Logging
29453 # Logging > Logging
29454 # Logging > Logging
29455 # Logging > Logging
29456 # Logging > Logging
29457 # Logging > Logging
29458 # Logging > Logging
29459 # Logging > Logging
29460 # Logging > Logging
29461 # Logging > Logging
29462 # Logging > Logging
29463 # Logging > Logging
29464 # Logging > Logging
29465 # Logging > Logging
29466 # Logging > Logging
29467 # Logging > Logging
29468 # Logging > Logging
29469 # Logging > Logging
29470 # Logging > Logging
29471 # Logging > Logging
29472 # Logging > Logging
29473 # Logging > Logging
29474 # Logging > Logging
29475 # Logging > Logging
29476 # Logging > Logging
29477 msgid "logs.pref Logging"
29478 msgstr ""
29479
29480 # Logging > Logging
29481 # Logging > Logging
29482 # Logging > Logging
29483 # Logging > Logging
29484 # Logging > Logging
29485 # Logging > Logging
29486 # Logging > Logging
29487 # Logging > Logging
29488 # Logging > Logging
29489 # Logging > Logging
29490 # Logging > Logging
29491 # Logging > Logging
29492 # Logging > Logging
29493 # Logging > Logging
29494 # Logging > Logging
29495 # Logging > Logging
29496 # Logging > Logging
29497 # Logging > Logging
29498 # Logging > Logging
29499 # Logging > Logging
29500 # Logging > Logging
29501 # Logging > Logging
29502 # Logging > Logging
29503 # Logging > Logging
29504 # Logging > Logging
29505 # Logging > Logging
29506 # Logging > Logging
29507 # Logging > Logging
29508 # Logging > Logging
29509 # Logging > Logging
29510 # Logging > Logging
29511 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
29512 msgstr "不登入"
29513
29514 # Logging > Logging
29515 # Logging > Logging
29516 # Logging > Logging
29517 # Logging > Logging
29518 # Logging > Logging
29519 # Logging > Logging
29520 # Logging > Logging
29521 # Logging > Logging
29522 # Logging > Logging
29523 # Logging > Logging
29524 # Logging > Logging
29525 # Logging > Logging
29526 # Logging > Logging
29527 # Logging > Logging
29528 # Logging > Logging
29529 # Logging > Logging
29530 # Logging > Logging
29531 # Logging > Logging
29532 # Logging > Logging
29533 # Logging > Logging
29534 # Logging > Logging
29535 # Logging > Logging
29536 # Logging > Logging
29537 # Logging > Logging
29538 # Logging > Logging
29539 # Logging > Logging
29540 # Logging > Logging
29541 # Logging > Logging
29542 # Logging > Logging
29543 # Logging > Logging
29544 # Logging > Logging
29545 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
29546 msgstr "登入"
29547
29548 # Logging > Logging
29549 # Logging > Logging
29550 # Logging > Logging
29551 # Logging > Logging
29552 # Logging > Logging
29553 # Logging > Logging
29554 # Logging > Logging
29555 # Logging > Logging
29556 # Logging > Logging
29557 # Logging > Logging
29558 # Logging > Logging
29559 # Logging > Logging
29560 # Logging > Logging
29561 # Logging > Logging
29562 # Logging > Logging
29563 # Logging > Logging
29564 # Logging > Logging
29565 # Logging > Logging
29566 # Logging > Logging
29567 # Logging > Logging
29568 # Logging > Logging
29569 # Logging > Logging
29570 # Logging > Logging
29571 # Logging > Logging
29572 # Logging > Logging
29573 # Logging > Logging
29574 # Logging > Logging
29575 # Logging > Logging
29576 # Logging > Logging
29577 # Logging > Logging
29578 # Logging > Logging
29579 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
29580 msgstr "改變權威記錄。"
29581
29582 # Logging > Logging
29583 # Logging > Logging
29584 # Logging > Logging
29585 # Logging > Logging
29586 # Logging > Logging
29587 # Logging > Logging
29588 # Logging > Logging
29589 # Logging > Logging
29590 # Logging > Logging
29591 # Logging > Logging
29592 # Logging > Logging
29593 # Logging > Logging
29594 # Logging > Logging
29595 # Logging > Logging
29596 # Logging > Logging
29597 # Logging > Logging
29598 # Logging > Logging
29599 # Logging > Logging
29600 # Logging > Logging
29601 # Logging > Logging
29602 # Logging > Logging
29603 # Logging > Logging
29604 # Logging > Logging
29605 # Logging > Logging
29606 # Logging > Logging
29607 # Logging > Logging
29608 # Logging > Logging
29609 # Logging > Logging
29610 # Logging > Logging
29611 # Logging > Logging
29612 # Logging > Logging
29613 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
29614 msgstr "不登入"
29615
29616 # Logging > Logging
29617 # Logging > Logging
29618 # Logging > Logging
29619 # Logging > Logging
29620 # Logging > Logging
29621 # Logging > Logging
29622 # Logging > Logging
29623 # Logging > Logging
29624 # Logging > Logging
29625 # Logging > Logging
29626 # Logging > Logging
29627 # Logging > Logging
29628 # Logging > Logging
29629 # Logging > Logging
29630 # Logging > Logging
29631 # Logging > Logging
29632 # Logging > Logging
29633 # Logging > Logging
29634 # Logging > Logging
29635 # Logging > Logging
29636 # Logging > Logging
29637 # Logging > Logging
29638 # Logging > Logging
29639 # Logging > Logging
29640 # Logging > Logging
29641 # Logging > Logging
29642 # Logging > Logging
29643 # Logging > Logging
29644 # Logging > Logging
29645 # Logging > Logging
29646 # Logging > Logging
29647 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
29648 msgstr "登入"
29649
29650 # Logging > Logging
29651 # Logging > Logging
29652 # Logging > Logging
29653 # Logging > Logging
29654 # Logging > Logging
29655 # Logging > Logging
29656 # Logging > Logging
29657 # Logging > Logging
29658 # Logging > Logging
29659 # Logging > Logging
29660 # Logging > Logging
29661 # Logging > Logging
29662 # Logging > Logging
29663 # Logging > Logging
29664 # Logging > Logging
29665 # Logging > Logging
29666 # Logging > Logging
29667 # Logging > Logging
29668 # Logging > Logging
29669 # Logging > Logging
29670 # Logging > Logging
29671 # Logging > Logging
29672 # Logging > Logging
29673 # Logging > Logging
29674 # Logging > Logging
29675 # Logging > Logging
29676 # Logging > Logging
29677 # Logging > Logging
29678 # Logging > Logging
29679 # Logging > Logging
29680 # Logging > Logging
29681 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
29682 msgstr "改變讀者記錄。"
29683
29684 # Logging > Logging
29685 # Logging > Logging
29686 # Logging > Logging
29687 # Logging > Logging
29688 # Logging > Logging
29689 # Logging > Logging
29690 # Logging > Logging
29691 # Logging > Logging
29692 # Logging > Logging
29693 # Logging > Logging
29694 # Logging > Logging
29695 # Logging > Logging
29696 # Logging > Logging
29697 # Logging > Logging
29698 # Logging > Logging
29699 # Logging > Logging
29700 # Logging > Logging
29701 # Logging > Logging
29702 # Logging > Logging
29703 # Logging > Logging
29704 # Logging > Logging
29705 # Logging > Logging
29706 # Logging > Logging
29707 # Logging > Logging
29708 # Logging > Logging
29709 # Logging > Logging
29710 # Logging > Logging
29711 # Logging > Logging
29712 # Logging > Logging
29713 # Logging > Logging
29714 # Logging > Logging
29715 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
29716 msgstr "不登入"
29717
29718 # Logging > Logging
29719 # Logging > Logging
29720 # Logging > Logging
29721 # Logging > Logging
29722 # Logging > Logging
29723 # Logging > Logging
29724 # Logging > Logging
29725 # Logging > Logging
29726 # Logging > Logging
29727 # Logging > Logging
29728 # Logging > Logging
29729 # Logging > Logging
29730 # Logging > Logging
29731 # Logging > Logging
29732 # Logging > Logging
29733 # Logging > Logging
29734 # Logging > Logging
29735 # Logging > Logging
29736 # Logging > Logging
29737 # Logging > Logging
29738 # Logging > Logging
29739 # Logging > Logging
29740 # Logging > Logging
29741 # Logging > Logging
29742 # Logging > Logging
29743 # Logging > Logging
29744 # Logging > Logging
29745 # Logging > Logging
29746 # Logging > Logging
29747 # Logging > Logging
29748 # Logging > Logging
29749 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
29750 msgstr "登入"
29751
29752 # Logging > Logging
29753 # Logging > Logging
29754 # Logging > Logging
29755 # Logging > Logging
29756 # Logging > Logging
29757 # Logging > Logging
29758 # Logging > Logging
29759 # Logging > Logging
29760 # Logging > Logging
29761 # Logging > Logging
29762 # Logging > Logging
29763 # Logging > Logging
29764 # Logging > Logging
29765 # Logging > Logging
29766 # Logging > Logging
29767 # Logging > Logging
29768 # Logging > Logging
29769 # Logging > Logging
29770 # Logging > Logging
29771 # Logging > Logging
29772 # Logging > Logging
29773 # Logging > Logging
29774 # Logging > Logging
29775 # Logging > Logging
29776 # Logging > Logging
29777 # Logging > Logging
29778 # Logging > Logging
29779 # Logging > Logging
29780 # Logging > Logging
29781 # Logging > Logging
29782 # Logging > Logging
29783 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
29784 msgstr "改變任何書目與館藏記錄。還入或借出時,都不建議啟用此功能。"
29785
29786 # Logging > Logging
29787 # Logging > Logging
29788 # Logging > Logging
29789 # Logging > Logging
29790 # Logging > Logging
29791 # Logging > Logging
29792 # Logging > Logging
29793 # Logging > Logging
29794 # Logging > Logging
29795 # Logging > Logging
29796 # Logging > Logging
29797 # Logging > Logging
29798 # Logging > Logging
29799 # Logging > Logging
29800 # Logging > Logging
29801 # Logging > Logging
29802 # Logging > Logging
29803 # Logging > Logging
29804 # Logging > Logging
29805 # Logging > Logging
29806 # Logging > Logging
29807 # Logging > Logging
29808 # Logging > Logging
29809 # Logging > Logging
29810 # Logging > Logging
29811 # Logging > Logging
29812 # Logging > Logging
29813 # Logging > Logging
29814 # Logging > Logging
29815 # Logging > Logging
29816 # Logging > Logging
29817 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
29818 msgstr "不紀錄"
29819
29820 # Logging > Logging
29821 # Logging > Logging
29822 # Logging > Logging
29823 # Logging > Logging
29824 # Logging > Logging
29825 # Logging > Logging
29826 # Logging > Logging
29827 # Logging > Logging
29828 # Logging > Logging
29829 # Logging > Logging
29830 # Logging > Logging
29831 # Logging > Logging
29832 # Logging > Logging
29833 # Logging > Logging
29834 # Logging > Logging
29835 # Logging > Logging
29836 # Logging > Logging
29837 # Logging > Logging
29838 # Logging > Logging
29839 # Logging > Logging
29840 # Logging > Logging
29841 # Logging > Logging
29842 # Logging > Logging
29843 # Logging > Logging
29844 # Logging > Logging
29845 # Logging > Logging
29846 # Logging > Logging
29847 # Logging > Logging
29848 # Logging > Logging
29849 # Logging > Logging
29850 # Logging > Logging
29851 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
29852 msgstr "紀錄"
29853
29854 # Logging > Logging
29855 # Logging > Logging
29856 # Logging > Logging
29857 # Logging > Logging
29858 # Logging > Logging
29859 # Logging > Logging
29860 # Logging > Logging
29861 # Logging > Logging
29862 # Logging > Logging
29863 # Logging > Logging
29864 # Logging > Logging
29865 # Logging > Logging
29866 # Logging > Logging
29867 # Logging > Logging
29868 # Logging > Logging
29869 # Logging > Logging
29870 # Logging > Logging
29871 # Logging > Logging
29872 # Logging > Logging
29873 # Logging > Logging
29874 # Logging > Logging
29875 # Logging > Logging
29876 # Logging > Logging
29877 # Logging > Logging
29878 # Logging > Logging
29879 # Logging > Logging
29880 # Logging > Logging
29881 # Logging > Logging
29882 # Logging > Logging
29883 # Logging > Logging
29884 # Logging > Logging
29885 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
29886 msgstr "來自工作排程的資訊。"
29887
29888 # Logging > Debugging
29889 # Logging > Debugging
29890 # Logging > Debugging
29891 # Logging > Debugging
29892 # Logging > Debugging
29893 # Logging > Debugging
29894 # Logging > Debugging
29895 # Logging > Debugging
29896 # Logging > Debugging
29897 # Logging > Debugging
29898 # Logging > Debugging
29899 # Logging > Debugging
29900 # Logging > Debugging
29901 # Logging > Debugging
29902 # Logging > Debugging
29903 # Logging > Debugging
29904 # Logging > Debugging
29905 # Logging > Debugging
29906 # Logging > Debugging
29907 # Logging > Debugging
29908 # Logging > Debugging
29909 # Logging > Debugging
29910 # Logging > Debugging
29911 # Logging > Debugging
29912 # Logging > Debugging
29913 # Logging > Debugging
29914 # Logging > Debugging
29915 # Logging > Debugging
29916 # Logging > Debugging
29917 # Logging > Debugging
29918 # Logging > Debugging
29919 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
29920 msgstr ""
29921
29922 # Logging > Debugging
29923 # Logging > Debugging
29924 # Logging > Debugging
29925 # Logging > Debugging
29926 # Logging > Debugging
29927 # Logging > Debugging
29928 # Logging > Debugging
29929 # Logging > Debugging
29930 # Logging > Debugging
29931 # Logging > Debugging
29932 # Logging > Debugging
29933 # Logging > Debugging
29934 # Logging > Debugging
29935 # Logging > Debugging
29936 # Logging > Debugging
29937 # Logging > Debugging
29938 # Logging > Debugging
29939 # Logging > Debugging
29940 # Logging > Debugging
29941 # Logging > Debugging
29942 # Logging > Debugging
29943 # Logging > Debugging
29944 # Logging > Debugging
29945 # Logging > Debugging
29946 # Logging > Debugging
29947 # Logging > Debugging
29948 # Logging > Debugging
29949 # Logging > Debugging
29950 # Logging > Debugging
29951 # Logging > Debugging
29952 # Logging > Debugging
29953 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
29954 msgstr ""
29955
29956 # Logging > Debugging
29957 # Logging > Debugging
29958 # Logging > Debugging
29959 # Logging > Debugging
29960 # Logging > Debugging
29961 # Logging > Debugging
29962 # Logging > Debugging
29963 # Logging > Debugging
29964 # Logging > Debugging
29965 # Logging > Debugging
29966 # Logging > Debugging
29967 # Logging > Debugging
29968 # Logging > Debugging
29969 # Logging > Debugging
29970 # Logging > Debugging
29971 # Logging > Debugging
29972 # Logging > Debugging
29973 # Logging > Debugging
29974 # Logging > Debugging
29975 # Logging > Debugging
29976 # Logging > Debugging
29977 # Logging > Debugging
29978 # Logging > Debugging
29979 # Logging > Debugging
29980 # Logging > Debugging
29981 # Logging > Debugging
29982 # Logging > Debugging
29983 # Logging > Debugging
29984 # Logging > Debugging
29985 # Logging > Debugging
29986 # Logging > Debugging
29987 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
29988 msgstr ""
29989
29990 # Logging > Debugging
29991 # Logging > Debugging
29992 # Logging > Debugging
29993 # Logging > Debugging
29994 # Logging > Debugging
29995 # Logging > Debugging
29996 # Logging > Debugging
29997 # Logging > Debugging
29998 # Logging > Debugging
29999 # Logging > Debugging
30000 # Logging > Debugging
30001 # Logging > Debugging
30002 # Logging > Debugging
30003 # Logging > Debugging
30004 # Logging > Debugging
30005 # Logging > Debugging
30006 # Logging > Debugging
30007 # Logging > Debugging
30008 # Logging > Debugging
30009 # Logging > Debugging
30010 # Logging > Debugging
30011 # Logging > Debugging
30012 # Logging > Debugging
30013 # Logging > Debugging
30014 # Logging > Debugging
30015 # Logging > Debugging
30016 # Logging > Debugging
30017 # Logging > Debugging
30018 # Logging > Debugging
30019 # Logging > Debugging
30020 # Logging > Debugging
30021 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
30022 msgstr ""
30023
30024 # Logging > Debugging
30025 # Logging > Debugging
30026 # Logging > Debugging
30027 # Logging > Debugging
30028 # Logging > Debugging
30029 # Logging > Debugging
30030 # Logging > Debugging
30031 # Logging > Debugging
30032 # Logging > Debugging
30033 # Logging > Debugging
30034 # Logging > Debugging
30035 # Logging > Debugging
30036 # Logging > Debugging
30037 # Logging > Debugging
30038 # Logging > Debugging
30039 # Logging > Debugging
30040 # Logging > Debugging
30041 # Logging > Debugging
30042 # Logging > Debugging
30043 # Logging > Debugging
30044 # Logging > Debugging
30045 # Logging > Debugging
30046 # Logging > Debugging
30047 # Logging > Debugging
30048 # Logging > Debugging
30049 # Logging > Debugging
30050 # Logging > Debugging
30051 # Logging > Debugging
30052 # Logging > Debugging
30053 # Logging > Debugging
30054 # Logging > Debugging
30055 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
30056 msgstr ""
30057
30058 # Logging > Debugging
30059 # Logging > Debugging
30060 # Logging > Debugging
30061 # Logging > Debugging
30062 # Logging > Debugging
30063 # Logging > Debugging
30064 # Logging > Debugging
30065 # Logging > Debugging
30066 # Logging > Debugging
30067 # Logging > Debugging
30068 # Logging > Debugging
30069 # Logging > Debugging
30070 # Logging > Debugging
30071 # Logging > Debugging
30072 # Logging > Debugging
30073 # Logging > Debugging
30074 # Logging > Debugging
30075 # Logging > Debugging
30076 # Logging > Debugging
30077 # Logging > Debugging
30078 # Logging > Debugging
30079 # Logging > Debugging
30080 # Logging > Debugging
30081 # Logging > Debugging
30082 # Logging > Debugging
30083 # Logging > Debugging
30084 # Logging > Debugging
30085 # Logging > Debugging
30086 # Logging > Debugging
30087 # Logging > Debugging
30088 # Logging > Debugging
30089 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
30090 msgstr ""
30091
30092 # Logging > Logging
30093 # Logging > Logging
30094 # Logging > Logging
30095 # Logging > Logging
30096 # Logging > Logging
30097 # Logging > Logging
30098 # Logging > Logging
30099 # Logging > Logging
30100 # Logging > Logging
30101 # Logging > Logging
30102 # Logging > Logging
30103 # Logging > Logging
30104 # Logging > Logging
30105 # Logging > Logging
30106 # Logging > Logging
30107 # Logging > Logging
30108 # Logging > Logging
30109 # Logging > Logging
30110 # Logging > Logging
30111 # Logging > Logging
30112 # Logging > Logging
30113 # Logging > Logging
30114 # Logging > Logging
30115 # Logging > Logging
30116 # Logging > Logging
30117 # Logging > Logging
30118 # Logging > Logging
30119 # Logging > Logging
30120 # Logging > Logging
30121 # Logging > Logging
30122 # Logging > Logging
30123 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
30124 msgstr "不登入"
30125
30126 # Logging > Logging
30127 # Logging > Logging
30128 # Logging > Logging
30129 # Logging > Logging
30130 # Logging > Logging
30131 # Logging > Logging
30132 # Logging > Logging
30133 # Logging > Logging
30134 # Logging > Logging
30135 # Logging > Logging
30136 # Logging > Logging
30137 # Logging > Logging
30138 # Logging > Logging
30139 # Logging > Logging
30140 # Logging > Logging
30141 # Logging > Logging
30142 # Logging > Logging
30143 # Logging > Logging
30144 # Logging > Logging
30145 # Logging > Logging
30146 # Logging > Logging
30147 # Logging > Logging
30148 # Logging > Logging
30149 # Logging > Logging
30150 # Logging > Logging
30151 # Logging > Logging
30152 # Logging > Logging
30153 # Logging > Logging
30154 # Logging > Logging
30155 # Logging > Logging
30156 # Logging > Logging
30157 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
30158 msgstr "登入"
30159
30160 # Logging > Logging
30161 # Logging > Logging
30162 # Logging > Logging
30163 # Logging > Logging
30164 # Logging > Logging
30165 # Logging > Logging
30166 # Logging > Logging
30167 # Logging > Logging
30168 # Logging > Logging
30169 # Logging > Logging
30170 # Logging > Logging
30171 # Logging > Logging
30172 # Logging > Logging
30173 # Logging > Logging
30174 # Logging > Logging
30175 # Logging > Logging
30176 # Logging > Logging
30177 # Logging > Logging
30178 # Logging > Logging
30179 # Logging > Logging
30180 # Logging > Logging
30181 # Logging > Logging
30182 # Logging > Logging
30183 # Logging > Logging
30184 # Logging > Logging
30185 # Logging > Logging
30186 # Logging > Logging
30187 # Logging > Logging
30188 # Logging > Logging
30189 # Logging > Logging
30190 # Logging > Logging
30191 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
30192 msgstr "收取、支付或豁免罰款時。"
30193
30194 # Logging > Logging
30195 # Logging > Logging
30196 # Logging > Logging
30197 # Logging > Logging
30198 # Logging > Logging
30199 # Logging > Logging
30200 # Logging > Logging
30201 # Logging > Logging
30202 # Logging > Logging
30203 # Logging > Logging
30204 # Logging > Logging
30205 # Logging > Logging
30206 # Logging > Logging
30207 # Logging > Logging
30208 # Logging > Logging
30209 # Logging > Logging
30210 # Logging > Logging
30211 # Logging > Logging
30212 # Logging > Logging
30213 # Logging > Logging
30214 # Logging > Logging
30215 # Logging > Logging
30216 # Logging > Logging
30217 # Logging > Logging
30218 # Logging > Logging
30219 # Logging > Logging
30220 # Logging > Logging
30221 # Logging > Logging
30222 # Logging > Logging
30223 # Logging > Logging
30224 # Logging > Logging
30225 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
30226 msgstr "不登入"
30227
30228 # Logging > Logging
30229 # Logging > Logging
30230 # Logging > Logging
30231 # Logging > Logging
30232 # Logging > Logging
30233 # Logging > Logging
30234 # Logging > Logging
30235 # Logging > Logging
30236 # Logging > Logging
30237 # Logging > Logging
30238 # Logging > Logging
30239 # Logging > Logging
30240 # Logging > Logging
30241 # Logging > Logging
30242 # Logging > Logging
30243 # Logging > Logging
30244 # Logging > Logging
30245 # Logging > Logging
30246 # Logging > Logging
30247 # Logging > Logging
30248 # Logging > Logging
30249 # Logging > Logging
30250 # Logging > Logging
30251 # Logging > Logging
30252 # Logging > Logging
30253 # Logging > Logging
30254 # Logging > Logging
30255 # Logging > Logging
30256 # Logging > Logging
30257 # Logging > Logging
30258 # Logging > Logging
30259 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
30260 msgstr "登入"
30261
30262 # Logging > Logging
30263 # Logging > Logging
30264 # Logging > Logging
30265 # Logging > Logging
30266 # Logging > Logging
30267 # Logging > Logging
30268 # Logging > Logging
30269 # Logging > Logging
30270 # Logging > Logging
30271 # Logging > Logging
30272 # Logging > Logging
30273 # Logging > Logging
30274 # Logging > Logging
30275 # Logging > Logging
30276 # Logging > Logging
30277 # Logging > Logging
30278 # Logging > Logging
30279 # Logging > Logging
30280 # Logging > Logging
30281 # Logging > Logging
30282 # Logging > Logging
30283 # Logging > Logging
30284 # Logging > Logging
30285 # Logging > Logging
30286 # Logging > Logging
30287 # Logging > Logging
30288 # Logging > Logging
30289 # Logging > Logging
30290 # Logging > Logging
30291 # Logging > Logging
30292 # Logging > Logging
30293 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
30294 msgstr "借出館藏時。"
30295
30296 # Logging > Logging
30297 # Logging > Logging
30298 # Logging > Logging
30299 # Logging > Logging
30300 # Logging > Logging
30301 # Logging > Logging
30302 # Logging > Logging
30303 # Logging > Logging
30304 # Logging > Logging
30305 # Logging > Logging
30306 # Logging > Logging
30307 # Logging > Logging
30308 # Logging > Logging
30309 # Logging > Logging
30310 # Logging > Logging
30311 # Logging > Logging
30312 # Logging > Logging
30313 # Logging > Logging
30314 # Logging > Logging
30315 # Logging > Logging
30316 # Logging > Logging
30317 # Logging > Logging
30318 # Logging > Logging
30319 # Logging > Logging
30320 # Logging > Logging
30321 # Logging > Logging
30322 # Logging > Logging
30323 # Logging > Logging
30324 # Logging > Logging
30325 # Logging > Logging
30326 # Logging > Logging
30327 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
30328 msgstr "不登入"
30329
30330 # Logging > Logging
30331 # Logging > Logging
30332 # Logging > Logging
30333 # Logging > Logging
30334 # Logging > Logging
30335 # Logging > Logging
30336 # Logging > Logging
30337 # Logging > Logging
30338 # Logging > Logging
30339 # Logging > Logging
30340 # Logging > Logging
30341 # Logging > Logging
30342 # Logging > Logging
30343 # Logging > Logging
30344 # Logging > Logging
30345 # Logging > Logging
30346 # Logging > Logging
30347 # Logging > Logging
30348 # Logging > Logging
30349 # Logging > Logging
30350 # Logging > Logging
30351 # Logging > Logging
30352 # Logging > Logging
30353 # Logging > Logging
30354 # Logging > Logging
30355 # Logging > Logging
30356 # Logging > Logging
30357 # Logging > Logging
30358 # Logging > Logging
30359 # Logging > Logging
30360 # Logging > Logging
30361 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
30362 msgstr "登入"
30363
30364 # Logging > Logging
30365 # Logging > Logging
30366 # Logging > Logging
30367 # Logging > Logging
30368 # Logging > Logging
30369 # Logging > Logging
30370 # Logging > Logging
30371 # Logging > Logging
30372 # Logging > Logging
30373 # Logging > Logging
30374 # Logging > Logging
30375 # Logging > Logging
30376 # Logging > Logging
30377 # Logging > Logging
30378 # Logging > Logging
30379 # Logging > Logging
30380 # Logging > Logging
30381 # Logging > Logging
30382 # Logging > Logging
30383 # Logging > Logging
30384 # Logging > Logging
30385 # Logging > Logging
30386 # Logging > Logging
30387 # Logging > Logging
30388 # Logging > Logging
30389 # Logging > Logging
30390 # Logging > Logging
30391 # Logging > Logging
30392 # Logging > Logging
30393 # Logging > Logging
30394 # Logging > Logging
30395 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
30396 msgstr "自動送出到期通知。"
30397
30398 # Logging > Logging
30399 # Logging > Logging
30400 # Logging > Logging
30401 # Logging > Logging
30402 # Logging > Logging
30403 # Logging > Logging
30404 # Logging > Logging
30405 # Logging > Logging
30406 # Logging > Logging
30407 # Logging > Logging
30408 # Logging > Logging
30409 # Logging > Logging
30410 # Logging > Logging
30411 # Logging > Logging
30412 # Logging > Logging
30413 # Logging > Logging
30414 # Logging > Logging
30415 # Logging > Logging
30416 # Logging > Logging
30417 # Logging > Logging
30418 # Logging > Logging
30419 # Logging > Logging
30420 # Logging > Logging
30421 # Logging > Logging
30422 # Logging > Logging
30423 # Logging > Logging
30424 # Logging > Logging
30425 # Logging > Logging
30426 # Logging > Logging
30427 # Logging > Logging
30428 # Logging > Logging
30429 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
30430 msgstr ""
30431
30432 # Logging > Logging
30433 # Logging > Logging
30434 # Logging > Logging
30435 # Logging > Logging
30436 # Logging > Logging
30437 # Logging > Logging
30438 # Logging > Logging
30439 # Logging > Logging
30440 # Logging > Logging
30441 # Logging > Logging
30442 # Logging > Logging
30443 # Logging > Logging
30444 # Logging > Logging
30445 # Logging > Logging
30446 # Logging > Logging
30447 # Logging > Logging
30448 # Logging > Logging
30449 # Logging > Logging
30450 # Logging > Logging
30451 # Logging > Logging
30452 # Logging > Logging
30453 # Logging > Logging
30454 # Logging > Logging
30455 # Logging > Logging
30456 # Logging > Logging
30457 # Logging > Logging
30458 # Logging > Logging
30459 # Logging > Logging
30460 # Logging > Logging
30461 # Logging > Logging
30462 # Logging > Logging
30463 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
30464 msgstr ""
30465
30466 # Logging > Logging
30467 # Logging > Logging
30468 # Logging > Logging
30469 # Logging > Logging
30470 # Logging > Logging
30471 # Logging > Logging
30472 # Logging > Logging
30473 # Logging > Logging
30474 # Logging > Logging
30475 # Logging > Logging
30476 # Logging > Logging
30477 # Logging > Logging
30478 # Logging > Logging
30479 # Logging > Logging
30480 # Logging > Logging
30481 # Logging > Logging
30482 # Logging > Logging
30483 # Logging > Logging
30484 # Logging > Logging
30485 # Logging > Logging
30486 # Logging > Logging
30487 # Logging > Logging
30488 # Logging > Logging
30489 # Logging > Logging
30490 # Logging > Logging
30491 # Logging > Logging
30492 # Logging > Logging
30493 # Logging > Logging
30494 # Logging > Logging
30495 # Logging > Logging
30496 # Logging > Logging
30497 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
30498 msgstr ""
30499
30500 # Logging > Logging
30501 # Logging > Logging
30502 # Logging > Logging
30503 # Logging > Logging
30504 # Logging > Logging
30505 # Logging > Logging
30506 # Logging > Logging
30507 # Logging > Logging
30508 # Logging > Logging
30509 # Logging > Logging
30510 # Logging > Logging
30511 # Logging > Logging
30512 # Logging > Logging
30513 # Logging > Logging
30514 # Logging > Logging
30515 # Logging > Logging
30516 # Logging > Logging
30517 # Logging > Logging
30518 # Logging > Logging
30519 # Logging > Logging
30520 # Logging > Logging
30521 # Logging > Logging
30522 # Logging > Logging
30523 # Logging > Logging
30524 # Logging > Logging
30525 # Logging > Logging
30526 # Logging > Logging
30527 # Logging > Logging
30528 # Logging > Logging
30529 # Logging > Logging
30530 # Logging > Logging
30531 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
30532 msgstr "不登入"
30533
30534 # Logging > Logging
30535 # Logging > Logging
30536 # Logging > Logging
30537 # Logging > Logging
30538 # Logging > Logging
30539 # Logging > Logging
30540 # Logging > Logging
30541 # Logging > Logging
30542 # Logging > Logging
30543 # Logging > Logging
30544 # Logging > Logging
30545 # Logging > Logging
30546 # Logging > Logging
30547 # Logging > Logging
30548 # Logging > Logging
30549 # Logging > Logging
30550 # Logging > Logging
30551 # Logging > Logging
30552 # Logging > Logging
30553 # Logging > Logging
30554 # Logging > Logging
30555 # Logging > Logging
30556 # Logging > Logging
30557 # Logging > Logging
30558 # Logging > Logging
30559 # Logging > Logging
30560 # Logging > Logging
30561 # Logging > Logging
30562 # Logging > Logging
30563 # Logging > Logging
30564 # Logging > Logging
30565 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
30566 msgstr "登入"
30567
30568 # Logging > Logging
30569 # Logging > Logging
30570 # Logging > Logging
30571 # Logging > Logging
30572 # Logging > Logging
30573 # Logging > Logging
30574 # Logging > Logging
30575 # Logging > Logging
30576 # Logging > Logging
30577 # Logging > Logging
30578 # Logging > Logging
30579 # Logging > Logging
30580 # Logging > Logging
30581 # Logging > Logging
30582 # Logging > Logging
30583 # Logging > Logging
30584 # Logging > Logging
30585 # Logging > Logging
30586 # Logging > Logging
30587 # Logging > Logging
30588 # Logging > Logging
30589 # Logging > Logging
30590 # Logging > Logging
30591 # Logging > Logging
30592 # Logging > Logging
30593 # Logging > Logging
30594 # Logging > Logging
30595 # Logging > Logging
30596 # Logging > Logging
30597 # Logging > Logging
30598 # Logging > Logging
30599 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
30600 msgstr "當還入館藏。"
30601
30602 # Logging > Logging
30603 # Logging > Logging
30604 # Logging > Logging
30605 # Logging > Logging
30606 # Logging > Logging
30607 # Logging > Logging
30608 # Logging > Logging
30609 # Logging > Logging
30610 # Logging > Logging
30611 # Logging > Logging
30612 # Logging > Logging
30613 # Logging > Logging
30614 # Logging > Logging
30615 # Logging > Logging
30616 # Logging > Logging
30617 # Logging > Logging
30618 # Logging > Logging
30619 # Logging > Logging
30620 # Logging > Logging
30621 # Logging > Logging
30622 # Logging > Logging
30623 # Logging > Logging
30624 # Logging > Logging
30625 # Logging > Logging
30626 # Logging > Logging
30627 # Logging > Logging
30628 # Logging > Logging
30629 # Logging > Logging
30630 # Logging > Logging
30631 # Logging > Logging
30632 # Logging > Logging
30633 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
30634 msgstr "不登入"
30635
30636 # Logging > Logging
30637 # Logging > Logging
30638 # Logging > Logging
30639 # Logging > Logging
30640 # Logging > Logging
30641 # Logging > Logging
30642 # Logging > Logging
30643 # Logging > Logging
30644 # Logging > Logging
30645 # Logging > Logging
30646 # Logging > Logging
30647 # Logging > Logging
30648 # Logging > Logging
30649 # Logging > Logging
30650 # Logging > Logging
30651 # Logging > Logging
30652 # Logging > Logging
30653 # Logging > Logging
30654 # Logging > Logging
30655 # Logging > Logging
30656 # Logging > Logging
30657 # Logging > Logging
30658 # Logging > Logging
30659 # Logging > Logging
30660 # Logging > Logging
30661 # Logging > Logging
30662 # Logging > Logging
30663 # Logging > Logging
30664 # Logging > Logging
30665 # Logging > Logging
30666 # Logging > Logging
30667 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
30668 msgstr "登入"
30669
30670 # Logging > Logging
30671 # Logging > Logging
30672 # Logging > Logging
30673 # Logging > Logging
30674 # Logging > Logging
30675 # Logging > Logging
30676 # Logging > Logging
30677 # Logging > Logging
30678 # Logging > Logging
30679 # Logging > Logging
30680 # Logging > Logging
30681 # Logging > Logging
30682 # Logging > Logging
30683 # Logging > Logging
30684 # Logging > Logging
30685 # Logging > Logging
30686 # Logging > Logging
30687 # Logging > Logging
30688 # Logging > Logging
30689 # Logging > Logging
30690 # Logging > Logging
30691 # Logging > Logging
30692 # Logging > Logging
30693 # Logging > Logging
30694 # Logging > Logging
30695 # Logging > Logging
30696 # Logging > Logging
30697 # Logging > Logging
30698 # Logging > Logging
30699 # Logging > Logging
30700 # Logging > Logging
30701 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
30702 msgstr "當新增、刪除或修改期刊。"
30703
30704 # OPAC
30705 # OPAC
30706 # OPAC
30707 # OPAC
30708 # OPAC
30709 # OPAC
30710 # OPAC
30711 # OPAC
30712 # OPAC
30713 # OPAC
30714 # OPAC
30715 # OPAC
30716 # OPAC
30717 # OPAC
30718 # OPAC
30719 # OPAC
30720 # OPAC
30721 # OPAC
30722 # OPAC
30723 # OPAC
30724 # OPAC
30725 # OPAC
30726 # OPAC
30727 # OPAC
30728 # OPAC
30729 # OPAC
30730 # OPAC
30731 # OPAC
30732 # OPAC
30733 # OPAC
30734 # OPAC
30735 msgid "opac.pref"
30736 msgstr "opac.pref"
30737
30738 # OPAC > Advanced Search Options
30739 # OPAC > Advanced Search Options
30740 # OPAC > Advanced Search Options
30741 # OPAC > Advanced Search Options
30742 # OPAC > Advanced Search Options
30743 # OPAC > Advanced Search Options
30744 # OPAC > Advanced Search Options
30745 # OPAC > Advanced Search Options
30746 # OPAC > Advanced Search Options
30747 # OPAC > Advanced Search Options
30748 # OPAC > Advanced Search Options
30749 # OPAC > Advanced Search Options
30750 # OPAC > Advanced Search Options
30751 # OPAC > Advanced Search Options
30752 # OPAC > Advanced Search Options
30753 # OPAC > Advanced Search Options
30754 # OPAC > Advanced Search Options
30755 # OPAC > Advanced Search Options
30756 # OPAC > Advanced Search Options
30757 # OPAC > Advanced Search Options
30758 # OPAC > Advanced Search Options
30759 # OPAC > Advanced Search Options
30760 # OPAC > Advanced Search Options
30761 # OPAC > Advanced Search Options
30762 # OPAC > Advanced Search Options
30763 # OPAC > Advanced Search Options
30764 # OPAC > Advanced Search Options
30765 # OPAC > Advanced Search Options
30766 # OPAC > Advanced Search Options
30767 # OPAC > Advanced Search Options
30768 # OPAC > Advanced Search Options
30769 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
30770 msgstr "opac.pref 進階搜尋選項"
30771
30772 # OPAC > Appearance
30773 # OPAC > Appearance
30774 # OPAC > Appearance
30775 # OPAC > Appearance
30776 # OPAC > Appearance
30777 # OPAC > Appearance
30778 # OPAC > Appearance
30779 # OPAC > Appearance
30780 # OPAC > Appearance
30781 # OPAC > Appearance
30782 # OPAC > Appearance
30783 # OPAC > Appearance
30784 # OPAC > Appearance
30785 # OPAC > Appearance
30786 # OPAC > Appearance
30787 # OPAC > Appearance
30788 # OPAC > Appearance
30789 # OPAC > Appearance
30790 # OPAC > Appearance
30791 # OPAC > Appearance
30792 # OPAC > Appearance
30793 # OPAC > Appearance
30794 # OPAC > Appearance
30795 # OPAC > Appearance
30796 # OPAC > Appearance
30797 # OPAC > Appearance
30798 # OPAC > Appearance
30799 # OPAC > Appearance
30800 # OPAC > Appearance
30801 # OPAC > Appearance
30802 # OPAC > Appearance
30803 msgid "opac.pref Appearance"
30804 msgstr "外觀"
30805
30806 # OPAC > Features
30807 # OPAC > Features
30808 # OPAC > Features
30809 # OPAC > Features
30810 # OPAC > Features
30811 # OPAC > Features
30812 # OPAC > Features
30813 # OPAC > Features
30814 # OPAC > Features
30815 # OPAC > Features
30816 # OPAC > Features
30817 # OPAC > Features
30818 # OPAC > Features
30819 # OPAC > Features
30820 # OPAC > Features
30821 # OPAC > Features
30822 # OPAC > Features
30823 # OPAC > Features
30824 # OPAC > Features
30825 # OPAC > Features
30826 # OPAC > Features
30827 # OPAC > Features
30828 # OPAC > Features
30829 # OPAC > Features
30830 # OPAC > Features
30831 # OPAC > Features
30832 # OPAC > Features
30833 # OPAC > Features
30834 # OPAC > Features
30835 # OPAC > Features
30836 # OPAC > Features
30837 msgid "opac.pref Features"
30838 msgstr "特色"
30839
30840 # OPAC > Policy
30841 # OPAC > Policy
30842 # OPAC > Policy
30843 # OPAC > Policy
30844 # OPAC > Policy
30845 # OPAC > Policy
30846 # OPAC > Policy
30847 # OPAC > Policy
30848 # OPAC > Policy
30849 # OPAC > Policy
30850 # OPAC > Policy
30851 # OPAC > Policy
30852 # OPAC > Policy
30853 # OPAC > Policy
30854 # OPAC > Policy
30855 # OPAC > Policy
30856 # OPAC > Policy
30857 # OPAC > Policy
30858 # OPAC > Policy
30859 # OPAC > Policy
30860 # OPAC > Policy
30861 # OPAC > Policy
30862 # OPAC > Policy
30863 # OPAC > Policy
30864 # OPAC > Policy
30865 # OPAC > Policy
30866 # OPAC > Policy
30867 # OPAC > Policy
30868 # OPAC > Policy
30869 # OPAC > Policy
30870 # OPAC > Policy
30871 msgid "opac.pref Policy"
30872 msgstr "政策"
30873
30874 # OPAC > Privacy
30875 # OPAC > Privacy
30876 # OPAC > Privacy
30877 # OPAC > Privacy
30878 # OPAC > Privacy
30879 # OPAC > Privacy
30880 # OPAC > Privacy
30881 # OPAC > Privacy
30882 # OPAC > Privacy
30883 # OPAC > Privacy
30884 # OPAC > Privacy
30885 # OPAC > Privacy
30886 # OPAC > Privacy
30887 # OPAC > Privacy
30888 # OPAC > Privacy
30889 # OPAC > Privacy
30890 # OPAC > Privacy
30891 # OPAC > Privacy
30892 # OPAC > Privacy
30893 # OPAC > Privacy
30894 # OPAC > Privacy
30895 # OPAC > Privacy
30896 # OPAC > Privacy
30897 # OPAC > Privacy
30898 # OPAC > Privacy
30899 # OPAC > Privacy
30900 # OPAC > Privacy
30901 # OPAC > Privacy
30902 # OPAC > Privacy
30903 # OPAC > Privacy
30904 # OPAC > Privacy
30905 msgid "opac.pref Privacy"
30906 msgstr "隱私"
30907
30908 # OPAC > Restricted page
30909 # OPAC > Restricted page
30910 # OPAC > Restricted page
30911 # OPAC > Restricted page
30912 # OPAC > Restricted page
30913 # OPAC > Restricted page
30914 # OPAC > Restricted page
30915 # OPAC > Restricted page
30916 # OPAC > Restricted page
30917 # OPAC > Restricted page
30918 # OPAC > Restricted page
30919 # OPAC > Restricted page
30920 # OPAC > Restricted page
30921 # OPAC > Restricted page
30922 # OPAC > Restricted page
30923 # OPAC > Restricted page
30924 # OPAC > Restricted page
30925 # OPAC > Restricted page
30926 # OPAC > Restricted page
30927 # OPAC > Restricted page
30928 # OPAC > Restricted page
30929 # OPAC > Restricted page
30930 # OPAC > Restricted page
30931 # OPAC > Restricted page
30932 # OPAC > Restricted page
30933 # OPAC > Restricted page
30934 # OPAC > Restricted page
30935 # OPAC > Restricted page
30936 # OPAC > Restricted page
30937 # OPAC > Restricted page
30938 # OPAC > Restricted page
30939 msgid "opac.pref Restricted page"
30940 msgstr ""
30941
30942 # OPAC > Self Registration
30943 # OPAC > Self Registration
30944 # OPAC > Self Registration
30945 # OPAC > Self Registration
30946 # OPAC > Self Registration
30947 # OPAC > Self Registration
30948 # OPAC > Self Registration
30949 # OPAC > Self Registration
30950 # OPAC > Self Registration
30951 # OPAC > Self Registration
30952 # OPAC > Self Registration
30953 # OPAC > Self Registration
30954 # OPAC > Self Registration
30955 # OPAC > Self Registration
30956 # OPAC > Self Registration
30957 # OPAC > Self Registration
30958 # OPAC > Self Registration
30959 # OPAC > Self Registration
30960 # OPAC > Self Registration
30961 # OPAC > Self Registration
30962 # OPAC > Self Registration
30963 # OPAC > Self Registration
30964 # OPAC > Self Registration
30965 # OPAC > Self Registration
30966 # OPAC > Self Registration
30967 # OPAC > Self Registration
30968 # OPAC > Self Registration
30969 # OPAC > Self Registration
30970 # OPAC > Self Registration
30971 # OPAC > Self Registration
30972 # OPAC > Self Registration
30973 msgid "opac.pref Self Registration"
30974 msgstr "自助登錄"
30975
30976 # OPAC > Shelf Browser
30977 # OPAC > Shelf Browser
30978 # OPAC > Shelf Browser
30979 # OPAC > Shelf Browser
30980 # OPAC > Shelf Browser
30981 # OPAC > Shelf Browser
30982 # OPAC > Shelf Browser
30983 # OPAC > Shelf Browser
30984 # OPAC > Shelf Browser
30985 # OPAC > Shelf Browser
30986 # OPAC > Shelf Browser
30987 # OPAC > Shelf Browser
30988 # OPAC > Shelf Browser
30989 # OPAC > Shelf Browser
30990 # OPAC > Shelf Browser
30991 # OPAC > Shelf Browser
30992 # OPAC > Shelf Browser
30993 # OPAC > Shelf Browser
30994 # OPAC > Shelf Browser
30995 # OPAC > Shelf Browser
30996 # OPAC > Shelf Browser
30997 # OPAC > Shelf Browser
30998 # OPAC > Shelf Browser
30999 # OPAC > Shelf Browser
31000 # OPAC > Shelf Browser
31001 # OPAC > Shelf Browser
31002 # OPAC > Shelf Browser
31003 # OPAC > Shelf Browser
31004 # OPAC > Shelf Browser
31005 # OPAC > Shelf Browser
31006 # OPAC > Shelf Browser
31007 msgid "opac.pref Shelf Browser"
31008 msgstr "瀏覽書架"
31009
31010 # OPAC > Policy
31011 # OPAC > Policy
31012 # OPAC > Policy
31013 # OPAC > Policy
31014 # OPAC > Policy
31015 # OPAC > Policy
31016 # OPAC > Policy
31017 # OPAC > Policy
31018 # OPAC > Policy
31019 # OPAC > Policy
31020 # OPAC > Policy
31021 # OPAC > Policy
31022 # OPAC > Policy
31023 # OPAC > Policy
31024 # OPAC > Policy
31025 # OPAC > Policy
31026 # OPAC > Policy
31027 # OPAC > Policy
31028 # OPAC > Policy
31029 # OPAC > Policy
31030 # OPAC > Policy
31031 # OPAC > Policy
31032 # OPAC > Policy
31033 # OPAC > Policy
31034 # OPAC > Policy
31035 # OPAC > Policy
31036 # OPAC > Policy
31037 # OPAC > Policy
31038 # OPAC > Policy
31039 # OPAC > Policy
31040 # OPAC > Policy
31041 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
31042 msgstr "允許"
31043
31044 # OPAC > Policy
31045 # OPAC > Policy
31046 # OPAC > Policy
31047 # OPAC > Policy
31048 # OPAC > Policy
31049 # OPAC > Policy
31050 # OPAC > Policy
31051 # OPAC > Policy
31052 # OPAC > Policy
31053 # OPAC > Policy
31054 # OPAC > Policy
31055 # OPAC > Policy
31056 # OPAC > Policy
31057 # OPAC > Policy
31058 # OPAC > Policy
31059 # OPAC > Policy
31060 # OPAC > Policy
31061 # OPAC > Policy
31062 # OPAC > Policy
31063 # OPAC > Policy
31064 # OPAC > Policy
31065 # OPAC > Policy
31066 # OPAC > Policy
31067 # OPAC > Policy
31068 # OPAC > Policy
31069 # OPAC > Policy
31070 # OPAC > Policy
31071 # OPAC > Policy
31072 # OPAC > Policy
31073 # OPAC > Policy
31074 # OPAC > Policy
31075 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
31076 msgstr "不允許"
31077
31078 # OPAC > Policy
31079 # OPAC > Policy
31080 # OPAC > Policy
31081 # OPAC > Policy
31082 # OPAC > Policy
31083 # OPAC > Policy
31084 # OPAC > Policy
31085 # OPAC > Policy
31086 # OPAC > Policy
31087 # OPAC > Policy
31088 # OPAC > Policy
31089 # OPAC > Policy
31090 # OPAC > Policy
31091 # OPAC > Policy
31092 # OPAC > Policy
31093 # OPAC > Policy
31094 # OPAC > Policy
31095 # OPAC > Policy
31096 # OPAC > Policy
31097 # OPAC > Policy
31098 # OPAC > Policy
31099 # OPAC > Policy
31100 # OPAC > Policy
31101 # OPAC > Policy
31102 # OPAC > Policy
31103 # OPAC > Policy
31104 # OPAC > Policy
31105 # OPAC > Policy
31106 # OPAC > Policy
31107 # OPAC > Policy
31108 # OPAC > Policy
31109 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
31110 msgstr "讀者對指定的圖書館提出採訪建議"
31111
31112 # OPAC > Privacy
31113 # OPAC > Privacy
31114 # OPAC > Privacy
31115 # OPAC > Privacy
31116 # OPAC > Privacy
31117 # OPAC > Privacy
31118 # OPAC > Privacy
31119 # OPAC > Privacy
31120 # OPAC > Privacy
31121 # OPAC > Privacy
31122 # OPAC > Privacy
31123 # OPAC > Privacy
31124 # OPAC > Privacy
31125 # OPAC > Privacy
31126 # OPAC > Privacy
31127 # OPAC > Privacy
31128 # OPAC > Privacy
31129 # OPAC > Privacy
31130 # OPAC > Privacy
31131 # OPAC > Privacy
31132 # OPAC > Privacy
31133 # OPAC > Privacy
31134 # OPAC > Privacy
31135 # OPAC > Privacy
31136 # OPAC > Privacy
31137 # OPAC > Privacy
31138 # OPAC > Privacy
31139 # OPAC > Privacy
31140 # OPAC > Privacy
31141 # OPAC > Privacy
31142 # OPAC > Privacy
31143 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
31144 msgstr "允許"
31145
31146 # OPAC > Privacy
31147 # OPAC > Privacy
31148 # OPAC > Privacy
31149 # OPAC > Privacy
31150 # OPAC > Privacy
31151 # OPAC > Privacy
31152 # OPAC > Privacy
31153 # OPAC > Privacy
31154 # OPAC > Privacy
31155 # OPAC > Privacy
31156 # OPAC > Privacy
31157 # OPAC > Privacy
31158 # OPAC > Privacy
31159 # OPAC > Privacy
31160 # OPAC > Privacy
31161 # OPAC > Privacy
31162 # OPAC > Privacy
31163 # OPAC > Privacy
31164 # OPAC > Privacy
31165 # OPAC > Privacy
31166 # OPAC > Privacy
31167 # OPAC > Privacy
31168 # OPAC > Privacy
31169 # OPAC > Privacy
31170 # OPAC > Privacy
31171 # OPAC > Privacy
31172 # OPAC > Privacy
31173 # OPAC > Privacy
31174 # OPAC > Privacy
31175 # OPAC > Privacy
31176 # OPAC > Privacy
31177 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
31178 msgstr "不允許"
31179
31180 # OPAC > Privacy
31181 # OPAC > Privacy
31182 # OPAC > Privacy
31183 # OPAC > Privacy
31184 # OPAC > Privacy
31185 # OPAC > Privacy
31186 # OPAC > Privacy
31187 # OPAC > Privacy
31188 # OPAC > Privacy
31189 # OPAC > Privacy
31190 # OPAC > Privacy
31191 # OPAC > Privacy
31192 # OPAC > Privacy
31193 # OPAC > Privacy
31194 # OPAC > Privacy
31195 # OPAC > Privacy
31196 # OPAC > Privacy
31197 # OPAC > Privacy
31198 # OPAC > Privacy
31199 # OPAC > Privacy
31200 # OPAC > Privacy
31201 # OPAC > Privacy
31202 # OPAC > Privacy
31203 # OPAC > Privacy
31204 # OPAC > Privacy
31205 # OPAC > Privacy
31206 # OPAC > Privacy
31207 # OPAC > Privacy
31208 # OPAC > Privacy
31209 # OPAC > Privacy
31210 # OPAC > Privacy
31211 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
31212 msgstr "讀者在沒有登入的情況下,提出採購建議;該建議與 AnonymousPatron 系統偏好連結。"
31213
31214 # OPAC > Privacy
31215 # OPAC > Privacy
31216 # OPAC > Privacy
31217 # OPAC > Privacy
31218 # OPAC > Privacy
31219 # OPAC > Privacy
31220 # OPAC > Privacy
31221 # OPAC > Privacy
31222 # OPAC > Privacy
31223 # OPAC > Privacy
31224 # OPAC > Privacy
31225 # OPAC > Privacy
31226 # OPAC > Privacy
31227 # OPAC > Privacy
31228 # OPAC > Privacy
31229 # OPAC > Privacy
31230 # OPAC > Privacy
31231 # OPAC > Privacy
31232 # OPAC > Privacy
31233 # OPAC > Privacy
31234 # OPAC > Privacy
31235 # OPAC > Privacy
31236 # OPAC > Privacy
31237 # OPAC > Privacy
31238 # OPAC > Privacy
31239 # OPAC > Privacy
31240 # OPAC > Privacy
31241 # OPAC > Privacy
31242 # OPAC > Privacy
31243 # OPAC > Privacy
31244 # OPAC > Privacy
31245 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
31246 msgstr "使用讀者號"
31247
31248 # OPAC > Privacy
31249 # OPAC > Privacy
31250 # OPAC > Privacy
31251 # OPAC > Privacy
31252 # OPAC > Privacy
31253 # OPAC > Privacy
31254 # OPAC > Privacy
31255 # OPAC > Privacy
31256 # OPAC > Privacy
31257 # OPAC > Privacy
31258 # OPAC > Privacy
31259 # OPAC > Privacy
31260 # OPAC > Privacy
31261 # OPAC > Privacy
31262 # OPAC > Privacy
31263 # OPAC > Privacy
31264 # OPAC > Privacy
31265 # OPAC > Privacy
31266 # OPAC > Privacy
31267 # OPAC > Privacy
31268 # OPAC > Privacy
31269 # OPAC > Privacy
31270 # OPAC > Privacy
31271 # OPAC > Privacy
31272 # OPAC > Privacy
31273 # OPAC > Privacy
31274 # OPAC > Privacy
31275 # OPAC > Privacy
31276 # OPAC > Privacy
31277 # OPAC > Privacy
31278 # OPAC > Privacy
31279 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
31280 msgstr "做為匿名讀者(供匿名建議與閱讀記錄之用)"
31281
31282 # OPAC > Appearance
31283 # OPAC > Appearance
31284 # OPAC > Appearance
31285 # OPAC > Appearance
31286 # OPAC > Appearance
31287 # OPAC > Appearance
31288 # OPAC > Appearance
31289 # OPAC > Appearance
31290 # OPAC > Appearance
31291 # OPAC > Appearance
31292 # OPAC > Appearance
31293 # OPAC > Appearance
31294 # OPAC > Appearance
31295 # OPAC > Appearance
31296 # OPAC > Appearance
31297 # OPAC > Appearance
31298 # OPAC > Appearance
31299 # OPAC > Appearance
31300 # OPAC > Appearance
31301 # OPAC > Appearance
31302 # OPAC > Appearance
31303 # OPAC > Appearance
31304 # OPAC > Appearance
31305 # OPAC > Appearance
31306 # OPAC > Appearance
31307 # OPAC > Appearance
31308 # OPAC > Appearance
31309 # OPAC > Appearance
31310 # OPAC > Appearance
31311 # OPAC > Appearance
31312 # OPAC > Appearance
31313 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
31314 msgstr "不顯示"
31315
31316 # OPAC > Appearance
31317 # OPAC > Appearance
31318 # OPAC > Appearance
31319 # OPAC > Appearance
31320 # OPAC > Appearance
31321 # OPAC > Appearance
31322 # OPAC > Appearance
31323 # OPAC > Appearance
31324 # OPAC > Appearance
31325 # OPAC > Appearance
31326 # OPAC > Appearance
31327 # OPAC > Appearance
31328 # OPAC > Appearance
31329 # OPAC > Appearance
31330 # OPAC > Appearance
31331 # OPAC > Appearance
31332 # OPAC > Appearance
31333 # OPAC > Appearance
31334 # OPAC > Appearance
31335 # OPAC > Appearance
31336 # OPAC > Appearance
31337 # OPAC > Appearance
31338 # OPAC > Appearance
31339 # OPAC > Appearance
31340 # OPAC > Appearance
31341 # OPAC > Appearance
31342 # OPAC > Appearance
31343 # OPAC > Appearance
31344 # OPAC > Appearance
31345 # OPAC > Appearance
31346 # OPAC > Appearance
31347 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
31348 msgstr "顯示"
31349
31350 # OPAC > Appearance
31351 # OPAC > Appearance
31352 # OPAC > Appearance
31353 # OPAC > Appearance
31354 # OPAC > Appearance
31355 # OPAC > Appearance
31356 # OPAC > Appearance
31357 # OPAC > Appearance
31358 # OPAC > Appearance
31359 # OPAC > Appearance
31360 # OPAC > Appearance
31361 # OPAC > Appearance
31362 # OPAC > Appearance
31363 # OPAC > Appearance
31364 # OPAC > Appearance
31365 # OPAC > Appearance
31366 # OPAC > Appearance
31367 # OPAC > Appearance
31368 # OPAC > Appearance
31369 # OPAC > Appearance
31370 # OPAC > Appearance
31371 # OPAC > Appearance
31372 # OPAC > Appearance
31373 # OPAC > Appearance
31374 # OPAC > Appearance
31375 # OPAC > Appearance
31376 # OPAC > Appearance
31377 # OPAC > Appearance
31378 # OPAC > Appearance
31379 # OPAC > Appearance
31380 # OPAC > Appearance
31381 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
31382 msgstr "照片,在 OPAC 的檢索結果與館藏詳情,做為 <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">容許值</a> (如:遺失狀態及位置)。"
31383
31384 # OPAC > Appearance
31385 # OPAC > Appearance
31386 # OPAC > Appearance
31387 # OPAC > Appearance
31388 # OPAC > Appearance
31389 # OPAC > Appearance
31390 # OPAC > Appearance
31391 # OPAC > Appearance
31392 # OPAC > Appearance
31393 # OPAC > Appearance
31394 # OPAC > Appearance
31395 # OPAC > Appearance
31396 # OPAC > Appearance
31397 # OPAC > Appearance
31398 # OPAC > Appearance
31399 # OPAC > Appearance
31400 # OPAC > Appearance
31401 # OPAC > Appearance
31402 # OPAC > Appearance
31403 # OPAC > Appearance
31404 # OPAC > Appearance
31405 # OPAC > Appearance
31406 # OPAC > Appearance
31407 # OPAC > Appearance
31408 # OPAC > Appearance
31409 # OPAC > Appearance
31410 # OPAC > Appearance
31411 # OPAC > Appearance
31412 # OPAC > Appearance
31413 # OPAC > Appearance
31414 # OPAC > Appearance
31415 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
31416 msgstr "內定顯示書目記錄為"
31417
31418 # OPAC > Appearance
31419 # OPAC > Appearance
31420 # OPAC > Appearance
31421 # OPAC > Appearance
31422 # OPAC > Appearance
31423 # OPAC > Appearance
31424 # OPAC > Appearance
31425 # OPAC > Appearance
31426 # OPAC > Appearance
31427 # OPAC > Appearance
31428 # OPAC > Appearance
31429 # OPAC > Appearance
31430 # OPAC > Appearance
31431 # OPAC > Appearance
31432 # OPAC > Appearance
31433 # OPAC > Appearance
31434 # OPAC > Appearance
31435 # OPAC > Appearance
31436 # OPAC > Appearance
31437 # OPAC > Appearance
31438 # OPAC > Appearance
31439 # OPAC > Appearance
31440 # OPAC > Appearance
31441 # OPAC > Appearance
31442 # OPAC > Appearance
31443 # OPAC > Appearance
31444 # OPAC > Appearance
31445 # OPAC > Appearance
31446 # OPAC > Appearance
31447 # OPAC > Appearance
31448 # OPAC > Appearance
31449 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
31450 msgstr "指定的國際標準書目記錄模版。"
31451
31452 # OPAC > Appearance
31453 # OPAC > Appearance
31454 # OPAC > Appearance
31455 # OPAC > Appearance
31456 # OPAC > Appearance
31457 # OPAC > Appearance
31458 # OPAC > Appearance
31459 # OPAC > Appearance
31460 # OPAC > Appearance
31461 # OPAC > Appearance
31462 # OPAC > Appearance
31463 # OPAC > Appearance
31464 # OPAC > Appearance
31465 # OPAC > Appearance
31466 # OPAC > Appearance
31467 # OPAC > Appearance
31468 # OPAC > Appearance
31469 # OPAC > Appearance
31470 # OPAC > Appearance
31471 # OPAC > Appearance
31472 # OPAC > Appearance
31473 # OPAC > Appearance
31474 # OPAC > Appearance
31475 # OPAC > Appearance
31476 # OPAC > Appearance
31477 # OPAC > Appearance
31478 # OPAC > Appearance
31479 # OPAC > Appearance
31480 # OPAC > Appearance
31481 # OPAC > Appearance
31482 # OPAC > Appearance
31483 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
31484 msgstr "單純格式。"
31485
31486 # OPAC > Appearance
31487 # OPAC > Appearance
31488 # OPAC > Appearance
31489 # OPAC > Appearance
31490 # OPAC > Appearance
31491 # OPAC > Appearance
31492 # OPAC > Appearance
31493 # OPAC > Appearance
31494 # OPAC > Appearance
31495 # OPAC > Appearance
31496 # OPAC > Appearance
31497 # OPAC > Appearance
31498 # OPAC > Appearance
31499 # OPAC > Appearance
31500 # OPAC > Appearance
31501 # OPAC > Appearance
31502 # OPAC > Appearance
31503 # OPAC > Appearance
31504 # OPAC > Appearance
31505 # OPAC > Appearance
31506 # OPAC > Appearance
31507 # OPAC > Appearance
31508 # OPAC > Appearance
31509 # OPAC > Appearance
31510 # OPAC > Appearance
31511 # OPAC > Appearance
31512 # OPAC > Appearance
31513 # OPAC > Appearance
31514 # OPAC > Appearance
31515 # OPAC > Appearance
31516 # OPAC > Appearance
31517 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
31518 msgstr "於他們的 MARC 表單。"
31519
31520 # OPAC > Policy
31521 # OPAC > Policy
31522 # OPAC > Policy
31523 # OPAC > Policy
31524 # OPAC > Policy
31525 # OPAC > Policy
31526 # OPAC > Policy
31527 # OPAC > Policy
31528 # OPAC > Policy
31529 # OPAC > Policy
31530 # OPAC > Policy
31531 # OPAC > Policy
31532 # OPAC > Policy
31533 # OPAC > Policy
31534 # OPAC > Policy
31535 # OPAC > Policy
31536 # OPAC > Policy
31537 # OPAC > Policy
31538 # OPAC > Policy
31539 # OPAC > Policy
31540 # OPAC > Policy
31541 # OPAC > Policy
31542 # OPAC > Policy
31543 # OPAC > Policy
31544 # OPAC > Policy
31545 # OPAC > Policy
31546 # OPAC > Policy
31547 # OPAC > Policy
31548 # OPAC > Policy
31549 # OPAC > Policy
31550 # OPAC > Policy
31551 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
31552 msgstr "封鎖"
31553
31554 # OPAC > Policy
31555 # OPAC > Policy
31556 # OPAC > Policy
31557 # OPAC > Policy
31558 # OPAC > Policy
31559 # OPAC > Policy
31560 # OPAC > Policy
31561 # OPAC > Policy
31562 # OPAC > Policy
31563 # OPAC > Policy
31564 # OPAC > Policy
31565 # OPAC > Policy
31566 # OPAC > Policy
31567 # OPAC > Policy
31568 # OPAC > Policy
31569 # OPAC > Policy
31570 # OPAC > Policy
31571 # OPAC > Policy
31572 # OPAC > Policy
31573 # OPAC > Policy
31574 # OPAC > Policy
31575 # OPAC > Policy
31576 # OPAC > Policy
31577 # OPAC > Policy
31578 # OPAC > Policy
31579 # OPAC > Policy
31580 # OPAC > Policy
31581 # OPAC > Policy
31582 # OPAC > Policy
31583 # OPAC > Policy
31584 # OPAC > Policy
31585 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
31586 msgstr "不封鎖"
31587
31588 # OPAC > Policy
31589 # OPAC > Policy
31590 # OPAC > Policy
31591 # OPAC > Policy
31592 # OPAC > Policy
31593 # OPAC > Policy
31594 # OPAC > Policy
31595 # OPAC > Policy
31596 # OPAC > Policy
31597 # OPAC > Policy
31598 # OPAC > Policy
31599 # OPAC > Policy
31600 # OPAC > Policy
31601 # OPAC > Policy
31602 # OPAC > Policy
31603 # OPAC > Policy
31604 # OPAC > Policy
31605 # OPAC > Policy
31606 # OPAC > Policy
31607 # OPAC > Policy
31608 # OPAC > Policy
31609 # OPAC > Policy
31610 # OPAC > Policy
31611 # OPAC > Policy
31612 # OPAC > Policy
31613 # OPAC > Policy
31614 # OPAC > Policy
31615 # OPAC > Policy
31616 # OPAC > Policy
31617 # OPAC > Policy
31618 # OPAC > Policy
31619 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
31620 msgstr "到期讀者在 OPAC 辦理預約或續借作業。注意,讀者類型設定的權限優於此系統偏好。"
31621
31622 # OPAC > Appearance
31623 # OPAC > Appearance
31624 # OPAC > Appearance
31625 # OPAC > Appearance
31626 # OPAC > Appearance
31627 # OPAC > Appearance
31628 # OPAC > Appearance
31629 # OPAC > Appearance
31630 # OPAC > Appearance
31631 # OPAC > Appearance
31632 # OPAC > Appearance
31633 # OPAC > Appearance
31634 # OPAC > Appearance
31635 # OPAC > Appearance
31636 # OPAC > Appearance
31637 # OPAC > Appearance
31638 # OPAC > Appearance
31639 # OPAC > Appearance
31640 # OPAC > Appearance
31641 # OPAC > Appearance
31642 # OPAC > Appearance
31643 # OPAC > Appearance
31644 # OPAC > Appearance
31645 # OPAC > Appearance
31646 # OPAC > Appearance
31647 # OPAC > Appearance
31648 # OPAC > Appearance
31649 # OPAC > Appearance
31650 # OPAC > Appearance
31651 # OPAC > Appearance
31652 # OPAC > Appearance
31653 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
31654 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 在 OPAC 的搜尋結果。<br/>警示:啟用此功能將拖累 OPAC 的搜尋時間。"
31655
31656 # OPAC > Appearance
31657 # OPAC > Appearance
31658 # OPAC > Appearance
31659 # OPAC > Appearance
31660 # OPAC > Appearance
31661 # OPAC > Appearance
31662 # OPAC > Appearance
31663 # OPAC > Appearance
31664 # OPAC > Appearance
31665 # OPAC > Appearance
31666 # OPAC > Appearance
31667 # OPAC > Appearance
31668 # OPAC > Appearance
31669 # OPAC > Appearance
31670 # OPAC > Appearance
31671 # OPAC > Appearance
31672 # OPAC > Appearance
31673 # OPAC > Appearance
31674 # OPAC > Appearance
31675 # OPAC > Appearance
31676 # OPAC > Appearance
31677 # OPAC > Appearance
31678 # OPAC > Appearance
31679 # OPAC > Appearance
31680 # OPAC > Appearance
31681 # OPAC > Appearance
31682 # OPAC > Appearance
31683 # OPAC > Appearance
31684 # OPAC > Appearance
31685 # OPAC > Appearance
31686 # OPAC > Appearance
31687 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
31688 msgstr "不包括"
31689
31690 # OPAC > Appearance
31691 # OPAC > Appearance
31692 # OPAC > Appearance
31693 # OPAC > Appearance
31694 # OPAC > Appearance
31695 # OPAC > Appearance
31696 # OPAC > Appearance
31697 # OPAC > Appearance
31698 # OPAC > Appearance
31699 # OPAC > Appearance
31700 # OPAC > Appearance
31701 # OPAC > Appearance
31702 # OPAC > Appearance
31703 # OPAC > Appearance
31704 # OPAC > Appearance
31705 # OPAC > Appearance
31706 # OPAC > Appearance
31707 # OPAC > Appearance
31708 # OPAC > Appearance
31709 # OPAC > Appearance
31710 # OPAC > Appearance
31711 # OPAC > Appearance
31712 # OPAC > Appearance
31713 # OPAC > Appearance
31714 # OPAC > Appearance
31715 # OPAC > Appearance
31716 # OPAC > Appearance
31717 # OPAC > Appearance
31718 # OPAC > Appearance
31719 # OPAC > Appearance
31720 # OPAC > Appearance
31721 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
31722 msgstr "包括"
31723
31724 # OPAC > Appearance
31725 # OPAC > Appearance
31726 # OPAC > Appearance
31727 # OPAC > Appearance
31728 # OPAC > Appearance
31729 # OPAC > Appearance
31730 # OPAC > Appearance
31731 # OPAC > Appearance
31732 # OPAC > Appearance
31733 # OPAC > Appearance
31734 # OPAC > Appearance
31735 # OPAC > Appearance
31736 # OPAC > Appearance
31737 # OPAC > Appearance
31738 # OPAC > Appearance
31739 # OPAC > Appearance
31740 # OPAC > Appearance
31741 # OPAC > Appearance
31742 # OPAC > Appearance
31743 # OPAC > Appearance
31744 # OPAC > Appearance
31745 # OPAC > Appearance
31746 # OPAC > Appearance
31747 # OPAC > Appearance
31748 # OPAC > Appearance
31749 # OPAC > Appearance
31750 # OPAC > Appearance
31751 # OPAC > Appearance
31752 # OPAC > Appearance
31753 # OPAC > Appearance
31754 # OPAC > Appearance
31755 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
31756 msgstr "不顯示"
31757
31758 # OPAC > Appearance
31759 # OPAC > Appearance
31760 # OPAC > Appearance
31761 # OPAC > Appearance
31762 # OPAC > Appearance
31763 # OPAC > Appearance
31764 # OPAC > Appearance
31765 # OPAC > Appearance
31766 # OPAC > Appearance
31767 # OPAC > Appearance
31768 # OPAC > Appearance
31769 # OPAC > Appearance
31770 # OPAC > Appearance
31771 # OPAC > Appearance
31772 # OPAC > Appearance
31773 # OPAC > Appearance
31774 # OPAC > Appearance
31775 # OPAC > Appearance
31776 # OPAC > Appearance
31777 # OPAC > Appearance
31778 # OPAC > Appearance
31779 # OPAC > Appearance
31780 # OPAC > Appearance
31781 # OPAC > Appearance
31782 # OPAC > Appearance
31783 # OPAC > Appearance
31784 # OPAC > Appearance
31785 # OPAC > Appearance
31786 # OPAC > Appearance
31787 # OPAC > Appearance
31788 # OPAC > Appearance
31789 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
31790 msgstr "顯示"
31791
31792 # OPAC > Appearance
31793 # OPAC > Appearance
31794 # OPAC > Appearance
31795 # OPAC > Appearance
31796 # OPAC > Appearance
31797 # OPAC > Appearance
31798 # OPAC > Appearance
31799 # OPAC > Appearance
31800 # OPAC > Appearance
31801 # OPAC > Appearance
31802 # OPAC > Appearance
31803 # OPAC > Appearance
31804 # OPAC > Appearance
31805 # OPAC > Appearance
31806 # OPAC > Appearance
31807 # OPAC > Appearance
31808 # OPAC > Appearance
31809 # OPAC > Appearance
31810 # OPAC > Appearance
31811 # OPAC > Appearance
31812 # OPAC > Appearance
31813 # OPAC > Appearance
31814 # OPAC > Appearance
31815 # OPAC > Appearance
31816 # OPAC > Appearance
31817 # OPAC > Appearance
31818 # OPAC > Appearance
31819 # OPAC > Appearance
31820 # OPAC > Appearance
31821 # OPAC > Appearance
31822 # OPAC > Appearance
31823 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
31824 msgstr "在 XSLT MARC21 結果與 OPAC 詳情頁面的格式、預期讀者與資料類型圖示。"
31825
31826 # OPAC > Privacy
31827 # OPAC > Privacy
31828 # OPAC > Privacy
31829 # OPAC > Privacy
31830 # OPAC > Privacy
31831 # OPAC > Privacy
31832 # OPAC > Privacy
31833 # OPAC > Privacy
31834 # OPAC > Privacy
31835 # OPAC > Privacy
31836 # OPAC > Privacy
31837 # OPAC > Privacy
31838 # OPAC > Privacy
31839 # OPAC > Privacy
31840 # OPAC > Privacy
31841 # OPAC > Privacy
31842 # OPAC > Privacy
31843 # OPAC > Privacy
31844 # OPAC > Privacy
31845 # OPAC > Privacy
31846 # OPAC > Privacy
31847 # OPAC > Privacy
31848 # OPAC > Privacy
31849 # OPAC > Privacy
31850 # OPAC > Privacy
31851 # OPAC > Privacy
31852 # OPAC > Privacy
31853 # OPAC > Privacy
31854 # OPAC > Privacy
31855 # OPAC > Privacy
31856 # OPAC > Privacy
31857 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
31858 msgstr "不保持"
31859
31860 # OPAC > Privacy
31861 # OPAC > Privacy
31862 # OPAC > Privacy
31863 # OPAC > Privacy
31864 # OPAC > Privacy
31865 # OPAC > Privacy
31866 # OPAC > Privacy
31867 # OPAC > Privacy
31868 # OPAC > Privacy
31869 # OPAC > Privacy
31870 # OPAC > Privacy
31871 # OPAC > Privacy
31872 # OPAC > Privacy
31873 # OPAC > Privacy
31874 # OPAC > Privacy
31875 # OPAC > Privacy
31876 # OPAC > Privacy
31877 # OPAC > Privacy
31878 # OPAC > Privacy
31879 # OPAC > Privacy
31880 # OPAC > Privacy
31881 # OPAC > Privacy
31882 # OPAC > Privacy
31883 # OPAC > Privacy
31884 # OPAC > Privacy
31885 # OPAC > Privacy
31886 # OPAC > Privacy
31887 # OPAC > Privacy
31888 # OPAC > Privacy
31889 # OPAC > Privacy
31890 # OPAC > Privacy
31891 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
31892 msgstr "保持"
31893
31894 # OPAC > Privacy
31895 # OPAC > Privacy
31896 # OPAC > Privacy
31897 # OPAC > Privacy
31898 # OPAC > Privacy
31899 # OPAC > Privacy
31900 # OPAC > Privacy
31901 # OPAC > Privacy
31902 # OPAC > Privacy
31903 # OPAC > Privacy
31904 # OPAC > Privacy
31905 # OPAC > Privacy
31906 # OPAC > Privacy
31907 # OPAC > Privacy
31908 # OPAC > Privacy
31909 # OPAC > Privacy
31910 # OPAC > Privacy
31911 # OPAC > Privacy
31912 # OPAC > Privacy
31913 # OPAC > Privacy
31914 # OPAC > Privacy
31915 # OPAC > Privacy
31916 # OPAC > Privacy
31917 # OPAC > Privacy
31918 # OPAC > Privacy
31919 # OPAC > Privacy
31920 # OPAC > Privacy
31921 # OPAC > Privacy
31922 # OPAC > Privacy
31923 # OPAC > Privacy
31924 # OPAC > Privacy
31925 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
31926 msgstr "在 OPAC 的讀者檢索記錄。"
31927
31928 # OPAC > Appearance
31929 # OPAC > Appearance
31930 # OPAC > Appearance
31931 # OPAC > Appearance
31932 # OPAC > Appearance
31933 # OPAC > Appearance
31934 # OPAC > Appearance
31935 # OPAC > Appearance
31936 # OPAC > Appearance
31937 # OPAC > Appearance
31938 # OPAC > Appearance
31939 # OPAC > Appearance
31940 # OPAC > Appearance
31941 # OPAC > Appearance
31942 # OPAC > Appearance
31943 # OPAC > Appearance
31944 # OPAC > Appearance
31945 # OPAC > Appearance
31946 # OPAC > Appearance
31947 # OPAC > Appearance
31948 # OPAC > Appearance
31949 # OPAC > Appearance
31950 # OPAC > Appearance
31951 # OPAC > Appearance
31952 # OPAC > Appearance
31953 # OPAC > Appearance
31954 # OPAC > Appearance
31955 # OPAC > Appearance
31956 # OPAC > Appearance
31957 # OPAC > Appearance
31958 # OPAC > Appearance
31959 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
31960 msgstr "不顯示"
31961
31962 # OPAC > Appearance
31963 # OPAC > Appearance
31964 # OPAC > Appearance
31965 # OPAC > Appearance
31966 # OPAC > Appearance
31967 # OPAC > Appearance
31968 # OPAC > Appearance
31969 # OPAC > Appearance
31970 # OPAC > Appearance
31971 # OPAC > Appearance
31972 # OPAC > Appearance
31973 # OPAC > Appearance
31974 # OPAC > Appearance
31975 # OPAC > Appearance
31976 # OPAC > Appearance
31977 # OPAC > Appearance
31978 # OPAC > Appearance
31979 # OPAC > Appearance
31980 # OPAC > Appearance
31981 # OPAC > Appearance
31982 # OPAC > Appearance
31983 # OPAC > Appearance
31984 # OPAC > Appearance
31985 # OPAC > Appearance
31986 # OPAC > Appearance
31987 # OPAC > Appearance
31988 # OPAC > Appearance
31989 # OPAC > Appearance
31990 # OPAC > Appearance
31991 # OPAC > Appearance
31992 # OPAC > Appearance
31993 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
31994 msgstr "GoogleIndicTransliteration 於 OPAC。"
31995
31996 # OPAC > Appearance
31997 # OPAC > Appearance
31998 # OPAC > Appearance
31999 # OPAC > Appearance
32000 # OPAC > Appearance
32001 # OPAC > Appearance
32002 # OPAC > Appearance
32003 # OPAC > Appearance
32004 # OPAC > Appearance
32005 # OPAC > Appearance
32006 # OPAC > Appearance
32007 # OPAC > Appearance
32008 # OPAC > Appearance
32009 # OPAC > Appearance
32010 # OPAC > Appearance
32011 # OPAC > Appearance
32012 # OPAC > Appearance
32013 # OPAC > Appearance
32014 # OPAC > Appearance
32015 # OPAC > Appearance
32016 # OPAC > Appearance
32017 # OPAC > Appearance
32018 # OPAC > Appearance
32019 # OPAC > Appearance
32020 # OPAC > Appearance
32021 # OPAC > Appearance
32022 # OPAC > Appearance
32023 # OPAC > Appearance
32024 # OPAC > Appearance
32025 # OPAC > Appearance
32026 # OPAC > Appearance
32027 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
32028 msgstr "顯示"
32029
32030 # OPAC > Appearance
32031 # OPAC > Appearance
32032 # OPAC > Appearance
32033 # OPAC > Appearance
32034 # OPAC > Appearance
32035 # OPAC > Appearance
32036 # OPAC > Appearance
32037 # OPAC > Appearance
32038 # OPAC > Appearance
32039 # OPAC > Appearance
32040 # OPAC > Appearance
32041 # OPAC > Appearance
32042 # OPAC > Appearance
32043 # OPAC > Appearance
32044 # OPAC > Appearance
32045 # OPAC > Appearance
32046 # OPAC > Appearance
32047 # OPAC > Appearance
32048 # OPAC > Appearance
32049 # OPAC > Appearance
32050 # OPAC > Appearance
32051 # OPAC > Appearance
32052 # OPAC > Appearance
32053 # OPAC > Appearance
32054 # OPAC > Appearance
32055 # OPAC > Appearance
32056 # OPAC > Appearance
32057 # OPAC > Appearance
32058 # OPAC > Appearance
32059 # OPAC > Appearance
32060 # OPAC > Appearance
32061 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
32062 msgstr "將結果移至前端並加大字型或強調結果的內容。(祗限 Non-XSLT)"
32063
32064 # OPAC > Appearance
32065 # OPAC > Appearance
32066 # OPAC > Appearance
32067 # OPAC > Appearance
32068 # OPAC > Appearance
32069 # OPAC > Appearance
32070 # OPAC > Appearance
32071 # OPAC > Appearance
32072 # OPAC > Appearance
32073 # OPAC > Appearance
32074 # OPAC > Appearance
32075 # OPAC > Appearance
32076 # OPAC > Appearance
32077 # OPAC > Appearance
32078 # OPAC > Appearance
32079 # OPAC > Appearance
32080 # OPAC > Appearance
32081 # OPAC > Appearance
32082 # OPAC > Appearance
32083 # OPAC > Appearance
32084 # OPAC > Appearance
32085 # OPAC > Appearance
32086 # OPAC > Appearance
32087 # OPAC > Appearance
32088 # OPAC > Appearance
32089 # OPAC > Appearance
32090 # OPAC > Appearance
32091 # OPAC > Appearance
32092 # OPAC > Appearance
32093 # OPAC > Appearance
32094 # OPAC > Appearance
32095 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
32096 msgstr "不強調"
32097
32098 # OPAC > Appearance
32099 # OPAC > Appearance
32100 # OPAC > Appearance
32101 # OPAC > Appearance
32102 # OPAC > Appearance
32103 # OPAC > Appearance
32104 # OPAC > Appearance
32105 # OPAC > Appearance
32106 # OPAC > Appearance
32107 # OPAC > Appearance
32108 # OPAC > Appearance
32109 # OPAC > Appearance
32110 # OPAC > Appearance
32111 # OPAC > Appearance
32112 # OPAC > Appearance
32113 # OPAC > Appearance
32114 # OPAC > Appearance
32115 # OPAC > Appearance
32116 # OPAC > Appearance
32117 # OPAC > Appearance
32118 # OPAC > Appearance
32119 # OPAC > Appearance
32120 # OPAC > Appearance
32121 # OPAC > Appearance
32122 # OPAC > Appearance
32123 # OPAC > Appearance
32124 # OPAC > Appearance
32125 # OPAC > Appearance
32126 # OPAC > Appearance
32127 # OPAC > Appearance
32128 # OPAC > Appearance
32129 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
32130 msgstr "強調"
32131
32132 # OPAC > Appearance
32133 # OPAC > Appearance
32134 # OPAC > Appearance
32135 # OPAC > Appearance
32136 # OPAC > Appearance
32137 # OPAC > Appearance
32138 # OPAC > Appearance
32139 # OPAC > Appearance
32140 # OPAC > Appearance
32141 # OPAC > Appearance
32142 # OPAC > Appearance
32143 # OPAC > Appearance
32144 # OPAC > Appearance
32145 # OPAC > Appearance
32146 # OPAC > Appearance
32147 # OPAC > Appearance
32148 # OPAC > Appearance
32149 # OPAC > Appearance
32150 # OPAC > Appearance
32151 # OPAC > Appearance
32152 # OPAC > Appearance
32153 # OPAC > Appearance
32154 # OPAC > Appearance
32155 # OPAC > Appearance
32156 # OPAC > Appearance
32157 # OPAC > Appearance
32158 # OPAC > Appearance
32159 # OPAC > Appearance
32160 # OPAC > Appearance
32161 # OPAC > Appearance
32162 # OPAC > Appearance
32163 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
32164 msgstr "經由網址的 OPAC 分頁"
32165
32166 # OPAC > Appearance
32167 # OPAC > Appearance
32168 # OPAC > Appearance
32169 # OPAC > Appearance
32170 # OPAC > Appearance
32171 # OPAC > Appearance
32172 # OPAC > Appearance
32173 # OPAC > Appearance
32174 # OPAC > Appearance
32175 # OPAC > Appearance
32176 # OPAC > Appearance
32177 # OPAC > Appearance
32178 # OPAC > Appearance
32179 # OPAC > Appearance
32180 # OPAC > Appearance
32181 # OPAC > Appearance
32182 # OPAC > Appearance
32183 # OPAC > Appearance
32184 # OPAC > Appearance
32185 # OPAC > Appearance
32186 # OPAC > Appearance
32187 # OPAC > Appearance
32188 # OPAC > Appearance
32189 # OPAC > Appearance
32190 # OPAC > Appearance
32191 # OPAC > Appearance
32192 # OPAC > Appearance
32193 # OPAC > Appearance
32194 # OPAC > Appearance
32195 # OPAC > Appearance
32196 # OPAC > Appearance
32197 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
32198 msgstr "讀者所屬分館"
32199
32200 # OPAC > Appearance
32201 # OPAC > Appearance
32202 # OPAC > Appearance
32203 # OPAC > Appearance
32204 # OPAC > Appearance
32205 # OPAC > Appearance
32206 # OPAC > Appearance
32207 # OPAC > Appearance
32208 # OPAC > Appearance
32209 # OPAC > Appearance
32210 # OPAC > Appearance
32211 # OPAC > Appearance
32212 # OPAC > Appearance
32213 # OPAC > Appearance
32214 # OPAC > Appearance
32215 # OPAC > Appearance
32216 # OPAC > Appearance
32217 # OPAC > Appearance
32218 # OPAC > Appearance
32219 # OPAC > Appearance
32220 # OPAC > Appearance
32221 # OPAC > Appearance
32222 # OPAC > Appearance
32223 # OPAC > Appearance
32224 # OPAC > Appearance
32225 # OPAC > Appearance
32226 # OPAC > Appearance
32227 # OPAC > Appearance
32228 # OPAC > Appearance
32229 # OPAC > Appearance
32230 # OPAC > Appearance
32231 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
32232 msgstr "結果來自 "
32233
32234 # OPAC > Appearance
32235 # OPAC > Appearance
32236 # OPAC > Appearance
32237 # OPAC > Appearance
32238 # OPAC > Appearance
32239 # OPAC > Appearance
32240 # OPAC > Appearance
32241 # OPAC > Appearance
32242 # OPAC > Appearance
32243 # OPAC > Appearance
32244 # OPAC > Appearance
32245 # OPAC > Appearance
32246 # OPAC > Appearance
32247 # OPAC > Appearance
32248 # OPAC > Appearance
32249 # OPAC > Appearance
32250 # OPAC > Appearance
32251 # OPAC > Appearance
32252 # OPAC > Appearance
32253 # OPAC > Appearance
32254 # OPAC > Appearance
32255 # OPAC > Appearance
32256 # OPAC > Appearance
32257 # OPAC > Appearance
32258 # OPAC > Appearance
32259 # OPAC > Appearance
32260 # OPAC > Appearance
32261 # OPAC > Appearance
32262 # OPAC > Appearance
32263 # OPAC > Appearance
32264 # OPAC > Appearance
32265 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
32266 msgstr "顯示"
32267
32268 # OPAC > Appearance
32269 # OPAC > Appearance
32270 # OPAC > Appearance
32271 # OPAC > Appearance
32272 # OPAC > Appearance
32273 # OPAC > Appearance
32274 # OPAC > Appearance
32275 # OPAC > Appearance
32276 # OPAC > Appearance
32277 # OPAC > Appearance
32278 # OPAC > Appearance
32279 # OPAC > Appearance
32280 # OPAC > Appearance
32281 # OPAC > Appearance
32282 # OPAC > Appearance
32283 # OPAC > Appearance
32284 # OPAC > Appearance
32285 # OPAC > Appearance
32286 # OPAC > Appearance
32287 # OPAC > Appearance
32288 # OPAC > Appearance
32289 # OPAC > Appearance
32290 # OPAC > Appearance
32291 # OPAC > Appearance
32292 # OPAC > Appearance
32293 # OPAC > Appearance
32294 # OPAC > Appearance
32295 # OPAC > Appearance
32296 # OPAC > Appearance
32297 # OPAC > Appearance
32298 # OPAC > Appearance
32299 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
32300 msgstr "做為 OPAC 顯示的圖書館名稱。"
32301
32302 # OPAC > Appearance
32303 # OPAC > Appearance
32304 # OPAC > Appearance
32305 # OPAC > Appearance
32306 # OPAC > Appearance
32307 # OPAC > Appearance
32308 # OPAC > Appearance
32309 # OPAC > Appearance
32310 # OPAC > Appearance
32311 # OPAC > Appearance
32312 # OPAC > Appearance
32313 # OPAC > Appearance
32314 # OPAC > Appearance
32315 # OPAC > Appearance
32316 # OPAC > Appearance
32317 # OPAC > Appearance
32318 # OPAC > Appearance
32319 # OPAC > Appearance
32320 # OPAC > Appearance
32321 # OPAC > Appearance
32322 # OPAC > Appearance
32323 # OPAC > Appearance
32324 # OPAC > Appearance
32325 # OPAC > Appearance
32326 # OPAC > Appearance
32327 # OPAC > Appearance
32328 # OPAC > Appearance
32329 # OPAC > Appearance
32330 # OPAC > Appearance
32331 # OPAC > Appearance
32332 # OPAC > Appearance
32333 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
32334 msgstr "讀者未登錄時,在 OPAC 的登錄表單顯示以下的HTML:"
32335
32336 # OPAC > Features
32337 # OPAC > Features
32338 # OPAC > Features
32339 # OPAC > Features
32340 # OPAC > Features
32341 # OPAC > Features
32342 # OPAC > Features
32343 # OPAC > Features
32344 # OPAC > Features
32345 # OPAC > Features
32346 # OPAC > Features
32347 # OPAC > Features
32348 # OPAC > Features
32349 # OPAC > Features
32350 # OPAC > Features
32351 # OPAC > Features
32352 # OPAC > Features
32353 # OPAC > Features
32354 # OPAC > Features
32355 # OPAC > Features
32356 # OPAC > Features
32357 # OPAC > Features
32358 # OPAC > Features
32359 # OPAC > Features
32360 # OPAC > Features
32361 # OPAC > Features
32362 # OPAC > Features
32363 # OPAC > Features
32364 # OPAC > Features
32365 # OPAC > Features
32366 # OPAC > Features
32367 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
32368 msgstr "顯示"
32369
32370 # OPAC > Features
32371 # OPAC > Features
32372 # OPAC > Features
32373 # OPAC > Features
32374 # OPAC > Features
32375 # OPAC > Features
32376 # OPAC > Features
32377 # OPAC > Features
32378 # OPAC > Features
32379 # OPAC > Features
32380 # OPAC > Features
32381 # OPAC > Features
32382 # OPAC > Features
32383 # OPAC > Features
32384 # OPAC > Features
32385 # OPAC > Features
32386 # OPAC > Features
32387 # OPAC > Features
32388 # OPAC > Features
32389 # OPAC > Features
32390 # OPAC > Features
32391 # OPAC > Features
32392 # OPAC > Features
32393 # OPAC > Features
32394 # OPAC > Features
32395 # OPAC > Features
32396 # OPAC > Features
32397 # OPAC > Features
32398 # OPAC > Features
32399 # OPAC > Features
32400 # OPAC > Features
32401 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
32402 msgstr "不顯示"
32403
32404 # OPAC > Features
32405 # OPAC > Features
32406 # OPAC > Features
32407 # OPAC > Features
32408 # OPAC > Features
32409 # OPAC > Features
32410 # OPAC > Features
32411 # OPAC > Features
32412 # OPAC > Features
32413 # OPAC > Features
32414 # OPAC > Features
32415 # OPAC > Features
32416 # OPAC > Features
32417 # OPAC > Features
32418 # OPAC > Features
32419 # OPAC > Features
32420 # OPAC > Features
32421 # OPAC > Features
32422 # OPAC > Features
32423 # OPAC > Features
32424 # OPAC > Features
32425 # OPAC > Features
32426 # OPAC > Features
32427 # OPAC > Features
32428 # OPAC > Features
32429 # OPAC > Features
32430 # OPAC > Features
32431 # OPAC > Features
32432 # OPAC > Features
32433 # OPAC > Features
32434 # OPAC > Features
32435 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
32436 msgstr "OPAC 詳情頁面的採訪詳情。"
32437
32438 # OPAC > Appearance
32439 # OPAC > Appearance
32440 # OPAC > Appearance
32441 # OPAC > Appearance
32442 # OPAC > Appearance
32443 # OPAC > Appearance
32444 # OPAC > Appearance
32445 # OPAC > Appearance
32446 # OPAC > Appearance
32447 # OPAC > Appearance
32448 # OPAC > Appearance
32449 # OPAC > Appearance
32450 # OPAC > Appearance
32451 # OPAC > Appearance
32452 # OPAC > Appearance
32453 # OPAC > Appearance
32454 # OPAC > Appearance
32455 # OPAC > Appearance
32456 # OPAC > Appearance
32457 # OPAC > Appearance
32458 # OPAC > Appearance
32459 # OPAC > Appearance
32460 # OPAC > Appearance
32461 # OPAC > Appearance
32462 # OPAC > Appearance
32463 # OPAC > Appearance
32464 # OPAC > Appearance
32465 # OPAC > Appearance
32466 # OPAC > Appearance
32467 # OPAC > Appearance
32468 # OPAC > Appearance
32469 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
32470 msgstr ""
32471
32472 # OPAC > Appearance
32473 # OPAC > Appearance
32474 # OPAC > Appearance
32475 # OPAC > Appearance
32476 # OPAC > Appearance
32477 # OPAC > Appearance
32478 # OPAC > Appearance
32479 # OPAC > Appearance
32480 # OPAC > Appearance
32481 # OPAC > Appearance
32482 # OPAC > Appearance
32483 # OPAC > Appearance
32484 # OPAC > Appearance
32485 # OPAC > Appearance
32486 # OPAC > Appearance
32487 # OPAC > Appearance
32488 # OPAC > Appearance
32489 # OPAC > Appearance
32490 # OPAC > Appearance
32491 # OPAC > Appearance
32492 # OPAC > Appearance
32493 # OPAC > Appearance
32494 # OPAC > Appearance
32495 # OPAC > Appearance
32496 # OPAC > Appearance
32497 # OPAC > Appearance
32498 # OPAC > Appearance
32499 # OPAC > Appearance
32500 # OPAC > Appearance
32501 # OPAC > Appearance
32502 # OPAC > Appearance
32503 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
32504 msgstr ""
32505
32506 # OPAC > Appearance
32507 # OPAC > Appearance
32508 # OPAC > Appearance
32509 # OPAC > Appearance
32510 # OPAC > Appearance
32511 # OPAC > Appearance
32512 # OPAC > Appearance
32513 # OPAC > Appearance
32514 # OPAC > Appearance
32515 # OPAC > Appearance
32516 # OPAC > Appearance
32517 # OPAC > Appearance
32518 # OPAC > Appearance
32519 # OPAC > Appearance
32520 # OPAC > Appearance
32521 # OPAC > Appearance
32522 # OPAC > Appearance
32523 # OPAC > Appearance
32524 # OPAC > Appearance
32525 # OPAC > Appearance
32526 # OPAC > Appearance
32527 # OPAC > Appearance
32528 # OPAC > Appearance
32529 # OPAC > Appearance
32530 # OPAC > Appearance
32531 # OPAC > Appearance
32532 # OPAC > Appearance
32533 # OPAC > Appearance
32534 # OPAC > Appearance
32535 # OPAC > Appearance
32536 # OPAC > Appearance
32537 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
32538 msgstr " . 附註:必須打開對應的 OPACXSLT 選項。"
32539
32540 # OPAC > Appearance
32541 # OPAC > Appearance
32542 # OPAC > Appearance
32543 # OPAC > Appearance
32544 # OPAC > Appearance
32545 # OPAC > Appearance
32546 # OPAC > Appearance
32547 # OPAC > Appearance
32548 # OPAC > Appearance
32549 # OPAC > Appearance
32550 # OPAC > Appearance
32551 # OPAC > Appearance
32552 # OPAC > Appearance
32553 # OPAC > Appearance
32554 # OPAC > Appearance
32555 # OPAC > Appearance
32556 # OPAC > Appearance
32557 # OPAC > Appearance
32558 # OPAC > Appearance
32559 # OPAC > Appearance
32560 # OPAC > Appearance
32561 # OPAC > Appearance
32562 # OPAC > Appearance
32563 # OPAC > Appearance
32564 # OPAC > Appearance
32565 # OPAC > Appearance
32566 # OPAC > Appearance
32567 # OPAC > Appearance
32568 # OPAC > Appearance
32569 # OPAC > Appearance
32570 # OPAC > Appearance
32571 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
32572 msgstr "詳情與結果頁面"
32573
32574 # OPAC > Appearance
32575 # OPAC > Appearance
32576 # OPAC > Appearance
32577 # OPAC > Appearance
32578 # OPAC > Appearance
32579 # OPAC > Appearance
32580 # OPAC > Appearance
32581 # OPAC > Appearance
32582 # OPAC > Appearance
32583 # OPAC > Appearance
32584 # OPAC > Appearance
32585 # OPAC > Appearance
32586 # OPAC > Appearance
32587 # OPAC > Appearance
32588 # OPAC > Appearance
32589 # OPAC > Appearance
32590 # OPAC > Appearance
32591 # OPAC > Appearance
32592 # OPAC > Appearance
32593 # OPAC > Appearance
32594 # OPAC > Appearance
32595 # OPAC > Appearance
32596 # OPAC > Appearance
32597 # OPAC > Appearance
32598 # OPAC > Appearance
32599 # OPAC > Appearance
32600 # OPAC > Appearance
32601 # OPAC > Appearance
32602 # OPAC > Appearance
32603 # OPAC > Appearance
32604 # OPAC > Appearance
32605 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
32606 msgstr "祗有詳情頁面"
32607
32608 # OPAC > Appearance
32609 # OPAC > Appearance
32610 # OPAC > Appearance
32611 # OPAC > Appearance
32612 # OPAC > Appearance
32613 # OPAC > Appearance
32614 # OPAC > Appearance
32615 # OPAC > Appearance
32616 # OPAC > Appearance
32617 # OPAC > Appearance
32618 # OPAC > Appearance
32619 # OPAC > Appearance
32620 # OPAC > Appearance
32621 # OPAC > Appearance
32622 # OPAC > Appearance
32623 # OPAC > Appearance
32624 # OPAC > Appearance
32625 # OPAC > Appearance
32626 # OPAC > Appearance
32627 # OPAC > Appearance
32628 # OPAC > Appearance
32629 # OPAC > Appearance
32630 # OPAC > Appearance
32631 # OPAC > Appearance
32632 # OPAC > Appearance
32633 # OPAC > Appearance
32634 # OPAC > Appearance
32635 # OPAC > Appearance
32636 # OPAC > Appearance
32637 # OPAC > Appearance
32638 # OPAC > Appearance
32639 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
32640 msgstr "顯示欄位 856u 連結的影像:"
32641
32642 # OPAC > Appearance
32643 # OPAC > Appearance
32644 # OPAC > Appearance
32645 # OPAC > Appearance
32646 # OPAC > Appearance
32647 # OPAC > Appearance
32648 # OPAC > Appearance
32649 # OPAC > Appearance
32650 # OPAC > Appearance
32651 # OPAC > Appearance
32652 # OPAC > Appearance
32653 # OPAC > Appearance
32654 # OPAC > Appearance
32655 # OPAC > Appearance
32656 # OPAC > Appearance
32657 # OPAC > Appearance
32658 # OPAC > Appearance
32659 # OPAC > Appearance
32660 # OPAC > Appearance
32661 # OPAC > Appearance
32662 # OPAC > Appearance
32663 # OPAC > Appearance
32664 # OPAC > Appearance
32665 # OPAC > Appearance
32666 # OPAC > Appearance
32667 # OPAC > Appearance
32668 # OPAC > Appearance
32669 # OPAC > Appearance
32670 # OPAC > Appearance
32671 # OPAC > Appearance
32672 # OPAC > Appearance
32673 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
32674 msgstr "不包括詳情與結果頁面"
32675
32676 # OPAC > Appearance
32677 # OPAC > Appearance
32678 # OPAC > Appearance
32679 # OPAC > Appearance
32680 # OPAC > Appearance
32681 # OPAC > Appearance
32682 # OPAC > Appearance
32683 # OPAC > Appearance
32684 # OPAC > Appearance
32685 # OPAC > Appearance
32686 # OPAC > Appearance
32687 # OPAC > Appearance
32688 # OPAC > Appearance
32689 # OPAC > Appearance
32690 # OPAC > Appearance
32691 # OPAC > Appearance
32692 # OPAC > Appearance
32693 # OPAC > Appearance
32694 # OPAC > Appearance
32695 # OPAC > Appearance
32696 # OPAC > Appearance
32697 # OPAC > Appearance
32698 # OPAC > Appearance
32699 # OPAC > Appearance
32700 # OPAC > Appearance
32701 # OPAC > Appearance
32702 # OPAC > Appearance
32703 # OPAC > Appearance
32704 # OPAC > Appearance
32705 # OPAC > Appearance
32706 # OPAC > Appearance
32707 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
32708 msgstr "祗有結果頁面"
32709
32710 # OPAC > Appearance
32711 # OPAC > Appearance
32712 # OPAC > Appearance
32713 # OPAC > Appearance
32714 # OPAC > Appearance
32715 # OPAC > Appearance
32716 # OPAC > Appearance
32717 # OPAC > Appearance
32718 # OPAC > Appearance
32719 # OPAC > Appearance
32720 # OPAC > Appearance
32721 # OPAC > Appearance
32722 # OPAC > Appearance
32723 # OPAC > Appearance
32724 # OPAC > Appearance
32725 # OPAC > Appearance
32726 # OPAC > Appearance
32727 # OPAC > Appearance
32728 # OPAC > Appearance
32729 # OPAC > Appearance
32730 # OPAC > Appearance
32731 # OPAC > Appearance
32732 # OPAC > Appearance
32733 # OPAC > Appearance
32734 # OPAC > Appearance
32735 # OPAC > Appearance
32736 # OPAC > Appearance
32737 # OPAC > Appearance
32738 # OPAC > Appearance
32739 # OPAC > Appearance
32740 # OPAC > Appearance
32741 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
32742 msgstr "使用"
32743
32744 # OPAC > Appearance
32745 # OPAC > Appearance
32746 # OPAC > Appearance
32747 # OPAC > Appearance
32748 # OPAC > Appearance
32749 # OPAC > Appearance
32750 # OPAC > Appearance
32751 # OPAC > Appearance
32752 # OPAC > Appearance
32753 # OPAC > Appearance
32754 # OPAC > Appearance
32755 # OPAC > Appearance
32756 # OPAC > Appearance
32757 # OPAC > Appearance
32758 # OPAC > Appearance
32759 # OPAC > Appearance
32760 # OPAC > Appearance
32761 # OPAC > Appearance
32762 # OPAC > Appearance
32763 # OPAC > Appearance
32764 # OPAC > Appearance
32765 # OPAC > Appearance
32766 # OPAC > Appearance
32767 # OPAC > Appearance
32768 # OPAC > Appearance
32769 # OPAC > Appearance
32770 # OPAC > Appearance
32771 # OPAC > Appearance
32772 # OPAC > Appearance
32773 # OPAC > Appearance
32774 # OPAC > Appearance
32775 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
32776 msgstr "bootstrap"
32777
32778 # OPAC > Appearance
32779 # OPAC > Appearance
32780 # OPAC > Appearance
32781 # OPAC > Appearance
32782 # OPAC > Appearance
32783 # OPAC > Appearance
32784 # OPAC > Appearance
32785 # OPAC > Appearance
32786 # OPAC > Appearance
32787 # OPAC > Appearance
32788 # OPAC > Appearance
32789 # OPAC > Appearance
32790 # OPAC > Appearance
32791 # OPAC > Appearance
32792 # OPAC > Appearance
32793 # OPAC > Appearance
32794 # OPAC > Appearance
32795 # OPAC > Appearance
32796 # OPAC > Appearance
32797 # OPAC > Appearance
32798 # OPAC > Appearance
32799 # OPAC > Appearance
32800 # OPAC > Appearance
32801 # OPAC > Appearance
32802 # OPAC > Appearance
32803 # OPAC > Appearance
32804 # OPAC > Appearance
32805 # OPAC > Appearance
32806 # OPAC > Appearance
32807 # OPAC > Appearance
32808 # OPAC > Appearance
32809 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
32810 msgstr "prog"
32811
32812 # OPAC > Appearance
32813 # OPAC > Appearance
32814 # OPAC > Appearance
32815 # OPAC > Appearance
32816 # OPAC > Appearance
32817 # OPAC > Appearance
32818 # OPAC > Appearance
32819 # OPAC > Appearance
32820 # OPAC > Appearance
32821 # OPAC > Appearance
32822 # OPAC > Appearance
32823 # OPAC > Appearance
32824 # OPAC > Appearance
32825 # OPAC > Appearance
32826 # OPAC > Appearance
32827 # OPAC > Appearance
32828 # OPAC > Appearance
32829 # OPAC > Appearance
32830 # OPAC > Appearance
32831 # OPAC > Appearance
32832 # OPAC > Appearance
32833 # OPAC > Appearance
32834 # OPAC > Appearance
32835 # OPAC > Appearance
32836 # OPAC > Appearance
32837 # OPAC > Appearance
32838 # OPAC > Appearance
32839 # OPAC > Appearance
32840 # OPAC > Appearance
32841 # OPAC > Appearance
32842 # OPAC > Appearance
32843 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
32844 msgstr "佈景主題做為 OPAC 的原生佈景。"
32845
32846 # OPAC > Policy
32847 # OPAC > Policy
32848 # OPAC > Policy
32849 # OPAC > Policy
32850 # OPAC > Policy
32851 # OPAC > Policy
32852 # OPAC > Policy
32853 # OPAC > Policy
32854 # OPAC > Policy
32855 # OPAC > Policy
32856 # OPAC > Policy
32857 # OPAC > Policy
32858 # OPAC > Policy
32859 # OPAC > Policy
32860 # OPAC > Policy
32861 # OPAC > Policy
32862 # OPAC > Policy
32863 # OPAC > Policy
32864 # OPAC > Policy
32865 # OPAC > Policy
32866 # OPAC > Policy
32867 # OPAC > Policy
32868 # OPAC > Policy
32869 # OPAC > Policy
32870 # OPAC > Policy
32871 # OPAC > Policy
32872 # OPAC > Policy
32873 # OPAC > Policy
32874 # OPAC > Policy
32875 # OPAC > Policy
32876 # OPAC > Policy
32877 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
32878 msgstr "讀者可從 OPAC 續借,如果罰款少於"
32879
32880 # OPAC > Policy
32881 # OPAC > Policy
32882 # OPAC > Policy
32883 # OPAC > Policy
32884 # OPAC > Policy
32885 # OPAC > Policy
32886 # OPAC > Policy
32887 # OPAC > Policy
32888 # OPAC > Policy
32889 # OPAC > Policy
32890 # OPAC > Policy
32891 # OPAC > Policy
32892 # OPAC > Policy
32893 # OPAC > Policy
32894 # OPAC > Policy
32895 # OPAC > Policy
32896 # OPAC > Policy
32897 # OPAC > Policy
32898 # OPAC > Policy
32899 # OPAC > Policy
32900 # OPAC > Policy
32901 # OPAC > Policy
32902 # OPAC > Policy
32903 # OPAC > Policy
32904 # OPAC > Policy
32905 # OPAC > Policy
32906 # OPAC > Policy
32907 # OPAC > Policy
32908 # OPAC > Policy
32909 # OPAC > Policy
32910 # OPAC > Policy
32911 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
32912 msgstr "[% local_currency %] 的罰款 (空白表示停用)。"
32913
32914 # OPAC > Features
32915 # OPAC > Features
32916 # OPAC > Features
32917 # OPAC > Features
32918 # OPAC > Features
32919 # OPAC > Features
32920 # OPAC > Features
32921 # OPAC > Features
32922 # OPAC > Features
32923 # OPAC > Features
32924 # OPAC > Features
32925 # OPAC > Features
32926 # OPAC > Features
32927 # OPAC > Features
32928 # OPAC > Features
32929 # OPAC > Features
32930 # OPAC > Features
32931 # OPAC > Features
32932 # OPAC > Features
32933 # OPAC > Features
32934 # OPAC > Features
32935 # OPAC > Features
32936 # OPAC > Features
32937 # OPAC > Features
32938 # OPAC > Features
32939 # OPAC > Features
32940 # OPAC > Features
32941 # OPAC > Features
32942 # OPAC > Features
32943 # OPAC > Features
32944 # OPAC > Features
32945 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
32946 msgstr "允許"
32947
32948 # OPAC > Features
32949 # OPAC > Features
32950 # OPAC > Features
32951 # OPAC > Features
32952 # OPAC > Features
32953 # OPAC > Features
32954 # OPAC > Features
32955 # OPAC > Features
32956 # OPAC > Features
32957 # OPAC > Features
32958 # OPAC > Features
32959 # OPAC > Features
32960 # OPAC > Features
32961 # OPAC > Features
32962 # OPAC > Features
32963 # OPAC > Features
32964 # OPAC > Features
32965 # OPAC > Features
32966 # OPAC > Features
32967 # OPAC > Features
32968 # OPAC > Features
32969 # OPAC > Features
32970 # OPAC > Features
32971 # OPAC > Features
32972 # OPAC > Features
32973 # OPAC > Features
32974 # OPAC > Features
32975 # OPAC > Features
32976 # OPAC > Features
32977 # OPAC > Features
32978 # OPAC > Features
32979 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
32980 msgstr "不允許"
32981
32982 # OPAC > Features
32983 # OPAC > Features
32984 # OPAC > Features
32985 # OPAC > Features
32986 # OPAC > Features
32987 # OPAC > Features
32988 # OPAC > Features
32989 # OPAC > Features
32990 # OPAC > Features
32991 # OPAC > Features
32992 # OPAC > Features
32993 # OPAC > Features
32994 # OPAC > Features
32995 # OPAC > Features
32996 # OPAC > Features
32997 # OPAC > Features
32998 # OPAC > Features
32999 # OPAC > Features
33000 # OPAC > Features
33001 # OPAC > Features
33002 # OPAC > Features
33003 # OPAC > Features
33004 # OPAC > Features
33005 # OPAC > Features
33006 # OPAC > Features
33007 # OPAC > Features
33008 # OPAC > Features
33009 # OPAC > Features
33010 # OPAC > Features
33011 # OPAC > Features
33012 # OPAC > Features
33013 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
33014 msgstr "從 OPAC 我的帳號頁面,看到自己的罰款。"
33015
33016 # OPAC > Appearance
33017 # OPAC > Appearance
33018 # OPAC > Appearance
33019 # OPAC > Appearance
33020 # OPAC > Appearance
33021 # OPAC > Appearance
33022 # OPAC > Appearance
33023 # OPAC > Appearance
33024 # OPAC > Appearance
33025 # OPAC > Appearance
33026 # OPAC > Appearance
33027 # OPAC > Appearance
33028 # OPAC > Appearance
33029 # OPAC > Appearance
33030 # OPAC > Appearance
33031 # OPAC > Appearance
33032 # OPAC > Appearance
33033 # OPAC > Appearance
33034 # OPAC > Appearance
33035 # OPAC > Appearance
33036 # OPAC > Appearance
33037 # OPAC > Appearance
33038 # OPAC > Appearance
33039 # OPAC > Appearance
33040 # OPAC > Appearance
33041 # OPAC > Appearance
33042 # OPAC > Appearance
33043 # OPAC > Appearance
33044 # OPAC > Appearance
33045 # OPAC > Appearance
33046 # OPAC > Appearance
33047 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
33048 msgstr "<br />說明:占位符 {BIBLIONUMBER}、{TITLE}、{ISBN} 及 {AUTHOR} 代表的欄位將填入系統相關欄位資訊。"
33049
33050 # OPAC > Appearance
33051 # OPAC > Appearance
33052 # OPAC > Appearance
33053 # OPAC > Appearance
33054 # OPAC > Appearance
33055 # OPAC > Appearance
33056 # OPAC > Appearance
33057 # OPAC > Appearance
33058 # OPAC > Appearance
33059 # OPAC > Appearance
33060 # OPAC > Appearance
33061 # OPAC > Appearance
33062 # OPAC > Appearance
33063 # OPAC > Appearance
33064 # OPAC > Appearance
33065 # OPAC > Appearance
33066 # OPAC > Appearance
33067 # OPAC > Appearance
33068 # OPAC > Appearance
33069 # OPAC > Appearance
33070 # OPAC > Appearance
33071 # OPAC > Appearance
33072 # OPAC > Appearance
33073 # OPAC > Appearance
33074 # OPAC > Appearance
33075 # OPAC > Appearance
33076 # OPAC > Appearance
33077 # OPAC > Appearance
33078 # OPAC > Appearance
33079 # OPAC > Appearance
33080 # OPAC > Appearance
33081 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
33082 msgstr "當讀者使用以下的 HTML (空白即停用)登入 OPAC 時,包括在 \"我的摘要\" 與 \"我的閱讀記錄\" 分頁裡的 \"連結\" 欄位:"
33083
33084 # OPAC > Appearance
33085 # OPAC > Appearance
33086 # OPAC > Appearance
33087 # OPAC > Appearance
33088 # OPAC > Appearance
33089 # OPAC > Appearance
33090 # OPAC > Appearance
33091 # OPAC > Appearance
33092 # OPAC > Appearance
33093 # OPAC > Appearance
33094 # OPAC > Appearance
33095 # OPAC > Appearance
33096 # OPAC > Appearance
33097 # OPAC > Appearance
33098 # OPAC > Appearance
33099 # OPAC > Appearance
33100 # OPAC > Appearance
33101 # OPAC > Appearance
33102 # OPAC > Appearance
33103 # OPAC > Appearance
33104 # OPAC > Appearance
33105 # OPAC > Appearance
33106 # OPAC > Appearance
33107 # OPAC > Appearance
33108 # OPAC > Appearance
33109 # OPAC > Appearance
33110 # OPAC > Appearance
33111 # OPAC > Appearance
33112 # OPAC > Appearance
33113 # OPAC > Appearance
33114 # OPAC > Appearance
33115 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
33116 msgstr "顯示在讀者摘要頁面的說明,此說明祗在讀者登錄後才顯示:"
33117
33118 # OPAC > Appearance
33119 # OPAC > Appearance
33120 # OPAC > Appearance
33121 # OPAC > Appearance
33122 # OPAC > Appearance
33123 # OPAC > Appearance
33124 # OPAC > Appearance
33125 # OPAC > Appearance
33126 # OPAC > Appearance
33127 # OPAC > Appearance
33128 # OPAC > Appearance
33129 # OPAC > Appearance
33130 # OPAC > Appearance
33131 # OPAC > Appearance
33132 # OPAC > Appearance
33133 # OPAC > Appearance
33134 # OPAC > Appearance
33135 # OPAC > Appearance
33136 # OPAC > Appearance
33137 # OPAC > Appearance
33138 # OPAC > Appearance
33139 # OPAC > Appearance
33140 # OPAC > Appearance
33141 # OPAC > Appearance
33142 # OPAC > Appearance
33143 # OPAC > Appearance
33144 # OPAC > Appearance
33145 # OPAC > Appearance
33146 # OPAC > Appearance
33147 # OPAC > Appearance
33148 # OPAC > Appearance
33149 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
33150 msgstr "<br/>說明:可插入占位符 {QUERY_KW} 暫代 , 之後 QUERY_KW 將填入讀者實際查詢的關鍵詞。"
33151
33152 # OPAC > Appearance
33153 # OPAC > Appearance
33154 # OPAC > Appearance
33155 # OPAC > Appearance
33156 # OPAC > Appearance
33157 # OPAC > Appearance
33158 # OPAC > Appearance
33159 # OPAC > Appearance
33160 # OPAC > Appearance
33161 # OPAC > Appearance
33162 # OPAC > Appearance
33163 # OPAC > Appearance
33164 # OPAC > Appearance
33165 # OPAC > Appearance
33166 # OPAC > Appearance
33167 # OPAC > Appearance
33168 # OPAC > Appearance
33169 # OPAC > Appearance
33170 # OPAC > Appearance
33171 # OPAC > Appearance
33172 # OPAC > Appearance
33173 # OPAC > Appearance
33174 # OPAC > Appearance
33175 # OPAC > Appearance
33176 # OPAC > Appearance
33177 # OPAC > Appearance
33178 # OPAC > Appearance
33179 # OPAC > Appearance
33180 # OPAC > Appearance
33181 # OPAC > Appearance
33182 # OPAC > Appearance
33183 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
33184 msgstr "OPAC 找不到結果時,顯示下列HTML:"
33185
33186 # OPAC > Features
33187 # OPAC > Features
33188 # OPAC > Features
33189 # OPAC > Features
33190 # OPAC > Features
33191 # OPAC > Features
33192 # OPAC > Features
33193 # OPAC > Features
33194 # OPAC > Features
33195 # OPAC > Features
33196 # OPAC > Features
33197 # OPAC > Features
33198 # OPAC > Features
33199 # OPAC > Features
33200 # OPAC > Features
33201 # OPAC > Features
33202 # OPAC > Features
33203 # OPAC > Features
33204 # OPAC > Features
33205 # OPAC > Features
33206 # OPAC > Features
33207 # OPAC > Features
33208 # OPAC > Features
33209 # OPAC > Features
33210 # OPAC > Features
33211 # OPAC > Features
33212 # OPAC > Features
33213 # OPAC > Features
33214 # OPAC > Features
33215 # OPAC > Features
33216 # OPAC > Features
33217 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
33218 msgstr "允許"
33219
33220 # OPAC > Features
33221 # OPAC > Features
33222 # OPAC > Features
33223 # OPAC > Features
33224 # OPAC > Features
33225 # OPAC > Features
33226 # OPAC > Features
33227 # OPAC > Features
33228 # OPAC > Features
33229 # OPAC > Features
33230 # OPAC > Features
33231 # OPAC > Features
33232 # OPAC > Features
33233 # OPAC > Features
33234 # OPAC > Features
33235 # OPAC > Features
33236 # OPAC > Features
33237 # OPAC > Features
33238 # OPAC > Features
33239 # OPAC > Features
33240 # OPAC > Features
33241 # OPAC > Features
33242 # OPAC > Features
33243 # OPAC > Features
33244 # OPAC > Features
33245 # OPAC > Features
33246 # OPAC > Features
33247 # OPAC > Features
33248 # OPAC > Features
33249 # OPAC > Features
33250 # OPAC > Features
33251 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
33252 msgstr "不允許"
33253
33254 # OPAC > Features
33255 # OPAC > Features
33256 # OPAC > Features
33257 # OPAC > Features
33258 # OPAC > Features
33259 # OPAC > Features
33260 # OPAC > Features
33261 # OPAC > Features
33262 # OPAC > Features
33263 # OPAC > Features
33264 # OPAC > Features
33265 # OPAC > Features
33266 # OPAC > Features
33267 # OPAC > Features
33268 # OPAC > Features
33269 # OPAC > Features
33270 # OPAC > Features
33271 # OPAC > Features
33272 # OPAC > Features
33273 # OPAC > Features
33274 # OPAC > Features
33275 # OPAC > Features
33276 # OPAC > Features
33277 # OPAC > Features
33278 # OPAC > Features
33279 # OPAC > Features
33280 # OPAC > Features
33281 # OPAC > Features
33282 # OPAC > Features
33283 # OPAC > Features
33284 # OPAC > Features
33285 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
33286 msgstr "讀者從 OPAC 告知圖書館,他的連絡資訊已改變。"
33287
33288 # OPAC > Features
33289 # OPAC > Features
33290 # OPAC > Features
33291 # OPAC > Features
33292 # OPAC > Features
33293 # OPAC > Features
33294 # OPAC > Features
33295 # OPAC > Features
33296 # OPAC > Features
33297 # OPAC > Features
33298 # OPAC > Features
33299 # OPAC > Features
33300 # OPAC > Features
33301 # OPAC > Features
33302 # OPAC > Features
33303 # OPAC > Features
33304 # OPAC > Features
33305 # OPAC > Features
33306 # OPAC > Features
33307 # OPAC > Features
33308 # OPAC > Features
33309 # OPAC > Features
33310 # OPAC > Features
33311 # OPAC > Features
33312 # OPAC > Features
33313 # OPAC > Features
33314 # OPAC > Features
33315 # OPAC > Features
33316 # OPAC > Features
33317 # OPAC > Features
33318 # OPAC > Features
33319 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
33320 msgstr "顯示"
33321
33322 # OPAC > Features
33323 # OPAC > Features
33324 # OPAC > Features
33325 # OPAC > Features
33326 # OPAC > Features
33327 # OPAC > Features
33328 # OPAC > Features
33329 # OPAC > Features
33330 # OPAC > Features
33331 # OPAC > Features
33332 # OPAC > Features
33333 # OPAC > Features
33334 # OPAC > Features
33335 # OPAC > Features
33336 # OPAC > Features
33337 # OPAC > Features
33338 # OPAC > Features
33339 # OPAC > Features
33340 # OPAC > Features
33341 # OPAC > Features
33342 # OPAC > Features
33343 # OPAC > Features
33344 # OPAC > Features
33345 # OPAC > Features
33346 # OPAC > Features
33347 # OPAC > Features
33348 # OPAC > Features
33349 # OPAC > Features
33350 # OPAC > Features
33351 # OPAC > Features
33352 # OPAC > Features
33353 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
33354 msgstr "不顯示"
33355
33356 # OPAC > Features
33357 # OPAC > Features
33358 # OPAC > Features
33359 # OPAC > Features
33360 # OPAC > Features
33361 # OPAC > Features
33362 # OPAC > Features
33363 # OPAC > Features
33364 # OPAC > Features
33365 # OPAC > Features
33366 # OPAC > Features
33367 # OPAC > Features
33368 # OPAC > Features
33369 # OPAC > Features
33370 # OPAC > Features
33371 # OPAC > Features
33372 # OPAC > Features
33373 # OPAC > Features
33374 # OPAC > Features
33375 # OPAC > Features
33376 # OPAC > Features
33377 # OPAC > Features
33378 # OPAC > Features
33379 # OPAC > Features
33380 # OPAC > Features
33381 # OPAC > Features
33382 # OPAC > Features
33383 # OPAC > Features
33384 # OPAC > Features
33385 # OPAC > Features
33386 # OPAC > Features
33387 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
33388 msgstr "著者/主題在彈出清單裡,供 OPAC 詳情頁面的組合搜尋之用。"
33389
33390 # OPAC > Privacy
33391 # OPAC > Privacy
33392 # OPAC > Privacy
33393 # OPAC > Privacy
33394 # OPAC > Privacy
33395 # OPAC > Privacy
33396 # OPAC > Privacy
33397 # OPAC > Privacy
33398 # OPAC > Privacy
33399 # OPAC > Privacy
33400 # OPAC > Privacy
33401 # OPAC > Privacy
33402 # OPAC > Privacy
33403 # OPAC > Privacy
33404 # OPAC > Privacy
33405 # OPAC > Privacy
33406 # OPAC > Privacy
33407 # OPAC > Privacy
33408 # OPAC > Privacy
33409 # OPAC > Privacy
33410 # OPAC > Privacy
33411 # OPAC > Privacy
33412 # OPAC > Privacy
33413 # OPAC > Privacy
33414 # OPAC > Privacy
33415 # OPAC > Privacy
33416 # OPAC > Privacy
33417 # OPAC > Privacy
33418 # OPAC > Privacy
33419 # OPAC > Privacy
33420 # OPAC > Privacy
33421 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
33422 msgstr "允許"
33423
33424 # OPAC > Privacy
33425 # OPAC > Privacy
33426 # OPAC > Privacy
33427 # OPAC > Privacy
33428 # OPAC > Privacy
33429 # OPAC > Privacy
33430 # OPAC > Privacy
33431 # OPAC > Privacy
33432 # OPAC > Privacy
33433 # OPAC > Privacy
33434 # OPAC > Privacy
33435 # OPAC > Privacy
33436 # OPAC > Privacy
33437 # OPAC > Privacy
33438 # OPAC > Privacy
33439 # OPAC > Privacy
33440 # OPAC > Privacy
33441 # OPAC > Privacy
33442 # OPAC > Privacy
33443 # OPAC > Privacy
33444 # OPAC > Privacy
33445 # OPAC > Privacy
33446 # OPAC > Privacy
33447 # OPAC > Privacy
33448 # OPAC > Privacy
33449 # OPAC > Privacy
33450 # OPAC > Privacy
33451 # OPAC > Privacy
33452 # OPAC > Privacy
33453 # OPAC > Privacy
33454 # OPAC > Privacy
33455 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
33456 msgstr "不允許"
33457
33458 # OPAC > Privacy
33459 # OPAC > Privacy
33460 # OPAC > Privacy
33461 # OPAC > Privacy
33462 # OPAC > Privacy
33463 # OPAC > Privacy
33464 # OPAC > Privacy
33465 # OPAC > Privacy
33466 # OPAC > Privacy
33467 # OPAC > Privacy
33468 # OPAC > Privacy
33469 # OPAC > Privacy
33470 # OPAC > Privacy
33471 # OPAC > Privacy
33472 # OPAC > Privacy
33473 # OPAC > Privacy
33474 # OPAC > Privacy
33475 # OPAC > Privacy
33476 # OPAC > Privacy
33477 # OPAC > Privacy
33478 # OPAC > Privacy
33479 # OPAC > Privacy
33480 # OPAC > Privacy
33481 # OPAC > Privacy
33482 # OPAC > Privacy
33483 # OPAC > Privacy
33484 # OPAC > Privacy
33485 # OPAC > Privacy
33486 # OPAC > Privacy
33487 # OPAC > Privacy
33488 # OPAC > Privacy
33489 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
33490 msgstr "讀者選擇其借閱紀錄的隱私設定。需同時設定 opacreadinghistory 與 AnonymousPatron"
33491
33492 # OPAC > Appearance
33493 # OPAC > Appearance
33494 # OPAC > Appearance
33495 # OPAC > Appearance
33496 # OPAC > Appearance
33497 # OPAC > Appearance
33498 # OPAC > Appearance
33499 # OPAC > Appearance
33500 # OPAC > Appearance
33501 # OPAC > Appearance
33502 # OPAC > Appearance
33503 # OPAC > Appearance
33504 # OPAC > Appearance
33505 # OPAC > Appearance
33506 # OPAC > Appearance
33507 # OPAC > Appearance
33508 # OPAC > Appearance
33509 # OPAC > Appearance
33510 # OPAC > Appearance
33511 # OPAC > Appearance
33512 # OPAC > Appearance
33513 # OPAC > Appearance
33514 # OPAC > Appearance
33515 # OPAC > Appearance
33516 # OPAC > Appearance
33517 # OPAC > Appearance
33518 # OPAC > Appearance
33519 # OPAC > Appearance
33520 # OPAC > Appearance
33521 # OPAC > Appearance
33522 # OPAC > Appearance
33523 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
33524 msgstr "在 OPAC 的檢索結果裡,包括下列的 HTML:"
33525
33526 # OPAC > Appearance
33527 # OPAC > Appearance
33528 # OPAC > Appearance
33529 # OPAC > Appearance
33530 # OPAC > Appearance
33531 # OPAC > Appearance
33532 # OPAC > Appearance
33533 # OPAC > Appearance
33534 # OPAC > Appearance
33535 # OPAC > Appearance
33536 # OPAC > Appearance
33537 # OPAC > Appearance
33538 # OPAC > Appearance
33539 # OPAC > Appearance
33540 # OPAC > Appearance
33541 # OPAC > Appearance
33542 # OPAC > Appearance
33543 # OPAC > Appearance
33544 # OPAC > Appearance
33545 # OPAC > Appearance
33546 # OPAC > Appearance
33547 # OPAC > Appearance
33548 # OPAC > Appearance
33549 # OPAC > Appearance
33550 # OPAC > Appearance
33551 # OPAC > Appearance
33552 # OPAC > Appearance
33553 # OPAC > Appearance
33554 # OPAC > Appearance
33555 # OPAC > Appearance
33556 # OPAC > Appearance
33557 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
33558 msgstr "<br />說明:有設定占位符{BIBLIONUMBER}、{CONTROLNUMBER}、{TITLE}、{ISBN}、{ISSN} 與 {AUTHOR} 的內容將被系統相對欄位的資訊(如ISBN號)取代以連結至其它系統查詢。"
33559
33560 # OPAC > Appearance
33561 # OPAC > Appearance
33562 # OPAC > Appearance
33563 # OPAC > Appearance
33564 # OPAC > Appearance
33565 # OPAC > Appearance
33566 # OPAC > Appearance
33567 # OPAC > Appearance
33568 # OPAC > Appearance
33569 # OPAC > Appearance
33570 # OPAC > Appearance
33571 # OPAC > Appearance
33572 # OPAC > Appearance
33573 # OPAC > Appearance
33574 # OPAC > Appearance
33575 # OPAC > Appearance
33576 # OPAC > Appearance
33577 # OPAC > Appearance
33578 # OPAC > Appearance
33579 # OPAC > Appearance
33580 # OPAC > Appearance
33581 # OPAC > Appearance
33582 # OPAC > Appearance
33583 # OPAC > Appearance
33584 # OPAC > Appearance
33585 # OPAC > Appearance
33586 # OPAC > Appearance
33587 # OPAC > Appearance
33588 # OPAC > Appearance
33589 # OPAC > Appearance
33590 # OPAC > Appearance
33591 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
33592 msgstr "在 OPAC 的館藏細節裡,包括 \"更多檢索\" 盒,使用以下的HTML (空白即停用):"
33593
33594 # OPAC > Shelf Browser
33595 # OPAC > Shelf Browser
33596 # OPAC > Shelf Browser
33597 # OPAC > Shelf Browser
33598 # OPAC > Shelf Browser
33599 # OPAC > Shelf Browser
33600 # OPAC > Shelf Browser
33601 # OPAC > Shelf Browser
33602 # OPAC > Shelf Browser
33603 # OPAC > Shelf Browser
33604 # OPAC > Shelf Browser
33605 # OPAC > Shelf Browser
33606 # OPAC > Shelf Browser
33607 # OPAC > Shelf Browser
33608 # OPAC > Shelf Browser
33609 # OPAC > Shelf Browser
33610 # OPAC > Shelf Browser
33611 # OPAC > Shelf Browser
33612 # OPAC > Shelf Browser
33613 # OPAC > Shelf Browser
33614 # OPAC > Shelf Browser
33615 # OPAC > Shelf Browser
33616 # OPAC > Shelf Browser
33617 # OPAC > Shelf Browser
33618 # OPAC > Shelf Browser
33619 # OPAC > Shelf Browser
33620 # OPAC > Shelf Browser
33621 # OPAC > Shelf Browser
33622 # OPAC > Shelf Browser
33623 # OPAC > Shelf Browser
33624 # OPAC > Shelf Browser
33625 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
33626 msgstr "不顯示"
33627
33628 # OPAC > Shelf Browser
33629 # OPAC > Shelf Browser
33630 # OPAC > Shelf Browser
33631 # OPAC > Shelf Browser
33632 # OPAC > Shelf Browser
33633 # OPAC > Shelf Browser
33634 # OPAC > Shelf Browser
33635 # OPAC > Shelf Browser
33636 # OPAC > Shelf Browser
33637 # OPAC > Shelf Browser
33638 # OPAC > Shelf Browser
33639 # OPAC > Shelf Browser
33640 # OPAC > Shelf Browser
33641 # OPAC > Shelf Browser
33642 # OPAC > Shelf Browser
33643 # OPAC > Shelf Browser
33644 # OPAC > Shelf Browser
33645 # OPAC > Shelf Browser
33646 # OPAC > Shelf Browser
33647 # OPAC > Shelf Browser
33648 # OPAC > Shelf Browser
33649 # OPAC > Shelf Browser
33650 # OPAC > Shelf Browser
33651 # OPAC > Shelf Browser
33652 # OPAC > Shelf Browser
33653 # OPAC > Shelf Browser
33654 # OPAC > Shelf Browser
33655 # OPAC > Shelf Browser
33656 # OPAC > Shelf Browser
33657 # OPAC > Shelf Browser
33658 # OPAC > Shelf Browser
33659 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
33660 msgstr "顯示"
33661
33662 # OPAC > Shelf Browser
33663 # OPAC > Shelf Browser
33664 # OPAC > Shelf Browser
33665 # OPAC > Shelf Browser
33666 # OPAC > Shelf Browser
33667 # OPAC > Shelf Browser
33668 # OPAC > Shelf Browser
33669 # OPAC > Shelf Browser
33670 # OPAC > Shelf Browser
33671 # OPAC > Shelf Browser
33672 # OPAC > Shelf Browser
33673 # OPAC > Shelf Browser
33674 # OPAC > Shelf Browser
33675 # OPAC > Shelf Browser
33676 # OPAC > Shelf Browser
33677 # OPAC > Shelf Browser
33678 # OPAC > Shelf Browser
33679 # OPAC > Shelf Browser
33680 # OPAC > Shelf Browser
33681 # OPAC > Shelf Browser
33682 # OPAC > Shelf Browser
33683 # OPAC > Shelf Browser
33684 # OPAC > Shelf Browser
33685 # OPAC > Shelf Browser
33686 # OPAC > Shelf Browser
33687 # OPAC > Shelf Browser
33688 # OPAC > Shelf Browser
33689 # OPAC > Shelf Browser
33690 # OPAC > Shelf Browser
33691 # OPAC > Shelf Browser
33692 # OPAC > Shelf Browser
33693 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
33694 msgstr "書架瀏覽,允許讀者看到鄰近的館藏。此功能使用大量的伺服器資源,若館藏太大,應小心使用。"
33695
33696 # OPAC > Appearance
33697 # OPAC > Appearance
33698 # OPAC > Appearance
33699 # OPAC > Appearance
33700 # OPAC > Appearance
33701 # OPAC > Appearance
33702 # OPAC > Appearance
33703 # OPAC > Appearance
33704 # OPAC > Appearance
33705 # OPAC > Appearance
33706 # OPAC > Appearance
33707 # OPAC > Appearance
33708 # OPAC > Appearance
33709 # OPAC > Appearance
33710 # OPAC > Appearance
33711 # OPAC > Appearance
33712 # OPAC > Appearance
33713 # OPAC > Appearance
33714 # OPAC > Appearance
33715 # OPAC > Appearance
33716 # OPAC > Appearance
33717 # OPAC > Appearance
33718 # OPAC > Appearance
33719 # OPAC > Appearance
33720 # OPAC > Appearance
33721 # OPAC > Appearance
33722 # OPAC > Appearance
33723 # OPAC > Appearance
33724 # OPAC > Appearance
33725 # OPAC > Appearance
33726 # OPAC > Appearance
33727 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
33728 msgstr "不顯示"
33729
33730 # OPAC > Appearance
33731 # OPAC > Appearance
33732 # OPAC > Appearance
33733 # OPAC > Appearance
33734 # OPAC > Appearance
33735 # OPAC > Appearance
33736 # OPAC > Appearance
33737 # OPAC > Appearance
33738 # OPAC > Appearance
33739 # OPAC > Appearance
33740 # OPAC > Appearance
33741 # OPAC > Appearance
33742 # OPAC > Appearance
33743 # OPAC > Appearance
33744 # OPAC > Appearance
33745 # OPAC > Appearance
33746 # OPAC > Appearance
33747 # OPAC > Appearance
33748 # OPAC > Appearance
33749 # OPAC > Appearance
33750 # OPAC > Appearance
33751 # OPAC > Appearance
33752 # OPAC > Appearance
33753 # OPAC > Appearance
33754 # OPAC > Appearance
33755 # OPAC > Appearance
33756 # OPAC > Appearance
33757 # OPAC > Appearance
33758 # OPAC > Appearance
33759 # OPAC > Appearance
33760 # OPAC > Appearance
33761 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
33762 msgstr "顯示"
33763
33764 # OPAC > Appearance
33765 # OPAC > Appearance
33766 # OPAC > Appearance
33767 # OPAC > Appearance
33768 # OPAC > Appearance
33769 # OPAC > Appearance
33770 # OPAC > Appearance
33771 # OPAC > Appearance
33772 # OPAC > Appearance
33773 # OPAC > Appearance
33774 # OPAC > Appearance
33775 # OPAC > Appearance
33776 # OPAC > Appearance
33777 # OPAC > Appearance
33778 # OPAC > Appearance
33779 # OPAC > Appearance
33780 # OPAC > Appearance
33781 # OPAC > Appearance
33782 # OPAC > Appearance
33783 # OPAC > Appearance
33784 # OPAC > Appearance
33785 # OPAC > Appearance
33786 # OPAC > Appearance
33787 # OPAC > Appearance
33788 # OPAC > Appearance
33789 # OPAC > Appearance
33790 # OPAC > Appearance
33791 # OPAC > Appearance
33792 # OPAC > Appearance
33793 # OPAC > Appearance
33794 # OPAC > Appearance
33795 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
33796 msgstr "在預約分頁的館藏條碼。"
33797
33798 # OPAC > Appearance
33799 # OPAC > Appearance
33800 # OPAC > Appearance
33801 # OPAC > Appearance
33802 # OPAC > Appearance
33803 # OPAC > Appearance
33804 # OPAC > Appearance
33805 # OPAC > Appearance
33806 # OPAC > Appearance
33807 # OPAC > Appearance
33808 # OPAC > Appearance
33809 # OPAC > Appearance
33810 # OPAC > Appearance
33811 # OPAC > Appearance
33812 # OPAC > Appearance
33813 # OPAC > Appearance
33814 # OPAC > Appearance
33815 # OPAC > Appearance
33816 # OPAC > Appearance
33817 # OPAC > Appearance
33818 # OPAC > Appearance
33819 # OPAC > Appearance
33820 # OPAC > Appearance
33821 # OPAC > Appearance
33822 # OPAC > Appearance
33823 # OPAC > Appearance
33824 # OPAC > Appearance
33825 # OPAC > Appearance
33826 # OPAC > Appearance
33827 # OPAC > Appearance
33828 # OPAC > Appearance
33829 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
33830 msgstr "不顯示"
33831
33832 # OPAC > Appearance
33833 # OPAC > Appearance
33834 # OPAC > Appearance
33835 # OPAC > Appearance
33836 # OPAC > Appearance
33837 # OPAC > Appearance
33838 # OPAC > Appearance
33839 # OPAC > Appearance
33840 # OPAC > Appearance
33841 # OPAC > Appearance
33842 # OPAC > Appearance
33843 # OPAC > Appearance
33844 # OPAC > Appearance
33845 # OPAC > Appearance
33846 # OPAC > Appearance
33847 # OPAC > Appearance
33848 # OPAC > Appearance
33849 # OPAC > Appearance
33850 # OPAC > Appearance
33851 # OPAC > Appearance
33852 # OPAC > Appearance
33853 # OPAC > Appearance
33854 # OPAC > Appearance
33855 # OPAC > Appearance
33856 # OPAC > Appearance
33857 # OPAC > Appearance
33858 # OPAC > Appearance
33859 # OPAC > Appearance
33860 # OPAC > Appearance
33861 # OPAC > Appearance
33862 # OPAC > Appearance
33863 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
33864 msgstr "顯示"
33865
33866 # OPAC > Appearance
33867 # OPAC > Appearance
33868 # OPAC > Appearance
33869 # OPAC > Appearance
33870 # OPAC > Appearance
33871 # OPAC > Appearance
33872 # OPAC > Appearance
33873 # OPAC > Appearance
33874 # OPAC > Appearance
33875 # OPAC > Appearance
33876 # OPAC > Appearance
33877 # OPAC > Appearance
33878 # OPAC > Appearance
33879 # OPAC > Appearance
33880 # OPAC > Appearance
33881 # OPAC > Appearance
33882 # OPAC > Appearance
33883 # OPAC > Appearance
33884 # OPAC > Appearance
33885 # OPAC > Appearance
33886 # OPAC > Appearance
33887 # OPAC > Appearance
33888 # OPAC > Appearance
33889 # OPAC > Appearance
33890 # OPAC > Appearance
33891 # OPAC > Appearance
33892 # OPAC > Appearance
33893 # OPAC > Appearance
33894 # OPAC > Appearance
33895 # OPAC > Appearance
33896 # OPAC > Appearance
33897 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
33898 msgstr "借出館藏時,讀者姓名顯示在 OPAC。"
33899
33900 # OPAC > Appearance
33901 # OPAC > Appearance
33902 # OPAC > Appearance
33903 # OPAC > Appearance
33904 # OPAC > Appearance
33905 # OPAC > Appearance
33906 # OPAC > Appearance
33907 # OPAC > Appearance
33908 # OPAC > Appearance
33909 # OPAC > Appearance
33910 # OPAC > Appearance
33911 # OPAC > Appearance
33912 # OPAC > Appearance
33913 # OPAC > Appearance
33914 # OPAC > Appearance
33915 # OPAC > Appearance
33916 # OPAC > Appearance
33917 # OPAC > Appearance
33918 # OPAC > Appearance
33919 # OPAC > Appearance
33920 # OPAC > Appearance
33921 # OPAC > Appearance
33922 # OPAC > Appearance
33923 # OPAC > Appearance
33924 # OPAC > Appearance
33925 # OPAC > Appearance
33926 # OPAC > Appearance
33927 # OPAC > Appearance
33928 # OPAC > Appearance
33929 # OPAC > Appearance
33930 # OPAC > Appearance
33931 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
33932 msgstr "不顯示任何預約詳情"
33933
33934 # OPAC > Appearance
33935 # OPAC > Appearance
33936 # OPAC > Appearance
33937 # OPAC > Appearance
33938 # OPAC > Appearance
33939 # OPAC > Appearance
33940 # OPAC > Appearance
33941 # OPAC > Appearance
33942 # OPAC > Appearance
33943 # OPAC > Appearance
33944 # OPAC > Appearance
33945 # OPAC > Appearance
33946 # OPAC > Appearance
33947 # OPAC > Appearance
33948 # OPAC > Appearance
33949 # OPAC > Appearance
33950 # OPAC > Appearance
33951 # OPAC > Appearance
33952 # OPAC > Appearance
33953 # OPAC > Appearance
33954 # OPAC > Appearance
33955 # OPAC > Appearance
33956 # OPAC > Appearance
33957 # OPAC > Appearance
33958 # OPAC > Appearance
33959 # OPAC > Appearance
33960 # OPAC > Appearance
33961 # OPAC > Appearance
33962 # OPAC > Appearance
33963 # OPAC > Appearance
33964 # OPAC > Appearance
33965 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
33966 msgstr "顯示預約"
33967
33968 # OPAC > Appearance
33969 # OPAC > Appearance
33970 # OPAC > Appearance
33971 # OPAC > Appearance
33972 # OPAC > Appearance
33973 # OPAC > Appearance
33974 # OPAC > Appearance
33975 # OPAC > Appearance
33976 # OPAC > Appearance
33977 # OPAC > Appearance
33978 # OPAC > Appearance
33979 # OPAC > Appearance
33980 # OPAC > Appearance
33981 # OPAC > Appearance
33982 # OPAC > Appearance
33983 # OPAC > Appearance
33984 # OPAC > Appearance
33985 # OPAC > Appearance
33986 # OPAC > Appearance
33987 # OPAC > Appearance
33988 # OPAC > Appearance
33989 # OPAC > Appearance
33990 # OPAC > Appearance
33991 # OPAC > Appearance
33992 # OPAC > Appearance
33993 # OPAC > Appearance
33994 # OPAC > Appearance
33995 # OPAC > Appearance
33996 # OPAC > Appearance
33997 # OPAC > Appearance
33998 # OPAC > Appearance
33999 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
34000 msgstr "顯示預約及其優先層級"
34001
34002 # OPAC > Appearance
34003 # OPAC > Appearance
34004 # OPAC > Appearance
34005 # OPAC > Appearance
34006 # OPAC > Appearance
34007 # OPAC > Appearance
34008 # OPAC > Appearance
34009 # OPAC > Appearance
34010 # OPAC > Appearance
34011 # OPAC > Appearance
34012 # OPAC > Appearance
34013 # OPAC > Appearance
34014 # OPAC > Appearance
34015 # OPAC > Appearance
34016 # OPAC > Appearance
34017 # OPAC > Appearance
34018 # OPAC > Appearance
34019 # OPAC > Appearance
34020 # OPAC > Appearance
34021 # OPAC > Appearance
34022 # OPAC > Appearance
34023 # OPAC > Appearance
34024 # OPAC > Appearance
34025 # OPAC > Appearance
34026 # OPAC > Appearance
34027 # OPAC > Appearance
34028 # OPAC > Appearance
34029 # OPAC > Appearance
34030 # OPAC > Appearance
34031 # OPAC > Appearance
34032 # OPAC > Appearance
34033 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
34034 msgstr "顯示優先層級"
34035
34036 # OPAC > Appearance
34037 # OPAC > Appearance
34038 # OPAC > Appearance
34039 # OPAC > Appearance
34040 # OPAC > Appearance
34041 # OPAC > Appearance
34042 # OPAC > Appearance
34043 # OPAC > Appearance
34044 # OPAC > Appearance
34045 # OPAC > Appearance
34046 # OPAC > Appearance
34047 # OPAC > Appearance
34048 # OPAC > Appearance
34049 # OPAC > Appearance
34050 # OPAC > Appearance
34051 # OPAC > Appearance
34052 # OPAC > Appearance
34053 # OPAC > Appearance
34054 # OPAC > Appearance
34055 # OPAC > Appearance
34056 # OPAC > Appearance
34057 # OPAC > Appearance
34058 # OPAC > Appearance
34059 # OPAC > Appearance
34060 # OPAC > Appearance
34061 # OPAC > Appearance
34062 # OPAC > Appearance
34063 # OPAC > Appearance
34064 # OPAC > Appearance
34065 # OPAC > Appearance
34066 # OPAC > Appearance
34067 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
34068 msgstr "OPAC 的讀者。"
34069
34070 # OPAC > Appearance
34071 # OPAC > Appearance
34072 # OPAC > Appearance
34073 # OPAC > Appearance
34074 # OPAC > Appearance
34075 # OPAC > Appearance
34076 # OPAC > Appearance
34077 # OPAC > Appearance
34078 # OPAC > Appearance
34079 # OPAC > Appearance
34080 # OPAC > Appearance
34081 # OPAC > Appearance
34082 # OPAC > Appearance
34083 # OPAC > Appearance
34084 # OPAC > Appearance
34085 # OPAC > Appearance
34086 # OPAC > Appearance
34087 # OPAC > Appearance
34088 # OPAC > Appearance
34089 # OPAC > Appearance
34090 # OPAC > Appearance
34091 # OPAC > Appearance
34092 # OPAC > Appearance
34093 # OPAC > Appearance
34094 # OPAC > Appearance
34095 # OPAC > Appearance
34096 # OPAC > Appearance
34097 # OPAC > Appearance
34098 # OPAC > Appearance
34099 # OPAC > Appearance
34100 # OPAC > Appearance
34101 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
34102 msgstr "不顯示"
34103
34104 # OPAC > Appearance
34105 # OPAC > Appearance
34106 # OPAC > Appearance
34107 # OPAC > Appearance
34108 # OPAC > Appearance
34109 # OPAC > Appearance
34110 # OPAC > Appearance
34111 # OPAC > Appearance
34112 # OPAC > Appearance
34113 # OPAC > Appearance
34114 # OPAC > Appearance
34115 # OPAC > Appearance
34116 # OPAC > Appearance
34117 # OPAC > Appearance
34118 # OPAC > Appearance
34119 # OPAC > Appearance
34120 # OPAC > Appearance
34121 # OPAC > Appearance
34122 # OPAC > Appearance
34123 # OPAC > Appearance
34124 # OPAC > Appearance
34125 # OPAC > Appearance
34126 # OPAC > Appearance
34127 # OPAC > Appearance
34128 # OPAC > Appearance
34129 # OPAC > Appearance
34130 # OPAC > Appearance
34131 # OPAC > Appearance
34132 # OPAC > Appearance
34133 # OPAC > Appearance
34134 # OPAC > Appearance
34135 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
34136 msgstr "顯示"
34137
34138 # OPAC > Appearance
34139 # OPAC > Appearance
34140 # OPAC > Appearance
34141 # OPAC > Appearance
34142 # OPAC > Appearance
34143 # OPAC > Appearance
34144 # OPAC > Appearance
34145 # OPAC > Appearance
34146 # OPAC > Appearance
34147 # OPAC > Appearance
34148 # OPAC > Appearance
34149 # OPAC > Appearance
34150 # OPAC > Appearance
34151 # OPAC > Appearance
34152 # OPAC > Appearance
34153 # OPAC > Appearance
34154 # OPAC > Appearance
34155 # OPAC > Appearance
34156 # OPAC > Appearance
34157 # OPAC > Appearance
34158 # OPAC > Appearance
34159 # OPAC > Appearance
34160 # OPAC > Appearance
34161 # OPAC > Appearance
34162 # OPAC > Appearance
34163 # OPAC > Appearance
34164 # OPAC > Appearance
34165 # OPAC > Appearance
34166 # OPAC > Appearance
34167 # OPAC > Appearance
34168 # OPAC > Appearance
34169 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
34170 msgstr "在 OPAC 權威瀏覽時,不使用權威。"
34171
34172 # OPAC > Appearance
34173 # OPAC > Appearance
34174 # OPAC > Appearance
34175 # OPAC > Appearance
34176 # OPAC > Appearance
34177 # OPAC > Appearance
34178 # OPAC > Appearance
34179 # OPAC > Appearance
34180 # OPAC > Appearance
34181 # OPAC > Appearance
34182 # OPAC > Appearance
34183 # OPAC > Appearance
34184 # OPAC > Appearance
34185 # OPAC > Appearance
34186 # OPAC > Appearance
34187 # OPAC > Appearance
34188 # OPAC > Appearance
34189 # OPAC > Appearance
34190 # OPAC > Appearance
34191 # OPAC > Appearance
34192 # OPAC > Appearance
34193 # OPAC > Appearance
34194 # OPAC > Appearance
34195 # OPAC > Appearance
34196 # OPAC > Appearance
34197 # OPAC > Appearance
34198 # OPAC > Appearance
34199 # OPAC > Appearance
34200 # OPAC > Appearance
34201 # OPAC > Appearance
34202 # OPAC > Appearance
34203 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
34204 msgstr "讀者從 OPAC 點選連結至其他網頁(如:亞馬遜網站或美國國際圖書館電腦中心)時,"
34205
34206 # OPAC > Appearance
34207 # OPAC > Appearance
34208 # OPAC > Appearance
34209 # OPAC > Appearance
34210 # OPAC > Appearance
34211 # OPAC > Appearance
34212 # OPAC > Appearance
34213 # OPAC > Appearance
34214 # OPAC > Appearance
34215 # OPAC > Appearance
34216 # OPAC > Appearance
34217 # OPAC > Appearance
34218 # OPAC > Appearance
34219 # OPAC > Appearance
34220 # OPAC > Appearance
34221 # OPAC > Appearance
34222 # OPAC > Appearance
34223 # OPAC > Appearance
34224 # OPAC > Appearance
34225 # OPAC > Appearance
34226 # OPAC > Appearance
34227 # OPAC > Appearance
34228 # OPAC > Appearance
34229 # OPAC > Appearance
34230 # OPAC > Appearance
34231 # OPAC > Appearance
34232 # OPAC > Appearance
34233 # OPAC > Appearance
34234 # OPAC > Appearance
34235 # OPAC > Appearance
34236 # OPAC > Appearance
34237 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
34238 msgstr "要"
34239
34240 # OPAC > Appearance
34241 # OPAC > Appearance
34242 # OPAC > Appearance
34243 # OPAC > Appearance
34244 # OPAC > Appearance
34245 # OPAC > Appearance
34246 # OPAC > Appearance
34247 # OPAC > Appearance
34248 # OPAC > Appearance
34249 # OPAC > Appearance
34250 # OPAC > Appearance
34251 # OPAC > Appearance
34252 # OPAC > Appearance
34253 # OPAC > Appearance
34254 # OPAC > Appearance
34255 # OPAC > Appearance
34256 # OPAC > Appearance
34257 # OPAC > Appearance
34258 # OPAC > Appearance
34259 # OPAC > Appearance
34260 # OPAC > Appearance
34261 # OPAC > Appearance
34262 # OPAC > Appearance
34263 # OPAC > Appearance
34264 # OPAC > Appearance
34265 # OPAC > Appearance
34266 # OPAC > Appearance
34267 # OPAC > Appearance
34268 # OPAC > Appearance
34269 # OPAC > Appearance
34270 # OPAC > Appearance
34271 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
34272 msgstr "不要"
34273
34274 # OPAC > Appearance
34275 # OPAC > Appearance
34276 # OPAC > Appearance
34277 # OPAC > Appearance
34278 # OPAC > Appearance
34279 # OPAC > Appearance
34280 # OPAC > Appearance
34281 # OPAC > Appearance
34282 # OPAC > Appearance
34283 # OPAC > Appearance
34284 # OPAC > Appearance
34285 # OPAC > Appearance
34286 # OPAC > Appearance
34287 # OPAC > Appearance
34288 # OPAC > Appearance
34289 # OPAC > Appearance
34290 # OPAC > Appearance
34291 # OPAC > Appearance
34292 # OPAC > Appearance
34293 # OPAC > Appearance
34294 # OPAC > Appearance
34295 # OPAC > Appearance
34296 # OPAC > Appearance
34297 # OPAC > Appearance
34298 # OPAC > Appearance
34299 # OPAC > Appearance
34300 # OPAC > Appearance
34301 # OPAC > Appearance
34302 # OPAC > Appearance
34303 # OPAC > Appearance
34304 # OPAC > Appearance
34305 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
34306 msgstr "在新視窗開啟此網頁。"
34307
34308 # OPAC > Appearance
34309 # OPAC > Appearance
34310 # OPAC > Appearance
34311 # OPAC > Appearance
34312 # OPAC > Appearance
34313 # OPAC > Appearance
34314 # OPAC > Appearance
34315 # OPAC > Appearance
34316 # OPAC > Appearance
34317 # OPAC > Appearance
34318 # OPAC > Appearance
34319 # OPAC > Appearance
34320 # OPAC > Appearance
34321 # OPAC > Appearance
34322 # OPAC > Appearance
34323 # OPAC > Appearance
34324 # OPAC > Appearance
34325 # OPAC > Appearance
34326 # OPAC > Appearance
34327 # OPAC > Appearance
34328 # OPAC > Appearance
34329 # OPAC > Appearance
34330 # OPAC > Appearance
34331 # OPAC > Appearance
34332 # OPAC > Appearance
34333 # OPAC > Appearance
34334 # OPAC > Appearance
34335 # OPAC > Appearance
34336 # OPAC > Appearance
34337 # OPAC > Appearance
34338 # OPAC > Appearance
34339 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
34340 msgstr "在 OPAC 使用下列的串接樣式表:"
34341
34342 # OPAC > Appearance
34343 # OPAC > Appearance
34344 # OPAC > Appearance
34345 # OPAC > Appearance
34346 # OPAC > Appearance
34347 # OPAC > Appearance
34348 # OPAC > Appearance
34349 # OPAC > Appearance
34350 # OPAC > Appearance
34351 # OPAC > Appearance
34352 # OPAC > Appearance
34353 # OPAC > Appearance
34354 # OPAC > Appearance
34355 # OPAC > Appearance
34356 # OPAC > Appearance
34357 # OPAC > Appearance
34358 # OPAC > Appearance
34359 # OPAC > Appearance
34360 # OPAC > Appearance
34361 # OPAC > Appearance
34362 # OPAC > Appearance
34363 # OPAC > Appearance
34364 # OPAC > Appearance
34365 # OPAC > Appearance
34366 # OPAC > Appearance
34367 # OPAC > Appearance
34368 # OPAC > Appearance
34369 # OPAC > Appearance
34370 # OPAC > Appearance
34371 # OPAC > Appearance
34372 # OPAC > Appearance
34373 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
34374 msgstr ""
34375
34376 # OPAC > Policy
34377 # OPAC > Policy
34378 # OPAC > Policy
34379 # OPAC > Policy
34380 # OPAC > Policy
34381 # OPAC > Policy
34382 # OPAC > Policy
34383 # OPAC > Policy
34384 # OPAC > Policy
34385 # OPAC > Policy
34386 # OPAC > Policy
34387 # OPAC > Policy
34388 # OPAC > Policy
34389 # OPAC > Policy
34390 # OPAC > Policy
34391 # OPAC > Policy
34392 # OPAC > Policy
34393 # OPAC > Policy
34394 # OPAC > Policy
34395 # OPAC > Policy
34396 # OPAC > Policy
34397 # OPAC > Policy
34398 # OPAC > Policy
34399 # OPAC > Policy
34400 # OPAC > Policy
34401 # OPAC > Policy
34402 # OPAC > Policy
34403 # OPAC > Policy
34404 # OPAC > Policy
34405 # OPAC > Policy
34406 # OPAC > Policy
34407 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
34408 msgstr "不顯示"
34409
34410 # OPAC > Policy
34411 # OPAC > Policy
34412 # OPAC > Policy
34413 # OPAC > Policy
34414 # OPAC > Policy
34415 # OPAC > Policy
34416 # OPAC > Policy
34417 # OPAC > Policy
34418 # OPAC > Policy
34419 # OPAC > Policy
34420 # OPAC > Policy
34421 # OPAC > Policy
34422 # OPAC > Policy
34423 # OPAC > Policy
34424 # OPAC > Policy
34425 # OPAC > Policy
34426 # OPAC > Policy
34427 # OPAC > Policy
34428 # OPAC > Policy
34429 # OPAC > Policy
34430 # OPAC > Policy
34431 # OPAC > Policy
34432 # OPAC > Policy
34433 # OPAC > Policy
34434 # OPAC > Policy
34435 # OPAC > Policy
34436 # OPAC > Policy
34437 # OPAC > Policy
34438 # OPAC > Policy
34439 # OPAC > Policy
34440 # OPAC > Policy
34441 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
34442 msgstr "顯示"
34443
34444 # OPAC > Policy
34445 # OPAC > Policy
34446 # OPAC > Policy
34447 # OPAC > Policy
34448 # OPAC > Policy
34449 # OPAC > Policy
34450 # OPAC > Policy
34451 # OPAC > Policy
34452 # OPAC > Policy
34453 # OPAC > Policy
34454 # OPAC > Policy
34455 # OPAC > Policy
34456 # OPAC > Policy
34457 # OPAC > Policy
34458 # OPAC > Policy
34459 # OPAC > Policy
34460 # OPAC > Policy
34461 # OPAC > Policy
34462 # OPAC > Policy
34463 # OPAC > Policy
34464 # OPAC > Policy
34465 # OPAC > Policy
34466 # OPAC > Policy
34467 # OPAC > Policy
34468 # OPAC > Policy
34469 # OPAC > Policy
34470 # OPAC > Policy
34471 # OPAC > Policy
34472 # OPAC > Policy
34473 # OPAC > Policy
34474 # OPAC > Policy
34475 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
34476 msgstr "OPAC 其他讀者的採購建議。"
34477
34478 # OPAC > Appearance
34479 # OPAC > Appearance
34480 # OPAC > Appearance
34481 # OPAC > Appearance
34482 # OPAC > Appearance
34483 # OPAC > Appearance
34484 # OPAC > Appearance
34485 # OPAC > Appearance
34486 # OPAC > Appearance
34487 # OPAC > Appearance
34488 # OPAC > Appearance
34489 # OPAC > Appearance
34490 # OPAC > Appearance
34491 # OPAC > Appearance
34492 # OPAC > Appearance
34493 # OPAC > Appearance
34494 # OPAC > Appearance
34495 # OPAC > Appearance
34496 # OPAC > Appearance
34497 # OPAC > Appearance
34498 # OPAC > Appearance
34499 # OPAC > Appearance
34500 # OPAC > Appearance
34501 # OPAC > Appearance
34502 # OPAC > Appearance
34503 # OPAC > Appearance
34504 # OPAC > Appearance
34505 # OPAC > Appearance
34506 # OPAC > Appearance
34507 # OPAC > Appearance
34508 # OPAC > Appearance
34509 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
34510 msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />選項:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">空白</a> 供 \"無 xslt\"</li><li>輸入 \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">預設</a>\" 供預設使用</li><li>置入預設 xslt 檔案路徑</li><li>置入網址供指定外部樣式表之用。</li></ul>{langcode} 將取代現在的介面語系"
34511
34512 # OPAC > Appearance
34513 # OPAC > Appearance
34514 # OPAC > Appearance
34515 # OPAC > Appearance
34516 # OPAC > Appearance
34517 # OPAC > Appearance
34518 # OPAC > Appearance
34519 # OPAC > Appearance
34520 # OPAC > Appearance
34521 # OPAC > Appearance
34522 # OPAC > Appearance
34523 # OPAC > Appearance
34524 # OPAC > Appearance
34525 # OPAC > Appearance
34526 # OPAC > Appearance
34527 # OPAC > Appearance
34528 # OPAC > Appearance
34529 # OPAC > Appearance
34530 # OPAC > Appearance
34531 # OPAC > Appearance
34532 # OPAC > Appearance
34533 # OPAC > Appearance
34534 # OPAC > Appearance
34535 # OPAC > Appearance
34536 # OPAC > Appearance
34537 # OPAC > Appearance
34538 # OPAC > Appearance
34539 # OPAC > Appearance
34540 # OPAC > Appearance
34541 # OPAC > Appearance
34542 # OPAC > Appearance
34543 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
34544 msgstr "使用 XSLT 樣式表顯示 OPAC 的詳情:"
34545
34546 # OPAC > Appearance
34547 # OPAC > Appearance
34548 # OPAC > Appearance
34549 # OPAC > Appearance
34550 # OPAC > Appearance
34551 # OPAC > Appearance
34552 # OPAC > Appearance
34553 # OPAC > Appearance
34554 # OPAC > Appearance
34555 # OPAC > Appearance
34556 # OPAC > Appearance
34557 # OPAC > Appearance
34558 # OPAC > Appearance
34559 # OPAC > Appearance
34560 # OPAC > Appearance
34561 # OPAC > Appearance
34562 # OPAC > Appearance
34563 # OPAC > Appearance
34564 # OPAC > Appearance
34565 # OPAC > Appearance
34566 # OPAC > Appearance
34567 # OPAC > Appearance
34568 # OPAC > Appearance
34569 # OPAC > Appearance
34570 # OPAC > Appearance
34571 # OPAC > Appearance
34572 # OPAC > Appearance
34573 # OPAC > Appearance
34574 # OPAC > Appearance
34575 # OPAC > Appearance
34576 # OPAC > Appearance
34577 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
34578 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />選項:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">空白</a> 供 \"無 xslt\"</li><li>輸入 \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">預設</a>\" 供預設使用</li><li> 置入預設 xslt 檔案路徑</li><li>置入網址供指定外部樣式表之用。</li></ul>{langcode} 將取代現在的介面語系"
34579
34580 # OPAC > Appearance
34581 # OPAC > Appearance
34582 # OPAC > Appearance
34583 # OPAC > Appearance
34584 # OPAC > Appearance
34585 # OPAC > Appearance
34586 # OPAC > Appearance
34587 # OPAC > Appearance
34588 # OPAC > Appearance
34589 # OPAC > Appearance
34590 # OPAC > Appearance
34591 # OPAC > Appearance
34592 # OPAC > Appearance
34593 # OPAC > Appearance
34594 # OPAC > Appearance
34595 # OPAC > Appearance
34596 # OPAC > Appearance
34597 # OPAC > Appearance
34598 # OPAC > Appearance
34599 # OPAC > Appearance
34600 # OPAC > Appearance
34601 # OPAC > Appearance
34602 # OPAC > Appearance
34603 # OPAC > Appearance
34604 # OPAC > Appearance
34605 # OPAC > Appearance
34606 # OPAC > Appearance
34607 # OPAC > Appearance
34608 # OPAC > Appearance
34609 # OPAC > Appearance
34610 # OPAC > Appearance
34611 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
34612 msgstr "使用 XSLT 樣式表顯示 OPAC 的詳情:"
34613
34614 # OPAC > Features
34615 # OPAC > Features
34616 # OPAC > Features
34617 # OPAC > Features
34618 # OPAC > Features
34619 # OPAC > Features
34620 # OPAC > Features
34621 # OPAC > Features
34622 # OPAC > Features
34623 # OPAC > Features
34624 # OPAC > Features
34625 # OPAC > Features
34626 # OPAC > Features
34627 # OPAC > Features
34628 # OPAC > Features
34629 # OPAC > Features
34630 # OPAC > Features
34631 # OPAC > Features
34632 # OPAC > Features
34633 # OPAC > Features
34634 # OPAC > Features
34635 # OPAC > Features
34636 # OPAC > Features
34637 # OPAC > Features
34638 # OPAC > Features
34639 # OPAC > Features
34640 # OPAC > Features
34641 # OPAC > Features
34642 # OPAC > Features
34643 # OPAC > Features
34644 # OPAC > Features
34645 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
34646 msgstr "不顯示"
34647
34648 # OPAC > Features
34649 # OPAC > Features
34650 # OPAC > Features
34651 # OPAC > Features
34652 # OPAC > Features
34653 # OPAC > Features
34654 # OPAC > Features
34655 # OPAC > Features
34656 # OPAC > Features
34657 # OPAC > Features
34658 # OPAC > Features
34659 # OPAC > Features
34660 # OPAC > Features
34661 # OPAC > Features
34662 # OPAC > Features
34663 # OPAC > Features
34664 # OPAC > Features
34665 # OPAC > Features
34666 # OPAC > Features
34667 # OPAC > Features
34668 # OPAC > Features
34669 # OPAC > Features
34670 # OPAC > Features
34671 # OPAC > Features
34672 # OPAC > Features
34673 # OPAC > Features
34674 # OPAC > Features
34675 # OPAC > Features
34676 # OPAC > Features
34677 # OPAC > Features
34678 # OPAC > Features
34679 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
34680 msgstr "顯示"
34681
34682 # OPAC > Features
34683 # OPAC > Features
34684 # OPAC > Features
34685 # OPAC > Features
34686 # OPAC > Features
34687 # OPAC > Features
34688 # OPAC > Features
34689 # OPAC > Features
34690 # OPAC > Features
34691 # OPAC > Features
34692 # OPAC > Features
34693 # OPAC > Features
34694 # OPAC > Features
34695 # OPAC > Features
34696 # OPAC > Features
34697 # OPAC > Features
34698 # OPAC > Features
34699 # OPAC > Features
34700 # OPAC > Features
34701 # OPAC > Features
34702 # OPAC > Features
34703 # OPAC > Features
34704 # OPAC > Features
34705 # OPAC > Features
34706 # OPAC > Features
34707 # OPAC > Features
34708 # OPAC > Features
34709 # OPAC > Features
34710 # OPAC > Features
34711 # OPAC > Features
34712 # OPAC > Features
34713 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
34714 msgstr "在 OPAC 顯示讀者的照片。"
34715
34716 # OPAC > Appearance
34717 # OPAC > Appearance
34718 # OPAC > Appearance
34719 # OPAC > Appearance
34720 # OPAC > Appearance
34721 # OPAC > Appearance
34722 # OPAC > Appearance
34723 # OPAC > Appearance
34724 # OPAC > Appearance
34725 # OPAC > Appearance
34726 # OPAC > Appearance
34727 # OPAC > Appearance
34728 # OPAC > Appearance
34729 # OPAC > Appearance
34730 # OPAC > Appearance
34731 # OPAC > Appearance
34732 # OPAC > Appearance
34733 # OPAC > Appearance
34734 # OPAC > Appearance
34735 # OPAC > Appearance
34736 # OPAC > Appearance
34737 # OPAC > Appearance
34738 # OPAC > Appearance
34739 # OPAC > Appearance
34740 # OPAC > Appearance
34741 # OPAC > Appearance
34742 # OPAC > Appearance
34743 # OPAC > Appearance
34744 # OPAC > Appearance
34745 # OPAC > Appearance
34746 # OPAC > Appearance
34747 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
34748 msgstr "新增"
34749
34750 # OPAC > Appearance
34751 # OPAC > Appearance
34752 # OPAC > Appearance
34753 # OPAC > Appearance
34754 # OPAC > Appearance
34755 # OPAC > Appearance
34756 # OPAC > Appearance
34757 # OPAC > Appearance
34758 # OPAC > Appearance
34759 # OPAC > Appearance
34760 # OPAC > Appearance
34761 # OPAC > Appearance
34762 # OPAC > Appearance
34763 # OPAC > Appearance
34764 # OPAC > Appearance
34765 # OPAC > Appearance
34766 # OPAC > Appearance
34767 # OPAC > Appearance
34768 # OPAC > Appearance
34769 # OPAC > Appearance
34770 # OPAC > Appearance
34771 # OPAC > Appearance
34772 # OPAC > Appearance
34773 # OPAC > Appearance
34774 # OPAC > Appearance
34775 # OPAC > Appearance
34776 # OPAC > Appearance
34777 # OPAC > Appearance
34778 # OPAC > Appearance
34779 # OPAC > Appearance
34780 # OPAC > Appearance
34781 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
34782 msgstr "不新增"
34783
34784 # OPAC > Appearance
34785 # OPAC > Appearance
34786 # OPAC > Appearance
34787 # OPAC > Appearance
34788 # OPAC > Appearance
34789 # OPAC > Appearance
34790 # OPAC > Appearance
34791 # OPAC > Appearance
34792 # OPAC > Appearance
34793 # OPAC > Appearance
34794 # OPAC > Appearance
34795 # OPAC > Appearance
34796 # OPAC > Appearance
34797 # OPAC > Appearance
34798 # OPAC > Appearance
34799 # OPAC > Appearance
34800 # OPAC > Appearance
34801 # OPAC > Appearance
34802 # OPAC > Appearance
34803 # OPAC > Appearance
34804 # OPAC > Appearance
34805 # OPAC > Appearance
34806 # OPAC > Appearance
34807 # OPAC > Appearance
34808 # OPAC > Appearance
34809 # OPAC > Appearance
34810 # OPAC > Appearance
34811 # OPAC > Appearance
34812 # OPAC > Appearance
34813 # OPAC > Appearance
34814 # OPAC > Appearance
34815 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
34816 msgstr "圖書館下拉選單,在 OPAC 的標題列。"
34817
34818 # OPAC > Appearance
34819 # OPAC > Appearance
34820 # OPAC > Appearance
34821 # OPAC > Appearance
34822 # OPAC > Appearance
34823 # OPAC > Appearance
34824 # OPAC > Appearance
34825 # OPAC > Appearance
34826 # OPAC > Appearance
34827 # OPAC > Appearance
34828 # OPAC > Appearance
34829 # OPAC > Appearance
34830 # OPAC > Appearance
34831 # OPAC > Appearance
34832 # OPAC > Appearance
34833 # OPAC > Appearance
34834 # OPAC > Appearance
34835 # OPAC > Appearance
34836 # OPAC > Appearance
34837 # OPAC > Appearance
34838 # OPAC > Appearance
34839 # OPAC > Appearance
34840 # OPAC > Appearance
34841 # OPAC > Appearance
34842 # OPAC > Appearance
34843 # OPAC > Appearance
34844 # OPAC > Appearance
34845 # OPAC > Appearance
34846 # OPAC > Appearance
34847 # OPAC > Appearance
34848 # OPAC > Appearance
34849 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
34850 msgstr "包括其他的串接樣式表"
34851
34852 # OPAC > Appearance
34853 # OPAC > Appearance
34854 # OPAC > Appearance
34855 # OPAC > Appearance
34856 # OPAC > Appearance
34857 # OPAC > Appearance
34858 # OPAC > Appearance
34859 # OPAC > Appearance
34860 # OPAC > Appearance
34861 # OPAC > Appearance
34862 # OPAC > Appearance
34863 # OPAC > Appearance
34864 # OPAC > Appearance
34865 # OPAC > Appearance
34866 # OPAC > Appearance
34867 # OPAC > Appearance
34868 # OPAC > Appearance
34869 # OPAC > Appearance
34870 # OPAC > Appearance
34871 # OPAC > Appearance
34872 # OPAC > Appearance
34873 # OPAC > Appearance
34874 # OPAC > Appearance
34875 # OPAC > Appearance
34876 # OPAC > Appearance
34877 # OPAC > Appearance
34878 # OPAC > Appearance
34879 # OPAC > Appearance
34880 # OPAC > Appearance
34881 # OPAC > Appearance
34882 # OPAC > Appearance
34883 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
34884 msgstr "以預設的樣式表(空白即停用)取代既有的設定。輸入檔案名稱,以及完整路徑或完整的網址 <code>http://</code> (若該檔案在外部的伺服器裡)。祗輸入檔名,表示該檔案應在樣式表的資料夾裡,包括每個佈景、語言包都在 Koha 版面的資料夾裡。建議使用完整的路徑,即 HTTP 的網址。"
34885
34886 # OPAC > Advanced Search Options
34887 # OPAC > Advanced Search Options
34888 # OPAC > Advanced Search Options
34889 # OPAC > Advanced Search Options
34890 # OPAC > Advanced Search Options
34891 # OPAC > Advanced Search Options
34892 # OPAC > Advanced Search Options
34893 # OPAC > Advanced Search Options
34894 # OPAC > Advanced Search Options
34895 # OPAC > Advanced Search Options
34896 # OPAC > Advanced Search Options
34897 # OPAC > Advanced Search Options
34898 # OPAC > Advanced Search Options
34899 # OPAC > Advanced Search Options
34900 # OPAC > Advanced Search Options
34901 # OPAC > Advanced Search Options
34902 # OPAC > Advanced Search Options
34903 # OPAC > Advanced Search Options
34904 # OPAC > Advanced Search Options
34905 # OPAC > Advanced Search Options
34906 # OPAC > Advanced Search Options
34907 # OPAC > Advanced Search Options
34908 # OPAC > Advanced Search Options
34909 # OPAC > Advanced Search Options
34910 # OPAC > Advanced Search Options
34911 # OPAC > Advanced Search Options
34912 # OPAC > Advanced Search Options
34913 # OPAC > Advanced Search Options
34914 # OPAC > Advanced Search Options
34915 # OPAC > Advanced Search Options
34916 # OPAC > Advanced Search Options
34917 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
34918 msgstr "顯示詳細搜尋選項"
34919
34920 # OPAC > Advanced Search Options
34921 # OPAC > Advanced Search Options
34922 # OPAC > Advanced Search Options
34923 # OPAC > Advanced Search Options
34924 # OPAC > Advanced Search Options
34925 # OPAC > Advanced Search Options
34926 # OPAC > Advanced Search Options
34927 # OPAC > Advanced Search Options
34928 # OPAC > Advanced Search Options
34929 # OPAC > Advanced Search Options
34930 # OPAC > Advanced Search Options
34931 # OPAC > Advanced Search Options
34932 # OPAC > Advanced Search Options
34933 # OPAC > Advanced Search Options
34934 # OPAC > Advanced Search Options
34935 # OPAC > Advanced Search Options
34936 # OPAC > Advanced Search Options
34937 # OPAC > Advanced Search Options
34938 # OPAC > Advanced Search Options
34939 # OPAC > Advanced Search Options
34940 # OPAC > Advanced Search Options
34941 # OPAC > Advanced Search Options
34942 # OPAC > Advanced Search Options
34943 # OPAC > Advanced Search Options
34944 # OPAC > Advanced Search Options
34945 # OPAC > Advanced Search Options
34946 # OPAC > Advanced Search Options
34947 # OPAC > Advanced Search Options
34948 # OPAC > Advanced Search Options
34949 # OPAC > Advanced Search Options
34950 # OPAC > Advanced Search Options
34951 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
34952 msgstr "顯示搜尋選項"
34953
34954 # OPAC > Policy
34955 # OPAC > Policy
34956 # OPAC > Policy
34957 # OPAC > Policy
34958 # OPAC > Policy
34959 # OPAC > Policy
34960 # OPAC > Policy
34961 # OPAC > Policy
34962 # OPAC > Policy
34963 # OPAC > Policy
34964 # OPAC > Policy
34965 # OPAC > Policy
34966 # OPAC > Policy
34967 # OPAC > Policy
34968 # OPAC > Policy
34969 # OPAC > Policy
34970 # OPAC > Policy
34971 # OPAC > Policy
34972 # OPAC > Policy
34973 # OPAC > Policy
34974 # OPAC > Policy
34975 # OPAC > Policy
34976 # OPAC > Policy
34977 # OPAC > Policy
34978 # OPAC > Policy
34979 # OPAC > Policy
34980 # OPAC > Policy
34981 # OPAC > Policy
34982 # OPAC > Policy
34983 # OPAC > Policy
34984 # OPAC > Policy
34985 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
34986 msgstr "允許"
34987
34988 # OPAC > Policy
34989 # OPAC > Policy
34990 # OPAC > Policy
34991 # OPAC > Policy
34992 # OPAC > Policy
34993 # OPAC > Policy
34994 # OPAC > Policy
34995 # OPAC > Policy
34996 # OPAC > Policy
34997 # OPAC > Policy
34998 # OPAC > Policy
34999 # OPAC > Policy
35000 # OPAC > Policy
35001 # OPAC > Policy
35002 # OPAC > Policy
35003 # OPAC > Policy
35004 # OPAC > Policy
35005 # OPAC > Policy
35006 # OPAC > Policy
35007 # OPAC > Policy
35008 # OPAC > Policy
35009 # OPAC > Policy
35010 # OPAC > Policy
35011 # OPAC > Policy
35012 # OPAC > Policy
35013 # OPAC > Policy
35014 # OPAC > Policy
35015 # OPAC > Policy
35016 # OPAC > Policy
35017 # OPAC > Policy
35018 # OPAC > Policy
35019 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
35020 msgstr "不允許"
35021
35022 # OPAC > Policy
35023 # OPAC > Policy
35024 # OPAC > Policy
35025 # OPAC > Policy
35026 # OPAC > Policy
35027 # OPAC > Policy
35028 # OPAC > Policy
35029 # OPAC > Policy
35030 # OPAC > Policy
35031 # OPAC > Policy
35032 # OPAC > Policy
35033 # OPAC > Policy
35034 # OPAC > Policy
35035 # OPAC > Policy
35036 # OPAC > Policy
35037 # OPAC > Policy
35038 # OPAC > Policy
35039 # OPAC > Policy
35040 # OPAC > Policy
35041 # OPAC > Policy
35042 # OPAC > Policy
35043 # OPAC > Policy
35044 # OPAC > Policy
35045 # OPAC > Policy
35046 # OPAC > Policy
35047 # OPAC > Policy
35048 # OPAC > Policy
35049 # OPAC > Policy
35050 # OPAC > Policy
35051 # OPAC > Policy
35052 # OPAC > Policy
35053 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
35054 msgstr "OPAC 使用者新增公共虛擬書架"
35055
35056 # OPAC > Policy
35057 # OPAC > Policy
35058 # OPAC > Policy
35059 # OPAC > Policy
35060 # OPAC > Policy
35061 # OPAC > Policy
35062 # OPAC > Policy
35063 # OPAC > Policy
35064 # OPAC > Policy
35065 # OPAC > Policy
35066 # OPAC > Policy
35067 # OPAC > Policy
35068 # OPAC > Policy
35069 # OPAC > Policy
35070 # OPAC > Policy
35071 # OPAC > Policy
35072 # OPAC > Policy
35073 # OPAC > Policy
35074 # OPAC > Policy
35075 # OPAC > Policy
35076 # OPAC > Policy
35077 # OPAC > Policy
35078 # OPAC > Policy
35079 # OPAC > Policy
35080 # OPAC > Policy
35081 # OPAC > Policy
35082 # OPAC > Policy
35083 # OPAC > Policy
35084 # OPAC > Policy
35085 # OPAC > Policy
35086 # OPAC > Policy
35087 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
35088 msgstr "允許"
35089
35090 # OPAC > Policy
35091 # OPAC > Policy
35092 # OPAC > Policy
35093 # OPAC > Policy
35094 # OPAC > Policy
35095 # OPAC > Policy
35096 # OPAC > Policy
35097 # OPAC > Policy
35098 # OPAC > Policy
35099 # OPAC > Policy
35100 # OPAC > Policy
35101 # OPAC > Policy
35102 # OPAC > Policy
35103 # OPAC > Policy
35104 # OPAC > Policy
35105 # OPAC > Policy
35106 # OPAC > Policy
35107 # OPAC > Policy
35108 # OPAC > Policy
35109 # OPAC > Policy
35110 # OPAC > Policy
35111 # OPAC > Policy
35112 # OPAC > Policy
35113 # OPAC > Policy
35114 # OPAC > Policy
35115 # OPAC > Policy
35116 # OPAC > Policy
35117 # OPAC > Policy
35118 # OPAC > Policy
35119 # OPAC > Policy
35120 # OPAC > Policy
35121 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
35122 msgstr "不允許"
35123
35124 # OPAC > Policy
35125 # OPAC > Policy
35126 # OPAC > Policy
35127 # OPAC > Policy
35128 # OPAC > Policy
35129 # OPAC > Policy
35130 # OPAC > Policy
35131 # OPAC > Policy
35132 # OPAC > Policy
35133 # OPAC > Policy
35134 # OPAC > Policy
35135 # OPAC > Policy
35136 # OPAC > Policy
35137 # OPAC > Policy
35138 # OPAC > Policy
35139 # OPAC > Policy
35140 # OPAC > Policy
35141 # OPAC > Policy
35142 # OPAC > Policy
35143 # OPAC > Policy
35144 # OPAC > Policy
35145 # OPAC > Policy
35146 # OPAC > Policy
35147 # OPAC > Policy
35148 # OPAC > Policy
35149 # OPAC > Policy
35150 # OPAC > Policy
35151 # OPAC > Policy
35152 # OPAC > Policy
35153 # OPAC > Policy
35154 # OPAC > Policy
35155 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
35156 msgstr "與其他讀者共享私人虛擬書架。"
35157
35158 # OPAC > Features
35159 # OPAC > Features
35160 # OPAC > Features
35161 # OPAC > Features
35162 # OPAC > Features
35163 # OPAC > Features
35164 # OPAC > Features
35165 # OPAC > Features
35166 # OPAC > Features
35167 # OPAC > Features
35168 # OPAC > Features
35169 # OPAC > Features
35170 # OPAC > Features
35171 # OPAC > Features
35172 # OPAC > Features
35173 # OPAC > Features
35174 # OPAC > Features
35175 # OPAC > Features
35176 # OPAC > Features
35177 # OPAC > Features
35178 # OPAC > Features
35179 # OPAC > Features
35180 # OPAC > Features
35181 # OPAC > Features
35182 # OPAC > Features
35183 # OPAC > Features
35184 # OPAC > Features
35185 # OPAC > Features
35186 # OPAC > Features
35187 # OPAC > Features
35188 # OPAC > Features
35189 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
35190 msgstr "允許"
35191
35192 # OPAC > Features
35193 # OPAC > Features
35194 # OPAC > Features
35195 # OPAC > Features
35196 # OPAC > Features
35197 # OPAC > Features
35198 # OPAC > Features
35199 # OPAC > Features
35200 # OPAC > Features
35201 # OPAC > Features
35202 # OPAC > Features
35203 # OPAC > Features
35204 # OPAC > Features
35205 # OPAC > Features
35206 # OPAC > Features
35207 # OPAC > Features
35208 # OPAC > Features
35209 # OPAC > Features
35210 # OPAC > Features
35211 # OPAC > Features
35212 # OPAC > Features
35213 # OPAC > Features
35214 # OPAC > Features
35215 # OPAC > Features
35216 # OPAC > Features
35217 # OPAC > Features
35218 # OPAC > Features
35219 # OPAC > Features
35220 # OPAC > Features
35221 # OPAC > Features
35222 # OPAC > Features
35223 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
35224 msgstr "不允許"
35225
35226 # OPAC > Features
35227 # OPAC > Features
35228 # OPAC > Features
35229 # OPAC > Features
35230 # OPAC > Features
35231 # OPAC > Features
35232 # OPAC > Features
35233 # OPAC > Features
35234 # OPAC > Features
35235 # OPAC > Features
35236 # OPAC > Features
35237 # OPAC > Features
35238 # OPAC > Features
35239 # OPAC > Features
35240 # OPAC > Features
35241 # OPAC > Features
35242 # OPAC > Features
35243 # OPAC > Features
35244 # OPAC > Features
35245 # OPAC > Features
35246 # OPAC > Features
35247 # OPAC > Features
35248 # OPAC > Features
35249 # OPAC > Features
35250 # OPAC > Features
35251 # OPAC > Features
35252 # OPAC > Features
35253 # OPAC > Features
35254 # OPAC > Features
35255 # OPAC > Features
35256 # OPAC > Features
35257 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
35258 msgstr "讀者檢索自己的權威記錄。"
35259
35260 # OPAC > Features
35261 # OPAC > Features
35262 # OPAC > Features
35263 # OPAC > Features
35264 # OPAC > Features
35265 # OPAC > Features
35266 # OPAC > Features
35267 # OPAC > Features
35268 # OPAC > Features
35269 # OPAC > Features
35270 # OPAC > Features
35271 # OPAC > Features
35272 # OPAC > Features
35273 # OPAC > Features
35274 # OPAC > Features
35275 # OPAC > Features
35276 # OPAC > Features
35277 # OPAC > Features
35278 # OPAC > Features
35279 # OPAC > Features
35280 # OPAC > Features
35281 # OPAC > Features
35282 # OPAC > Features
35283 # OPAC > Features
35284 # OPAC > Features
35285 # OPAC > Features
35286 # OPAC > Features
35287 # OPAC > Features
35288 # OPAC > Features
35289 # OPAC > Features
35290 # OPAC > Features
35291 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
35292 msgstr "停用"
35293
35294 # OPAC > Features
35295 # OPAC > Features
35296 # OPAC > Features
35297 # OPAC > Features
35298 # OPAC > Features
35299 # OPAC > Features
35300 # OPAC > Features
35301 # OPAC > Features
35302 # OPAC > Features
35303 # OPAC > Features
35304 # OPAC > Features
35305 # OPAC > Features
35306 # OPAC > Features
35307 # OPAC > Features
35308 # OPAC > Features
35309 # OPAC > Features
35310 # OPAC > Features
35311 # OPAC > Features
35312 # OPAC > Features
35313 # OPAC > Features
35314 # OPAC > Features
35315 # OPAC > Features
35316 # OPAC > Features
35317 # OPAC > Features
35318 # OPAC > Features
35319 # OPAC > Features
35320 # OPAC > Features
35321 # OPAC > Features
35322 # OPAC > Features
35323 # OPAC > Features
35324 # OPAC > Features
35325 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
35326 msgstr "啟用"
35327
35328 # OPAC > Features
35329 # OPAC > Features
35330 # OPAC > Features
35331 # OPAC > Features
35332 # OPAC > Features
35333 # OPAC > Features
35334 # OPAC > Features
35335 # OPAC > Features
35336 # OPAC > Features
35337 # OPAC > Features
35338 # OPAC > Features
35339 # OPAC > Features
35340 # OPAC > Features
35341 # OPAC > Features
35342 # OPAC > Features
35343 # OPAC > Features
35344 # OPAC > Features
35345 # OPAC > Features
35346 # OPAC > Features
35347 # OPAC > Features
35348 # OPAC > Features
35349 # OPAC > Features
35350 # OPAC > Features
35351 # OPAC > Features
35352 # OPAC > Features
35353 # OPAC > Features
35354 # OPAC > Features
35355 # OPAC > Features
35356 # OPAC > Features
35357 # OPAC > Features
35358 # OPAC > Features
35359 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
35360 msgstr "從 OPAC 詳情頁面瀏覽與傳送結果。"
35361
35362 # OPAC > Features
35363 # OPAC > Features
35364 # OPAC > Features
35365 # OPAC > Features
35366 # OPAC > Features
35367 # OPAC > Features
35368 # OPAC > Features
35369 # OPAC > Features
35370 # OPAC > Features
35371 # OPAC > Features
35372 # OPAC > Features
35373 # OPAC > Features
35374 # OPAC > Features
35375 # OPAC > Features
35376 # OPAC > Features
35377 # OPAC > Features
35378 # OPAC > Features
35379 # OPAC > Features
35380 # OPAC > Features
35381 # OPAC > Features
35382 # OPAC > Features
35383 # OPAC > Features
35384 # OPAC > Features
35385 # OPAC > Features
35386 # OPAC > Features
35387 # OPAC > Features
35388 # OPAC > Features
35389 # OPAC > Features
35390 # OPAC > Features
35391 # OPAC > Features
35392 # OPAC > Features
35393 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
35394 msgstr "允許"
35395
35396 # OPAC > Features
35397 # OPAC > Features
35398 # OPAC > Features
35399 # OPAC > Features
35400 # OPAC > Features
35401 # OPAC > Features
35402 # OPAC > Features
35403 # OPAC > Features
35404 # OPAC > Features
35405 # OPAC > Features
35406 # OPAC > Features
35407 # OPAC > Features
35408 # OPAC > Features
35409 # OPAC > Features
35410 # OPAC > Features
35411 # OPAC > Features
35412 # OPAC > Features
35413 # OPAC > Features
35414 # OPAC > Features
35415 # OPAC > Features
35416 # OPAC > Features
35417 # OPAC > Features
35418 # OPAC > Features
35419 # OPAC > Features
35420 # OPAC > Features
35421 # OPAC > Features
35422 # OPAC > Features
35423 # OPAC > Features
35424 # OPAC > Features
35425 # OPAC > Features
35426 # OPAC > Features
35427 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
35428 msgstr "不允許"
35429
35430 # OPAC > Features
35431 # OPAC > Features
35432 # OPAC > Features
35433 # OPAC > Features
35434 # OPAC > Features
35435 # OPAC > Features
35436 # OPAC > Features
35437 # OPAC > Features
35438 # OPAC > Features
35439 # OPAC > Features
35440 # OPAC > Features
35441 # OPAC > Features
35442 # OPAC > Features
35443 # OPAC > Features
35444 # OPAC > Features
35445 # OPAC > Features
35446 # OPAC > Features
35447 # OPAC > Features
35448 # OPAC > Features
35449 # OPAC > Features
35450 # OPAC > Features
35451 # OPAC > Features
35452 # OPAC > Features
35453 # OPAC > Features
35454 # OPAC > Features
35455 # OPAC > Features
35456 # OPAC > Features
35457 # OPAC > Features
35458 # OPAC > Features
35459 # OPAC > Features
35460 # OPAC > Features
35461 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
35462 msgstr "讀者從 OPAC 瀏覽主題權威表(需執行 misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl,以建立瀏覽者的清單)"
35463
35464 # OPAC > Features
35465 # OPAC > Features
35466 # OPAC > Features
35467 # OPAC > Features
35468 # OPAC > Features
35469 # OPAC > Features
35470 # OPAC > Features
35471 # OPAC > Features
35472 # OPAC > Features
35473 # OPAC > Features
35474 # OPAC > Features
35475 # OPAC > Features
35476 # OPAC > Features
35477 # OPAC > Features
35478 # OPAC > Features
35479 # OPAC > Features
35480 # OPAC > Features
35481 # OPAC > Features
35482 # OPAC > Features
35483 # OPAC > Features
35484 # OPAC > Features
35485 # OPAC > Features
35486 # OPAC > Features
35487 # OPAC > Features
35488 # OPAC > Features
35489 # OPAC > Features
35490 # OPAC > Features
35491 # OPAC > Features
35492 # OPAC > Features
35493 # OPAC > Features
35494 # OPAC > Features
35495 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
35496 msgstr "不顯示"
35497
35498 # OPAC > Features
35499 # OPAC > Features
35500 # OPAC > Features
35501 # OPAC > Features
35502 # OPAC > Features
35503 # OPAC > Features
35504 # OPAC > Features
35505 # OPAC > Features
35506 # OPAC > Features
35507 # OPAC > Features
35508 # OPAC > Features
35509 # OPAC > Features
35510 # OPAC > Features
35511 # OPAC > Features
35512 # OPAC > Features
35513 # OPAC > Features
35514 # OPAC > Features
35515 # OPAC > Features
35516 # OPAC > Features
35517 # OPAC > Features
35518 # OPAC > Features
35519 # OPAC > Features
35520 # OPAC > Features
35521 # OPAC > Features
35522 # OPAC > Features
35523 # OPAC > Features
35524 # OPAC > Features
35525 # OPAC > Features
35526 # OPAC > Features
35527 # OPAC > Features
35528 # OPAC > Features
35529 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
35530 msgstr "顯示"
35531
35532 # OPAC > Features
35533 # OPAC > Features
35534 # OPAC > Features
35535 # OPAC > Features
35536 # OPAC > Features
35537 # OPAC > Features
35538 # OPAC > Features
35539 # OPAC > Features
35540 # OPAC > Features
35541 # OPAC > Features
35542 # OPAC > Features
35543 # OPAC > Features
35544 # OPAC > Features
35545 # OPAC > Features
35546 # OPAC > Features
35547 # OPAC > Features
35548 # OPAC > Features
35549 # OPAC > Features
35550 # OPAC > Features
35551 # OPAC > Features
35552 # OPAC > Features
35553 # OPAC > Features
35554 # OPAC > Features
35555 # OPAC > Features
35556 # OPAC > Features
35557 # OPAC > Features
35558 # OPAC > Features
35559 # OPAC > Features
35560 # OPAC > Features
35561 # OPAC > Features
35562 # OPAC > Features
35563 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
35564 msgstr "OPAC 的主題雲(執行 misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
35565
35566 # OPAC > Appearance
35567 # OPAC > Appearance
35568 # OPAC > Appearance
35569 # OPAC > Appearance
35570 # OPAC > Appearance
35571 # OPAC > Appearance
35572 # OPAC > Appearance
35573 # OPAC > Appearance
35574 # OPAC > Appearance
35575 # OPAC > Appearance
35576 # OPAC > Appearance
35577 # OPAC > Appearance
35578 # OPAC > Appearance
35579 # OPAC > Appearance
35580 # OPAC > Appearance
35581 # OPAC > Appearance
35582 # OPAC > Appearance
35583 # OPAC > Appearance
35584 # OPAC > Appearance
35585 # OPAC > Appearance
35586 # OPAC > Appearance
35587 # OPAC > Appearance
35588 # OPAC > Appearance
35589 # OPAC > Appearance
35590 # OPAC > Appearance
35591 # OPAC > Appearance
35592 # OPAC > Appearance
35593 # OPAC > Appearance
35594 # OPAC > Appearance
35595 # OPAC > Appearance
35596 # OPAC > Appearance
35597 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
35598 msgstr "以下列 HTML 取代 OPAC 上方的搜尋盒:"
35599
35600 # OPAC > Appearance
35601 # OPAC > Appearance
35602 # OPAC > Appearance
35603 # OPAC > Appearance
35604 # OPAC > Appearance
35605 # OPAC > Appearance
35606 # OPAC > Appearance
35607 # OPAC > Appearance
35608 # OPAC > Appearance
35609 # OPAC > Appearance
35610 # OPAC > Appearance
35611 # OPAC > Appearance
35612 # OPAC > Appearance
35613 # OPAC > Appearance
35614 # OPAC > Appearance
35615 # OPAC > Appearance
35616 # OPAC > Appearance
35617 # OPAC > Appearance
35618 # OPAC > Appearance
35619 # OPAC > Appearance
35620 # OPAC > Appearance
35621 # OPAC > Appearance
35622 # OPAC > Appearance
35623 # OPAC > Appearance
35624 # OPAC > Appearance
35625 # OPAC > Appearance
35626 # OPAC > Appearance
35627 # OPAC > Appearance
35628 # OPAC > Appearance
35629 # OPAC > Appearance
35630 # OPAC > Appearance
35631 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
35632 msgstr ""
35633
35634 # OPAC > Appearance
35635 # OPAC > Appearance
35636 # OPAC > Appearance
35637 # OPAC > Appearance
35638 # OPAC > Appearance
35639 # OPAC > Appearance
35640 # OPAC > Appearance
35641 # OPAC > Appearance
35642 # OPAC > Appearance
35643 # OPAC > Appearance
35644 # OPAC > Appearance
35645 # OPAC > Appearance
35646 # OPAC > Appearance
35647 # OPAC > Appearance
35648 # OPAC > Appearance
35649 # OPAC > Appearance
35650 # OPAC > Appearance
35651 # OPAC > Appearance
35652 # OPAC > Appearance
35653 # OPAC > Appearance
35654 # OPAC > Appearance
35655 # OPAC > Appearance
35656 # OPAC > Appearance
35657 # OPAC > Appearance
35658 # OPAC > Appearance
35659 # OPAC > Appearance
35660 # OPAC > Appearance
35661 # OPAC > Appearance
35662 # OPAC > Appearance
35663 # OPAC > Appearance
35664 # OPAC > Appearance
35665 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
35666 msgstr "在這裡使用照片"
35667
35668 # OPAC > Appearance
35669 # OPAC > Appearance
35670 # OPAC > Appearance
35671 # OPAC > Appearance
35672 # OPAC > Appearance
35673 # OPAC > Appearance
35674 # OPAC > Appearance
35675 # OPAC > Appearance
35676 # OPAC > Appearance
35677 # OPAC > Appearance
35678 # OPAC > Appearance
35679 # OPAC > Appearance
35680 # OPAC > Appearance
35681 # OPAC > Appearance
35682 # OPAC > Appearance
35683 # OPAC > Appearance
35684 # OPAC > Appearance
35685 # OPAC > Appearance
35686 # OPAC > Appearance
35687 # OPAC > Appearance
35688 # OPAC > Appearance
35689 # OPAC > Appearance
35690 # OPAC > Appearance
35691 # OPAC > Appearance
35692 # OPAC > Appearance
35693 # OPAC > Appearance
35694 # OPAC > Appearance
35695 # OPAC > Appearance
35696 # OPAC > Appearance
35697 # OPAC > Appearance
35698 # OPAC > Appearance
35699 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
35700 msgstr "OPAC 的圖示。(可以用網址取代 <code> http://</code>.)"
35701
35702 # OPAC > Policy
35703 # OPAC > Policy
35704 # OPAC > Policy
35705 # OPAC > Policy
35706 # OPAC > Policy
35707 # OPAC > Policy
35708 # OPAC > Policy
35709 # OPAC > Policy
35710 # OPAC > Policy
35711 # OPAC > Policy
35712 # OPAC > Policy
35713 # OPAC > Policy
35714 # OPAC > Policy
35715 # OPAC > Policy
35716 # OPAC > Policy
35717 # OPAC > Policy
35718 # OPAC > Policy
35719 # OPAC > Policy
35720 # OPAC > Policy
35721 # OPAC > Policy
35722 # OPAC > Policy
35723 # OPAC > Policy
35724 # OPAC > Policy
35725 # OPAC > Policy
35726 # OPAC > Policy
35727 # OPAC > Policy
35728 # OPAC > Policy
35729 # OPAC > Policy
35730 # OPAC > Policy
35731 # OPAC > Policy
35732 # OPAC > Policy
35733 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
35734 msgstr ""
35735
35736 # OPAC > Appearance
35737 # OPAC > Appearance
35738 # OPAC > Appearance
35739 # OPAC > Appearance
35740 # OPAC > Appearance
35741 # OPAC > Appearance
35742 # OPAC > Appearance
35743 # OPAC > Appearance
35744 # OPAC > Appearance
35745 # OPAC > Appearance
35746 # OPAC > Appearance
35747 # OPAC > Appearance
35748 # OPAC > Appearance
35749 # OPAC > Appearance
35750 # OPAC > Appearance
35751 # OPAC > Appearance
35752 # OPAC > Appearance
35753 # OPAC > Appearance
35754 # OPAC > Appearance
35755 # OPAC > Appearance
35756 # OPAC > Appearance
35757 # OPAC > Appearance
35758 # OPAC > Appearance
35759 # OPAC > Appearance
35760 # OPAC > Appearance
35761 # OPAC > Appearance
35762 # OPAC > Appearance
35763 # OPAC > Appearance
35764 # OPAC > Appearance
35765 # OPAC > Appearance
35766 # OPAC > Appearance
35767 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
35768 msgstr "(以 | 區隔欄位)"
35769
35770 # OPAC > Appearance
35771 # OPAC > Appearance
35772 # OPAC > Appearance
35773 # OPAC > Appearance
35774 # OPAC > Appearance
35775 # OPAC > Appearance
35776 # OPAC > Appearance
35777 # OPAC > Appearance
35778 # OPAC > Appearance
35779 # OPAC > Appearance
35780 # OPAC > Appearance
35781 # OPAC > Appearance
35782 # OPAC > Appearance
35783 # OPAC > Appearance
35784 # OPAC > Appearance
35785 # OPAC > Appearance
35786 # OPAC > Appearance
35787 # OPAC > Appearance
35788 # OPAC > Appearance
35789 # OPAC > Appearance
35790 # OPAC > Appearance
35791 # OPAC > Appearance
35792 # OPAC > Appearance
35793 # OPAC > Appearance
35794 # OPAC > Appearance
35795 # OPAC > Appearance
35796 # OPAC > Appearance
35797 # OPAC > Appearance
35798 # OPAC > Appearance
35799 # OPAC > Appearance
35800 # OPAC > Appearance
35801 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
35802 msgstr "不強調"
35803
35804 # OPAC > Appearance
35805 # OPAC > Appearance
35806 # OPAC > Appearance
35807 # OPAC > Appearance
35808 # OPAC > Appearance
35809 # OPAC > Appearance
35810 # OPAC > Appearance
35811 # OPAC > Appearance
35812 # OPAC > Appearance
35813 # OPAC > Appearance
35814 # OPAC > Appearance
35815 # OPAC > Appearance
35816 # OPAC > Appearance
35817 # OPAC > Appearance
35818 # OPAC > Appearance
35819 # OPAC > Appearance
35820 # OPAC > Appearance
35821 # OPAC > Appearance
35822 # OPAC > Appearance
35823 # OPAC > Appearance
35824 # OPAC > Appearance
35825 # OPAC > Appearance
35826 # OPAC > Appearance
35827 # OPAC > Appearance
35828 # OPAC > Appearance
35829 # OPAC > Appearance
35830 # OPAC > Appearance
35831 # OPAC > Appearance
35832 # OPAC > Appearance
35833 # OPAC > Appearance
35834 # OPAC > Appearance
35835 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
35836 msgstr "強調"
35837
35838 # OPAC > Appearance
35839 # OPAC > Appearance
35840 # OPAC > Appearance
35841 # OPAC > Appearance
35842 # OPAC > Appearance
35843 # OPAC > Appearance
35844 # OPAC > Appearance
35845 # OPAC > Appearance
35846 # OPAC > Appearance
35847 # OPAC > Appearance
35848 # OPAC > Appearance
35849 # OPAC > Appearance
35850 # OPAC > Appearance
35851 # OPAC > Appearance
35852 # OPAC > Appearance
35853 # OPAC > Appearance
35854 # OPAC > Appearance
35855 # OPAC > Appearance
35856 # OPAC > Appearance
35857 # OPAC > Appearance
35858 # OPAC > Appearance
35859 # OPAC > Appearance
35860 # OPAC > Appearance
35861 # OPAC > Appearance
35862 # OPAC > Appearance
35863 # OPAC > Appearance
35864 # OPAC > Appearance
35865 # OPAC > Appearance
35866 # OPAC > Appearance
35867 # OPAC > Appearance
35868 # OPAC > Appearance
35869 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
35870 msgstr "在搜尋結果與細節頁面顯示讀者搜尋的字詞;可在此建立高頻字清單,不強調特定的字詞"
35871
35872 # OPAC > Features
35873 # OPAC > Features
35874 # OPAC > Features
35875 # OPAC > Features
35876 # OPAC > Features
35877 # OPAC > Features
35878 # OPAC > Features
35879 # OPAC > Features
35880 # OPAC > Features
35881 # OPAC > Features
35882 # OPAC > Features
35883 # OPAC > Features
35884 # OPAC > Features
35885 # OPAC > Features
35886 # OPAC > Features
35887 # OPAC > Features
35888 # OPAC > Features
35889 # OPAC > Features
35890 # OPAC > Features
35891 # OPAC > Features
35892 # OPAC > Features
35893 # OPAC > Features
35894 # OPAC > Features
35895 # OPAC > Features
35896 # OPAC > Features
35897 # OPAC > Features
35898 # OPAC > Features
35899 # OPAC > Features
35900 # OPAC > Features
35901 # OPAC > Features
35902 # OPAC > Features
35903 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
35904 msgstr "允許"
35905
35906 # OPAC > Features
35907 # OPAC > Features
35908 # OPAC > Features
35909 # OPAC > Features
35910 # OPAC > Features
35911 # OPAC > Features
35912 # OPAC > Features
35913 # OPAC > Features
35914 # OPAC > Features
35915 # OPAC > Features
35916 # OPAC > Features
35917 # OPAC > Features
35918 # OPAC > Features
35919 # OPAC > Features
35920 # OPAC > Features
35921 # OPAC > Features
35922 # OPAC > Features
35923 # OPAC > Features
35924 # OPAC > Features
35925 # OPAC > Features
35926 # OPAC > Features
35927 # OPAC > Features
35928 # OPAC > Features
35929 # OPAC > Features
35930 # OPAC > Features
35931 # OPAC > Features
35932 # OPAC > Features
35933 # OPAC > Features
35934 # OPAC > Features
35935 # OPAC > Features
35936 # OPAC > Features
35937 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
35938 msgstr "不允許"
35939
35940 # OPAC > Features
35941 # OPAC > Features
35942 # OPAC > Features
35943 # OPAC > Features
35944 # OPAC > Features
35945 # OPAC > Features
35946 # OPAC > Features
35947 # OPAC > Features
35948 # OPAC > Features
35949 # OPAC > Features
35950 # OPAC > Features
35951 # OPAC > Features
35952 # OPAC > Features
35953 # OPAC > Features
35954 # OPAC > Features
35955 # OPAC > Features
35956 # OPAC > Features
35957 # OPAC > Features
35958 # OPAC > Features
35959 # OPAC > Features
35960 # OPAC > Features
35961 # OPAC > Features
35962 # OPAC > Features
35963 # OPAC > Features
35964 # OPAC > Features
35965 # OPAC > Features
35966 # OPAC > Features
35967 # OPAC > Features
35968 # OPAC > Features
35969 # OPAC > Features
35970 # OPAC > Features
35971 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
35972 msgstr "讀者預約時新增說明。"
35973
35974 # OPAC > Features
35975 # OPAC > Features
35976 # OPAC > Features
35977 # OPAC > Features
35978 # OPAC > Features
35979 # OPAC > Features
35980 # OPAC > Features
35981 # OPAC > Features
35982 # OPAC > Features
35983 # OPAC > Features
35984 # OPAC > Features
35985 # OPAC > Features
35986 # OPAC > Features
35987 # OPAC > Features
35988 # OPAC > Features
35989 # OPAC > Features
35990 # OPAC > Features
35991 # OPAC > Features
35992 # OPAC > Features
35993 # OPAC > Features
35994 # OPAC > Features
35995 # OPAC > Features
35996 # OPAC > Features
35997 # OPAC > Features
35998 # OPAC > Features
35999 # OPAC > Features
36000 # OPAC > Features
36001 # OPAC > Features
36002 # OPAC > Features
36003 # OPAC > Features
36004 # OPAC > Features
36005 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
36006 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 顯示"
36007
36008 # OPAC > Features
36009 # OPAC > Features
36010 # OPAC > Features
36011 # OPAC > Features
36012 # OPAC > Features
36013 # OPAC > Features
36014 # OPAC > Features
36015 # OPAC > Features
36016 # OPAC > Features
36017 # OPAC > Features
36018 # OPAC > Features
36019 # OPAC > Features
36020 # OPAC > Features
36021 # OPAC > Features
36022 # OPAC > Features
36023 # OPAC > Features
36024 # OPAC > Features
36025 # OPAC > Features
36026 # OPAC > Features
36027 # OPAC > Features
36028 # OPAC > Features
36029 # OPAC > Features
36030 # OPAC > Features
36031 # OPAC > Features
36032 # OPAC > Features
36033 # OPAC > Features
36034 # OPAC > Features
36035 # OPAC > Features
36036 # OPAC > Features
36037 # OPAC > Features
36038 # OPAC > Features
36039 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
36040 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 祗有索書號"
36041
36042 # OPAC > Features
36043 # OPAC > Features
36044 # OPAC > Features
36045 # OPAC > Features
36046 # OPAC > Features
36047 # OPAC > Features
36048 # OPAC > Features
36049 # OPAC > Features
36050 # OPAC > Features
36051 # OPAC > Features
36052 # OPAC > Features
36053 # OPAC > Features
36054 # OPAC > Features
36055 # OPAC > Features
36056 # OPAC > Features
36057 # OPAC > Features
36058 # OPAC > Features
36059 # OPAC > Features
36060 # OPAC > Features
36061 # OPAC > Features
36062 # OPAC > Features
36063 # OPAC > Features
36064 # OPAC > Features
36065 # OPAC > Features
36066 # OPAC > Features
36067 # OPAC > Features
36068 # OPAC > Features
36069 # OPAC > Features
36070 # OPAC > Features
36071 # OPAC > Features
36072 # OPAC > Features
36073 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
36074 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# 館藏代碼"
36075
36076 # OPAC > Features
36077 # OPAC > Features
36078 # OPAC > Features
36079 # OPAC > Features
36080 # OPAC > Features
36081 # OPAC > Features
36082 # OPAC > Features
36083 # OPAC > Features
36084 # OPAC > Features
36085 # OPAC > Features
36086 # OPAC > Features
36087 # OPAC > Features
36088 # OPAC > Features
36089 # OPAC > Features
36090 # OPAC > Features
36091 # OPAC > Features
36092 # OPAC > Features
36093 # OPAC > Features
36094 # OPAC > Features
36095 # OPAC > Features
36096 # OPAC > Features
36097 # OPAC > Features
36098 # OPAC > Features
36099 # OPAC > Features
36100 # OPAC > Features
36101 # OPAC > Features
36102 # OPAC > Features
36103 # OPAC > Features
36104 # OPAC > Features
36105 # OPAC > Features
36106 # OPAC > Features
36107 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
36108 msgstr "供OPAC搜尋結果館藏之用。"
36109
36110 # OPAC > Features
36111 # OPAC > Features
36112 # OPAC > Features
36113 # OPAC > Features
36114 # OPAC > Features
36115 # OPAC > Features
36116 # OPAC > Features
36117 # OPAC > Features
36118 # OPAC > Features
36119 # OPAC > Features
36120 # OPAC > Features
36121 # OPAC > Features
36122 # OPAC > Features
36123 # OPAC > Features
36124 # OPAC > Features
36125 # OPAC > Features
36126 # OPAC > Features
36127 # OPAC > Features
36128 # OPAC > Features
36129 # OPAC > Features
36130 # OPAC > Features
36131 # OPAC > Features
36132 # OPAC > Features
36133 # OPAC > Features
36134 # OPAC > Features
36135 # OPAC > Features
36136 # OPAC > Features
36137 # OPAC > Features
36138 # OPAC > Features
36139 # OPAC > Features
36140 # OPAC > Features
36141 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
36142 msgstr "位置"
36143
36144 # OPAC > Appearance
36145 # OPAC > Appearance
36146 # OPAC > Appearance
36147 # OPAC > Appearance
36148 # OPAC > Appearance
36149 # OPAC > Appearance
36150 # OPAC > Appearance
36151 # OPAC > Appearance
36152 # OPAC > Appearance
36153 # OPAC > Appearance
36154 # OPAC > Appearance
36155 # OPAC > Appearance
36156 # OPAC > Appearance
36157 # OPAC > Appearance
36158 # OPAC > Appearance
36159 # OPAC > Appearance
36160 # OPAC > Appearance
36161 # OPAC > Appearance
36162 # OPAC > Appearance
36163 # OPAC > Appearance
36164 # OPAC > Appearance
36165 # OPAC > Appearance
36166 # OPAC > Appearance
36167 # OPAC > Appearance
36168 # OPAC > Appearance
36169 # OPAC > Appearance
36170 # OPAC > Appearance
36171 # OPAC > Appearance
36172 # OPAC > Appearance
36173 # OPAC > Appearance
36174 # OPAC > Appearance
36175 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
36176 msgstr "在 OPAC 的下緣出現 'Powered by Koha'。"
36177
36178 # OPAC > Appearance
36179 # OPAC > Appearance
36180 # OPAC > Appearance
36181 # OPAC > Appearance
36182 # OPAC > Appearance
36183 # OPAC > Appearance
36184 # OPAC > Appearance
36185 # OPAC > Appearance
36186 # OPAC > Appearance
36187 # OPAC > Appearance
36188 # OPAC > Appearance
36189 # OPAC > Appearance
36190 # OPAC > Appearance
36191 # OPAC > Appearance
36192 # OPAC > Appearance
36193 # OPAC > Appearance
36194 # OPAC > Appearance
36195 # OPAC > Appearance
36196 # OPAC > Appearance
36197 # OPAC > Appearance
36198 # OPAC > Appearance
36199 # OPAC > Appearance
36200 # OPAC > Appearance
36201 # OPAC > Appearance
36202 # OPAC > Appearance
36203 # OPAC > Appearance
36204 # OPAC > Appearance
36205 # OPAC > Appearance
36206 # OPAC > Appearance
36207 # OPAC > Appearance
36208 # OPAC > Appearance
36209 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
36210 msgstr "不顯示"
36211
36212 # OPAC > Appearance
36213 # OPAC > Appearance
36214 # OPAC > Appearance
36215 # OPAC > Appearance
36216 # OPAC > Appearance
36217 # OPAC > Appearance
36218 # OPAC > Appearance
36219 # OPAC > Appearance
36220 # OPAC > Appearance
36221 # OPAC > Appearance
36222 # OPAC > Appearance
36223 # OPAC > Appearance
36224 # OPAC > Appearance
36225 # OPAC > Appearance
36226 # OPAC > Appearance
36227 # OPAC > Appearance
36228 # OPAC > Appearance
36229 # OPAC > Appearance
36230 # OPAC > Appearance
36231 # OPAC > Appearance
36232 # OPAC > Appearance
36233 # OPAC > Appearance
36234 # OPAC > Appearance
36235 # OPAC > Appearance
36236 # OPAC > Appearance
36237 # OPAC > Appearance
36238 # OPAC > Appearance
36239 # OPAC > Appearance
36240 # OPAC > Appearance
36241 # OPAC > Appearance
36242 # OPAC > Appearance
36243 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
36244 msgstr "顯示"
36245
36246 # OPAC > Appearance
36247 # OPAC > Appearance
36248 # OPAC > Appearance
36249 # OPAC > Appearance
36250 # OPAC > Appearance
36251 # OPAC > Appearance
36252 # OPAC > Appearance
36253 # OPAC > Appearance
36254 # OPAC > Appearance
36255 # OPAC > Appearance
36256 # OPAC > Appearance
36257 # OPAC > Appearance
36258 # OPAC > Appearance
36259 # OPAC > Appearance
36260 # OPAC > Appearance
36261 # OPAC > Appearance
36262 # OPAC > Appearance
36263 # OPAC > Appearance
36264 # OPAC > Appearance
36265 # OPAC > Appearance
36266 # OPAC > Appearance
36267 # OPAC > Appearance
36268 # OPAC > Appearance
36269 # OPAC > Appearance
36270 # OPAC > Appearance
36271 # OPAC > Appearance
36272 # OPAC > Appearance
36273 # OPAC > Appearance
36274 # OPAC > Appearance
36275 # OPAC > Appearance
36276 # OPAC > Appearance
36277 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
36278 msgstr ""
36279
36280 # OPAC > Appearance
36281 # OPAC > Appearance
36282 # OPAC > Appearance
36283 # OPAC > Appearance
36284 # OPAC > Appearance
36285 # OPAC > Appearance
36286 # OPAC > Appearance
36287 # OPAC > Appearance
36288 # OPAC > Appearance
36289 # OPAC > Appearance
36290 # OPAC > Appearance
36291 # OPAC > Appearance
36292 # OPAC > Appearance
36293 # OPAC > Appearance
36294 # OPAC > Appearance
36295 # OPAC > Appearance
36296 # OPAC > Appearance
36297 # OPAC > Appearance
36298 # OPAC > Appearance
36299 # OPAC > Appearance
36300 # OPAC > Appearance
36301 # OPAC > Appearance
36302 # OPAC > Appearance
36303 # OPAC > Appearance
36304 # OPAC > Appearance
36305 # OPAC > Appearance
36306 # OPAC > Appearance
36307 # OPAC > Appearance
36308 # OPAC > Appearance
36309 # OPAC > Appearance
36310 # OPAC > Appearance
36311 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
36312 msgstr ""
36313
36314 # OPAC > Appearance
36315 # OPAC > Appearance
36316 # OPAC > Appearance
36317 # OPAC > Appearance
36318 # OPAC > Appearance
36319 # OPAC > Appearance
36320 # OPAC > Appearance
36321 # OPAC > Appearance
36322 # OPAC > Appearance
36323 # OPAC > Appearance
36324 # OPAC > Appearance
36325 # OPAC > Appearance
36326 # OPAC > Appearance
36327 # OPAC > Appearance
36328 # OPAC > Appearance
36329 # OPAC > Appearance
36330 # OPAC > Appearance
36331 # OPAC > Appearance
36332 # OPAC > Appearance
36333 # OPAC > Appearance
36334 # OPAC > Appearance
36335 # OPAC > Appearance
36336 # OPAC > Appearance
36337 # OPAC > Appearance
36338 # OPAC > Appearance
36339 # OPAC > Appearance
36340 # OPAC > Appearance
36341 # OPAC > Appearance
36342 # OPAC > Appearance
36343 # OPAC > Appearance
36344 # OPAC > Appearance
36345 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
36346 msgstr ""
36347
36348 # OPAC > Appearance
36349 # OPAC > Appearance
36350 # OPAC > Appearance
36351 # OPAC > Appearance
36352 # OPAC > Appearance
36353 # OPAC > Appearance
36354 # OPAC > Appearance
36355 # OPAC > Appearance
36356 # OPAC > Appearance
36357 # OPAC > Appearance
36358 # OPAC > Appearance
36359 # OPAC > Appearance
36360 # OPAC > Appearance
36361 # OPAC > Appearance
36362 # OPAC > Appearance
36363 # OPAC > Appearance
36364 # OPAC > Appearance
36365 # OPAC > Appearance
36366 # OPAC > Appearance
36367 # OPAC > Appearance
36368 # OPAC > Appearance
36369 # OPAC > Appearance
36370 # OPAC > Appearance
36371 # OPAC > Appearance
36372 # OPAC > Appearance
36373 # OPAC > Appearance
36374 # OPAC > Appearance
36375 # OPAC > Appearance
36376 # OPAC > Appearance
36377 # OPAC > Appearance
36378 # OPAC > Appearance
36379 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
36380 msgstr ""
36381
36382 # OPAC > Appearance
36383 # OPAC > Appearance
36384 # OPAC > Appearance
36385 # OPAC > Appearance
36386 # OPAC > Appearance
36387 # OPAC > Appearance
36388 # OPAC > Appearance
36389 # OPAC > Appearance
36390 # OPAC > Appearance
36391 # OPAC > Appearance
36392 # OPAC > Appearance
36393 # OPAC > Appearance
36394 # OPAC > Appearance
36395 # OPAC > Appearance
36396 # OPAC > Appearance
36397 # OPAC > Appearance
36398 # OPAC > Appearance
36399 # OPAC > Appearance
36400 # OPAC > Appearance
36401 # OPAC > Appearance
36402 # OPAC > Appearance
36403 # OPAC > Appearance
36404 # OPAC > Appearance
36405 # OPAC > Appearance
36406 # OPAC > Appearance
36407 # OPAC > Appearance
36408 # OPAC > Appearance
36409 # OPAC > Appearance
36410 # OPAC > Appearance
36411 # OPAC > Appearance
36412 # OPAC > Appearance
36413 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
36414 msgstr "顯示"
36415
36416 # OPAC > Appearance
36417 # OPAC > Appearance
36418 # OPAC > Appearance
36419 # OPAC > Appearance
36420 # OPAC > Appearance
36421 # OPAC > Appearance
36422 # OPAC > Appearance
36423 # OPAC > Appearance
36424 # OPAC > Appearance
36425 # OPAC > Appearance
36426 # OPAC > Appearance
36427 # OPAC > Appearance
36428 # OPAC > Appearance
36429 # OPAC > Appearance
36430 # OPAC > Appearance
36431 # OPAC > Appearance
36432 # OPAC > Appearance
36433 # OPAC > Appearance
36434 # OPAC > Appearance
36435 # OPAC > Appearance
36436 # OPAC > Appearance
36437 # OPAC > Appearance
36438 # OPAC > Appearance
36439 # OPAC > Appearance
36440 # OPAC > Appearance
36441 # OPAC > Appearance
36442 # OPAC > Appearance
36443 # OPAC > Appearance
36444 # OPAC > Appearance
36445 # OPAC > Appearance
36446 # OPAC > Appearance
36447 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
36448 msgstr "在 OPAC 詳情頁面顯示館藏。"
36449
36450 # OPAC > Appearance
36451 # OPAC > Appearance
36452 # OPAC > Appearance
36453 # OPAC > Appearance
36454 # OPAC > Appearance
36455 # OPAC > Appearance
36456 # OPAC > Appearance
36457 # OPAC > Appearance
36458 # OPAC > Appearance
36459 # OPAC > Appearance
36460 # OPAC > Appearance
36461 # OPAC > Appearance
36462 # OPAC > Appearance
36463 # OPAC > Appearance
36464 # OPAC > Appearance
36465 # OPAC > Appearance
36466 # OPAC > Appearance
36467 # OPAC > Appearance
36468 # OPAC > Appearance
36469 # OPAC > Appearance
36470 # OPAC > Appearance
36471 # OPAC > Appearance
36472 # OPAC > Appearance
36473 # OPAC > Appearance
36474 # OPAC > Appearance
36475 # OPAC > Appearance
36476 # OPAC > Appearance
36477 # OPAC > Appearance
36478 # OPAC > Appearance
36479 # OPAC > Appearance
36480 # OPAC > Appearance
36481 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
36482 msgstr "館藏所在的圖書館"
36483
36484 # OPAC > Appearance
36485 # OPAC > Appearance
36486 # OPAC > Appearance
36487 # OPAC > Appearance
36488 # OPAC > Appearance
36489 # OPAC > Appearance
36490 # OPAC > Appearance
36491 # OPAC > Appearance
36492 # OPAC > Appearance
36493 # OPAC > Appearance
36494 # OPAC > Appearance
36495 # OPAC > Appearance
36496 # OPAC > Appearance
36497 # OPAC > Appearance
36498 # OPAC > Appearance
36499 # OPAC > Appearance
36500 # OPAC > Appearance
36501 # OPAC > Appearance
36502 # OPAC > Appearance
36503 # OPAC > Appearance
36504 # OPAC > Appearance
36505 # OPAC > Appearance
36506 # OPAC > Appearance
36507 # OPAC > Appearance
36508 # OPAC > Appearance
36509 # OPAC > Appearance
36510 # OPAC > Appearance
36511 # OPAC > Appearance
36512 # OPAC > Appearance
36513 # OPAC > Appearance
36514 # OPAC > Appearance
36515 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
36516 msgstr "館藏所屬圖書館與所在圖書館"
36517
36518 # OPAC > Appearance
36519 # OPAC > Appearance
36520 # OPAC > Appearance
36521 # OPAC > Appearance
36522 # OPAC > Appearance
36523 # OPAC > Appearance
36524 # OPAC > Appearance
36525 # OPAC > Appearance
36526 # OPAC > Appearance
36527 # OPAC > Appearance
36528 # OPAC > Appearance
36529 # OPAC > Appearance
36530 # OPAC > Appearance
36531 # OPAC > Appearance
36532 # OPAC > Appearance
36533 # OPAC > Appearance
36534 # OPAC > Appearance
36535 # OPAC > Appearance
36536 # OPAC > Appearance
36537 # OPAC > Appearance
36538 # OPAC > Appearance
36539 # OPAC > Appearance
36540 # OPAC > Appearance
36541 # OPAC > Appearance
36542 # OPAC > Appearance
36543 # OPAC > Appearance
36544 # OPAC > Appearance
36545 # OPAC > Appearance
36546 # OPAC > Appearance
36547 # OPAC > Appearance
36548 # OPAC > Appearance
36549 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
36550 msgstr "所屬圖書館"
36551
36552 # OPAC > Appearance
36553 # OPAC > Appearance
36554 # OPAC > Appearance
36555 # OPAC > Appearance
36556 # OPAC > Appearance
36557 # OPAC > Appearance
36558 # OPAC > Appearance
36559 # OPAC > Appearance
36560 # OPAC > Appearance
36561 # OPAC > Appearance
36562 # OPAC > Appearance
36563 # OPAC > Appearance
36564 # OPAC > Appearance
36565 # OPAC > Appearance
36566 # OPAC > Appearance
36567 # OPAC > Appearance
36568 # OPAC > Appearance
36569 # OPAC > Appearance
36570 # OPAC > Appearance
36571 # OPAC > Appearance
36572 # OPAC > Appearance
36573 # OPAC > Appearance
36574 # OPAC > Appearance
36575 # OPAC > Appearance
36576 # OPAC > Appearance
36577 # OPAC > Appearance
36578 # OPAC > Appearance
36579 # OPAC > Appearance
36580 # OPAC > Appearance
36581 # OPAC > Appearance
36582 # OPAC > Appearance
36583 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
36584 msgstr "顯示排架位置於"
36585
36586 # OPAC > Appearance
36587 # OPAC > Appearance
36588 # OPAC > Appearance
36589 # OPAC > Appearance
36590 # OPAC > Appearance
36591 # OPAC > Appearance
36592 # OPAC > Appearance
36593 # OPAC > Appearance
36594 # OPAC > Appearance
36595 # OPAC > Appearance
36596 # OPAC > Appearance
36597 # OPAC > Appearance
36598 # OPAC > Appearance
36599 # OPAC > Appearance
36600 # OPAC > Appearance
36601 # OPAC > Appearance
36602 # OPAC > Appearance
36603 # OPAC > Appearance
36604 # OPAC > Appearance
36605 # OPAC > Appearance
36606 # OPAC > Appearance
36607 # OPAC > Appearance
36608 # OPAC > Appearance
36609 # OPAC > Appearance
36610 # OPAC > Appearance
36611 # OPAC > Appearance
36612 # OPAC > Appearance
36613 # OPAC > Appearance
36614 # OPAC > Appearance
36615 # OPAC > Appearance
36616 # OPAC > Appearance
36617 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
36618 msgstr "在 OPAC 詳情頁面的館藏。"
36619
36620 # OPAC > Appearance
36621 # OPAC > Appearance
36622 # OPAC > Appearance
36623 # OPAC > Appearance
36624 # OPAC > Appearance
36625 # OPAC > Appearance
36626 # OPAC > Appearance
36627 # OPAC > Appearance
36628 # OPAC > Appearance
36629 # OPAC > Appearance
36630 # OPAC > Appearance
36631 # OPAC > Appearance
36632 # OPAC > Appearance
36633 # OPAC > Appearance
36634 # OPAC > Appearance
36635 # OPAC > Appearance
36636 # OPAC > Appearance
36637 # OPAC > Appearance
36638 # OPAC > Appearance
36639 # OPAC > Appearance
36640 # OPAC > Appearance
36641 # OPAC > Appearance
36642 # OPAC > Appearance
36643 # OPAC > Appearance
36644 # OPAC > Appearance
36645 # OPAC > Appearance
36646 # OPAC > Appearance
36647 # OPAC > Appearance
36648 # OPAC > Appearance
36649 # OPAC > Appearance
36650 # OPAC > Appearance
36651 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
36652 msgstr "館藏所在的圖書館"
36653
36654 # OPAC > Appearance
36655 # OPAC > Appearance
36656 # OPAC > Appearance
36657 # OPAC > Appearance
36658 # OPAC > Appearance
36659 # OPAC > Appearance
36660 # OPAC > Appearance
36661 # OPAC > Appearance
36662 # OPAC > Appearance
36663 # OPAC > Appearance
36664 # OPAC > Appearance
36665 # OPAC > Appearance
36666 # OPAC > Appearance
36667 # OPAC > Appearance
36668 # OPAC > Appearance
36669 # OPAC > Appearance
36670 # OPAC > Appearance
36671 # OPAC > Appearance
36672 # OPAC > Appearance
36673 # OPAC > Appearance
36674 # OPAC > Appearance
36675 # OPAC > Appearance
36676 # OPAC > Appearance
36677 # OPAC > Appearance
36678 # OPAC > Appearance
36679 # OPAC > Appearance
36680 # OPAC > Appearance
36681 # OPAC > Appearance
36682 # OPAC > Appearance
36683 # OPAC > Appearance
36684 # OPAC > Appearance
36685 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
36686 msgstr "所屬圖書館與所在圖書館"
36687
36688 # OPAC > Appearance
36689 # OPAC > Appearance
36690 # OPAC > Appearance
36691 # OPAC > Appearance
36692 # OPAC > Appearance
36693 # OPAC > Appearance
36694 # OPAC > Appearance
36695 # OPAC > Appearance
36696 # OPAC > Appearance
36697 # OPAC > Appearance
36698 # OPAC > Appearance
36699 # OPAC > Appearance
36700 # OPAC > Appearance
36701 # OPAC > Appearance
36702 # OPAC > Appearance
36703 # OPAC > Appearance
36704 # OPAC > Appearance
36705 # OPAC > Appearance
36706 # OPAC > Appearance
36707 # OPAC > Appearance
36708 # OPAC > Appearance
36709 # OPAC > Appearance
36710 # OPAC > Appearance
36711 # OPAC > Appearance
36712 # OPAC > Appearance
36713 # OPAC > Appearance
36714 # OPAC > Appearance
36715 # OPAC > Appearance
36716 # OPAC > Appearance
36717 # OPAC > Appearance
36718 # OPAC > Appearance
36719 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
36720 msgstr "所屬圖書館"
36721
36722 # OPAC > Appearance
36723 # OPAC > Appearance
36724 # OPAC > Appearance
36725 # OPAC > Appearance
36726 # OPAC > Appearance
36727 # OPAC > Appearance
36728 # OPAC > Appearance
36729 # OPAC > Appearance
36730 # OPAC > Appearance
36731 # OPAC > Appearance
36732 # OPAC > Appearance
36733 # OPAC > Appearance
36734 # OPAC > Appearance
36735 # OPAC > Appearance
36736 # OPAC > Appearance
36737 # OPAC > Appearance
36738 # OPAC > Appearance
36739 # OPAC > Appearance
36740 # OPAC > Appearance
36741 # OPAC > Appearance
36742 # OPAC > Appearance
36743 # OPAC > Appearance
36744 # OPAC > Appearance
36745 # OPAC > Appearance
36746 # OPAC > Appearance
36747 # OPAC > Appearance
36748 # OPAC > Appearance
36749 # OPAC > Appearance
36750 # OPAC > Appearance
36751 # OPAC > Appearance
36752 # OPAC > Appearance
36753 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
36754 msgstr "在 OPAC 首頁,顯示以下的HTML內容:"
36755
36756 # OPAC > Appearance
36757 # OPAC > Appearance
36758 # OPAC > Appearance
36759 # OPAC > Appearance
36760 # OPAC > Appearance
36761 # OPAC > Appearance
36762 # OPAC > Appearance
36763 # OPAC > Appearance
36764 # OPAC > Appearance
36765 # OPAC > Appearance
36766 # OPAC > Appearance
36767 # OPAC > Appearance
36768 # OPAC > Appearance
36769 # OPAC > Appearance
36770 # OPAC > Appearance
36771 # OPAC > Appearance
36772 # OPAC > Appearance
36773 # OPAC > Appearance
36774 # OPAC > Appearance
36775 # OPAC > Appearance
36776 # OPAC > Appearance
36777 # OPAC > Appearance
36778 # OPAC > Appearance
36779 # OPAC > Appearance
36780 # OPAC > Appearance
36781 # OPAC > Appearance
36782 # OPAC > Appearance
36783 # OPAC > Appearance
36784 # OPAC > Appearance
36785 # OPAC > Appearance
36786 # OPAC > Appearance
36787 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
36788 msgstr "不顯示"
36789
36790 # OPAC > Appearance
36791 # OPAC > Appearance
36792 # OPAC > Appearance
36793 # OPAC > Appearance
36794 # OPAC > Appearance
36795 # OPAC > Appearance
36796 # OPAC > Appearance
36797 # OPAC > Appearance
36798 # OPAC > Appearance
36799 # OPAC > Appearance
36800 # OPAC > Appearance
36801 # OPAC > Appearance
36802 # OPAC > Appearance
36803 # OPAC > Appearance
36804 # OPAC > Appearance
36805 # OPAC > Appearance
36806 # OPAC > Appearance
36807 # OPAC > Appearance
36808 # OPAC > Appearance
36809 # OPAC > Appearance
36810 # OPAC > Appearance
36811 # OPAC > Appearance
36812 # OPAC > Appearance
36813 # OPAC > Appearance
36814 # OPAC > Appearance
36815 # OPAC > Appearance
36816 # OPAC > Appearance
36817 # OPAC > Appearance
36818 # OPAC > Appearance
36819 # OPAC > Appearance
36820 # OPAC > Appearance
36821 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
36822 msgstr "顯示"
36823
36824 # OPAC > Appearance
36825 # OPAC > Appearance
36826 # OPAC > Appearance
36827 # OPAC > Appearance
36828 # OPAC > Appearance
36829 # OPAC > Appearance
36830 # OPAC > Appearance
36831 # OPAC > Appearance
36832 # OPAC > Appearance
36833 # OPAC > Appearance
36834 # OPAC > Appearance
36835 # OPAC > Appearance
36836 # OPAC > Appearance
36837 # OPAC > Appearance
36838 # OPAC > Appearance
36839 # OPAC > Appearance
36840 # OPAC > Appearance
36841 # OPAC > Appearance
36842 # OPAC > Appearance
36843 # OPAC > Appearance
36844 # OPAC > Appearance
36845 # OPAC > Appearance
36846 # OPAC > Appearance
36847 # OPAC > Appearance
36848 # OPAC > Appearance
36849 # OPAC > Appearance
36850 # OPAC > Appearance
36851 # OPAC > Appearance
36852 # OPAC > Appearance
36853 # OPAC > Appearance
36854 # OPAC > Appearance
36855 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
36856 msgstr "警語, OPAC 維修時。注意:資料庫昇級時,也使用同樣的警語。"
36857
36858 # OPAC > Appearance
36859 # OPAC > Appearance
36860 # OPAC > Appearance
36861 # OPAC > Appearance
36862 # OPAC > Appearance
36863 # OPAC > Appearance
36864 # OPAC > Appearance
36865 # OPAC > Appearance
36866 # OPAC > Appearance
36867 # OPAC > Appearance
36868 # OPAC > Appearance
36869 # OPAC > Appearance
36870 # OPAC > Appearance
36871 # OPAC > Appearance
36872 # OPAC > Appearance
36873 # OPAC > Appearance
36874 # OPAC > Appearance
36875 # OPAC > Appearance
36876 # OPAC > Appearance
36877 # OPAC > Appearance
36878 # OPAC > Appearance
36879 # OPAC > Appearance
36880 # OPAC > Appearance
36881 # OPAC > Appearance
36882 # OPAC > Appearance
36883 # OPAC > Appearance
36884 # OPAC > Appearance
36885 # OPAC > Appearance
36886 # OPAC > Appearance
36887 # OPAC > Appearance
36888 # OPAC > Appearance
36889 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
36890 msgstr "顯示最多"
36891
36892 # OPAC > Appearance
36893 # OPAC > Appearance
36894 # OPAC > Appearance
36895 # OPAC > Appearance
36896 # OPAC > Appearance
36897 # OPAC > Appearance
36898 # OPAC > Appearance
36899 # OPAC > Appearance
36900 # OPAC > Appearance
36901 # OPAC > Appearance
36902 # OPAC > Appearance
36903 # OPAC > Appearance
36904 # OPAC > Appearance
36905 # OPAC > Appearance
36906 # OPAC > Appearance
36907 # OPAC > Appearance
36908 # OPAC > Appearance
36909 # OPAC > Appearance
36910 # OPAC > Appearance
36911 # OPAC > Appearance
36912 # OPAC > Appearance
36913 # OPAC > Appearance
36914 # OPAC > Appearance
36915 # OPAC > Appearance
36916 # OPAC > Appearance
36917 # OPAC > Appearance
36918 # OPAC > Appearance
36919 # OPAC > Appearance
36920 # OPAC > Appearance
36921 # OPAC > Appearance
36922 # OPAC > Appearance
36923 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
36924 msgstr "書目詳情頁面的館藏(若有多個館藏,顯示連結而非允許讀者選擇顯示的全部館藏)。"
36925
36926 # OPAC > Appearance
36927 # OPAC > Appearance
36928 # OPAC > Appearance
36929 # OPAC > Appearance
36930 # OPAC > Appearance
36931 # OPAC > Appearance
36932 # OPAC > Appearance
36933 # OPAC > Appearance
36934 # OPAC > Appearance
36935 # OPAC > Appearance
36936 # OPAC > Appearance
36937 # OPAC > Appearance
36938 # OPAC > Appearance
36939 # OPAC > Appearance
36940 # OPAC > Appearance
36941 # OPAC > Appearance
36942 # OPAC > Appearance
36943 # OPAC > Appearance
36944 # OPAC > Appearance
36945 # OPAC > Appearance
36946 # OPAC > Appearance
36947 # OPAC > Appearance
36948 # OPAC > Appearance
36949 # OPAC > Appearance
36950 # OPAC > Appearance
36951 # OPAC > Appearance
36952 # OPAC > Appearance
36953 # OPAC > Appearance
36954 # OPAC > Appearance
36955 # OPAC > Appearance
36956 # OPAC > Appearance
36957 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
36958 msgstr "顯示以下的 HTML 內容,在主頁的左邊,以及 OPAC 的讀者帳號:"
36959
36960 # OPAC > Appearance
36961 # OPAC > Appearance
36962 # OPAC > Appearance
36963 # OPAC > Appearance
36964 # OPAC > Appearance
36965 # OPAC > Appearance
36966 # OPAC > Appearance
36967 # OPAC > Appearance
36968 # OPAC > Appearance
36969 # OPAC > Appearance
36970 # OPAC > Appearance
36971 # OPAC > Appearance
36972 # OPAC > Appearance
36973 # OPAC > Appearance
36974 # OPAC > Appearance
36975 # OPAC > Appearance
36976 # OPAC > Appearance
36977 # OPAC > Appearance
36978 # OPAC > Appearance
36979 # OPAC > Appearance
36980 # OPAC > Appearance
36981 # OPAC > Appearance
36982 # OPAC > Appearance
36983 # OPAC > Appearance
36984 # OPAC > Appearance
36985 # OPAC > Appearance
36986 # OPAC > Appearance
36987 # OPAC > Appearance
36988 # OPAC > Appearance
36989 # OPAC > Appearance
36990 # OPAC > Appearance
36991 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
36992 msgstr "在首頁左邊的欄位及 OPAC 的讀者帳號裡,在 OpacNav 與讀者帳號連結間,顯示以下的 HTML:"
36993
36994 # OPAC > Appearance
36995 # OPAC > Appearance
36996 # OPAC > Appearance
36997 # OPAC > Appearance
36998 # OPAC > Appearance
36999 # OPAC > Appearance
37000 # OPAC > Appearance
37001 # OPAC > Appearance
37002 # OPAC > Appearance
37003 # OPAC > Appearance
37004 # OPAC > Appearance
37005 # OPAC > Appearance
37006 # OPAC > Appearance
37007 # OPAC > Appearance
37008 # OPAC > Appearance
37009 # OPAC > Appearance
37010 # OPAC > Appearance
37011 # OPAC > Appearance
37012 # OPAC > Appearance
37013 # OPAC > Appearance
37014 # OPAC > Appearance
37015 # OPAC > Appearance
37016 # OPAC > Appearance
37017 # OPAC > Appearance
37018 # OPAC > Appearance
37019 # OPAC > Appearance
37020 # OPAC > Appearance
37021 # OPAC > Appearance
37022 # OPAC > Appearance
37023 # OPAC > Appearance
37024 # OPAC > Appearance
37025 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
37026 msgstr "在主頁的右手欄位的登入表格下,顯示 HTML:"
37027
37028 # OPAC > Features
37029 # OPAC > Features
37030 # OPAC > Features
37031 # OPAC > Features
37032 # OPAC > Features
37033 # OPAC > Features
37034 # OPAC > Features
37035 # OPAC > Features
37036 # OPAC > Features
37037 # OPAC > Features
37038 # OPAC > Features
37039 # OPAC > Features
37040 # OPAC > Features
37041 # OPAC > Features
37042 # OPAC > Features
37043 # OPAC > Features
37044 # OPAC > Features
37045 # OPAC > Features
37046 # OPAC > Features
37047 # OPAC > Features
37048 # OPAC > Features
37049 # OPAC > Features
37050 # OPAC > Features
37051 # OPAC > Features
37052 # OPAC > Features
37053 # OPAC > Features
37054 # OPAC > Features
37055 # OPAC > Features
37056 # OPAC > Features
37057 # OPAC > Features
37058 # OPAC > Features
37059 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
37060 msgstr "允許"
37061
37062 # OPAC > Features
37063 # OPAC > Features
37064 # OPAC > Features
37065 # OPAC > Features
37066 # OPAC > Features
37067 # OPAC > Features
37068 # OPAC > Features
37069 # OPAC > Features
37070 # OPAC > Features
37071 # OPAC > Features
37072 # OPAC > Features
37073 # OPAC > Features
37074 # OPAC > Features
37075 # OPAC > Features
37076 # OPAC > Features
37077 # OPAC > Features
37078 # OPAC > Features
37079 # OPAC > Features
37080 # OPAC > Features
37081 # OPAC > Features
37082 # OPAC > Features
37083 # OPAC > Features
37084 # OPAC > Features
37085 # OPAC > Features
37086 # OPAC > Features
37087 # OPAC > Features
37088 # OPAC > Features
37089 # OPAC > Features
37090 # OPAC > Features
37091 # OPAC > Features
37092 # OPAC > Features
37093 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
37094 msgstr "不允許"
37095
37096 # OPAC > Features
37097 # OPAC > Features
37098 # OPAC > Features
37099 # OPAC > Features
37100 # OPAC > Features
37101 # OPAC > Features
37102 # OPAC > Features
37103 # OPAC > Features
37104 # OPAC > Features
37105 # OPAC > Features
37106 # OPAC > Features
37107 # OPAC > Features
37108 # OPAC > Features
37109 # OPAC > Features
37110 # OPAC > Features
37111 # OPAC > Features
37112 # OPAC > Features
37113 # OPAC > Features
37114 # OPAC > Features
37115 # OPAC > Features
37116 # OPAC > Features
37117 # OPAC > Features
37118 # OPAC > Features
37119 # OPAC > Features
37120 # OPAC > Features
37121 # OPAC > Features
37122 # OPAC > Features
37123 # OPAC > Features
37124 # OPAC > Features
37125 # OPAC > Features
37126 # OPAC > Features
37127 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
37128 msgstr "讀者不能使用 LDAP 認證,從 OPAC 更改密碼。"
37129
37130 # OPAC > Appearance
37131 # OPAC > Appearance
37132 # OPAC > Appearance
37133 # OPAC > Appearance
37134 # OPAC > Appearance
37135 # OPAC > Appearance
37136 # OPAC > Appearance
37137 # OPAC > Appearance
37138 # OPAC > Appearance
37139 # OPAC > Appearance
37140 # OPAC > Appearance
37141 # OPAC > Appearance
37142 # OPAC > Appearance
37143 # OPAC > Appearance
37144 # OPAC > Appearance
37145 # OPAC > Appearance
37146 # OPAC > Appearance
37147 # OPAC > Appearance
37148 # OPAC > Appearance
37149 # OPAC > Appearance
37150 # OPAC > Appearance
37151 # OPAC > Appearance
37152 # OPAC > Appearance
37153 # OPAC > Appearance
37154 # OPAC > Appearance
37155 # OPAC > Appearance
37156 # OPAC > Appearance
37157 # OPAC > Appearance
37158 # OPAC > Appearance
37159 # OPAC > Appearance
37160 # OPAC > Appearance
37161 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
37162 msgstr "停用"
37163
37164 # OPAC > Appearance
37165 # OPAC > Appearance
37166 # OPAC > Appearance
37167 # OPAC > Appearance
37168 # OPAC > Appearance
37169 # OPAC > Appearance
37170 # OPAC > Appearance
37171 # OPAC > Appearance
37172 # OPAC > Appearance
37173 # OPAC > Appearance
37174 # OPAC > Appearance
37175 # OPAC > Appearance
37176 # OPAC > Appearance
37177 # OPAC > Appearance
37178 # OPAC > Appearance
37179 # OPAC > Appearance
37180 # OPAC > Appearance
37181 # OPAC > Appearance
37182 # OPAC > Appearance
37183 # OPAC > Appearance
37184 # OPAC > Appearance
37185 # OPAC > Appearance
37186 # OPAC > Appearance
37187 # OPAC > Appearance
37188 # OPAC > Appearance
37189 # OPAC > Appearance
37190 # OPAC > Appearance
37191 # OPAC > Appearance
37192 # OPAC > Appearance
37193 # OPAC > Appearance
37194 # OPAC > Appearance
37195 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
37196 msgstr "啟用"
37197
37198 # OPAC > Appearance
37199 # OPAC > Appearance
37200 # OPAC > Appearance
37201 # OPAC > Appearance
37202 # OPAC > Appearance
37203 # OPAC > Appearance
37204 # OPAC > Appearance
37205 # OPAC > Appearance
37206 # OPAC > Appearance
37207 # OPAC > Appearance
37208 # OPAC > Appearance
37209 # OPAC > Appearance
37210 # OPAC > Appearance
37211 # OPAC > Appearance
37212 # OPAC > Appearance
37213 # OPAC > Appearance
37214 # OPAC > Appearance
37215 # OPAC > Appearance
37216 # OPAC > Appearance
37217 # OPAC > Appearance
37218 # OPAC > Appearance
37219 # OPAC > Appearance
37220 # OPAC > Appearance
37221 # OPAC > Appearance
37222 # OPAC > Appearance
37223 # OPAC > Appearance
37224 # OPAC > Appearance
37225 # OPAC > Appearance
37226 # OPAC > Appearance
37227 # OPAC > Appearance
37228 # OPAC > Appearance
37229 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
37230 msgstr "Koha 的 OPAC 是公開的,不需認證即可使用;私有的 OPAC 則需要認證。"
37231
37232 # OPAC > Policy
37233 # OPAC > Policy
37234 # OPAC > Policy
37235 # OPAC > Policy
37236 # OPAC > Policy
37237 # OPAC > Policy
37238 # OPAC > Policy
37239 # OPAC > Policy
37240 # OPAC > Policy
37241 # OPAC > Policy
37242 # OPAC > Policy
37243 # OPAC > Policy
37244 # OPAC > Policy
37245 # OPAC > Policy
37246 # OPAC > Policy
37247 # OPAC > Policy
37248 # OPAC > Policy
37249 # OPAC > Policy
37250 # OPAC > Policy
37251 # OPAC > Policy
37252 # OPAC > Policy
37253 # OPAC > Policy
37254 # OPAC > Policy
37255 # OPAC > Policy
37256 # OPAC > Policy
37257 # OPAC > Policy
37258 # OPAC > Policy
37259 # OPAC > Policy
37260 # OPAC > Policy
37261 # OPAC > Policy
37262 # OPAC > Policy
37263 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
37264 msgstr "允許"
37265
37266 # OPAC > Policy
37267 # OPAC > Policy
37268 # OPAC > Policy
37269 # OPAC > Policy
37270 # OPAC > Policy
37271 # OPAC > Policy
37272 # OPAC > Policy
37273 # OPAC > Policy
37274 # OPAC > Policy
37275 # OPAC > Policy
37276 # OPAC > Policy
37277 # OPAC > Policy
37278 # OPAC > Policy
37279 # OPAC > Policy
37280 # OPAC > Policy
37281 # OPAC > Policy
37282 # OPAC > Policy
37283 # OPAC > Policy
37284 # OPAC > Policy
37285 # OPAC > Policy
37286 # OPAC > Policy
37287 # OPAC > Policy
37288 # OPAC > Policy
37289 # OPAC > Policy
37290 # OPAC > Policy
37291 # OPAC > Policy
37292 # OPAC > Policy
37293 # OPAC > Policy
37294 # OPAC > Policy
37295 # OPAC > Policy
37296 # OPAC > Policy
37297 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
37298 msgstr "不允許"
37299
37300 # OPAC > Policy
37301 # OPAC > Policy
37302 # OPAC > Policy
37303 # OPAC > Policy
37304 # OPAC > Policy
37305 # OPAC > Policy
37306 # OPAC > Policy
37307 # OPAC > Policy
37308 # OPAC > Policy
37309 # OPAC > Policy
37310 # OPAC > Policy
37311 # OPAC > Policy
37312 # OPAC > Policy
37313 # OPAC > Policy
37314 # OPAC > Policy
37315 # OPAC > Policy
37316 # OPAC > Policy
37317 # OPAC > Policy
37318 # OPAC > Policy
37319 # OPAC > Policy
37320 # OPAC > Policy
37321 # OPAC > Policy
37322 # OPAC > Policy
37323 # OPAC > Policy
37324 # OPAC > Policy
37325 # OPAC > Policy
37326 # OPAC > Policy
37327 # OPAC > Policy
37328 # OPAC > Policy
37329 # OPAC > Policy
37330 # OPAC > Policy
37331 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
37332 msgstr "讀者從 OPAC 續借。"
37333
37334 # OPAC > Policy
37335 # OPAC > Policy
37336 # OPAC > Policy
37337 # OPAC > Policy
37338 # OPAC > Policy
37339 # OPAC > Policy
37340 # OPAC > Policy
37341 # OPAC > Policy
37342 # OPAC > Policy
37343 # OPAC > Policy
37344 # OPAC > Policy
37345 # OPAC > Policy
37346 # OPAC > Policy
37347 # OPAC > Policy
37348 # OPAC > Policy
37349 # OPAC > Policy
37350 # OPAC > Policy
37351 # OPAC > Policy
37352 # OPAC > Policy
37353 # OPAC > Policy
37354 # OPAC > Policy
37355 # OPAC > Policy
37356 # OPAC > Policy
37357 # OPAC > Policy
37358 # OPAC > Policy
37359 # OPAC > Policy
37360 # OPAC > Policy
37361 # OPAC > Policy
37362 # OPAC > Policy
37363 # OPAC > Policy
37364 # OPAC > Policy
37365 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
37366 msgstr "'OPACRenew'"
37367
37368 # OPAC > Policy
37369 # OPAC > Policy
37370 # OPAC > Policy
37371 # OPAC > Policy
37372 # OPAC > Policy
37373 # OPAC > Policy
37374 # OPAC > Policy
37375 # OPAC > Policy
37376 # OPAC > Policy
37377 # OPAC > Policy
37378 # OPAC > Policy
37379 # OPAC > Policy
37380 # OPAC > Policy
37381 # OPAC > Policy
37382 # OPAC > Policy
37383 # OPAC > Policy
37384 # OPAC > Policy
37385 # OPAC > Policy
37386 # OPAC > Policy
37387 # OPAC > Policy
37388 # OPAC > Policy
37389 # OPAC > Policy
37390 # OPAC > Policy
37391 # OPAC > Policy
37392 # OPAC > Policy
37393 # OPAC > Policy
37394 # OPAC > Policy
37395 # OPAC > Policy
37396 # OPAC > Policy
37397 # OPAC > Policy
37398 # OPAC > Policy
37399 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
37400 msgstr "NULL"
37401
37402 # OPAC > Policy
37403 # OPAC > Policy
37404 # OPAC > Policy
37405 # OPAC > Policy
37406 # OPAC > Policy
37407 # OPAC > Policy
37408 # OPAC > Policy
37409 # OPAC > Policy
37410 # OPAC > Policy
37411 # OPAC > Policy
37412 # OPAC > Policy
37413 # OPAC > Policy
37414 # OPAC > Policy
37415 # OPAC > Policy
37416 # OPAC > Policy
37417 # OPAC > Policy
37418 # OPAC > Policy
37419 # OPAC > Policy
37420 # OPAC > Policy
37421 # OPAC > Policy
37422 # OPAC > Policy
37423 # OPAC > Policy
37424 # OPAC > Policy
37425 # OPAC > Policy
37426 # OPAC > Policy
37427 # OPAC > Policy
37428 # OPAC > Policy
37429 # OPAC > Policy
37430 # OPAC > Policy
37431 # OPAC > Policy
37432 # OPAC > Policy
37433 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
37434 msgstr "使用"
37435
37436 # OPAC > Policy
37437 # OPAC > Policy
37438 # OPAC > Policy
37439 # OPAC > Policy
37440 # OPAC > Policy
37441 # OPAC > Policy
37442 # OPAC > Policy
37443 # OPAC > Policy
37444 # OPAC > Policy
37445 # OPAC > Policy
37446 # OPAC > Policy
37447 # OPAC > Policy
37448 # OPAC > Policy
37449 # OPAC > Policy
37450 # OPAC > Policy
37451 # OPAC > Policy
37452 # OPAC > Policy
37453 # OPAC > Policy
37454 # OPAC > Policy
37455 # OPAC > Policy
37456 # OPAC > Policy
37457 # OPAC > Policy
37458 # OPAC > Policy
37459 # OPAC > Policy
37460 # OPAC > Policy
37461 # OPAC > Policy
37462 # OPAC > Policy
37463 # OPAC > Policy
37464 # OPAC > Policy
37465 # OPAC > Policy
37466 # OPAC > Policy
37467 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
37468 msgstr "把條碼儲存在統計表裡。"
37469
37470 # OPAC > Policy
37471 # OPAC > Policy
37472 # OPAC > Policy
37473 # OPAC > Policy
37474 # OPAC > Policy
37475 # OPAC > Policy
37476 # OPAC > Policy
37477 # OPAC > Policy
37478 # OPAC > Policy
37479 # OPAC > Policy
37480 # OPAC > Policy
37481 # OPAC > Policy
37482 # OPAC > Policy
37483 # OPAC > Policy
37484 # OPAC > Policy
37485 # OPAC > Policy
37486 # OPAC > Policy
37487 # OPAC > Policy
37488 # OPAC > Policy
37489 # OPAC > Policy
37490 # OPAC > Policy
37491 # OPAC > Policy
37492 # OPAC > Policy
37493 # OPAC > Policy
37494 # OPAC > Policy
37495 # OPAC > Policy
37496 # OPAC > Policy
37497 # OPAC > Policy
37498 # OPAC > Policy
37499 # OPAC > Policy
37500 # OPAC > Policy
37501 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
37502 msgstr "館藏所屬圖書館"
37503
37504 # OPAC > Policy
37505 # OPAC > Policy
37506 # OPAC > Policy
37507 # OPAC > Policy
37508 # OPAC > Policy
37509 # OPAC > Policy
37510 # OPAC > Policy
37511 # OPAC > Policy
37512 # OPAC > Policy
37513 # OPAC > Policy
37514 # OPAC > Policy
37515 # OPAC > Policy
37516 # OPAC > Policy
37517 # OPAC > Policy
37518 # OPAC > Policy
37519 # OPAC > Policy
37520 # OPAC > Policy
37521 # OPAC > Policy
37522 # OPAC > Policy
37523 # OPAC > Policy
37524 # OPAC > Policy
37525 # OPAC > Policy
37526 # OPAC > Policy
37527 # OPAC > Policy
37528 # OPAC > Policy
37529 # OPAC > Policy
37530 # OPAC > Policy
37531 # OPAC > Policy
37532 # OPAC > Policy
37533 # OPAC > Policy
37534 # OPAC > Policy
37535 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
37536 msgstr "借出館藏的圖書館"
37537
37538 # OPAC > Policy
37539 # OPAC > Policy
37540 # OPAC > Policy
37541 # OPAC > Policy
37542 # OPAC > Policy
37543 # OPAC > Policy
37544 # OPAC > Policy
37545 # OPAC > Policy
37546 # OPAC > Policy
37547 # OPAC > Policy
37548 # OPAC > Policy
37549 # OPAC > Policy
37550 # OPAC > Policy
37551 # OPAC > Policy
37552 # OPAC > Policy
37553 # OPAC > Policy
37554 # OPAC > Policy
37555 # OPAC > Policy
37556 # OPAC > Policy
37557 # OPAC > Policy
37558 # OPAC > Policy
37559 # OPAC > Policy
37560 # OPAC > Policy
37561 # OPAC > Policy
37562 # OPAC > Policy
37563 # OPAC > Policy
37564 # OPAC > Policy
37565 # OPAC > Policy
37566 # OPAC > Policy
37567 # OPAC > Policy
37568 # OPAC > Policy
37569 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
37570 msgstr "讀者所屬的圖書館"
37571
37572 # OPAC > Appearance
37573 # OPAC > Appearance
37574 # OPAC > Appearance
37575 # OPAC > Appearance
37576 # OPAC > Appearance
37577 # OPAC > Appearance
37578 # OPAC > Appearance
37579 # OPAC > Appearance
37580 # OPAC > Appearance
37581 # OPAC > Appearance
37582 # OPAC > Appearance
37583 # OPAC > Appearance
37584 # OPAC > Appearance
37585 # OPAC > Appearance
37586 # OPAC > Appearance
37587 # OPAC > Appearance
37588 # OPAC > Appearance
37589 # OPAC > Appearance
37590 # OPAC > Appearance
37591 # OPAC > Appearance
37592 # OPAC > Appearance
37593 # OPAC > Appearance
37594 # OPAC > Appearance
37595 # OPAC > Appearance
37596 # OPAC > Appearance
37597 # OPAC > Appearance
37598 # OPAC > Appearance
37599 # OPAC > Appearance
37600 # OPAC > Appearance
37601 # OPAC > Appearance
37602 # OPAC > Appearance
37603 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
37604 msgstr "不區隔"
37605
37606 # OPAC > Appearance
37607 # OPAC > Appearance
37608 # OPAC > Appearance
37609 # OPAC > Appearance
37610 # OPAC > Appearance
37611 # OPAC > Appearance
37612 # OPAC > Appearance
37613 # OPAC > Appearance
37614 # OPAC > Appearance
37615 # OPAC > Appearance
37616 # OPAC > Appearance
37617 # OPAC > Appearance
37618 # OPAC > Appearance
37619 # OPAC > Appearance
37620 # OPAC > Appearance
37621 # OPAC > Appearance
37622 # OPAC > Appearance
37623 # OPAC > Appearance
37624 # OPAC > Appearance
37625 # OPAC > Appearance
37626 # OPAC > Appearance
37627 # OPAC > Appearance
37628 # OPAC > Appearance
37629 # OPAC > Appearance
37630 # OPAC > Appearance
37631 # OPAC > Appearance
37632 # OPAC > Appearance
37633 # OPAC > Appearance
37634 # OPAC > Appearance
37635 # OPAC > Appearance
37636 # OPAC > Appearance
37637 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
37638 msgstr "區隔"
37639
37640 # OPAC > Appearance
37641 # OPAC > Appearance
37642 # OPAC > Appearance
37643 # OPAC > Appearance
37644 # OPAC > Appearance
37645 # OPAC > Appearance
37646 # OPAC > Appearance
37647 # OPAC > Appearance
37648 # OPAC > Appearance
37649 # OPAC > Appearance
37650 # OPAC > Appearance
37651 # OPAC > Appearance
37652 # OPAC > Appearance
37653 # OPAC > Appearance
37654 # OPAC > Appearance
37655 # OPAC > Appearance
37656 # OPAC > Appearance
37657 # OPAC > Appearance
37658 # OPAC > Appearance
37659 # OPAC > Appearance
37660 # OPAC > Appearance
37661 # OPAC > Appearance
37662 # OPAC > Appearance
37663 # OPAC > Appearance
37664 # OPAC > Appearance
37665 # OPAC > Appearance
37666 # OPAC > Appearance
37667 # OPAC > Appearance
37668 # OPAC > Appearance
37669 # OPAC > Appearance
37670 # OPAC > Appearance
37671 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
37672 msgstr "館藏圖書館"
37673
37674 # OPAC > Appearance
37675 # OPAC > Appearance
37676 # OPAC > Appearance
37677 # OPAC > Appearance
37678 # OPAC > Appearance
37679 # OPAC > Appearance
37680 # OPAC > Appearance
37681 # OPAC > Appearance
37682 # OPAC > Appearance
37683 # OPAC > Appearance
37684 # OPAC > Appearance
37685 # OPAC > Appearance
37686 # OPAC > Appearance
37687 # OPAC > Appearance
37688 # OPAC > Appearance
37689 # OPAC > Appearance
37690 # OPAC > Appearance
37691 # OPAC > Appearance
37692 # OPAC > Appearance
37693 # OPAC > Appearance
37694 # OPAC > Appearance
37695 # OPAC > Appearance
37696 # OPAC > Appearance
37697 # OPAC > Appearance
37698 # OPAC > Appearance
37699 # OPAC > Appearance
37700 # OPAC > Appearance
37701 # OPAC > Appearance
37702 # OPAC > Appearance
37703 # OPAC > Appearance
37704 # OPAC > Appearance
37705 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
37706 msgstr "所屬圖書館"
37707
37708 # OPAC > Appearance
37709 # OPAC > Appearance
37710 # OPAC > Appearance
37711 # OPAC > Appearance
37712 # OPAC > Appearance
37713 # OPAC > Appearance
37714 # OPAC > Appearance
37715 # OPAC > Appearance
37716 # OPAC > Appearance
37717 # OPAC > Appearance
37718 # OPAC > Appearance
37719 # OPAC > Appearance
37720 # OPAC > Appearance
37721 # OPAC > Appearance
37722 # OPAC > Appearance
37723 # OPAC > Appearance
37724 # OPAC > Appearance
37725 # OPAC > Appearance
37726 # OPAC > Appearance
37727 # OPAC > Appearance
37728 # OPAC > Appearance
37729 # OPAC > Appearance
37730 # OPAC > Appearance
37731 # OPAC > Appearance
37732 # OPAC > Appearance
37733 # OPAC > Appearance
37734 # OPAC > Appearance
37735 # OPAC > Appearance
37736 # OPAC > Appearance
37737 # OPAC > Appearance
37738 # OPAC > Appearance
37739 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
37740 msgstr "登錄入讀者的圖書館,第二個分頁將包括所有的館藏。"
37741
37742 # OPAC > Appearance
37743 # OPAC > Appearance
37744 # OPAC > Appearance
37745 # OPAC > Appearance
37746 # OPAC > Appearance
37747 # OPAC > Appearance
37748 # OPAC > Appearance
37749 # OPAC > Appearance
37750 # OPAC > Appearance
37751 # OPAC > Appearance
37752 # OPAC > Appearance
37753 # OPAC > Appearance
37754 # OPAC > Appearance
37755 # OPAC > Appearance
37756 # OPAC > Appearance
37757 # OPAC > Appearance
37758 # OPAC > Appearance
37759 # OPAC > Appearance
37760 # OPAC > Appearance
37761 # OPAC > Appearance
37762 # OPAC > Appearance
37763 # OPAC > Appearance
37764 # OPAC > Appearance
37765 # OPAC > Appearance
37766 # OPAC > Appearance
37767 # OPAC > Appearance
37768 # OPAC > Appearance
37769 # OPAC > Appearance
37770 # OPAC > Appearance
37771 # OPAC > Appearance
37772 # OPAC > Appearance
37773 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
37774 msgstr "館藏顯示為兩個分頁,第一個分頁包括館藏是"
37775
37776 # OPAC > Appearance
37777 # OPAC > Appearance
37778 # OPAC > Appearance
37779 # OPAC > Appearance
37780 # OPAC > Appearance
37781 # OPAC > Appearance
37782 # OPAC > Appearance
37783 # OPAC > Appearance
37784 # OPAC > Appearance
37785 # OPAC > Appearance
37786 # OPAC > Appearance
37787 # OPAC > Appearance
37788 # OPAC > Appearance
37789 # OPAC > Appearance
37790 # OPAC > Appearance
37791 # OPAC > Appearance
37792 # OPAC > Appearance
37793 # OPAC > Appearance
37794 # OPAC > Appearance
37795 # OPAC > Appearance
37796 # OPAC > Appearance
37797 # OPAC > Appearance
37798 # OPAC > Appearance
37799 # OPAC > Appearance
37800 # OPAC > Appearance
37801 # OPAC > Appearance
37802 # OPAC > Appearance
37803 # OPAC > Appearance
37804 # OPAC > Appearance
37805 # OPAC > Appearance
37806 # OPAC > Appearance
37807 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
37808 msgstr "不顯示"
37809
37810 # OPAC > Appearance
37811 # OPAC > Appearance
37812 # OPAC > Appearance
37813 # OPAC > Appearance
37814 # OPAC > Appearance
37815 # OPAC > Appearance
37816 # OPAC > Appearance
37817 # OPAC > Appearance
37818 # OPAC > Appearance
37819 # OPAC > Appearance
37820 # OPAC > Appearance
37821 # OPAC > Appearance
37822 # OPAC > Appearance
37823 # OPAC > Appearance
37824 # OPAC > Appearance
37825 # OPAC > Appearance
37826 # OPAC > Appearance
37827 # OPAC > Appearance
37828 # OPAC > Appearance
37829 # OPAC > Appearance
37830 # OPAC > Appearance
37831 # OPAC > Appearance
37832 # OPAC > Appearance
37833 # OPAC > Appearance
37834 # OPAC > Appearance
37835 # OPAC > Appearance
37836 # OPAC > Appearance
37837 # OPAC > Appearance
37838 # OPAC > Appearance
37839 # OPAC > Appearance
37840 # OPAC > Appearance
37841 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
37842 msgstr "顯示"
37843
37844 # OPAC > Appearance
37845 # OPAC > Appearance
37846 # OPAC > Appearance
37847 # OPAC > Appearance
37848 # OPAC > Appearance
37849 # OPAC > Appearance
37850 # OPAC > Appearance
37851 # OPAC > Appearance
37852 # OPAC > Appearance
37853 # OPAC > Appearance
37854 # OPAC > Appearance
37855 # OPAC > Appearance
37856 # OPAC > Appearance
37857 # OPAC > Appearance
37858 # OPAC > Appearance
37859 # OPAC > Appearance
37860 # OPAC > Appearance
37861 # OPAC > Appearance
37862 # OPAC > Appearance
37863 # OPAC > Appearance
37864 # OPAC > Appearance
37865 # OPAC > Appearance
37866 # OPAC > Appearance
37867 # OPAC > Appearance
37868 # OPAC > Appearance
37869 # OPAC > Appearance
37870 # OPAC > Appearance
37871 # OPAC > Appearance
37872 # OPAC > Appearance
37873 # OPAC > Appearance
37874 # OPAC > Appearance
37875 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
37876 msgstr "從 OPAC 的刊頭,連結至最近的書評。"
37877
37878 # OPAC > Appearance
37879 # OPAC > Appearance
37880 # OPAC > Appearance
37881 # OPAC > Appearance
37882 # OPAC > Appearance
37883 # OPAC > Appearance
37884 # OPAC > Appearance
37885 # OPAC > Appearance
37886 # OPAC > Appearance
37887 # OPAC > Appearance
37888 # OPAC > Appearance
37889 # OPAC > Appearance
37890 # OPAC > Appearance
37891 # OPAC > Appearance
37892 # OPAC > Appearance
37893 # OPAC > Appearance
37894 # OPAC > Appearance
37895 # OPAC > Appearance
37896 # OPAC > Appearance
37897 # OPAC > Appearance
37898 # OPAC > Appearance
37899 # OPAC > Appearance
37900 # OPAC > Appearance
37901 # OPAC > Appearance
37902 # OPAC > Appearance
37903 # OPAC > Appearance
37904 # OPAC > Appearance
37905 # OPAC > Appearance
37906 # OPAC > Appearance
37907 # OPAC > Appearance
37908 # OPAC > Appearance
37909 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
37910 msgstr "顯示星級評鑑"
37911
37912 # OPAC > Appearance
37913 # OPAC > Appearance
37914 # OPAC > Appearance
37915 # OPAC > Appearance
37916 # OPAC > Appearance
37917 # OPAC > Appearance
37918 # OPAC > Appearance
37919 # OPAC > Appearance
37920 # OPAC > Appearance
37921 # OPAC > Appearance
37922 # OPAC > Appearance
37923 # OPAC > Appearance
37924 # OPAC > Appearance
37925 # OPAC > Appearance
37926 # OPAC > Appearance
37927 # OPAC > Appearance
37928 # OPAC > Appearance
37929 # OPAC > Appearance
37930 # OPAC > Appearance
37931 # OPAC > Appearance
37932 # OPAC > Appearance
37933 # OPAC > Appearance
37934 # OPAC > Appearance
37935 # OPAC > Appearance
37936 # OPAC > Appearance
37937 # OPAC > Appearance
37938 # OPAC > Appearance
37939 # OPAC > Appearance
37940 # OPAC > Appearance
37941 # OPAC > Appearance
37942 # OPAC > Appearance
37943 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
37944 msgstr "無"
37945
37946 # OPAC > Appearance
37947 # OPAC > Appearance
37948 # OPAC > Appearance
37949 # OPAC > Appearance
37950 # OPAC > Appearance
37951 # OPAC > Appearance
37952 # OPAC > Appearance
37953 # OPAC > Appearance
37954 # OPAC > Appearance
37955 # OPAC > Appearance
37956 # OPAC > Appearance
37957 # OPAC > Appearance
37958 # OPAC > Appearance
37959 # OPAC > Appearance
37960 # OPAC > Appearance
37961 # OPAC > Appearance
37962 # OPAC > Appearance
37963 # OPAC > Appearance
37964 # OPAC > Appearance
37965 # OPAC > Appearance
37966 # OPAC > Appearance
37967 # OPAC > Appearance
37968 # OPAC > Appearance
37969 # OPAC > Appearance
37970 # OPAC > Appearance
37971 # OPAC > Appearance
37972 # OPAC > Appearance
37973 # OPAC > Appearance
37974 # OPAC > Appearance
37975 # OPAC > Appearance
37976 # OPAC > Appearance
37977 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
37978 msgstr "祗有詳情"
37979
37980 # OPAC > Appearance
37981 # OPAC > Appearance
37982 # OPAC > Appearance
37983 # OPAC > Appearance
37984 # OPAC > Appearance
37985 # OPAC > Appearance
37986 # OPAC > Appearance
37987 # OPAC > Appearance
37988 # OPAC > Appearance
37989 # OPAC > Appearance
37990 # OPAC > Appearance
37991 # OPAC > Appearance
37992 # OPAC > Appearance
37993 # OPAC > Appearance
37994 # OPAC > Appearance
37995 # OPAC > Appearance
37996 # OPAC > Appearance
37997 # OPAC > Appearance
37998 # OPAC > Appearance
37999 # OPAC > Appearance
38000 # OPAC > Appearance
38001 # OPAC > Appearance
38002 # OPAC > Appearance
38003 # OPAC > Appearance
38004 # OPAC > Appearance
38005 # OPAC > Appearance
38006 # OPAC > Appearance
38007 # OPAC > Appearance
38008 # OPAC > Appearance
38009 # OPAC > Appearance
38010 # OPAC > Appearance
38011 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
38012 msgstr "頁面。"
38013
38014 # OPAC > Appearance
38015 # OPAC > Appearance
38016 # OPAC > Appearance
38017 # OPAC > Appearance
38018 # OPAC > Appearance
38019 # OPAC > Appearance
38020 # OPAC > Appearance
38021 # OPAC > Appearance
38022 # OPAC > Appearance
38023 # OPAC > Appearance
38024 # OPAC > Appearance
38025 # OPAC > Appearance
38026 # OPAC > Appearance
38027 # OPAC > Appearance
38028 # OPAC > Appearance
38029 # OPAC > Appearance
38030 # OPAC > Appearance
38031 # OPAC > Appearance
38032 # OPAC > Appearance
38033 # OPAC > Appearance
38034 # OPAC > Appearance
38035 # OPAC > Appearance
38036 # OPAC > Appearance
38037 # OPAC > Appearance
38038 # OPAC > Appearance
38039 # OPAC > Appearance
38040 # OPAC > Appearance
38041 # OPAC > Appearance
38042 # OPAC > Appearance
38043 # OPAC > Appearance
38044 # OPAC > Appearance
38045 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
38046 msgstr "結果與詳情"
38047
38048 # OPAC > Appearance
38049 # OPAC > Appearance
38050 # OPAC > Appearance
38051 # OPAC > Appearance
38052 # OPAC > Appearance
38053 # OPAC > Appearance
38054 # OPAC > Appearance
38055 # OPAC > Appearance
38056 # OPAC > Appearance
38057 # OPAC > Appearance
38058 # OPAC > Appearance
38059 # OPAC > Appearance
38060 # OPAC > Appearance
38061 # OPAC > Appearance
38062 # OPAC > Appearance
38063 # OPAC > Appearance
38064 # OPAC > Appearance
38065 # OPAC > Appearance
38066 # OPAC > Appearance
38067 # OPAC > Appearance
38068 # OPAC > Appearance
38069 # OPAC > Appearance
38070 # OPAC > Appearance
38071 # OPAC > Appearance
38072 # OPAC > Appearance
38073 # OPAC > Appearance
38074 # OPAC > Appearance
38075 # OPAC > Appearance
38076 # OPAC > Appearance
38077 # OPAC > Appearance
38078 # OPAC > Appearance
38079 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
38080 msgstr "不顯示"
38081
38082 # OPAC > Appearance
38083 # OPAC > Appearance
38084 # OPAC > Appearance
38085 # OPAC > Appearance
38086 # OPAC > Appearance
38087 # OPAC > Appearance
38088 # OPAC > Appearance
38089 # OPAC > Appearance
38090 # OPAC > Appearance
38091 # OPAC > Appearance
38092 # OPAC > Appearance
38093 # OPAC > Appearance
38094 # OPAC > Appearance
38095 # OPAC > Appearance
38096 # OPAC > Appearance
38097 # OPAC > Appearance
38098 # OPAC > Appearance
38099 # OPAC > Appearance
38100 # OPAC > Appearance
38101 # OPAC > Appearance
38102 # OPAC > Appearance
38103 # OPAC > Appearance
38104 # OPAC > Appearance
38105 # OPAC > Appearance
38106 # OPAC > Appearance
38107 # OPAC > Appearance
38108 # OPAC > Appearance
38109 # OPAC > Appearance
38110 # OPAC > Appearance
38111 # OPAC > Appearance
38112 # OPAC > Appearance
38113 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
38114 msgstr "顯示"
38115
38116 # OPAC > Appearance
38117 # OPAC > Appearance
38118 # OPAC > Appearance
38119 # OPAC > Appearance
38120 # OPAC > Appearance
38121 # OPAC > Appearance
38122 # OPAC > Appearance
38123 # OPAC > Appearance
38124 # OPAC > Appearance
38125 # OPAC > Appearance
38126 # OPAC > Appearance
38127 # OPAC > Appearance
38128 # OPAC > Appearance
38129 # OPAC > Appearance
38130 # OPAC > Appearance
38131 # OPAC > Appearance
38132 # OPAC > Appearance
38133 # OPAC > Appearance
38134 # OPAC > Appearance
38135 # OPAC > Appearance
38136 # OPAC > Appearance
38137 # OPAC > Appearance
38138 # OPAC > Appearance
38139 # OPAC > Appearance
38140 # OPAC > Appearance
38141 # OPAC > Appearance
38142 # OPAC > Appearance
38143 # OPAC > Appearance
38144 # OPAC > Appearance
38145 # OPAC > Appearance
38146 # OPAC > Appearance
38147 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
38148 msgstr "管理 OPAC 建議的館員名稱。"
38149
38150 # OPAC > Features
38151 # OPAC > Features
38152 # OPAC > Features
38153 # OPAC > Features
38154 # OPAC > Features
38155 # OPAC > Features
38156 # OPAC > Features
38157 # OPAC > Features
38158 # OPAC > Features
38159 # OPAC > Features
38160 # OPAC > Features
38161 # OPAC > Features
38162 # OPAC > Features
38163 # OPAC > Features
38164 # OPAC > Features
38165 # OPAC > Features
38166 # OPAC > Features
38167 # OPAC > Features
38168 # OPAC > Features
38169 # OPAC > Features
38170 # OPAC > Features
38171 # OPAC > Features
38172 # OPAC > Features
38173 # OPAC > Features
38174 # OPAC > Features
38175 # OPAC > Features
38176 # OPAC > Features
38177 # OPAC > Features
38178 # OPAC > Features
38179 # OPAC > Features
38180 # OPAC > Features
38181 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
38182 msgstr "允許"
38183
38184 # OPAC > Features
38185 # OPAC > Features
38186 # OPAC > Features
38187 # OPAC > Features
38188 # OPAC > Features
38189 # OPAC > Features
38190 # OPAC > Features
38191 # OPAC > Features
38192 # OPAC > Features
38193 # OPAC > Features
38194 # OPAC > Features
38195 # OPAC > Features
38196 # OPAC > Features
38197 # OPAC > Features
38198 # OPAC > Features
38199 # OPAC > Features
38200 # OPAC > Features
38201 # OPAC > Features
38202 # OPAC > Features
38203 # OPAC > Features
38204 # OPAC > Features
38205 # OPAC > Features
38206 # OPAC > Features
38207 # OPAC > Features
38208 # OPAC > Features
38209 # OPAC > Features
38210 # OPAC > Features
38211 # OPAC > Features
38212 # OPAC > Features
38213 # OPAC > Features
38214 # OPAC > Features
38215 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
38216 msgstr "不允許"
38217
38218 # OPAC > Features
38219 # OPAC > Features
38220 # OPAC > Features
38221 # OPAC > Features
38222 # OPAC > Features
38223 # OPAC > Features
38224 # OPAC > Features
38225 # OPAC > Features
38226 # OPAC > Features
38227 # OPAC > Features
38228 # OPAC > Features
38229 # OPAC > Features
38230 # OPAC > Features
38231 # OPAC > Features
38232 # OPAC > Features
38233 # OPAC > Features
38234 # OPAC > Features
38235 # OPAC > Features
38236 # OPAC > Features
38237 # OPAC > Features
38238 # OPAC > Features
38239 # OPAC > Features
38240 # OPAC > Features
38241 # OPAC > Features
38242 # OPAC > Features
38243 # OPAC > Features
38244 # OPAC > Features
38245 # OPAC > Features
38246 # OPAC > Features
38247 # OPAC > Features
38248 # OPAC > Features
38249 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
38250 msgstr "讀者從 OPAC 近用至借出最多的館藏。此功能還在實驗中,館藏量極大時,應避免使用它。"
38251
38252 # OPAC > Self Registration
38253 # OPAC > Self Registration
38254 # OPAC > Self Registration
38255 # OPAC > Self Registration
38256 # OPAC > Self Registration
38257 # OPAC > Self Registration
38258 # OPAC > Self Registration
38259 # OPAC > Self Registration
38260 # OPAC > Self Registration
38261 # OPAC > Self Registration
38262 # OPAC > Self Registration
38263 # OPAC > Self Registration
38264 # OPAC > Self Registration
38265 # OPAC > Self Registration
38266 # OPAC > Self Registration
38267 # OPAC > Self Registration
38268 # OPAC > Self Registration
38269 # OPAC > Self Registration
38270 # OPAC > Self Registration
38271 # OPAC > Self Registration
38272 # OPAC > Self Registration
38273 # OPAC > Self Registration
38274 # OPAC > Self Registration
38275 # OPAC > Self Registration
38276 # OPAC > Self Registration
38277 # OPAC > Self Registration
38278 # OPAC > Self Registration
38279 # OPAC > Self Registration
38280 # OPAC > Self Registration
38281 # OPAC > Self Registration
38282 # OPAC > Self Registration
38283 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
38284 msgstr "允許"
38285
38286 # OPAC > Self Registration
38287 # OPAC > Self Registration
38288 # OPAC > Self Registration
38289 # OPAC > Self Registration
38290 # OPAC > Self Registration
38291 # OPAC > Self Registration
38292 # OPAC > Self Registration
38293 # OPAC > Self Registration
38294 # OPAC > Self Registration
38295 # OPAC > Self Registration
38296 # OPAC > Self Registration
38297 # OPAC > Self Registration
38298 # OPAC > Self Registration
38299 # OPAC > Self Registration
38300 # OPAC > Self Registration
38301 # OPAC > Self Registration
38302 # OPAC > Self Registration
38303 # OPAC > Self Registration
38304 # OPAC > Self Registration
38305 # OPAC > Self Registration
38306 # OPAC > Self Registration
38307 # OPAC > Self Registration
38308 # OPAC > Self Registration
38309 # OPAC > Self Registration
38310 # OPAC > Self Registration
38311 # OPAC > Self Registration
38312 # OPAC > Self Registration
38313 # OPAC > Self Registration
38314 # OPAC > Self Registration
38315 # OPAC > Self Registration
38316 # OPAC > Self Registration
38317 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
38318 msgstr "不允許"
38319
38320 # OPAC > Self Registration
38321 # OPAC > Self Registration
38322 # OPAC > Self Registration
38323 # OPAC > Self Registration
38324 # OPAC > Self Registration
38325 # OPAC > Self Registration
38326 # OPAC > Self Registration
38327 # OPAC > Self Registration
38328 # OPAC > Self Registration
38329 # OPAC > Self Registration
38330 # OPAC > Self Registration
38331 # OPAC > Self Registration
38332 # OPAC > Self Registration
38333 # OPAC > Self Registration
38334 # OPAC > Self Registration
38335 # OPAC > Self Registration
38336 # OPAC > Self Registration
38337 # OPAC > Self Registration
38338 # OPAC > Self Registration
38339 # OPAC > Self Registration
38340 # OPAC > Self Registration
38341 # OPAC > Self Registration
38342 # OPAC > Self Registration
38343 # OPAC > Self Registration
38344 # OPAC > Self Registration
38345 # OPAC > Self Registration
38346 # OPAC > Self Registration
38347 # OPAC > Self Registration
38348 # OPAC > Self Registration
38349 # OPAC > Self Registration
38350 # OPAC > Self Registration
38351 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
38352 msgstr "經由OPAC註冊讀者帳號。"
38353
38354 # OPAC > Self Registration
38355 # OPAC > Self Registration
38356 # OPAC > Self Registration
38357 # OPAC > Self Registration
38358 # OPAC > Self Registration
38359 # OPAC > Self Registration
38360 # OPAC > Self Registration
38361 # OPAC > Self Registration
38362 # OPAC > Self Registration
38363 # OPAC > Self Registration
38364 # OPAC > Self Registration
38365 # OPAC > Self Registration
38366 # OPAC > Self Registration
38367 # OPAC > Self Registration
38368 # OPAC > Self Registration
38369 # OPAC > Self Registration
38370 # OPAC > Self Registration
38371 # OPAC > Self Registration
38372 # OPAC > Self Registration
38373 # OPAC > Self Registration
38374 # OPAC > Self Registration
38375 # OPAC > Self Registration
38376 # OPAC > Self Registration
38377 # OPAC > Self Registration
38378 # OPAC > Self Registration
38379 # OPAC > Self Registration
38380 # OPAC > Self Registration
38381 # OPAC > Self Registration
38382 # OPAC > Self Registration
38383 # OPAC > Self Registration
38384 # OPAC > Self Registration
38385 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
38386 msgstr "顯示以下的額外指示(可使用 HTML 語法)給經由 OPAC 自行註冊的讀者:"
38387
38388 # OPAC > Self Registration
38389 # OPAC > Self Registration
38390 # OPAC > Self Registration
38391 # OPAC > Self Registration
38392 # OPAC > Self Registration
38393 # OPAC > Self Registration
38394 # OPAC > Self Registration
38395 # OPAC > Self Registration
38396 # OPAC > Self Registration
38397 # OPAC > Self Registration
38398 # OPAC > Self Registration
38399 # OPAC > Self Registration
38400 # OPAC > Self Registration
38401 # OPAC > Self Registration
38402 # OPAC > Self Registration
38403 # OPAC > Self Registration
38404 # OPAC > Self Registration
38405 # OPAC > Self Registration
38406 # OPAC > Self Registration
38407 # OPAC > Self Registration
38408 # OPAC > Self Registration
38409 # OPAC > Self Registration
38410 # OPAC > Self Registration
38411 # OPAC > Self Registration
38412 # OPAC > Self Registration
38413 # OPAC > Self Registration
38414 # OPAC > Self Registration
38415 # OPAC > Self Registration
38416 # OPAC > Self Registration
38417 # OPAC > Self Registration
38418 # OPAC > Self Registration
38419 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
38420 msgstr "(以 | 區隔欄)"
38421
38422 # OPAC > Self Registration
38423 # OPAC > Self Registration
38424 # OPAC > Self Registration
38425 # OPAC > Self Registration
38426 # OPAC > Self Registration
38427 # OPAC > Self Registration
38428 # OPAC > Self Registration
38429 # OPAC > Self Registration
38430 # OPAC > Self Registration
38431 # OPAC > Self Registration
38432 # OPAC > Self Registration
38433 # OPAC > Self Registration
38434 # OPAC > Self Registration
38435 # OPAC > Self Registration
38436 # OPAC > Self Registration
38437 # OPAC > Self Registration
38438 # OPAC > Self Registration
38439 # OPAC > Self Registration
38440 # OPAC > Self Registration
38441 # OPAC > Self Registration
38442 # OPAC > Self Registration
38443 # OPAC > Self Registration
38444 # OPAC > Self Registration
38445 # OPAC > Self Registration
38446 # OPAC > Self Registration
38447 # OPAC > Self Registration
38448 # OPAC > Self Registration
38449 # OPAC > Self Registration
38450 # OPAC > Self Registration
38451 # OPAC > Self Registration
38452 # OPAC > Self Registration
38453 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
38454 msgstr "必須填入讀者進入畫面的以下 <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>資料庫欄</a> :"
38455
38456 # OPAC > Self Registration
38457 # OPAC > Self Registration
38458 # OPAC > Self Registration
38459 # OPAC > Self Registration
38460 # OPAC > Self Registration
38461 # OPAC > Self Registration
38462 # OPAC > Self Registration
38463 # OPAC > Self Registration
38464 # OPAC > Self Registration
38465 # OPAC > Self Registration
38466 # OPAC > Self Registration
38467 # OPAC > Self Registration
38468 # OPAC > Self Registration
38469 # OPAC > Self Registration
38470 # OPAC > Self Registration
38471 # OPAC > Self Registration
38472 # OPAC > Self Registration
38473 # OPAC > Self Registration
38474 # OPAC > Self Registration
38475 # OPAC > Self Registration
38476 # OPAC > Self Registration
38477 # OPAC > Self Registration
38478 # OPAC > Self Registration
38479 # OPAC > Self Registration
38480 # OPAC > Self Registration
38481 # OPAC > Self Registration
38482 # OPAC > Self Registration
38483 # OPAC > Self Registration
38484 # OPAC > Self Registration
38485 # OPAC > Self Registration
38486 # OPAC > Self Registration
38487 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
38488 msgstr "(以 | 區隔欄)"
38489
38490 # OPAC > Self Registration
38491 # OPAC > Self Registration
38492 # OPAC > Self Registration
38493 # OPAC > Self Registration
38494 # OPAC > Self Registration
38495 # OPAC > Self Registration
38496 # OPAC > Self Registration
38497 # OPAC > Self Registration
38498 # OPAC > Self Registration
38499 # OPAC > Self Registration
38500 # OPAC > Self Registration
38501 # OPAC > Self Registration
38502 # OPAC > Self Registration
38503 # OPAC > Self Registration
38504 # OPAC > Self Registration
38505 # OPAC > Self Registration
38506 # OPAC > Self Registration
38507 # OPAC > Self Registration
38508 # OPAC > Self Registration
38509 # OPAC > Self Registration
38510 # OPAC > Self Registration
38511 # OPAC > Self Registration
38512 # OPAC > Self Registration
38513 # OPAC > Self Registration
38514 # OPAC > Self Registration
38515 # OPAC > Self Registration
38516 # OPAC > Self Registration
38517 # OPAC > Self Registration
38518 # OPAC > Self Registration
38519 # OPAC > Self Registration
38520 # OPAC > Self Registration
38521 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
38522 msgstr "以下的 <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>資料庫欄</a> 將不顯示在讀者進入畫面:"
38523
38524 # OPAC > Self Registration
38525 # OPAC > Self Registration
38526 # OPAC > Self Registration
38527 # OPAC > Self Registration
38528 # OPAC > Self Registration
38529 # OPAC > Self Registration
38530 # OPAC > Self Registration
38531 # OPAC > Self Registration
38532 # OPAC > Self Registration
38533 # OPAC > Self Registration
38534 # OPAC > Self Registration
38535 # OPAC > Self Registration
38536 # OPAC > Self Registration
38537 # OPAC > Self Registration
38538 # OPAC > Self Registration
38539 # OPAC > Self Registration
38540 # OPAC > Self Registration
38541 # OPAC > Self Registration
38542 # OPAC > Self Registration
38543 # OPAC > Self Registration
38544 # OPAC > Self Registration
38545 # OPAC > Self Registration
38546 # OPAC > Self Registration
38547 # OPAC > Self Registration
38548 # OPAC > Self Registration
38549 # OPAC > Self Registration
38550 # OPAC > Self Registration
38551 # OPAC > Self Registration
38552 # OPAC > Self Registration
38553 # OPAC > Self Registration
38554 # OPAC > Self Registration
38555 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
38556 msgstr "使用讀者類型代碼"
38557
38558 # OPAC > Self Registration
38559 # OPAC > Self Registration
38560 # OPAC > Self Registration
38561 # OPAC > Self Registration
38562 # OPAC > Self Registration
38563 # OPAC > Self Registration
38564 # OPAC > Self Registration
38565 # OPAC > Self Registration
38566 # OPAC > Self Registration
38567 # OPAC > Self Registration
38568 # OPAC > Self Registration
38569 # OPAC > Self Registration
38570 # OPAC > Self Registration
38571 # OPAC > Self Registration
38572 # OPAC > Self Registration
38573 # OPAC > Self Registration
38574 # OPAC > Self Registration
38575 # OPAC > Self Registration
38576 # OPAC > Self Registration
38577 # OPAC > Self Registration
38578 # OPAC > Self Registration
38579 # OPAC > Self Registration
38580 # OPAC > Self Registration
38581 # OPAC > Self Registration
38582 # OPAC > Self Registration
38583 # OPAC > Self Registration
38584 # OPAC > Self Registration
38585 # OPAC > Self Registration
38586 # OPAC > Self Registration
38587 # OPAC > Self Registration
38588 # OPAC > Self Registration
38589 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
38590 msgstr "做為經由 OPAC 註冊讀者的預設讀者類型。"
38591
38592 # OPAC > Self Registration
38593 # OPAC > Self Registration
38594 # OPAC > Self Registration
38595 # OPAC > Self Registration
38596 # OPAC > Self Registration
38597 # OPAC > Self Registration
38598 # OPAC > Self Registration
38599 # OPAC > Self Registration
38600 # OPAC > Self Registration
38601 # OPAC > Self Registration
38602 # OPAC > Self Registration
38603 # OPAC > Self Registration
38604 # OPAC > Self Registration
38605 # OPAC > Self Registration
38606 # OPAC > Self Registration
38607 # OPAC > Self Registration
38608 # OPAC > Self Registration
38609 # OPAC > Self Registration
38610 # OPAC > Self Registration
38611 # OPAC > Self Registration
38612 # OPAC > Self Registration
38613 # OPAC > Self Registration
38614 # OPAC > Self Registration
38615 # OPAC > Self Registration
38616 # OPAC > Self Registration
38617 # OPAC > Self Registration
38618 # OPAC > Self Registration
38619 # OPAC > Self Registration
38620 # OPAC > Self Registration
38621 # OPAC > Self Registration
38622 # OPAC > Self Registration
38623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
38624 msgstr "經由OPAC刪除註冊的讀者,但不必驗證"
38625
38626 # OPAC > Self Registration
38627 # OPAC > Self Registration
38628 # OPAC > Self Registration
38629 # OPAC > Self Registration
38630 # OPAC > Self Registration
38631 # OPAC > Self Registration
38632 # OPAC > Self Registration
38633 # OPAC > Self Registration
38634 # OPAC > Self Registration
38635 # OPAC > Self Registration
38636 # OPAC > Self Registration
38637 # OPAC > Self Registration
38638 # OPAC > Self Registration
38639 # OPAC > Self Registration
38640 # OPAC > Self Registration
38641 # OPAC > Self Registration
38642 # OPAC > Self Registration
38643 # OPAC > Self Registration
38644 # OPAC > Self Registration
38645 # OPAC > Self Registration
38646 # OPAC > Self Registration
38647 # OPAC > Self Registration
38648 # OPAC > Self Registration
38649 # OPAC > Self Registration
38650 # OPAC > Self Registration
38651 # OPAC > Self Registration
38652 # OPAC > Self Registration
38653 # OPAC > Self Registration
38654 # OPAC > Self Registration
38655 # OPAC > Self Registration
38656 # OPAC > Self Registration
38657 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
38658 msgstr "天數。"
38659
38660 # OPAC > Self Registration
38661 # OPAC > Self Registration
38662 # OPAC > Self Registration
38663 # OPAC > Self Registration
38664 # OPAC > Self Registration
38665 # OPAC > Self Registration
38666 # OPAC > Self Registration
38667 # OPAC > Self Registration
38668 # OPAC > Self Registration
38669 # OPAC > Self Registration
38670 # OPAC > Self Registration
38671 # OPAC > Self Registration
38672 # OPAC > Self Registration
38673 # OPAC > Self Registration
38674 # OPAC > Self Registration
38675 # OPAC > Self Registration
38676 # OPAC > Self Registration
38677 # OPAC > Self Registration
38678 # OPAC > Self Registration
38679 # OPAC > Self Registration
38680 # OPAC > Self Registration
38681 # OPAC > Self Registration
38682 # OPAC > Self Registration
38683 # OPAC > Self Registration
38684 # OPAC > Self Registration
38685 # OPAC > Self Registration
38686 # OPAC > Self Registration
38687 # OPAC > Self Registration
38688 # OPAC > Self Registration
38689 # OPAC > Self Registration
38690 # OPAC > Self Registration
38691 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
38692 msgstr "選用"
38693
38694 # OPAC > Self Registration
38695 # OPAC > Self Registration
38696 # OPAC > Self Registration
38697 # OPAC > Self Registration
38698 # OPAC > Self Registration
38699 # OPAC > Self Registration
38700 # OPAC > Self Registration
38701 # OPAC > Self Registration
38702 # OPAC > Self Registration
38703 # OPAC > Self Registration
38704 # OPAC > Self Registration
38705 # OPAC > Self Registration
38706 # OPAC > Self Registration
38707 # OPAC > Self Registration
38708 # OPAC > Self Registration
38709 # OPAC > Self Registration
38710 # OPAC > Self Registration
38711 # OPAC > Self Registration
38712 # OPAC > Self Registration
38713 # OPAC > Self Registration
38714 # OPAC > Self Registration
38715 # OPAC > Self Registration
38716 # OPAC > Self Registration
38717 # OPAC > Self Registration
38718 # OPAC > Self Registration
38719 # OPAC > Self Registration
38720 # OPAC > Self Registration
38721 # OPAC > Self Registration
38722 # OPAC > Self Registration
38723 # OPAC > Self Registration
38724 # OPAC > Self Registration
38725 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
38726 msgstr "必備"
38727
38728 # OPAC > Self Registration
38729 # OPAC > Self Registration
38730 # OPAC > Self Registration
38731 # OPAC > Self Registration
38732 # OPAC > Self Registration
38733 # OPAC > Self Registration
38734 # OPAC > Self Registration
38735 # OPAC > Self Registration
38736 # OPAC > Self Registration
38737 # OPAC > Self Registration
38738 # OPAC > Self Registration
38739 # OPAC > Self Registration
38740 # OPAC > Self Registration
38741 # OPAC > Self Registration
38742 # OPAC > Self Registration
38743 # OPAC > Self Registration
38744 # OPAC > Self Registration
38745 # OPAC > Self Registration
38746 # OPAC > Self Registration
38747 # OPAC > Self Registration
38748 # OPAC > Self Registration
38749 # OPAC > Self Registration
38750 # OPAC > Self Registration
38751 # OPAC > Self Registration
38752 # OPAC > Self Registration
38753 # OPAC > Self Registration
38754 # OPAC > Self Registration
38755 # OPAC > Self Registration
38756 # OPAC > Self Registration
38757 # OPAC > Self Registration
38758 # OPAC > Self Registration
38759 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
38760 msgstr "經由電子郵件確認自行註冊讀者的正確性。"
38761
38762 # OPAC > Features
38763 # OPAC > Features
38764 # OPAC > Features
38765 # OPAC > Features
38766 # OPAC > Features
38767 # OPAC > Features
38768 # OPAC > Features
38769 # OPAC > Features
38770 # OPAC > Features
38771 # OPAC > Features
38772 # OPAC > Features
38773 # OPAC > Features
38774 # OPAC > Features
38775 # OPAC > Features
38776 # OPAC > Features
38777 # OPAC > Features
38778 # OPAC > Features
38779 # OPAC > Features
38780 # OPAC > Features
38781 # OPAC > Features
38782 # OPAC > Features
38783 # OPAC > Features
38784 # OPAC > Features
38785 # OPAC > Features
38786 # OPAC > Features
38787 # OPAC > Features
38788 # OPAC > Features
38789 # OPAC > Features
38790 # OPAC > Features
38791 # OPAC > Features
38792 # OPAC > Features
38793 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
38794 msgstr "停用"
38795
38796 # OPAC > Features
38797 # OPAC > Features
38798 # OPAC > Features
38799 # OPAC > Features
38800 # OPAC > Features
38801 # OPAC > Features
38802 # OPAC > Features
38803 # OPAC > Features
38804 # OPAC > Features
38805 # OPAC > Features
38806 # OPAC > Features
38807 # OPAC > Features
38808 # OPAC > Features
38809 # OPAC > Features
38810 # OPAC > Features
38811 # OPAC > Features
38812 # OPAC > Features
38813 # OPAC > Features
38814 # OPAC > Features
38815 # OPAC > Features
38816 # OPAC > Features
38817 # OPAC > Features
38818 # OPAC > Features
38819 # OPAC > Features
38820 # OPAC > Features
38821 # OPAC > Features
38822 # OPAC > Features
38823 # OPAC > Features
38824 # OPAC > Features
38825 # OPAC > Features
38826 # OPAC > Features
38827 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
38828 msgstr "使用"
38829
38830 # OPAC > Features
38831 # OPAC > Features
38832 # OPAC > Features
38833 # OPAC > Features
38834 # OPAC > Features
38835 # OPAC > Features
38836 # OPAC > Features
38837 # OPAC > Features
38838 # OPAC > Features
38839 # OPAC > Features
38840 # OPAC > Features
38841 # OPAC > Features
38842 # OPAC > Features
38843 # OPAC > Features
38844 # OPAC > Features
38845 # OPAC > Features
38846 # OPAC > Features
38847 # OPAC > Features
38848 # OPAC > Features
38849 # OPAC > Features
38850 # OPAC > Features
38851 # OPAC > Features
38852 # OPAC > Features
38853 # OPAC > Features
38854 # OPAC > Features
38855 # OPAC > Features
38856 # OPAC > Features
38857 # OPAC > Features
38858 # OPAC > Features
38859 # OPAC > Features
38860 # OPAC > Features
38861 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
38862 msgstr "OPAC 首頁的每日一句"
38863
38864 # OPAC > Features
38865 # OPAC > Features
38866 # OPAC > Features
38867 # OPAC > Features
38868 # OPAC > Features
38869 # OPAC > Features
38870 # OPAC > Features
38871 # OPAC > Features
38872 # OPAC > Features
38873 # OPAC > Features
38874 # OPAC > Features
38875 # OPAC > Features
38876 # OPAC > Features
38877 # OPAC > Features
38878 # OPAC > Features
38879 # OPAC > Features
38880 # OPAC > Features
38881 # OPAC > Features
38882 # OPAC > Features
38883 # OPAC > Features
38884 # OPAC > Features
38885 # OPAC > Features
38886 # OPAC > Features
38887 # OPAC > Features
38888 # OPAC > Features
38889 # OPAC > Features
38890 # OPAC > Features
38891 # OPAC > Features
38892 # OPAC > Features
38893 # OPAC > Features
38894 # OPAC > Features
38895 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
38896 msgstr "允許"
38897
38898 # OPAC > Features
38899 # OPAC > Features
38900 # OPAC > Features
38901 # OPAC > Features
38902 # OPAC > Features
38903 # OPAC > Features
38904 # OPAC > Features
38905 # OPAC > Features
38906 # OPAC > Features
38907 # OPAC > Features
38908 # OPAC > Features
38909 # OPAC > Features
38910 # OPAC > Features
38911 # OPAC > Features
38912 # OPAC > Features
38913 # OPAC > Features
38914 # OPAC > Features
38915 # OPAC > Features
38916 # OPAC > Features
38917 # OPAC > Features
38918 # OPAC > Features
38919 # OPAC > Features
38920 # OPAC > Features
38921 # OPAC > Features
38922 # OPAC > Features
38923 # OPAC > Features
38924 # OPAC > Features
38925 # OPAC > Features
38926 # OPAC > Features
38927 # OPAC > Features
38928 # OPAC > Features
38929 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
38930 msgstr "不允許"
38931
38932 # OPAC > Features
38933 # OPAC > Features
38934 # OPAC > Features
38935 # OPAC > Features
38936 # OPAC > Features
38937 # OPAC > Features
38938 # OPAC > Features
38939 # OPAC > Features
38940 # OPAC > Features
38941 # OPAC > Features
38942 # OPAC > Features
38943 # OPAC > Features
38944 # OPAC > Features
38945 # OPAC > Features
38946 # OPAC > Features
38947 # OPAC > Features
38948 # OPAC > Features
38949 # OPAC > Features
38950 # OPAC > Features
38951 # OPAC > Features
38952 # OPAC > Features
38953 # OPAC > Features
38954 # OPAC > Features
38955 # OPAC > Features
38956 # OPAC > Features
38957 # OPAC > Features
38958 # OPAC > Features
38959 # OPAC > Features
38960 # OPAC > Features
38961 # OPAC > Features
38962 # OPAC > Features
38963 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
38964 msgstr "讀者從 OPAC 預約。"
38965
38966 # OPAC > Restricted page
38967 # OPAC > Restricted page
38968 # OPAC > Restricted page
38969 # OPAC > Restricted page
38970 # OPAC > Restricted page
38971 # OPAC > Restricted page
38972 # OPAC > Restricted page
38973 # OPAC > Restricted page
38974 # OPAC > Restricted page
38975 # OPAC > Restricted page
38976 # OPAC > Restricted page
38977 # OPAC > Restricted page
38978 # OPAC > Restricted page
38979 # OPAC > Restricted page
38980 # OPAC > Restricted page
38981 # OPAC > Restricted page
38982 # OPAC > Restricted page
38983 # OPAC > Restricted page
38984 # OPAC > Restricted page
38985 # OPAC > Restricted page
38986 # OPAC > Restricted page
38987 # OPAC > Restricted page
38988 # OPAC > Restricted page
38989 # OPAC > Restricted page
38990 # OPAC > Restricted page
38991 # OPAC > Restricted page
38992 # OPAC > Restricted page
38993 # OPAC > Restricted page
38994 # OPAC > Restricted page
38995 # OPAC > Restricted page
38996 # OPAC > Restricted page
38997 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
38998 msgstr ""
38999
39000 # OPAC > Restricted page
39001 # OPAC > Restricted page
39002 # OPAC > Restricted page
39003 # OPAC > Restricted page
39004 # OPAC > Restricted page
39005 # OPAC > Restricted page
39006 # OPAC > Restricted page
39007 # OPAC > Restricted page
39008 # OPAC > Restricted page
39009 # OPAC > Restricted page
39010 # OPAC > Restricted page
39011 # OPAC > Restricted page
39012 # OPAC > Restricted page
39013 # OPAC > Restricted page
39014 # OPAC > Restricted page
39015 # OPAC > Restricted page
39016 # OPAC > Restricted page
39017 # OPAC > Restricted page
39018 # OPAC > Restricted page
39019 # OPAC > Restricted page
39020 # OPAC > Restricted page
39021 # OPAC > Restricted page
39022 # OPAC > Restricted page
39023 # OPAC > Restricted page
39024 # OPAC > Restricted page
39025 # OPAC > Restricted page
39026 # OPAC > Restricted page
39027 # OPAC > Restricted page
39028 # OPAC > Restricted page
39029 # OPAC > Restricted page
39030 # OPAC > Restricted page
39031 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
39032 msgstr ""
39033
39034 # OPAC > Restricted page
39035 # OPAC > Restricted page
39036 # OPAC > Restricted page
39037 # OPAC > Restricted page
39038 # OPAC > Restricted page
39039 # OPAC > Restricted page
39040 # OPAC > Restricted page
39041 # OPAC > Restricted page
39042 # OPAC > Restricted page
39043 # OPAC > Restricted page
39044 # OPAC > Restricted page
39045 # OPAC > Restricted page
39046 # OPAC > Restricted page
39047 # OPAC > Restricted page
39048 # OPAC > Restricted page
39049 # OPAC > Restricted page
39050 # OPAC > Restricted page
39051 # OPAC > Restricted page
39052 # OPAC > Restricted page
39053 # OPAC > Restricted page
39054 # OPAC > Restricted page
39055 # OPAC > Restricted page
39056 # OPAC > Restricted page
39057 # OPAC > Restricted page
39058 # OPAC > Restricted page
39059 # OPAC > Restricted page
39060 # OPAC > Restricted page
39061 # OPAC > Restricted page
39062 # OPAC > Restricted page
39063 # OPAC > Restricted page
39064 # OPAC > Restricted page
39065 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
39066 msgstr ""
39067
39068 # OPAC > Restricted page
39069 # OPAC > Restricted page
39070 # OPAC > Restricted page
39071 # OPAC > Restricted page
39072 # OPAC > Restricted page
39073 # OPAC > Restricted page
39074 # OPAC > Restricted page
39075 # OPAC > Restricted page
39076 # OPAC > Restricted page
39077 # OPAC > Restricted page
39078 # OPAC > Restricted page
39079 # OPAC > Restricted page
39080 # OPAC > Restricted page
39081 # OPAC > Restricted page
39082 # OPAC > Restricted page
39083 # OPAC > Restricted page
39084 # OPAC > Restricted page
39085 # OPAC > Restricted page
39086 # OPAC > Restricted page
39087 # OPAC > Restricted page
39088 # OPAC > Restricted page
39089 # OPAC > Restricted page
39090 # OPAC > Restricted page
39091 # OPAC > Restricted page
39092 # OPAC > Restricted page
39093 # OPAC > Restricted page
39094 # OPAC > Restricted page
39095 # OPAC > Restricted page
39096 # OPAC > Restricted page
39097 # OPAC > Restricted page
39098 # OPAC > Restricted page
39099 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
39100 msgstr ""
39101
39102 # OPAC > Restricted page
39103 # OPAC > Restricted page
39104 # OPAC > Restricted page
39105 # OPAC > Restricted page
39106 # OPAC > Restricted page
39107 # OPAC > Restricted page
39108 # OPAC > Restricted page
39109 # OPAC > Restricted page
39110 # OPAC > Restricted page
39111 # OPAC > Restricted page
39112 # OPAC > Restricted page
39113 # OPAC > Restricted page
39114 # OPAC > Restricted page
39115 # OPAC > Restricted page
39116 # OPAC > Restricted page
39117 # OPAC > Restricted page
39118 # OPAC > Restricted page
39119 # OPAC > Restricted page
39120 # OPAC > Restricted page
39121 # OPAC > Restricted page
39122 # OPAC > Restricted page
39123 # OPAC > Restricted page
39124 # OPAC > Restricted page
39125 # OPAC > Restricted page
39126 # OPAC > Restricted page
39127 # OPAC > Restricted page
39128 # OPAC > Restricted page
39129 # OPAC > Restricted page
39130 # OPAC > Restricted page
39131 # OPAC > Restricted page
39132 # OPAC > Restricted page
39133 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
39134 msgstr ""
39135
39136 # OPAC > Policy
39137 # OPAC > Policy
39138 # OPAC > Policy
39139 # OPAC > Policy
39140 # OPAC > Policy
39141 # OPAC > Policy
39142 # OPAC > Policy
39143 # OPAC > Policy
39144 # OPAC > Policy
39145 # OPAC > Policy
39146 # OPAC > Policy
39147 # OPAC > Policy
39148 # OPAC > Policy
39149 # OPAC > Policy
39150 # OPAC > Policy
39151 # OPAC > Policy
39152 # OPAC > Policy
39153 # OPAC > Policy
39154 # OPAC > Policy
39155 # OPAC > Policy
39156 # OPAC > Policy
39157 # OPAC > Policy
39158 # OPAC > Policy
39159 # OPAC > Policy
39160 # OPAC > Policy
39161 # OPAC > Policy
39162 # OPAC > Policy
39163 # OPAC > Policy
39164 # OPAC > Policy
39165 # OPAC > Policy
39166 # OPAC > Policy
39167 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
39168 msgstr "無限制"
39169
39170 # OPAC > Policy
39171 # OPAC > Policy
39172 # OPAC > Policy
39173 # OPAC > Policy
39174 # OPAC > Policy
39175 # OPAC > Policy
39176 # OPAC > Policy
39177 # OPAC > Policy
39178 # OPAC > Policy
39179 # OPAC > Policy
39180 # OPAC > Policy
39181 # OPAC > Policy
39182 # OPAC > Policy
39183 # OPAC > Policy
39184 # OPAC > Policy
39185 # OPAC > Policy
39186 # OPAC > Policy
39187 # OPAC > Policy
39188 # OPAC > Policy
39189 # OPAC > Policy
39190 # OPAC > Policy
39191 # OPAC > Policy
39192 # OPAC > Policy
39193 # OPAC > Policy
39194 # OPAC > Policy
39195 # OPAC > Policy
39196 # OPAC > Policy
39197 # OPAC > Policy
39198 # OPAC > Policy
39199 # OPAC > Policy
39200 # OPAC > Policy
39201 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
39202 msgstr "限制"
39203
39204 # OPAC > Policy
39205 # OPAC > Policy
39206 # OPAC > Policy
39207 # OPAC > Policy
39208 # OPAC > Policy
39209 # OPAC > Policy
39210 # OPAC > Policy
39211 # OPAC > Policy
39212 # OPAC > Policy
39213 # OPAC > Policy
39214 # OPAC > Policy
39215 # OPAC > Policy
39216 # OPAC > Policy
39217 # OPAC > Policy
39218 # OPAC > Policy
39219 # OPAC > Policy
39220 # OPAC > Policy
39221 # OPAC > Policy
39222 # OPAC > Policy
39223 # OPAC > Policy
39224 # OPAC > Policy
39225 # OPAC > Policy
39226 # OPAC > Policy
39227 # OPAC > Policy
39228 # OPAC > Policy
39229 # OPAC > Policy
39230 # OPAC > Policy
39231 # OPAC > Policy
39232 # OPAC > Policy
39233 # OPAC > Policy
39234 # OPAC > Policy
39235 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
39236 msgstr "讀者檢索所屬圖書館的館藏。"
39237
39238 # OPAC > Shelf Browser
39239 # OPAC > Shelf Browser
39240 # OPAC > Shelf Browser
39241 # OPAC > Shelf Browser
39242 # OPAC > Shelf Browser
39243 # OPAC > Shelf Browser
39244 # OPAC > Shelf Browser
39245 # OPAC > Shelf Browser
39246 # OPAC > Shelf Browser
39247 # OPAC > Shelf Browser
39248 # OPAC > Shelf Browser
39249 # OPAC > Shelf Browser
39250 # OPAC > Shelf Browser
39251 # OPAC > Shelf Browser
39252 # OPAC > Shelf Browser
39253 # OPAC > Shelf Browser
39254 # OPAC > Shelf Browser
39255 # OPAC > Shelf Browser
39256 # OPAC > Shelf Browser
39257 # OPAC > Shelf Browser
39258 # OPAC > Shelf Browser
39259 # OPAC > Shelf Browser
39260 # OPAC > Shelf Browser
39261 # OPAC > Shelf Browser
39262 # OPAC > Shelf Browser
39263 # OPAC > Shelf Browser
39264 # OPAC > Shelf Browser
39265 # OPAC > Shelf Browser
39266 # OPAC > Shelf Browser
39267 # OPAC > Shelf Browser
39268 # OPAC > Shelf Browser
39269 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
39270 msgstr "停用"
39271
39272 # OPAC > Shelf Browser
39273 # OPAC > Shelf Browser
39274 # OPAC > Shelf Browser
39275 # OPAC > Shelf Browser
39276 # OPAC > Shelf Browser
39277 # OPAC > Shelf Browser
39278 # OPAC > Shelf Browser
39279 # OPAC > Shelf Browser
39280 # OPAC > Shelf Browser
39281 # OPAC > Shelf Browser
39282 # OPAC > Shelf Browser
39283 # OPAC > Shelf Browser
39284 # OPAC > Shelf Browser
39285 # OPAC > Shelf Browser
39286 # OPAC > Shelf Browser
39287 # OPAC > Shelf Browser
39288 # OPAC > Shelf Browser
39289 # OPAC > Shelf Browser
39290 # OPAC > Shelf Browser
39291 # OPAC > Shelf Browser
39292 # OPAC > Shelf Browser
39293 # OPAC > Shelf Browser
39294 # OPAC > Shelf Browser
39295 # OPAC > Shelf Browser
39296 # OPAC > Shelf Browser
39297 # OPAC > Shelf Browser
39298 # OPAC > Shelf Browser
39299 # OPAC > Shelf Browser
39300 # OPAC > Shelf Browser
39301 # OPAC > Shelf Browser
39302 # OPAC > Shelf Browser
39303 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
39304 msgstr "使用"
39305
39306 # OPAC > Shelf Browser
39307 # OPAC > Shelf Browser
39308 # OPAC > Shelf Browser
39309 # OPAC > Shelf Browser
39310 # OPAC > Shelf Browser
39311 # OPAC > Shelf Browser
39312 # OPAC > Shelf Browser
39313 # OPAC > Shelf Browser
39314 # OPAC > Shelf Browser
39315 # OPAC > Shelf Browser
39316 # OPAC > Shelf Browser
39317 # OPAC > Shelf Browser
39318 # OPAC > Shelf Browser
39319 # OPAC > Shelf Browser
39320 # OPAC > Shelf Browser
39321 # OPAC > Shelf Browser
39322 # OPAC > Shelf Browser
39323 # OPAC > Shelf Browser
39324 # OPAC > Shelf Browser
39325 # OPAC > Shelf Browser
39326 # OPAC > Shelf Browser
39327 # OPAC > Shelf Browser
39328 # OPAC > Shelf Browser
39329 # OPAC > Shelf Browser
39330 # OPAC > Shelf Browser
39331 # OPAC > Shelf Browser
39332 # OPAC > Shelf Browser
39333 # OPAC > Shelf Browser
39334 # OPAC > Shelf Browser
39335 # OPAC > Shelf Browser
39336 # OPAC > Shelf Browser
39337 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
39338 msgstr "從書架瀏覽找到館藏後,顯示館藏代碼。"
39339
39340 # OPAC > Shelf Browser
39341 # OPAC > Shelf Browser
39342 # OPAC > Shelf Browser
39343 # OPAC > Shelf Browser
39344 # OPAC > Shelf Browser
39345 # OPAC > Shelf Browser
39346 # OPAC > Shelf Browser
39347 # OPAC > Shelf Browser
39348 # OPAC > Shelf Browser
39349 # OPAC > Shelf Browser
39350 # OPAC > Shelf Browser
39351 # OPAC > Shelf Browser
39352 # OPAC > Shelf Browser
39353 # OPAC > Shelf Browser
39354 # OPAC > Shelf Browser
39355 # OPAC > Shelf Browser
39356 # OPAC > Shelf Browser
39357 # OPAC > Shelf Browser
39358 # OPAC > Shelf Browser
39359 # OPAC > Shelf Browser
39360 # OPAC > Shelf Browser
39361 # OPAC > Shelf Browser
39362 # OPAC > Shelf Browser
39363 # OPAC > Shelf Browser
39364 # OPAC > Shelf Browser
39365 # OPAC > Shelf Browser
39366 # OPAC > Shelf Browser
39367 # OPAC > Shelf Browser
39368 # OPAC > Shelf Browser
39369 # OPAC > Shelf Browser
39370 # OPAC > Shelf Browser
39371 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
39372 msgstr "停用"
39373
39374 # OPAC > Shelf Browser
39375 # OPAC > Shelf Browser
39376 # OPAC > Shelf Browser
39377 # OPAC > Shelf Browser
39378 # OPAC > Shelf Browser
39379 # OPAC > Shelf Browser
39380 # OPAC > Shelf Browser
39381 # OPAC > Shelf Browser
39382 # OPAC > Shelf Browser
39383 # OPAC > Shelf Browser
39384 # OPAC > Shelf Browser
39385 # OPAC > Shelf Browser
39386 # OPAC > Shelf Browser
39387 # OPAC > Shelf Browser
39388 # OPAC > Shelf Browser
39389 # OPAC > Shelf Browser
39390 # OPAC > Shelf Browser
39391 # OPAC > Shelf Browser
39392 # OPAC > Shelf Browser
39393 # OPAC > Shelf Browser
39394 # OPAC > Shelf Browser
39395 # OPAC > Shelf Browser
39396 # OPAC > Shelf Browser
39397 # OPAC > Shelf Browser
39398 # OPAC > Shelf Browser
39399 # OPAC > Shelf Browser
39400 # OPAC > Shelf Browser
39401 # OPAC > Shelf Browser
39402 # OPAC > Shelf Browser
39403 # OPAC > Shelf Browser
39404 # OPAC > Shelf Browser
39405 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
39406 msgstr "使用"
39407
39408 # OPAC > Shelf Browser
39409 # OPAC > Shelf Browser
39410 # OPAC > Shelf Browser
39411 # OPAC > Shelf Browser
39412 # OPAC > Shelf Browser
39413 # OPAC > Shelf Browser
39414 # OPAC > Shelf Browser
39415 # OPAC > Shelf Browser
39416 # OPAC > Shelf Browser
39417 # OPAC > Shelf Browser
39418 # OPAC > Shelf Browser
39419 # OPAC > Shelf Browser
39420 # OPAC > Shelf Browser
39421 # OPAC > Shelf Browser
39422 # OPAC > Shelf Browser
39423 # OPAC > Shelf Browser
39424 # OPAC > Shelf Browser
39425 # OPAC > Shelf Browser
39426 # OPAC > Shelf Browser
39427 # OPAC > Shelf Browser
39428 # OPAC > Shelf Browser
39429 # OPAC > Shelf Browser
39430 # OPAC > Shelf Browser
39431 # OPAC > Shelf Browser
39432 # OPAC > Shelf Browser
39433 # OPAC > Shelf Browser
39434 # OPAC > Shelf Browser
39435 # OPAC > Shelf Browser
39436 # OPAC > Shelf Browser
39437 # OPAC > Shelf Browser
39438 # OPAC > Shelf Browser
39439 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
39440 msgstr "館藏所屬圖書館, 當從書架瀏覽找到該館藏時。"
39441
39442 # OPAC > Shelf Browser
39443 # OPAC > Shelf Browser
39444 # OPAC > Shelf Browser
39445 # OPAC > Shelf Browser
39446 # OPAC > Shelf Browser
39447 # OPAC > Shelf Browser
39448 # OPAC > Shelf Browser
39449 # OPAC > Shelf Browser
39450 # OPAC > Shelf Browser
39451 # OPAC > Shelf Browser
39452 # OPAC > Shelf Browser
39453 # OPAC > Shelf Browser
39454 # OPAC > Shelf Browser
39455 # OPAC > Shelf Browser
39456 # OPAC > Shelf Browser
39457 # OPAC > Shelf Browser
39458 # OPAC > Shelf Browser
39459 # OPAC > Shelf Browser
39460 # OPAC > Shelf Browser
39461 # OPAC > Shelf Browser
39462 # OPAC > Shelf Browser
39463 # OPAC > Shelf Browser
39464 # OPAC > Shelf Browser
39465 # OPAC > Shelf Browser
39466 # OPAC > Shelf Browser
39467 # OPAC > Shelf Browser
39468 # OPAC > Shelf Browser
39469 # OPAC > Shelf Browser
39470 # OPAC > Shelf Browser
39471 # OPAC > Shelf Browser
39472 # OPAC > Shelf Browser
39473 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
39474 msgstr "停用"
39475
39476 # OPAC > Shelf Browser
39477 # OPAC > Shelf Browser
39478 # OPAC > Shelf Browser
39479 # OPAC > Shelf Browser
39480 # OPAC > Shelf Browser
39481 # OPAC > Shelf Browser
39482 # OPAC > Shelf Browser
39483 # OPAC > Shelf Browser
39484 # OPAC > Shelf Browser
39485 # OPAC > Shelf Browser
39486 # OPAC > Shelf Browser
39487 # OPAC > Shelf Browser
39488 # OPAC > Shelf Browser
39489 # OPAC > Shelf Browser
39490 # OPAC > Shelf Browser
39491 # OPAC > Shelf Browser
39492 # OPAC > Shelf Browser
39493 # OPAC > Shelf Browser
39494 # OPAC > Shelf Browser
39495 # OPAC > Shelf Browser
39496 # OPAC > Shelf Browser
39497 # OPAC > Shelf Browser
39498 # OPAC > Shelf Browser
39499 # OPAC > Shelf Browser
39500 # OPAC > Shelf Browser
39501 # OPAC > Shelf Browser
39502 # OPAC > Shelf Browser
39503 # OPAC > Shelf Browser
39504 # OPAC > Shelf Browser
39505 # OPAC > Shelf Browser
39506 # OPAC > Shelf Browser
39507 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
39508 msgstr "使用"
39509
39510 # OPAC > Shelf Browser
39511 # OPAC > Shelf Browser
39512 # OPAC > Shelf Browser
39513 # OPAC > Shelf Browser
39514 # OPAC > Shelf Browser
39515 # OPAC > Shelf Browser
39516 # OPAC > Shelf Browser
39517 # OPAC > Shelf Browser
39518 # OPAC > Shelf Browser
39519 # OPAC > Shelf Browser
39520 # OPAC > Shelf Browser
39521 # OPAC > Shelf Browser
39522 # OPAC > Shelf Browser
39523 # OPAC > Shelf Browser
39524 # OPAC > Shelf Browser
39525 # OPAC > Shelf Browser
39526 # OPAC > Shelf Browser
39527 # OPAC > Shelf Browser
39528 # OPAC > Shelf Browser
39529 # OPAC > Shelf Browser
39530 # OPAC > Shelf Browser
39531 # OPAC > Shelf Browser
39532 # OPAC > Shelf Browser
39533 # OPAC > Shelf Browser
39534 # OPAC > Shelf Browser
39535 # OPAC > Shelf Browser
39536 # OPAC > Shelf Browser
39537 # OPAC > Shelf Browser
39538 # OPAC > Shelf Browser
39539 # OPAC > Shelf Browser
39540 # OPAC > Shelf Browser
39541 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
39542 msgstr "館藏位置,當從書架瀏覽找到該館藏時。"
39543
39544 # OPAC > Features
39545 # OPAC > Features
39546 # OPAC > Features
39547 # OPAC > Features
39548 # OPAC > Features
39549 # OPAC > Features
39550 # OPAC > Features
39551 # OPAC > Features
39552 # OPAC > Features
39553 # OPAC > Features
39554 # OPAC > Features
39555 # OPAC > Features
39556 # OPAC > Features
39557 # OPAC > Features
39558 # OPAC > Features
39559 # OPAC > Features
39560 # OPAC > Features
39561 # OPAC > Features
39562 # OPAC > Features
39563 # OPAC > Features
39564 # OPAC > Features
39565 # OPAC > Features
39566 # OPAC > Features
39567 # OPAC > Features
39568 # OPAC > Features
39569 # OPAC > Features
39570 # OPAC > Features
39571 # OPAC > Features
39572 # OPAC > Features
39573 # OPAC > Features
39574 # OPAC > Features
39575 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
39576 msgstr "顯示"
39577
39578 # OPAC > Features
39579 # OPAC > Features
39580 # OPAC > Features
39581 # OPAC > Features
39582 # OPAC > Features
39583 # OPAC > Features
39584 # OPAC > Features
39585 # OPAC > Features
39586 # OPAC > Features
39587 # OPAC > Features
39588 # OPAC > Features
39589 # OPAC > Features
39590 # OPAC > Features
39591 # OPAC > Features
39592 # OPAC > Features
39593 # OPAC > Features
39594 # OPAC > Features
39595 # OPAC > Features
39596 # OPAC > Features
39597 # OPAC > Features
39598 # OPAC > Features
39599 # OPAC > Features
39600 # OPAC > Features
39601 # OPAC > Features
39602 # OPAC > Features
39603 # OPAC > Features
39604 # OPAC > Features
39605 # OPAC > Features
39606 # OPAC > Features
39607 # OPAC > Features
39608 # OPAC > Features
39609 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
39610 msgstr "名"
39611
39612 # OPAC > Features
39613 # OPAC > Features
39614 # OPAC > Features
39615 # OPAC > Features
39616 # OPAC > Features
39617 # OPAC > Features
39618 # OPAC > Features
39619 # OPAC > Features
39620 # OPAC > Features
39621 # OPAC > Features
39622 # OPAC > Features
39623 # OPAC > Features
39624 # OPAC > Features
39625 # OPAC > Features
39626 # OPAC > Features
39627 # OPAC > Features
39628 # OPAC > Features
39629 # OPAC > Features
39630 # OPAC > Features
39631 # OPAC > Features
39632 # OPAC > Features
39633 # OPAC > Features
39634 # OPAC > Features
39635 # OPAC > Features
39636 # OPAC > Features
39637 # OPAC > Features
39638 # OPAC > Features
39639 # OPAC > Features
39640 # OPAC > Features
39641 # OPAC > Features
39642 # OPAC > Features
39643 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
39644 msgstr "名與姓的首字母"
39645
39646 # OPAC > Features
39647 # OPAC > Features
39648 # OPAC > Features
39649 # OPAC > Features
39650 # OPAC > Features
39651 # OPAC > Features
39652 # OPAC > Features
39653 # OPAC > Features
39654 # OPAC > Features
39655 # OPAC > Features
39656 # OPAC > Features
39657 # OPAC > Features
39658 # OPAC > Features
39659 # OPAC > Features
39660 # OPAC > Features
39661 # OPAC > Features
39662 # OPAC > Features
39663 # OPAC > Features
39664 # OPAC > Features
39665 # OPAC > Features
39666 # OPAC > Features
39667 # OPAC > Features
39668 # OPAC > Features
39669 # OPAC > Features
39670 # OPAC > Features
39671 # OPAC > Features
39672 # OPAC > Features
39673 # OPAC > Features
39674 # OPAC > Features
39675 # OPAC > Features
39676 # OPAC > Features
39677 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
39678 msgstr "全名"
39679
39680 # OPAC > Features
39681 # OPAC > Features
39682 # OPAC > Features
39683 # OPAC > Features
39684 # OPAC > Features
39685 # OPAC > Features
39686 # OPAC > Features
39687 # OPAC > Features
39688 # OPAC > Features
39689 # OPAC > Features
39690 # OPAC > Features
39691 # OPAC > Features
39692 # OPAC > Features
39693 # OPAC > Features
39694 # OPAC > Features
39695 # OPAC > Features
39696 # OPAC > Features
39697 # OPAC > Features
39698 # OPAC > Features
39699 # OPAC > Features
39700 # OPAC > Features
39701 # OPAC > Features
39702 # OPAC > Features
39703 # OPAC > Features
39704 # OPAC > Features
39705 # OPAC > Features
39706 # OPAC > Features
39707 # OPAC > Features
39708 # OPAC > Features
39709 # OPAC > Features
39710 # OPAC > Features
39711 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
39712 msgstr "姓"
39713
39714 # OPAC > Features
39715 # OPAC > Features
39716 # OPAC > Features
39717 # OPAC > Features
39718 # OPAC > Features
39719 # OPAC > Features
39720 # OPAC > Features
39721 # OPAC > Features
39722 # OPAC > Features
39723 # OPAC > Features
39724 # OPAC > Features
39725 # OPAC > Features
39726 # OPAC > Features
39727 # OPAC > Features
39728 # OPAC > Features
39729 # OPAC > Features
39730 # OPAC > Features
39731 # OPAC > Features
39732 # OPAC > Features
39733 # OPAC > Features
39734 # OPAC > Features
39735 # OPAC > Features
39736 # OPAC > Features
39737 # OPAC > Features
39738 # OPAC > Features
39739 # OPAC > Features
39740 # OPAC > Features
39741 # OPAC > Features
39742 # OPAC > Features
39743 # OPAC > Features
39744 # OPAC > Features
39745 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
39746 msgstr "沒有名字"
39747
39748 # OPAC > Features
39749 # OPAC > Features
39750 # OPAC > Features
39751 # OPAC > Features
39752 # OPAC > Features
39753 # OPAC > Features
39754 # OPAC > Features
39755 # OPAC > Features
39756 # OPAC > Features
39757 # OPAC > Features
39758 # OPAC > Features
39759 # OPAC > Features
39760 # OPAC > Features
39761 # OPAC > Features
39762 # OPAC > Features
39763 # OPAC > Features
39764 # OPAC > Features
39765 # OPAC > Features
39766 # OPAC > Features
39767 # OPAC > Features
39768 # OPAC > Features
39769 # OPAC > Features
39770 # OPAC > Features
39771 # OPAC > Features
39772 # OPAC > Features
39773 # OPAC > Features
39774 # OPAC > Features
39775 # OPAC > Features
39776 # OPAC > Features
39777 # OPAC > Features
39778 # OPAC > Features
39779 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
39780 msgstr "在 OPAC 的評論者及其評論。"
39781
39782 # OPAC > Features
39783 # OPAC > Features
39784 # OPAC > Features
39785 # OPAC > Features
39786 # OPAC > Features
39787 # OPAC > Features
39788 # OPAC > Features
39789 # OPAC > Features
39790 # OPAC > Features
39791 # OPAC > Features
39792 # OPAC > Features
39793 # OPAC > Features
39794 # OPAC > Features
39795 # OPAC > Features
39796 # OPAC > Features
39797 # OPAC > Features
39798 # OPAC > Features
39799 # OPAC > Features
39800 # OPAC > Features
39801 # OPAC > Features
39802 # OPAC > Features
39803 # OPAC > Features
39804 # OPAC > Features
39805 # OPAC > Features
39806 # OPAC > Features
39807 # OPAC > Features
39808 # OPAC > Features
39809 # OPAC > Features
39810 # OPAC > Features
39811 # OPAC > Features
39812 # OPAC > Features
39813 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
39814 msgstr "使用者名稱"
39815
39816 # OPAC > Features
39817 # OPAC > Features
39818 # OPAC > Features
39819 # OPAC > Features
39820 # OPAC > Features
39821 # OPAC > Features
39822 # OPAC > Features
39823 # OPAC > Features
39824 # OPAC > Features
39825 # OPAC > Features
39826 # OPAC > Features
39827 # OPAC > Features
39828 # OPAC > Features
39829 # OPAC > Features
39830 # OPAC > Features
39831 # OPAC > Features
39832 # OPAC > Features
39833 # OPAC > Features
39834 # OPAC > Features
39835 # OPAC > Features
39836 # OPAC > Features
39837 # OPAC > Features
39838 # OPAC > Features
39839 # OPAC > Features
39840 # OPAC > Features
39841 # OPAC > Features
39842 # OPAC > Features
39843 # OPAC > Features
39844 # OPAC > Features
39845 # OPAC > Features
39846 # OPAC > Features
39847 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
39848 msgstr "隱藏"
39849
39850 # OPAC > Features
39851 # OPAC > Features
39852 # OPAC > Features
39853 # OPAC > Features
39854 # OPAC > Features
39855 # OPAC > Features
39856 # OPAC > Features
39857 # OPAC > Features
39858 # OPAC > Features
39859 # OPAC > Features
39860 # OPAC > Features
39861 # OPAC > Features
39862 # OPAC > Features
39863 # OPAC > Features
39864 # OPAC > Features
39865 # OPAC > Features
39866 # OPAC > Features
39867 # OPAC > Features
39868 # OPAC > Features
39869 # OPAC > Features
39870 # OPAC > Features
39871 # OPAC > Features
39872 # OPAC > Features
39873 # OPAC > Features
39874 # OPAC > Features
39875 # OPAC > Features
39876 # OPAC > Features
39877 # OPAC > Features
39878 # OPAC > Features
39879 # OPAC > Features
39880 # OPAC > Features
39881 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
39882 msgstr "顯示"
39883
39884 # OPAC > Features
39885 # OPAC > Features
39886 # OPAC > Features
39887 # OPAC > Features
39888 # OPAC > Features
39889 # OPAC > Features
39890 # OPAC > Features
39891 # OPAC > Features
39892 # OPAC > Features
39893 # OPAC > Features
39894 # OPAC > Features
39895 # OPAC > Features
39896 # OPAC > Features
39897 # OPAC > Features
39898 # OPAC > Features
39899 # OPAC > Features
39900 # OPAC > Features
39901 # OPAC > Features
39902 # OPAC > Features
39903 # OPAC > Features
39904 # OPAC > Features
39905 # OPAC > Features
39906 # OPAC > Features
39907 # OPAC > Features
39908 # OPAC > Features
39909 # OPAC > Features
39910 # OPAC > Features
39911 # OPAC > Features
39912 # OPAC > Features
39913 # OPAC > Features
39914 # OPAC > Features
39915 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
39916 msgstr ""
39917
39918 # OPAC > Features
39919 # OPAC > Features
39920 # OPAC > Features
39921 # OPAC > Features
39922 # OPAC > Features
39923 # OPAC > Features
39924 # OPAC > Features
39925 # OPAC > Features
39926 # OPAC > Features
39927 # OPAC > Features
39928 # OPAC > Features
39929 # OPAC > Features
39930 # OPAC > Features
39931 # OPAC > Features
39932 # OPAC > Features
39933 # OPAC > Features
39934 # OPAC > Features
39935 # OPAC > Features
39936 # OPAC > Features
39937 # OPAC > Features
39938 # OPAC > Features
39939 # OPAC > Features
39940 # OPAC > Features
39941 # OPAC > Features
39942 # OPAC > Features
39943 # OPAC > Features
39944 # OPAC > Features
39945 # OPAC > Features
39946 # OPAC > Features
39947 # OPAC > Features
39948 # OPAC > Features
39949 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
39950 msgstr "停用"
39951
39952 # OPAC > Features
39953 # OPAC > Features
39954 # OPAC > Features
39955 # OPAC > Features
39956 # OPAC > Features
39957 # OPAC > Features
39958 # OPAC > Features
39959 # OPAC > Features
39960 # OPAC > Features
39961 # OPAC > Features
39962 # OPAC > Features
39963 # OPAC > Features
39964 # OPAC > Features
39965 # OPAC > Features
39966 # OPAC > Features
39967 # OPAC > Features
39968 # OPAC > Features
39969 # OPAC > Features
39970 # OPAC > Features
39971 # OPAC > Features
39972 # OPAC > Features
39973 # OPAC > Features
39974 # OPAC > Features
39975 # OPAC > Features
39976 # OPAC > Features
39977 # OPAC > Features
39978 # OPAC > Features
39979 # OPAC > Features
39980 # OPAC > Features
39981 # OPAC > Features
39982 # OPAC > Features
39983 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
39984 msgstr "使用"
39985
39986 # OPAC > Features
39987 # OPAC > Features
39988 # OPAC > Features
39989 # OPAC > Features
39990 # OPAC > Features
39991 # OPAC > Features
39992 # OPAC > Features
39993 # OPAC > Features
39994 # OPAC > Features
39995 # OPAC > Features
39996 # OPAC > Features
39997 # OPAC > Features
39998 # OPAC > Features
39999 # OPAC > Features
40000 # OPAC > Features
40001 # OPAC > Features
40002 # OPAC > Features
40003 # OPAC > Features
40004 # OPAC > Features
40005 # OPAC > Features
40006 # OPAC > Features
40007 # OPAC > Features
40008 # OPAC > Features
40009 # OPAC > Features
40010 # OPAC > Features
40011 # OPAC > Features
40012 # OPAC > Features
40013 # OPAC > Features
40014 # OPAC > Features
40015 # OPAC > Features
40016 # OPAC > Features
40017 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
40018 msgstr "社會網路連結至 OPAC 的詳細頁面"
40019
40020 # OPAC > Privacy
40021 # OPAC > Privacy
40022 # OPAC > Privacy
40023 # OPAC > Privacy
40024 # OPAC > Privacy
40025 # OPAC > Privacy
40026 # OPAC > Privacy
40027 # OPAC > Privacy
40028 # OPAC > Privacy
40029 # OPAC > Privacy
40030 # OPAC > Privacy
40031 # OPAC > Privacy
40032 # OPAC > Privacy
40033 # OPAC > Privacy
40034 # OPAC > Privacy
40035 # OPAC > Privacy
40036 # OPAC > Privacy
40037 # OPAC > Privacy
40038 # OPAC > Privacy
40039 # OPAC > Privacy
40040 # OPAC > Privacy
40041 # OPAC > Privacy
40042 # OPAC > Privacy
40043 # OPAC > Privacy
40044 # OPAC > Privacy
40045 # OPAC > Privacy
40046 # OPAC > Privacy
40047 # OPAC > Privacy
40048 # OPAC > Privacy
40049 # OPAC > Privacy
40050 # OPAC > Privacy
40051 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
40052 msgstr "不追蹤"
40053
40054 # OPAC > Privacy
40055 # OPAC > Privacy
40056 # OPAC > Privacy
40057 # OPAC > Privacy
40058 # OPAC > Privacy
40059 # OPAC > Privacy
40060 # OPAC > Privacy
40061 # OPAC > Privacy
40062 # OPAC > Privacy
40063 # OPAC > Privacy
40064 # OPAC > Privacy
40065 # OPAC > Privacy
40066 # OPAC > Privacy
40067 # OPAC > Privacy
40068 # OPAC > Privacy
40069 # OPAC > Privacy
40070 # OPAC > Privacy
40071 # OPAC > Privacy
40072 # OPAC > Privacy
40073 # OPAC > Privacy
40074 # OPAC > Privacy
40075 # OPAC > Privacy
40076 # OPAC > Privacy
40077 # OPAC > Privacy
40078 # OPAC > Privacy
40079 # OPAC > Privacy
40080 # OPAC > Privacy
40081 # OPAC > Privacy
40082 # OPAC > Privacy
40083 # OPAC > Privacy
40084 # OPAC > Privacy
40085 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
40086 msgstr "追蹤"
40087
40088 # OPAC > Privacy
40089 # OPAC > Privacy
40090 # OPAC > Privacy
40091 # OPAC > Privacy
40092 # OPAC > Privacy
40093 # OPAC > Privacy
40094 # OPAC > Privacy
40095 # OPAC > Privacy
40096 # OPAC > Privacy
40097 # OPAC > Privacy
40098 # OPAC > Privacy
40099 # OPAC > Privacy
40100 # OPAC > Privacy
40101 # OPAC > Privacy
40102 # OPAC > Privacy
40103 # OPAC > Privacy
40104 # OPAC > Privacy
40105 # OPAC > Privacy
40106 # OPAC > Privacy
40107 # OPAC > Privacy
40108 # OPAC > Privacy
40109 # OPAC > Privacy
40110 # OPAC > Privacy
40111 # OPAC > Privacy
40112 # OPAC > Privacy
40113 # OPAC > Privacy
40114 # OPAC > Privacy
40115 # OPAC > Privacy
40116 # OPAC > Privacy
40117 # OPAC > Privacy
40118 # OPAC > Privacy
40119 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
40120 msgstr "匿名追蹤"
40121
40122 # OPAC > Privacy
40123 # OPAC > Privacy
40124 # OPAC > Privacy
40125 # OPAC > Privacy
40126 # OPAC > Privacy
40127 # OPAC > Privacy
40128 # OPAC > Privacy
40129 # OPAC > Privacy
40130 # OPAC > Privacy
40131 # OPAC > Privacy
40132 # OPAC > Privacy
40133 # OPAC > Privacy
40134 # OPAC > Privacy
40135 # OPAC > Privacy
40136 # OPAC > Privacy
40137 # OPAC > Privacy
40138 # OPAC > Privacy
40139 # OPAC > Privacy
40140 # OPAC > Privacy
40141 # OPAC > Privacy
40142 # OPAC > Privacy
40143 # OPAC > Privacy
40144 # OPAC > Privacy
40145 # OPAC > Privacy
40146 # OPAC > Privacy
40147 # OPAC > Privacy
40148 # OPAC > Privacy
40149 # OPAC > Privacy
40150 # OPAC > Privacy
40151 # OPAC > Privacy
40152 # OPAC > Privacy
40153 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
40154 msgstr "連結至讀者點選的"
40155
40156 # OPAC > Appearance
40157 # OPAC > Appearance
40158 # OPAC > Appearance
40159 # OPAC > Appearance
40160 # OPAC > Appearance
40161 # OPAC > Appearance
40162 # OPAC > Appearance
40163 # OPAC > Appearance
40164 # OPAC > Appearance
40165 # OPAC > Appearance
40166 # OPAC > Appearance
40167 # OPAC > Appearance
40168 # OPAC > Appearance
40169 # OPAC > Appearance
40170 # OPAC > Appearance
40171 # OPAC > Appearance
40172 # OPAC > Appearance
40173 # OPAC > Appearance
40174 # OPAC > Appearance
40175 # OPAC > Appearance
40176 # OPAC > Appearance
40177 # OPAC > Appearance
40178 # OPAC > Appearance
40179 # OPAC > Appearance
40180 # OPAC > Appearance
40181 # OPAC > Appearance
40182 # OPAC > Appearance
40183 # OPAC > Appearance
40184 # OPAC > Appearance
40185 # OPAC > Appearance
40186 # OPAC > Appearance
40187 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
40188 msgstr "不顯示"
40189
40190 # OPAC > Appearance
40191 # OPAC > Appearance
40192 # OPAC > Appearance
40193 # OPAC > Appearance
40194 # OPAC > Appearance
40195 # OPAC > Appearance
40196 # OPAC > Appearance
40197 # OPAC > Appearance
40198 # OPAC > Appearance
40199 # OPAC > Appearance
40200 # OPAC > Appearance
40201 # OPAC > Appearance
40202 # OPAC > Appearance
40203 # OPAC > Appearance
40204 # OPAC > Appearance
40205 # OPAC > Appearance
40206 # OPAC > Appearance
40207 # OPAC > Appearance
40208 # OPAC > Appearance
40209 # OPAC > Appearance
40210 # OPAC > Appearance
40211 # OPAC > Appearance
40212 # OPAC > Appearance
40213 # OPAC > Appearance
40214 # OPAC > Appearance
40215 # OPAC > Appearance
40216 # OPAC > Appearance
40217 # OPAC > Appearance
40218 # OPAC > Appearance
40219 # OPAC > Appearance
40220 # OPAC > Appearance
40221 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
40222 msgstr "顯示"
40223
40224 # OPAC > Appearance
40225 # OPAC > Appearance
40226 # OPAC > Appearance
40227 # OPAC > Appearance
40228 # OPAC > Appearance
40229 # OPAC > Appearance
40230 # OPAC > Appearance
40231 # OPAC > Appearance
40232 # OPAC > Appearance
40233 # OPAC > Appearance
40234 # OPAC > Appearance
40235 # OPAC > Appearance
40236 # OPAC > Appearance
40237 # OPAC > Appearance
40238 # OPAC > Appearance
40239 # OPAC > Appearance
40240 # OPAC > Appearance
40241 # OPAC > Appearance
40242 # OPAC > Appearance
40243 # OPAC > Appearance
40244 # OPAC > Appearance
40245 # OPAC > Appearance
40246 # OPAC > Appearance
40247 # OPAC > Appearance
40248 # OPAC > Appearance
40249 # OPAC > Appearance
40250 # OPAC > Appearance
40251 # OPAC > Appearance
40252 # OPAC > Appearance
40253 # OPAC > Appearance
40254 # OPAC > Appearance
40255 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
40256 msgstr "在檢索與詳細頁面顯示遺失的館藏。"
40257
40258 # OPAC > Features
40259 # OPAC > Features
40260 # OPAC > Features
40261 # OPAC > Features
40262 # OPAC > Features
40263 # OPAC > Features
40264 # OPAC > Features
40265 # OPAC > Features
40266 # OPAC > Features
40267 # OPAC > Features
40268 # OPAC > Features
40269 # OPAC > Features
40270 # OPAC > Features
40271 # OPAC > Features
40272 # OPAC > Features
40273 # OPAC > Features
40274 # OPAC > Features
40275 # OPAC > Features
40276 # OPAC > Features
40277 # OPAC > Features
40278 # OPAC > Features
40279 # OPAC > Features
40280 # OPAC > Features
40281 # OPAC > Features
40282 # OPAC > Features
40283 # OPAC > Features
40284 # OPAC > Features
40285 # OPAC > Features
40286 # OPAC > Features
40287 # OPAC > Features
40288 # OPAC > Features
40289 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
40290 msgstr "顯示"
40291
40292 # OPAC > Features
40293 # OPAC > Features
40294 # OPAC > Features
40295 # OPAC > Features
40296 # OPAC > Features
40297 # OPAC > Features
40298 # OPAC > Features
40299 # OPAC > Features
40300 # OPAC > Features
40301 # OPAC > Features
40302 # OPAC > Features
40303 # OPAC > Features
40304 # OPAC > Features
40305 # OPAC > Features
40306 # OPAC > Features
40307 # OPAC > Features
40308 # OPAC > Features
40309 # OPAC > Features
40310 # OPAC > Features
40311 # OPAC > Features
40312 # OPAC > Features
40313 # OPAC > Features
40314 # OPAC > Features
40315 # OPAC > Features
40316 # OPAC > Features
40317 # OPAC > Features
40318 # OPAC > Features
40319 # OPAC > Features
40320 # OPAC > Features
40321 # OPAC > Features
40322 # OPAC > Features
40323 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
40324 msgstr "在 RSS 裡的檢索結果。"
40325
40326 # OPAC > Features
40327 # OPAC > Features
40328 # OPAC > Features
40329 # OPAC > Features
40330 # OPAC > Features
40331 # OPAC > Features
40332 # OPAC > Features
40333 # OPAC > Features
40334 # OPAC > Features
40335 # OPAC > Features
40336 # OPAC > Features
40337 # OPAC > Features
40338 # OPAC > Features
40339 # OPAC > Features
40340 # OPAC > Features
40341 # OPAC > Features
40342 # OPAC > Features
40343 # OPAC > Features
40344 # OPAC > Features
40345 # OPAC > Features
40346 # OPAC > Features
40347 # OPAC > Features
40348 # OPAC > Features
40349 # OPAC > Features
40350 # OPAC > Features
40351 # OPAC > Features
40352 # OPAC > Features
40353 # OPAC > Features
40354 # OPAC > Features
40355 # OPAC > Features
40356 # OPAC > Features
40357 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
40358 msgstr "允許"
40359
40360 # OPAC > Features
40361 # OPAC > Features
40362 # OPAC > Features
40363 # OPAC > Features
40364 # OPAC > Features
40365 # OPAC > Features
40366 # OPAC > Features
40367 # OPAC > Features
40368 # OPAC > Features
40369 # OPAC > Features
40370 # OPAC > Features
40371 # OPAC > Features
40372 # OPAC > Features
40373 # OPAC > Features
40374 # OPAC > Features
40375 # OPAC > Features
40376 # OPAC > Features
40377 # OPAC > Features
40378 # OPAC > Features
40379 # OPAC > Features
40380 # OPAC > Features
40381 # OPAC > Features
40382 # OPAC > Features
40383 # OPAC > Features
40384 # OPAC > Features
40385 # OPAC > Features
40386 # OPAC > Features
40387 # OPAC > Features
40388 # OPAC > Features
40389 # OPAC > Features
40390 # OPAC > Features
40391 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
40392 msgstr "不允許"
40393
40394 # OPAC > Features
40395 # OPAC > Features
40396 # OPAC > Features
40397 # OPAC > Features
40398 # OPAC > Features
40399 # OPAC > Features
40400 # OPAC > Features
40401 # OPAC > Features
40402 # OPAC > Features
40403 # OPAC > Features
40404 # OPAC > Features
40405 # OPAC > Features
40406 # OPAC > Features
40407 # OPAC > Features
40408 # OPAC > Features
40409 # OPAC > Features
40410 # OPAC > Features
40411 # OPAC > Features
40412 # OPAC > Features
40413 # OPAC > Features
40414 # OPAC > Features
40415 # OPAC > Features
40416 # OPAC > Features
40417 # OPAC > Features
40418 # OPAC > Features
40419 # OPAC > Features
40420 # OPAC > Features
40421 # OPAC > Features
40422 # OPAC > Features
40423 # OPAC > Features
40424 # OPAC > Features
40425 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
40426 msgstr "讀者將館藏暫時儲存在 OPAC 的 \"借書籃\"。"
40427
40428 # OPAC > Appearance
40429 # OPAC > Appearance
40430 # OPAC > Appearance
40431 # OPAC > Appearance
40432 # OPAC > Appearance
40433 # OPAC > Appearance
40434 # OPAC > Appearance
40435 # OPAC > Appearance
40436 # OPAC > Appearance
40437 # OPAC > Appearance
40438 # OPAC > Appearance
40439 # OPAC > Appearance
40440 # OPAC > Appearance
40441 # OPAC > Appearance
40442 # OPAC > Appearance
40443 # OPAC > Appearance
40444 # OPAC > Appearance
40445 # OPAC > Appearance
40446 # OPAC > Appearance
40447 # OPAC > Appearance
40448 # OPAC > Appearance
40449 # OPAC > Appearance
40450 # OPAC > Appearance
40451 # OPAC > Appearance
40452 # OPAC > Appearance
40453 # OPAC > Appearance
40454 # OPAC > Appearance
40455 # OPAC > Appearance
40456 # OPAC > Appearance
40457 # OPAC > Appearance
40458 # OPAC > Appearance
40459 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
40460 msgstr "在 OPAC 所有頁面的下緣,顯示下列 HTML 資料:"
40461
40462 # OPAC > Appearance
40463 # OPAC > Appearance
40464 # OPAC > Appearance
40465 # OPAC > Appearance
40466 # OPAC > Appearance
40467 # OPAC > Appearance
40468 # OPAC > Appearance
40469 # OPAC > Appearance
40470 # OPAC > Appearance
40471 # OPAC > Appearance
40472 # OPAC > Appearance
40473 # OPAC > Appearance
40474 # OPAC > Appearance
40475 # OPAC > Appearance
40476 # OPAC > Appearance
40477 # OPAC > Appearance
40478 # OPAC > Appearance
40479 # OPAC > Appearance
40480 # OPAC > Appearance
40481 # OPAC > Appearance
40482 # OPAC > Appearance
40483 # OPAC > Appearance
40484 # OPAC > Appearance
40485 # OPAC > Appearance
40486 # OPAC > Appearance
40487 # OPAC > Appearance
40488 # OPAC > Appearance
40489 # OPAC > Appearance
40490 # OPAC > Appearance
40491 # OPAC > Appearance
40492 # OPAC > Appearance
40493 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
40494 msgstr "在 OPAC 所有頁面的標題,顯示以下 HTML 內容:"
40495
40496 # OPAC > Appearance
40497 # OPAC > Appearance
40498 # OPAC > Appearance
40499 # OPAC > Appearance
40500 # OPAC > Appearance
40501 # OPAC > Appearance
40502 # OPAC > Appearance
40503 # OPAC > Appearance
40504 # OPAC > Appearance
40505 # OPAC > Appearance
40506 # OPAC > Appearance
40507 # OPAC > Appearance
40508 # OPAC > Appearance
40509 # OPAC > Appearance
40510 # OPAC > Appearance
40511 # OPAC > Appearance
40512 # OPAC > Appearance
40513 # OPAC > Appearance
40514 # OPAC > Appearance
40515 # OPAC > Appearance
40516 # OPAC > Appearance
40517 # OPAC > Appearance
40518 # OPAC > Appearance
40519 # OPAC > Appearance
40520 # OPAC > Appearance
40521 # OPAC > Appearance
40522 # OPAC > Appearance
40523 # OPAC > Appearance
40524 # OPAC > Appearance
40525 # OPAC > Appearance
40526 # OPAC > Appearance
40527 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
40528 msgstr "使用串接樣式表"
40529
40530 # OPAC > Appearance
40531 # OPAC > Appearance
40532 # OPAC > Appearance
40533 # OPAC > Appearance
40534 # OPAC > Appearance
40535 # OPAC > Appearance
40536 # OPAC > Appearance
40537 # OPAC > Appearance
40538 # OPAC > Appearance
40539 # OPAC > Appearance
40540 # OPAC > Appearance
40541 # OPAC > Appearance
40542 # OPAC > Appearance
40543 # OPAC > Appearance
40544 # OPAC > Appearance
40545 # OPAC > Appearance
40546 # OPAC > Appearance
40547 # OPAC > Appearance
40548 # OPAC > Appearance
40549 # OPAC > Appearance
40550 # OPAC > Appearance
40551 # OPAC > Appearance
40552 # OPAC > Appearance
40553 # OPAC > Appearance
40554 # OPAC > Appearance
40555 # OPAC > Appearance
40556 # OPAC > Appearance
40557 # OPAC > Appearance
40558 # OPAC > Appearance
40559 # OPAC > Appearance
40560 # OPAC > Appearance
40561 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
40562 msgstr "在 OPAC 的所有頁面裡,不祗是預設的樣式表(此欄位空白才使用它)。輸入檔案名稱,以及完整路徑或完整的網址 <code>http://</code> (若該檔案在外部的伺服器裡)。祗輸入檔名,表示該檔案應在樣式表的資料夾裡,包括每個佈景、語言包都在 Koha 版面的資料夾裡。建議使用完整的路徑,即 HTTP 的網址。"
40563
40564 # OPAC > Privacy
40565 # OPAC > Privacy
40566 # OPAC > Privacy
40567 # OPAC > Privacy
40568 # OPAC > Privacy
40569 # OPAC > Privacy
40570 # OPAC > Privacy
40571 # OPAC > Privacy
40572 # OPAC > Privacy
40573 # OPAC > Privacy
40574 # OPAC > Privacy
40575 # OPAC > Privacy
40576 # OPAC > Privacy
40577 # OPAC > Privacy
40578 # OPAC > Privacy
40579 # OPAC > Privacy
40580 # OPAC > Privacy
40581 # OPAC > Privacy
40582 # OPAC > Privacy
40583 # OPAC > Privacy
40584 # OPAC > Privacy
40585 # OPAC > Privacy
40586 # OPAC > Privacy
40587 # OPAC > Privacy
40588 # OPAC > Privacy
40589 # OPAC > Privacy
40590 # OPAC > Privacy
40591 # OPAC > Privacy
40592 # OPAC > Privacy
40593 # OPAC > Privacy
40594 # OPAC > Privacy
40595 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
40596 msgstr "允許"
40597
40598 # OPAC > Privacy
40599 # OPAC > Privacy
40600 # OPAC > Privacy
40601 # OPAC > Privacy
40602 # OPAC > Privacy
40603 # OPAC > Privacy
40604 # OPAC > Privacy
40605 # OPAC > Privacy
40606 # OPAC > Privacy
40607 # OPAC > Privacy
40608 # OPAC > Privacy
40609 # OPAC > Privacy
40610 # OPAC > Privacy
40611 # OPAC > Privacy
40612 # OPAC > Privacy
40613 # OPAC > Privacy
40614 # OPAC > Privacy
40615 # OPAC > Privacy
40616 # OPAC > Privacy
40617 # OPAC > Privacy
40618 # OPAC > Privacy
40619 # OPAC > Privacy
40620 # OPAC > Privacy
40621 # OPAC > Privacy
40622 # OPAC > Privacy
40623 # OPAC > Privacy
40624 # OPAC > Privacy
40625 # OPAC > Privacy
40626 # OPAC > Privacy
40627 # OPAC > Privacy
40628 # OPAC > Privacy
40629 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
40630 msgstr "不允許"
40631
40632 # OPAC > Privacy
40633 # OPAC > Privacy
40634 # OPAC > Privacy
40635 # OPAC > Privacy
40636 # OPAC > Privacy
40637 # OPAC > Privacy
40638 # OPAC > Privacy
40639 # OPAC > Privacy
40640 # OPAC > Privacy
40641 # OPAC > Privacy
40642 # OPAC > Privacy
40643 # OPAC > Privacy
40644 # OPAC > Privacy
40645 # OPAC > Privacy
40646 # OPAC > Privacy
40647 # OPAC > Privacy
40648 # OPAC > Privacy
40649 # OPAC > Privacy
40650 # OPAC > Privacy
40651 # OPAC > Privacy
40652 # OPAC > Privacy
40653 # OPAC > Privacy
40654 # OPAC > Privacy
40655 # OPAC > Privacy
40656 # OPAC > Privacy
40657 # OPAC > Privacy
40658 # OPAC > Privacy
40659 # OPAC > Privacy
40660 # OPAC > Privacy
40661 # OPAC > Privacy
40662 # OPAC > Privacy
40663 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
40664 msgstr "讀者檢視自己的借出記錄。"
40665
40666 # OPAC > Appearance
40667 # OPAC > Appearance
40668 # OPAC > Appearance
40669 # OPAC > Appearance
40670 # OPAC > Appearance
40671 # OPAC > Appearance
40672 # OPAC > Appearance
40673 # OPAC > Appearance
40674 # OPAC > Appearance
40675 # OPAC > Appearance
40676 # OPAC > Appearance
40677 # OPAC > Appearance
40678 # OPAC > Appearance
40679 # OPAC > Appearance
40680 # OPAC > Appearance
40681 # OPAC > Appearance
40682 # OPAC > Appearance
40683 # OPAC > Appearance
40684 # OPAC > Appearance
40685 # OPAC > Appearance
40686 # OPAC > Appearance
40687 # OPAC > Appearance
40688 # OPAC > Appearance
40689 # OPAC > Appearance
40690 # OPAC > Appearance
40691 # OPAC > Appearance
40692 # OPAC > Appearance
40693 # OPAC > Appearance
40694 # OPAC > Appearance
40695 # OPAC > Appearance
40696 # OPAC > Appearance
40697 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
40698 msgstr "使用"
40699
40700 # OPAC > Appearance
40701 # OPAC > Appearance
40702 # OPAC > Appearance
40703 # OPAC > Appearance
40704 # OPAC > Appearance
40705 # OPAC > Appearance
40706 # OPAC > Appearance
40707 # OPAC > Appearance
40708 # OPAC > Appearance
40709 # OPAC > Appearance
40710 # OPAC > Appearance
40711 # OPAC > Appearance
40712 # OPAC > Appearance
40713 # OPAC > Appearance
40714 # OPAC > Appearance
40715 # OPAC > Appearance
40716 # OPAC > Appearance
40717 # OPAC > Appearance
40718 # OPAC > Appearance
40719 # OPAC > Appearance
40720 # OPAC > Appearance
40721 # OPAC > Appearance
40722 # OPAC > Appearance
40723 # OPAC > Appearance
40724 # OPAC > Appearance
40725 # OPAC > Appearance
40726 # OPAC > Appearance
40727 # OPAC > Appearance
40728 # OPAC > Appearance
40729 # OPAC > Appearance
40730 # OPAC > Appearance
40731 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
40732 msgstr "於 OPAC 的布景。"
40733
40734 # OPAC > Features
40735 # OPAC > Features
40736 # OPAC > Features
40737 # OPAC > Features
40738 # OPAC > Features
40739 # OPAC > Features
40740 # OPAC > Features
40741 # OPAC > Features
40742 # OPAC > Features
40743 # OPAC > Features
40744 # OPAC > Features
40745 # OPAC > Features
40746 # OPAC > Features
40747 # OPAC > Features
40748 # OPAC > Features
40749 # OPAC > Features
40750 # OPAC > Features
40751 # OPAC > Features
40752 # OPAC > Features
40753 # OPAC > Features
40754 # OPAC > Features
40755 # OPAC > Features
40756 # OPAC > Features
40757 # OPAC > Features
40758 # OPAC > Features
40759 # OPAC > Features
40760 # OPAC > Features
40761 # OPAC > Features
40762 # OPAC > Features
40763 # OPAC > Features
40764 # OPAC > Features
40765 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
40766 msgstr "允許"
40767
40768 # OPAC > Features
40769 # OPAC > Features
40770 # OPAC > Features
40771 # OPAC > Features
40772 # OPAC > Features
40773 # OPAC > Features
40774 # OPAC > Features
40775 # OPAC > Features
40776 # OPAC > Features
40777 # OPAC > Features
40778 # OPAC > Features
40779 # OPAC > Features
40780 # OPAC > Features
40781 # OPAC > Features
40782 # OPAC > Features
40783 # OPAC > Features
40784 # OPAC > Features
40785 # OPAC > Features
40786 # OPAC > Features
40787 # OPAC > Features
40788 # OPAC > Features
40789 # OPAC > Features
40790 # OPAC > Features
40791 # OPAC > Features
40792 # OPAC > Features
40793 # OPAC > Features
40794 # OPAC > Features
40795 # OPAC > Features
40796 # OPAC > Features
40797 # OPAC > Features
40798 # OPAC > Features
40799 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
40800 msgstr "不允許"
40801
40802 # OPAC > Features
40803 # OPAC > Features
40804 # OPAC > Features
40805 # OPAC > Features
40806 # OPAC > Features
40807 # OPAC > Features
40808 # OPAC > Features
40809 # OPAC > Features
40810 # OPAC > Features
40811 # OPAC > Features
40812 # OPAC > Features
40813 # OPAC > Features
40814 # OPAC > Features
40815 # OPAC > Features
40816 # OPAC > Features
40817 # OPAC > Features
40818 # OPAC > Features
40819 # OPAC > Features
40820 # OPAC > Features
40821 # OPAC > Features
40822 # OPAC > Features
40823 # OPAC > Features
40824 # OPAC > Features
40825 # OPAC > Features
40826 # OPAC > Features
40827 # OPAC > Features
40828 # OPAC > Features
40829 # OPAC > Features
40830 # OPAC > Features
40831 # OPAC > Features
40832 # OPAC > Features
40833 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
40834 msgstr "讀者從 OPAC 登入。"
40835
40836 # OPAC > Features
40837 # OPAC > Features
40838 # OPAC > Features
40839 # OPAC > Features
40840 # OPAC > Features
40841 # OPAC > Features
40842 # OPAC > Features
40843 # OPAC > Features
40844 # OPAC > Features
40845 # OPAC > Features
40846 # OPAC > Features
40847 # OPAC > Features
40848 # OPAC > Features
40849 # OPAC > Features
40850 # OPAC > Features
40851 # OPAC > Features
40852 # OPAC > Features
40853 # OPAC > Features
40854 # OPAC > Features
40855 # OPAC > Features
40856 # OPAC > Features
40857 # OPAC > Features
40858 # OPAC > Features
40859 # OPAC > Features
40860 # OPAC > Features
40861 # OPAC > Features
40862 # OPAC > Features
40863 # OPAC > Features
40864 # OPAC > Features
40865 # OPAC > Features
40866 # OPAC > Features
40867 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
40868 msgstr "允許"
40869
40870 # OPAC > Features
40871 # OPAC > Features
40872 # OPAC > Features
40873 # OPAC > Features
40874 # OPAC > Features
40875 # OPAC > Features
40876 # OPAC > Features
40877 # OPAC > Features
40878 # OPAC > Features
40879 # OPAC > Features
40880 # OPAC > Features
40881 # OPAC > Features
40882 # OPAC > Features
40883 # OPAC > Features
40884 # OPAC > Features
40885 # OPAC > Features
40886 # OPAC > Features
40887 # OPAC > Features
40888 # OPAC > Features
40889 # OPAC > Features
40890 # OPAC > Features
40891 # OPAC > Features
40892 # OPAC > Features
40893 # OPAC > Features
40894 # OPAC > Features
40895 # OPAC > Features
40896 # OPAC > Features
40897 # OPAC > Features
40898 # OPAC > Features
40899 # OPAC > Features
40900 # OPAC > Features
40901 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
40902 msgstr "不允許"
40903
40904 # OPAC > Features
40905 # OPAC > Features
40906 # OPAC > Features
40907 # OPAC > Features
40908 # OPAC > Features
40909 # OPAC > Features
40910 # OPAC > Features
40911 # OPAC > Features
40912 # OPAC > Features
40913 # OPAC > Features
40914 # OPAC > Features
40915 # OPAC > Features
40916 # OPAC > Features
40917 # OPAC > Features
40918 # OPAC > Features
40919 # OPAC > Features
40920 # OPAC > Features
40921 # OPAC > Features
40922 # OPAC > Features
40923 # OPAC > Features
40924 # OPAC > Features
40925 # OPAC > Features
40926 # OPAC > Features
40927 # OPAC > Features
40928 # OPAC > Features
40929 # OPAC > Features
40930 # OPAC > Features
40931 # OPAC > Features
40932 # OPAC > Features
40933 # OPAC > Features
40934 # OPAC > Features
40935 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
40936 msgstr "讀者從 OPAC 寫書評。"
40937
40938 # OPAC > Policy
40939 # OPAC > Policy
40940 # OPAC > Policy
40941 # OPAC > Policy
40942 # OPAC > Policy
40943 # OPAC > Policy
40944 # OPAC > Policy
40945 # OPAC > Policy
40946 # OPAC > Policy
40947 # OPAC > Policy
40948 # OPAC > Policy
40949 # OPAC > Policy
40950 # OPAC > Policy
40951 # OPAC > Policy
40952 # OPAC > Policy
40953 # OPAC > Policy
40954 # OPAC > Policy
40955 # OPAC > Policy
40956 # OPAC > Policy
40957 # OPAC > Policy
40958 # OPAC > Policy
40959 # OPAC > Policy
40960 # OPAC > Policy
40961 # OPAC > Policy
40962 # OPAC > Policy
40963 # OPAC > Policy
40964 # OPAC > Policy
40965 # OPAC > Policy
40966 # OPAC > Policy
40967 # OPAC > Policy
40968 # OPAC > Policy
40969 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
40970 msgstr "允許"
40971
40972 # OPAC > Policy
40973 # OPAC > Policy
40974 # OPAC > Policy
40975 # OPAC > Policy
40976 # OPAC > Policy
40977 # OPAC > Policy
40978 # OPAC > Policy
40979 # OPAC > Policy
40980 # OPAC > Policy
40981 # OPAC > Policy
40982 # OPAC > Policy
40983 # OPAC > Policy
40984 # OPAC > Policy
40985 # OPAC > Policy
40986 # OPAC > Policy
40987 # OPAC > Policy
40988 # OPAC > Policy
40989 # OPAC > Policy
40990 # OPAC > Policy
40991 # OPAC > Policy
40992 # OPAC > Policy
40993 # OPAC > Policy
40994 # OPAC > Policy
40995 # OPAC > Policy
40996 # OPAC > Policy
40997 # OPAC > Policy
40998 # OPAC > Policy
40999 # OPAC > Policy
41000 # OPAC > Policy
41001 # OPAC > Policy
41002 # OPAC > Policy
41003 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
41004 msgstr "不允許"
41005
41006 # OPAC > Policy
41007 # OPAC > Policy
41008 # OPAC > Policy
41009 # OPAC > Policy
41010 # OPAC > Policy
41011 # OPAC > Policy
41012 # OPAC > Policy
41013 # OPAC > Policy
41014 # OPAC > Policy
41015 # OPAC > Policy
41016 # OPAC > Policy
41017 # OPAC > Policy
41018 # OPAC > Policy
41019 # OPAC > Policy
41020 # OPAC > Policy
41021 # OPAC > Policy
41022 # OPAC > Policy
41023 # OPAC > Policy
41024 # OPAC > Policy
41025 # OPAC > Policy
41026 # OPAC > Policy
41027 # OPAC > Policy
41028 # OPAC > Policy
41029 # OPAC > Policy
41030 # OPAC > Policy
41031 # OPAC > Policy
41032 # OPAC > Policy
41033 # OPAC > Policy
41034 # OPAC > Policy
41035 # OPAC > Policy
41036 # OPAC > Policy
41037 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
41038 msgstr "讀者從 OPAC 選擇其所屬分館,或和索書號同時顯示其分館名稱。"
41039
41040 # OPAC > Features
41041 # OPAC > Features
41042 # OPAC > Features
41043 # OPAC > Features
41044 # OPAC > Features
41045 # OPAC > Features
41046 # OPAC > Features
41047 # OPAC > Features
41048 # OPAC > Features
41049 # OPAC > Features
41050 # OPAC > Features
41051 # OPAC > Features
41052 # OPAC > Features
41053 # OPAC > Features
41054 # OPAC > Features
41055 # OPAC > Features
41056 # OPAC > Features
41057 # OPAC > Features
41058 # OPAC > Features
41059 # OPAC > Features
41060 # OPAC > Features
41061 # OPAC > Features
41062 # OPAC > Features
41063 # OPAC > Features
41064 # OPAC > Features
41065 # OPAC > Features
41066 # OPAC > Features
41067 # OPAC > Features
41068 # OPAC > Features
41069 # OPAC > Features
41070 # OPAC > Features
41071 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
41072 msgstr "允許"
41073
41074 # OPAC > Features
41075 # OPAC > Features
41076 # OPAC > Features
41077 # OPAC > Features
41078 # OPAC > Features
41079 # OPAC > Features
41080 # OPAC > Features
41081 # OPAC > Features
41082 # OPAC > Features
41083 # OPAC > Features
41084 # OPAC > Features
41085 # OPAC > Features
41086 # OPAC > Features
41087 # OPAC > Features
41088 # OPAC > Features
41089 # OPAC > Features
41090 # OPAC > Features
41091 # OPAC > Features
41092 # OPAC > Features
41093 # OPAC > Features
41094 # OPAC > Features
41095 # OPAC > Features
41096 # OPAC > Features
41097 # OPAC > Features
41098 # OPAC > Features
41099 # OPAC > Features
41100 # OPAC > Features
41101 # OPAC > Features
41102 # OPAC > Features
41103 # OPAC > Features
41104 # OPAC > Features
41105 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
41106 msgstr "不允許"
41107
41108 # OPAC > Features
41109 # OPAC > Features
41110 # OPAC > Features
41111 # OPAC > Features
41112 # OPAC > Features
41113 # OPAC > Features
41114 # OPAC > Features
41115 # OPAC > Features
41116 # OPAC > Features
41117 # OPAC > Features
41118 # OPAC > Features
41119 # OPAC > Features
41120 # OPAC > Features
41121 # OPAC > Features
41122 # OPAC > Features
41123 # OPAC > Features
41124 # OPAC > Features
41125 # OPAC > Features
41126 # OPAC > Features
41127 # OPAC > Features
41128 # OPAC > Features
41129 # OPAC > Features
41130 # OPAC > Features
41131 # OPAC > Features
41132 # OPAC > Features
41133 # OPAC > Features
41134 # OPAC > Features
41135 # OPAC > Features
41136 # OPAC > Features
41137 # OPAC > Features
41138 # OPAC > Features
41139 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
41140 msgstr "讀者從 OPAC 推薦購買。"
41141
41142 # Patrons
41143 # Patrons
41144 # Patrons
41145 # Patrons
41146 # Patrons
41147 # Patrons
41148 # Patrons
41149 # Patrons
41150 # Patrons
41151 # Patrons
41152 # Patrons
41153 # Patrons
41154 # Patrons
41155 # Patrons
41156 # Patrons
41157 # Patrons
41158 # Patrons
41159 # Patrons
41160 # Patrons
41161 # Patrons
41162 # Patrons
41163 # Patrons
41164 # Patrons
41165 # Patrons
41166 # Patrons
41167 # Patrons
41168 # Patrons
41169 # Patrons
41170 # Patrons
41171 # Patrons
41172 # Patrons
41173 msgid "patrons.pref"
41174 msgstr "讀者"
41175
41176 # Patrons > General
41177 # Patrons > General
41178 # Patrons > General
41179 # Patrons > General
41180 # Patrons > General
41181 # Patrons > General
41182 # Patrons > General
41183 # Patrons > General
41184 # Patrons > General
41185 # Patrons > General
41186 # Patrons > General
41187 # Patrons > General
41188 # Patrons > General
41189 # Patrons > General
41190 # Patrons > General
41191 # Patrons > General
41192 # Patrons > General
41193 # Patrons > General
41194 # Patrons > General
41195 # Patrons > General
41196 # Patrons > General
41197 # Patrons > General
41198 # Patrons > General
41199 # Patrons > General
41200 # Patrons > General
41201 # Patrons > General
41202 # Patrons > General
41203 # Patrons > General
41204 # Patrons > General
41205 # Patrons > General
41206 # Patrons > General
41207 msgid "patrons.pref General"
41208 msgstr "一般"
41209
41210 # Patrons > Norwegian patron database
41211 # Patrons > Norwegian patron database
41212 # Patrons > Norwegian patron database
41213 # Patrons > Norwegian patron database
41214 # Patrons > Norwegian patron database
41215 # Patrons > Norwegian patron database
41216 # Patrons > Norwegian patron database
41217 # Patrons > Norwegian patron database
41218 # Patrons > Norwegian patron database
41219 # Patrons > Norwegian patron database
41220 # Patrons > Norwegian patron database
41221 # Patrons > Norwegian patron database
41222 # Patrons > Norwegian patron database
41223 # Patrons > Norwegian patron database
41224 # Patrons > Norwegian patron database
41225 # Patrons > Norwegian patron database
41226 # Patrons > Norwegian patron database
41227 # Patrons > Norwegian patron database
41228 # Patrons > Norwegian patron database
41229 # Patrons > Norwegian patron database
41230 # Patrons > Norwegian patron database
41231 # Patrons > Norwegian patron database
41232 # Patrons > Norwegian patron database
41233 # Patrons > Norwegian patron database
41234 # Patrons > Norwegian patron database
41235 # Patrons > Norwegian patron database
41236 # Patrons > Norwegian patron database
41237 # Patrons > Norwegian patron database
41238 # Patrons > Norwegian patron database
41239 # Patrons > Norwegian patron database
41240 # Patrons > Norwegian patron database
41241 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
41242 msgstr "挪威讀者資料庫"
41243
41244 # Patrons > General
41245 # Patrons > General
41246 # Patrons > General
41247 # Patrons > General
41248 # Patrons > General
41249 # Patrons > General
41250 # Patrons > General
41251 # Patrons > General
41252 # Patrons > General
41253 # Patrons > General
41254 # Patrons > General
41255 # Patrons > General
41256 # Patrons > General
41257 # Patrons > General
41258 # Patrons > General
41259 # Patrons > General
41260 # Patrons > General
41261 # Patrons > General
41262 # Patrons > General
41263 # Patrons > General
41264 # Patrons > General
41265 # Patrons > General
41266 # Patrons > General
41267 # Patrons > General
41268 # Patrons > General
41269 # Patrons > General
41270 # Patrons > General
41271 # Patrons > General
41272 # Patrons > General
41273 # Patrons > General
41274 # Patrons > General
41275 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
41276 msgstr "不送出"
41277
41278 # Patrons > General
41279 # Patrons > General
41280 # Patrons > General
41281 # Patrons > General
41282 # Patrons > General
41283 # Patrons > General
41284 # Patrons > General
41285 # Patrons > General
41286 # Patrons > General
41287 # Patrons > General
41288 # Patrons > General
41289 # Patrons > General
41290 # Patrons > General
41291 # Patrons > General
41292 # Patrons > General
41293 # Patrons > General
41294 # Patrons > General
41295 # Patrons > General
41296 # Patrons > General
41297 # Patrons > General
41298 # Patrons > General
41299 # Patrons > General
41300 # Patrons > General
41301 # Patrons > General
41302 # Patrons > General
41303 # Patrons > General
41304 # Patrons > General
41305 # Patrons > General
41306 # Patrons > General
41307 # Patrons > General
41308 # Patrons > General
41309 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
41310 msgstr "送出"
41311
41312 # Patrons > General
41313 # Patrons > General
41314 # Patrons > General
41315 # Patrons > General
41316 # Patrons > General
41317 # Patrons > General
41318 # Patrons > General
41319 # Patrons > General
41320 # Patrons > General
41321 # Patrons > General
41322 # Patrons > General
41323 # Patrons > General
41324 # Patrons > General
41325 # Patrons > General
41326 # Patrons > General
41327 # Patrons > General
41328 # Patrons > General
41329 # Patrons > General
41330 # Patrons > General
41331 # Patrons > General
41332 # Patrons > General
41333 # Patrons > General
41334 # Patrons > General
41335 # Patrons > General
41336 # Patrons > General
41337 # Patrons > General
41338 # Patrons > General
41339 # Patrons > General
41340 # Patrons > General
41341 # Patrons > General
41342 # Patrons > General
41343 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
41344 msgstr "將新增讀者的帳號詳情,以電子郵件寄給對方。"
41345
41346 # Patrons > General
41347 # Patrons > General
41348 # Patrons > General
41349 # Patrons > General
41350 # Patrons > General
41351 # Patrons > General
41352 # Patrons > General
41353 # Patrons > General
41354 # Patrons > General
41355 # Patrons > General
41356 # Patrons > General
41357 # Patrons > General
41358 # Patrons > General
41359 # Patrons > General
41360 # Patrons > General
41361 # Patrons > General
41362 # Patrons > General
41363 # Patrons > General
41364 # Patrons > General
41365 # Patrons > General
41366 # Patrons > General
41367 # Patrons > General
41368 # Patrons > General
41369 # Patrons > General
41370 # Patrons > General
41371 # Patrons > General
41372 # Patrons > General
41373 # Patrons > General
41374 # Patrons > General
41375 # Patrons > General
41376 # Patrons > General
41377 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
41378 msgstr "使用"
41379
41380 # Patrons > General
41381 # Patrons > General
41382 # Patrons > General
41383 # Patrons > General
41384 # Patrons > General
41385 # Patrons > General
41386 # Patrons > General
41387 # Patrons > General
41388 # Patrons > General
41389 # Patrons > General
41390 # Patrons > General
41391 # Patrons > General
41392 # Patrons > General
41393 # Patrons > General
41394 # Patrons > General
41395 # Patrons > General
41396 # Patrons > General
41397 # Patrons > General
41398 # Patrons > General
41399 # Patrons > General
41400 # Patrons > General
41401 # Patrons > General
41402 # Patrons > General
41403 # Patrons > General
41404 # Patrons > General
41405 # Patrons > General
41406 # Patrons > General
41407 # Patrons > General
41408 # Patrons > General
41409 # Patrons > General
41410 # Patrons > General
41411 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
41412 msgstr "其他"
41413
41414 # Patrons > General
41415 # Patrons > General
41416 # Patrons > General
41417 # Patrons > General
41418 # Patrons > General
41419 # Patrons > General
41420 # Patrons > General
41421 # Patrons > General
41422 # Patrons > General
41423 # Patrons > General
41424 # Patrons > General
41425 # Patrons > General
41426 # Patrons > General
41427 # Patrons > General
41428 # Patrons > General
41429 # Patrons > General
41430 # Patrons > General
41431 # Patrons > General
41432 # Patrons > General
41433 # Patrons > General
41434 # Patrons > General
41435 # Patrons > General
41436 # Patrons > General
41437 # Patrons > General
41438 # Patrons > General
41439 # Patrons > General
41440 # Patrons > General
41441 # Patrons > General
41442 # Patrons > General
41443 # Patrons > General
41444 # Patrons > General
41445 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
41446 msgstr "讀者號"
41447
41448 # Patrons > General
41449 # Patrons > General
41450 # Patrons > General
41451 # Patrons > General
41452 # Patrons > General
41453 # Patrons > General
41454 # Patrons > General
41455 # Patrons > General
41456 # Patrons > General
41457 # Patrons > General
41458 # Patrons > General
41459 # Patrons > General
41460 # Patrons > General
41461 # Patrons > General
41462 # Patrons > General
41463 # Patrons > General
41464 # Patrons > General
41465 # Patrons > General
41466 # Patrons > General
41467 # Patrons > General
41468 # Patrons > General
41469 # Patrons > General
41470 # Patrons > General
41471 # Patrons > General
41472 # Patrons > General
41473 # Patrons > General
41474 # Patrons > General
41475 # Patrons > General
41476 # Patrons > General
41477 # Patrons > General
41478 # Patrons > General
41479 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
41480 msgstr "第一個有效的"
41481
41482 # Patrons > General
41483 # Patrons > General
41484 # Patrons > General
41485 # Patrons > General
41486 # Patrons > General
41487 # Patrons > General
41488 # Patrons > General
41489 # Patrons > General
41490 # Patrons > General
41491 # Patrons > General
41492 # Patrons > General
41493 # Patrons > General
41494 # Patrons > General
41495 # Patrons > General
41496 # Patrons > General
41497 # Patrons > General
41498 # Patrons > General
41499 # Patrons > General
41500 # Patrons > General
41501 # Patrons > General
41502 # Patrons > General
41503 # Patrons > General
41504 # Patrons > General
41505 # Patrons > General
41506 # Patrons > General
41507 # Patrons > General
41508 # Patrons > General
41509 # Patrons > General
41510 # Patrons > General
41511 # Patrons > General
41512 # Patrons > General
41513 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
41514 msgstr "住家"
41515
41516 # Patrons > General
41517 # Patrons > General
41518 # Patrons > General
41519 # Patrons > General
41520 # Patrons > General
41521 # Patrons > General
41522 # Patrons > General
41523 # Patrons > General
41524 # Patrons > General
41525 # Patrons > General
41526 # Patrons > General
41527 # Patrons > General
41528 # Patrons > General
41529 # Patrons > General
41530 # Patrons > General
41531 # Patrons > General
41532 # Patrons > General
41533 # Patrons > General
41534 # Patrons > General
41535 # Patrons > General
41536 # Patrons > General
41537 # Patrons > General
41538 # Patrons > General
41539 # Patrons > General
41540 # Patrons > General
41541 # Patrons > General
41542 # Patrons > General
41543 # Patrons > General
41544 # Patrons > General
41545 # Patrons > General
41546 # Patrons > General
41547 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
41548 msgstr "讀者的電子郵件帳號,用於接收圖書館發送的通知。"
41549
41550 # Patrons > General
41551 # Patrons > General
41552 # Patrons > General
41553 # Patrons > General
41554 # Patrons > General
41555 # Patrons > General
41556 # Patrons > General
41557 # Patrons > General
41558 # Patrons > General
41559 # Patrons > General
41560 # Patrons > General
41561 # Patrons > General
41562 # Patrons > General
41563 # Patrons > General
41564 # Patrons > General
41565 # Patrons > General
41566 # Patrons > General
41567 # Patrons > General
41568 # Patrons > General
41569 # Patrons > General
41570 # Patrons > General
41571 # Patrons > General
41572 # Patrons > General
41573 # Patrons > General
41574 # Patrons > General
41575 # Patrons > General
41576 # Patrons > General
41577 # Patrons > General
41578 # Patrons > General
41579 # Patrons > General
41580 # Patrons > General
41581 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
41582 msgstr "工作"
41583
41584 # Patrons > General
41585 # Patrons > General
41586 # Patrons > General
41587 # Patrons > General
41588 # Patrons > General
41589 # Patrons > General
41590 # Patrons > General
41591 # Patrons > General
41592 # Patrons > General
41593 # Patrons > General
41594 # Patrons > General
41595 # Patrons > General
41596 # Patrons > General
41597 # Patrons > General
41598 # Patrons > General
41599 # Patrons > General
41600 # Patrons > General
41601 # Patrons > General
41602 # Patrons > General
41603 # Patrons > General
41604 # Patrons > General
41605 # Patrons > General
41606 # Patrons > General
41607 # Patrons > General
41608 # Patrons > General
41609 # Patrons > General
41610 # Patrons > General
41611 # Patrons > General
41612 # Patrons > General
41613 # Patrons > General
41614 # Patrons > General
41615 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
41616 msgstr "(以直線 | 區隔各欄)"
41617
41618 # Patrons > General
41619 # Patrons > General
41620 # Patrons > General
41621 # Patrons > General
41622 # Patrons > General
41623 # Patrons > General
41624 # Patrons > General
41625 # Patrons > General
41626 # Patrons > General
41627 # Patrons > General
41628 # Patrons > General
41629 # Patrons > General
41630 # Patrons > General
41631 # Patrons > General
41632 # Patrons > General
41633 # Patrons > General
41634 # Patrons > General
41635 # Patrons > General
41636 # Patrons > General
41637 # Patrons > General
41638 # Patrons > General
41639 # Patrons > General
41640 # Patrons > General
41641 # Patrons > General
41642 # Patrons > General
41643 # Patrons > General
41644 # Patrons > General
41645 # Patrons > General
41646 # Patrons > General
41647 # Patrons > General
41648 # Patrons > General
41649 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
41650 msgstr "以下的 <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'> 資料庫欄位</a>必須填入資料:"
41651
41652 # Patrons > General
41653 # Patrons > General
41654 # Patrons > General
41655 # Patrons > General
41656 # Patrons > General
41657 # Patrons > General
41658 # Patrons > General
41659 # Patrons > General
41660 # Patrons > General
41661 # Patrons > General
41662 # Patrons > General
41663 # Patrons > General
41664 # Patrons > General
41665 # Patrons > General
41666 # Patrons > General
41667 # Patrons > General
41668 # Patrons > General
41669 # Patrons > General
41670 # Patrons > General
41671 # Patrons > General
41672 # Patrons > General
41673 # Patrons > General
41674 # Patrons > General
41675 # Patrons > General
41676 # Patrons > General
41677 # Patrons > General
41678 # Patrons > General
41679 # Patrons > General
41680 # Patrons > General
41681 # Patrons > General
41682 # Patrons > General
41683 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
41684 msgstr "更新讀者時,以新的到期日為準"
41685
41686 # Patrons > General
41687 # Patrons > General
41688 # Patrons > General
41689 # Patrons > General
41690 # Patrons > General
41691 # Patrons > General
41692 # Patrons > General
41693 # Patrons > General
41694 # Patrons > General
41695 # Patrons > General
41696 # Patrons > General
41697 # Patrons > General
41698 # Patrons > General
41699 # Patrons > General
41700 # Patrons > General
41701 # Patrons > General
41702 # Patrons > General
41703 # Patrons > General
41704 # Patrons > General
41705 # Patrons > General
41706 # Patrons > General
41707 # Patrons > General
41708 # Patrons > General
41709 # Patrons > General
41710 # Patrons > General
41711 # Patrons > General
41712 # Patrons > General
41713 # Patrons > General
41714 # Patrons > General
41715 # Patrons > General
41716 # Patrons > General
41717 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
41718 msgstr "現在日期。"
41719
41720 # Patrons > General
41721 # Patrons > General
41722 # Patrons > General
41723 # Patrons > General
41724 # Patrons > General
41725 # Patrons > General
41726 # Patrons > General
41727 # Patrons > General
41728 # Patrons > General
41729 # Patrons > General
41730 # Patrons > General
41731 # Patrons > General
41732 # Patrons > General
41733 # Patrons > General
41734 # Patrons > General
41735 # Patrons > General
41736 # Patrons > General
41737 # Patrons > General
41738 # Patrons > General
41739 # Patrons > General
41740 # Patrons > General
41741 # Patrons > General
41742 # Patrons > General
41743 # Patrons > General
41744 # Patrons > General
41745 # Patrons > General
41746 # Patrons > General
41747 # Patrons > General
41748 # Patrons > General
41749 # Patrons > General
41750 # Patrons > General
41751 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
41752 msgstr "讀者證到期日。"
41753
41754 # Patrons > General
41755 # Patrons > General
41756 # Patrons > General
41757 # Patrons > General
41758 # Patrons > General
41759 # Patrons > General
41760 # Patrons > General
41761 # Patrons > General
41762 # Patrons > General
41763 # Patrons > General
41764 # Patrons > General
41765 # Patrons > General
41766 # Patrons > General
41767 # Patrons > General
41768 # Patrons > General
41769 # Patrons > General
41770 # Patrons > General
41771 # Patrons > General
41772 # Patrons > General
41773 # Patrons > General
41774 # Patrons > General
41775 # Patrons > General
41776 # Patrons > General
41777 # Patrons > General
41778 # Patrons > General
41779 # Patrons > General
41780 # Patrons > General
41781 # Patrons > General
41782 # Patrons > General
41783 # Patrons > General
41784 # Patrons > General
41785 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
41786 msgstr "(以直線 | 區隔各欄)"
41787
41788 # Patrons > General
41789 # Patrons > General
41790 # Patrons > General
41791 # Patrons > General
41792 # Patrons > General
41793 # Patrons > General
41794 # Patrons > General
41795 # Patrons > General
41796 # Patrons > General
41797 # Patrons > General
41798 # Patrons > General
41799 # Patrons > General
41800 # Patrons > General
41801 # Patrons > General
41802 # Patrons > General
41803 # Patrons > General
41804 # Patrons > General
41805 # Patrons > General
41806 # Patrons > General
41807 # Patrons > General
41808 # Patrons > General
41809 # Patrons > General
41810 # Patrons > General
41811 # Patrons > General
41812 # Patrons > General
41813 # Patrons > General
41814 # Patrons > General
41815 # Patrons > General
41816 # Patrons > General
41817 # Patrons > General
41818 # Patrons > General
41819 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
41820 msgstr "以下 <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>資料庫欄位</a> 必須填入資料:"
41821
41822 # Patrons > General
41823 # Patrons > General
41824 # Patrons > General
41825 # Patrons > General
41826 # Patrons > General
41827 # Patrons > General
41828 # Patrons > General
41829 # Patrons > General
41830 # Patrons > General
41831 # Patrons > General
41832 # Patrons > General
41833 # Patrons > General
41834 # Patrons > General
41835 # Patrons > General
41836 # Patrons > General
41837 # Patrons > General
41838 # Patrons > General
41839 # Patrons > General
41840 # Patrons > General
41841 # Patrons > General
41842 # Patrons > General
41843 # Patrons > General
41844 # Patrons > General
41845 # Patrons > General
41846 # Patrons > General
41847 # Patrons > General
41848 # Patrons > General
41849 # Patrons > General
41850 # Patrons > General
41851 # Patrons > General
41852 # Patrons > General
41853 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
41854 msgstr "(以直線 | 區隔各欄)"
41855
41856 # Patrons > General
41857 # Patrons > General
41858 # Patrons > General
41859 # Patrons > General
41860 # Patrons > General
41861 # Patrons > General
41862 # Patrons > General
41863 # Patrons > General
41864 # Patrons > General
41865 # Patrons > General
41866 # Patrons > General
41867 # Patrons > General
41868 # Patrons > General
41869 # Patrons > General
41870 # Patrons > General
41871 # Patrons > General
41872 # Patrons > General
41873 # Patrons > General
41874 # Patrons > General
41875 # Patrons > General
41876 # Patrons > General
41877 # Patrons > General
41878 # Patrons > General
41879 # Patrons > General
41880 # Patrons > General
41881 # Patrons > General
41882 # Patrons > General
41883 # Patrons > General
41884 # Patrons > General
41885 # Patrons > General
41886 # Patrons > General
41887 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
41888 msgstr "讀者的稱謂如下:"
41889
41890 # Patrons > General
41891 # Patrons > General
41892 # Patrons > General
41893 # Patrons > General
41894 # Patrons > General
41895 # Patrons > General
41896 # Patrons > General
41897 # Patrons > General
41898 # Patrons > General
41899 # Patrons > General
41900 # Patrons > General
41901 # Patrons > General
41902 # Patrons > General
41903 # Patrons > General
41904 # Patrons > General
41905 # Patrons > General
41906 # Patrons > General
41907 # Patrons > General
41908 # Patrons > General
41909 # Patrons > General
41910 # Patrons > General
41911 # Patrons > General
41912 # Patrons > General
41913 # Patrons > General
41914 # Patrons > General
41915 # Patrons > General
41916 # Patrons > General
41917 # Patrons > General
41918 # Patrons > General
41919 # Patrons > General
41920 # Patrons > General
41921 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
41922 msgstr "讀者證號碼必須"
41923
41924 # Patrons > General
41925 # Patrons > General
41926 # Patrons > General
41927 # Patrons > General
41928 # Patrons > General
41929 # Patrons > General
41930 # Patrons > General
41931 # Patrons > General
41932 # Patrons > General
41933 # Patrons > General
41934 # Patrons > General
41935 # Patrons > General
41936 # Patrons > General
41937 # Patrons > General
41938 # Patrons > General
41939 # Patrons > General
41940 # Patrons > General
41941 # Patrons > General
41942 # Patrons > General
41943 # Patrons > General
41944 # Patrons > General
41945 # Patrons > General
41946 # Patrons > General
41947 # Patrons > General
41948 # Patrons > General
41949 # Patrons > General
41950 # Patrons > General
41951 # Patrons > General
41952 # Patrons > General
41953 # Patrons > General
41954 # Patrons > General
41955 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
41956 msgstr "若在 BorrowerMandatoryField 欄位把 'cardnumber' 納入,若沒有指明,則最小長度為 1。"
41957
41958 # Patrons > General
41959 # Patrons > General
41960 # Patrons > General
41961 # Patrons > General
41962 # Patrons > General
41963 # Patrons > General
41964 # Patrons > General
41965 # Patrons > General
41966 # Patrons > General
41967 # Patrons > General
41968 # Patrons > General
41969 # Patrons > General
41970 # Patrons > General
41971 # Patrons > General
41972 # Patrons > General
41973 # Patrons > General
41974 # Patrons > General
41975 # Patrons > General
41976 # Patrons > General
41977 # Patrons > General
41978 # Patrons > General
41979 # Patrons > General
41980 # Patrons > General
41981 # Patrons > General
41982 # Patrons > General
41983 # Patrons > General
41984 # Patrons > General
41985 # Patrons > General
41986 # Patrons > General
41987 # Patrons > General
41988 # Patrons > General
41989 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
41990 msgstr "字元長度。長度可以是一個數字至指定的長度,以逗點區隔(如,'最少,最多'),或指定最多但沒有最少(如,',最多')。"
41991
41992 # Patrons > General
41993 # Patrons > General
41994 # Patrons > General
41995 # Patrons > General
41996 # Patrons > General
41997 # Patrons > General
41998 # Patrons > General
41999 # Patrons > General
42000 # Patrons > General
42001 # Patrons > General
42002 # Patrons > General
42003 # Patrons > General
42004 # Patrons > General
42005 # Patrons > General
42006 # Patrons > General
42007 # Patrons > General
42008 # Patrons > General
42009 # Patrons > General
42010 # Patrons > General
42011 # Patrons > General
42012 # Patrons > General
42013 # Patrons > General
42014 # Patrons > General
42015 # Patrons > General
42016 # Patrons > General
42017 # Patrons > General
42018 # Patrons > General
42019 # Patrons > General
42020 # Patrons > General
42021 # Patrons > General
42022 # Patrons > General
42023 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
42024 msgstr "做"
42025
42026 # Patrons > General
42027 # Patrons > General
42028 # Patrons > General
42029 # Patrons > General
42030 # Patrons > General
42031 # Patrons > General
42032 # Patrons > General
42033 # Patrons > General
42034 # Patrons > General
42035 # Patrons > General
42036 # Patrons > General
42037 # Patrons > General
42038 # Patrons > General
42039 # Patrons > General
42040 # Patrons > General
42041 # Patrons > General
42042 # Patrons > General
42043 # Patrons > General
42044 # Patrons > General
42045 # Patrons > General
42046 # Patrons > General
42047 # Patrons > General
42048 # Patrons > General
42049 # Patrons > General
42050 # Patrons > General
42051 # Patrons > General
42052 # Patrons > General
42053 # Patrons > General
42054 # Patrons > General
42055 # Patrons > General
42056 # Patrons > General
42057 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
42058 msgstr "不做"
42059
42060 # Patrons > General
42061 # Patrons > General
42062 # Patrons > General
42063 # Patrons > General
42064 # Patrons > General
42065 # Patrons > General
42066 # Patrons > General
42067 # Patrons > General
42068 # Patrons > General
42069 # Patrons > General
42070 # Patrons > General
42071 # Patrons > General
42072 # Patrons > General
42073 # Patrons > General
42074 # Patrons > General
42075 # Patrons > General
42076 # Patrons > General
42077 # Patrons > General
42078 # Patrons > General
42079 # Patrons > General
42080 # Patrons > General
42081 # Patrons > General
42082 # Patrons > General
42083 # Patrons > General
42084 # Patrons > General
42085 # Patrons > General
42086 # Patrons > General
42087 # Patrons > General
42088 # Patrons > General
42089 # Patrons > General
42090 # Patrons > General
42091 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
42092 msgstr "啟用上傳與附加檔案至借閱者記錄功能。"
42093
42094 # Patrons > General
42095 # Patrons > General
42096 # Patrons > General
42097 # Patrons > General
42098 # Patrons > General
42099 # Patrons > General
42100 # Patrons > General
42101 # Patrons > General
42102 # Patrons > General
42103 # Patrons > General
42104 # Patrons > General
42105 # Patrons > General
42106 # Patrons > General
42107 # Patrons > General
42108 # Patrons > General
42109 # Patrons > General
42110 # Patrons > General
42111 # Patrons > General
42112 # Patrons > General
42113 # Patrons > General
42114 # Patrons > General
42115 # Patrons > General
42116 # Patrons > General
42117 # Patrons > General
42118 # Patrons > General
42119 # Patrons > General
42120 # Patrons > General
42121 # Patrons > General
42122 # Patrons > General
42123 # Patrons > General
42124 # Patrons > General
42125 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
42126 msgstr "允許"
42127
42128 # Patrons > General
42129 # Patrons > General
42130 # Patrons > General
42131 # Patrons > General
42132 # Patrons > General
42133 # Patrons > General
42134 # Patrons > General
42135 # Patrons > General
42136 # Patrons > General
42137 # Patrons > General
42138 # Patrons > General
42139 # Patrons > General
42140 # Patrons > General
42141 # Patrons > General
42142 # Patrons > General
42143 # Patrons > General
42144 # Patrons > General
42145 # Patrons > General
42146 # Patrons > General
42147 # Patrons > General
42148 # Patrons > General
42149 # Patrons > General
42150 # Patrons > General
42151 # Patrons > General
42152 # Patrons > General
42153 # Patrons > General
42154 # Patrons > General
42155 # Patrons > General
42156 # Patrons > General
42157 # Patrons > General
42158 # Patrons > General
42159 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
42160 msgstr "不允許"
42161
42162 # Patrons > General
42163 # Patrons > General
42164 # Patrons > General
42165 # Patrons > General
42166 # Patrons > General
42167 # Patrons > General
42168 # Patrons > General
42169 # Patrons > General
42170 # Patrons > General
42171 # Patrons > General
42172 # Patrons > General
42173 # Patrons > General
42174 # Patrons > General
42175 # Patrons > General
42176 # Patrons > General
42177 # Patrons > General
42178 # Patrons > General
42179 # Patrons > General
42180 # Patrons > General
42181 # Patrons > General
42182 # Patrons > General
42183 # Patrons > General
42184 # Patrons > General
42185 # Patrons > General
42186 # Patrons > General
42187 # Patrons > General
42188 # Patrons > General
42189 # Patrons > General
42190 # Patrons > General
42191 # Patrons > General
42192 # Patrons > General
42193 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
42194 msgstr "讀者選擇收取訊息的種類與時間。此選項祗適用於特定的訊息。"
42195
42196 # Patrons > General
42197 # Patrons > General
42198 # Patrons > General
42199 # Patrons > General
42200 # Patrons > General
42201 # Patrons > General
42202 # Patrons > General
42203 # Patrons > General
42204 # Patrons > General
42205 # Patrons > General
42206 # Patrons > General
42207 # Patrons > General
42208 # Patrons > General
42209 # Patrons > General
42210 # Patrons > General
42211 # Patrons > General
42212 # Patrons > General
42213 # Patrons > General
42214 # Patrons > General
42215 # Patrons > General
42216 # Patrons > General
42217 # Patrons > General
42218 # Patrons > General
42219 # Patrons > General
42220 # Patrons > General
42221 # Patrons > General
42222 # Patrons > General
42223 # Patrons > General
42224 # Patrons > General
42225 # Patrons > General
42226 # Patrons > General
42227 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
42228 msgstr "停用"
42229
42230 # Patrons > General
42231 # Patrons > General
42232 # Patrons > General
42233 # Patrons > General
42234 # Patrons > General
42235 # Patrons > General
42236 # Patrons > General
42237 # Patrons > General
42238 # Patrons > General
42239 # Patrons > General
42240 # Patrons > General
42241 # Patrons > General
42242 # Patrons > General
42243 # Patrons > General
42244 # Patrons > General
42245 # Patrons > General
42246 # Patrons > General
42247 # Patrons > General
42248 # Patrons > General
42249 # Patrons > General
42250 # Patrons > General
42251 # Patrons > General
42252 # Patrons > General
42253 # Patrons > General
42254 # Patrons > General
42255 # Patrons > General
42256 # Patrons > General
42257 # Patrons > General
42258 # Patrons > General
42259 # Patrons > General
42260 # Patrons > General
42261 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
42262 msgstr "啟用"
42263
42264 # Patrons > General
42265 # Patrons > General
42266 # Patrons > General
42267 # Patrons > General
42268 # Patrons > General
42269 # Patrons > General
42270 # Patrons > General
42271 # Patrons > General
42272 # Patrons > General
42273 # Patrons > General
42274 # Patrons > General
42275 # Patrons > General
42276 # Patrons > General
42277 # Patrons > General
42278 # Patrons > General
42279 # Patrons > General
42280 # Patrons > General
42281 # Patrons > General
42282 # Patrons > General
42283 # Patrons > General
42284 # Patrons > General
42285 # Patrons > General
42286 # Patrons > General
42287 # Patrons > General
42288 # Patrons > General
42289 # Patrons > General
42290 # Patrons > General
42291 # Patrons > General
42292 # Patrons > General
42293 # Patrons > General
42294 # Patrons > General
42295 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
42296 msgstr "檢索、編輯與顯示讀者屬性。"
42297
42298 # Patrons > Norwegian patron database
42299 # Patrons > Norwegian patron database
42300 # Patrons > Norwegian patron database
42301 # Patrons > Norwegian patron database
42302 # Patrons > Norwegian patron database
42303 # Patrons > Norwegian patron database
42304 # Patrons > Norwegian patron database
42305 # Patrons > Norwegian patron database
42306 # Patrons > Norwegian patron database
42307 # Patrons > Norwegian patron database
42308 # Patrons > Norwegian patron database
42309 # Patrons > Norwegian patron database
42310 # Patrons > Norwegian patron database
42311 # Patrons > Norwegian patron database
42312 # Patrons > Norwegian patron database
42313 # Patrons > Norwegian patron database
42314 # Patrons > Norwegian patron database
42315 # Patrons > Norwegian patron database
42316 # Patrons > Norwegian patron database
42317 # Patrons > Norwegian patron database
42318 # Patrons > Norwegian patron database
42319 # Patrons > Norwegian patron database
42320 # Patrons > Norwegian patron database
42321 # Patrons > Norwegian patron database
42322 # Patrons > Norwegian patron database
42323 # Patrons > Norwegian patron database
42324 # Patrons > Norwegian patron database
42325 # Patrons > Norwegian patron database
42326 # Patrons > Norwegian patron database
42327 # Patrons > Norwegian patron database
42328 # Patrons > Norwegian patron database
42329 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
42330 msgstr ""
42331
42332 # Patrons > Norwegian patron database
42333 # Patrons > Norwegian patron database
42334 # Patrons > Norwegian patron database
42335 # Patrons > Norwegian patron database
42336 # Patrons > Norwegian patron database
42337 # Patrons > Norwegian patron database
42338 # Patrons > Norwegian patron database
42339 # Patrons > Norwegian patron database
42340 # Patrons > Norwegian patron database
42341 # Patrons > Norwegian patron database
42342 # Patrons > Norwegian patron database
42343 # Patrons > Norwegian patron database
42344 # Patrons > Norwegian patron database
42345 # Patrons > Norwegian patron database
42346 # Patrons > Norwegian patron database
42347 # Patrons > Norwegian patron database
42348 # Patrons > Norwegian patron database
42349 # Patrons > Norwegian patron database
42350 # Patrons > Norwegian patron database
42351 # Patrons > Norwegian patron database
42352 # Patrons > Norwegian patron database
42353 # Patrons > Norwegian patron database
42354 # Patrons > Norwegian patron database
42355 # Patrons > Norwegian patron database
42356 # Patrons > Norwegian patron database
42357 # Patrons > Norwegian patron database
42358 # Patrons > Norwegian patron database
42359 # Patrons > Norwegian patron database
42360 # Patrons > Norwegian patron database
42361 # Patrons > Norwegian patron database
42362 # Patrons > Norwegian patron database
42363 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
42364 msgstr ""
42365
42366 # Patrons > Norwegian patron database
42367 # Patrons > Norwegian patron database
42368 # Patrons > Norwegian patron database
42369 # Patrons > Norwegian patron database
42370 # Patrons > Norwegian patron database
42371 # Patrons > Norwegian patron database
42372 # Patrons > Norwegian patron database
42373 # Patrons > Norwegian patron database
42374 # Patrons > Norwegian patron database
42375 # Patrons > Norwegian patron database
42376 # Patrons > Norwegian patron database
42377 # Patrons > Norwegian patron database
42378 # Patrons > Norwegian patron database
42379 # Patrons > Norwegian patron database
42380 # Patrons > Norwegian patron database
42381 # Patrons > Norwegian patron database
42382 # Patrons > Norwegian patron database
42383 # Patrons > Norwegian patron database
42384 # Patrons > Norwegian patron database
42385 # Patrons > Norwegian patron database
42386 # Patrons > Norwegian patron database
42387 # Patrons > Norwegian patron database
42388 # Patrons > Norwegian patron database
42389 # Patrons > Norwegian patron database
42390 # Patrons > Norwegian patron database
42391 # Patrons > Norwegian patron database
42392 # Patrons > Norwegian patron database
42393 # Patrons > Norwegian patron database
42394 # Patrons > Norwegian patron database
42395 # Patrons > Norwegian patron database
42396 # Patrons > Norwegian patron database
42397 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with enrolment fee."
42398 msgstr ""
42399
42400 # Patrons > General
42401 # Patrons > General
42402 # Patrons > General
42403 # Patrons > General
42404 # Patrons > General
42405 # Patrons > General
42406 # Patrons > General
42407 # Patrons > General
42408 # Patrons > General
42409 # Patrons > General
42410 # Patrons > General
42411 # Patrons > General
42412 # Patrons > General
42413 # Patrons > General
42414 # Patrons > General
42415 # Patrons > General
42416 # Patrons > General
42417 # Patrons > General
42418 # Patrons > General
42419 # Patrons > General
42420 # Patrons > General
42421 # Patrons > General
42422 # Patrons > General
42423 # Patrons > General
42424 # Patrons > General
42425 # Patrons > General
42426 # Patrons > General
42427 # Patrons > General
42428 # Patrons > General
42429 # Patrons > General
42430 # Patrons > General
42431 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
42432 msgstr "清空值表示沒有限制。單一館藏的限制顯示在流通規則矩陣裡。"
42433
42434 # Patrons > General
42435 # Patrons > General
42436 # Patrons > General
42437 # Patrons > General
42438 # Patrons > General
42439 # Patrons > General
42440 # Patrons > General
42441 # Patrons > General
42442 # Patrons > General
42443 # Patrons > General
42444 # Patrons > General
42445 # Patrons > General
42446 # Patrons > General
42447 # Patrons > General
42448 # Patrons > General
42449 # Patrons > General
42450 # Patrons > General
42451 # Patrons > General
42452 # Patrons > General
42453 # Patrons > General
42454 # Patrons > General
42455 # Patrons > General
42456 # Patrons > General
42457 # Patrons > General
42458 # Patrons > General
42459 # Patrons > General
42460 # Patrons > General
42461 # Patrons > General
42462 # Patrons > General
42463 # Patrons > General
42464 # Patrons > General
42465 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
42466 msgstr "罰款的總額不超過"
42467
42468 # Patrons > General
42469 # Patrons > General
42470 # Patrons > General
42471 # Patrons > General
42472 # Patrons > General
42473 # Patrons > General
42474 # Patrons > General
42475 # Patrons > General
42476 # Patrons > General
42477 # Patrons > General
42478 # Patrons > General
42479 # Patrons > General
42480 # Patrons > General
42481 # Patrons > General
42482 # Patrons > General
42483 # Patrons > General
42484 # Patrons > General
42485 # Patrons > General
42486 # Patrons > General
42487 # Patrons > General
42488 # Patrons > General
42489 # Patrons > General
42490 # Patrons > General
42491 # Patrons > General
42492 # Patrons > General
42493 # Patrons > General
42494 # Patrons > General
42495 # Patrons > General
42496 # Patrons > General
42497 # Patrons > General
42498 # Patrons > General
42499 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
42500 msgstr "[% local_currency %]。"
42501
42502 # Patrons > General
42503 # Patrons > General
42504 # Patrons > General
42505 # Patrons > General
42506 # Patrons > General
42507 # Patrons > General
42508 # Patrons > General
42509 # Patrons > General
42510 # Patrons > General
42511 # Patrons > General
42512 # Patrons > General
42513 # Patrons > General
42514 # Patrons > General
42515 # Patrons > General
42516 # Patrons > General
42517 # Patrons > General
42518 # Patrons > General
42519 # Patrons > General
42520 # Patrons > General
42521 # Patrons > General
42522 # Patrons > General
42523 # Patrons > General
42524 # Patrons > General
42525 # Patrons > General
42526 # Patrons > General
42527 # Patrons > General
42528 # Patrons > General
42529 # Patrons > General
42530 # Patrons > General
42531 # Patrons > General
42532 # Patrons > General
42533 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
42534 msgstr ""
42535
42536 # Patrons > General
42537 # Patrons > General
42538 # Patrons > General
42539 # Patrons > General
42540 # Patrons > General
42541 # Patrons > General
42542 # Patrons > General
42543 # Patrons > General
42544 # Patrons > General
42545 # Patrons > General
42546 # Patrons > General
42547 # Patrons > General
42548 # Patrons > General
42549 # Patrons > General
42550 # Patrons > General
42551 # Patrons > General
42552 # Patrons > General
42553 # Patrons > General
42554 # Patrons > General
42555 # Patrons > General
42556 # Patrons > General
42557 # Patrons > General
42558 # Patrons > General
42559 # Patrons > General
42560 # Patrons > General
42561 # Patrons > General
42562 # Patrons > General
42563 # Patrons > General
42564 # Patrons > General
42565 # Patrons > General
42566 # Patrons > General
42567 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
42568 msgstr ""
42569
42570 # Patrons > Norwegian patron database
42571 # Patrons > Norwegian patron database
42572 # Patrons > Norwegian patron database
42573 # Patrons > Norwegian patron database
42574 # Patrons > Norwegian patron database
42575 # Patrons > Norwegian patron database
42576 # Patrons > Norwegian patron database
42577 # Patrons > Norwegian patron database
42578 # Patrons > Norwegian patron database
42579 # Patrons > Norwegian patron database
42580 # Patrons > Norwegian patron database
42581 # Patrons > Norwegian patron database
42582 # Patrons > Norwegian patron database
42583 # Patrons > Norwegian patron database
42584 # Patrons > Norwegian patron database
42585 # Patrons > Norwegian patron database
42586 # Patrons > Norwegian patron database
42587 # Patrons > Norwegian patron database
42588 # Patrons > Norwegian patron database
42589 # Patrons > Norwegian patron database
42590 # Patrons > Norwegian patron database
42591 # Patrons > Norwegian patron database
42592 # Patrons > Norwegian patron database
42593 # Patrons > Norwegian patron database
42594 # Patrons > Norwegian patron database
42595 # Patrons > Norwegian patron database
42596 # Patrons > Norwegian patron database
42597 # Patrons > Norwegian patron database
42598 # Patrons > Norwegian patron database
42599 # Patrons > Norwegian patron database
42600 # Patrons > Norwegian patron database
42601 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
42602 msgstr "停用"
42603
42604 # Patrons > Norwegian patron database
42605 # Patrons > Norwegian patron database
42606 # Patrons > Norwegian patron database
42607 # Patrons > Norwegian patron database
42608 # Patrons > Norwegian patron database
42609 # Patrons > Norwegian patron database
42610 # Patrons > Norwegian patron database
42611 # Patrons > Norwegian patron database
42612 # Patrons > Norwegian patron database
42613 # Patrons > Norwegian patron database
42614 # Patrons > Norwegian patron database
42615 # Patrons > Norwegian patron database
42616 # Patrons > Norwegian patron database
42617 # Patrons > Norwegian patron database
42618 # Patrons > Norwegian patron database
42619 # Patrons > Norwegian patron database
42620 # Patrons > Norwegian patron database
42621 # Patrons > Norwegian patron database
42622 # Patrons > Norwegian patron database
42623 # Patrons > Norwegian patron database
42624 # Patrons > Norwegian patron database
42625 # Patrons > Norwegian patron database
42626 # Patrons > Norwegian patron database
42627 # Patrons > Norwegian patron database
42628 # Patrons > Norwegian patron database
42629 # Patrons > Norwegian patron database
42630 # Patrons > Norwegian patron database
42631 # Patrons > Norwegian patron database
42632 # Patrons > Norwegian patron database
42633 # Patrons > Norwegian patron database
42634 # Patrons > Norwegian patron database
42635 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
42636 msgstr "使用"
42637
42638 # Patrons > Norwegian patron database
42639 # Patrons > Norwegian patron database
42640 # Patrons > Norwegian patron database
42641 # Patrons > Norwegian patron database
42642 # Patrons > Norwegian patron database
42643 # Patrons > Norwegian patron database
42644 # Patrons > Norwegian patron database
42645 # Patrons > Norwegian patron database
42646 # Patrons > Norwegian patron database
42647 # Patrons > Norwegian patron database
42648 # Patrons > Norwegian patron database
42649 # Patrons > Norwegian patron database
42650 # Patrons > Norwegian patron database
42651 # Patrons > Norwegian patron database
42652 # Patrons > Norwegian patron database
42653 # Patrons > Norwegian patron database
42654 # Patrons > Norwegian patron database
42655 # Patrons > Norwegian patron database
42656 # Patrons > Norwegian patron database
42657 # Patrons > Norwegian patron database
42658 # Patrons > Norwegian patron database
42659 # Patrons > Norwegian patron database
42660 # Patrons > Norwegian patron database
42661 # Patrons > Norwegian patron database
42662 # Patrons > Norwegian patron database
42663 # Patrons > Norwegian patron database
42664 # Patrons > Norwegian patron database
42665 # Patrons > Norwegian patron database
42666 # Patrons > Norwegian patron database
42667 # Patrons > Norwegian patron database
42668 # Patrons > Norwegian patron database
42669 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
42670 msgstr "endpoint。"
42671
42672 # Patrons > Norwegian patron database
42673 # Patrons > Norwegian patron database
42674 # Patrons > Norwegian patron database
42675 # Patrons > Norwegian patron database
42676 # Patrons > Norwegian patron database
42677 # Patrons > Norwegian patron database
42678 # Patrons > Norwegian patron database
42679 # Patrons > Norwegian patron database
42680 # Patrons > Norwegian patron database
42681 # Patrons > Norwegian patron database
42682 # Patrons > Norwegian patron database
42683 # Patrons > Norwegian patron database
42684 # Patrons > Norwegian patron database
42685 # Patrons > Norwegian patron database
42686 # Patrons > Norwegian patron database
42687 # Patrons > Norwegian patron database
42688 # Patrons > Norwegian patron database
42689 # Patrons > Norwegian patron database
42690 # Patrons > Norwegian patron database
42691 # Patrons > Norwegian patron database
42692 # Patrons > Norwegian patron database
42693 # Patrons > Norwegian patron database
42694 # Patrons > Norwegian patron database
42695 # Patrons > Norwegian patron database
42696 # Patrons > Norwegian patron database
42697 # Patrons > Norwegian patron database
42698 # Patrons > Norwegian patron database
42699 # Patrons > Norwegian patron database
42700 # Patrons > Norwegian patron database
42701 # Patrons > Norwegian patron database
42702 # Patrons > Norwegian patron database
42703 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
42704 msgstr "與挪威國家讀者資料庫溝通的能力"
42705
42706 # Patrons > Norwegian patron database
42707 # Patrons > Norwegian patron database
42708 # Patrons > Norwegian patron database
42709 # Patrons > Norwegian patron database
42710 # Patrons > Norwegian patron database
42711 # Patrons > Norwegian patron database
42712 # Patrons > Norwegian patron database
42713 # Patrons > Norwegian patron database
42714 # Patrons > Norwegian patron database
42715 # Patrons > Norwegian patron database
42716 # Patrons > Norwegian patron database
42717 # Patrons > Norwegian patron database
42718 # Patrons > Norwegian patron database
42719 # Patrons > Norwegian patron database
42720 # Patrons > Norwegian patron database
42721 # Patrons > Norwegian patron database
42722 # Patrons > Norwegian patron database
42723 # Patrons > Norwegian patron database
42724 # Patrons > Norwegian patron database
42725 # Patrons > Norwegian patron database
42726 # Patrons > Norwegian patron database
42727 # Patrons > Norwegian patron database
42728 # Patrons > Norwegian patron database
42729 # Patrons > Norwegian patron database
42730 # Patrons > Norwegian patron database
42731 # Patrons > Norwegian patron database
42732 # Patrons > Norwegian patron database
42733 # Patrons > Norwegian patron database
42734 # Patrons > Norwegian patron database
42735 # Patrons > Norwegian patron database
42736 # Patrons > Norwegian patron database
42737 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
42738 msgstr "做"
42739
42740 # Patrons > Norwegian patron database
42741 # Patrons > Norwegian patron database
42742 # Patrons > Norwegian patron database
42743 # Patrons > Norwegian patron database
42744 # Patrons > Norwegian patron database
42745 # Patrons > Norwegian patron database
42746 # Patrons > Norwegian patron database
42747 # Patrons > Norwegian patron database
42748 # Patrons > Norwegian patron database
42749 # Patrons > Norwegian patron database
42750 # Patrons > Norwegian patron database
42751 # Patrons > Norwegian patron database
42752 # Patrons > Norwegian patron database
42753 # Patrons > Norwegian patron database
42754 # Patrons > Norwegian patron database
42755 # Patrons > Norwegian patron database
42756 # Patrons > Norwegian patron database
42757 # Patrons > Norwegian patron database
42758 # Patrons > Norwegian patron database
42759 # Patrons > Norwegian patron database
42760 # Patrons > Norwegian patron database
42761 # Patrons > Norwegian patron database
42762 # Patrons > Norwegian patron database
42763 # Patrons > Norwegian patron database
42764 # Patrons > Norwegian patron database
42765 # Patrons > Norwegian patron database
42766 # Patrons > Norwegian patron database
42767 # Patrons > Norwegian patron database
42768 # Patrons > Norwegian patron database
42769 # Patrons > Norwegian patron database
42770 # Patrons > Norwegian patron database
42771 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
42772 msgstr "不做"
42773
42774 # Patrons > Norwegian patron database
42775 # Patrons > Norwegian patron database
42776 # Patrons > Norwegian patron database
42777 # Patrons > Norwegian patron database
42778 # Patrons > Norwegian patron database
42779 # Patrons > Norwegian patron database
42780 # Patrons > Norwegian patron database
42781 # Patrons > Norwegian patron database
42782 # Patrons > Norwegian patron database
42783 # Patrons > Norwegian patron database
42784 # Patrons > Norwegian patron database
42785 # Patrons > Norwegian patron database
42786 # Patrons > Norwegian patron database
42787 # Patrons > Norwegian patron database
42788 # Patrons > Norwegian patron database
42789 # Patrons > Norwegian patron database
42790 # Patrons > Norwegian patron database
42791 # Patrons > Norwegian patron database
42792 # Patrons > Norwegian patron database
42793 # Patrons > Norwegian patron database
42794 # Patrons > Norwegian patron database
42795 # Patrons > Norwegian patron database
42796 # Patrons > Norwegian patron database
42797 # Patrons > Norwegian patron database
42798 # Patrons > Norwegian patron database
42799 # Patrons > Norwegian patron database
42800 # Patrons > Norwegian patron database
42801 # Patrons > Norwegian patron database
42802 # Patrons > Norwegian patron database
42803 # Patrons > Norwegian patron database
42804 # Patrons > Norwegian patron database
42805 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
42806 msgstr "在地搜尋找到後再搜尋挪威國家讀者資料庫。"
42807
42808 # Patrons > Norwegian patron database
42809 # Patrons > Norwegian patron database
42810 # Patrons > Norwegian patron database
42811 # Patrons > Norwegian patron database
42812 # Patrons > Norwegian patron database
42813 # Patrons > Norwegian patron database
42814 # Patrons > Norwegian patron database
42815 # Patrons > Norwegian patron database
42816 # Patrons > Norwegian patron database
42817 # Patrons > Norwegian patron database
42818 # Patrons > Norwegian patron database
42819 # Patrons > Norwegian patron database
42820 # Patrons > Norwegian patron database
42821 # Patrons > Norwegian patron database
42822 # Patrons > Norwegian patron database
42823 # Patrons > Norwegian patron database
42824 # Patrons > Norwegian patron database
42825 # Patrons > Norwegian patron database
42826 # Patrons > Norwegian patron database
42827 # Patrons > Norwegian patron database
42828 # Patrons > Norwegian patron database
42829 # Patrons > Norwegian patron database
42830 # Patrons > Norwegian patron database
42831 # Patrons > Norwegian patron database
42832 # Patrons > Norwegian patron database
42833 # Patrons > Norwegian patron database
42834 # Patrons > Norwegian patron database
42835 # Patrons > Norwegian patron database
42836 # Patrons > Norwegian patron database
42837 # Patrons > Norwegian patron database
42838 # Patrons > Norwegian patron database
42839 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
42840 msgstr "您可從 \"Base Bibliotek\" 取得,由挪威國家圖書館維護的這些資料。"
42841
42842 # Patrons > Norwegian patron database
42843 # Patrons > Norwegian patron database
42844 # Patrons > Norwegian patron database
42845 # Patrons > Norwegian patron database
42846 # Patrons > Norwegian patron database
42847 # Patrons > Norwegian patron database
42848 # Patrons > Norwegian patron database
42849 # Patrons > Norwegian patron database
42850 # Patrons > Norwegian patron database
42851 # Patrons > Norwegian patron database
42852 # Patrons > Norwegian patron database
42853 # Patrons > Norwegian patron database
42854 # Patrons > Norwegian patron database
42855 # Patrons > Norwegian patron database
42856 # Patrons > Norwegian patron database
42857 # Patrons > Norwegian patron database
42858 # Patrons > Norwegian patron database
42859 # Patrons > Norwegian patron database
42860 # Patrons > Norwegian patron database
42861 # Patrons > Norwegian patron database
42862 # Patrons > Norwegian patron database
42863 # Patrons > Norwegian patron database
42864 # Patrons > Norwegian patron database
42865 # Patrons > Norwegian patron database
42866 # Patrons > Norwegian patron database
42867 # Patrons > Norwegian patron database
42868 # Patrons > Norwegian patron database
42869 # Patrons > Norwegian patron database
42870 # Patrons > Norwegian patron database
42871 # Patrons > Norwegian patron database
42872 # Patrons > Norwegian patron database
42873 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
42874 msgstr "以姓為基準與挪威國家讀者資料庫溝通"
42875
42876 # Patrons > Norwegian patron database
42877 # Patrons > Norwegian patron database
42878 # Patrons > Norwegian patron database
42879 # Patrons > Norwegian patron database
42880 # Patrons > Norwegian patron database
42881 # Patrons > Norwegian patron database
42882 # Patrons > Norwegian patron database
42883 # Patrons > Norwegian patron database
42884 # Patrons > Norwegian patron database
42885 # Patrons > Norwegian patron database
42886 # Patrons > Norwegian patron database
42887 # Patrons > Norwegian patron database
42888 # Patrons > Norwegian patron database
42889 # Patrons > Norwegian patron database
42890 # Patrons > Norwegian patron database
42891 # Patrons > Norwegian patron database
42892 # Patrons > Norwegian patron database
42893 # Patrons > Norwegian patron database
42894 # Patrons > Norwegian patron database
42895 # Patrons > Norwegian patron database
42896 # Patrons > Norwegian patron database
42897 # Patrons > Norwegian patron database
42898 # Patrons > Norwegian patron database
42899 # Patrons > Norwegian patron database
42900 # Patrons > Norwegian patron database
42901 # Patrons > Norwegian patron database
42902 # Patrons > Norwegian patron database
42903 # Patrons > Norwegian patron database
42904 # Patrons > Norwegian patron database
42905 # Patrons > Norwegian patron database
42906 # Patrons > Norwegian patron database
42907 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
42908 msgstr "與密碼"
42909
42910 # Patrons > General
42911 # Patrons > General
42912 # Patrons > General
42913 # Patrons > General
42914 # Patrons > General
42915 # Patrons > General
42916 # Patrons > General
42917 # Patrons > General
42918 # Patrons > General
42919 # Patrons > General
42920 # Patrons > General
42921 # Patrons > General
42922 # Patrons > General
42923 # Patrons > General
42924 # Patrons > General
42925 # Patrons > General
42926 # Patrons > General
42927 # Patrons > General
42928 # Patrons > General
42929 # Patrons > General
42930 # Patrons > General
42931 # Patrons > General
42932 # Patrons > General
42933 # Patrons > General
42934 # Patrons > General
42935 # Patrons > General
42936 # Patrons > General
42937 # Patrons > General
42938 # Patrons > General
42939 # Patrons > General
42940 # Patrons > General
42941 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
42942 msgstr "若讀者將失效則顯示說明"
42943
42944 # Patrons > General
42945 # Patrons > General
42946 # Patrons > General
42947 # Patrons > General
42948 # Patrons > General
42949 # Patrons > General
42950 # Patrons > General
42951 # Patrons > General
42952 # Patrons > General
42953 # Patrons > General
42954 # Patrons > General
42955 # Patrons > General
42956 # Patrons > General
42957 # Patrons > General
42958 # Patrons > General
42959 # Patrons > General
42960 # Patrons > General
42961 # Patrons > General
42962 # Patrons > General
42963 # Patrons > General
42964 # Patrons > General
42965 # Patrons > General
42966 # Patrons > General
42967 # Patrons > General
42968 # Patrons > General
42969 # Patrons > General
42970 # Patrons > General
42971 # Patrons > General
42972 # Patrons > General
42973 # Patrons > General
42974 # Patrons > General
42975 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
42976 msgstr "天前,提示讀者。"
42977
42978 # Patrons > General
42979 # Patrons > General
42980 # Patrons > General
42981 # Patrons > General
42982 # Patrons > General
42983 # Patrons > General
42984 # Patrons > General
42985 # Patrons > General
42986 # Patrons > General
42987 # Patrons > General
42988 # Patrons > General
42989 # Patrons > General
42990 # Patrons > General
42991 # Patrons > General
42992 # Patrons > General
42993 # Patrons > General
42994 # Patrons > General
42995 # Patrons > General
42996 # Patrons > General
42997 # Patrons > General
42998 # Patrons > General
42999 # Patrons > General
43000 # Patrons > General
43001 # Patrons > General
43002 # Patrons > General
43003 # Patrons > General
43004 # Patrons > General
43005 # Patrons > General
43006 # Patrons > General
43007 # Patrons > General
43008 # Patrons > General
43009 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
43010 msgstr "預設,顯示"
43011
43012 # Patrons > General
43013 # Patrons > General
43014 # Patrons > General
43015 # Patrons > General
43016 # Patrons > General
43017 # Patrons > General
43018 # Patrons > General
43019 # Patrons > General
43020 # Patrons > General
43021 # Patrons > General
43022 # Patrons > General
43023 # Patrons > General
43024 # Patrons > General
43025 # Patrons > General
43026 # Patrons > General
43027 # Patrons > General
43028 # Patrons > General
43029 # Patrons > General
43030 # Patrons > General
43031 # Patrons > General
43032 # Patrons > General
43033 # Patrons > General
43034 # Patrons > General
43035 # Patrons > General
43036 # Patrons > General
43037 # Patrons > General
43038 # Patrons > General
43039 # Patrons > General
43040 # Patrons > General
43041 # Patrons > General
43042 # Patrons > General
43043 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
43044 msgstr "個檢索結果,在館員介面的每頁。"
43045
43046 # Patrons > General
43047 # Patrons > General
43048 # Patrons > General
43049 # Patrons > General
43050 # Patrons > General
43051 # Patrons > General
43052 # Patrons > General
43053 # Patrons > General
43054 # Patrons > General
43055 # Patrons > General
43056 # Patrons > General
43057 # Patrons > General
43058 # Patrons > General
43059 # Patrons > General
43060 # Patrons > General
43061 # Patrons > General
43062 # Patrons > General
43063 # Patrons > General
43064 # Patrons > General
43065 # Patrons > General
43066 # Patrons > General
43067 # Patrons > General
43068 # Patrons > General
43069 # Patrons > General
43070 # Patrons > General
43071 # Patrons > General
43072 # Patrons > General
43073 # Patrons > General
43074 # Patrons > General
43075 # Patrons > General
43076 # Patrons > General
43077 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
43078 msgstr ""
43079
43080 # Patrons > General
43081 # Patrons > General
43082 # Patrons > General
43083 # Patrons > General
43084 # Patrons > General
43085 # Patrons > General
43086 # Patrons > General
43087 # Patrons > General
43088 # Patrons > General
43089 # Patrons > General
43090 # Patrons > General
43091 # Patrons > General
43092 # Patrons > General
43093 # Patrons > General
43094 # Patrons > General
43095 # Patrons > General
43096 # Patrons > General
43097 # Patrons > General
43098 # Patrons > General
43099 # Patrons > General
43100 # Patrons > General
43101 # Patrons > General
43102 # Patrons > General
43103 # Patrons > General
43104 # Patrons > General
43105 # Patrons > General
43106 # Patrons > General
43107 # Patrons > General
43108 # Patrons > General
43109 # Patrons > General
43110 # Patrons > General
43111 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
43112 msgstr "使用 SMS::Send::"
43113
43114 # Patrons > General
43115 # Patrons > General
43116 # Patrons > General
43117 # Patrons > General
43118 # Patrons > General
43119 # Patrons > General
43120 # Patrons > General
43121 # Patrons > General
43122 # Patrons > General
43123 # Patrons > General
43124 # Patrons > General
43125 # Patrons > General
43126 # Patrons > General
43127 # Patrons > General
43128 # Patrons > General
43129 # Patrons > General
43130 # Patrons > General
43131 # Patrons > General
43132 # Patrons > General
43133 # Patrons > General
43134 # Patrons > General
43135 # Patrons > General
43136 # Patrons > General
43137 # Patrons > General
43138 # Patrons > General
43139 # Patrons > General
43140 # Patrons > General
43141 # Patrons > General
43142 # Patrons > General
43143 # Patrons > General
43144 # Patrons > General
43145 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
43146 msgstr ""
43147
43148 # Patrons > General
43149 # Patrons > General
43150 # Patrons > General
43151 # Patrons > General
43152 # Patrons > General
43153 # Patrons > General
43154 # Patrons > General
43155 # Patrons > General
43156 # Patrons > General
43157 # Patrons > General
43158 # Patrons > General
43159 # Patrons > General
43160 # Patrons > General
43161 # Patrons > General
43162 # Patrons > General
43163 # Patrons > General
43164 # Patrons > General
43165 # Patrons > General
43166 # Patrons > General
43167 # Patrons > General
43168 # Patrons > General
43169 # Patrons > General
43170 # Patrons > General
43171 # Patrons > General
43172 # Patrons > General
43173 # Patrons > General
43174 # Patrons > General
43175 # Patrons > General
43176 # Patrons > General
43177 # Patrons > General
43178 # Patrons > General
43179 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
43180 msgstr "發送簡訊的驅動程式。"
43181
43182 # Patrons > General
43183 # Patrons > General
43184 # Patrons > General
43185 # Patrons > General
43186 # Patrons > General
43187 # Patrons > General
43188 # Patrons > General
43189 # Patrons > General
43190 # Patrons > General
43191 # Patrons > General
43192 # Patrons > General
43193 # Patrons > General
43194 # Patrons > General
43195 # Patrons > General
43196 # Patrons > General
43197 # Patrons > General
43198 # Patrons > General
43199 # Patrons > General
43200 # Patrons > General
43201 # Patrons > General
43202 # Patrons > General
43203 # Patrons > General
43204 # Patrons > General
43205 # Patrons > General
43206 # Patrons > General
43207 # Patrons > General
43208 # Patrons > General
43209 # Patrons > General
43210 # Patrons > General
43211 # Patrons > General
43212 # Patrons > General
43213 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
43214 msgstr "(以直線 | 區隔各欄)"
43215
43216 # Patrons > General
43217 # Patrons > General
43218 # Patrons > General
43219 # Patrons > General
43220 # Patrons > General
43221 # Patrons > General
43222 # Patrons > General
43223 # Patrons > General
43224 # Patrons > General
43225 # Patrons > General
43226 # Patrons > General
43227 # Patrons > General
43228 # Patrons > General
43229 # Patrons > General
43230 # Patrons > General
43231 # Patrons > General
43232 # Patrons > General
43233 # Patrons > General
43234 # Patrons > General
43235 # Patrons > General
43236 # Patrons > General
43237 # Patrons > General
43238 # Patrons > General
43239 # Patrons > General
43240 # Patrons > General
43241 # Patrons > General
43242 # Patrons > General
43243 # Patrons > General
43244 # Patrons > General
43245 # Patrons > General
43246 # Patrons > General
43247 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
43248 msgstr "從館藏表取得資料,讀者記錄的統計分頁顯示以下各欄位:"
43249
43250 # Patrons > General
43251 # Patrons > General
43252 # Patrons > General
43253 # Patrons > General
43254 # Patrons > General
43255 # Patrons > General
43256 # Patrons > General
43257 # Patrons > General
43258 # Patrons > General
43259 # Patrons > General
43260 # Patrons > General
43261 # Patrons > General
43262 # Patrons > General
43263 # Patrons > General
43264 # Patrons > General
43265 # Patrons > General
43266 # Patrons > General
43267 # Patrons > General
43268 # Patrons > General
43269 # Patrons > General
43270 # Patrons > General
43271 # Patrons > General
43272 # Patrons > General
43273 # Patrons > General
43274 # Patrons > General
43275 # Patrons > General
43276 # Patrons > General
43277 # Patrons > General
43278 # Patrons > General
43279 # Patrons > General
43280 # Patrons > General
43281 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
43282 msgstr "停用"
43283
43284 # Patrons > General
43285 # Patrons > General
43286 # Patrons > General
43287 # Patrons > General
43288 # Patrons > General
43289 # Patrons > General
43290 # Patrons > General
43291 # Patrons > General
43292 # Patrons > General
43293 # Patrons > General
43294 # Patrons > General
43295 # Patrons > General
43296 # Patrons > General
43297 # Patrons > General
43298 # Patrons > General
43299 # Patrons > General
43300 # Patrons > General
43301 # Patrons > General
43302 # Patrons > General
43303 # Patrons > General
43304 # Patrons > General
43305 # Patrons > General
43306 # Patrons > General
43307 # Patrons > General
43308 # Patrons > General
43309 # Patrons > General
43310 # Patrons > General
43311 # Patrons > General
43312 # Patrons > General
43313 # Patrons > General
43314 # Patrons > General
43315 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
43316 msgstr "啟用"
43317
43318 # Patrons > General
43319 # Patrons > General
43320 # Patrons > General
43321 # Patrons > General
43322 # Patrons > General
43323 # Patrons > General
43324 # Patrons > General
43325 # Patrons > General
43326 # Patrons > General
43327 # Patrons > General
43328 # Patrons > General
43329 # Patrons > General
43330 # Patrons > General
43331 # Patrons > General
43332 # Patrons > General
43333 # Patrons > General
43334 # Patrons > General
43335 # Patrons > General
43336 # Patrons > General
43337 # Patrons > General
43338 # Patrons > General
43339 # Patrons > General
43340 # Patrons > General
43341 # Patrons > General
43342 # Patrons > General
43343 # Patrons > General
43344 # Patrons > General
43345 # Patrons > General
43346 # Patrons > General
43347 # Patrons > General
43348 # Patrons > General
43349 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
43350 msgstr "以 Talking Tech i-tiva (支持逾期、產生與預約通知)電話通知讀者。"
43351
43352 # Patrons > General
43353 # Patrons > General
43354 # Patrons > General
43355 # Patrons > General
43356 # Patrons > General
43357 # Patrons > General
43358 # Patrons > General
43359 # Patrons > General
43360 # Patrons > General
43361 # Patrons > General
43362 # Patrons > General
43363 # Patrons > General
43364 # Patrons > General
43365 # Patrons > General
43366 # Patrons > General
43367 # Patrons > General
43368 # Patrons > General
43369 # Patrons > General
43370 # Patrons > General
43371 # Patrons > General
43372 # Patrons > General
43373 # Patrons > General
43374 # Patrons > General
43375 # Patrons > General
43376 # Patrons > General
43377 # Patrons > General
43378 # Patrons > General
43379 # Patrons > General
43380 # Patrons > General
43381 # Patrons > General
43382 # Patrons > General
43383 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
43384 msgstr "採用"
43385
43386 # Patrons > General
43387 # Patrons > General
43388 # Patrons > General
43389 # Patrons > General
43390 # Patrons > General
43391 # Patrons > General
43392 # Patrons > General
43393 # Patrons > General
43394 # Patrons > General
43395 # Patrons > General
43396 # Patrons > General
43397 # Patrons > General
43398 # Patrons > General
43399 # Patrons > General
43400 # Patrons > General
43401 # Patrons > General
43402 # Patrons > General
43403 # Patrons > General
43404 # Patrons > General
43405 # Patrons > General
43406 # Patrons > General
43407 # Patrons > General
43408 # Patrons > General
43409 # Patrons > General
43410 # Patrons > General
43411 # Patrons > General
43412 # Patrons > General
43413 # Patrons > General
43414 # Patrons > General
43415 # Patrons > General
43416 # Patrons > General
43417 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
43418 msgstr "不採用"
43419
43420 # Patrons > General
43421 # Patrons > General
43422 # Patrons > General
43423 # Patrons > General
43424 # Patrons > General
43425 # Patrons > General
43426 # Patrons > General
43427 # Patrons > General
43428 # Patrons > General
43429 # Patrons > General
43430 # Patrons > General
43431 # Patrons > General
43432 # Patrons > General
43433 # Patrons > General
43434 # Patrons > General
43435 # Patrons > General
43436 # Patrons > General
43437 # Patrons > General
43438 # Patrons > General
43439 # Patrons > General
43440 # Patrons > General
43441 # Patrons > General
43442 # Patrons > General
43443 # Patrons > General
43444 # Patrons > General
43445 # Patrons > General
43446 # Patrons > General
43447 # Patrons > General
43448 # Patrons > General
43449 # Patrons > General
43450 # Patrons > General
43451 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
43452 msgstr "預設的讀者證號碼,新增至下個可用的號碼(如:最新的讀者證號碼為26345000012941,則下個號碼自動為26345000012942)。"
43453
43454 # Patrons > General
43455 # Patrons > General
43456 # Patrons > General
43457 # Patrons > General
43458 # Patrons > General
43459 # Patrons > General
43460 # Patrons > General
43461 # Patrons > General
43462 # Patrons > General
43463 # Patrons > General
43464 # Patrons > General
43465 # Patrons > General
43466 # Patrons > General
43467 # Patrons > General
43468 # Patrons > General
43469 # Patrons > General
43470 # Patrons > General
43471 # Patrons > General
43472 # Patrons > General
43473 # Patrons > General
43474 # Patrons > General
43475 # Patrons > General
43476 # Patrons > General
43477 # Patrons > General
43478 # Patrons > General
43479 # Patrons > General
43480 # Patrons > General
43481 # Patrons > General
43482 # Patrons > General
43483 # Patrons > General
43484 # Patrons > General
43485 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
43486 msgstr "(輸入多個選擇,以 | 區隔)。空白則停用"
43487
43488 # Patrons > General
43489 # Patrons > General
43490 # Patrons > General
43491 # Patrons > General
43492 # Patrons > General
43493 # Patrons > General
43494 # Patrons > General
43495 # Patrons > General
43496 # Patrons > General
43497 # Patrons > General
43498 # Patrons > General
43499 # Patrons > General
43500 # Patrons > General
43501 # Patrons > General
43502 # Patrons > General
43503 # Patrons > General
43504 # Patrons > General
43505 # Patrons > General
43506 # Patrons > General
43507 # Patrons > General
43508 # Patrons > General
43509 # Patrons > General
43510 # Patrons > General
43511 # Patrons > General
43512 # Patrons > General
43513 # Patrons > General
43514 # Patrons > General
43515 # Patrons > General
43516 # Patrons > General
43517 # Patrons > General
43518 # Patrons > General
43519 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
43520 msgstr "法定代理人與被代理人的關係為:"
43521
43522 # Patrons > General
43523 # Patrons > General
43524 # Patrons > General
43525 # Patrons > General
43526 # Patrons > General
43527 # Patrons > General
43528 # Patrons > General
43529 # Patrons > General
43530 # Patrons > General
43531 # Patrons > General
43532 # Patrons > General
43533 # Patrons > General
43534 # Patrons > General
43535 # Patrons > General
43536 # Patrons > General
43537 # Patrons > General
43538 # Patrons > General
43539 # Patrons > General
43540 # Patrons > General
43541 # Patrons > General
43542 # Patrons > General
43543 # Patrons > General
43544 # Patrons > General
43545 # Patrons > General
43546 # Patrons > General
43547 # Patrons > General
43548 # Patrons > General
43549 # Patrons > General
43550 # Patrons > General
43551 # Patrons > General
43552 # Patrons > General
43553 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
43554 msgstr "要"
43555
43556 # Patrons > General
43557 # Patrons > General
43558 # Patrons > General
43559 # Patrons > General
43560 # Patrons > General
43561 # Patrons > General
43562 # Patrons > General
43563 # Patrons > General
43564 # Patrons > General
43565 # Patrons > General
43566 # Patrons > General
43567 # Patrons > General
43568 # Patrons > General
43569 # Patrons > General
43570 # Patrons > General
43571 # Patrons > General
43572 # Patrons > General
43573 # Patrons > General
43574 # Patrons > General
43575 # Patrons > General
43576 # Patrons > General
43577 # Patrons > General
43578 # Patrons > General
43579 # Patrons > General
43580 # Patrons > General
43581 # Patrons > General
43582 # Patrons > General
43583 # Patrons > General
43584 # Patrons > General
43585 # Patrons > General
43586 # Patrons > General
43587 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
43588 msgstr "不要"
43589
43590 # Patrons > General
43591 # Patrons > General
43592 # Patrons > General
43593 # Patrons > General
43594 # Patrons > General
43595 # Patrons > General
43596 # Patrons > General
43597 # Patrons > General
43598 # Patrons > General
43599 # Patrons > General
43600 # Patrons > General
43601 # Patrons > General
43602 # Patrons > General
43603 # Patrons > General
43604 # Patrons > General
43605 # Patrons > General
43606 # Patrons > General
43607 # Patrons > General
43608 # Patrons > General
43609 # Patrons > General
43610 # Patrons > General
43611 # Patrons > General
43612 # Patrons > General
43613 # Patrons > General
43614 # Patrons > General
43615 # Patrons > General
43616 # Patrons > General
43617 # Patrons > General
43618 # Patrons > General
43619 # Patrons > General
43620 # Patrons > General
43621 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
43622 msgstr "檢查與建構讀者證號碼,採用 Katipo 格式;以此參數取代<code>autoMemberNum</code>。"
43623
43624 # Patrons > General
43625 # Patrons > General
43626 # Patrons > General
43627 # Patrons > General
43628 # Patrons > General
43629 # Patrons > General
43630 # Patrons > General
43631 # Patrons > General
43632 # Patrons > General
43633 # Patrons > General
43634 # Patrons > General
43635 # Patrons > General
43636 # Patrons > General
43637 # Patrons > General
43638 # Patrons > General
43639 # Patrons > General
43640 # Patrons > General
43641 # Patrons > General
43642 # Patrons > General
43643 # Patrons > General
43644 # Patrons > General
43645 # Patrons > General
43646 # Patrons > General
43647 # Patrons > General
43648 # Patrons > General
43649 # Patrons > General
43650 # Patrons > General
43651 # Patrons > General
43652 # Patrons > General
43653 # Patrons > General
43654 # Patrons > General
43655 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
43656 msgstr "允許"
43657
43658 # Patrons > General
43659 # Patrons > General
43660 # Patrons > General
43661 # Patrons > General
43662 # Patrons > General
43663 # Patrons > General
43664 # Patrons > General
43665 # Patrons > General
43666 # Patrons > General
43667 # Patrons > General
43668 # Patrons > General
43669 # Patrons > General
43670 # Patrons > General
43671 # Patrons > General
43672 # Patrons > General
43673 # Patrons > General
43674 # Patrons > General
43675 # Patrons > General
43676 # Patrons > General
43677 # Patrons > General
43678 # Patrons > General
43679 # Patrons > General
43680 # Patrons > General
43681 # Patrons > General
43682 # Patrons > General
43683 # Patrons > General
43684 # Patrons > General
43685 # Patrons > General
43686 # Patrons > General
43687 # Patrons > General
43688 # Patrons > General
43689 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
43690 msgstr "不允許"
43691
43692 # Patrons > General
43693 # Patrons > General
43694 # Patrons > General
43695 # Patrons > General
43696 # Patrons > General
43697 # Patrons > General
43698 # Patrons > General
43699 # Patrons > General
43700 # Patrons > General
43701 # Patrons > General
43702 # Patrons > General
43703 # Patrons > General
43704 # Patrons > General
43705 # Patrons > General
43706 # Patrons > General
43707 # Patrons > General
43708 # Patrons > General
43709 # Patrons > General
43710 # Patrons > General
43711 # Patrons > General
43712 # Patrons > General
43713 # Patrons > General
43714 # Patrons > General
43715 # Patrons > General
43716 # Patrons > General
43717 # Patrons > General
43718 # Patrons > General
43719 # Patrons > General
43720 # Patrons > General
43721 # Patrons > General
43722 # Patrons > General
43723 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
43724 msgstr "館員近用讀者的借出記錄(與儲存無關)。"
43725
43726 # Patrons > General
43727 # Patrons > General
43728 # Patrons > General
43729 # Patrons > General
43730 # Patrons > General
43731 # Patrons > General
43732 # Patrons > General
43733 # Patrons > General
43734 # Patrons > General
43735 # Patrons > General
43736 # Patrons > General
43737 # Patrons > General
43738 # Patrons > General
43739 # Patrons > General
43740 # Patrons > General
43741 # Patrons > General
43742 # Patrons > General
43743 # Patrons > General
43744 # Patrons > General
43745 # Patrons > General
43746 # Patrons > General
43747 # Patrons > General
43748 # Patrons > General
43749 # Patrons > General
43750 # Patrons > General
43751 # Patrons > General
43752 # Patrons > General
43753 # Patrons > General
43754 # Patrons > General
43755 # Patrons > General
43756 # Patrons > General
43757 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
43758 msgstr "館員與讀者的密碼長度,至少應有"
43759
43760 # Patrons > General
43761 # Patrons > General
43762 # Patrons > General
43763 # Patrons > General
43764 # Patrons > General
43765 # Patrons > General
43766 # Patrons > General
43767 # Patrons > General
43768 # Patrons > General
43769 # Patrons > General
43770 # Patrons > General
43771 # Patrons > General
43772 # Patrons > General
43773 # Patrons > General
43774 # Patrons > General
43775 # Patrons > General
43776 # Patrons > General
43777 # Patrons > General
43778 # Patrons > General
43779 # Patrons > General
43780 # Patrons > General
43781 # Patrons > General
43782 # Patrons > General
43783 # Patrons > General
43784 # Patrons > General
43785 # Patrons > General
43786 # Patrons > General
43787 # Patrons > General
43788 # Patrons > General
43789 # Patrons > General
43790 # Patrons > General
43791 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
43792 msgstr "個字元。"
43793
43794 # Patrons > General
43795 # Patrons > General
43796 # Patrons > General
43797 # Patrons > General
43798 # Patrons > General
43799 # Patrons > General
43800 # Patrons > General
43801 # Patrons > General
43802 # Patrons > General
43803 # Patrons > General
43804 # Patrons > General
43805 # Patrons > General
43806 # Patrons > General
43807 # Patrons > General
43808 # Patrons > General
43809 # Patrons > General
43810 # Patrons > General
43811 # Patrons > General
43812 # Patrons > General
43813 # Patrons > General
43814 # Patrons > General
43815 # Patrons > General
43816 # Patrons > General
43817 # Patrons > General
43818 # Patrons > General
43819 # Patrons > General
43820 # Patrons > General
43821 # Patrons > General
43822 # Patrons > General
43823 # Patrons > General
43824 # Patrons > General
43825 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
43826 msgstr "允許"
43827
43828 # Patrons > General
43829 # Patrons > General
43830 # Patrons > General
43831 # Patrons > General
43832 # Patrons > General
43833 # Patrons > General
43834 # Patrons > General
43835 # Patrons > General
43836 # Patrons > General
43837 # Patrons > General
43838 # Patrons > General
43839 # Patrons > General
43840 # Patrons > General
43841 # Patrons > General
43842 # Patrons > General
43843 # Patrons > General
43844 # Patrons > General
43845 # Patrons > General
43846 # Patrons > General
43847 # Patrons > General
43848 # Patrons > General
43849 # Patrons > General
43850 # Patrons > General
43851 # Patrons > General
43852 # Patrons > General
43853 # Patrons > General
43854 # Patrons > General
43855 # Patrons > General
43856 # Patrons > General
43857 # Patrons > General
43858 # Patrons > General
43859 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
43860 msgstr "不允許"
43861
43862 # Patrons > General
43863 # Patrons > General
43864 # Patrons > General
43865 # Patrons > General
43866 # Patrons > General
43867 # Patrons > General
43868 # Patrons > General
43869 # Patrons > General
43870 # Patrons > General
43871 # Patrons > General
43872 # Patrons > General
43873 # Patrons > General
43874 # Patrons > General
43875 # Patrons > General
43876 # Patrons > General
43877 # Patrons > General
43878 # Patrons > General
43879 # Patrons > General
43880 # Patrons > General
43881 # Patrons > General
43882 # Patrons > General
43883 # Patrons > General
43884 # Patrons > General
43885 # Patrons > General
43886 # Patrons > General
43887 # Patrons > General
43888 # Patrons > General
43889 # Patrons > General
43890 # Patrons > General
43891 # Patrons > General
43892 # Patrons > General
43893 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
43894 msgstr "讀者上傳照片,並顯示在館員介面。"
43895
43896 # Patrons > General
43897 # Patrons > General
43898 # Patrons > General
43899 # Patrons > General
43900 # Patrons > General
43901 # Patrons > General
43902 # Patrons > General
43903 # Patrons > General
43904 # Patrons > General
43905 # Patrons > General
43906 # Patrons > General
43907 # Patrons > General
43908 # Patrons > General
43909 # Patrons > General
43910 # Patrons > General
43911 # Patrons > General
43912 # Patrons > General
43913 # Patrons > General
43914 # Patrons > General
43915 # Patrons > General
43916 # Patrons > General
43917 # Patrons > General
43918 # Patrons > General
43919 # Patrons > General
43920 # Patrons > General
43921 # Patrons > General
43922 # Patrons > General
43923 # Patrons > General
43924 # Patrons > General
43925 # Patrons > General
43926 # Patrons > General
43927 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
43928 msgstr "要"
43929
43930 # Patrons > General
43931 # Patrons > General
43932 # Patrons > General
43933 # Patrons > General
43934 # Patrons > General
43935 # Patrons > General
43936 # Patrons > General
43937 # Patrons > General
43938 # Patrons > General
43939 # Patrons > General
43940 # Patrons > General
43941 # Patrons > General
43942 # Patrons > General
43943 # Patrons > General
43944 # Patrons > General
43945 # Patrons > General
43946 # Patrons > General
43947 # Patrons > General
43948 # Patrons > General
43949 # Patrons > General
43950 # Patrons > General
43951 # Patrons > General
43952 # Patrons > General
43953 # Patrons > General
43954 # Patrons > General
43955 # Patrons > General
43956 # Patrons > General
43957 # Patrons > General
43958 # Patrons > General
43959 # Patrons > General
43960 # Patrons > General
43961 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
43962 msgstr "不要"
43963
43964 # Patrons > General
43965 # Patrons > General
43966 # Patrons > General
43967 # Patrons > General
43968 # Patrons > General
43969 # Patrons > General
43970 # Patrons > General
43971 # Patrons > General
43972 # Patrons > General
43973 # Patrons > General
43974 # Patrons > General
43975 # Patrons > General
43976 # Patrons > General
43977 # Patrons > General
43978 # Patrons > General
43979 # Patrons > General
43980 # Patrons > General
43981 # Patrons > General
43982 # Patrons > General
43983 # Patrons > General
43984 # Patrons > General
43985 # Patrons > General
43986 # Patrons > General
43987 # Patrons > General
43988 # Patrons > General
43989 # Patrons > General
43990 # Patrons > General
43991 # Patrons > General
43992 # Patrons > General
43993 # Patrons > General
43994 # Patrons > General
43995 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
43996 msgstr "以大寫儲存與顯示姓。"
43997
43998 # Patrons > General
43999 # Patrons > General
44000 # Patrons > General
44001 # Patrons > General
44002 # Patrons > General
44003 # Patrons > General
44004 # Patrons > General
44005 # Patrons > General
44006 # Patrons > General
44007 # Patrons > General
44008 # Patrons > General
44009 # Patrons > General
44010 # Patrons > General
44011 # Patrons > General
44012 # Patrons > General
44013 # Patrons > General
44014 # Patrons > General
44015 # Patrons > General
44016 # Patrons > General
44017 # Patrons > General
44018 # Patrons > General
44019 # Patrons > General
44020 # Patrons > General
44021 # Patrons > General
44022 # Patrons > General
44023 # Patrons > General
44024 # Patrons > General
44025 # Patrons > General
44026 # Patrons > General
44027 # Patrons > General
44028 # Patrons > General
44029 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
44030 msgstr "允許"
44031
44032 # Patrons > General
44033 # Patrons > General
44034 # Patrons > General
44035 # Patrons > General
44036 # Patrons > General
44037 # Patrons > General
44038 # Patrons > General
44039 # Patrons > General
44040 # Patrons > General
44041 # Patrons > General
44042 # Patrons > General
44043 # Patrons > General
44044 # Patrons > General
44045 # Patrons > General
44046 # Patrons > General
44047 # Patrons > General
44048 # Patrons > General
44049 # Patrons > General
44050 # Patrons > General
44051 # Patrons > General
44052 # Patrons > General
44053 # Patrons > General
44054 # Patrons > General
44055 # Patrons > General
44056 # Patrons > General
44057 # Patrons > General
44058 # Patrons > General
44059 # Patrons > General
44060 # Patrons > General
44061 # Patrons > General
44062 # Patrons > General
44063 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
44064 msgstr "不允許"
44065
44066 # Patrons > General
44067 # Patrons > General
44068 # Patrons > General
44069 # Patrons > General
44070 # Patrons > General
44071 # Patrons > General
44072 # Patrons > General
44073 # Patrons > General
44074 # Patrons > General
44075 # Patrons > General
44076 # Patrons > General
44077 # Patrons > General
44078 # Patrons > General
44079 # Patrons > General
44080 # Patrons > General
44081 # Patrons > General
44082 # Patrons > General
44083 # Patrons > General
44084 # Patrons > General
44085 # Patrons > General
44086 # Patrons > General
44087 # Patrons > General
44088 # Patrons > General
44089 # Patrons > General
44090 # Patrons > General
44091 # Patrons > General
44092 # Patrons > General
44093 # Patrons > General
44094 # Patrons > General
44095 # Patrons > General
44096 # Patrons > General
44097 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
44098 msgstr "圖書館員 discharge 借閱者與借閱者要求 discharge。"
44099
44100 # Searching
44101 # Searching
44102 # Searching
44103 # Searching
44104 # Searching
44105 # Searching
44106 # Searching
44107 # Searching
44108 # Searching
44109 # Searching
44110 # Searching
44111 # Searching
44112 # Searching
44113 # Searching
44114 # Searching
44115 # Searching
44116 # Searching
44117 # Searching
44118 # Searching
44119 # Searching
44120 # Searching
44121 # Searching
44122 # Searching
44123 # Searching
44124 # Searching
44125 # Searching
44126 # Searching
44127 # Searching
44128 # Searching
44129 # Searching
44130 # Searching
44131 msgid "searching.pref"
44132 msgstr "檢索"
44133
44134 # Searching > Features
44135 # Searching > Features
44136 # Searching > Features
44137 # Searching > Features
44138 # Searching > Features
44139 # Searching > Features
44140 # Searching > Features
44141 # Searching > Features
44142 # Searching > Features
44143 # Searching > Features
44144 # Searching > Features
44145 # Searching > Features
44146 # Searching > Features
44147 # Searching > Features
44148 # Searching > Features
44149 # Searching > Features
44150 # Searching > Features
44151 # Searching > Features
44152 # Searching > Features
44153 # Searching > Features
44154 # Searching > Features
44155 # Searching > Features
44156 # Searching > Features
44157 # Searching > Features
44158 # Searching > Features
44159 # Searching > Features
44160 # Searching > Features
44161 # Searching > Features
44162 # Searching > Features
44163 # Searching > Features
44164 # Searching > Features
44165 msgid "searching.pref Features"
44166 msgstr "searching.pref 特色"
44167
44168 # Searching > Results Display
44169 # Searching > Results Display
44170 # Searching > Results Display
44171 # Searching > Results Display
44172 # Searching > Results Display
44173 # Searching > Results Display
44174 # Searching > Results Display
44175 # Searching > Results Display
44176 # Searching > Results Display
44177 # Searching > Results Display
44178 # Searching > Results Display
44179 # Searching > Results Display
44180 # Searching > Results Display
44181 # Searching > Results Display
44182 # Searching > Results Display
44183 # Searching > Results Display
44184 # Searching > Results Display
44185 # Searching > Results Display
44186 # Searching > Results Display
44187 # Searching > Results Display
44188 # Searching > Results Display
44189 # Searching > Results Display
44190 # Searching > Results Display
44191 # Searching > Results Display
44192 # Searching > Results Display
44193 # Searching > Results Display
44194 # Searching > Results Display
44195 # Searching > Results Display
44196 # Searching > Results Display
44197 # Searching > Results Display
44198 # Searching > Results Display
44199 msgid "searching.pref Results Display"
44200 msgstr "顯示結果"
44201
44202 # Searching > Search Form
44203 # Searching > Search Form
44204 # Searching > Search Form
44205 # Searching > Search Form
44206 # Searching > Search Form
44207 # Searching > Search Form
44208 # Searching > Search Form
44209 # Searching > Search Form
44210 # Searching > Search Form
44211 # Searching > Search Form
44212 # Searching > Search Form
44213 # Searching > Search Form
44214 # Searching > Search Form
44215 # Searching > Search Form
44216 # Searching > Search Form
44217 # Searching > Search Form
44218 # Searching > Search Form
44219 # Searching > Search Form
44220 # Searching > Search Form
44221 # Searching > Search Form
44222 # Searching > Search Form
44223 # Searching > Search Form
44224 # Searching > Search Form
44225 # Searching > Search Form
44226 # Searching > Search Form
44227 # Searching > Search Form
44228 # Searching > Search Form
44229 # Searching > Search Form
44230 # Searching > Search Form
44231 # Searching > Search Form
44232 # Searching > Search Form
44233 msgid "searching.pref Search Form"
44234 msgstr "檢索表格"
44235
44236 # Searching > Search Form
44237 # Searching > Search Form
44238 # Searching > Search Form
44239 # Searching > Search Form
44240 # Searching > Search Form
44241 # Searching > Search Form
44242 # Searching > Search Form
44243 # Searching > Search Form
44244 # Searching > Search Form
44245 # Searching > Search Form
44246 # Searching > Search Form
44247 # Searching > Search Form
44248 # Searching > Search Form
44249 # Searching > Search Form
44250 # Searching > Search Form
44251 # Searching > Search Form
44252 # Searching > Search Form
44253 # Searching > Search Form
44254 # Searching > Search Form
44255 # Searching > Search Form
44256 # Searching > Search Form
44257 # Searching > Search Form
44258 # Searching > Search Form
44259 # Searching > Search Form
44260 # Searching > Search Form
44261 # Searching > Search Form
44262 # Searching > Search Form
44263 # Searching > Search Form
44264 # Searching > Search Form
44265 # Searching > Search Form
44266 # Searching > Search Form
44267 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
44268 msgstr "如,限制列出法文與義大利文,鍵入<em>ita|fre</em>。"
44269
44270 # Searching > Search Form
44271 # Searching > Search Form
44272 # Searching > Search Form
44273 # Searching > Search Form
44274 # Searching > Search Form
44275 # Searching > Search Form
44276 # Searching > Search Form
44277 # Searching > Search Form
44278 # Searching > Search Form
44279 # Searching > Search Form
44280 # Searching > Search Form
44281 # Searching > Search Form
44282 # Searching > Search Form
44283 # Searching > Search Form
44284 # Searching > Search Form
44285 # Searching > Search Form
44286 # Searching > Search Form
44287 # Searching > Search Form
44288 # Searching > Search Form
44289 # Searching > Search Form
44290 # Searching > Search Form
44291 # Searching > Search Form
44292 # Searching > Search Form
44293 # Searching > Search Form
44294 # Searching > Search Form
44295 # Searching > Search Form
44296 # Searching > Search Form
44297 # Searching > Search Form
44298 # Searching > Search Form
44299 # Searching > Search Form
44300 # Searching > Search Form
44301 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
44302 msgstr "ISO 639-2 語系代碼(以 | 或 , 區隔)。"
44303
44304 # Searching > Search Form
44305 # Searching > Search Form
44306 # Searching > Search Form
44307 # Searching > Search Form
44308 # Searching > Search Form
44309 # Searching > Search Form
44310 # Searching > Search Form
44311 # Searching > Search Form
44312 # Searching > Search Form
44313 # Searching > Search Form
44314 # Searching > Search Form
44315 # Searching > Search Form
44316 # Searching > Search Form
44317 # Searching > Search Form
44318 # Searching > Search Form
44319 # Searching > Search Form
44320 # Searching > Search Form
44321 # Searching > Search Form
44322 # Searching > Search Form
44323 # Searching > Search Form
44324 # Searching > Search Form
44325 # Searching > Search Form
44326 # Searching > Search Form
44327 # Searching > Search Form
44328 # Searching > Search Form
44329 # Searching > Search Form
44330 # Searching > Search Form
44331 # Searching > Search Form
44332 # Searching > Search Form
44333 # Searching > Search Form
44334 # Searching > Search Form
44335 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
44336 msgstr "限制列在進階搜尋下拉選單裡的語系"
44337
44338 # Searching > Search Form
44339 # Searching > Search Form
44340 # Searching > Search Form
44341 # Searching > Search Form
44342 # Searching > Search Form
44343 # Searching > Search Form
44344 # Searching > Search Form
44345 # Searching > Search Form
44346 # Searching > Search Form
44347 # Searching > Search Form
44348 # Searching > Search Form
44349 # Searching > Search Form
44350 # Searching > Search Form
44351 # Searching > Search Form
44352 # Searching > Search Form
44353 # Searching > Search Form
44354 # Searching > Search Form
44355 # Searching > Search Form
44356 # Searching > Search Form
44357 # Searching > Search Form
44358 # Searching > Search Form
44359 # Searching > Search Form
44360 # Searching > Search Form
44361 # Searching > Search Form
44362 # Searching > Search Form
44363 # Searching > Search Form
44364 # Searching > Search Form
44365 # Searching > Search Form
44366 # Searching > Search Form
44367 # Searching > Search Form
44368 # Searching > Search Form
44369 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
44370 msgstr "<em>支援的值</em>:館藏類型(<strong>itemtypes</strong>), 館藏代碼(<strong>ccode</strong>)與書架位置(<strong>loc</strong>)。"
44371
44372 # Searching > Search Form
44373 # Searching > Search Form
44374 # Searching > Search Form
44375 # Searching > Search Form
44376 # Searching > Search Form
44377 # Searching > Search Form
44378 # Searching > Search Form
44379 # Searching > Search Form
44380 # Searching > Search Form
44381 # Searching > Search Form
44382 # Searching > Search Form
44383 # Searching > Search Form
44384 # Searching > Search Form
44385 # Searching > Search Form
44386 # Searching > Search Form
44387 # Searching > Search Form
44388 # Searching > Search Form
44389 # Searching > Search Form
44390 # Searching > Search Form
44391 # Searching > Search Form
44392 # Searching > Search Form
44393 # Searching > Search Form
44394 # Searching > Search Form
44395 # Searching > Search Form
44396 # Searching > Search Form
44397 # Searching > Search Form
44398 # Searching > Search Form
44399 # Searching > Search Form
44400 # Searching > Search Form
44401 # Searching > Search Form
44402 # Searching > Search Form
44403 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
44404 msgstr "在 OPAC 顯示標籤,以及在館員的進階檢索裡限制檢索"
44405
44406 # Searching > Search Form
44407 # Searching > Search Form
44408 # Searching > Search Form
44409 # Searching > Search Form
44410 # Searching > Search Form
44411 # Searching > Search Form
44412 # Searching > Search Form
44413 # Searching > Search Form
44414 # Searching > Search Form
44415 # Searching > Search Form
44416 # Searching > Search Form
44417 # Searching > Search Form
44418 # Searching > Search Form
44419 # Searching > Search Form
44420 # Searching > Search Form
44421 # Searching > Search Form
44422 # Searching > Search Form
44423 # Searching > Search Form
44424 # Searching > Search Form
44425 # Searching > Search Form
44426 # Searching > Search Form
44427 # Searching > Search Form
44428 # Searching > Search Form
44429 # Searching > Search Form
44430 # Searching > Search Form
44431 # Searching > Search Form
44432 # Searching > Search Form
44433 # Searching > Search Form
44434 # Searching > Search Form
44435 # Searching > Search Form
44436 # Searching > Search Form
44437 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
44438 msgstr "(以 | 區隔),依序顯示標籤。<br/>"
44439
44440 # Searching > Results Display
44441 # Searching > Results Display
44442 # Searching > Results Display
44443 # Searching > Results Display
44444 # Searching > Results Display
44445 # Searching > Results Display
44446 # Searching > Results Display
44447 # Searching > Results Display
44448 # Searching > Results Display
44449 # Searching > Results Display
44450 # Searching > Results Display
44451 # Searching > Results Display
44452 # Searching > Results Display
44453 # Searching > Results Display
44454 # Searching > Results Display
44455 # Searching > Results Display
44456 # Searching > Results Display
44457 # Searching > Results Display
44458 # Searching > Results Display
44459 # Searching > Results Display
44460 # Searching > Results Display
44461 # Searching > Results Display
44462 # Searching > Results Display
44463 # Searching > Results Display
44464 # Searching > Results Display
44465 # Searching > Results Display
44466 # Searching > Results Display
44467 # Searching > Results Display
44468 # Searching > Results Display
44469 # Searching > Results Display
44470 # Searching > Results Display
44471 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
44472 msgstr "顯示層面"
44473
44474 # Searching > Results Display
44475 # Searching > Results Display
44476 # Searching > Results Display
44477 # Searching > Results Display
44478 # Searching > Results Display
44479 # Searching > Results Display
44480 # Searching > Results Display
44481 # Searching > Results Display
44482 # Searching > Results Display
44483 # Searching > Results Display
44484 # Searching > Results Display
44485 # Searching > Results Display
44486 # Searching > Results Display
44487 # Searching > Results Display
44488 # Searching > Results Display
44489 # Searching > Results Display
44490 # Searching > Results Display
44491 # Searching > Results Display
44492 # Searching > Results Display
44493 # Searching > Results Display
44494 # Searching > Results Display
44495 # Searching > Results Display
44496 # Searching > Results Display
44497 # Searching > Results Display
44498 # Searching > Results Display
44499 # Searching > Results Display
44500 # Searching > Results Display
44501 # Searching > Results Display
44502 # Searching > Results Display
44503 # Searching > Results Display
44504 # Searching > Results Display
44505 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
44506 msgstr "所屬圖書館與館藏圖書館"
44507
44508 # Searching > Results Display
44509 # Searching > Results Display
44510 # Searching > Results Display
44511 # Searching > Results Display
44512 # Searching > Results Display
44513 # Searching > Results Display
44514 # Searching > Results Display
44515 # Searching > Results Display
44516 # Searching > Results Display
44517 # Searching > Results Display
44518 # Searching > Results Display
44519 # Searching > Results Display
44520 # Searching > Results Display
44521 # Searching > Results Display
44522 # Searching > Results Display
44523 # Searching > Results Display
44524 # Searching > Results Display
44525 # Searching > Results Display
44526 # Searching > Results Display
44527 # Searching > Results Display
44528 # Searching > Results Display
44529 # Searching > Results Display
44530 # Searching > Results Display
44531 # Searching > Results Display
44532 # Searching > Results Display
44533 # Searching > Results Display
44534 # Searching > Results Display
44535 # Searching > Results Display
44536 # Searching > Results Display
44537 # Searching > Results Display
44538 # Searching > Results Display
44539 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
44540 msgstr "館藏圖書館"
44541
44542 # Searching > Results Display
44543 # Searching > Results Display
44544 # Searching > Results Display
44545 # Searching > Results Display
44546 # Searching > Results Display
44547 # Searching > Results Display
44548 # Searching > Results Display
44549 # Searching > Results Display
44550 # Searching > Results Display
44551 # Searching > Results Display
44552 # Searching > Results Display
44553 # Searching > Results Display
44554 # Searching > Results Display
44555 # Searching > Results Display
44556 # Searching > Results Display
44557 # Searching > Results Display
44558 # Searching > Results Display
44559 # Searching > Results Display
44560 # Searching > Results Display
44561 # Searching > Results Display
44562 # Searching > Results Display
44563 # Searching > Results Display
44564 # Searching > Results Display
44565 # Searching > Results Display
44566 # Searching > Results Display
44567 # Searching > Results Display
44568 # Searching > Results Display
44569 # Searching > Results Display
44570 # Searching > Results Display
44571 # Searching > Results Display
44572 # Searching > Results Display
44573 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
44574 msgstr "所屬圖書館"
44575
44576 # Searching > Features
44577 # Searching > Features
44578 # Searching > Features
44579 # Searching > Features
44580 # Searching > Features
44581 # Searching > Features
44582 # Searching > Features
44583 # Searching > Features
44584 # Searching > Features
44585 # Searching > Features
44586 # Searching > Features
44587 # Searching > Features
44588 # Searching > Features
44589 # Searching > Features
44590 # Searching > Features
44591 # Searching > Features
44592 # Searching > Features
44593 # Searching > Features
44594 # Searching > Features
44595 # Searching > Features
44596 # Searching > Features
44597 # Searching > Features
44598 # Searching > Features
44599 # Searching > Features
44600 # Searching > Features
44601 # Searching > Features
44602 # Searching > Features
44603 # Searching > Features
44604 # Searching > Features
44605 # Searching > Features
44606 # Searching > Features
44607 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
44608 msgstr "不保留"
44609
44610 # Searching > Features
44611 # Searching > Features
44612 # Searching > Features
44613 # Searching > Features
44614 # Searching > Features
44615 # Searching > Features
44616 # Searching > Features
44617 # Searching > Features
44618 # Searching > Features
44619 # Searching > Features
44620 # Searching > Features
44621 # Searching > Features
44622 # Searching > Features
44623 # Searching > Features
44624 # Searching > Features
44625 # Searching > Features
44626 # Searching > Features
44627 # Searching > Features
44628 # Searching > Features
44629 # Searching > Features
44630 # Searching > Features
44631 # Searching > Features
44632 # Searching > Features
44633 # Searching > Features
44634 # Searching > Features
44635 # Searching > Features
44636 # Searching > Features
44637 # Searching > Features
44638 # Searching > Features
44639 # Searching > Features
44640 # Searching > Features
44641 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
44642 msgstr "保留"
44643
44644 # Searching > Features
44645 # Searching > Features
44646 # Searching > Features
44647 # Searching > Features
44648 # Searching > Features
44649 # Searching > Features
44650 # Searching > Features
44651 # Searching > Features
44652 # Searching > Features
44653 # Searching > Features
44654 # Searching > Features
44655 # Searching > Features
44656 # Searching > Features
44657 # Searching > Features
44658 # Searching > Features
44659 # Searching > Features
44660 # Searching > Features
44661 # Searching > Features
44662 # Searching > Features
44663 # Searching > Features
44664 # Searching > Features
44665 # Searching > Features
44666 # Searching > Features
44667 # Searching > Features
44668 # Searching > Features
44669 # Searching > Features
44670 # Searching > Features
44671 # Searching > Features
44672 # Searching > Features
44673 # Searching > Features
44674 # Searching > Features
44675 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
44676 msgstr "館員介面裡的讀者搜尋記錄。"
44677
44678 # Searching > Results Display
44679 # Searching > Results Display
44680 # Searching > Results Display
44681 # Searching > Results Display
44682 # Searching > Results Display
44683 # Searching > Results Display
44684 # Searching > Results Display
44685 # Searching > Results Display
44686 # Searching > Results Display
44687 # Searching > Results Display
44688 # Searching > Results Display
44689 # Searching > Results Display
44690 # Searching > Results Display
44691 # Searching > Results Display
44692 # Searching > Results Display
44693 # Searching > Results Display
44694 # Searching > Results Display
44695 # Searching > Results Display
44696 # Searching > Results Display
44697 # Searching > Results Display
44698 # Searching > Results Display
44699 # Searching > Results Display
44700 # Searching > Results Display
44701 # Searching > Results Display
44702 # Searching > Results Display
44703 # Searching > Results Display
44704 # Searching > Results Display
44705 # Searching > Results Display
44706 # Searching > Results Display
44707 # Searching > Results Display
44708 # Searching > Results Display
44709 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
44710 msgstr "截切長度"
44711
44712 # Searching > Results Display
44713 # Searching > Results Display
44714 # Searching > Results Display
44715 # Searching > Results Display
44716 # Searching > Results Display
44717 # Searching > Results Display
44718 # Searching > Results Display
44719 # Searching > Results Display
44720 # Searching > Results Display
44721 # Searching > Results Display
44722 # Searching > Results Display
44723 # Searching > Results Display
44724 # Searching > Results Display
44725 # Searching > Results Display
44726 # Searching > Results Display
44727 # Searching > Results Display
44728 # Searching > Results Display
44729 # Searching > Results Display
44730 # Searching > Results Display
44731 # Searching > Results Display
44732 # Searching > Results Display
44733 # Searching > Results Display
44734 # Searching > Results Display
44735 # Searching > Results Display
44736 # Searching > Results Display
44737 # Searching > Results Display
44738 # Searching > Results Display
44739 # Searching > Results Display
44740 # Searching > Results Display
44741 # Searching > Results Display
44742 # Searching > Results Display
44743 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
44744 msgstr "字元,在 OPAC /館員介面。"
44745
44746 # Searching > Results Display
44747 # Searching > Results Display
44748 # Searching > Results Display
44749 # Searching > Results Display
44750 # Searching > Results Display
44751 # Searching > Results Display
44752 # Searching > Results Display
44753 # Searching > Results Display
44754 # Searching > Results Display
44755 # Searching > Results Display
44756 # Searching > Results Display
44757 # Searching > Results Display
44758 # Searching > Results Display
44759 # Searching > Results Display
44760 # Searching > Results Display
44761 # Searching > Results Display
44762 # Searching > Results Display
44763 # Searching > Results Display
44764 # Searching > Results Display
44765 # Searching > Results Display
44766 # Searching > Results Display
44767 # Searching > Results Display
44768 # Searching > Results Display
44769 # Searching > Results Display
44770 # Searching > Results Display
44771 # Searching > Results Display
44772 # Searching > Results Display
44773 # Searching > Results Display
44774 # Searching > Results Display
44775 # Searching > Results Display
44776 # Searching > Results Display
44777 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
44778 msgstr "顯示"
44779
44780 # Searching > Results Display
44781 # Searching > Results Display
44782 # Searching > Results Display
44783 # Searching > Results Display
44784 # Searching > Results Display
44785 # Searching > Results Display
44786 # Searching > Results Display
44787 # Searching > Results Display
44788 # Searching > Results Display
44789 # Searching > Results Display
44790 # Searching > Results Display
44791 # Searching > Results Display
44792 # Searching > Results Display
44793 # Searching > Results Display
44794 # Searching > Results Display
44795 # Searching > Results Display
44796 # Searching > Results Display
44797 # Searching > Results Display
44798 # Searching > Results Display
44799 # Searching > Results Display
44800 # Searching > Results Display
44801 # Searching > Results Display
44802 # Searching > Results Display
44803 # Searching > Results Display
44804 # Searching > Results Display
44805 # Searching > Results Display
44806 # Searching > Results Display
44807 # Searching > Results Display
44808 # Searching > Results Display
44809 # Searching > Results Display
44810 # Searching > Results Display
44811 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
44812 msgstr "每個類型的層面。"
44813
44814 # Searching > Features
44815 # Searching > Features
44816 # Searching > Features
44817 # Searching > Features
44818 # Searching > Features
44819 # Searching > Features
44820 # Searching > Features
44821 # Searching > Features
44822 # Searching > Features
44823 # Searching > Features
44824 # Searching > Features
44825 # Searching > Features
44826 # Searching > Features
44827 # Searching > Features
44828 # Searching > Features
44829 # Searching > Features
44830 # Searching > Features
44831 # Searching > Features
44832 # Searching > Features
44833 # Searching > Features
44834 # Searching > Features
44835 # Searching > Features
44836 # Searching > Features
44837 # Searching > Features
44838 # Searching > Features
44839 # Searching > Features
44840 # Searching > Features
44841 # Searching > Features
44842 # Searching > Features
44843 # Searching > Features
44844 # Searching > Features
44845 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
44846 msgstr "<i>見自</i> (無偏好格式)標題在書目搜尋裡。請注意:改變此設定後,需要重新索引您的書目資料庫。"
44847
44848 # Searching > Features
44849 # Searching > Features
44850 # Searching > Features
44851 # Searching > Features
44852 # Searching > Features
44853 # Searching > Features
44854 # Searching > Features
44855 # Searching > Features
44856 # Searching > Features
44857 # Searching > Features
44858 # Searching > Features
44859 # Searching > Features
44860 # Searching > Features
44861 # Searching > Features
44862 # Searching > Features
44863 # Searching > Features
44864 # Searching > Features
44865 # Searching > Features
44866 # Searching > Features
44867 # Searching > Features
44868 # Searching > Features
44869 # Searching > Features
44870 # Searching > Features
44871 # Searching > Features
44872 # Searching > Features
44873 # Searching > Features
44874 # Searching > Features
44875 # Searching > Features
44876 # Searching > Features
44877 # Searching > Features
44878 # Searching > Features
44879 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
44880 msgstr "不包括"
44881
44882 # Searching > Features
44883 # Searching > Features
44884 # Searching > Features
44885 # Searching > Features
44886 # Searching > Features
44887 # Searching > Features
44888 # Searching > Features
44889 # Searching > Features
44890 # Searching > Features
44891 # Searching > Features
44892 # Searching > Features
44893 # Searching > Features
44894 # Searching > Features
44895 # Searching > Features
44896 # Searching > Features
44897 # Searching > Features
44898 # Searching > Features
44899 # Searching > Features
44900 # Searching > Features
44901 # Searching > Features
44902 # Searching > Features
44903 # Searching > Features
44904 # Searching > Features
44905 # Searching > Features
44906 # Searching > Features
44907 # Searching > Features
44908 # Searching > Features
44909 # Searching > Features
44910 # Searching > Features
44911 # Searching > Features
44912 # Searching > Features
44913 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
44914 msgstr "包括"
44915
44916 # Searching > Search Form
44917 # Searching > Search Form
44918 # Searching > Search Form
44919 # Searching > Search Form
44920 # Searching > Search Form
44921 # Searching > Search Form
44922 # Searching > Search Form
44923 # Searching > Search Form
44924 # Searching > Search Form
44925 # Searching > Search Form
44926 # Searching > Search Form
44927 # Searching > Search Form
44928 # Searching > Search Form
44929 # Searching > Search Form
44930 # Searching > Search Form
44931 # Searching > Search Form
44932 # Searching > Search Form
44933 # Searching > Search Form
44934 # Searching > Search Form
44935 # Searching > Search Form
44936 # Searching > Search Form
44937 # Searching > Search Form
44938 # Searching > Search Form
44939 # Searching > Search Form
44940 # Searching > Search Form
44941 # Searching > Search Form
44942 # Searching > Search Form
44943 # Searching > Search Form
44944 # Searching > Search Form
44945 # Searching > Search Form
44946 # Searching > Search Form
44947 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
44948 msgstr "預設,"
44949
44950 # Searching > Search Form
44951 # Searching > Search Form
44952 # Searching > Search Form
44953 # Searching > Search Form
44954 # Searching > Search Form
44955 # Searching > Search Form
44956 # Searching > Search Form
44957 # Searching > Search Form
44958 # Searching > Search Form
44959 # Searching > Search Form
44960 # Searching > Search Form
44961 # Searching > Search Form
44962 # Searching > Search Form
44963 # Searching > Search Form
44964 # Searching > Search Form
44965 # Searching > Search Form
44966 # Searching > Search Form
44967 # Searching > Search Form
44968 # Searching > Search Form
44969 # Searching > Search Form
44970 # Searching > Search Form
44971 # Searching > Search Form
44972 # Searching > Search Form
44973 # Searching > Search Form
44974 # Searching > Search Form
44975 # Searching > Search Form
44976 # Searching > Search Form
44977 # Searching > Search Form
44978 # Searching > Search Form
44979 # Searching > Search Form
44980 # Searching > Search Form
44981 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
44982 msgstr "不使用"
44983
44984 # Searching > Search Form
44985 # Searching > Search Form
44986 # Searching > Search Form
44987 # Searching > Search Form
44988 # Searching > Search Form
44989 # Searching > Search Form
44990 # Searching > Search Form
44991 # Searching > Search Form
44992 # Searching > Search Form
44993 # Searching > Search Form
44994 # Searching > Search Form
44995 # Searching > Search Form
44996 # Searching > Search Form
44997 # Searching > Search Form
44998 # Searching > Search Form
44999 # Searching > Search Form
45000 # Searching > Search Form
45001 # Searching > Search Form
45002 # Searching > Search Form
45003 # Searching > Search Form
45004 # Searching > Search Form
45005 # Searching > Search Form
45006 # Searching > Search Form
45007 # Searching > Search Form
45008 # Searching > Search Form
45009 # Searching > Search Form
45010 # Searching > Search Form
45011 # Searching > Search Form
45012 # Searching > Search Form
45013 # Searching > Search Form
45014 # Searching > Search Form
45015 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
45016 msgstr "搜尋館員介面的索書號與標準號碼運算元 \"phr\""
45017
45018 # Searching > Search Form
45019 # Searching > Search Form
45020 # Searching > Search Form
45021 # Searching > Search Form
45022 # Searching > Search Form
45023 # Searching > Search Form
45024 # Searching > Search Form
45025 # Searching > Search Form
45026 # Searching > Search Form
45027 # Searching > Search Form
45028 # Searching > Search Form
45029 # Searching > Search Form
45030 # Searching > Search Form
45031 # Searching > Search Form
45032 # Searching > Search Form
45033 # Searching > Search Form
45034 # Searching > Search Form
45035 # Searching > Search Form
45036 # Searching > Search Form
45037 # Searching > Search Form
45038 # Searching > Search Form
45039 # Searching > Search Form
45040 # Searching > Search Form
45041 # Searching > Search Form
45042 # Searching > Search Form
45043 # Searching > Search Form
45044 # Searching > Search Form
45045 # Searching > Search Form
45046 # Searching > Search Form
45047 # Searching > Search Form
45048 # Searching > Search Form
45049 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
45050 msgstr "使用"
45051
45052 # Searching > Results Display
45053 # Searching > Results Display
45054 # Searching > Results Display
45055 # Searching > Results Display
45056 # Searching > Results Display
45057 # Searching > Results Display
45058 # Searching > Results Display
45059 # Searching > Results Display
45060 # Searching > Results Display
45061 # Searching > Results Display
45062 # Searching > Results Display
45063 # Searching > Results Display
45064 # Searching > Results Display
45065 # Searching > Results Display
45066 # Searching > Results Display
45067 # Searching > Results Display
45068 # Searching > Results Display
45069 # Searching > Results Display
45070 # Searching > Results Display
45071 # Searching > Results Display
45072 # Searching > Results Display
45073 # Searching > Results Display
45074 # Searching > Results Display
45075 # Searching > Results Display
45076 # Searching > Results Display
45077 # Searching > Results Display
45078 # Searching > Results Display
45079 # Searching > Results Display
45080 # Searching > Results Display
45081 # Searching > Results Display
45082 # Searching > Results Display
45083 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
45084 msgstr "不顯示"
45085
45086 # Searching > Results Display
45087 # Searching > Results Display
45088 # Searching > Results Display
45089 # Searching > Results Display
45090 # Searching > Results Display
45091 # Searching > Results Display
45092 # Searching > Results Display
45093 # Searching > Results Display
45094 # Searching > Results Display
45095 # Searching > Results Display
45096 # Searching > Results Display
45097 # Searching > Results Display
45098 # Searching > Results Display
45099 # Searching > Results Display
45100 # Searching > Results Display
45101 # Searching > Results Display
45102 # Searching > Results Display
45103 # Searching > Results Display
45104 # Searching > Results Display
45105 # Searching > Results Display
45106 # Searching > Results Display
45107 # Searching > Results Display
45108 # Searching > Results Display
45109 # Searching > Results Display
45110 # Searching > Results Display
45111 # Searching > Results Display
45112 # Searching > Results Display
45113 # Searching > Results Display
45114 # Searching > Results Display
45115 # Searching > Results Display
45116 # Searching > Results Display
45117 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
45118 msgstr "顯示"
45119
45120 # Searching > Results Display
45121 # Searching > Results Display
45122 # Searching > Results Display
45123 # Searching > Results Display
45124 # Searching > Results Display
45125 # Searching > Results Display
45126 # Searching > Results Display
45127 # Searching > Results Display
45128 # Searching > Results Display
45129 # Searching > Results Display
45130 # Searching > Results Display
45131 # Searching > Results Display
45132 # Searching > Results Display
45133 # Searching > Results Display
45134 # Searching > Results Display
45135 # Searching > Results Display
45136 # Searching > Results Display
45137 # Searching > Results Display
45138 # Searching > Results Display
45139 # Searching > Results Display
45140 # Searching > Results Display
45141 # Searching > Results Display
45142 # Searching > Results Display
45143 # Searching > Results Display
45144 # Searching > Results Display
45145 # Searching > Results Display
45146 # Searching > Results Display
45147 # Searching > Results Display
45148 # Searching > Results Display
45149 # Searching > Results Display
45150 # Searching > Results Display
45151 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
45152 msgstr "館藏的圖書館、位置與索書號,在 OPAC 的檢索結果。"
45153
45154 # Searching > Search Form
45155 # Searching > Search Form
45156 # Searching > Search Form
45157 # Searching > Search Form
45158 # Searching > Search Form
45159 # Searching > Search Form
45160 # Searching > Search Form
45161 # Searching > Search Form
45162 # Searching > Search Form
45163 # Searching > Search Form
45164 # Searching > Search Form
45165 # Searching > Search Form
45166 # Searching > Search Form
45167 # Searching > Search Form
45168 # Searching > Search Form
45169 # Searching > Search Form
45170 # Searching > Search Form
45171 # Searching > Search Form
45172 # Searching > Search Form
45173 # Searching > Search Form
45174 # Searching > Search Form
45175 # Searching > Search Form
45176 # Searching > Search Form
45177 # Searching > Search Form
45178 # Searching > Search Form
45179 # Searching > Search Form
45180 # Searching > Search Form
45181 # Searching > Search Form
45182 # Searching > Search Form
45183 # Searching > Search Form
45184 # Searching > Search Form
45185 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
45186 msgstr "預設,"
45187
45188 # Searching > Search Form
45189 # Searching > Search Form
45190 # Searching > Search Form
45191 # Searching > Search Form
45192 # Searching > Search Form
45193 # Searching > Search Form
45194 # Searching > Search Form
45195 # Searching > Search Form
45196 # Searching > Search Form
45197 # Searching > Search Form
45198 # Searching > Search Form
45199 # Searching > Search Form
45200 # Searching > Search Form
45201 # Searching > Search Form
45202 # Searching > Search Form
45203 # Searching > Search Form
45204 # Searching > Search Form
45205 # Searching > Search Form
45206 # Searching > Search Form
45207 # Searching > Search Form
45208 # Searching > Search Form
45209 # Searching > Search Form
45210 # Searching > Search Form
45211 # Searching > Search Form
45212 # Searching > Search Form
45213 # Searching > Search Form
45214 # Searching > Search Form
45215 # Searching > Search Form
45216 # Searching > Search Form
45217 # Searching > Search Form
45218 # Searching > Search Form
45219 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
45220 msgstr "不使用"
45221
45222 # Searching > Search Form
45223 # Searching > Search Form
45224 # Searching > Search Form
45225 # Searching > Search Form
45226 # Searching > Search Form
45227 # Searching > Search Form
45228 # Searching > Search Form
45229 # Searching > Search Form
45230 # Searching > Search Form
45231 # Searching > Search Form
45232 # Searching > Search Form
45233 # Searching > Search Form
45234 # Searching > Search Form
45235 # Searching > Search Form
45236 # Searching > Search Form
45237 # Searching > Search Form
45238 # Searching > Search Form
45239 # Searching > Search Form
45240 # Searching > Search Form
45241 # Searching > Search Form
45242 # Searching > Search Form
45243 # Searching > Search Form
45244 # Searching > Search Form
45245 # Searching > Search Form
45246 # Searching > Search Form
45247 # Searching > Search Form
45248 # Searching > Search Form
45249 # Searching > Search Form
45250 # Searching > Search Form
45251 # Searching > Search Form
45252 # Searching > Search Form
45253 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
45254 msgstr "搜尋 OPAC 的索書號與標準號碼運算元 \"phr\" '"
45255
45256 # Searching > Search Form
45257 # Searching > Search Form
45258 # Searching > Search Form
45259 # Searching > Search Form
45260 # Searching > Search Form
45261 # Searching > Search Form
45262 # Searching > Search Form
45263 # Searching > Search Form
45264 # Searching > Search Form
45265 # Searching > Search Form
45266 # Searching > Search Form
45267 # Searching > Search Form
45268 # Searching > Search Form
45269 # Searching > Search Form
45270 # Searching > Search Form
45271 # Searching > Search Form
45272 # Searching > Search Form
45273 # Searching > Search Form
45274 # Searching > Search Form
45275 # Searching > Search Form
45276 # Searching > Search Form
45277 # Searching > Search Form
45278 # Searching > Search Form
45279 # Searching > Search Form
45280 # Searching > Search Form
45281 # Searching > Search Form
45282 # Searching > Search Form
45283 # Searching > Search Form
45284 # Searching > Search Form
45285 # Searching > Search Form
45286 # Searching > Search Form
45287 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
45288 msgstr "使用"
45289
45290 # Searching > Results Display
45291 # Searching > Results Display
45292 # Searching > Results Display
45293 # Searching > Results Display
45294 # Searching > Results Display
45295 # Searching > Results Display
45296 # Searching > Results Display
45297 # Searching > Results Display
45298 # Searching > Results Display
45299 # Searching > Results Display
45300 # Searching > Results Display
45301 # Searching > Results Display
45302 # Searching > Results Display
45303 # Searching > Results Display
45304 # Searching > Results Display
45305 # Searching > Results Display
45306 # Searching > Results Display
45307 # Searching > Results Display
45308 # Searching > Results Display
45309 # Searching > Results Display
45310 # Searching > Results Display
45311 # Searching > Results Display
45312 # Searching > Results Display
45313 # Searching > Results Display
45314 # Searching > Results Display
45315 # Searching > Results Display
45316 # Searching > Results Display
45317 # Searching > Results Display
45318 # Searching > Results Display
45319 # Searching > Results Display
45320 # Searching > Results Display
45321 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
45322 msgstr ","
45323
45324 # Searching > Results Display
45325 # Searching > Results Display
45326 # Searching > Results Display
45327 # Searching > Results Display
45328 # Searching > Results Display
45329 # Searching > Results Display
45330 # Searching > Results Display
45331 # Searching > Results Display
45332 # Searching > Results Display
45333 # Searching > Results Display
45334 # Searching > Results Display
45335 # Searching > Results Display
45336 # Searching > Results Display
45337 # Searching > Results Display
45338 # Searching > Results Display
45339 # Searching > Results Display
45340 # Searching > Results Display
45341 # Searching > Results Display
45342 # Searching > Results Display
45343 # Searching > Results Display
45344 # Searching > Results Display
45345 # Searching > Results Display
45346 # Searching > Results Display
45347 # Searching > Results Display
45348 # Searching > Results Display
45349 # Searching > Results Display
45350 # Searching > Results Display
45351 # Searching > Results Display
45352 # Searching > Results Display
45353 # Searching > Results Display
45354 # Searching > Results Display
45355 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
45356 msgstr "OPAC 的檢索結果,預設的排序為"
45357
45358 # Searching > Results Display
45359 # Searching > Results Display
45360 # Searching > Results Display
45361 # Searching > Results Display
45362 # Searching > Results Display
45363 # Searching > Results Display
45364 # Searching > Results Display
45365 # Searching > Results Display
45366 # Searching > Results Display
45367 # Searching > Results Display
45368 # Searching > Results Display
45369 # Searching > Results Display
45370 # Searching > Results Display
45371 # Searching > Results Display
45372 # Searching > Results Display
45373 # Searching > Results Display
45374 # Searching > Results Display
45375 # Searching > Results Display
45376 # Searching > Results Display
45377 # Searching > Results Display
45378 # Searching > Results Display
45379 # Searching > Results Display
45380 # Searching > Results Display
45381 # Searching > Results Display
45382 # Searching > Results Display
45383 # Searching > Results Display
45384 # Searching > Results Display
45385 # Searching > Results Display
45386 # Searching > Results Display
45387 # Searching > Results Display
45388 # Searching > Results Display
45389 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
45390 msgstr "昇羃。"
45391
45392 # Searching > Results Display
45393 # Searching > Results Display
45394 # Searching > Results Display
45395 # Searching > Results Display
45396 # Searching > Results Display
45397 # Searching > Results Display
45398 # Searching > Results Display
45399 # Searching > Results Display
45400 # Searching > Results Display
45401 # Searching > Results Display
45402 # Searching > Results Display
45403 # Searching > Results Display
45404 # Searching > Results Display
45405 # Searching > Results Display
45406 # Searching > Results Display
45407 # Searching > Results Display
45408 # Searching > Results Display
45409 # Searching > Results Display
45410 # Searching > Results Display
45411 # Searching > Results Display
45412 # Searching > Results Display
45413 # Searching > Results Display
45414 # Searching > Results Display
45415 # Searching > Results Display
45416 # Searching > Results Display
45417 # Searching > Results Display
45418 # Searching > Results Display
45419 # Searching > Results Display
45420 # Searching > Results Display
45421 # Searching > Results Display
45422 # Searching > Results Display
45423 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
45424 msgstr "作者"
45425
45426 # Searching > Results Display
45427 # Searching > Results Display
45428 # Searching > Results Display
45429 # Searching > Results Display
45430 # Searching > Results Display
45431 # Searching > Results Display
45432 # Searching > Results Display
45433 # Searching > Results Display
45434 # Searching > Results Display
45435 # Searching > Results Display
45436 # Searching > Results Display
45437 # Searching > Results Display
45438 # Searching > Results Display
45439 # Searching > Results Display
45440 # Searching > Results Display
45441 # Searching > Results Display
45442 # Searching > Results Display
45443 # Searching > Results Display
45444 # Searching > Results Display
45445 # Searching > Results Display
45446 # Searching > Results Display
45447 # Searching > Results Display
45448 # Searching > Results Display
45449 # Searching > Results Display
45450 # Searching > Results Display
45451 # Searching > Results Display
45452 # Searching > Results Display
45453 # Searching > Results Display
45454 # Searching > Results Display
45455 # Searching > Results Display
45456 # Searching > Results Display
45457 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
45458 msgstr "索書號"
45459
45460 # Searching > Results Display
45461 # Searching > Results Display
45462 # Searching > Results Display
45463 # Searching > Results Display
45464 # Searching > Results Display
45465 # Searching > Results Display
45466 # Searching > Results Display
45467 # Searching > Results Display
45468 # Searching > Results Display
45469 # Searching > Results Display
45470 # Searching > Results Display
45471 # Searching > Results Display
45472 # Searching > Results Display
45473 # Searching > Results Display
45474 # Searching > Results Display
45475 # Searching > Results Display
45476 # Searching > Results Display
45477 # Searching > Results Display
45478 # Searching > Results Display
45479 # Searching > Results Display
45480 # Searching > Results Display
45481 # Searching > Results Display
45482 # Searching > Results Display
45483 # Searching > Results Display
45484 # Searching > Results Display
45485 # Searching > Results Display
45486 # Searching > Results Display
45487 # Searching > Results Display
45488 # Searching > Results Display
45489 # Searching > Results Display
45490 # Searching > Results Display
45491 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
45492 msgstr "入館時間"
45493
45494 # Searching > Results Display
45495 # Searching > Results Display
45496 # Searching > Results Display
45497 # Searching > Results Display
45498 # Searching > Results Display
45499 # Searching > Results Display
45500 # Searching > Results Display
45501 # Searching > Results Display
45502 # Searching > Results Display
45503 # Searching > Results Display
45504 # Searching > Results Display
45505 # Searching > Results Display
45506 # Searching > Results Display
45507 # Searching > Results Display
45508 # Searching > Results Display
45509 # Searching > Results Display
45510 # Searching > Results Display
45511 # Searching > Results Display
45512 # Searching > Results Display
45513 # Searching > Results Display
45514 # Searching > Results Display
45515 # Searching > Results Display
45516 # Searching > Results Display
45517 # Searching > Results Display
45518 # Searching > Results Display
45519 # Searching > Results Display
45520 # Searching > Results Display
45521 # Searching > Results Display
45522 # Searching > Results Display
45523 # Searching > Results Display
45524 # Searching > Results Display
45525 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
45526 msgstr "出版年"
45527
45528 # Searching > Results Display
45529 # Searching > Results Display
45530 # Searching > Results Display
45531 # Searching > Results Display
45532 # Searching > Results Display
45533 # Searching > Results Display
45534 # Searching > Results Display
45535 # Searching > Results Display
45536 # Searching > Results Display
45537 # Searching > Results Display
45538 # Searching > Results Display
45539 # Searching > Results Display
45540 # Searching > Results Display
45541 # Searching > Results Display
45542 # Searching > Results Display
45543 # Searching > Results Display
45544 # Searching > Results Display
45545 # Searching > Results Display
45546 # Searching > Results Display
45547 # Searching > Results Display
45548 # Searching > Results Display
45549 # Searching > Results Display
45550 # Searching > Results Display
45551 # Searching > Results Display
45552 # Searching > Results Display
45553 # Searching > Results Display
45554 # Searching > Results Display
45555 # Searching > Results Display
45556 # Searching > Results Display
45557 # Searching > Results Display
45558 # Searching > Results Display
45559 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
45560 msgstr "降羃。"
45561
45562 # Searching > Results Display
45563 # Searching > Results Display
45564 # Searching > Results Display
45565 # Searching > Results Display
45566 # Searching > Results Display
45567 # Searching > Results Display
45568 # Searching > Results Display
45569 # Searching > Results Display
45570 # Searching > Results Display
45571 # Searching > Results Display
45572 # Searching > Results Display
45573 # Searching > Results Display
45574 # Searching > Results Display
45575 # Searching > Results Display
45576 # Searching > Results Display
45577 # Searching > Results Display
45578 # Searching > Results Display
45579 # Searching > Results Display
45580 # Searching > Results Display
45581 # Searching > Results Display
45582 # Searching > Results Display
45583 # Searching > Results Display
45584 # Searching > Results Display
45585 # Searching > Results Display
45586 # Searching > Results Display
45587 # Searching > Results Display
45588 # Searching > Results Display
45589 # Searching > Results Display
45590 # Searching > Results Display
45591 # Searching > Results Display
45592 # Searching > Results Display
45593 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
45594 msgstr "由 A 至 Z。"
45595
45596 # Searching > Results Display
45597 # Searching > Results Display
45598 # Searching > Results Display
45599 # Searching > Results Display
45600 # Searching > Results Display
45601 # Searching > Results Display
45602 # Searching > Results Display
45603 # Searching > Results Display
45604 # Searching > Results Display
45605 # Searching > Results Display
45606 # Searching > Results Display
45607 # Searching > Results Display
45608 # Searching > Results Display
45609 # Searching > Results Display
45610 # Searching > Results Display
45611 # Searching > Results Display
45612 # Searching > Results Display
45613 # Searching > Results Display
45614 # Searching > Results Display
45615 # Searching > Results Display
45616 # Searching > Results Display
45617 # Searching > Results Display
45618 # Searching > Results Display
45619 # Searching > Results Display
45620 # Searching > Results Display
45621 # Searching > Results Display
45622 # Searching > Results Display
45623 # Searching > Results Display
45624 # Searching > Results Display
45625 # Searching > Results Display
45626 # Searching > Results Display
45627 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
45628 msgstr "由 Z 至 A。"
45629
45630 # Searching > Results Display
45631 # Searching > Results Display
45632 # Searching > Results Display
45633 # Searching > Results Display
45634 # Searching > Results Display
45635 # Searching > Results Display
45636 # Searching > Results Display
45637 # Searching > Results Display
45638 # Searching > Results Display
45639 # Searching > Results Display
45640 # Searching > Results Display
45641 # Searching > Results Display
45642 # Searching > Results Display
45643 # Searching > Results Display
45644 # Searching > Results Display
45645 # Searching > Results Display
45646 # Searching > Results Display
45647 # Searching > Results Display
45648 # Searching > Results Display
45649 # Searching > Results Display
45650 # Searching > Results Display
45651 # Searching > Results Display
45652 # Searching > Results Display
45653 # Searching > Results Display
45654 # Searching > Results Display
45655 # Searching > Results Display
45656 # Searching > Results Display
45657 # Searching > Results Display
45658 # Searching > Results Display
45659 # Searching > Results Display
45660 # Searching > Results Display
45661 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
45662 msgstr "相關度"
45663
45664 # Searching > Results Display
45665 # Searching > Results Display
45666 # Searching > Results Display
45667 # Searching > Results Display
45668 # Searching > Results Display
45669 # Searching > Results Display
45670 # Searching > Results Display
45671 # Searching > Results Display
45672 # Searching > Results Display
45673 # Searching > Results Display
45674 # Searching > Results Display
45675 # Searching > Results Display
45676 # Searching > Results Display
45677 # Searching > Results Display
45678 # Searching > Results Display
45679 # Searching > Results Display
45680 # Searching > Results Display
45681 # Searching > Results Display
45682 # Searching > Results Display
45683 # Searching > Results Display
45684 # Searching > Results Display
45685 # Searching > Results Display
45686 # Searching > Results Display
45687 # Searching > Results Display
45688 # Searching > Results Display
45689 # Searching > Results Display
45690 # Searching > Results Display
45691 # Searching > Results Display
45692 # Searching > Results Display
45693 # Searching > Results Display
45694 # Searching > Results Display
45695 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
45696 msgstr "題名"
45697
45698 # Searching > Results Display
45699 # Searching > Results Display
45700 # Searching > Results Display
45701 # Searching > Results Display
45702 # Searching > Results Display
45703 # Searching > Results Display
45704 # Searching > Results Display
45705 # Searching > Results Display
45706 # Searching > Results Display
45707 # Searching > Results Display
45708 # Searching > Results Display
45709 # Searching > Results Display
45710 # Searching > Results Display
45711 # Searching > Results Display
45712 # Searching > Results Display
45713 # Searching > Results Display
45714 # Searching > Results Display
45715 # Searching > Results Display
45716 # Searching > Results Display
45717 # Searching > Results Display
45718 # Searching > Results Display
45719 # Searching > Results Display
45720 # Searching > Results Display
45721 # Searching > Results Display
45722 # Searching > Results Display
45723 # Searching > Results Display
45724 # Searching > Results Display
45725 # Searching > Results Display
45726 # Searching > Results Display
45727 # Searching > Results Display
45728 # Searching > Results Display
45729 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
45730 msgstr "總借出次數"
45731
45732 # Searching > Results Display
45733 # Searching > Results Display
45734 # Searching > Results Display
45735 # Searching > Results Display
45736 # Searching > Results Display
45737 # Searching > Results Display
45738 # Searching > Results Display
45739 # Searching > Results Display
45740 # Searching > Results Display
45741 # Searching > Results Display
45742 # Searching > Results Display
45743 # Searching > Results Display
45744 # Searching > Results Display
45745 # Searching > Results Display
45746 # Searching > Results Display
45747 # Searching > Results Display
45748 # Searching > Results Display
45749 # Searching > Results Display
45750 # Searching > Results Display
45751 # Searching > Results Display
45752 # Searching > Results Display
45753 # Searching > Results Display
45754 # Searching > Results Display
45755 # Searching > Results Display
45756 # Searching > Results Display
45757 # Searching > Results Display
45758 # Searching > Results Display
45759 # Searching > Results Display
45760 # Searching > Results Display
45761 # Searching > Results Display
45762 # Searching > Results Display
45763 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
45764 msgstr "預設,顯示"
45765
45766 # Searching > Results Display
45767 # Searching > Results Display
45768 # Searching > Results Display
45769 # Searching > Results Display
45770 # Searching > Results Display
45771 # Searching > Results Display
45772 # Searching > Results Display
45773 # Searching > Results Display
45774 # Searching > Results Display
45775 # Searching > Results Display
45776 # Searching > Results Display
45777 # Searching > Results Display
45778 # Searching > Results Display
45779 # Searching > Results Display
45780 # Searching > Results Display
45781 # Searching > Results Display
45782 # Searching > Results Display
45783 # Searching > Results Display
45784 # Searching > Results Display
45785 # Searching > Results Display
45786 # Searching > Results Display
45787 # Searching > Results Display
45788 # Searching > Results Display
45789 # Searching > Results Display
45790 # Searching > Results Display
45791 # Searching > Results Display
45792 # Searching > Results Display
45793 # Searching > Results Display
45794 # Searching > Results Display
45795 # Searching > Results Display
45796 # Searching > Results Display
45797 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
45798 msgstr "個檢索結果,在 OPAC 的每頁。"
45799
45800 # Searching > Features
45801 # Searching > Features
45802 # Searching > Features
45803 # Searching > Features
45804 # Searching > Features
45805 # Searching > Features
45806 # Searching > Features
45807 # Searching > Features
45808 # Searching > Features
45809 # Searching > Features
45810 # Searching > Features
45811 # Searching > Features
45812 # Searching > Features
45813 # Searching > Features
45814 # Searching > Features
45815 # Searching > Features
45816 # Searching > Features
45817 # Searching > Features
45818 # Searching > Features
45819 # Searching > Features
45820 # Searching > Features
45821 # Searching > Features
45822 # Searching > Features
45823 # Searching > Features
45824 # Searching > Features
45825 # Searching > Features
45826 # Searching > Features
45827 # Searching > Features
45828 # Searching > Features
45829 # Searching > Features
45830 # Searching > Features
45831 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
45832 msgstr "停用"
45833
45834 # Searching > Features
45835 # Searching > Features
45836 # Searching > Features
45837 # Searching > Features
45838 # Searching > Features
45839 # Searching > Features
45840 # Searching > Features
45841 # Searching > Features
45842 # Searching > Features
45843 # Searching > Features
45844 # Searching > Features
45845 # Searching > Features
45846 # Searching > Features
45847 # Searching > Features
45848 # Searching > Features
45849 # Searching > Features
45850 # Searching > Features
45851 # Searching > Features
45852 # Searching > Features
45853 # Searching > Features
45854 # Searching > Features
45855 # Searching > Features
45856 # Searching > Features
45857 # Searching > Features
45858 # Searching > Features
45859 # Searching > Features
45860 # Searching > Features
45861 # Searching > Features
45862 # Searching > Features
45863 # Searching > Features
45864 # Searching > Features
45865 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
45866 msgstr "PazPar2 把相關結果組織在 OPAC;必須先設定 PazPar2,並啟用它。"
45867
45868 # Searching > Features
45869 # Searching > Features
45870 # Searching > Features
45871 # Searching > Features
45872 # Searching > Features
45873 # Searching > Features
45874 # Searching > Features
45875 # Searching > Features
45876 # Searching > Features
45877 # Searching > Features
45878 # Searching > Features
45879 # Searching > Features
45880 # Searching > Features
45881 # Searching > Features
45882 # Searching > Features
45883 # Searching > Features
45884 # Searching > Features
45885 # Searching > Features
45886 # Searching > Features
45887 # Searching > Features
45888 # Searching > Features
45889 # Searching > Features
45890 # Searching > Features
45891 # Searching > Features
45892 # Searching > Features
45893 # Searching > Features
45894 # Searching > Features
45895 # Searching > Features
45896 # Searching > Features
45897 # Searching > Features
45898 # Searching > Features
45899 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
45900 msgstr "使用"
45901
45902 # Searching > Features
45903 # Searching > Features
45904 # Searching > Features
45905 # Searching > Features
45906 # Searching > Features
45907 # Searching > Features
45908 # Searching > Features
45909 # Searching > Features
45910 # Searching > Features
45911 # Searching > Features
45912 # Searching > Features
45913 # Searching > Features
45914 # Searching > Features
45915 # Searching > Features
45916 # Searching > Features
45917 # Searching > Features
45918 # Searching > Features
45919 # Searching > Features
45920 # Searching > Features
45921 # Searching > Features
45922 # Searching > Features
45923 # Searching > Features
45924 # Searching > Features
45925 # Searching > Features
45926 # Searching > Features
45927 # Searching > Features
45928 # Searching > Features
45929 # Searching > Features
45930 # Searching > Features
45931 # Searching > Features
45932 # Searching > Features
45933 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
45934 msgstr "<br />(星號 * 可以用在前或後: <cite>Har*</cite> 或 <cite>*logging</cite>.)"
45935
45936 # Searching > Features
45937 # Searching > Features
45938 # Searching > Features
45939 # Searching > Features
45940 # Searching > Features
45941 # Searching > Features
45942 # Searching > Features
45943 # Searching > Features
45944 # Searching > Features
45945 # Searching > Features
45946 # Searching > Features
45947 # Searching > Features
45948 # Searching > Features
45949 # Searching > Features
45950 # Searching > Features
45951 # Searching > Features
45952 # Searching > Features
45953 # Searching > Features
45954 # Searching > Features
45955 # Searching > Features
45956 # Searching > Features
45957 # Searching > Features
45958 # Searching > Features
45959 # Searching > Features
45960 # Searching > Features
45961 # Searching > Features
45962 # Searching > Features
45963 # Searching > Features
45964 # Searching > Features
45965 # Searching > Features
45966 # Searching > Features
45967 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
45968 msgstr "以萬用字元檢索 (如:<cite>Har</cite> 可以檢索 <cite>Harry</cite> 及 <cite>harp</cite>)"
45969
45970 # Searching > Features
45971 # Searching > Features
45972 # Searching > Features
45973 # Searching > Features
45974 # Searching > Features
45975 # Searching > Features
45976 # Searching > Features
45977 # Searching > Features
45978 # Searching > Features
45979 # Searching > Features
45980 # Searching > Features
45981 # Searching > Features
45982 # Searching > Features
45983 # Searching > Features
45984 # Searching > Features
45985 # Searching > Features
45986 # Searching > Features
45987 # Searching > Features
45988 # Searching > Features
45989 # Searching > Features
45990 # Searching > Features
45991 # Searching > Features
45992 # Searching > Features
45993 # Searching > Features
45994 # Searching > Features
45995 # Searching > Features
45996 # Searching > Features
45997 # Searching > Features
45998 # Searching > Features
45999 # Searching > Features
46000 # Searching > Features
46001 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
46002 msgstr "自動。"
46003
46004 # Searching > Features
46005 # Searching > Features
46006 # Searching > Features
46007 # Searching > Features
46008 # Searching > Features
46009 # Searching > Features
46010 # Searching > Features
46011 # Searching > Features
46012 # Searching > Features
46013 # Searching > Features
46014 # Searching > Features
46015 # Searching > Features
46016 # Searching > Features
46017 # Searching > Features
46018 # Searching > Features
46019 # Searching > Features
46020 # Searching > Features
46021 # Searching > Features
46022 # Searching > Features
46023 # Searching > Features
46024 # Searching > Features
46025 # Searching > Features
46026 # Searching > Features
46027 # Searching > Features
46028 # Searching > Features
46029 # Searching > Features
46030 # Searching > Features
46031 # Searching > Features
46032 # Searching > Features
46033 # Searching > Features
46034 # Searching > Features
46035 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
46036 msgstr "必須加上星號 *。"
46037
46038 # Searching > Features
46039 # Searching > Features
46040 # Searching > Features
46041 # Searching > Features
46042 # Searching > Features
46043 # Searching > Features
46044 # Searching > Features
46045 # Searching > Features
46046 # Searching > Features
46047 # Searching > Features
46048 # Searching > Features
46049 # Searching > Features
46050 # Searching > Features
46051 # Searching > Features
46052 # Searching > Features
46053 # Searching > Features
46054 # Searching > Features
46055 # Searching > Features
46056 # Searching > Features
46057 # Searching > Features
46058 # Searching > Features
46059 # Searching > Features
46060 # Searching > Features
46061 # Searching > Features
46062 # Searching > Features
46063 # Searching > Features
46064 # Searching > Features
46065 # Searching > Features
46066 # Searching > Features
46067 # Searching > Features
46068 # Searching > Features
46069 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
46070 msgstr "不試著"
46071
46072 # Searching > Features
46073 # Searching > Features
46074 # Searching > Features
46075 # Searching > Features
46076 # Searching > Features
46077 # Searching > Features
46078 # Searching > Features
46079 # Searching > Features
46080 # Searching > Features
46081 # Searching > Features
46082 # Searching > Features
46083 # Searching > Features
46084 # Searching > Features
46085 # Searching > Features
46086 # Searching > Features
46087 # Searching > Features
46088 # Searching > Features
46089 # Searching > Features
46090 # Searching > Features
46091 # Searching > Features
46092 # Searching > Features
46093 # Searching > Features
46094 # Searching > Features
46095 # Searching > Features
46096 # Searching > Features
46097 # Searching > Features
46098 # Searching > Features
46099 # Searching > Features
46100 # Searching > Features
46101 # Searching > Features
46102 # Searching > Features
46103 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
46104 msgstr "試著"
46105
46106 # Searching > Features
46107 # Searching > Features
46108 # Searching > Features
46109 # Searching > Features
46110 # Searching > Features
46111 # Searching > Features
46112 # Searching > Features
46113 # Searching > Features
46114 # Searching > Features
46115 # Searching > Features
46116 # Searching > Features
46117 # Searching > Features
46118 # Searching > Features
46119 # Searching > Features
46120 # Searching > Features
46121 # Searching > Features
46122 # Searching > Features
46123 # Searching > Features
46124 # Searching > Features
46125 # Searching > Features
46126 # Searching > Features
46127 # Searching > Features
46128 # Searching > Features
46129 # Searching > Features
46130 # Searching > Features
46131 # Searching > Features
46132 # Searching > Features
46133 # Searching > Features
46134 # Searching > Features
46135 # Searching > Features
46136 # Searching > Features
46137 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
46138 msgstr "比對相似拚法的字 (如:檢索 <cite>flang</cite> 同時比對 <cite>flange</cite> 及 <cite>fang</cite>; 須先啟用 ZEBRA)。"
46139
46140 # Searching > Features
46141 # Searching > Features
46142 # Searching > Features
46143 # Searching > Features
46144 # Searching > Features
46145 # Searching > Features
46146 # Searching > Features
46147 # Searching > Features
46148 # Searching > Features
46149 # Searching > Features
46150 # Searching > Features
46151 # Searching > Features
46152 # Searching > Features
46153 # Searching > Features
46154 # Searching > Features
46155 # Searching > Features
46156 # Searching > Features
46157 # Searching > Features
46158 # Searching > Features
46159 # Searching > Features
46160 # Searching > Features
46161 # Searching > Features
46162 # Searching > Features
46163 # Searching > Features
46164 # Searching > Features
46165 # Searching > Features
46166 # Searching > Features
46167 # Searching > Features
46168 # Searching > Features
46169 # Searching > Features
46170 # Searching > Features
46171 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
46172 msgstr "不試著"
46173
46174 # Searching > Features
46175 # Searching > Features
46176 # Searching > Features
46177 # Searching > Features
46178 # Searching > Features
46179 # Searching > Features
46180 # Searching > Features
46181 # Searching > Features
46182 # Searching > Features
46183 # Searching > Features
46184 # Searching > Features
46185 # Searching > Features
46186 # Searching > Features
46187 # Searching > Features
46188 # Searching > Features
46189 # Searching > Features
46190 # Searching > Features
46191 # Searching > Features
46192 # Searching > Features
46193 # Searching > Features
46194 # Searching > Features
46195 # Searching > Features
46196 # Searching > Features
46197 # Searching > Features
46198 # Searching > Features
46199 # Searching > Features
46200 # Searching > Features
46201 # Searching > Features
46202 # Searching > Features
46203 # Searching > Features
46204 # Searching > Features
46205 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
46206 msgstr "試著"
46207
46208 # Searching > Features
46209 # Searching > Features
46210 # Searching > Features
46211 # Searching > Features
46212 # Searching > Features
46213 # Searching > Features
46214 # Searching > Features
46215 # Searching > Features
46216 # Searching > Features
46217 # Searching > Features
46218 # Searching > Features
46219 # Searching > Features
46220 # Searching > Features
46221 # Searching > Features
46222 # Searching > Features
46223 # Searching > Features
46224 # Searching > Features
46225 # Searching > Features
46226 # Searching > Features
46227 # Searching > Features
46228 # Searching > Features
46229 # Searching > Features
46230 # Searching > Features
46231 # Searching > Features
46232 # Searching > Features
46233 # Searching > Features
46234 # Searching > Features
46235 # Searching > Features
46236 # Searching > Features
46237 # Searching > Features
46238 # Searching > Features
46239 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
46240 msgstr "比對同樣字根的檢索(如:檢索 <cite>enabling</cite> 時,也比對 <cite>enable</cite> 和 <cite>enabled</cite>; 需啟動 ZEBRA)。"
46241
46242 # Searching > Features
46243 # Searching > Features
46244 # Searching > Features
46245 # Searching > Features
46246 # Searching > Features
46247 # Searching > Features
46248 # Searching > Features
46249 # Searching > Features
46250 # Searching > Features
46251 # Searching > Features
46252 # Searching > Features
46253 # Searching > Features
46254 # Searching > Features
46255 # Searching > Features
46256 # Searching > Features
46257 # Searching > Features
46258 # Searching > Features
46259 # Searching > Features
46260 # Searching > Features
46261 # Searching > Features
46262 # Searching > Features
46263 # Searching > Features
46264 # Searching > Features
46265 # Searching > Features
46266 # Searching > Features
46267 # Searching > Features
46268 # Searching > Features
46269 # Searching > Features
46270 # Searching > Features
46271 # Searching > Features
46272 # Searching > Features
46273 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
46274 msgstr "停用"
46275
46276 # Searching > Features
46277 # Searching > Features
46278 # Searching > Features
46279 # Searching > Features
46280 # Searching > Features
46281 # Searching > Features
46282 # Searching > Features
46283 # Searching > Features
46284 # Searching > Features
46285 # Searching > Features
46286 # Searching > Features
46287 # Searching > Features
46288 # Searching > Features
46289 # Searching > Features
46290 # Searching > Features
46291 # Searching > Features
46292 # Searching > Features
46293 # Searching > Features
46294 # Searching > Features
46295 # Searching > Features
46296 # Searching > Features
46297 # Searching > Features
46298 # Searching > Features
46299 # Searching > Features
46300 # Searching > Features
46301 # Searching > Features
46302 # Searching > Features
46303 # Searching > Features
46304 # Searching > Features
46305 # Searching > Features
46306 # Searching > Features
46307 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
46308 msgstr "啟用"
46309
46310 # Searching > Features
46311 # Searching > Features
46312 # Searching > Features
46313 # Searching > Features
46314 # Searching > Features
46315 # Searching > Features
46316 # Searching > Features
46317 # Searching > Features
46318 # Searching > Features
46319 # Searching > Features
46320 # Searching > Features
46321 # Searching > Features
46322 # Searching > Features
46323 # Searching > Features
46324 # Searching > Features
46325 # Searching > Features
46326 # Searching > Features
46327 # Searching > Features
46328 # Searching > Features
46329 # Searching > Features
46330 # Searching > Features
46331 # Searching > Features
46332 # Searching > Features
46333 # Searching > Features
46334 # Searching > Features
46335 # Searching > Features
46336 # Searching > Features
46337 # Searching > Features
46338 # Searching > Features
46339 # Searching > Features
46340 # Searching > Features
46341 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
46342 msgstr "依相關性排序檢索結果(需啟動 ZEBRA)。"
46343
46344 # Searching > Results Display
46345 # Searching > Results Display
46346 # Searching > Results Display
46347 # Searching > Results Display
46348 # Searching > Results Display
46349 # Searching > Results Display
46350 # Searching > Results Display
46351 # Searching > Results Display
46352 # Searching > Results Display
46353 # Searching > Results Display
46354 # Searching > Results Display
46355 # Searching > Results Display
46356 # Searching > Results Display
46357 # Searching > Results Display
46358 # Searching > Results Display
46359 # Searching > Results Display
46360 # Searching > Results Display
46361 # Searching > Results Display
46362 # Searching > Results Display
46363 # Searching > Results Display
46364 # Searching > Results Display
46365 # Searching > Results Display
46366 # Searching > Results Display
46367 # Searching > Results Display
46368 # Searching > Results Display
46369 # Searching > Results Display
46370 # Searching > Results Display
46371 # Searching > Results Display
46372 # Searching > Results Display
46373 # Searching > Results Display
46374 # Searching > Results Display
46375 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
46376 msgstr "搜尋 ISBN 索引時,"
46377
46378 # Searching > Results Display
46379 # Searching > Results Display
46380 # Searching > Results Display
46381 # Searching > Results Display
46382 # Searching > Results Display
46383 # Searching > Results Display
46384 # Searching > Results Display
46385 # Searching > Results Display
46386 # Searching > Results Display
46387 # Searching > Results Display
46388 # Searching > Results Display
46389 # Searching > Results Display
46390 # Searching > Results Display
46391 # Searching > Results Display
46392 # Searching > Results Display
46393 # Searching > Results Display
46394 # Searching > Results Display
46395 # Searching > Results Display
46396 # Searching > Results Display
46397 # Searching > Results Display
46398 # Searching > Results Display
46399 # Searching > Results Display
46400 # Searching > Results Display
46401 # Searching > Results Display
46402 # Searching > Results Display
46403 # Searching > Results Display
46404 # Searching > Results Display
46405 # Searching > Results Display
46406 # Searching > Results Display
46407 # Searching > Results Display
46408 # Searching > Results Display
46409 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
46410 msgstr "不搜尋"
46411
46412 # Searching > Results Display
46413 # Searching > Results Display
46414 # Searching > Results Display
46415 # Searching > Results Display
46416 # Searching > Results Display
46417 # Searching > Results Display
46418 # Searching > Results Display
46419 # Searching > Results Display
46420 # Searching > Results Display
46421 # Searching > Results Display
46422 # Searching > Results Display
46423 # Searching > Results Display
46424 # Searching > Results Display
46425 # Searching > Results Display
46426 # Searching > Results Display
46427 # Searching > Results Display
46428 # Searching > Results Display
46429 # Searching > Results Display
46430 # Searching > Results Display
46431 # Searching > Results Display
46432 # Searching > Results Display
46433 # Searching > Results Display
46434 # Searching > Results Display
46435 # Searching > Results Display
46436 # Searching > Results Display
46437 # Searching > Results Display
46438 # Searching > Results Display
46439 # Searching > Results Display
46440 # Searching > Results Display
46441 # Searching > Results Display
46442 # Searching > Results Display
46443 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
46444 msgstr "所有的 ISBN 寫法。UseQueryParser 開啟時此偏好無作用。"
46445
46446 # Searching > Results Display
46447 # Searching > Results Display
46448 # Searching > Results Display
46449 # Searching > Results Display
46450 # Searching > Results Display
46451 # Searching > Results Display
46452 # Searching > Results Display
46453 # Searching > Results Display
46454 # Searching > Results Display
46455 # Searching > Results Display
46456 # Searching > Results Display
46457 # Searching > Results Display
46458 # Searching > Results Display
46459 # Searching > Results Display
46460 # Searching > Results Display
46461 # Searching > Results Display
46462 # Searching > Results Display
46463 # Searching > Results Display
46464 # Searching > Results Display
46465 # Searching > Results Display
46466 # Searching > Results Display
46467 # Searching > Results Display
46468 # Searching > Results Display
46469 # Searching > Results Display
46470 # Searching > Results Display
46471 # Searching > Results Display
46472 # Searching > Results Display
46473 # Searching > Results Display
46474 # Searching > Results Display
46475 # Searching > Results Display
46476 # Searching > Results Display
46477 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
46478 msgstr "搜尋"
46479
46480 # Searching > Features
46481 # Searching > Features
46482 # Searching > Features
46483 # Searching > Features
46484 # Searching > Features
46485 # Searching > Features
46486 # Searching > Features
46487 # Searching > Features
46488 # Searching > Features
46489 # Searching > Features
46490 # Searching > Features
46491 # Searching > Features
46492 # Searching > Features
46493 # Searching > Features
46494 # Searching > Features
46495 # Searching > Features
46496 # Searching > Features
46497 # Searching > Features
46498 # Searching > Features
46499 # Searching > Features
46500 # Searching > Features
46501 # Searching > Features
46502 # Searching > Features
46503 # Searching > Features
46504 # Searching > Features
46505 # Searching > Features
46506 # Searching > Features
46507 # Searching > Features
46508 # Searching > Features
46509 # Searching > Features
46510 # Searching > Features
46511 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
46512 msgstr "不強迫"
46513
46514 # Searching > Features
46515 # Searching > Features
46516 # Searching > Features
46517 # Searching > Features
46518 # Searching > Features
46519 # Searching > Features
46520 # Searching > Features
46521 # Searching > Features
46522 # Searching > Features
46523 # Searching > Features
46524 # Searching > Features
46525 # Searching > Features
46526 # Searching > Features
46527 # Searching > Features
46528 # Searching > Features
46529 # Searching > Features
46530 # Searching > Features
46531 # Searching > Features
46532 # Searching > Features
46533 # Searching > Features
46534 # Searching > Features
46535 # Searching > Features
46536 # Searching > Features
46537 # Searching > Features
46538 # Searching > Features
46539 # Searching > Features
46540 # Searching > Features
46541 # Searching > Features
46542 # Searching > Features
46543 # Searching > Features
46544 # Searching > Features
46545 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
46546 msgstr "強迫"
46547
46548 # Searching > Features
46549 # Searching > Features
46550 # Searching > Features
46551 # Searching > Features
46552 # Searching > Features
46553 # Searching > Features
46554 # Searching > Features
46555 # Searching > Features
46556 # Searching > Features
46557 # Searching > Features
46558 # Searching > Features
46559 # Searching > Features
46560 # Searching > Features
46561 # Searching > Features
46562 # Searching > Features
46563 # Searching > Features
46564 # Searching > Features
46565 # Searching > Features
46566 # Searching > Features
46567 # Searching > Features
46568 # Searching > Features
46569 # Searching > Features
46570 # Searching > Features
46571 # Searching > Features
46572 # Searching > Features
46573 # Searching > Features
46574 # Searching > Features
46575 # Searching > Features
46576 # Searching > Features
46577 # Searching > Features
46578 # Searching > Features
46579 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
46580 msgstr "在 OPAC 與館員介面檢索主題追尋,全面比對分欄的資料。"
46581
46582 # Searching > Features
46583 # Searching > Features
46584 # Searching > Features
46585 # Searching > Features
46586 # Searching > Features
46587 # Searching > Features
46588 # Searching > Features
46589 # Searching > Features
46590 # Searching > Features
46591 # Searching > Features
46592 # Searching > Features
46593 # Searching > Features
46594 # Searching > Features
46595 # Searching > Features
46596 # Searching > Features
46597 # Searching > Features
46598 # Searching > Features
46599 # Searching > Features
46600 # Searching > Features
46601 # Searching > Features
46602 # Searching > Features
46603 # Searching > Features
46604 # Searching > Features
46605 # Searching > Features
46606 # Searching > Features
46607 # Searching > Features
46608 # Searching > Features
46609 # Searching > Features
46610 # Searching > Features
46611 # Searching > Features
46612 # Searching > Features
46613 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
46614 msgstr "不包括"
46615
46616 # Searching > Features
46617 # Searching > Features
46618 # Searching > Features
46619 # Searching > Features
46620 # Searching > Features
46621 # Searching > Features
46622 # Searching > Features
46623 # Searching > Features
46624 # Searching > Features
46625 # Searching > Features
46626 # Searching > Features
46627 # Searching > Features
46628 # Searching > Features
46629 # Searching > Features
46630 # Searching > Features
46631 # Searching > Features
46632 # Searching > Features
46633 # Searching > Features
46634 # Searching > Features
46635 # Searching > Features
46636 # Searching > Features
46637 # Searching > Features
46638 # Searching > Features
46639 # Searching > Features
46640 # Searching > Features
46641 # Searching > Features
46642 # Searching > Features
46643 # Searching > Features
46644 # Searching > Features
46645 # Searching > Features
46646 # Searching > Features
46647 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
46648 msgstr "包括"
46649
46650 # Searching > Features
46651 # Searching > Features
46652 # Searching > Features
46653 # Searching > Features
46654 # Searching > Features
46655 # Searching > Features
46656 # Searching > Features
46657 # Searching > Features
46658 # Searching > Features
46659 # Searching > Features
46660 # Searching > Features
46661 # Searching > Features
46662 # Searching > Features
46663 # Searching > Features
46664 # Searching > Features
46665 # Searching > Features
46666 # Searching > Features
46667 # Searching > Features
46668 # Searching > Features
46669 # Searching > Features
46670 # Searching > Features
46671 # Searching > Features
46672 # Searching > Features
46673 # Searching > Features
46674 # Searching > Features
46675 # Searching > Features
46676 # Searching > Features
46677 # Searching > Features
46678 # Searching > Features
46679 # Searching > Features
46680 # Searching > Features
46681 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
46682 msgstr "複分的檢索,點選主題追尋時。"
46683
46684 # Searching > Results Display
46685 # Searching > Results Display
46686 # Searching > Results Display
46687 # Searching > Results Display
46688 # Searching > Results Display
46689 # Searching > Results Display
46690 # Searching > Results Display
46691 # Searching > Results Display
46692 # Searching > Results Display
46693 # Searching > Results Display
46694 # Searching > Results Display
46695 # Searching > Results Display
46696 # Searching > Results Display
46697 # Searching > Results Display
46698 # Searching > Results Display
46699 # Searching > Results Display
46700 # Searching > Results Display
46701 # Searching > Results Display
46702 # Searching > Results Display
46703 # Searching > Results Display
46704 # Searching > Results Display
46705 # Searching > Results Display
46706 # Searching > Results Display
46707 # Searching > Results Display
46708 # Searching > Results Display
46709 # Searching > Results Display
46710 # Searching > Results Display
46711 # Searching > Results Display
46712 # Searching > Results Display
46713 # Searching > Results Display
46714 # Searching > Results Display
46715 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
46716 msgstr "以下列字元做為UNIMARC著者層面區隔字元"
46717
46718 # Searching > Features
46719 # Searching > Features
46720 # Searching > Features
46721 # Searching > Features
46722 # Searching > Features
46723 # Searching > Features
46724 # Searching > Features
46725 # Searching > Features
46726 # Searching > Features
46727 # Searching > Features
46728 # Searching > Features
46729 # Searching > Features
46730 # Searching > Features
46731 # Searching > Features
46732 # Searching > Features
46733 # Searching > Features
46734 # Searching > Features
46735 # Searching > Features
46736 # Searching > Features
46737 # Searching > Features
46738 # Searching > Features
46739 # Searching > Features
46740 # Searching > Features
46741 # Searching > Features
46742 # Searching > Features
46743 # Searching > Features
46744 # Searching > Features
46745 # Searching > Features
46746 # Searching > Features
46747 # Searching > Features
46748 # Searching > Features
46749 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
46750 msgstr "使用 ICU Zebra 索引。請注意:此設定不會影響 Zebra 索引,祗告訴 Koha,您已啟用 ICU 索引。"
46751
46752 # Searching > Features
46753 # Searching > Features
46754 # Searching > Features
46755 # Searching > Features
46756 # Searching > Features
46757 # Searching > Features
46758 # Searching > Features
46759 # Searching > Features
46760 # Searching > Features
46761 # Searching > Features
46762 # Searching > Features
46763 # Searching > Features
46764 # Searching > Features
46765 # Searching > Features
46766 # Searching > Features
46767 # Searching > Features
46768 # Searching > Features
46769 # Searching > Features
46770 # Searching > Features
46771 # Searching > Features
46772 # Searching > Features
46773 # Searching > Features
46774 # Searching > Features
46775 # Searching > Features
46776 # Searching > Features
46777 # Searching > Features
46778 # Searching > Features
46779 # Searching > Features
46780 # Searching > Features
46781 # Searching > Features
46782 # Searching > Features
46783 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
46784 msgstr "停用"
46785
46786 # Searching > Features
46787 # Searching > Features
46788 # Searching > Features
46789 # Searching > Features
46790 # Searching > Features
46791 # Searching > Features
46792 # Searching > Features
46793 # Searching > Features
46794 # Searching > Features
46795 # Searching > Features
46796 # Searching > Features
46797 # Searching > Features
46798 # Searching > Features
46799 # Searching > Features
46800 # Searching > Features
46801 # Searching > Features
46802 # Searching > Features
46803 # Searching > Features
46804 # Searching > Features
46805 # Searching > Features
46806 # Searching > Features
46807 # Searching > Features
46808 # Searching > Features
46809 # Searching > Features
46810 # Searching > Features
46811 # Searching > Features
46812 # Searching > Features
46813 # Searching > Features
46814 # Searching > Features
46815 # Searching > Features
46816 # Searching > Features
46817 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
46818 msgstr "使用"
46819
46820 # Searching > Features
46821 # Searching > Features
46822 # Searching > Features
46823 # Searching > Features
46824 # Searching > Features
46825 # Searching > Features
46826 # Searching > Features
46827 # Searching > Features
46828 # Searching > Features
46829 # Searching > Features
46830 # Searching > Features
46831 # Searching > Features
46832 # Searching > Features
46833 # Searching > Features
46834 # Searching > Features
46835 # Searching > Features
46836 # Searching > Features
46837 # Searching > Features
46838 # Searching > Features
46839 # Searching > Features
46840 # Searching > Features
46841 # Searching > Features
46842 # Searching > Features
46843 # Searching > Features
46844 # Searching > Features
46845 # Searching > Features
46846 # Searching > Features
46847 # Searching > Features
46848 # Searching > Features
46849 # Searching > Features
46850 # Searching > Features
46851 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
46852 msgstr "不試"
46853
46854 # Searching > Features
46855 # Searching > Features
46856 # Searching > Features
46857 # Searching > Features
46858 # Searching > Features
46859 # Searching > Features
46860 # Searching > Features
46861 # Searching > Features
46862 # Searching > Features
46863 # Searching > Features
46864 # Searching > Features
46865 # Searching > Features
46866 # Searching > Features
46867 # Searching > Features
46868 # Searching > Features
46869 # Searching > Features
46870 # Searching > Features
46871 # Searching > Features
46872 # Searching > Features
46873 # Searching > Features
46874 # Searching > Features
46875 # Searching > Features
46876 # Searching > Features
46877 # Searching > Features
46878 # Searching > Features
46879 # Searching > Features
46880 # Searching > Features
46881 # Searching > Features
46882 # Searching > Features
46883 # Searching > Features
46884 # Searching > Features
46885 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
46886 msgstr "試"
46887
46888 # Searching > Features
46889 # Searching > Features
46890 # Searching > Features
46891 # Searching > Features
46892 # Searching > Features
46893 # Searching > Features
46894 # Searching > Features
46895 # Searching > Features
46896 # Searching > Features
46897 # Searching > Features
46898 # Searching > Features
46899 # Searching > Features
46900 # Searching > Features
46901 # Searching > Features
46902 # Searching > Features
46903 # Searching > Features
46904 # Searching > Features
46905 # Searching > Features
46906 # Searching > Features
46907 # Searching > Features
46908 # Searching > Features
46909 # Searching > Features
46910 # Searching > Features
46911 # Searching > Features
46912 # Searching > Features
46913 # Searching > Features
46914 # Searching > Features
46915 # Searching > Features
46916 # Searching > Features
46917 # Searching > Features
46918 # Searching > Features
46919 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
46920 msgstr "使用 QueryParser 模組解析詢問。請注意:若沒有安裝 QueryParser,啟用無法運作,其他不變。"
46921
46922 # Searching > Results Display
46923 # Searching > Results Display
46924 # Searching > Results Display
46925 # Searching > Results Display
46926 # Searching > Results Display
46927 # Searching > Results Display
46928 # Searching > Results Display
46929 # Searching > Results Display
46930 # Searching > Results Display
46931 # Searching > Results Display
46932 # Searching > Results Display
46933 # Searching > Results Display
46934 # Searching > Results Display
46935 # Searching > Results Display
46936 # Searching > Results Display
46937 # Searching > Results Display
46938 # Searching > Results Display
46939 # Searching > Results Display
46940 # Searching > Results Display
46941 # Searching > Results Display
46942 # Searching > Results Display
46943 # Searching > Results Display
46944 # Searching > Results Display
46945 # Searching > Results Display
46946 # Searching > Results Display
46947 # Searching > Results Display
46948 # Searching > Results Display
46949 # Searching > Results Display
46950 # Searching > Results Display
46951 # Searching > Results Display
46952 # Searching > Results Display
46953 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
46954 msgstr ","
46955
46956 # Searching > Results Display
46957 # Searching > Results Display
46958 # Searching > Results Display
46959 # Searching > Results Display
46960 # Searching > Results Display
46961 # Searching > Results Display
46962 # Searching > Results Display
46963 # Searching > Results Display
46964 # Searching > Results Display
46965 # Searching > Results Display
46966 # Searching > Results Display
46967 # Searching > Results Display
46968 # Searching > Results Display
46969 # Searching > Results Display
46970 # Searching > Results Display
46971 # Searching > Results Display
46972 # Searching > Results Display
46973 # Searching > Results Display
46974 # Searching > Results Display
46975 # Searching > Results Display
46976 # Searching > Results Display
46977 # Searching > Results Display
46978 # Searching > Results Display
46979 # Searching > Results Display
46980 # Searching > Results Display
46981 # Searching > Results Display
46982 # Searching > Results Display
46983 # Searching > Results Display
46984 # Searching > Results Display
46985 # Searching > Results Display
46986 # Searching > Results Display
46987 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
46988 msgstr "預設,館員介面的檢索結果,排序方式為"
46989
46990 # Searching > Results Display
46991 # Searching > Results Display
46992 # Searching > Results Display
46993 # Searching > Results Display
46994 # Searching > Results Display
46995 # Searching > Results Display
46996 # Searching > Results Display
46997 # Searching > Results Display
46998 # Searching > Results Display
46999 # Searching > Results Display
47000 # Searching > Results Display
47001 # Searching > Results Display
47002 # Searching > Results Display
47003 # Searching > Results Display
47004 # Searching > Results Display
47005 # Searching > Results Display
47006 # Searching > Results Display
47007 # Searching > Results Display
47008 # Searching > Results Display
47009 # Searching > Results Display
47010 # Searching > Results Display
47011 # Searching > Results Display
47012 # Searching > Results Display
47013 # Searching > Results Display
47014 # Searching > Results Display
47015 # Searching > Results Display
47016 # Searching > Results Display
47017 # Searching > Results Display
47018 # Searching > Results Display
47019 # Searching > Results Display
47020 # Searching > Results Display
47021 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
47022 msgstr "昇羃。"
47023
47024 # Searching > Results Display
47025 # Searching > Results Display
47026 # Searching > Results Display
47027 # Searching > Results Display
47028 # Searching > Results Display
47029 # Searching > Results Display
47030 # Searching > Results Display
47031 # Searching > Results Display
47032 # Searching > Results Display
47033 # Searching > Results Display
47034 # Searching > Results Display
47035 # Searching > Results Display
47036 # Searching > Results Display
47037 # Searching > Results Display
47038 # Searching > Results Display
47039 # Searching > Results Display
47040 # Searching > Results Display
47041 # Searching > Results Display
47042 # Searching > Results Display
47043 # Searching > Results Display
47044 # Searching > Results Display
47045 # Searching > Results Display
47046 # Searching > Results Display
47047 # Searching > Results Display
47048 # Searching > Results Display
47049 # Searching > Results Display
47050 # Searching > Results Display
47051 # Searching > Results Display
47052 # Searching > Results Display
47053 # Searching > Results Display
47054 # Searching > Results Display
47055 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
47056 msgstr "作者"
47057
47058 # Searching > Results Display
47059 # Searching > Results Display
47060 # Searching > Results Display
47061 # Searching > Results Display
47062 # Searching > Results Display
47063 # Searching > Results Display
47064 # Searching > Results Display
47065 # Searching > Results Display
47066 # Searching > Results Display
47067 # Searching > Results Display
47068 # Searching > Results Display
47069 # Searching > Results Display
47070 # Searching > Results Display
47071 # Searching > Results Display
47072 # Searching > Results Display
47073 # Searching > Results Display
47074 # Searching > Results Display
47075 # Searching > Results Display
47076 # Searching > Results Display
47077 # Searching > Results Display
47078 # Searching > Results Display
47079 # Searching > Results Display
47080 # Searching > Results Display
47081 # Searching > Results Display
47082 # Searching > Results Display
47083 # Searching > Results Display
47084 # Searching > Results Display
47085 # Searching > Results Display
47086 # Searching > Results Display
47087 # Searching > Results Display
47088 # Searching > Results Display
47089 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
47090 msgstr "索書號"
47091
47092 # Searching > Results Display
47093 # Searching > Results Display
47094 # Searching > Results Display
47095 # Searching > Results Display
47096 # Searching > Results Display
47097 # Searching > Results Display
47098 # Searching > Results Display
47099 # Searching > Results Display
47100 # Searching > Results Display
47101 # Searching > Results Display
47102 # Searching > Results Display
47103 # Searching > Results Display
47104 # Searching > Results Display
47105 # Searching > Results Display
47106 # Searching > Results Display
47107 # Searching > Results Display
47108 # Searching > Results Display
47109 # Searching > Results Display
47110 # Searching > Results Display
47111 # Searching > Results Display
47112 # Searching > Results Display
47113 # Searching > Results Display
47114 # Searching > Results Display
47115 # Searching > Results Display
47116 # Searching > Results Display
47117 # Searching > Results Display
47118 # Searching > Results Display
47119 # Searching > Results Display
47120 # Searching > Results Display
47121 # Searching > Results Display
47122 # Searching > Results Display
47123 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
47124 msgstr "入館日期"
47125
47126 # Searching > Results Display
47127 # Searching > Results Display
47128 # Searching > Results Display
47129 # Searching > Results Display
47130 # Searching > Results Display
47131 # Searching > Results Display
47132 # Searching > Results Display
47133 # Searching > Results Display
47134 # Searching > Results Display
47135 # Searching > Results Display
47136 # Searching > Results Display
47137 # Searching > Results Display
47138 # Searching > Results Display
47139 # Searching > Results Display
47140 # Searching > Results Display
47141 # Searching > Results Display
47142 # Searching > Results Display
47143 # Searching > Results Display
47144 # Searching > Results Display
47145 # Searching > Results Display
47146 # Searching > Results Display
47147 # Searching > Results Display
47148 # Searching > Results Display
47149 # Searching > Results Display
47150 # Searching > Results Display
47151 # Searching > Results Display
47152 # Searching > Results Display
47153 # Searching > Results Display
47154 # Searching > Results Display
47155 # Searching > Results Display
47156 # Searching > Results Display
47157 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
47158 msgstr "出版年"
47159
47160 # Searching > Results Display
47161 # Searching > Results Display
47162 # Searching > Results Display
47163 # Searching > Results Display
47164 # Searching > Results Display
47165 # Searching > Results Display
47166 # Searching > Results Display
47167 # Searching > Results Display
47168 # Searching > Results Display
47169 # Searching > Results Display
47170 # Searching > Results Display
47171 # Searching > Results Display
47172 # Searching > Results Display
47173 # Searching > Results Display
47174 # Searching > Results Display
47175 # Searching > Results Display
47176 # Searching > Results Display
47177 # Searching > Results Display
47178 # Searching > Results Display
47179 # Searching > Results Display
47180 # Searching > Results Display
47181 # Searching > Results Display
47182 # Searching > Results Display
47183 # Searching > Results Display
47184 # Searching > Results Display
47185 # Searching > Results Display
47186 # Searching > Results Display
47187 # Searching > Results Display
47188 # Searching > Results Display
47189 # Searching > Results Display
47190 # Searching > Results Display
47191 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
47192 msgstr "降羃。"
47193
47194 # Searching > Results Display
47195 # Searching > Results Display
47196 # Searching > Results Display
47197 # Searching > Results Display
47198 # Searching > Results Display
47199 # Searching > Results Display
47200 # Searching > Results Display
47201 # Searching > Results Display
47202 # Searching > Results Display
47203 # Searching > Results Display
47204 # Searching > Results Display
47205 # Searching > Results Display
47206 # Searching > Results Display
47207 # Searching > Results Display
47208 # Searching > Results Display
47209 # Searching > Results Display
47210 # Searching > Results Display
47211 # Searching > Results Display
47212 # Searching > Results Display
47213 # Searching > Results Display
47214 # Searching > Results Display
47215 # Searching > Results Display
47216 # Searching > Results Display
47217 # Searching > Results Display
47218 # Searching > Results Display
47219 # Searching > Results Display
47220 # Searching > Results Display
47221 # Searching > Results Display
47222 # Searching > Results Display
47223 # Searching > Results Display
47224 # Searching > Results Display
47225 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
47226 msgstr "從 A 至 Z。"
47227
47228 # Searching > Results Display
47229 # Searching > Results Display
47230 # Searching > Results Display
47231 # Searching > Results Display
47232 # Searching > Results Display
47233 # Searching > Results Display
47234 # Searching > Results Display
47235 # Searching > Results Display
47236 # Searching > Results Display
47237 # Searching > Results Display
47238 # Searching > Results Display
47239 # Searching > Results Display
47240 # Searching > Results Display
47241 # Searching > Results Display
47242 # Searching > Results Display
47243 # Searching > Results Display
47244 # Searching > Results Display
47245 # Searching > Results Display
47246 # Searching > Results Display
47247 # Searching > Results Display
47248 # Searching > Results Display
47249 # Searching > Results Display
47250 # Searching > Results Display
47251 # Searching > Results Display
47252 # Searching > Results Display
47253 # Searching > Results Display
47254 # Searching > Results Display
47255 # Searching > Results Display
47256 # Searching > Results Display
47257 # Searching > Results Display
47258 # Searching > Results Display
47259 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
47260 msgstr "從 Z 至 A。"
47261
47262 # Searching > Results Display
47263 # Searching > Results Display
47264 # Searching > Results Display
47265 # Searching > Results Display
47266 # Searching > Results Display
47267 # Searching > Results Display
47268 # Searching > Results Display
47269 # Searching > Results Display
47270 # Searching > Results Display
47271 # Searching > Results Display
47272 # Searching > Results Display
47273 # Searching > Results Display
47274 # Searching > Results Display
47275 # Searching > Results Display
47276 # Searching > Results Display
47277 # Searching > Results Display
47278 # Searching > Results Display
47279 # Searching > Results Display
47280 # Searching > Results Display
47281 # Searching > Results Display
47282 # Searching > Results Display
47283 # Searching > Results Display
47284 # Searching > Results Display
47285 # Searching > Results Display
47286 # Searching > Results Display
47287 # Searching > Results Display
47288 # Searching > Results Display
47289 # Searching > Results Display
47290 # Searching > Results Display
47291 # Searching > Results Display
47292 # Searching > Results Display
47293 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
47294 msgstr "相關性"
47295
47296 # Searching > Results Display
47297 # Searching > Results Display
47298 # Searching > Results Display
47299 # Searching > Results Display
47300 # Searching > Results Display
47301 # Searching > Results Display
47302 # Searching > Results Display
47303 # Searching > Results Display
47304 # Searching > Results Display
47305 # Searching > Results Display
47306 # Searching > Results Display
47307 # Searching > Results Display
47308 # Searching > Results Display
47309 # Searching > Results Display
47310 # Searching > Results Display
47311 # Searching > Results Display
47312 # Searching > Results Display
47313 # Searching > Results Display
47314 # Searching > Results Display
47315 # Searching > Results Display
47316 # Searching > Results Display
47317 # Searching > Results Display
47318 # Searching > Results Display
47319 # Searching > Results Display
47320 # Searching > Results Display
47321 # Searching > Results Display
47322 # Searching > Results Display
47323 # Searching > Results Display
47324 # Searching > Results Display
47325 # Searching > Results Display
47326 # Searching > Results Display
47327 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
47328 msgstr "題名"
47329
47330 # Searching > Results Display
47331 # Searching > Results Display
47332 # Searching > Results Display
47333 # Searching > Results Display
47334 # Searching > Results Display
47335 # Searching > Results Display
47336 # Searching > Results Display
47337 # Searching > Results Display
47338 # Searching > Results Display
47339 # Searching > Results Display
47340 # Searching > Results Display
47341 # Searching > Results Display
47342 # Searching > Results Display
47343 # Searching > Results Display
47344 # Searching > Results Display
47345 # Searching > Results Display
47346 # Searching > Results Display
47347 # Searching > Results Display
47348 # Searching > Results Display
47349 # Searching > Results Display
47350 # Searching > Results Display
47351 # Searching > Results Display
47352 # Searching > Results Display
47353 # Searching > Results Display
47354 # Searching > Results Display
47355 # Searching > Results Display
47356 # Searching > Results Display
47357 # Searching > Results Display
47358 # Searching > Results Display
47359 # Searching > Results Display
47360 # Searching > Results Display
47361 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
47362 msgstr "總借出次數"
47363
47364 # Searching > Results Display
47365 # Searching > Results Display
47366 # Searching > Results Display
47367 # Searching > Results Display
47368 # Searching > Results Display
47369 # Searching > Results Display
47370 # Searching > Results Display
47371 # Searching > Results Display
47372 # Searching > Results Display
47373 # Searching > Results Display
47374 # Searching > Results Display
47375 # Searching > Results Display
47376 # Searching > Results Display
47377 # Searching > Results Display
47378 # Searching > Results Display
47379 # Searching > Results Display
47380 # Searching > Results Display
47381 # Searching > Results Display
47382 # Searching > Results Display
47383 # Searching > Results Display
47384 # Searching > Results Display
47385 # Searching > Results Display
47386 # Searching > Results Display
47387 # Searching > Results Display
47388 # Searching > Results Display
47389 # Searching > Results Display
47390 # Searching > Results Display
47391 # Searching > Results Display
47392 # Searching > Results Display
47393 # Searching > Results Display
47394 # Searching > Results Display
47395 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
47396 msgstr "不顯示"
47397
47398 # Searching > Results Display
47399 # Searching > Results Display
47400 # Searching > Results Display
47401 # Searching > Results Display
47402 # Searching > Results Display
47403 # Searching > Results Display
47404 # Searching > Results Display
47405 # Searching > Results Display
47406 # Searching > Results Display
47407 # Searching > Results Display
47408 # Searching > Results Display
47409 # Searching > Results Display
47410 # Searching > Results Display
47411 # Searching > Results Display
47412 # Searching > Results Display
47413 # Searching > Results Display
47414 # Searching > Results Display
47415 # Searching > Results Display
47416 # Searching > Results Display
47417 # Searching > Results Display
47418 # Searching > Results Display
47419 # Searching > Results Display
47420 # Searching > Results Display
47421 # Searching > Results Display
47422 # Searching > Results Display
47423 # Searching > Results Display
47424 # Searching > Results Display
47425 # Searching > Results Display
47426 # Searching > Results Display
47427 # Searching > Results Display
47428 # Searching > Results Display
47429 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
47430 msgstr "顯示"
47431
47432 # Searching > Results Display
47433 # Searching > Results Display
47434 # Searching > Results Display
47435 # Searching > Results Display
47436 # Searching > Results Display
47437 # Searching > Results Display
47438 # Searching > Results Display
47439 # Searching > Results Display
47440 # Searching > Results Display
47441 # Searching > Results Display
47442 # Searching > Results Display
47443 # Searching > Results Display
47444 # Searching > Results Display
47445 # Searching > Results Display
47446 # Searching > Results Display
47447 # Searching > Results Display
47448 # Searching > Results Display
47449 # Searching > Results Display
47450 # Searching > Results Display
47451 # Searching > Results Display
47452 # Searching > Results Display
47453 # Searching > Results Display
47454 # Searching > Results Display
47455 # Searching > Results Display
47456 # Searching > Results Display
47457 # Searching > Results Display
47458 # Searching > Results Display
47459 # Searching > Results Display
47460 # Searching > Results Display
47461 # Searching > Results Display
47462 # Searching > Results Display
47463 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
47464 msgstr "面數的計算值。其相關度有賴 maxRecordsForFacets 參數的值。適用於 OPAC 與館員介面。"
47465
47466 # Searching > Search Form
47467 # Searching > Search Form
47468 # Searching > Search Form
47469 # Searching > Search Form
47470 # Searching > Search Form
47471 # Searching > Search Form
47472 # Searching > Search Form
47473 # Searching > Search Form
47474 # Searching > Search Form
47475 # Searching > Search Form
47476 # Searching > Search Form
47477 # Searching > Search Form
47478 # Searching > Search Form
47479 # Searching > Search Form
47480 # Searching > Search Form
47481 # Searching > Search Form
47482 # Searching > Search Form
47483 # Searching > Search Form
47484 # Searching > Search Form
47485 # Searching > Search Form
47486 # Searching > Search Form
47487 # Searching > Search Form
47488 # Searching > Search Form
47489 # Searching > Search Form
47490 # Searching > Search Form
47491 # Searching > Search Form
47492 # Searching > Search Form
47493 # Searching > Search Form
47494 # Searching > Search Form
47495 # Searching > Search Form
47496 # Searching > Search Form
47497 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
47498 msgstr "\"更多選項\" 於 OPAC 與館員介面。"
47499
47500 # Searching > Search Form
47501 # Searching > Search Form
47502 # Searching > Search Form
47503 # Searching > Search Form
47504 # Searching > Search Form
47505 # Searching > Search Form
47506 # Searching > Search Form
47507 # Searching > Search Form
47508 # Searching > Search Form
47509 # Searching > Search Form
47510 # Searching > Search Form
47511 # Searching > Search Form
47512 # Searching > Search Form
47513 # Searching > Search Form
47514 # Searching > Search Form
47515 # Searching > Search Form
47516 # Searching > Search Form
47517 # Searching > Search Form
47518 # Searching > Search Form
47519 # Searching > Search Form
47520 # Searching > Search Form
47521 # Searching > Search Form
47522 # Searching > Search Form
47523 # Searching > Search Form
47524 # Searching > Search Form
47525 # Searching > Search Form
47526 # Searching > Search Form
47527 # Searching > Search Form
47528 # Searching > Search Form
47529 # Searching > Search Form
47530 # Searching > Search Form
47531 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
47532 msgstr "預設,"
47533
47534 # Searching > Search Form
47535 # Searching > Search Form
47536 # Searching > Search Form
47537 # Searching > Search Form
47538 # Searching > Search Form
47539 # Searching > Search Form
47540 # Searching > Search Form
47541 # Searching > Search Form
47542 # Searching > Search Form
47543 # Searching > Search Form
47544 # Searching > Search Form
47545 # Searching > Search Form
47546 # Searching > Search Form
47547 # Searching > Search Form
47548 # Searching > Search Form
47549 # Searching > Search Form
47550 # Searching > Search Form
47551 # Searching > Search Form
47552 # Searching > Search Form
47553 # Searching > Search Form
47554 # Searching > Search Form
47555 # Searching > Search Form
47556 # Searching > Search Form
47557 # Searching > Search Form
47558 # Searching > Search Form
47559 # Searching > Search Form
47560 # Searching > Search Form
47561 # Searching > Search Form
47562 # Searching > Search Form
47563 # Searching > Search Form
47564 # Searching > Search Form
47565 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
47566 msgstr "不顯示"
47567
47568 # Searching > Search Form
47569 # Searching > Search Form
47570 # Searching > Search Form
47571 # Searching > Search Form
47572 # Searching > Search Form
47573 # Searching > Search Form
47574 # Searching > Search Form
47575 # Searching > Search Form
47576 # Searching > Search Form
47577 # Searching > Search Form
47578 # Searching > Search Form
47579 # Searching > Search Form
47580 # Searching > Search Form
47581 # Searching > Search Form
47582 # Searching > Search Form
47583 # Searching > Search Form
47584 # Searching > Search Form
47585 # Searching > Search Form
47586 # Searching > Search Form
47587 # Searching > Search Form
47588 # Searching > Search Form
47589 # Searching > Search Form
47590 # Searching > Search Form
47591 # Searching > Search Form
47592 # Searching > Search Form
47593 # Searching > Search Form
47594 # Searching > Search Form
47595 # Searching > Search Form
47596 # Searching > Search Form
47597 # Searching > Search Form
47598 # Searching > Search Form
47599 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
47600 msgstr "顯示"
47601
47602 # Searching > Results Display
47603 # Searching > Results Display
47604 # Searching > Results Display
47605 # Searching > Results Display
47606 # Searching > Results Display
47607 # Searching > Results Display
47608 # Searching > Results Display
47609 # Searching > Results Display
47610 # Searching > Results Display
47611 # Searching > Results Display
47612 # Searching > Results Display
47613 # Searching > Results Display
47614 # Searching > Results Display
47615 # Searching > Results Display
47616 # Searching > Results Display
47617 # Searching > Results Display
47618 # Searching > Results Display
47619 # Searching > Results Display
47620 # Searching > Results Display
47621 # Searching > Results Display
47622 # Searching > Results Display
47623 # Searching > Results Display
47624 # Searching > Results Display
47625 # Searching > Results Display
47626 # Searching > Results Display
47627 # Searching > Results Display
47628 # Searching > Results Display
47629 # Searching > Results Display
47630 # Searching > Results Display
47631 # Searching > Results Display
47632 # Searching > Results Display
47633 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
47634 msgstr "顯示的最大值"
47635
47636 # Searching > Results Display
47637 # Searching > Results Display
47638 # Searching > Results Display
47639 # Searching > Results Display
47640 # Searching > Results Display
47641 # Searching > Results Display
47642 # Searching > Results Display
47643 # Searching > Results Display
47644 # Searching > Results Display
47645 # Searching > Results Display
47646 # Searching > Results Display
47647 # Searching > Results Display
47648 # Searching > Results Display
47649 # Searching > Results Display
47650 # Searching > Results Display
47651 # Searching > Results Display
47652 # Searching > Results Display
47653 # Searching > Results Display
47654 # Searching > Results Display
47655 # Searching > Results Display
47656 # Searching > Results Display
47657 # Searching > Results Display
47658 # Searching > Results Display
47659 # Searching > Results Display
47660 # Searching > Results Display
47661 # Searching > Results Display
47662 # Searching > Results Display
47663 # Searching > Results Display
47664 # Searching > Results Display
47665 # Searching > Results Display
47666 # Searching > Results Display
47667 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
47668 msgstr "在檢索結果裡,每個書目記錄的館藏數"
47669
47670 # Searching > Results Display
47671 # Searching > Results Display
47672 # Searching > Results Display
47673 # Searching > Results Display
47674 # Searching > Results Display
47675 # Searching > Results Display
47676 # Searching > Results Display
47677 # Searching > Results Display
47678 # Searching > Results Display
47679 # Searching > Results Display
47680 # Searching > Results Display
47681 # Searching > Results Display
47682 # Searching > Results Display
47683 # Searching > Results Display
47684 # Searching > Results Display
47685 # Searching > Results Display
47686 # Searching > Results Display
47687 # Searching > Results Display
47688 # Searching > Results Display
47689 # Searching > Results Display
47690 # Searching > Results Display
47691 # Searching > Results Display
47692 # Searching > Results Display
47693 # Searching > Results Display
47694 # Searching > Results Display
47695 # Searching > Results Display
47696 # Searching > Results Display
47697 # Searching > Results Display
47698 # Searching > Results Display
47699 # Searching > Results Display
47700 # Searching > Results Display
47701 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
47702 msgstr "建立面數的基礎為"
47703
47704 # Searching > Results Display
47705 # Searching > Results Display
47706 # Searching > Results Display
47707 # Searching > Results Display
47708 # Searching > Results Display
47709 # Searching > Results Display
47710 # Searching > Results Display
47711 # Searching > Results Display
47712 # Searching > Results Display
47713 # Searching > Results Display
47714 # Searching > Results Display
47715 # Searching > Results Display
47716 # Searching > Results Display
47717 # Searching > Results Display
47718 # Searching > Results Display
47719 # Searching > Results Display
47720 # Searching > Results Display
47721 # Searching > Results Display
47722 # Searching > Results Display
47723 # Searching > Results Display
47724 # Searching > Results Display
47725 # Searching > Results Display
47726 # Searching > Results Display
47727 # Searching > Results Display
47728 # Searching > Results Display
47729 # Searching > Results Display
47730 # Searching > Results Display
47731 # Searching > Results Display
47732 # Searching > Results Display
47733 # Searching > Results Display
47734 # Searching > Results Display
47735 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
47736 msgstr "筆記錄,來自檢索結果。"
47737
47738 # Searching > Results Display
47739 # Searching > Results Display
47740 # Searching > Results Display
47741 # Searching > Results Display
47742 # Searching > Results Display
47743 # Searching > Results Display
47744 # Searching > Results Display
47745 # Searching > Results Display
47746 # Searching > Results Display
47747 # Searching > Results Display
47748 # Searching > Results Display
47749 # Searching > Results Display
47750 # Searching > Results Display
47751 # Searching > Results Display
47752 # Searching > Results Display
47753 # Searching > Results Display
47754 # Searching > Results Display
47755 # Searching > Results Display
47756 # Searching > Results Display
47757 # Searching > Results Display
47758 # Searching > Results Display
47759 # Searching > Results Display
47760 # Searching > Results Display
47761 # Searching > Results Display
47762 # Searching > Results Display
47763 # Searching > Results Display
47764 # Searching > Results Display
47765 # Searching > Results Display
47766 # Searching > Results Display
47767 # Searching > Results Display
47768 # Searching > Results Display
47769 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
47770 msgstr "預設,顯示"
47771
47772 # Searching > Results Display
47773 # Searching > Results Display
47774 # Searching > Results Display
47775 # Searching > Results Display
47776 # Searching > Results Display
47777 # Searching > Results Display
47778 # Searching > Results Display
47779 # Searching > Results Display
47780 # Searching > Results Display
47781 # Searching > Results Display
47782 # Searching > Results Display
47783 # Searching > Results Display
47784 # Searching > Results Display
47785 # Searching > Results Display
47786 # Searching > Results Display
47787 # Searching > Results Display
47788 # Searching > Results Display
47789 # Searching > Results Display
47790 # Searching > Results Display
47791 # Searching > Results Display
47792 # Searching > Results Display
47793 # Searching > Results Display
47794 # Searching > Results Display
47795 # Searching > Results Display
47796 # Searching > Results Display
47797 # Searching > Results Display
47798 # Searching > Results Display
47799 # Searching > Results Display
47800 # Searching > Results Display
47801 # Searching > Results Display
47802 # Searching > Results Display
47803 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
47804 msgstr "筆結果,在館員介面每頁。"
47805
47806 # Serials
47807 # Serials
47808 # Serials
47809 # Serials
47810 # Serials
47811 # Serials
47812 # Serials
47813 # Serials
47814 # Serials
47815 # Serials
47816 # Serials
47817 # Serials
47818 # Serials
47819 # Serials
47820 # Serials
47821 # Serials
47822 # Serials
47823 # Serials
47824 # Serials
47825 # Serials
47826 # Serials
47827 # Serials
47828 # Serials
47829 # Serials
47830 # Serials
47831 # Serials
47832 # Serials
47833 # Serials
47834 # Serials
47835 # Serials
47836 # Serials
47837 msgid "serials.pref"
47838 msgstr "期刊"
47839
47840 # Serials
47841 # Serials
47842 # Serials
47843 # Serials
47844 # Serials
47845 # Serials
47846 # Serials
47847 # Serials
47848 # Serials
47849 # Serials
47850 # Serials
47851 # Serials
47852 # Serials
47853 # Serials
47854 # Serials
47855 # Serials
47856 # Serials
47857 # Serials
47858 # Serials
47859 # Serials
47860 # Serials
47861 # Serials
47862 # Serials
47863 # Serials
47864 # Serials
47865 # Serials
47866 # Serials
47867 # Serials
47868 # Serials
47869 # Serials
47870 # Serials
47871 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
47872 msgstr "顯示"
47873
47874 # Serials
47875 # Serials
47876 # Serials
47877 # Serials
47878 # Serials
47879 # Serials
47880 # Serials
47881 # Serials
47882 # Serials
47883 # Serials
47884 # Serials
47885 # Serials
47886 # Serials
47887 # Serials
47888 # Serials
47889 # Serials
47890 # Serials
47891 # Serials
47892 # Serials
47893 # Serials
47894 # Serials
47895 # Serials
47896 # Serials
47897 # Serials
47898 # Serials
47899 # Serials
47900 # Serials
47901 # Serials
47902 # Serials
47903 # Serials
47904 # Serials
47905 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
47906 msgstr "在 OPAC 顯示過期的期刊。"
47907
47908 # Serials
47909 # Serials
47910 # Serials
47911 # Serials
47912 # Serials
47913 # Serials
47914 # Serials
47915 # Serials
47916 # Serials
47917 # Serials
47918 # Serials
47919 # Serials
47920 # Serials
47921 # Serials
47922 # Serials
47923 # Serials
47924 # Serials
47925 # Serials
47926 # Serials
47927 # Serials
47928 # Serials
47929 # Serials
47930 # Serials
47931 # Serials
47932 # Serials
47933 # Serials
47934 # Serials
47935 # Serials
47936 # Serials
47937 # Serials
47938 # Serials
47939 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
47940 msgstr "新增"
47941
47942 # Serials
47943 # Serials
47944 # Serials
47945 # Serials
47946 # Serials
47947 # Serials
47948 # Serials
47949 # Serials
47950 # Serials
47951 # Serials
47952 # Serials
47953 # Serials
47954 # Serials
47955 # Serials
47956 # Serials
47957 # Serials
47958 # Serials
47959 # Serials
47960 # Serials
47961 # Serials
47962 # Serials
47963 # Serials
47964 # Serials
47965 # Serials
47966 # Serials
47967 # Serials
47968 # Serials
47969 # Serials
47970 # Serials
47971 # Serials
47972 # Serials
47973 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
47974 msgstr "不新增"
47975
47976 # Serials
47977 # Serials
47978 # Serials
47979 # Serials
47980 # Serials
47981 # Serials
47982 # Serials
47983 # Serials
47984 # Serials
47985 # Serials
47986 # Serials
47987 # Serials
47988 # Serials
47989 # Serials
47990 # Serials
47991 # Serials
47992 # Serials
47993 # Serials
47994 # Serials
47995 # Serials
47996 # Serials
47997 # Serials
47998 # Serials
47999 # Serials
48000 # Serials
48001 # Serials
48002 # Serials
48003 # Serials
48004 # Serials
48005 # Serials
48006 # Serials
48007 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
48008 msgstr "書目建議,當續訂期刊。"
48009
48010 # Serials
48011 # Serials
48012 # Serials
48013 # Serials
48014 # Serials
48015 # Serials
48016 # Serials
48017 # Serials
48018 # Serials
48019 # Serials
48020 # Serials
48021 # Serials
48022 # Serials
48023 # Serials
48024 # Serials
48025 # Serials
48026 # Serials
48027 # Serials
48028 # Serials
48029 # Serials
48030 # Serials
48031 # Serials
48032 # Serials
48033 # Serials
48034 # Serials
48035 # Serials
48036 # Serials
48037 # Serials
48038 # Serials
48039 # Serials
48040 # Serials
48041 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
48042 msgstr "不置入"
48043
48044 # Serials
48045 # Serials
48046 # Serials
48047 # Serials
48048 # Serials
48049 # Serials
48050 # Serials
48051 # Serials
48052 # Serials
48053 # Serials
48054 # Serials
48055 # Serials
48056 # Serials
48057 # Serials
48058 # Serials
48059 # Serials
48060 # Serials
48061 # Serials
48062 # Serials
48063 # Serials
48064 # Serials
48065 # Serials
48066 # Serials
48067 # Serials
48068 # Serials
48069 # Serials
48070 # Serials
48071 # Serials
48072 # Serials
48073 # Serials
48074 # Serials
48075 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
48076 msgstr "置入"
48077
48078 # Serials
48079 # Serials
48080 # Serials
48081 # Serials
48082 # Serials
48083 # Serials
48084 # Serials
48085 # Serials
48086 # Serials
48087 # Serials
48088 # Serials
48089 # Serials
48090 # Serials
48091 # Serials
48092 # Serials
48093 # Serials
48094 # Serials
48095 # Serials
48096 # Serials
48097 # Serials
48098 # Serials
48099 # Serials
48100 # Serials
48101 # Serials
48102 # Serials
48103 # Serials
48104 # Serials
48105 # Serials
48106 # Serials
48107 # Serials
48108 # Serials
48109 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
48110 msgstr "若在傳閱清單內,則將收到的期刊列入預約。"
48111
48112 # Serials
48113 # Serials
48114 # Serials
48115 # Serials
48116 # Serials
48117 # Serials
48118 # Serials
48119 # Serials
48120 # Serials
48121 # Serials
48122 # Serials
48123 # Serials
48124 # Serials
48125 # Serials
48126 # Serials
48127 # Serials
48128 # Serials
48129 # Serials
48130 # Serials
48131 # Serials
48132 # Serials
48133 # Serials
48134 # Serials
48135 # Serials
48136 # Serials
48137 # Serials
48138 # Serials
48139 # Serials
48140 # Serials
48141 # Serials
48142 # Serials
48143 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
48144 msgstr "所有的傳閱清單,包括以下說明:"
48145
48146 # Serials
48147 # Serials
48148 # Serials
48149 # Serials
48150 # Serials
48151 # Serials
48152 # Serials
48153 # Serials
48154 # Serials
48155 # Serials
48156 # Serials
48157 # Serials
48158 # Serials
48159 # Serials
48160 # Serials
48161 # Serials
48162 # Serials
48163 # Serials
48164 # Serials
48165 # Serials
48166 # Serials
48167 # Serials
48168 # Serials
48169 # Serials
48170 # Serials
48171 # Serials
48172 # Serials
48173 # Serials
48174 # Serials
48175 # Serials
48176 # Serials
48177 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
48178 msgstr "不使用"
48179
48180 # Serials
48181 # Serials
48182 # Serials
48183 # Serials
48184 # Serials
48185 # Serials
48186 # Serials
48187 # Serials
48188 # Serials
48189 # Serials
48190 # Serials
48191 # Serials
48192 # Serials
48193 # Serials
48194 # Serials
48195 # Serials
48196 # Serials
48197 # Serials
48198 # Serials
48199 # Serials
48200 # Serials
48201 # Serials
48202 # Serials
48203 # Serials
48204 # Serials
48205 # Serials
48206 # Serials
48207 # Serials
48208 # Serials
48209 # Serials
48210 # Serials
48211 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
48212 msgstr "使用"
48213
48214 # Serials
48215 # Serials
48216 # Serials
48217 # Serials
48218 # Serials
48219 # Serials
48220 # Serials
48221 # Serials
48222 # Serials
48223 # Serials
48224 # Serials
48225 # Serials
48226 # Serials
48227 # Serials
48228 # Serials
48229 # Serials
48230 # Serials
48231 # Serials
48232 # Serials
48233 # Serials
48234 # Serials
48235 # Serials
48236 # Serials
48237 # Serials
48238 # Serials
48239 # Serials
48240 # Serials
48241 # Serials
48242 # Serials
48243 # Serials
48244 # Serials
48245 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
48246 msgstr "期刊模組內的傳閱清單功能。"
48247
48248 # Serials
48249 # Serials
48250 # Serials
48251 # Serials
48252 # Serials
48253 # Serials
48254 # Serials
48255 # Serials
48256 # Serials
48257 # Serials
48258 # Serials
48259 # Serials
48260 # Serials
48261 # Serials
48262 # Serials
48263 # Serials
48264 # Serials
48265 # Serials
48266 # Serials
48267 # Serials
48268 # Serials
48269 # Serials
48270 # Serials
48271 # Serials
48272 # Serials
48273 # Serials
48274 # Serials
48275 # Serials
48276 # Serials
48277 # Serials
48278 # Serials
48279 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
48280 msgstr "顯示"
48281
48282 # Serials
48283 # Serials
48284 # Serials
48285 # Serials
48286 # Serials
48287 # Serials
48288 # Serials
48289 # Serials
48290 # Serials
48291 # Serials
48292 # Serials
48293 # Serials
48294 # Serials
48295 # Serials
48296 # Serials
48297 # Serials
48298 # Serials
48299 # Serials
48300 # Serials
48301 # Serials
48302 # Serials
48303 # Serials
48304 # Serials
48305 # Serials
48306 # Serials
48307 # Serials
48308 # Serials
48309 # Serials
48310 # Serials
48311 # Serials
48312 # Serials
48313 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
48314 msgstr "過期期刊於館員介面。"
48315
48316 # Serials
48317 # Serials
48318 # Serials
48319 # Serials
48320 # Serials
48321 # Serials
48322 # Serials
48323 # Serials
48324 # Serials
48325 # Serials
48326 # Serials
48327 # Serials
48328 # Serials
48329 # Serials
48330 # Serials
48331 # Serials
48332 # Serials
48333 # Serials
48334 # Serials
48335 # Serials
48336 # Serials
48337 # Serials
48338 # Serials
48339 # Serials
48340 # Serials
48341 # Serials
48342 # Serials
48343 # Serials
48344 # Serials
48345 # Serials
48346 # Serials
48347 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
48348 msgstr "重複訂閱時,欄位不能重寫(以 | 區隔)"
48349
48350 # Serials
48351 # Serials
48352 # Serials
48353 # Serials
48354 # Serials
48355 # Serials
48356 # Serials
48357 # Serials
48358 # Serials
48359 # Serials
48360 # Serials
48361 # Serials
48362 # Serials
48363 # Serials
48364 # Serials
48365 # Serials
48366 # Serials
48367 # Serials
48368 # Serials
48369 # Serials
48370 # Serials
48371 # Serials
48372 # Serials
48373 # Serials
48374 # Serials
48375 # Serials
48376 # Serials
48377 # Serials
48378 # Serials
48379 # Serials
48380 # Serials
48381 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
48382 msgstr "顯示書目記錄的訂閱資訊時,預選"
48383
48384 # Serials
48385 # Serials
48386 # Serials
48387 # Serials
48388 # Serials
48389 # Serials
48390 # Serials
48391 # Serials
48392 # Serials
48393 # Serials
48394 # Serials
48395 # Serials
48396 # Serials
48397 # Serials
48398 # Serials
48399 # Serials
48400 # Serials
48401 # Serials
48402 # Serials
48403 # Serials
48404 # Serials
48405 # Serials
48406 # Serials
48407 # Serials
48408 # Serials
48409 # Serials
48410 # Serials
48411 # Serials
48412 # Serials
48413 # Serials
48414 # Serials
48415 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
48416 msgstr "簡略記錄"
48417
48418 # Serials
48419 # Serials
48420 # Serials
48421 # Serials
48422 # Serials
48423 # Serials
48424 # Serials
48425 # Serials
48426 # Serials
48427 # Serials
48428 # Serials
48429 # Serials
48430 # Serials
48431 # Serials
48432 # Serials
48433 # Serials
48434 # Serials
48435 # Serials
48436 # Serials
48437 # Serials
48438 # Serials
48439 # Serials
48440 # Serials
48441 # Serials
48442 # Serials
48443 # Serials
48444 # Serials
48445 # Serials
48446 # Serials
48447 # Serials
48448 # Serials
48449 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
48450 msgstr "完整記錄"
48451
48452 # Serials
48453 # Serials
48454 # Serials
48455 # Serials
48456 # Serials
48457 # Serials
48458 # Serials
48459 # Serials
48460 # Serials
48461 # Serials
48462 # Serials
48463 # Serials
48464 # Serials
48465 # Serials
48466 # Serials
48467 # Serials
48468 # Serials
48469 # Serials
48470 # Serials
48471 # Serials
48472 # Serials
48473 # Serials
48474 # Serials
48475 # Serials
48476 # Serials
48477 # Serials
48478 # Serials
48479 # Serials
48480 # Serials
48481 # Serials
48482 # Serials
48483 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
48484 msgstr "檢視期刊的刊期。"
48485
48486 # Serials
48487 # Serials
48488 # Serials
48489 # Serials
48490 # Serials
48491 # Serials
48492 # Serials
48493 # Serials
48494 # Serials
48495 # Serials
48496 # Serials
48497 # Serials
48498 # Serials
48499 # Serials
48500 # Serials
48501 # Serials
48502 # Serials
48503 # Serials
48504 # Serials
48505 # Serials
48506 # Serials
48507 # Serials
48508 # Serials
48509 # Serials
48510 # Serials
48511 # Serials
48512 # Serials
48513 # Serials
48514 # Serials
48515 # Serials
48516 # Serials
48517 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
48518 msgstr "館藏分頁"
48519
48520 # Serials
48521 # Serials
48522 # Serials
48523 # Serials
48524 # Serials
48525 # Serials
48526 # Serials
48527 # Serials
48528 # Serials
48529 # Serials
48530 # Serials
48531 # Serials
48532 # Serials
48533 # Serials
48534 # Serials
48535 # Serials
48536 # Serials
48537 # Serials
48538 # Serials
48539 # Serials
48540 # Serials
48541 # Serials
48542 # Serials
48543 # Serials
48544 # Serials
48545 # Serials
48546 # Serials
48547 # Serials
48548 # Serials
48549 # Serials
48550 # Serials
48551 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
48552 msgstr "期刊館藏分頁"
48553
48554 # Serials
48555 # Serials
48556 # Serials
48557 # Serials
48558 # Serials
48559 # Serials
48560 # Serials
48561 # Serials
48562 # Serials
48563 # Serials
48564 # Serials
48565 # Serials
48566 # Serials
48567 # Serials
48568 # Serials
48569 # Serials
48570 # Serials
48571 # Serials
48572 # Serials
48573 # Serials
48574 # Serials
48575 # Serials
48576 # Serials
48577 # Serials
48578 # Serials
48579 # Serials
48580 # Serials
48581 # Serials
48582 # Serials
48583 # Serials
48584 # Serials
48585 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
48586 msgstr "顯示"
48587
48588 # Serials
48589 # Serials
48590 # Serials
48591 # Serials
48592 # Serials
48593 # Serials
48594 # Serials
48595 # Serials
48596 # Serials
48597 # Serials
48598 # Serials
48599 # Serials
48600 # Serials
48601 # Serials
48602 # Serials
48603 # Serials
48604 # Serials
48605 # Serials
48606 # Serials
48607 # Serials
48608 # Serials
48609 # Serials
48610 # Serials
48611 # Serials
48612 # Serials
48613 # Serials
48614 # Serials
48615 # Serials
48616 # Serials
48617 # Serials
48618 # Serials
48619 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
48620 msgstr "訂閱分頁"
48621
48622 # Serials
48623 # Serials
48624 # Serials
48625 # Serials
48626 # Serials
48627 # Serials
48628 # Serials
48629 # Serials
48630 # Serials
48631 # Serials
48632 # Serials
48633 # Serials
48634 # Serials
48635 # Serials
48636 # Serials
48637 # Serials
48638 # Serials
48639 # Serials
48640 # Serials
48641 # Serials
48642 # Serials
48643 # Serials
48644 # Serials
48645 # Serials
48646 # Serials
48647 # Serials
48648 # Serials
48649 # Serials
48650 # Serials
48651 # Serials
48652 # Serials
48653 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
48654 msgstr "設為期刊的預設分頁,在 OPAC 。祗有 UNIMARC 提供期刊館藏欄位。"
48655
48656 # Staff Client
48657 # Staff Client
48658 # Staff Client
48659 # Staff Client
48660 # Staff Client
48661 # Staff Client
48662 # Staff Client
48663 # Staff Client
48664 # Staff Client
48665 # Staff Client
48666 # Staff Client
48667 # Staff Client
48668 # Staff Client
48669 # Staff Client
48670 # Staff Client
48671 # Staff Client
48672 # Staff Client
48673 # Staff Client
48674 # Staff Client
48675 # Staff Client
48676 # Staff Client
48677 # Staff Client
48678 # Staff Client
48679 # Staff Client
48680 # Staff Client
48681 # Staff Client
48682 # Staff Client
48683 # Staff Client
48684 # Staff Client
48685 # Staff Client
48686 # Staff Client
48687 msgid "staff_client.pref"
48688 msgstr "館員介面"
48689
48690 # Staff Client > Appearance
48691 # Staff Client > Appearance
48692 # Staff Client > Appearance
48693 # Staff Client > Appearance
48694 # Staff Client > Appearance
48695 # Staff Client > Appearance
48696 # Staff Client > Appearance
48697 # Staff Client > Appearance
48698 # Staff Client > Appearance
48699 # Staff Client > Appearance
48700 # Staff Client > Appearance
48701 # Staff Client > Appearance
48702 # Staff Client > Appearance
48703 # Staff Client > Appearance
48704 # Staff Client > Appearance
48705 # Staff Client > Appearance
48706 # Staff Client > Appearance
48707 # Staff Client > Appearance
48708 # Staff Client > Appearance
48709 # Staff Client > Appearance
48710 # Staff Client > Appearance
48711 # Staff Client > Appearance
48712 # Staff Client > Appearance
48713 # Staff Client > Appearance
48714 # Staff Client > Appearance
48715 # Staff Client > Appearance
48716 # Staff Client > Appearance
48717 # Staff Client > Appearance
48718 # Staff Client > Appearance
48719 # Staff Client > Appearance
48720 # Staff Client > Appearance
48721 msgid "staff_client.pref Appearance"
48722 msgstr "staff_client.pref 外觀"
48723
48724 # Staff Client > Options
48725 # Staff Client > Options
48726 # Staff Client > Options
48727 # Staff Client > Options
48728 # Staff Client > Options
48729 # Staff Client > Options
48730 # Staff Client > Options
48731 # Staff Client > Options
48732 # Staff Client > Options
48733 # Staff Client > Options
48734 # Staff Client > Options
48735 # Staff Client > Options
48736 # Staff Client > Options
48737 # Staff Client > Options
48738 # Staff Client > Options
48739 # Staff Client > Options
48740 # Staff Client > Options
48741 # Staff Client > Options
48742 # Staff Client > Options
48743 # Staff Client > Options
48744 # Staff Client > Options
48745 # Staff Client > Options
48746 # Staff Client > Options
48747 # Staff Client > Options
48748 # Staff Client > Options
48749 # Staff Client > Options
48750 # Staff Client > Options
48751 # Staff Client > Options
48752 # Staff Client > Options
48753 # Staff Client > Options
48754 # Staff Client > Options
48755 msgid "staff_client.pref Options"
48756 msgstr "staff_client.pref 選項"
48757
48758 # Staff Client > Appearance
48759 # Staff Client > Appearance
48760 # Staff Client > Appearance
48761 # Staff Client > Appearance
48762 # Staff Client > Appearance
48763 # Staff Client > Appearance
48764 # Staff Client > Appearance
48765 # Staff Client > Appearance
48766 # Staff Client > Appearance
48767 # Staff Client > Appearance
48768 # Staff Client > Appearance
48769 # Staff Client > Appearance
48770 # Staff Client > Appearance
48771 # Staff Client > Appearance
48772 # Staff Client > Appearance
48773 # Staff Client > Appearance
48774 # Staff Client > Appearance
48775 # Staff Client > Appearance
48776 # Staff Client > Appearance
48777 # Staff Client > Appearance
48778 # Staff Client > Appearance
48779 # Staff Client > Appearance
48780 # Staff Client > Appearance
48781 # Staff Client > Appearance
48782 # Staff Client > Appearance
48783 # Staff Client > Appearance
48784 # Staff Client > Appearance
48785 # Staff Client > Appearance
48786 # Staff Client > Appearance
48787 # Staff Client > Appearance
48788 # Staff Client > Appearance
48789 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
48790 msgstr "附註:必須開啟對應的 XSLT 選項。"
48791
48792 # Staff Client > Appearance
48793 # Staff Client > Appearance
48794 # Staff Client > Appearance
48795 # Staff Client > Appearance
48796 # Staff Client > Appearance
48797 # Staff Client > Appearance
48798 # Staff Client > Appearance
48799 # Staff Client > Appearance
48800 # Staff Client > Appearance
48801 # Staff Client > Appearance
48802 # Staff Client > Appearance
48803 # Staff Client > Appearance
48804 # Staff Client > Appearance
48805 # Staff Client > Appearance
48806 # Staff Client > Appearance
48807 # Staff Client > Appearance
48808 # Staff Client > Appearance
48809 # Staff Client > Appearance
48810 # Staff Client > Appearance
48811 # Staff Client > Appearance
48812 # Staff Client > Appearance
48813 # Staff Client > Appearance
48814 # Staff Client > Appearance
48815 # Staff Client > Appearance
48816 # Staff Client > Appearance
48817 # Staff Client > Appearance
48818 # Staff Client > Appearance
48819 # Staff Client > Appearance
48820 # Staff Client > Appearance
48821 # Staff Client > Appearance
48822 # Staff Client > Appearance
48823 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
48824 msgstr "結果與詳情頁面"
48825
48826 # Staff Client > Appearance
48827 # Staff Client > Appearance
48828 # Staff Client > Appearance
48829 # Staff Client > Appearance
48830 # Staff Client > Appearance
48831 # Staff Client > Appearance
48832 # Staff Client > Appearance
48833 # Staff Client > Appearance
48834 # Staff Client > Appearance
48835 # Staff Client > Appearance
48836 # Staff Client > Appearance
48837 # Staff Client > Appearance
48838 # Staff Client > Appearance
48839 # Staff Client > Appearance
48840 # Staff Client > Appearance
48841 # Staff Client > Appearance
48842 # Staff Client > Appearance
48843 # Staff Client > Appearance
48844 # Staff Client > Appearance
48845 # Staff Client > Appearance
48846 # Staff Client > Appearance
48847 # Staff Client > Appearance
48848 # Staff Client > Appearance
48849 # Staff Client > Appearance
48850 # Staff Client > Appearance
48851 # Staff Client > Appearance
48852 # Staff Client > Appearance
48853 # Staff Client > Appearance
48854 # Staff Client > Appearance
48855 # Staff Client > Appearance
48856 # Staff Client > Appearance
48857 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
48858 msgstr "祗限詳情頁面"
48859
48860 # Staff Client > Appearance
48861 # Staff Client > Appearance
48862 # Staff Client > Appearance
48863 # Staff Client > Appearance
48864 # Staff Client > Appearance
48865 # Staff Client > Appearance
48866 # Staff Client > Appearance
48867 # Staff Client > Appearance
48868 # Staff Client > Appearance
48869 # Staff Client > Appearance
48870 # Staff Client > Appearance
48871 # Staff Client > Appearance
48872 # Staff Client > Appearance
48873 # Staff Client > Appearance
48874 # Staff Client > Appearance
48875 # Staff Client > Appearance
48876 # Staff Client > Appearance
48877 # Staff Client > Appearance
48878 # Staff Client > Appearance
48879 # Staff Client > Appearance
48880 # Staff Client > Appearance
48881 # Staff Client > Appearance
48882 # Staff Client > Appearance
48883 # Staff Client > Appearance
48884 # Staff Client > Appearance
48885 # Staff Client > Appearance
48886 # Staff Client > Appearance
48887 # Staff Client > Appearance
48888 # Staff Client > Appearance
48889 # Staff Client > Appearance
48890 # Staff Client > Appearance
48891 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
48892 msgstr "在 856u 欄位的網址,以圖片顯示在:"
48893
48894 # Staff Client > Appearance
48895 # Staff Client > Appearance
48896 # Staff Client > Appearance
48897 # Staff Client > Appearance
48898 # Staff Client > Appearance
48899 # Staff Client > Appearance
48900 # Staff Client > Appearance
48901 # Staff Client > Appearance
48902 # Staff Client > Appearance
48903 # Staff Client > Appearance
48904 # Staff Client > Appearance
48905 # Staff Client > Appearance
48906 # Staff Client > Appearance
48907 # Staff Client > Appearance
48908 # Staff Client > Appearance
48909 # Staff Client > Appearance
48910 # Staff Client > Appearance
48911 # Staff Client > Appearance
48912 # Staff Client > Appearance
48913 # Staff Client > Appearance
48914 # Staff Client > Appearance
48915 # Staff Client > Appearance
48916 # Staff Client > Appearance
48917 # Staff Client > Appearance
48918 # Staff Client > Appearance
48919 # Staff Client > Appearance
48920 # Staff Client > Appearance
48921 # Staff Client > Appearance
48922 # Staff Client > Appearance
48923 # Staff Client > Appearance
48924 # Staff Client > Appearance
48925 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
48926 msgstr "既不要詳情也不要結果頁面"
48927
48928 # Staff Client > Appearance
48929 # Staff Client > Appearance
48930 # Staff Client > Appearance
48931 # Staff Client > Appearance
48932 # Staff Client > Appearance
48933 # Staff Client > Appearance
48934 # Staff Client > Appearance
48935 # Staff Client > Appearance
48936 # Staff Client > Appearance
48937 # Staff Client > Appearance
48938 # Staff Client > Appearance
48939 # Staff Client > Appearance
48940 # Staff Client > Appearance
48941 # Staff Client > Appearance
48942 # Staff Client > Appearance
48943 # Staff Client > Appearance
48944 # Staff Client > Appearance
48945 # Staff Client > Appearance
48946 # Staff Client > Appearance
48947 # Staff Client > Appearance
48948 # Staff Client > Appearance
48949 # Staff Client > Appearance
48950 # Staff Client > Appearance
48951 # Staff Client > Appearance
48952 # Staff Client > Appearance
48953 # Staff Client > Appearance
48954 # Staff Client > Appearance
48955 # Staff Client > Appearance
48956 # Staff Client > Appearance
48957 # Staff Client > Appearance
48958 # Staff Client > Appearance
48959 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
48960 msgstr "結果頁面"
48961
48962 # Staff Client > Appearance
48963 # Staff Client > Appearance
48964 # Staff Client > Appearance
48965 # Staff Client > Appearance
48966 # Staff Client > Appearance
48967 # Staff Client > Appearance
48968 # Staff Client > Appearance
48969 # Staff Client > Appearance
48970 # Staff Client > Appearance
48971 # Staff Client > Appearance
48972 # Staff Client > Appearance
48973 # Staff Client > Appearance
48974 # Staff Client > Appearance
48975 # Staff Client > Appearance
48976 # Staff Client > Appearance
48977 # Staff Client > Appearance
48978 # Staff Client > Appearance
48979 # Staff Client > Appearance
48980 # Staff Client > Appearance
48981 # Staff Client > Appearance
48982 # Staff Client > Appearance
48983 # Staff Client > Appearance
48984 # Staff Client > Appearance
48985 # Staff Client > Appearance
48986 # Staff Client > Appearance
48987 # Staff Client > Appearance
48988 # Staff Client > Appearance
48989 # Staff Client > Appearance
48990 # Staff Client > Appearance
48991 # Staff Client > Appearance
48992 # Staff Client > Appearance
48993 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
48994 msgstr "不顯示"
48995
48996 # Staff Client > Appearance
48997 # Staff Client > Appearance
48998 # Staff Client > Appearance
48999 # Staff Client > Appearance
49000 # Staff Client > Appearance
49001 # Staff Client > Appearance
49002 # Staff Client > Appearance
49003 # Staff Client > Appearance
49004 # Staff Client > Appearance
49005 # Staff Client > Appearance
49006 # Staff Client > Appearance
49007 # Staff Client > Appearance
49008 # Staff Client > Appearance
49009 # Staff Client > Appearance
49010 # Staff Client > Appearance
49011 # Staff Client > Appearance
49012 # Staff Client > Appearance
49013 # Staff Client > Appearance
49014 # Staff Client > Appearance
49015 # Staff Client > Appearance
49016 # Staff Client > Appearance
49017 # Staff Client > Appearance
49018 # Staff Client > Appearance
49019 # Staff Client > Appearance
49020 # Staff Client > Appearance
49021 # Staff Client > Appearance
49022 # Staff Client > Appearance
49023 # Staff Client > Appearance
49024 # Staff Client > Appearance
49025 # Staff Client > Appearance
49026 # Staff Client > Appearance
49027 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
49028 msgstr "顯示"
49029
49030 # Staff Client > Appearance
49031 # Staff Client > Appearance
49032 # Staff Client > Appearance
49033 # Staff Client > Appearance
49034 # Staff Client > Appearance
49035 # Staff Client > Appearance
49036 # Staff Client > Appearance
49037 # Staff Client > Appearance
49038 # Staff Client > Appearance
49039 # Staff Client > Appearance
49040 # Staff Client > Appearance
49041 # Staff Client > Appearance
49042 # Staff Client > Appearance
49043 # Staff Client > Appearance
49044 # Staff Client > Appearance
49045 # Staff Client > Appearance
49046 # Staff Client > Appearance
49047 # Staff Client > Appearance
49048 # Staff Client > Appearance
49049 # Staff Client > Appearance
49050 # Staff Client > Appearance
49051 # Staff Client > Appearance
49052 # Staff Client > Appearance
49053 # Staff Client > Appearance
49054 # Staff Client > Appearance
49055 # Staff Client > Appearance
49056 # Staff Client > Appearance
49057 # Staff Client > Appearance
49058 # Staff Client > Appearance
49059 # Staff Client > Appearance
49060 # Staff Client > Appearance
49061 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
49062 msgstr "在XSLT MARC21 結果與館藏介面詳情頁面裡的格式、預期讀者及資料類型圖示。"
49063
49064 # Staff Client > Options
49065 # Staff Client > Options
49066 # Staff Client > Options
49067 # Staff Client > Options
49068 # Staff Client > Options
49069 # Staff Client > Options
49070 # Staff Client > Options
49071 # Staff Client > Options
49072 # Staff Client > Options
49073 # Staff Client > Options
49074 # Staff Client > Options
49075 # Staff Client > Options
49076 # Staff Client > Options
49077 # Staff Client > Options
49078 # Staff Client > Options
49079 # Staff Client > Options
49080 # Staff Client > Options
49081 # Staff Client > Options
49082 # Staff Client > Options
49083 # Staff Client > Options
49084 # Staff Client > Options
49085 # Staff Client > Options
49086 # Staff Client > Options
49087 # Staff Client > Options
49088 # Staff Client > Options
49089 # Staff Client > Options
49090 # Staff Client > Options
49091 # Staff Client > Options
49092 # Staff Client > Options
49093 # Staff Client > Options
49094 # Staff Client > Options
49095 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
49096 msgstr "不顯示"
49097
49098 # Staff Client > Options
49099 # Staff Client > Options
49100 # Staff Client > Options
49101 # Staff Client > Options
49102 # Staff Client > Options
49103 # Staff Client > Options
49104 # Staff Client > Options
49105 # Staff Client > Options
49106 # Staff Client > Options
49107 # Staff Client > Options
49108 # Staff Client > Options
49109 # Staff Client > Options
49110 # Staff Client > Options
49111 # Staff Client > Options
49112 # Staff Client > Options
49113 # Staff Client > Options
49114 # Staff Client > Options
49115 # Staff Client > Options
49116 # Staff Client > Options
49117 # Staff Client > Options
49118 # Staff Client > Options
49119 # Staff Client > Options
49120 # Staff Client > Options
49121 # Staff Client > Options
49122 # Staff Client > Options
49123 # Staff Client > Options
49124 # Staff Client > Options
49125 # Staff Client > Options
49126 # Staff Client > Options
49127 # Staff Client > Options
49128 # Staff Client > Options
49129 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
49130 msgstr "顯示"
49131
49132 # Staff Client > Options
49133 # Staff Client > Options
49134 # Staff Client > Options
49135 # Staff Client > Options
49136 # Staff Client > Options
49137 # Staff Client > Options
49138 # Staff Client > Options
49139 # Staff Client > Options
49140 # Staff Client > Options
49141 # Staff Client > Options
49142 # Staff Client > Options
49143 # Staff Client > Options
49144 # Staff Client > Options
49145 # Staff Client > Options
49146 # Staff Client > Options
49147 # Staff Client > Options
49148 # Staff Client > Options
49149 # Staff Client > Options
49150 # Staff Client > Options
49151 # Staff Client > Options
49152 # Staff Client > Options
49153 # Staff Client > Options
49154 # Staff Client > Options
49155 # Staff Client > Options
49156 # Staff Client > Options
49157 # Staff Client > Options
49158 # Staff Client > Options
49159 # Staff Client > Options
49160 # Staff Client > Options
49161 # Staff Client > Options
49162 # Staff Client > Options
49163 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
49164 msgstr "讀者姓名,當借出或預約館藏時,在詳情頁面或 \"預約\" 頁面。"
49165
49166 # Staff Client > Appearance
49167 # Staff Client > Appearance
49168 # Staff Client > Appearance
49169 # Staff Client > Appearance
49170 # Staff Client > Appearance
49171 # Staff Client > Appearance
49172 # Staff Client > Appearance
49173 # Staff Client > Appearance
49174 # Staff Client > Appearance
49175 # Staff Client > Appearance
49176 # Staff Client > Appearance
49177 # Staff Client > Appearance
49178 # Staff Client > Appearance
49179 # Staff Client > Appearance
49180 # Staff Client > Appearance
49181 # Staff Client > Appearance
49182 # Staff Client > Appearance
49183 # Staff Client > Appearance
49184 # Staff Client > Appearance
49185 # Staff Client > Appearance
49186 # Staff Client > Appearance
49187 # Staff Client > Appearance
49188 # Staff Client > Appearance
49189 # Staff Client > Appearance
49190 # Staff Client > Appearance
49191 # Staff Client > Appearance
49192 # Staff Client > Appearance
49193 # Staff Client > Appearance
49194 # Staff Client > Appearance
49195 # Staff Client > Appearance
49196 # Staff Client > Appearance
49197 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
49198 msgstr "使用此網址的圖片"
49199
49200 # Staff Client > Appearance
49201 # Staff Client > Appearance
49202 # Staff Client > Appearance
49203 # Staff Client > Appearance
49204 # Staff Client > Appearance
49205 # Staff Client > Appearance
49206 # Staff Client > Appearance
49207 # Staff Client > Appearance
49208 # Staff Client > Appearance
49209 # Staff Client > Appearance
49210 # Staff Client > Appearance
49211 # Staff Client > Appearance
49212 # Staff Client > Appearance
49213 # Staff Client > Appearance
49214 # Staff Client > Appearance
49215 # Staff Client > Appearance
49216 # Staff Client > Appearance
49217 # Staff Client > Appearance
49218 # Staff Client > Appearance
49219 # Staff Client > Appearance
49220 # Staff Client > Appearance
49221 # Staff Client > Appearance
49222 # Staff Client > Appearance
49223 # Staff Client > Appearance
49224 # Staff Client > Appearance
49225 # Staff Client > Appearance
49226 # Staff Client > Appearance
49227 # Staff Client > Appearance
49228 # Staff Client > Appearance
49229 # Staff Client > Appearance
49230 # Staff Client > Appearance
49231 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
49232 msgstr "做為館員介面的標識。(必須是 <code>http://</code> 開頭的完整網址.)"
49233
49234 # Staff Client > Appearance
49235 # Staff Client > Appearance
49236 # Staff Client > Appearance
49237 # Staff Client > Appearance
49238 # Staff Client > Appearance
49239 # Staff Client > Appearance
49240 # Staff Client > Appearance
49241 # Staff Client > Appearance
49242 # Staff Client > Appearance
49243 # Staff Client > Appearance
49244 # Staff Client > Appearance
49245 # Staff Client > Appearance
49246 # Staff Client > Appearance
49247 # Staff Client > Appearance
49248 # Staff Client > Appearance
49249 # Staff Client > Appearance
49250 # Staff Client > Appearance
49251 # Staff Client > Appearance
49252 # Staff Client > Appearance
49253 # Staff Client > Appearance
49254 # Staff Client > Appearance
49255 # Staff Client > Appearance
49256 # Staff Client > Appearance
49257 # Staff Client > Appearance
49258 # Staff Client > Appearance
49259 # Staff Client > Appearance
49260 # Staff Client > Appearance
49261 # Staff Client > Appearance
49262 # Staff Client > Appearance
49263 # Staff Client > Appearance
49264 # Staff Client > Appearance
49265 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
49266 msgstr "在館員介面上端的更多選單裡,顯示 HTML (應該是一個連結或空白的清單):"
49267
49268 # Staff Client > Appearance
49269 # Staff Client > Appearance
49270 # Staff Client > Appearance
49271 # Staff Client > Appearance
49272 # Staff Client > Appearance
49273 # Staff Client > Appearance
49274 # Staff Client > Appearance
49275 # Staff Client > Appearance
49276 # Staff Client > Appearance
49277 # Staff Client > Appearance
49278 # Staff Client > Appearance
49279 # Staff Client > Appearance
49280 # Staff Client > Appearance
49281 # Staff Client > Appearance
49282 # Staff Client > Appearance
49283 # Staff Client > Appearance
49284 # Staff Client > Appearance
49285 # Staff Client > Appearance
49286 # Staff Client > Appearance
49287 # Staff Client > Appearance
49288 # Staff Client > Appearance
49289 # Staff Client > Appearance
49290 # Staff Client > Appearance
49291 # Staff Client > Appearance
49292 # Staff Client > Appearance
49293 # Staff Client > Appearance
49294 # Staff Client > Appearance
49295 # Staff Client > Appearance
49296 # Staff Client > Appearance
49297 # Staff Client > Appearance
49298 # Staff Client > Appearance
49299 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
49300 msgstr "以此 JavaScript 列印收條。至少設定 printThenClose() 函數。如,在 Firefox PlugIn jsPrintSetup,見 http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
49301
49302 # Staff Client > Appearance
49303 # Staff Client > Appearance
49304 # Staff Client > Appearance
49305 # Staff Client > Appearance
49306 # Staff Client > Appearance
49307 # Staff Client > Appearance
49308 # Staff Client > Appearance
49309 # Staff Client > Appearance
49310 # Staff Client > Appearance
49311 # Staff Client > Appearance
49312 # Staff Client > Appearance
49313 # Staff Client > Appearance
49314 # Staff Client > Appearance
49315 # Staff Client > Appearance
49316 # Staff Client > Appearance
49317 # Staff Client > Appearance
49318 # Staff Client > Appearance
49319 # Staff Client > Appearance
49320 # Staff Client > Appearance
49321 # Staff Client > Appearance
49322 # Staff Client > Appearance
49323 # Staff Client > Appearance
49324 # Staff Client > Appearance
49325 # Staff Client > Appearance
49326 # Staff Client > Appearance
49327 # Staff Client > Appearance
49328 # Staff Client > Appearance
49329 # Staff Client > Appearance
49330 # Staff Client > Appearance
49331 # Staff Client > Appearance
49332 # Staff Client > Appearance
49333 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
49334 msgstr "館員介面的各頁面使用下列的串接樣式表:"
49335
49336 # Staff Client > Appearance
49337 # Staff Client > Appearance
49338 # Staff Client > Appearance
49339 # Staff Client > Appearance
49340 # Staff Client > Appearance
49341 # Staff Client > Appearance
49342 # Staff Client > Appearance
49343 # Staff Client > Appearance
49344 # Staff Client > Appearance
49345 # Staff Client > Appearance
49346 # Staff Client > Appearance
49347 # Staff Client > Appearance
49348 # Staff Client > Appearance
49349 # Staff Client > Appearance
49350 # Staff Client > Appearance
49351 # Staff Client > Appearance
49352 # Staff Client > Appearance
49353 # Staff Client > Appearance
49354 # Staff Client > Appearance
49355 # Staff Client > Appearance
49356 # Staff Client > Appearance
49357 # Staff Client > Appearance
49358 # Staff Client > Appearance
49359 # Staff Client > Appearance
49360 # Staff Client > Appearance
49361 # Staff Client > Appearance
49362 # Staff Client > Appearance
49363 # Staff Client > Appearance
49364 # Staff Client > Appearance
49365 # Staff Client > Appearance
49366 # Staff Client > Appearance
49367 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
49368 msgstr ""
49369
49370 # Staff Client > Appearance
49371 # Staff Client > Appearance
49372 # Staff Client > Appearance
49373 # Staff Client > Appearance
49374 # Staff Client > Appearance
49375 # Staff Client > Appearance
49376 # Staff Client > Appearance
49377 # Staff Client > Appearance
49378 # Staff Client > Appearance
49379 # Staff Client > Appearance
49380 # Staff Client > Appearance
49381 # Staff Client > Appearance
49382 # Staff Client > Appearance
49383 # Staff Client > Appearance
49384 # Staff Client > Appearance
49385 # Staff Client > Appearance
49386 # Staff Client > Appearance
49387 # Staff Client > Appearance
49388 # Staff Client > Appearance
49389 # Staff Client > Appearance
49390 # Staff Client > Appearance
49391 # Staff Client > Appearance
49392 # Staff Client > Appearance
49393 # Staff Client > Appearance
49394 # Staff Client > Appearance
49395 # Staff Client > Appearance
49396 # Staff Client > Appearance
49397 # Staff Client > Appearance
49398 # Staff Client > Appearance
49399 # Staff Client > Appearance
49400 # Staff Client > Appearance
49401 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
49402 msgstr "顯示以下HTML內容於館員介面主頁的欄位:"
49403
49404 # Staff Client > Appearance
49405 # Staff Client > Appearance
49406 # Staff Client > Appearance
49407 # Staff Client > Appearance
49408 # Staff Client > Appearance
49409 # Staff Client > Appearance
49410 # Staff Client > Appearance
49411 # Staff Client > Appearance
49412 # Staff Client > Appearance
49413 # Staff Client > Appearance
49414 # Staff Client > Appearance
49415 # Staff Client > Appearance
49416 # Staff Client > Appearance
49417 # Staff Client > Appearance
49418 # Staff Client > Appearance
49419 # Staff Client > Appearance
49420 # Staff Client > Appearance
49421 # Staff Client > Appearance
49422 # Staff Client > Appearance
49423 # Staff Client > Appearance
49424 # Staff Client > Appearance
49425 # Staff Client > Appearance
49426 # Staff Client > Appearance
49427 # Staff Client > Appearance
49428 # Staff Client > Appearance
49429 # Staff Client > Appearance
49430 # Staff Client > Appearance
49431 # Staff Client > Appearance
49432 # Staff Client > Appearance
49433 # Staff Client > Appearance
49434 # Staff Client > Appearance
49435 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
49436 msgstr "包括樣式表"
49437
49438 # Staff Client > Appearance
49439 # Staff Client > Appearance
49440 # Staff Client > Appearance
49441 # Staff Client > Appearance
49442 # Staff Client > Appearance
49443 # Staff Client > Appearance
49444 # Staff Client > Appearance
49445 # Staff Client > Appearance
49446 # Staff Client > Appearance
49447 # Staff Client > Appearance
49448 # Staff Client > Appearance
49449 # Staff Client > Appearance
49450 # Staff Client > Appearance
49451 # Staff Client > Appearance
49452 # Staff Client > Appearance
49453 # Staff Client > Appearance
49454 # Staff Client > Appearance
49455 # Staff Client > Appearance
49456 # Staff Client > Appearance
49457 # Staff Client > Appearance
49458 # Staff Client > Appearance
49459 # Staff Client > Appearance
49460 # Staff Client > Appearance
49461 # Staff Client > Appearance
49462 # Staff Client > Appearance
49463 # Staff Client > Appearance
49464 # Staff Client > Appearance
49465 # Staff Client > Appearance
49466 # Staff Client > Appearance
49467 # Staff Client > Appearance
49468 # Staff Client > Appearance
49469 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
49470 msgstr "在期數與預約單內。(應是完整的網址,以 <code>http:// </code> 開始。)"
49471
49472 # Staff Client > Appearance
49473 # Staff Client > Appearance
49474 # Staff Client > Appearance
49475 # Staff Client > Appearance
49476 # Staff Client > Appearance
49477 # Staff Client > Appearance
49478 # Staff Client > Appearance
49479 # Staff Client > Appearance
49480 # Staff Client > Appearance
49481 # Staff Client > Appearance
49482 # Staff Client > Appearance
49483 # Staff Client > Appearance
49484 # Staff Client > Appearance
49485 # Staff Client > Appearance
49486 # Staff Client > Appearance
49487 # Staff Client > Appearance
49488 # Staff Client > Appearance
49489 # Staff Client > Appearance
49490 # Staff Client > Appearance
49491 # Staff Client > Appearance
49492 # Staff Client > Appearance
49493 # Staff Client > Appearance
49494 # Staff Client > Appearance
49495 # Staff Client > Appearance
49496 # Staff Client > Appearance
49497 # Staff Client > Appearance
49498 # Staff Client > Appearance
49499 # Staff Client > Appearance
49500 # Staff Client > Appearance
49501 # Staff Client > Appearance
49502 # Staff Client > Appearance
49503 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
49504 msgstr "不顯示"
49505
49506 # Staff Client > Appearance
49507 # Staff Client > Appearance
49508 # Staff Client > Appearance
49509 # Staff Client > Appearance
49510 # Staff Client > Appearance
49511 # Staff Client > Appearance
49512 # Staff Client > Appearance
49513 # Staff Client > Appearance
49514 # Staff Client > Appearance
49515 # Staff Client > Appearance
49516 # Staff Client > Appearance
49517 # Staff Client > Appearance
49518 # Staff Client > Appearance
49519 # Staff Client > Appearance
49520 # Staff Client > Appearance
49521 # Staff Client > Appearance
49522 # Staff Client > Appearance
49523 # Staff Client > Appearance
49524 # Staff Client > Appearance
49525 # Staff Client > Appearance
49526 # Staff Client > Appearance
49527 # Staff Client > Appearance
49528 # Staff Client > Appearance
49529 # Staff Client > Appearance
49530 # Staff Client > Appearance
49531 # Staff Client > Appearance
49532 # Staff Client > Appearance
49533 # Staff Client > Appearance
49534 # Staff Client > Appearance
49535 # Staff Client > Appearance
49536 # Staff Client > Appearance
49537 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
49538 msgstr "顯示"
49539
49540 # Staff Client > Appearance
49541 # Staff Client > Appearance
49542 # Staff Client > Appearance
49543 # Staff Client > Appearance
49544 # Staff Client > Appearance
49545 # Staff Client > Appearance
49546 # Staff Client > Appearance
49547 # Staff Client > Appearance
49548 # Staff Client > Appearance
49549 # Staff Client > Appearance
49550 # Staff Client > Appearance
49551 # Staff Client > Appearance
49552 # Staff Client > Appearance
49553 # Staff Client > Appearance
49554 # Staff Client > Appearance
49555 # Staff Client > Appearance
49556 # Staff Client > Appearance
49557 # Staff Client > Appearance
49558 # Staff Client > Appearance
49559 # Staff Client > Appearance
49560 # Staff Client > Appearance
49561 # Staff Client > Appearance
49562 # Staff Client > Appearance
49563 # Staff Client > Appearance
49564 # Staff Client > Appearance
49565 # Staff Client > Appearance
49566 # Staff Client > Appearance
49567 # Staff Client > Appearance
49568 # Staff Client > Appearance
49569 # Staff Client > Appearance
49570 # Staff Client > Appearance
49571 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
49572 msgstr "圖片,供檢索結果的 <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">容許值</a> (如:遺失狀態及位置) 使用。"
49573
49574 # Staff Client > Options
49575 # Staff Client > Options
49576 # Staff Client > Options
49577 # Staff Client > Options
49578 # Staff Client > Options
49579 # Staff Client > Options
49580 # Staff Client > Options
49581 # Staff Client > Options
49582 # Staff Client > Options
49583 # Staff Client > Options
49584 # Staff Client > Options
49585 # Staff Client > Options
49586 # Staff Client > Options
49587 # Staff Client > Options
49588 # Staff Client > Options
49589 # Staff Client > Options
49590 # Staff Client > Options
49591 # Staff Client > Options
49592 # Staff Client > Options
49593 # Staff Client > Options
49594 # Staff Client > Options
49595 # Staff Client > Options
49596 # Staff Client > Options
49597 # Staff Client > Options
49598 # Staff Client > Options
49599 # Staff Client > Options
49600 # Staff Client > Options
49601 # Staff Client > Options
49602 # Staff Client > Options
49603 # Staff Client > Options
49604 # Staff Client > Options
49605 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
49606 msgstr "停用"
49607
49608 # Staff Client > Options
49609 # Staff Client > Options
49610 # Staff Client > Options
49611 # Staff Client > Options
49612 # Staff Client > Options
49613 # Staff Client > Options
49614 # Staff Client > Options
49615 # Staff Client > Options
49616 # Staff Client > Options
49617 # Staff Client > Options
49618 # Staff Client > Options
49619 # Staff Client > Options
49620 # Staff Client > Options
49621 # Staff Client > Options
49622 # Staff Client > Options
49623 # Staff Client > Options
49624 # Staff Client > Options
49625 # Staff Client > Options
49626 # Staff Client > Options
49627 # Staff Client > Options
49628 # Staff Client > Options
49629 # Staff Client > Options
49630 # Staff Client > Options
49631 # Staff Client > Options
49632 # Staff Client > Options
49633 # Staff Client > Options
49634 # Staff Client > Options
49635 # Staff Client > Options
49636 # Staff Client > Options
49637 # Staff Client > Options
49638 # Staff Client > Options
49639 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
49640 msgstr "啟用"
49641
49642 # Staff Client > Options
49643 # Staff Client > Options
49644 # Staff Client > Options
49645 # Staff Client > Options
49646 # Staff Client > Options
49647 # Staff Client > Options
49648 # Staff Client > Options
49649 # Staff Client > Options
49650 # Staff Client > Options
49651 # Staff Client > Options
49652 # Staff Client > Options
49653 # Staff Client > Options
49654 # Staff Client > Options
49655 # Staff Client > Options
49656 # Staff Client > Options
49657 # Staff Client > Options
49658 # Staff Client > Options
49659 # Staff Client > Options
49660 # Staff Client > Options
49661 # Staff Client > Options
49662 # Staff Client > Options
49663 # Staff Client > Options
49664 # Staff Client > Options
49665 # Staff Client > Options
49666 # Staff Client > Options
49667 # Staff Client > Options
49668 # Staff Client > Options
49669 # Staff Client > Options
49670 # Staff Client > Options
49671 # Staff Client > Options
49672 # Staff Client > Options
49673 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
49674 msgstr "館藏選項在記錄詳情頁面。"
49675
49676 # Staff Client > Options
49677 # Staff Client > Options
49678 # Staff Client > Options
49679 # Staff Client > Options
49680 # Staff Client > Options
49681 # Staff Client > Options
49682 # Staff Client > Options
49683 # Staff Client > Options
49684 # Staff Client > Options
49685 # Staff Client > Options
49686 # Staff Client > Options
49687 # Staff Client > Options
49688 # Staff Client > Options
49689 # Staff Client > Options
49690 # Staff Client > Options
49691 # Staff Client > Options
49692 # Staff Client > Options
49693 # Staff Client > Options
49694 # Staff Client > Options
49695 # Staff Client > Options
49696 # Staff Client > Options
49697 # Staff Client > Options
49698 # Staff Client > Options
49699 # Staff Client > Options
49700 # Staff Client > Options
49701 # Staff Client > Options
49702 # Staff Client > Options
49703 # Staff Client > Options
49704 # Staff Client > Options
49705 # Staff Client > Options
49706 # Staff Client > Options
49707 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
49708 msgstr ""
49709
49710 # Staff Client > Options
49711 # Staff Client > Options
49712 # Staff Client > Options
49713 # Staff Client > Options
49714 # Staff Client > Options
49715 # Staff Client > Options
49716 # Staff Client > Options
49717 # Staff Client > Options
49718 # Staff Client > Options
49719 # Staff Client > Options
49720 # Staff Client > Options
49721 # Staff Client > Options
49722 # Staff Client > Options
49723 # Staff Client > Options
49724 # Staff Client > Options
49725 # Staff Client > Options
49726 # Staff Client > Options
49727 # Staff Client > Options
49728 # Staff Client > Options
49729 # Staff Client > Options
49730 # Staff Client > Options
49731 # Staff Client > Options
49732 # Staff Client > Options
49733 # Staff Client > Options
49734 # Staff Client > Options
49735 # Staff Client > Options
49736 # Staff Client > Options
49737 # Staff Client > Options
49738 # Staff Client > Options
49739 # Staff Client > Options
49740 # Staff Client > Options
49741 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
49742 msgstr ""
49743
49744 # Staff Client > Options
49745 # Staff Client > Options
49746 # Staff Client > Options
49747 # Staff Client > Options
49748 # Staff Client > Options
49749 # Staff Client > Options
49750 # Staff Client > Options
49751 # Staff Client > Options
49752 # Staff Client > Options
49753 # Staff Client > Options
49754 # Staff Client > Options
49755 # Staff Client > Options
49756 # Staff Client > Options
49757 # Staff Client > Options
49758 # Staff Client > Options
49759 # Staff Client > Options
49760 # Staff Client > Options
49761 # Staff Client > Options
49762 # Staff Client > Options
49763 # Staff Client > Options
49764 # Staff Client > Options
49765 # Staff Client > Options
49766 # Staff Client > Options
49767 # Staff Client > Options
49768 # Staff Client > Options
49769 # Staff Client > Options
49770 # Staff Client > Options
49771 # Staff Client > Options
49772 # Staff Client > Options
49773 # Staff Client > Options
49774 # Staff Client > Options
49775 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
49776 msgstr ""
49777
49778 # Staff Client > Appearance
49779 # Staff Client > Appearance
49780 # Staff Client > Appearance
49781 # Staff Client > Appearance
49782 # Staff Client > Appearance
49783 # Staff Client > Appearance
49784 # Staff Client > Appearance
49785 # Staff Client > Appearance
49786 # Staff Client > Appearance
49787 # Staff Client > Appearance
49788 # Staff Client > Appearance
49789 # Staff Client > Appearance
49790 # Staff Client > Appearance
49791 # Staff Client > Appearance
49792 # Staff Client > Appearance
49793 # Staff Client > Appearance
49794 # Staff Client > Appearance
49795 # Staff Client > Appearance
49796 # Staff Client > Appearance
49797 # Staff Client > Appearance
49798 # Staff Client > Appearance
49799 # Staff Client > Appearance
49800 # Staff Client > Appearance
49801 # Staff Client > Appearance
49802 # Staff Client > Appearance
49803 # Staff Client > Appearance
49804 # Staff Client > Appearance
49805 # Staff Client > Appearance
49806 # Staff Client > Appearance
49807 # Staff Client > Appearance
49808 # Staff Client > Appearance
49809 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
49810 msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />選項:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">空白</a> 供 \"無 xslt\"</li><li>輸入 \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">預設</a>\" 供預設使用</li><li>置入預設 xslt 檔案路徑</li><li>置入網址供指定外部樣式表之用。</li></ul>{langcode} 將取代現在的介面語系"
49811
49812 # Staff Client > Appearance
49813 # Staff Client > Appearance
49814 # Staff Client > Appearance
49815 # Staff Client > Appearance
49816 # Staff Client > Appearance
49817 # Staff Client > Appearance
49818 # Staff Client > Appearance
49819 # Staff Client > Appearance
49820 # Staff Client > Appearance
49821 # Staff Client > Appearance
49822 # Staff Client > Appearance
49823 # Staff Client > Appearance
49824 # Staff Client > Appearance
49825 # Staff Client > Appearance
49826 # Staff Client > Appearance
49827 # Staff Client > Appearance
49828 # Staff Client > Appearance
49829 # Staff Client > Appearance
49830 # Staff Client > Appearance
49831 # Staff Client > Appearance
49832 # Staff Client > Appearance
49833 # Staff Client > Appearance
49834 # Staff Client > Appearance
49835 # Staff Client > Appearance
49836 # Staff Client > Appearance
49837 # Staff Client > Appearance
49838 # Staff Client > Appearance
49839 # Staff Client > Appearance
49840 # Staff Client > Appearance
49841 # Staff Client > Appearance
49842 # Staff Client > Appearance
49843 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
49844 msgstr "以 XSLT 樣式表,在館員介面顯示詳情:"
49845
49846 # Staff Client > Appearance
49847 # Staff Client > Appearance
49848 # Staff Client > Appearance
49849 # Staff Client > Appearance
49850 # Staff Client > Appearance
49851 # Staff Client > Appearance
49852 # Staff Client > Appearance
49853 # Staff Client > Appearance
49854 # Staff Client > Appearance
49855 # Staff Client > Appearance
49856 # Staff Client > Appearance
49857 # Staff Client > Appearance
49858 # Staff Client > Appearance
49859 # Staff Client > Appearance
49860 # Staff Client > Appearance
49861 # Staff Client > Appearance
49862 # Staff Client > Appearance
49863 # Staff Client > Appearance
49864 # Staff Client > Appearance
49865 # Staff Client > Appearance
49866 # Staff Client > Appearance
49867 # Staff Client > Appearance
49868 # Staff Client > Appearance
49869 # Staff Client > Appearance
49870 # Staff Client > Appearance
49871 # Staff Client > Appearance
49872 # Staff Client > Appearance
49873 # Staff Client > Appearance
49874 # Staff Client > Appearance
49875 # Staff Client > Appearance
49876 # Staff Client > Appearance
49877 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
49878 msgstr "<br />選項:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">空白</a> 供 \"無 xslt\"</li><li>輸入 \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">預設</a>\" 供預設使用</li><li>置入預設 xslt 檔案路徑</li><li>置入網址供指定外部樣式表之用。</li></ul>{langcode} 將取代現在的介面語系"
49879
49880 # Staff Client > Appearance
49881 # Staff Client > Appearance
49882 # Staff Client > Appearance
49883 # Staff Client > Appearance
49884 # Staff Client > Appearance
49885 # Staff Client > Appearance
49886 # Staff Client > Appearance
49887 # Staff Client > Appearance
49888 # Staff Client > Appearance
49889 # Staff Client > Appearance
49890 # Staff Client > Appearance
49891 # Staff Client > Appearance
49892 # Staff Client > Appearance
49893 # Staff Client > Appearance
49894 # Staff Client > Appearance
49895 # Staff Client > Appearance
49896 # Staff Client > Appearance
49897 # Staff Client > Appearance
49898 # Staff Client > Appearance
49899 # Staff Client > Appearance
49900 # Staff Client > Appearance
49901 # Staff Client > Appearance
49902 # Staff Client > Appearance
49903 # Staff Client > Appearance
49904 # Staff Client > Appearance
49905 # Staff Client > Appearance
49906 # Staff Client > Appearance
49907 # Staff Client > Appearance
49908 # Staff Client > Appearance
49909 # Staff Client > Appearance
49910 # Staff Client > Appearance
49911 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
49912 msgstr "以 XSLT 樣式表,在館員介面顯示詳情:"
49913
49914 # Staff Client > Appearance
49915 # Staff Client > Appearance
49916 # Staff Client > Appearance
49917 # Staff Client > Appearance
49918 # Staff Client > Appearance
49919 # Staff Client > Appearance
49920 # Staff Client > Appearance
49921 # Staff Client > Appearance
49922 # Staff Client > Appearance
49923 # Staff Client > Appearance
49924 # Staff Client > Appearance
49925 # Staff Client > Appearance
49926 # Staff Client > Appearance
49927 # Staff Client > Appearance
49928 # Staff Client > Appearance
49929 # Staff Client > Appearance
49930 # Staff Client > Appearance
49931 # Staff Client > Appearance
49932 # Staff Client > Appearance
49933 # Staff Client > Appearance
49934 # Staff Client > Appearance
49935 # Staff Client > Appearance
49936 # Staff Client > Appearance
49937 # Staff Client > Appearance
49938 # Staff Client > Appearance
49939 # Staff Client > Appearance
49940 # Staff Client > Appearance
49941 # Staff Client > Appearance
49942 # Staff Client > Appearance
49943 # Staff Client > Appearance
49944 # Staff Client > Appearance
49945 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
49946 msgstr "使用的檔案來自"
49947
49948 # Staff Client > Appearance
49949 # Staff Client > Appearance
49950 # Staff Client > Appearance
49951 # Staff Client > Appearance
49952 # Staff Client > Appearance
49953 # Staff Client > Appearance
49954 # Staff Client > Appearance
49955 # Staff Client > Appearance
49956 # Staff Client > Appearance
49957 # Staff Client > Appearance
49958 # Staff Client > Appearance
49959 # Staff Client > Appearance
49960 # Staff Client > Appearance
49961 # Staff Client > Appearance
49962 # Staff Client > Appearance
49963 # Staff Client > Appearance
49964 # Staff Client > Appearance
49965 # Staff Client > Appearance
49966 # Staff Client > Appearance
49967 # Staff Client > Appearance
49968 # Staff Client > Appearance
49969 # Staff Client > Appearance
49970 # Staff Client > Appearance
49971 # Staff Client > Appearance
49972 # Staff Client > Appearance
49973 # Staff Client > Appearance
49974 # Staff Client > Appearance
49975 # Staff Client > Appearance
49976 # Staff Client > Appearance
49977 # Staff Client > Appearance
49978 # Staff Client > Appearance
49979 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
49980 msgstr "模版資料夾的內容,不用<code>includes/</code>。(空白表示停用)"
49981
49982 # Staff Client > Options
49983 # Staff Client > Options
49984 # Staff Client > Options
49985 # Staff Client > Options
49986 # Staff Client > Options
49987 # Staff Client > Options
49988 # Staff Client > Options
49989 # Staff Client > Options
49990 # Staff Client > Options
49991 # Staff Client > Options
49992 # Staff Client > Options
49993 # Staff Client > Options
49994 # Staff Client > Options
49995 # Staff Client > Options
49996 # Staff Client > Options
49997 # Staff Client > Options
49998 # Staff Client > Options
49999 # Staff Client > Options
50000 # Staff Client > Options
50001 # Staff Client > Options
50002 # Staff Client > Options
50003 # Staff Client > Options
50004 # Staff Client > Options
50005 # Staff Client > Options
50006 # Staff Client > Options
50007 # Staff Client > Options
50008 # Staff Client > Options
50009 # Staff Client > Options
50010 # Staff Client > Options
50011 # Staff Client > Options
50012 # Staff Client > Options
50013 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
50014 msgstr "不顯示"
50015
50016 # Staff Client > Options
50017 # Staff Client > Options
50018 # Staff Client > Options
50019 # Staff Client > Options
50020 # Staff Client > Options
50021 # Staff Client > Options
50022 # Staff Client > Options
50023 # Staff Client > Options
50024 # Staff Client > Options
50025 # Staff Client > Options
50026 # Staff Client > Options
50027 # Staff Client > Options
50028 # Staff Client > Options
50029 # Staff Client > Options
50030 # Staff Client > Options
50031 # Staff Client > Options
50032 # Staff Client > Options
50033 # Staff Client > Options
50034 # Staff Client > Options
50035 # Staff Client > Options
50036 # Staff Client > Options
50037 # Staff Client > Options
50038 # Staff Client > Options
50039 # Staff Client > Options
50040 # Staff Client > Options
50041 # Staff Client > Options
50042 # Staff Client > Options
50043 # Staff Client > Options
50044 # Staff Client > Options
50045 # Staff Client > Options
50046 # Staff Client > Options
50047 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
50048 msgstr "顯示"
50049
50050 # Staff Client > Options
50051 # Staff Client > Options
50052 # Staff Client > Options
50053 # Staff Client > Options
50054 # Staff Client > Options
50055 # Staff Client > Options
50056 # Staff Client > Options
50057 # Staff Client > Options
50058 # Staff Client > Options
50059 # Staff Client > Options
50060 # Staff Client > Options
50061 # Staff Client > Options
50062 # Staff Client > Options
50063 # Staff Client > Options
50064 # Staff Client > Options
50065 # Staff Client > Options
50066 # Staff Client > Options
50067 # Staff Client > Options
50068 # Staff Client > Options
50069 # Staff Client > Options
50070 # Staff Client > Options
50071 # Staff Client > Options
50072 # Staff Client > Options
50073 # Staff Client > Options
50074 # Staff Client > Options
50075 # Staff Client > Options
50076 # Staff Client > Options
50077 # Staff Client > Options
50078 # Staff Client > Options
50079 # Staff Client > Options
50080 # Staff Client > Options
50081 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
50082 msgstr "借出籃選項,在館員介面。"
50083
50084 # Staff Client > Appearance
50085 # Staff Client > Appearance
50086 # Staff Client > Appearance
50087 # Staff Client > Appearance
50088 # Staff Client > Appearance
50089 # Staff Client > Appearance
50090 # Staff Client > Appearance
50091 # Staff Client > Appearance
50092 # Staff Client > Appearance
50093 # Staff Client > Appearance
50094 # Staff Client > Appearance
50095 # Staff Client > Appearance
50096 # Staff Client > Appearance
50097 # Staff Client > Appearance
50098 # Staff Client > Appearance
50099 # Staff Client > Appearance
50100 # Staff Client > Appearance
50101 # Staff Client > Appearance
50102 # Staff Client > Appearance
50103 # Staff Client > Appearance
50104 # Staff Client > Appearance
50105 # Staff Client > Appearance
50106 # Staff Client > Appearance
50107 # Staff Client > Appearance
50108 # Staff Client > Appearance
50109 # Staff Client > Appearance
50110 # Staff Client > Appearance
50111 # Staff Client > Appearance
50112 # Staff Client > Appearance
50113 # Staff Client > Appearance
50114 # Staff Client > Appearance
50115 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
50116 msgstr "包括額外的CSS樣式表"
50117
50118 # Staff Client > Appearance
50119 # Staff Client > Appearance
50120 # Staff Client > Appearance
50121 # Staff Client > Appearance
50122 # Staff Client > Appearance
50123 # Staff Client > Appearance
50124 # Staff Client > Appearance
50125 # Staff Client > Appearance
50126 # Staff Client > Appearance
50127 # Staff Client > Appearance
50128 # Staff Client > Appearance
50129 # Staff Client > Appearance
50130 # Staff Client > Appearance
50131 # Staff Client > Appearance
50132 # Staff Client > Appearance
50133 # Staff Client > Appearance
50134 # Staff Client > Appearance
50135 # Staff Client > Appearance
50136 # Staff Client > Appearance
50137 # Staff Client > Appearance
50138 # Staff Client > Appearance
50139 # Staff Client > Appearance
50140 # Staff Client > Appearance
50141 # Staff Client > Appearance
50142 # Staff Client > Appearance
50143 # Staff Client > Appearance
50144 # Staff Client > Appearance
50145 # Staff Client > Appearance
50146 # Staff Client > Appearance
50147 # Staff Client > Appearance
50148 # Staff Client > Appearance
50149 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
50150 msgstr "取代預設的樣式表(空白則不啟用)。鍵入檔名,包括本機的路徑或含<code>http://</code>的完整網址(若檔案在遠端的伺服器);若祗鍵入檔名,則應在樣式表所在的資料夾,包括Koha模版的其主題與語系。完整的在地路徑預期從HTTP文件的根目錄開始。"
50151
50152 # Staff Client > Appearance
50153 # Staff Client > Appearance
50154 # Staff Client > Appearance
50155 # Staff Client > Appearance
50156 # Staff Client > Appearance
50157 # Staff Client > Appearance
50158 # Staff Client > Appearance
50159 # Staff Client > Appearance
50160 # Staff Client > Appearance
50161 # Staff Client > Appearance
50162 # Staff Client > Appearance
50163 # Staff Client > Appearance
50164 # Staff Client > Appearance
50165 # Staff Client > Appearance
50166 # Staff Client > Appearance
50167 # Staff Client > Appearance
50168 # Staff Client > Appearance
50169 # Staff Client > Appearance
50170 # Staff Client > Appearance
50171 # Staff Client > Appearance
50172 # Staff Client > Appearance
50173 # Staff Client > Appearance
50174 # Staff Client > Appearance
50175 # Staff Client > Appearance
50176 # Staff Client > Appearance
50177 # Staff Client > Appearance
50178 # Staff Client > Appearance
50179 # Staff Client > Appearance
50180 # Staff Client > Appearance
50181 # Staff Client > Appearance
50182 # Staff Client > Appearance
50183 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
50184 msgstr "使用CSS樣式表"
50185
50186 # Staff Client > Appearance
50187 # Staff Client > Appearance
50188 # Staff Client > Appearance
50189 # Staff Client > Appearance
50190 # Staff Client > Appearance
50191 # Staff Client > Appearance
50192 # Staff Client > Appearance
50193 # Staff Client > Appearance
50194 # Staff Client > Appearance
50195 # Staff Client > Appearance
50196 # Staff Client > Appearance
50197 # Staff Client > Appearance
50198 # Staff Client > Appearance
50199 # Staff Client > Appearance
50200 # Staff Client > Appearance
50201 # Staff Client > Appearance
50202 # Staff Client > Appearance
50203 # Staff Client > Appearance
50204 # Staff Client > Appearance
50205 # Staff Client > Appearance
50206 # Staff Client > Appearance
50207 # Staff Client > Appearance
50208 # Staff Client > Appearance
50209 # Staff Client > Appearance
50210 # Staff Client > Appearance
50211 # Staff Client > Appearance
50212 # Staff Client > Appearance
50213 # Staff Client > Appearance
50214 # Staff Client > Appearance
50215 # Staff Client > Appearance
50216 # Staff Client > Appearance
50217 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
50218 msgstr "使用於館員介面的所有頁面,取代預設的樣式表(空白則使用它)。鍵入檔名,包括完整的路徑與含<code>http://</code>的完整網址(若檔案存放於遠端的伺服器)。請注意,若祗鍵入檔名,該檔案應在樣式表的資料來,在Koha模版目錄的主題與語系。完整的在地路徑應在HTTP文件的根目錄。"
50219
50220 # Staff Client > Appearance
50221 # Staff Client > Appearance
50222 # Staff Client > Appearance
50223 # Staff Client > Appearance
50224 # Staff Client > Appearance
50225 # Staff Client > Appearance
50226 # Staff Client > Appearance
50227 # Staff Client > Appearance
50228 # Staff Client > Appearance
50229 # Staff Client > Appearance
50230 # Staff Client > Appearance
50231 # Staff Client > Appearance
50232 # Staff Client > Appearance
50233 # Staff Client > Appearance
50234 # Staff Client > Appearance
50235 # Staff Client > Appearance
50236 # Staff Client > Appearance
50237 # Staff Client > Appearance
50238 # Staff Client > Appearance
50239 # Staff Client > Appearance
50240 # Staff Client > Appearance
50241 # Staff Client > Appearance
50242 # Staff Client > Appearance
50243 # Staff Client > Appearance
50244 # Staff Client > Appearance
50245 # Staff Client > Appearance
50246 # Staff Client > Appearance
50247 # Staff Client > Appearance
50248 # Staff Client > Appearance
50249 # Staff Client > Appearance
50250 # Staff Client > Appearance
50251 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
50252 msgstr "不要在網址列最後加入斜撇。"
50253
50254 # Staff Client > Appearance
50255 # Staff Client > Appearance
50256 # Staff Client > Appearance
50257 # Staff Client > Appearance
50258 # Staff Client > Appearance
50259 # Staff Client > Appearance
50260 # Staff Client > Appearance
50261 # Staff Client > Appearance
50262 # Staff Client > Appearance
50263 # Staff Client > Appearance
50264 # Staff Client > Appearance
50265 # Staff Client > Appearance
50266 # Staff Client > Appearance
50267 # Staff Client > Appearance
50268 # Staff Client > Appearance
50269 # Staff Client > Appearance
50270 # Staff Client > Appearance
50271 # Staff Client > Appearance
50272 # Staff Client > Appearance
50273 # Staff Client > Appearance
50274 # Staff Client > Appearance
50275 # Staff Client > Appearance
50276 # Staff Client > Appearance
50277 # Staff Client > Appearance
50278 # Staff Client > Appearance
50279 # Staff Client > Appearance
50280 # Staff Client > Appearance
50281 # Staff Client > Appearance
50282 # Staff Client > Appearance
50283 # Staff Client > Appearance
50284 # Staff Client > Appearance
50285 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
50286 msgstr "館員介面位於:http://"
50287
50288 # Staff Client > Appearance
50289 # Staff Client > Appearance
50290 # Staff Client > Appearance
50291 # Staff Client > Appearance
50292 # Staff Client > Appearance
50293 # Staff Client > Appearance
50294 # Staff Client > Appearance
50295 # Staff Client > Appearance
50296 # Staff Client > Appearance
50297 # Staff Client > Appearance
50298 # Staff Client > Appearance
50299 # Staff Client > Appearance
50300 # Staff Client > Appearance
50301 # Staff Client > Appearance
50302 # Staff Client > Appearance
50303 # Staff Client > Appearance
50304 # Staff Client > Appearance
50305 # Staff Client > Appearance
50306 # Staff Client > Appearance
50307 # Staff Client > Appearance
50308 # Staff Client > Appearance
50309 # Staff Client > Appearance
50310 # Staff Client > Appearance
50311 # Staff Client > Appearance
50312 # Staff Client > Appearance
50313 # Staff Client > Appearance
50314 # Staff Client > Appearance
50315 # Staff Client > Appearance
50316 # Staff Client > Appearance
50317 # Staff Client > Appearance
50318 # Staff Client > Appearance
50319 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
50320 msgstr "館員介面使用"
50321
50322 # Staff Client > Appearance
50323 # Staff Client > Appearance
50324 # Staff Client > Appearance
50325 # Staff Client > Appearance
50326 # Staff Client > Appearance
50327 # Staff Client > Appearance
50328 # Staff Client > Appearance
50329 # Staff Client > Appearance
50330 # Staff Client > Appearance
50331 # Staff Client > Appearance
50332 # Staff Client > Appearance
50333 # Staff Client > Appearance
50334 # Staff Client > Appearance
50335 # Staff Client > Appearance
50336 # Staff Client > Appearance
50337 # Staff Client > Appearance
50338 # Staff Client > Appearance
50339 # Staff Client > Appearance
50340 # Staff Client > Appearance
50341 # Staff Client > Appearance
50342 # Staff Client > Appearance
50343 # Staff Client > Appearance
50344 # Staff Client > Appearance
50345 # Staff Client > Appearance
50346 # Staff Client > Appearance
50347 # Staff Client > Appearance
50348 # Staff Client > Appearance
50349 # Staff Client > Appearance
50350 # Staff Client > Appearance
50351 # Staff Client > Appearance
50352 # Staff Client > Appearance
50353 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
50354 msgstr "館員介面的模版。"
50355
50356 # Staff Client > Options
50357 # Staff Client > Options
50358 # Staff Client > Options
50359 # Staff Client > Options
50360 # Staff Client > Options
50361 # Staff Client > Options
50362 # Staff Client > Options
50363 # Staff Client > Options
50364 # Staff Client > Options
50365 # Staff Client > Options
50366 # Staff Client > Options
50367 # Staff Client > Options
50368 # Staff Client > Options
50369 # Staff Client > Options
50370 # Staff Client > Options
50371 # Staff Client > Options
50372 # Staff Client > Options
50373 # Staff Client > Options
50374 # Staff Client > Options
50375 # Staff Client > Options
50376 # Staff Client > Options
50377 # Staff Client > Options
50378 # Staff Client > Options
50379 # Staff Client > Options
50380 # Staff Client > Options
50381 # Staff Client > Options
50382 # Staff Client > Options
50383 # Staff Client > Options
50384 # Staff Client > Options
50385 # Staff Client > Options
50386 # Staff Client > Options
50387 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
50388 msgstr "允許"
50389
50390 # Staff Client > Options
50391 # Staff Client > Options
50392 # Staff Client > Options
50393 # Staff Client > Options
50394 # Staff Client > Options
50395 # Staff Client > Options
50396 # Staff Client > Options
50397 # Staff Client > Options
50398 # Staff Client > Options
50399 # Staff Client > Options
50400 # Staff Client > Options
50401 # Staff Client > Options
50402 # Staff Client > Options
50403 # Staff Client > Options
50404 # Staff Client > Options
50405 # Staff Client > Options
50406 # Staff Client > Options
50407 # Staff Client > Options
50408 # Staff Client > Options
50409 # Staff Client > Options
50410 # Staff Client > Options
50411 # Staff Client > Options
50412 # Staff Client > Options
50413 # Staff Client > Options
50414 # Staff Client > Options
50415 # Staff Client > Options
50416 # Staff Client > Options
50417 # Staff Client > Options
50418 # Staff Client > Options
50419 # Staff Client > Options
50420 # Staff Client > Options
50421 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
50422 msgstr "不允許"
50423
50424 # Staff Client > Options
50425 # Staff Client > Options
50426 # Staff Client > Options
50427 # Staff Client > Options
50428 # Staff Client > Options
50429 # Staff Client > Options
50430 # Staff Client > Options
50431 # Staff Client > Options
50432 # Staff Client > Options
50433 # Staff Client > Options
50434 # Staff Client > Options
50435 # Staff Client > Options
50436 # Staff Client > Options
50437 # Staff Client > Options
50438 # Staff Client > Options
50439 # Staff Client > Options
50440 # Staff Client > Options
50441 # Staff Client > Options
50442 # Staff Client > Options
50443 # Staff Client > Options
50444 # Staff Client > Options
50445 # Staff Client > Options
50446 # Staff Client > Options
50447 # Staff Client > Options
50448 # Staff Client > Options
50449 # Staff Client > Options
50450 # Staff Client > Options
50451 # Staff Client > Options
50452 # Staff Client > Options
50453 # Staff Client > Options
50454 # Staff Client > Options
50455 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
50456 msgstr "館員從館員介面瀏覽國際標準書目著錄格式。"
50457
50458 # Staff Client > Options
50459 # Staff Client > Options
50460 # Staff Client > Options
50461 # Staff Client > Options
50462 # Staff Client > Options
50463 # Staff Client > Options
50464 # Staff Client > Options
50465 # Staff Client > Options
50466 # Staff Client > Options
50467 # Staff Client > Options
50468 # Staff Client > Options
50469 # Staff Client > Options
50470 # Staff Client > Options
50471 # Staff Client > Options
50472 # Staff Client > Options
50473 # Staff Client > Options
50474 # Staff Client > Options
50475 # Staff Client > Options
50476 # Staff Client > Options
50477 # Staff Client > Options
50478 # Staff Client > Options
50479 # Staff Client > Options
50480 # Staff Client > Options
50481 # Staff Client > Options
50482 # Staff Client > Options
50483 # Staff Client > Options
50484 # Staff Client > Options
50485 # Staff Client > Options
50486 # Staff Client > Options
50487 # Staff Client > Options
50488 # Staff Client > Options
50489 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
50490 msgstr "允許"
50491
50492 # Staff Client > Options
50493 # Staff Client > Options
50494 # Staff Client > Options
50495 # Staff Client > Options
50496 # Staff Client > Options
50497 # Staff Client > Options
50498 # Staff Client > Options
50499 # Staff Client > Options
50500 # Staff Client > Options
50501 # Staff Client > Options
50502 # Staff Client > Options
50503 # Staff Client > Options
50504 # Staff Client > Options
50505 # Staff Client > Options
50506 # Staff Client > Options
50507 # Staff Client > Options
50508 # Staff Client > Options
50509 # Staff Client > Options
50510 # Staff Client > Options
50511 # Staff Client > Options
50512 # Staff Client > Options
50513 # Staff Client > Options
50514 # Staff Client > Options
50515 # Staff Client > Options
50516 # Staff Client > Options
50517 # Staff Client > Options
50518 # Staff Client > Options
50519 # Staff Client > Options
50520 # Staff Client > Options
50521 # Staff Client > Options
50522 # Staff Client > Options
50523 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
50524 msgstr "不允許"
50525
50526 # Staff Client > Options
50527 # Staff Client > Options
50528 # Staff Client > Options
50529 # Staff Client > Options
50530 # Staff Client > Options
50531 # Staff Client > Options
50532 # Staff Client > Options
50533 # Staff Client > Options
50534 # Staff Client > Options
50535 # Staff Client > Options
50536 # Staff Client > Options
50537 # Staff Client > Options
50538 # Staff Client > Options
50539 # Staff Client > Options
50540 # Staff Client > Options
50541 # Staff Client > Options
50542 # Staff Client > Options
50543 # Staff Client > Options
50544 # Staff Client > Options
50545 # Staff Client > Options
50546 # Staff Client > Options
50547 # Staff Client > Options
50548 # Staff Client > Options
50549 # Staff Client > Options
50550 # Staff Client > Options
50551 # Staff Client > Options
50552 # Staff Client > Options
50553 # Staff Client > Options
50554 # Staff Client > Options
50555 # Staff Client > Options
50556 # Staff Client > Options
50557 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
50558 msgstr "館員從館員介面瀏覽標記的機讀編目格式。"
50559
50560 # Staff Client > Options
50561 # Staff Client > Options
50562 # Staff Client > Options
50563 # Staff Client > Options
50564 # Staff Client > Options
50565 # Staff Client > Options
50566 # Staff Client > Options
50567 # Staff Client > Options
50568 # Staff Client > Options
50569 # Staff Client > Options
50570 # Staff Client > Options
50571 # Staff Client > Options
50572 # Staff Client > Options
50573 # Staff Client > Options
50574 # Staff Client > Options
50575 # Staff Client > Options
50576 # Staff Client > Options
50577 # Staff Client > Options
50578 # Staff Client > Options
50579 # Staff Client > Options
50580 # Staff Client > Options
50581 # Staff Client > Options
50582 # Staff Client > Options
50583 # Staff Client > Options
50584 # Staff Client > Options
50585 # Staff Client > Options
50586 # Staff Client > Options
50587 # Staff Client > Options
50588 # Staff Client > Options
50589 # Staff Client > Options
50590 # Staff Client > Options
50591 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
50592 msgstr "允許"
50593
50594 # Staff Client > Options
50595 # Staff Client > Options
50596 # Staff Client > Options
50597 # Staff Client > Options
50598 # Staff Client > Options
50599 # Staff Client > Options
50600 # Staff Client > Options
50601 # Staff Client > Options
50602 # Staff Client > Options
50603 # Staff Client > Options
50604 # Staff Client > Options
50605 # Staff Client > Options
50606 # Staff Client > Options
50607 # Staff Client > Options
50608 # Staff Client > Options
50609 # Staff Client > Options
50610 # Staff Client > Options
50611 # Staff Client > Options
50612 # Staff Client > Options
50613 # Staff Client > Options
50614 # Staff Client > Options
50615 # Staff Client > Options
50616 # Staff Client > Options
50617 # Staff Client > Options
50618 # Staff Client > Options
50619 # Staff Client > Options
50620 # Staff Client > Options
50621 # Staff Client > Options
50622 # Staff Client > Options
50623 # Staff Client > Options
50624 # Staff Client > Options
50625 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
50626 msgstr "不允許"
50627
50628 # Staff Client > Options
50629 # Staff Client > Options
50630 # Staff Client > Options
50631 # Staff Client > Options
50632 # Staff Client > Options
50633 # Staff Client > Options
50634 # Staff Client > Options
50635 # Staff Client > Options
50636 # Staff Client > Options
50637 # Staff Client > Options
50638 # Staff Client > Options
50639 # Staff Client > Options
50640 # Staff Client > Options
50641 # Staff Client > Options
50642 # Staff Client > Options
50643 # Staff Client > Options
50644 # Staff Client > Options
50645 # Staff Client > Options
50646 # Staff Client > Options
50647 # Staff Client > Options
50648 # Staff Client > Options
50649 # Staff Client > Options
50650 # Staff Client > Options
50651 # Staff Client > Options
50652 # Staff Client > Options
50653 # Staff Client > Options
50654 # Staff Client > Options
50655 # Staff Client > Options
50656 # Staff Client > Options
50657 # Staff Client > Options
50658 # Staff Client > Options
50659 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
50660 msgstr "館員從館員介面瀏覽純機讀編目格式。"
50661
50662 # Tools
50663 # Tools
50664 # Tools
50665 # Tools
50666 # Tools
50667 # Tools
50668 # Tools
50669 # Tools
50670 # Tools
50671 # Tools
50672 # Tools
50673 # Tools
50674 # Tools
50675 # Tools
50676 # Tools
50677 # Tools
50678 # Tools
50679 # Tools
50680 # Tools
50681 # Tools
50682 # Tools
50683 # Tools
50684 # Tools
50685 # Tools
50686 # Tools
50687 # Tools
50688 # Tools
50689 # Tools
50690 # Tools
50691 # Tools
50692 # Tools
50693 msgid "tools.pref"
50694 msgstr "tools.pref"
50695
50696 # Tools > Batch item modification
50697 # Tools > Batch item modification
50698 # Tools > Batch item modification
50699 # Tools > Batch item modification
50700 # Tools > Batch item modification
50701 # Tools > Batch item modification
50702 # Tools > Batch item modification
50703 # Tools > Batch item modification
50704 # Tools > Batch item modification
50705 # Tools > Batch item modification
50706 # Tools > Batch item modification
50707 # Tools > Batch item modification
50708 # Tools > Batch item modification
50709 # Tools > Batch item modification
50710 # Tools > Batch item modification
50711 # Tools > Batch item modification
50712 # Tools > Batch item modification
50713 # Tools > Batch item modification
50714 # Tools > Batch item modification
50715 # Tools > Batch item modification
50716 # Tools > Batch item modification
50717 # Tools > Batch item modification
50718 # Tools > Batch item modification
50719 # Tools > Batch item modification
50720 # Tools > Batch item modification
50721 # Tools > Batch item modification
50722 # Tools > Batch item modification
50723 # Tools > Batch item modification
50724 # Tools > Batch item modification
50725 # Tools > Batch item modification
50726 # Tools > Batch item modification
50727 msgid "tools.pref Batch item modification"
50728 msgstr "修改批次館藏"
50729
50730 # Tools > Patron cards
50731 # Tools > Patron cards
50732 # Tools > Patron cards
50733 # Tools > Patron cards
50734 # Tools > Patron cards
50735 # Tools > Patron cards
50736 # Tools > Patron cards
50737 # Tools > Patron cards
50738 # Tools > Patron cards
50739 # Tools > Patron cards
50740 # Tools > Patron cards
50741 # Tools > Patron cards
50742 # Tools > Patron cards
50743 # Tools > Patron cards
50744 # Tools > Patron cards
50745 # Tools > Patron cards
50746 # Tools > Patron cards
50747 # Tools > Patron cards
50748 # Tools > Patron cards
50749 # Tools > Patron cards
50750 # Tools > Patron cards
50751 # Tools > Patron cards
50752 # Tools > Patron cards
50753 # Tools > Patron cards
50754 # Tools > Patron cards
50755 # Tools > Patron cards
50756 # Tools > Patron cards
50757 # Tools > Patron cards
50758 # Tools > Patron cards
50759 # Tools > Patron cards
50760 # Tools > Patron cards
50761 msgid "tools.pref Patron cards"
50762 msgstr "讀者證"
50763
50764 # Tools > Patron cards
50765 # Tools > Patron cards
50766 # Tools > Patron cards
50767 # Tools > Patron cards
50768 # Tools > Patron cards
50769 # Tools > Patron cards
50770 # Tools > Patron cards
50771 # Tools > Patron cards
50772 # Tools > Patron cards
50773 # Tools > Patron cards
50774 # Tools > Patron cards
50775 # Tools > Patron cards
50776 # Tools > Patron cards
50777 # Tools > Patron cards
50778 # Tools > Patron cards
50779 # Tools > Patron cards
50780 # Tools > Patron cards
50781 # Tools > Patron cards
50782 # Tools > Patron cards
50783 # Tools > Patron cards
50784 # Tools > Patron cards
50785 # Tools > Patron cards
50786 # Tools > Patron cards
50787 # Tools > Patron cards
50788 # Tools > Patron cards
50789 # Tools > Patron cards
50790 # Tools > Patron cards
50791 # Tools > Patron cards
50792 # Tools > Patron cards
50793 # Tools > Patron cards
50794 # Tools > Patron cards
50795 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
50796 msgstr "限制讀者照片的數量"
50797
50798 # Tools > Patron cards
50799 # Tools > Patron cards
50800 # Tools > Patron cards
50801 # Tools > Patron cards
50802 # Tools > Patron cards
50803 # Tools > Patron cards
50804 # Tools > Patron cards
50805 # Tools > Patron cards
50806 # Tools > Patron cards
50807 # Tools > Patron cards
50808 # Tools > Patron cards
50809 # Tools > Patron cards
50810 # Tools > Patron cards
50811 # Tools > Patron cards
50812 # Tools > Patron cards
50813 # Tools > Patron cards
50814 # Tools > Patron cards
50815 # Tools > Patron cards
50816 # Tools > Patron cards
50817 # Tools > Patron cards
50818 # Tools > Patron cards
50819 # Tools > Patron cards
50820 # Tools > Patron cards
50821 # Tools > Patron cards
50822 # Tools > Patron cards
50823 # Tools > Patron cards
50824 # Tools > Patron cards
50825 # Tools > Patron cards
50826 # Tools > Patron cards
50827 # Tools > Patron cards
50828 # Tools > Patron cards
50829 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
50830 msgstr "照片。"
50831
50832 # Tools > Batch item modification
50833 # Tools > Batch item modification
50834 # Tools > Batch item modification
50835 # Tools > Batch item modification
50836 # Tools > Batch item modification
50837 # Tools > Batch item modification
50838 # Tools > Batch item modification
50839 # Tools > Batch item modification
50840 # Tools > Batch item modification
50841 # Tools > Batch item modification
50842 # Tools > Batch item modification
50843 # Tools > Batch item modification
50844 # Tools > Batch item modification
50845 # Tools > Batch item modification
50846 # Tools > Batch item modification
50847 # Tools > Batch item modification
50848 # Tools > Batch item modification
50849 # Tools > Batch item modification
50850 # Tools > Batch item modification
50851 # Tools > Batch item modification
50852 # Tools > Batch item modification
50853 # Tools > Batch item modification
50854 # Tools > Batch item modification
50855 # Tools > Batch item modification
50856 # Tools > Batch item modification
50857 # Tools > Batch item modification
50858 # Tools > Batch item modification
50859 # Tools > Batch item modification
50860 # Tools > Batch item modification
50861 # Tools > Batch item modification
50862 # Tools > Batch item modification
50863 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
50864 msgstr "處理至"
50865
50866 # Tools > Batch item modification
50867 # Tools > Batch item modification
50868 # Tools > Batch item modification
50869 # Tools > Batch item modification
50870 # Tools > Batch item modification
50871 # Tools > Batch item modification
50872 # Tools > Batch item modification
50873 # Tools > Batch item modification
50874 # Tools > Batch item modification
50875 # Tools > Batch item modification
50876 # Tools > Batch item modification
50877 # Tools > Batch item modification
50878 # Tools > Batch item modification
50879 # Tools > Batch item modification
50880 # Tools > Batch item modification
50881 # Tools > Batch item modification
50882 # Tools > Batch item modification
50883 # Tools > Batch item modification
50884 # Tools > Batch item modification
50885 # Tools > Batch item modification
50886 # Tools > Batch item modification
50887 # Tools > Batch item modification
50888 # Tools > Batch item modification
50889 # Tools > Batch item modification
50890 # Tools > Batch item modification
50891 # Tools > Batch item modification
50892 # Tools > Batch item modification
50893 # Tools > Batch item modification
50894 # Tools > Batch item modification
50895 # Tools > Batch item modification
50896 # Tools > Batch item modification
50897 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
50898 msgstr "在修訂或刪除批次的館藏。"
50899
50900 # Web services
50901 # Web services
50902 # Web services
50903 # Web services
50904 # Web services
50905 # Web services
50906 # Web services
50907 # Web services
50908 # Web services
50909 # Web services
50910 # Web services
50911 # Web services
50912 # Web services
50913 # Web services
50914 # Web services
50915 # Web services
50916 # Web services
50917 # Web services
50918 # Web services
50919 # Web services
50920 # Web services
50921 # Web services
50922 # Web services
50923 # Web services
50924 # Web services
50925 # Web services
50926 # Web services
50927 # Web services
50928 # Web services
50929 # Web services
50930 # Web services
50931 msgid "web_services.pref"
50932 msgstr "網頁服務"
50933
50934 # Web services > ILS-DI
50935 # Web services > ILS-DI
50936 # Web services > ILS-DI
50937 # Web services > ILS-DI
50938 # Web services > ILS-DI
50939 # Web services > ILS-DI
50940 # Web services > ILS-DI
50941 # Web services > ILS-DI
50942 # Web services > ILS-DI
50943 # Web services > ILS-DI
50944 # Web services > ILS-DI
50945 # Web services > ILS-DI
50946 # Web services > ILS-DI
50947 # Web services > ILS-DI
50948 # Web services > ILS-DI
50949 # Web services > ILS-DI
50950 # Web services > ILS-DI
50951 # Web services > ILS-DI
50952 # Web services > ILS-DI
50953 # Web services > ILS-DI
50954 # Web services > ILS-DI
50955 # Web services > ILS-DI
50956 # Web services > ILS-DI
50957 # Web services > ILS-DI
50958 # Web services > ILS-DI
50959 # Web services > ILS-DI
50960 # Web services > ILS-DI
50961 # Web services > ILS-DI
50962 # Web services > ILS-DI
50963 # Web services > ILS-DI
50964 # Web services > ILS-DI
50965 msgid "web_services.pref ILS-DI"
50966 msgstr "整合圖書館系統發掘介面 Integrated Library System Discovery Interface, ILS—DI"
50967
50968 # Web services > IdRef
50969 # Web services > IdRef
50970 # Web services > IdRef
50971 # Web services > IdRef
50972 # Web services > IdRef
50973 # Web services > IdRef
50974 # Web services > IdRef
50975 # Web services > IdRef
50976 # Web services > IdRef
50977 # Web services > IdRef
50978 # Web services > IdRef
50979 # Web services > IdRef
50980 # Web services > IdRef
50981 # Web services > IdRef
50982 # Web services > IdRef
50983 # Web services > IdRef
50984 # Web services > IdRef
50985 # Web services > IdRef
50986 # Web services > IdRef
50987 # Web services > IdRef
50988 # Web services > IdRef
50989 # Web services > IdRef
50990 # Web services > IdRef
50991 # Web services > IdRef
50992 # Web services > IdRef
50993 # Web services > IdRef
50994 # Web services > IdRef
50995 # Web services > IdRef
50996 # Web services > IdRef
50997 # Web services > IdRef
50998 # Web services > IdRef
50999 msgid "web_services.pref IdRef"
51000 msgstr "IdRef"
51001
51002 # Web services > OAI-PMH
51003 # Web services > OAI-PMH
51004 # Web services > OAI-PMH
51005 # Web services > OAI-PMH
51006 # Web services > OAI-PMH
51007 # Web services > OAI-PMH
51008 # Web services > OAI-PMH
51009 # Web services > OAI-PMH
51010 # Web services > OAI-PMH
51011 # Web services > OAI-PMH
51012 # Web services > OAI-PMH
51013 # Web services > OAI-PMH
51014 # Web services > OAI-PMH
51015 # Web services > OAI-PMH
51016 # Web services > OAI-PMH
51017 # Web services > OAI-PMH
51018 # Web services > OAI-PMH
51019 # Web services > OAI-PMH
51020 # Web services > OAI-PMH
51021 # Web services > OAI-PMH
51022 # Web services > OAI-PMH
51023 # Web services > OAI-PMH
51024 # Web services > OAI-PMH
51025 # Web services > OAI-PMH
51026 # Web services > OAI-PMH
51027 # Web services > OAI-PMH
51028 # Web services > OAI-PMH
51029 # Web services > OAI-PMH
51030 # Web services > OAI-PMH
51031 # Web services > OAI-PMH
51032 # Web services > OAI-PMH
51033 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
51034 msgstr "後設資料之開放檔案近用協議 OAI-PMH"
51035
51036 # Web services > Reporting
51037 # Web services > Reporting
51038 # Web services > Reporting
51039 # Web services > Reporting
51040 # Web services > Reporting
51041 # Web services > Reporting
51042 # Web services > Reporting
51043 # Web services > Reporting
51044 # Web services > Reporting
51045 # Web services > Reporting
51046 # Web services > Reporting
51047 # Web services > Reporting
51048 # Web services > Reporting
51049 # Web services > Reporting
51050 # Web services > Reporting
51051 # Web services > Reporting
51052 # Web services > Reporting
51053 # Web services > Reporting
51054 # Web services > Reporting
51055 # Web services > Reporting
51056 # Web services > Reporting
51057 # Web services > Reporting
51058 # Web services > Reporting
51059 # Web services > Reporting
51060 # Web services > Reporting
51061 # Web services > Reporting
51062 # Web services > Reporting
51063 # Web services > Reporting
51064 # Web services > Reporting
51065 # Web services > Reporting
51066 # Web services > Reporting
51067 msgid "web_services.pref Reporting"
51068 msgstr "web_services.pref 報表"
51069
51070 # Web services > ILS-DI
51071 # Web services > ILS-DI
51072 # Web services > ILS-DI
51073 # Web services > ILS-DI
51074 # Web services > ILS-DI
51075 # Web services > ILS-DI
51076 # Web services > ILS-DI
51077 # Web services > ILS-DI
51078 # Web services > ILS-DI
51079 # Web services > ILS-DI
51080 # Web services > ILS-DI
51081 # Web services > ILS-DI
51082 # Web services > ILS-DI
51083 # Web services > ILS-DI
51084 # Web services > ILS-DI
51085 # Web services > ILS-DI
51086 # Web services > ILS-DI
51087 # Web services > ILS-DI
51088 # Web services > ILS-DI
51089 # Web services > ILS-DI
51090 # Web services > ILS-DI
51091 # Web services > ILS-DI
51092 # Web services > ILS-DI
51093 # Web services > ILS-DI
51094 # Web services > ILS-DI
51095 # Web services > ILS-DI
51096 # Web services > ILS-DI
51097 # Web services > ILS-DI
51098 # Web services > ILS-DI
51099 # Web services > ILS-DI
51100 # Web services > ILS-DI
51101 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
51102 msgstr "停用"
51103
51104 # Web services > ILS-DI
51105 # Web services > ILS-DI
51106 # Web services > ILS-DI
51107 # Web services > ILS-DI
51108 # Web services > ILS-DI
51109 # Web services > ILS-DI
51110 # Web services > ILS-DI
51111 # Web services > ILS-DI
51112 # Web services > ILS-DI
51113 # Web services > ILS-DI
51114 # Web services > ILS-DI
51115 # Web services > ILS-DI
51116 # Web services > ILS-DI
51117 # Web services > ILS-DI
51118 # Web services > ILS-DI
51119 # Web services > ILS-DI
51120 # Web services > ILS-DI
51121 # Web services > ILS-DI
51122 # Web services > ILS-DI
51123 # Web services > ILS-DI
51124 # Web services > ILS-DI
51125 # Web services > ILS-DI
51126 # Web services > ILS-DI
51127 # Web services > ILS-DI
51128 # Web services > ILS-DI
51129 # Web services > ILS-DI
51130 # Web services > ILS-DI
51131 # Web services > ILS-DI
51132 # Web services > ILS-DI
51133 # Web services > ILS-DI
51134 # Web services > ILS-DI
51135 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
51136 msgstr "啟用"
51137
51138 # Web services > ILS-DI
51139 # Web services > ILS-DI
51140 # Web services > ILS-DI
51141 # Web services > ILS-DI
51142 # Web services > ILS-DI
51143 # Web services > ILS-DI
51144 # Web services > ILS-DI
51145 # Web services > ILS-DI
51146 # Web services > ILS-DI
51147 # Web services > ILS-DI
51148 # Web services > ILS-DI
51149 # Web services > ILS-DI
51150 # Web services > ILS-DI
51151 # Web services > ILS-DI
51152 # Web services > ILS-DI
51153 # Web services > ILS-DI
51154 # Web services > ILS-DI
51155 # Web services > ILS-DI
51156 # Web services > ILS-DI
51157 # Web services > ILS-DI
51158 # Web services > ILS-DI
51159 # Web services > ILS-DI
51160 # Web services > ILS-DI
51161 # Web services > ILS-DI
51162 # Web services > ILS-DI
51163 # Web services > ILS-DI
51164 # Web services > ILS-DI
51165 # Web services > ILS-DI
51166 # Web services > ILS-DI
51167 # Web services > ILS-DI
51168 # Web services > ILS-DI
51169 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
51170 msgstr "供 OPAC 讀者使用之整合圖書館系統發掘介面服務"
51171
51172 # Web services > ILS-DI
51173 # Web services > ILS-DI
51174 # Web services > ILS-DI
51175 # Web services > ILS-DI
51176 # Web services > ILS-DI
51177 # Web services > ILS-DI
51178 # Web services > ILS-DI
51179 # Web services > ILS-DI
51180 # Web services > ILS-DI
51181 # Web services > ILS-DI
51182 # Web services > ILS-DI
51183 # Web services > ILS-DI
51184 # Web services > ILS-DI
51185 # Web services > ILS-DI
51186 # Web services > ILS-DI
51187 # Web services > ILS-DI
51188 # Web services > ILS-DI
51189 # Web services > ILS-DI
51190 # Web services > ILS-DI
51191 # Web services > ILS-DI
51192 # Web services > ILS-DI
51193 # Web services > ILS-DI
51194 # Web services > ILS-DI
51195 # Web services > ILS-DI
51196 # Web services > ILS-DI
51197 # Web services > ILS-DI
51198 # Web services > ILS-DI
51199 # Web services > ILS-DI
51200 # Web services > ILS-DI
51201 # Web services > ILS-DI
51202 # Web services > ILS-DI
51203 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
51204 msgstr "允許以IP定址"
51205
51206 # Web services > ILS-DI
51207 # Web services > ILS-DI
51208 # Web services > ILS-DI
51209 # Web services > ILS-DI
51210 # Web services > ILS-DI
51211 # Web services > ILS-DI
51212 # Web services > ILS-DI
51213 # Web services > ILS-DI
51214 # Web services > ILS-DI
51215 # Web services > ILS-DI
51216 # Web services > ILS-DI
51217 # Web services > ILS-DI
51218 # Web services > ILS-DI
51219 # Web services > ILS-DI
51220 # Web services > ILS-DI
51221 # Web services > ILS-DI
51222 # Web services > ILS-DI
51223 # Web services > ILS-DI
51224 # Web services > ILS-DI
51225 # Web services > ILS-DI
51226 # Web services > ILS-DI
51227 # Web services > ILS-DI
51228 # Web services > ILS-DI
51229 # Web services > ILS-DI
51230 # Web services > ILS-DI
51231 # Web services > ILS-DI
51232 # Web services > ILS-DI
51233 # Web services > ILS-DI
51234 # Web services > ILS-DI
51235 # Web services > ILS-DI
51236 # Web services > ILS-DI
51237 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
51238 msgstr "使用ILS-DI服務(啟用時)。以無空格的逗點區隔多個IP。空白則允許任意IP使用。"
51239
51240 # Web services > IdRef
51241 # Web services > IdRef
51242 # Web services > IdRef
51243 # Web services > IdRef
51244 # Web services > IdRef
51245 # Web services > IdRef
51246 # Web services > IdRef
51247 # Web services > IdRef
51248 # Web services > IdRef
51249 # Web services > IdRef
51250 # Web services > IdRef
51251 # Web services > IdRef
51252 # Web services > IdRef
51253 # Web services > IdRef
51254 # Web services > IdRef
51255 # Web services > IdRef
51256 # Web services > IdRef
51257 # Web services > IdRef
51258 # Web services > IdRef
51259 # Web services > IdRef
51260 # Web services > IdRef
51261 # Web services > IdRef
51262 # Web services > IdRef
51263 # Web services > IdRef
51264 # Web services > IdRef
51265 # Web services > IdRef
51266 # Web services > IdRef
51267 # Web services > IdRef
51268 # Web services > IdRef
51269 # Web services > IdRef
51270 # Web services > IdRef
51271 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
51272 msgstr "停用"
51273
51274 # Web services > IdRef
51275 # Web services > IdRef
51276 # Web services > IdRef
51277 # Web services > IdRef
51278 # Web services > IdRef
51279 # Web services > IdRef
51280 # Web services > IdRef
51281 # Web services > IdRef
51282 # Web services > IdRef
51283 # Web services > IdRef
51284 # Web services > IdRef
51285 # Web services > IdRef
51286 # Web services > IdRef
51287 # Web services > IdRef
51288 # Web services > IdRef
51289 # Web services > IdRef
51290 # Web services > IdRef
51291 # Web services > IdRef
51292 # Web services > IdRef
51293 # Web services > IdRef
51294 # Web services > IdRef
51295 # Web services > IdRef
51296 # Web services > IdRef
51297 # Web services > IdRef
51298 # Web services > IdRef
51299 # Web services > IdRef
51300 # Web services > IdRef
51301 # Web services > IdRef
51302 # Web services > IdRef
51303 # Web services > IdRef
51304 # Web services > IdRef
51305 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
51306 msgstr "啟用"
51307
51308 # Web services > IdRef
51309 # Web services > IdRef
51310 # Web services > IdRef
51311 # Web services > IdRef
51312 # Web services > IdRef
51313 # Web services > IdRef
51314 # Web services > IdRef
51315 # Web services > IdRef
51316 # Web services > IdRef
51317 # Web services > IdRef
51318 # Web services > IdRef
51319 # Web services > IdRef
51320 # Web services > IdRef
51321 # Web services > IdRef
51322 # Web services > IdRef
51323 # Web services > IdRef
51324 # Web services > IdRef
51325 # Web services > IdRef
51326 # Web services > IdRef
51327 # Web services > IdRef
51328 # Web services > IdRef
51329 # Web services > IdRef
51330 # Web services > IdRef
51331 # Web services > IdRef
51332 # Web services > IdRef
51333 # Web services > IdRef
51334 # Web services > IdRef
51335 # Web services > IdRef
51336 # Web services > IdRef
51337 # Web services > IdRef
51338 # Web services > IdRef
51339 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
51340 msgstr ""
51341
51342 # Web services > IdRef
51343 # Web services > IdRef
51344 # Web services > IdRef
51345 # Web services > IdRef
51346 # Web services > IdRef
51347 # Web services > IdRef
51348 # Web services > IdRef
51349 # Web services > IdRef
51350 # Web services > IdRef
51351 # Web services > IdRef
51352 # Web services > IdRef
51353 # Web services > IdRef
51354 # Web services > IdRef
51355 # Web services > IdRef
51356 # Web services > IdRef
51357 # Web services > IdRef
51358 # Web services > IdRef
51359 # Web services > IdRef
51360 # Web services > IdRef
51361 # Web services > IdRef
51362 # Web services > IdRef
51363 # Web services > IdRef
51364 # Web services > IdRef
51365 # Web services > IdRef
51366 # Web services > IdRef
51367 # Web services > IdRef
51368 # Web services > IdRef
51369 # Web services > IdRef
51370 # Web services > IdRef
51371 # Web services > IdRef
51372 # Web services > IdRef
51373 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
51374 msgstr "來自線上公用目錄詳情的 IdRef 網頁服務。IdRef 允許從 Sudoc 資料庫請求權威。"
51375
51376 # Web services > OAI-PMH
51377 # Web services > OAI-PMH
51378 # Web services > OAI-PMH
51379 # Web services > OAI-PMH
51380 # Web services > OAI-PMH
51381 # Web services > OAI-PMH
51382 # Web services > OAI-PMH
51383 # Web services > OAI-PMH
51384 # Web services > OAI-PMH
51385 # Web services > OAI-PMH
51386 # Web services > OAI-PMH
51387 # Web services > OAI-PMH
51388 # Web services > OAI-PMH
51389 # Web services > OAI-PMH
51390 # Web services > OAI-PMH
51391 # Web services > OAI-PMH
51392 # Web services > OAI-PMH
51393 # Web services > OAI-PMH
51394 # Web services > OAI-PMH
51395 # Web services > OAI-PMH
51396 # Web services > OAI-PMH
51397 # Web services > OAI-PMH
51398 # Web services > OAI-PMH
51399 # Web services > OAI-PMH
51400 # Web services > OAI-PMH
51401 # Web services > OAI-PMH
51402 # Web services > OAI-PMH
51403 # Web services > OAI-PMH
51404 # Web services > OAI-PMH
51405 # Web services > OAI-PMH
51406 # Web services > OAI-PMH
51407 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
51408 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">擷取後設資料之開放檔案近用協議</a> 伺服器。"
51409
51410 # Web services > OAI-PMH
51411 # Web services > OAI-PMH
51412 # Web services > OAI-PMH
51413 # Web services > OAI-PMH
51414 # Web services > OAI-PMH
51415 # Web services > OAI-PMH
51416 # Web services > OAI-PMH
51417 # Web services > OAI-PMH
51418 # Web services > OAI-PMH
51419 # Web services > OAI-PMH
51420 # Web services > OAI-PMH
51421 # Web services > OAI-PMH
51422 # Web services > OAI-PMH
51423 # Web services > OAI-PMH
51424 # Web services > OAI-PMH
51425 # Web services > OAI-PMH
51426 # Web services > OAI-PMH
51427 # Web services > OAI-PMH
51428 # Web services > OAI-PMH
51429 # Web services > OAI-PMH
51430 # Web services > OAI-PMH
51431 # Web services > OAI-PMH
51432 # Web services > OAI-PMH
51433 # Web services > OAI-PMH
51434 # Web services > OAI-PMH
51435 # Web services > OAI-PMH
51436 # Web services > OAI-PMH
51437 # Web services > OAI-PMH
51438 # Web services > OAI-PMH
51439 # Web services > OAI-PMH
51440 # Web services > OAI-PMH
51441 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
51442 msgstr "停用"
51443
51444 # Web services > OAI-PMH
51445 # Web services > OAI-PMH
51446 # Web services > OAI-PMH
51447 # Web services > OAI-PMH
51448 # Web services > OAI-PMH
51449 # Web services > OAI-PMH
51450 # Web services > OAI-PMH
51451 # Web services > OAI-PMH
51452 # Web services > OAI-PMH
51453 # Web services > OAI-PMH
51454 # Web services > OAI-PMH
51455 # Web services > OAI-PMH
51456 # Web services > OAI-PMH
51457 # Web services > OAI-PMH
51458 # Web services > OAI-PMH
51459 # Web services > OAI-PMH
51460 # Web services > OAI-PMH
51461 # Web services > OAI-PMH
51462 # Web services > OAI-PMH
51463 # Web services > OAI-PMH
51464 # Web services > OAI-PMH
51465 # Web services > OAI-PMH
51466 # Web services > OAI-PMH
51467 # Web services > OAI-PMH
51468 # Web services > OAI-PMH
51469 # Web services > OAI-PMH
51470 # Web services > OAI-PMH
51471 # Web services > OAI-PMH
51472 # Web services > OAI-PMH
51473 # Web services > OAI-PMH
51474 # Web services > OAI-PMH
51475 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
51476 msgstr "啟用"
51477
51478 # Web services > OAI-PMH
51479 # Web services > OAI-PMH
51480 # Web services > OAI-PMH
51481 # Web services > OAI-PMH
51482 # Web services > OAI-PMH
51483 # Web services > OAI-PMH
51484 # Web services > OAI-PMH
51485 # Web services > OAI-PMH
51486 # Web services > OAI-PMH
51487 # Web services > OAI-PMH
51488 # Web services > OAI-PMH
51489 # Web services > OAI-PMH
51490 # Web services > OAI-PMH
51491 # Web services > OAI-PMH
51492 # Web services > OAI-PMH
51493 # Web services > OAI-PMH
51494 # Web services > OAI-PMH
51495 # Web services > OAI-PMH
51496 # Web services > OAI-PMH
51497 # Web services > OAI-PMH
51498 # Web services > OAI-PMH
51499 # Web services > OAI-PMH
51500 # Web services > OAI-PMH
51501 # Web services > OAI-PMH
51502 # Web services > OAI-PMH
51503 # Web services > OAI-PMH
51504 # Web services > OAI-PMH
51505 # Web services > OAI-PMH
51506 # Web services > OAI-PMH
51507 # Web services > OAI-PMH
51508 # Web services > OAI-PMH
51509 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
51510 msgstr "Koha 的"
51511
51512 # Web services > OAI-PMH
51513 # Web services > OAI-PMH
51514 # Web services > OAI-PMH
51515 # Web services > OAI-PMH
51516 # Web services > OAI-PMH
51517 # Web services > OAI-PMH
51518 # Web services > OAI-PMH
51519 # Web services > OAI-PMH
51520 # Web services > OAI-PMH
51521 # Web services > OAI-PMH
51522 # Web services > OAI-PMH
51523 # Web services > OAI-PMH
51524 # Web services > OAI-PMH
51525 # Web services > OAI-PMH
51526 # Web services > OAI-PMH
51527 # Web services > OAI-PMH
51528 # Web services > OAI-PMH
51529 # Web services > OAI-PMH
51530 # Web services > OAI-PMH
51531 # Web services > OAI-PMH
51532 # Web services > OAI-PMH
51533 # Web services > OAI-PMH
51534 # Web services > OAI-PMH
51535 # Web services > OAI-PMH
51536 # Web services > OAI-PMH
51537 # Web services > OAI-PMH
51538 # Web services > OAI-PMH
51539 # Web services > OAI-PMH
51540 # Web services > OAI-PMH
51541 # Web services > OAI-PMH
51542 # Web services > OAI-PMH
51543 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
51544 msgstr "停用"
51545
51546 # Web services > OAI-PMH
51547 # Web services > OAI-PMH
51548 # Web services > OAI-PMH
51549 # Web services > OAI-PMH
51550 # Web services > OAI-PMH
51551 # Web services > OAI-PMH
51552 # Web services > OAI-PMH
51553 # Web services > OAI-PMH
51554 # Web services > OAI-PMH
51555 # Web services > OAI-PMH
51556 # Web services > OAI-PMH
51557 # Web services > OAI-PMH
51558 # Web services > OAI-PMH
51559 # Web services > OAI-PMH
51560 # Web services > OAI-PMH
51561 # Web services > OAI-PMH
51562 # Web services > OAI-PMH
51563 # Web services > OAI-PMH
51564 # Web services > OAI-PMH
51565 # Web services > OAI-PMH
51566 # Web services > OAI-PMH
51567 # Web services > OAI-PMH
51568 # Web services > OAI-PMH
51569 # Web services > OAI-PMH
51570 # Web services > OAI-PMH
51571 # Web services > OAI-PMH
51572 # Web services > OAI-PMH
51573 # Web services > OAI-PMH
51574 # Web services > OAI-PMH
51575 # Web services > OAI-PMH
51576 # Web services > OAI-PMH
51577 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
51578 msgstr "啟用"
51579
51580 # Web services > OAI-PMH
51581 # Web services > OAI-PMH
51582 # Web services > OAI-PMH
51583 # Web services > OAI-PMH
51584 # Web services > OAI-PMH
51585 # Web services > OAI-PMH
51586 # Web services > OAI-PMH
51587 # Web services > OAI-PMH
51588 # Web services > OAI-PMH
51589 # Web services > OAI-PMH
51590 # Web services > OAI-PMH
51591 # Web services > OAI-PMH
51592 # Web services > OAI-PMH
51593 # Web services > OAI-PMH
51594 # Web services > OAI-PMH
51595 # Web services > OAI-PMH
51596 # Web services > OAI-PMH
51597 # Web services > OAI-PMH
51598 # Web services > OAI-PMH
51599 # Web services > OAI-PMH
51600 # Web services > OAI-PMH
51601 # Web services > OAI-PMH
51602 # Web services > OAI-PMH
51603 # Web services > OAI-PMH
51604 # Web services > OAI-PMH
51605 # Web services > OAI-PMH
51606 # Web services > OAI-PMH
51607 # Web services > OAI-PMH
51608 # Web services > OAI-PMH
51609 # Web services > OAI-PMH
51610 # Web services > OAI-PMH
51611 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
51612 msgstr "新增或更新書目記錄時,自動更新擷取後設資料之開放檔案近用協議的內容"
51613
51614 # Web services > OAI-PMH
51615 # Web services > OAI-PMH
51616 # Web services > OAI-PMH
51617 # Web services > OAI-PMH
51618 # Web services > OAI-PMH
51619 # Web services > OAI-PMH
51620 # Web services > OAI-PMH
51621 # Web services > OAI-PMH
51622 # Web services > OAI-PMH
51623 # Web services > OAI-PMH
51624 # Web services > OAI-PMH
51625 # Web services > OAI-PMH
51626 # Web services > OAI-PMH
51627 # Web services > OAI-PMH
51628 # Web services > OAI-PMH
51629 # Web services > OAI-PMH
51630 # Web services > OAI-PMH
51631 # Web services > OAI-PMH
51632 # Web services > OAI-PMH
51633 # Web services > OAI-PMH
51634 # Web services > OAI-PMH
51635 # Web services > OAI-PMH
51636 # Web services > OAI-PMH
51637 # Web services > OAI-PMH
51638 # Web services > OAI-PMH
51639 # Web services > OAI-PMH
51640 # Web services > OAI-PMH
51641 # Web services > OAI-PMH
51642 # Web services > OAI-PMH
51643 # Web services > OAI-PMH
51644 # Web services > OAI-PMH
51645 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
51646 msgstr "若空白,Koha OAI伺服器以標準模式運作,否則以延伸模式運作。在延伸模式裡,可使用 marcxml 或 Doblin Core以外的格式。OAI-PMH:ConfFile 指定 YAML 組態檔,列出可用的元資料格式與 XSL 檔案,供新增 marcxml 記錄之用。"
51647
51648 # Web services > OAI-PMH
51649 # Web services > OAI-PMH
51650 # Web services > OAI-PMH
51651 # Web services > OAI-PMH
51652 # Web services > OAI-PMH
51653 # Web services > OAI-PMH
51654 # Web services > OAI-PMH
51655 # Web services > OAI-PMH
51656 # Web services > OAI-PMH
51657 # Web services > OAI-PMH
51658 # Web services > OAI-PMH
51659 # Web services > OAI-PMH
51660 # Web services > OAI-PMH
51661 # Web services > OAI-PMH
51662 # Web services > OAI-PMH
51663 # Web services > OAI-PMH
51664 # Web services > OAI-PMH
51665 # Web services > OAI-PMH
51666 # Web services > OAI-PMH
51667 # Web services > OAI-PMH
51668 # Web services > OAI-PMH
51669 # Web services > OAI-PMH
51670 # Web services > OAI-PMH
51671 # Web services > OAI-PMH
51672 # Web services > OAI-PMH
51673 # Web services > OAI-PMH
51674 # Web services > OAI-PMH
51675 # Web services > OAI-PMH
51676 # Web services > OAI-PMH
51677 # Web services > OAI-PMH
51678 # Web services > OAI-PMH
51679 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
51680 msgstr "YAML Koha伺服器組態檔:"
51681
51682 # Web services > OAI-PMH
51683 # Web services > OAI-PMH
51684 # Web services > OAI-PMH
51685 # Web services > OAI-PMH
51686 # Web services > OAI-PMH
51687 # Web services > OAI-PMH
51688 # Web services > OAI-PMH
51689 # Web services > OAI-PMH
51690 # Web services > OAI-PMH
51691 # Web services > OAI-PMH
51692 # Web services > OAI-PMH
51693 # Web services > OAI-PMH
51694 # Web services > OAI-PMH
51695 # Web services > OAI-PMH
51696 # Web services > OAI-PMH
51697 # Web services > OAI-PMH
51698 # Web services > OAI-PMH
51699 # Web services > OAI-PMH
51700 # Web services > OAI-PMH
51701 # Web services > OAI-PMH
51702 # Web services > OAI-PMH
51703 # Web services > OAI-PMH
51704 # Web services > OAI-PMH
51705 # Web services > OAI-PMH
51706 # Web services > OAI-PMH
51707 # Web services > OAI-PMH
51708 # Web services > OAI-PMH
51709 # Web services > OAI-PMH
51710 # Web services > OAI-PMH
51711 # Web services > OAI-PMH
51712 # Web services > OAI-PMH
51713 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
51714 msgstr ""
51715
51716 # Web services > OAI-PMH
51717 # Web services > OAI-PMH
51718 # Web services > OAI-PMH
51719 # Web services > OAI-PMH
51720 # Web services > OAI-PMH
51721 # Web services > OAI-PMH
51722 # Web services > OAI-PMH
51723 # Web services > OAI-PMH
51724 # Web services > OAI-PMH
51725 # Web services > OAI-PMH
51726 # Web services > OAI-PMH
51727 # Web services > OAI-PMH
51728 # Web services > OAI-PMH
51729 # Web services > OAI-PMH
51730 # Web services > OAI-PMH
51731 # Web services > OAI-PMH
51732 # Web services > OAI-PMH
51733 # Web services > OAI-PMH
51734 # Web services > OAI-PMH
51735 # Web services > OAI-PMH
51736 # Web services > OAI-PMH
51737 # Web services > OAI-PMH
51738 # Web services > OAI-PMH
51739 # Web services > OAI-PMH
51740 # Web services > OAI-PMH
51741 # Web services > OAI-PMH
51742 # Web services > OAI-PMH
51743 # Web services > OAI-PMH
51744 # Web services > OAI-PMH
51745 # Web services > OAI-PMH
51746 # Web services > OAI-PMH
51747 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
51748 msgstr ""
51749
51750 # Web services > OAI-PMH
51751 # Web services > OAI-PMH
51752 # Web services > OAI-PMH
51753 # Web services > OAI-PMH
51754 # Web services > OAI-PMH
51755 # Web services > OAI-PMH
51756 # Web services > OAI-PMH
51757 # Web services > OAI-PMH
51758 # Web services > OAI-PMH
51759 # Web services > OAI-PMH
51760 # Web services > OAI-PMH
51761 # Web services > OAI-PMH
51762 # Web services > OAI-PMH
51763 # Web services > OAI-PMH
51764 # Web services > OAI-PMH
51765 # Web services > OAI-PMH
51766 # Web services > OAI-PMH
51767 # Web services > OAI-PMH
51768 # Web services > OAI-PMH
51769 # Web services > OAI-PMH
51770 # Web services > OAI-PMH
51771 # Web services > OAI-PMH
51772 # Web services > OAI-PMH
51773 # Web services > OAI-PMH
51774 # Web services > OAI-PMH
51775 # Web services > OAI-PMH
51776 # Web services > OAI-PMH
51777 # Web services > OAI-PMH
51778 # Web services > OAI-PMH
51779 # Web services > OAI-PMH
51780 # Web services > OAI-PMH
51781 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
51782 msgstr ""
51783
51784 # Web services > OAI-PMH
51785 # Web services > OAI-PMH
51786 # Web services > OAI-PMH
51787 # Web services > OAI-PMH
51788 # Web services > OAI-PMH
51789 # Web services > OAI-PMH
51790 # Web services > OAI-PMH
51791 # Web services > OAI-PMH
51792 # Web services > OAI-PMH
51793 # Web services > OAI-PMH
51794 # Web services > OAI-PMH
51795 # Web services > OAI-PMH
51796 # Web services > OAI-PMH
51797 # Web services > OAI-PMH
51798 # Web services > OAI-PMH
51799 # Web services > OAI-PMH
51800 # Web services > OAI-PMH
51801 # Web services > OAI-PMH
51802 # Web services > OAI-PMH
51803 # Web services > OAI-PMH
51804 # Web services > OAI-PMH
51805 # Web services > OAI-PMH
51806 # Web services > OAI-PMH
51807 # Web services > OAI-PMH
51808 # Web services > OAI-PMH
51809 # Web services > OAI-PMH
51810 # Web services > OAI-PMH
51811 # Web services > OAI-PMH
51812 # Web services > OAI-PMH
51813 # Web services > OAI-PMH
51814 # Web services > OAI-PMH
51815 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
51816 msgstr ""
51817
51818 # Web services > OAI-PMH
51819 # Web services > OAI-PMH
51820 # Web services > OAI-PMH
51821 # Web services > OAI-PMH
51822 # Web services > OAI-PMH
51823 # Web services > OAI-PMH
51824 # Web services > OAI-PMH
51825 # Web services > OAI-PMH
51826 # Web services > OAI-PMH
51827 # Web services > OAI-PMH
51828 # Web services > OAI-PMH
51829 # Web services > OAI-PMH
51830 # Web services > OAI-PMH
51831 # Web services > OAI-PMH
51832 # Web services > OAI-PMH
51833 # Web services > OAI-PMH
51834 # Web services > OAI-PMH
51835 # Web services > OAI-PMH
51836 # Web services > OAI-PMH
51837 # Web services > OAI-PMH
51838 # Web services > OAI-PMH
51839 # Web services > OAI-PMH
51840 # Web services > OAI-PMH
51841 # Web services > OAI-PMH
51842 # Web services > OAI-PMH
51843 # Web services > OAI-PMH
51844 # Web services > OAI-PMH
51845 # Web services > OAI-PMH
51846 # Web services > OAI-PMH
51847 # Web services > OAI-PMH
51848 # Web services > OAI-PMH
51849 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
51850 msgstr ""
51851
51852 # Web services > OAI-PMH
51853 # Web services > OAI-PMH
51854 # Web services > OAI-PMH
51855 # Web services > OAI-PMH
51856 # Web services > OAI-PMH
51857 # Web services > OAI-PMH
51858 # Web services > OAI-PMH
51859 # Web services > OAI-PMH
51860 # Web services > OAI-PMH
51861 # Web services > OAI-PMH
51862 # Web services > OAI-PMH
51863 # Web services > OAI-PMH
51864 # Web services > OAI-PMH
51865 # Web services > OAI-PMH
51866 # Web services > OAI-PMH
51867 # Web services > OAI-PMH
51868 # Web services > OAI-PMH
51869 # Web services > OAI-PMH
51870 # Web services > OAI-PMH
51871 # Web services > OAI-PMH
51872 # Web services > OAI-PMH
51873 # Web services > OAI-PMH
51874 # Web services > OAI-PMH
51875 # Web services > OAI-PMH
51876 # Web services > OAI-PMH
51877 # Web services > OAI-PMH
51878 # Web services > OAI-PMH
51879 # Web services > OAI-PMH
51880 # Web services > OAI-PMH
51881 # Web services > OAI-PMH
51882 # Web services > OAI-PMH
51883 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
51884 msgstr "祗送回"
51885
51886 # Web services > OAI-PMH
51887 # Web services > OAI-PMH
51888 # Web services > OAI-PMH
51889 # Web services > OAI-PMH
51890 # Web services > OAI-PMH
51891 # Web services > OAI-PMH
51892 # Web services > OAI-PMH
51893 # Web services > OAI-PMH
51894 # Web services > OAI-PMH
51895 # Web services > OAI-PMH
51896 # Web services > OAI-PMH
51897 # Web services > OAI-PMH
51898 # Web services > OAI-PMH
51899 # Web services > OAI-PMH
51900 # Web services > OAI-PMH
51901 # Web services > OAI-PMH
51902 # Web services > OAI-PMH
51903 # Web services > OAI-PMH
51904 # Web services > OAI-PMH
51905 # Web services > OAI-PMH
51906 # Web services > OAI-PMH
51907 # Web services > OAI-PMH
51908 # Web services > OAI-PMH
51909 # Web services > OAI-PMH
51910 # Web services > OAI-PMH
51911 # Web services > OAI-PMH
51912 # Web services > OAI-PMH
51913 # Web services > OAI-PMH
51914 # Web services > OAI-PMH
51915 # Web services > OAI-PMH
51916 # Web services > OAI-PMH
51917 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
51918 msgstr "筆記錄,回應 ListRecords 或 ListIdentifiers 檢索時,同時回應的記錄。"
51919
51920 # Web services > OAI-PMH
51921 # Web services > OAI-PMH
51922 # Web services > OAI-PMH
51923 # Web services > OAI-PMH
51924 # Web services > OAI-PMH
51925 # Web services > OAI-PMH
51926 # Web services > OAI-PMH
51927 # Web services > OAI-PMH
51928 # Web services > OAI-PMH
51929 # Web services > OAI-PMH
51930 # Web services > OAI-PMH
51931 # Web services > OAI-PMH
51932 # Web services > OAI-PMH
51933 # Web services > OAI-PMH
51934 # Web services > OAI-PMH
51935 # Web services > OAI-PMH
51936 # Web services > OAI-PMH
51937 # Web services > OAI-PMH
51938 # Web services > OAI-PMH
51939 # Web services > OAI-PMH
51940 # Web services > OAI-PMH
51941 # Web services > OAI-PMH
51942 # Web services > OAI-PMH
51943 # Web services > OAI-PMH
51944 # Web services > OAI-PMH
51945 # Web services > OAI-PMH
51946 # Web services > OAI-PMH
51947 # Web services > OAI-PMH
51948 # Web services > OAI-PMH
51949 # Web services > OAI-PMH
51950 # Web services > OAI-PMH
51951 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
51952 msgstr ":。"
51953
51954 # Web services > OAI-PMH
51955 # Web services > OAI-PMH
51956 # Web services > OAI-PMH
51957 # Web services > OAI-PMH
51958 # Web services > OAI-PMH
51959 # Web services > OAI-PMH
51960 # Web services > OAI-PMH
51961 # Web services > OAI-PMH
51962 # Web services > OAI-PMH
51963 # Web services > OAI-PMH
51964 # Web services > OAI-PMH
51965 # Web services > OAI-PMH
51966 # Web services > OAI-PMH
51967 # Web services > OAI-PMH
51968 # Web services > OAI-PMH
51969 # Web services > OAI-PMH
51970 # Web services > OAI-PMH
51971 # Web services > OAI-PMH
51972 # Web services > OAI-PMH
51973 # Web services > OAI-PMH
51974 # Web services > OAI-PMH
51975 # Web services > OAI-PMH
51976 # Web services > OAI-PMH
51977 # Web services > OAI-PMH
51978 # Web services > OAI-PMH
51979 # Web services > OAI-PMH
51980 # Web services > OAI-PMH
51981 # Web services > OAI-PMH
51982 # Web services > OAI-PMH
51983 # Web services > OAI-PMH
51984 # Web services > OAI-PMH
51985 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
51986 msgstr "這個網站的記錄有前置碼"
51987
51988 # Web services > Reporting
51989 # Web services > Reporting
51990 # Web services > Reporting
51991 # Web services > Reporting
51992 # Web services > Reporting
51993 # Web services > Reporting
51994 # Web services > Reporting
51995 # Web services > Reporting
51996 # Web services > Reporting
51997 # Web services > Reporting
51998 # Web services > Reporting
51999 # Web services > Reporting
52000 # Web services > Reporting
52001 # Web services > Reporting
52002 # Web services > Reporting
52003 # Web services > Reporting
52004 # Web services > Reporting
52005 # Web services > Reporting
52006 # Web services > Reporting
52007 # Web services > Reporting
52008 # Web services > Reporting
52009 # Web services > Reporting
52010 # Web services > Reporting
52011 # Web services > Reporting
52012 # Web services > Reporting
52013 # Web services > Reporting
52014 # Web services > Reporting
52015 # Web services > Reporting
52016 # Web services > Reporting
52017 # Web services > Reporting
52018 # Web services > Reporting
52019 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
52020 msgstr "祗送回"
52021
52022 # Web services > Reporting
52023 # Web services > Reporting
52024 # Web services > Reporting
52025 # Web services > Reporting
52026 # Web services > Reporting
52027 # Web services > Reporting
52028 # Web services > Reporting
52029 # Web services > Reporting
52030 # Web services > Reporting
52031 # Web services > Reporting
52032 # Web services > Reporting
52033 # Web services > Reporting
52034 # Web services > Reporting
52035 # Web services > Reporting
52036 # Web services > Reporting
52037 # Web services > Reporting
52038 # Web services > Reporting
52039 # Web services > Reporting
52040 # Web services > Reporting
52041 # Web services > Reporting
52042 # Web services > Reporting
52043 # Web services > Reporting
52044 # Web services > Reporting
52045 # Web services > Reporting
52046 # Web services > Reporting
52047 # Web services > Reporting
52048 # Web services > Reporting
52049 # Web services > Reporting
52050 # Web services > Reporting
52051 # Web services > Reporting
52052 # Web services > Reporting
52053 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
52054 msgstr "經由報表頁面服務指定報表的列數。"
52055