Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:13-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-05-27 15:47+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1622130442.677656\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/21.05/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 "
133 "%s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %s續借館藏費用 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s"
134 "預約等待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s款項 %s註銷 %s豁免 %s額度 %s遺失館藏費"
135 "還款 %s溢付款退款 %s退款 %s取消費用%s%s %s %s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
150 #. %2$s:  biblio.title | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
154 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
155 #. %7$s:  END 
156 #. %8$s:  subtitle | html 
157 #. %9$s:  END 
158 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
159 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
160 #. %12$s:  i = 0 
161 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
162 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
163 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
164 #. %16$s:  END 
165 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
166 #. %18$s:  part_names.$i | html 
167 #. %19$s:  END 
168 #. %20$s:  i = i + 1 
169 #. %21$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
173 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
174
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
177 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
178 #. %4$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
182 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
183
184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
185 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
186 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
187 #. %4$s:  ELSE 
188 #. %5$s:  END 
189 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
190 #. %7$s:  END 
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
195 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
196 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
199 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告,請聯絡圖書館。%s "
200
201 #. %1$s: ~ USE Koha ~
202 #. %2$s: ~ USE raw ~
203 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
205 #, c-format
206 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
207 msgstr ""
208
209 #. %1$s:  author.firstname | html 
210 #. %2$s:  author.surname | html 
211 #. %3$s:  ELSE 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s by "
215 msgstr "%s %s %s by "
216
217 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
218 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
219 #. %3$s:  END 
220 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
221 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
222 #. %6$s:  ELSE 
223 #. %7$s:  END 
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
225 #, c-format
226 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
227 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
228
229 #. %1$s:  IF ( library ) 
230 #. %2$s:  library.branchname | html 
231 #. %3$s:  END 
232 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
233 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
234 #. %6$s:  ELSE 
235 #. %7$s:  END 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
237 #, c-format
238 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
239 msgstr ""
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
243 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
244 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  END 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  ELSE 
250 #. %10$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
254 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
258 #. %3$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (not approved) %s "
262 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
266 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
267 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
268 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
269 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
271 #, c-format
272 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
273 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
274
275 #. %1$s:  SWITCH m.code 
276 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
278 #, c-format
279 msgid "%s %s A similar document already exists: "
280 msgstr "%s %s 一件類似的檔案已存在: "
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
285 #, c-format
286 msgid "%s %s Did you mean: "
287 msgstr "%s %s 您是不是要查:"
288
289 #. For the first occurrence,
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s End date: "
296 msgstr "%s %s 到期日:"
297
298 #. %1$s:  SWITCH code 
299 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
300 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
301 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
302 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
303 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
304 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
305 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
306 #. %9$s:  END 
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
311 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
312 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
315 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
316 "無字串位轉換。%s"
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  ELSE 
320 #. %3$s:  END 
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
322 #, c-format
323 msgid "%s %s No results found. %s "
324 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s"
325
326 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
327 #. %2$s:  IF branchcode 
328 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
329 #. %4$s:  ELSE 
330 #. %5$s:  END 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  IF branchcode 
333 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
334 #. %9$s:  ELSE 
335 #. %10$s:  END 
336 #. %11$s:  END 
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
341 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
342 "news %s %s "
343 msgstr ""
344 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
345 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
346
347 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
348 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
349 #. %3$s:  ms_value | html 
350 #. %4$s:  ELSE 
351 #. %5$s:  END 
352 #. %6$s:  ELSE 
353 #. %7$s:  END 
354 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
355 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
356 #. %10$s:  ELSE 
357 #. %11$s:  END 
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
362 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
363 msgstr ""
364 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s 搜尋結果為了 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您"
365 "未指定搜尋範圍。%s"
366
367 #. %1$s: - SWITCH index -
368 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
369 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
370 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
371 #. %5$s: - END -
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
376 "%s Search also for related subjects %s "
377 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
378
379 #. %1$s:  SWITCH m.code 
380 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
381 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
382 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
383 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
384 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
385 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
386 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
387 #. %9$s:  CASE 
388 #. %10$s:  m.code | html 
389 #. %11$s:  END 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
394 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
395 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
396 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
397 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
398 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
399 "submitted. %s %s %s "
400 msgstr ""
401 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
402 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
403 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  ELSE 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
413 "issues %s %s "
414 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
415
416 #. %1$s:  END 
417 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
422 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
423 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
424 msgstr ""
425 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
426 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
427 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
428
429 #. %1$s:  i.title | html 
430 #. %2$s:  IF i.author 
431 #. %3$s:  i.author | html 
432 #. %4$s:  END 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
434 #, c-format
435 msgid "%s %s by %s %s "
436 msgstr "%s %s by %s %s "
437
438 #. %1$s:  r.firstname | html 
439 #. %2$s:  r.surname | html 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
441 #, c-format
442 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
443 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
444
445 #. %1$s:  firstname | $raw 
446 #. %2$s:  surname | $raw 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
448 #, c-format
449 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
450 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
451
452 #. %1$s:  firstname | $raw 
453 #. %2$s:  surname | $raw 
454 #. %3$s:  shelfname | $raw 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
456 #, c-format
457 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
458 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
459
460 #. %1$s:  END 
461 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
462 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
463 #. %4$s:  ELSE 
464 #. %5$s:  END 
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
466 #, c-format
467 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
468 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s"
469
470 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
471 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
473 #, c-format
474 msgid "%s %s's fines and charges"
475 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
476
477 #. %1$s:  SWITCH type 
478 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
479 #. %3$s:  CASE 'later' 
480 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
481 #. %5$s:  CASE 'musical' 
482 #. %6$s:  CASE 'broader' 
483 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
484 #. %8$s:  CASE 'parent' 
485 #. %9$s:  CASE 
486 #. %10$s:  IF type 
487 #. %11$s:  type | html 
488 #. %12$s:  END 
489 #. %13$s:  END 
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
494 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
495 "%s(%s)%s %s "
496 msgstr ""
497 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
498 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
499
500 #. %1$s:  SWITCH option 
501 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
502 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
503 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
504 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
505 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
506 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
507 #. %8$s:  CASE 'mods' 
508 #. %9$s:  CASE 'ris' 
509 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
510 #. %11$s:  END 
511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
515 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
516 msgstr ""
517 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
518 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
519
520 #. %1$s:  IF s.is_private 
521 #. %2$s:  IF s.is_shared 
522 #. %3$s:  ELSE 
523 #. %4$s:  END 
524 #. %5$s:  ELSE 
525 #. %6$s:  END 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
527 #, c-format
528 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
529 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
530
531 #. %1$s:  added_count | html 
532 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
536 #, c-format
537 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
538 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
539
540 #. %1$s:  deleted_count | html 
541 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
542 #. %3$s:  ELSE 
543 #. %4$s:  END 
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
545 #, c-format
546 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
547 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
548
549 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
550 #. %2$s:  ELSE 
551 #. %3$s:  END 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
553 #, c-format
554 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
555 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
556
557 #. %1$s:  bibliotitle | html 
558 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
560 #, c-format
561 msgid "%s (Record no. %s)"
562 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
563
564 #. %1$s:  USE raw 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
566 #, c-format
567 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
568 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
569
570 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
571 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
572 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
574 #, c-format
575 msgid "%s Account frozen %s %s "
576 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
577
578 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
580 #, c-format
581 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
582 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不明。"
583
584 #. %1$s:  IF review.your_comment 
585 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
588 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
589 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
590 #. %7$s:  CASE 'full' 
591 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
592 #. %9$s:  review.firstname | html 
593 #. %10$s:  review.surname | html 
594 #. %11$s:  CASE 'first' 
595 #. %12$s:  review.firstname | html 
596 #. %13$s:  CASE 'surname' 
597 #. %14$s:  review.surname | html 
598 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
599 #. %16$s:  review.firstname | html 
600 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
601 #. %18$s:  CASE 'username' 
602 #. %19$s:  review.userid | html 
603 #. %20$s:  END 
604 #. %21$s:  END 
605 #. %22$s:  END 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
610 "%s %s %s %s "
611 msgstr ""
612 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
613 "%s %s%s "
614
615 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
617 #, c-format
618 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
619 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
620
621 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
622 #. %2$s:  END 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
627 "resolve this problem. %s "
628 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
629
630 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
632 #, c-format
633 msgid "%s Automatic renewal "
634 msgstr "%s 自動續借 "
635
636 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
638 #, c-format
639 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
640 msgstr "%s 自動續借失敗,帳號失效。"
641
642 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
643 #. %2$s:  ELSE 
644 #. %3$s:  END 
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
649 msgstr "%s 借出, 還入或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
650
651 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
652 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
653 #. %3$s:  END 
654 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
655 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
656 #. %6$s:  END 
657 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
658 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
659 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
660 #. %10$s:  END 
661 #. %11$s:  END 
662 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
663 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
664 #. %14$s:  END 
665 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
666 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
667 #. %17$s:  END 
668 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
669 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
670 #. %20$s:  END 
671 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
672 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
673 #. %23$s:  END 
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
678 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
679 msgstr ""
680 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
681 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
682
683 #. %1$s:  ELSE 
684 #. %2$s:  END 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
686 #, c-format
687 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
688 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
689
690 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
697 "you cannot add items to this list. %s "
698 msgstr ""
699 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
700 "架。%s "
701
702 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
703 #. %2$s:  ELSE 
704 #. %3$s:  END 
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
706 #, c-format
707 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
708 msgstr "%s 刪除 %s 剛除清單 %s"
709
710 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
711 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
712 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
713 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #. %6$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
717 #, c-format
718 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
719 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 延後 %s "
720
721 #. %1$s:  END 
722 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
724 #, c-format
725 msgid "%s Holds (%s) "
726 msgstr "%s 預約 (%s) "
727
728 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
729 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
730 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
731 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
732 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
733 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
734 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
735 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
736 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
737 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
738 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
739 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
740 #. %13$s:  ELSE 
741 #. %14$s:  END 
742 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
743 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
744 #. %17$s:  ELSE 
745 #. %18$s:  END 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid ""
749 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
750 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
751 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
752 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
753 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
754 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
755 msgstr ""
756 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
757 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
758 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
759 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
760 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
761 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
762
763 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
765 #, c-format
766 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
767 msgstr "%s 若有任何問題,請洽"
768
769 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
771 #, c-format
772 msgid "%s Internet user critics"
773 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
774
775 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
776 #. %2$s:  ELSE 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
778 #, c-format
779 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
780 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
781
782 #. %1$s:  ELSE 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
784 #, c-format
785 msgid "%s Item in transit to "
786 msgstr "%s 館藏轉送到"
787
788 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
790 #, c-format
791 msgid "%s Item waiting at "
792 msgstr "%s 館藏處理中"
793
794 #. %1$s:  issues_count | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
796 #, c-format
797 msgid "%s Item(s) checked out"
798 msgstr "%s 筆館藏被借出"
799
800 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
801 #. %2$s:  ELSE 
802 #. %3$s:  END 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
804 #, c-format
805 msgid "%s Library %s Libraries %s "
806 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
807
808 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
809 #. %2$s:  ELSE 
810 #. %3$s:  END 
811 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
812 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
813 #. %6$s:  ELSE 
814 #. %7$s:  END 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
819 "online%s catalog "
820 msgstr ""
821
822 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
823 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
828 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
829
830 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
831 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
833 #, c-format
834 msgid "%s No renewal before %s "
835 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
836
837 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
838 #. %2$s:  LibraryName | html 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
840 #, c-format
841 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
842 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
843
844 #. %1$s:  ELSE 
845 #. %2$s:  END # / IF results 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
847 #, c-format
848 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
849 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
850
851 #. %1$s:  ELSE 
852 #. %2$s:  END 
853 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
854 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
855 #. %5$s:  END 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
857 #, c-format
858 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
859 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
860
861 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
863 #, c-format
864 msgid "%s Not allowed"
865 msgstr "%s 不允許"
866
867 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
869 #, c-format
870 msgid "%s Not renewable "
871 msgstr "%s 未自動更新 "
872
873 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
874 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
875 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
876 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
881 "remaining %s Not allowed "
882 msgstr "%s 無法續借 %s 館藏必借經由館員同意續借. %s 續借剩下 %s 未經同意 "
883
884 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
885 #. %2$s:  ELSE 
886 #. %3$s:  END 
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
888 #, c-format
889 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
890 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
891
892 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
893 #. %2$s:  END 
894 #. %3$s:  IF password_too_short 
895 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
896 #. %5$s:  END 
897 #. %6$s:  IF password_too_weak 
898 #. %7$s:  END 
899 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
900 #. %9$s:  END 
901 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
902 #. %11$s:  END 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
907 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
908 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
909 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
910 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
911 "password for you. %s "
912 msgstr ""
913 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
914 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
915 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
916
917 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
918 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
919 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
920 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
921 #. %5$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
923 #, c-format
924 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
925 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
926
927 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
929 #, c-format
930 msgid "%s Professional critics"
931 msgstr "%s 專業的批評"
932
933 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
934 #. %2$s:  ELSE 
935 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #. %5$s:  END 
938 #. %6$s:  END 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
943 "suggestions %s %s "
944 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
945
946 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
948 #, c-format
949 msgid "%s Quotations"
950 msgstr "%s 引句"
951
952 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
953 #. %2$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
955 #, c-format
956 msgid "%s Renewal not allowed %s "
957 msgstr "%s 不能續借 %s "
958
959 #. For the first occurrence,
960 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
961 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
962 #. %3$s:  ELSE 
963 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
964 #. %5$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
967 #, c-format
968 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
969 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
970
971 #. %1$s:  LibraryName | html 
972 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
973 #. %3$s:  query_desc | html 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
976 #. %6$s:  limit_desc | html 
977 #. %7$s:  END 
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
979 #, c-format
980 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
981 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
982
983 #. LINK
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
985 msgid "%s Search RSS feed"
986 msgstr "%s 搜尋 RSS"
987
988 #. %1$s:  LibraryName | html 
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
990 #, c-format
991 msgid "%s Self check-in"
992 msgstr "%s 自助還入系統"
993
994 #. %1$s:  LibraryName | html 
995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
996 #, c-format
997 msgid "%s Self checkout system"
998 msgstr "%s 自助借出系統"
999
1000 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1001 #. %2$s:  ELSE 
1002 #. %3$s:  END 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1004 #, c-format
1005 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1006 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
1007
1008 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1010 #, c-format
1011 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1012 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
1013
1014 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1015 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1017 #, c-format
1018 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1019 msgstr "%s 密碼不符。%s "
1020
1021 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1022 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1023 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1024 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1025 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1026 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1027 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1028 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1029 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1030 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1031 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1032 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1033 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1034 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1035 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1036 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1037 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1038 #. %18$s:  END 
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1043 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1044 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1045 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1046 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1047 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1048 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1049 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1050 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1051 "Please see a member of the library staff. "
1052 msgstr ""
1053 "%s 系統不認識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您不"
1054 "能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 元且不能借出。%s 此館藏已經"
1055 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於另個分"
1056 "館。%s 您的帳號已失效。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
1057 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館同"
1058 "仁。"
1059
1060 #. %1$s:  IF error 
1061 #. %2$s:  ELSE 
1062 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1064 #, c-format
1065 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1066 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
1067
1068 #. %1$s:  ELSE 
1069 #. %2$s:  END 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1071 #, c-format
1072 msgid "%s This record has no items. %s "
1073 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1074
1075 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
1077 #, c-format
1078 msgid "%s Video extracts"
1079 msgstr "%s 片斷影片"
1080
1081 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #. %3$s:  END 
1084 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1085 #. %5$s:  ELSE 
1086 #. %6$s:  END 
1087 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1088 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1089 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1090 #. %10$s:  ELSE 
1091 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1092 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1093 #. %13$s:  END 
1094 #. %14$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1099 "%s %s %s %s %s. "
1100 msgstr ""
1101 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1102
1103 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1104 #. %2$s:  ELSE 
1105 #. %3$s:  END 
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
1107 #, c-format
1108 msgid "%s Yes %s No %s "
1109 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1112 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1116 #, c-format
1117 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1118 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1119
1120 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1121 #. %2$s:  ELSE 
1122 #. %3$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1127 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1128 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1129 msgstr ""
1130 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1131 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1132
1133 #. %1$s:  ELSE 
1134 #. %2$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1136 #, c-format
1137 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1138 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1139
1140 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1141 #. %2$s:  ELSE 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1143 #, c-format
1144 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1145 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1146
1147 #. %1$s:  IF !holds 
1148 #. %2$s:  ELSE 
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1150 #, c-format
1151 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1152 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1153
1154 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1155 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1156 #. %3$s:  ELSE 
1157 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1158 #. %5$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1163 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1164 msgstr ""
1165 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1166 "藏時 %s "
1167
1168 #. %1$s:  resul.used | html 
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1170 #, c-format
1171 msgid "%s biblios"
1172 msgstr "%s 書目記錄"
1173
1174 #. For the first occurrence,
1175 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1178 #, c-format
1179 msgid "%s by "
1180 msgstr "%s 由 "
1181
1182 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1183 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1186 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1188 #, c-format
1189 msgid "%s by %s %s %s %s "
1190 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1191
1192 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1194 #, c-format
1195 msgid "%s holdings"
1196 msgstr "%s 館藏"
1197
1198 #. For the first occurrence,
1199 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1202 #, c-format
1203 msgid "%s items are on order."
1204 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1205
1206 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1207 #. %2$s:  total | html 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1209 #, c-format
1210 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1211 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1212
1213 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1215 #, c-format
1216 msgid "%s per day"
1217 msgstr "每天 %s"
1218
1219 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1221 #, c-format
1222 msgid "%s per hour"
1223 msgstr "每小時 %s"
1224
1225 #. %1$s:  ELSE 
1226 #. %2$s:  heading | html 
1227 #. %3$s:  END 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #. %5$s:  BLOCK language 
1230 #. %6$s:  SWITCH lang 
1231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1236 #. %12$s:  CASE 
1237 #. %13$s:  lang | html 
1238 #. %14$s:  END 
1239 #. %15$s:  END 
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1244 msgstr ""
1245 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1246
1247 #. %1$s:  FILTER trim 
1248 #. %2$s:  SWITCH type 
1249 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1250 #. %4$s:  CASE 'later' 
1251 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1252 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1253 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1254 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1255 #. %9$s:  CASE 
1256 #. %10$s:  type | html 
1257 #. %11$s:  END 
1258 #. %12$s:  END 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1263 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1264 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1265
1266 #. %1$s:  IF contents.count 
1267 #. %2$s:  contents.count | html 
1268 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1269 #. %4$s:  ELSE 
1270 #. %5$s:  END 
1271 #. %6$s:  ELSE 
1272 #. %7$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
1274 #, c-format
1275 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1276 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1277
1278 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1279 #. %2$s:  IF authtypetext 
1280 #. %3$s:  authtypetext | html 
1281 #. %4$s:  END 
1282 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1283 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1284 #. %7$s:  ELSE 
1285 #. %8$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1290 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1291
1292 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1293 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1294 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1295 #. %4$s:  ELSE 
1296 #. %5$s:  END 
1297 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1298 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1299 #. %8$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1301 #, c-format
1302 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1303 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1304
1305 #. For the first occurrence,
1306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1307 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1308 #. %3$s:  ELSE 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1314 #, c-format
1315 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1316 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1317
1318 #. LINK
1319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1321 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1322
1323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1324 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1328 #, c-format
1329 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1330 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1331
1332 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1333 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1334 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1335 #. %4$s:  ELSE 
1336 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1337 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1338 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1339 #. %8$s:  ELSE 
1340 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1341 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1342 #. %11$s:  END 
1343 #. %12$s:  END 
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1348 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1349 "%s%s"
1350 msgstr ""
1351 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1352 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1353 "%s%s"
1354
1355 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1356 #. %2$s:  USE Koha 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1360 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1361
1362 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1363 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1367 #, c-format
1368 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1369 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1370
1371 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1372 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1375 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1376 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1377 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1378 #. %8$s:  END 
1379 #. %9$s:  END 
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1381 #, c-format
1382 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1383 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1384
1385 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1386 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
1389 #, c-format
1390 msgid "%s, by %s%s "
1391 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1392
1393 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1394 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1396 #, c-format
1397 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1398 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1399
1400 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1401 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1403 #, c-format
1404 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1405 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1406
1407 #. For the first occurrence,
1408 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1409 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1414 #, c-format
1415 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1416 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1417
1418 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1419 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1421 #, c-format
1422 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1423 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1424
1425 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1426 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1427 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1429 #, c-format
1430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1432
1433 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1435 #, c-format
1436 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1437 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1438
1439 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1440 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1442 #, c-format
1443 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1444 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1445
1446 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1447 #. %2$s:  query_cgi | html 
1448 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1450 #, c-format
1451 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1452 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1453
1454 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1455 #. %2$s:  query_cgi | html 
1456 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1458 #, c-format
1459 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1460 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1461
1462 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1463 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1465 #, c-format
1466 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1467 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1468
1469 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1471 #, c-format
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1474
1475 #. %1$s:  ELSE 
1476 #. %2$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1478 #, c-format
1479 msgid "%s0 biblios%s "
1480 msgstr "%s0 biblios%s "
1481
1482 #. %1$s:  IF ( total ) 
1483 #. %2$s:  ELSE 
1484 #. %3$s:  END 
1485 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1486 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1487 #. %6$s:  ELSE 
1488 #. %7$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1493 "catalog"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1497 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1498 #. %3$s:  END -
1499 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1502 #. %7$s: - starting_location | html -
1503 #. %8$s:  END -
1504 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1505 #. %10$s:  END 
1506 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1507 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1508 #. %13$s:  END -
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1513 "%sCollection: %s%s "
1514 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s館藏代碼: %s%s "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1517 #. %2$s:  ELSE 
1518 #. %3$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1520 #, c-format
1521 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1522 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
1523
1524 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1525 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1526 #. %3$s:  ELSE 
1527 #. %4$s:  END 
1528 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %7$s:  ELSE 
1531 #. %8$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1533 #, c-format
1534 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1538 #. %2$s:  END 
1539 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1542 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1543 #. %7$s:  ELSE 
1544 #. %8$s:  END 
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1549 "%sKoha online%s catalog"
1550 msgstr "%s輸入採購建議%s %s採購建議%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1551
1552 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1553 #. %2$s:  END 
1554 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1557 #. %6$s:  END 
1558 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1559 #. %8$s:  END 
1560 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1561 #. %10$s:  END 
1562 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1563 #. %12$s:  END 
1564 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1565 #. %14$s:  END 
1566 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1567 #. %16$s:  END 
1568 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1569 #. %18$s:  END 
1570 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1571 #. %20$s:  END 
1572 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1573 #. %22$s:  END 
1574 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1575 #. %24$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
1577 #, c-format
1578 msgid ""
1579 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1580 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1581 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1582 msgstr ""
1583 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
1584 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
1585
1586 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1587 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1588 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1589 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1590 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1591 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1592 #. %7$s:  ELSE 
1593 #. %8$s:  END 
1594 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1595 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1596 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1597 #. %12$s:  ELSE 
1598 #. %13$s:  END 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid ""
1602 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1603 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1604 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1605 msgstr ""
1606 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s借出館藏及續借 %s "
1607 "館藏借出 %s %s館際互助 %s不提供館際互助 %s不明 %s"
1608
1609 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1610 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1611 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1612 #. %4$s:  ELSE 
1613 #. %5$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1615 #, c-format
1616 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1617 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
1618
1619 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1620 #. %2$s:  ELSE 
1621 #. %3$s:  END 
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1623 #, c-format
1624 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1625 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
1626
1627 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1628 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1629 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1630 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1631 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1632 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1633 #. %7$s:  ELSE 
1634 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1635 #. %9$s:  END 
1636 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1637 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1638 #. %12$s:  END 
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1643 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1644 "%s(%s)%s "
1645 msgstr ""
1646 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
1647 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
1648
1649 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1650 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1651 #. %3$s:  END 
1652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1656 "%s"
1657 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
1658
1659 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1660 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1661 #. %3$s:  END 
1662 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1664 #. %6$s:  ELSE 
1665 #. %7$s:  END 
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1670 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1671 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1672
1673 #. %1$s:  ELSE 
1674 #. %2$s:  END 
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1676 #, c-format
1677 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1678 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
1679
1680 #. %1$s:  ELSE 
1681 #. %2$s:  END 
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
1683 #, c-format
1684 msgid "%sThis record has no items.%s "
1685 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
1686
1687 #. For the first occurrence,
1688 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1689 #. %2$s:  ELSE 
1690 #. %3$s:  END 
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1693 #, c-format
1694 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1695 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
1696
1697 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1698 #. %2$s:  ELSE 
1699 #. %3$s:  END 
1700 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1701 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1702 #. %6$s:  ELSE 
1703 #. %7$s:  END 
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid ""
1707 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1708 "online%s catalog"
1709 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳號%s"
1710
1711 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1712 #. %2$s:  ELSE 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
1715 #, c-format
1716 msgid "%sYes%sNo%s "
1717 msgstr "%s是%s否%s "
1718
1719 #. %1$s:  ELSE 
1720 #. %2$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1722 #, c-format
1723 msgid "%sa list:%s"
1724 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  IF ( author ) 
1728 #. %2$s:  author | html 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1732 #, c-format
1733 msgid "%sby %s%s "
1734 msgstr "%s作者 %s%s"
1735
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
1738 #, c-format
1739 msgid "&lt;&lt; Previous"
1740 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1746 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1747 msgstr ""
1748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1749 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1755 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1756 msgstr ""
1757 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1758 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1759
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1764 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1765 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1766 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1767 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1768 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1769 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1770 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1771 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1772 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1773 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1774 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1775 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1776 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1777 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1778 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1779 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1780 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1781 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1782 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1783 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1784 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1785 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1786 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1787 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1788 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1789 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1790 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1791 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1792 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1793 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1794 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1795 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1796 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1797 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1798 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1799 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1800 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1801 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1802 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1803 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1804 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1805 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1806 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1807 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1808 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1809 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1810 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1811 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1812 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1813 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1814 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1815 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1816 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1817 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1818 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1819 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1820 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1821 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1822 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1823 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1824 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1825 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1826 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1827 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1828 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1829 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1830 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1831 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1832 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1833 msgstr ""
1834 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1835 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1836 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1837 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1838 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1839 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1840 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1841 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1842 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1843 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1844 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1845 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1846 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1847 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1848 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1849 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1850 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1851 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1852 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1853 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1854 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1855 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1856 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1857 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1858 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1859 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1860 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1861 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1862 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1863 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1864 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1865 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1866 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1867 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1868 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1869 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1870 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1871 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1872 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1873 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1874 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1875 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1876 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1877 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1878 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1879 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1880 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1881 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1882 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1883 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1884 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1885 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1886 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1887 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1888 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1889 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1890 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1891 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1892 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1893 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1894 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1895 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1896 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1897 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1898 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1899 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1900 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1901 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1902 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1903 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1904
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1909 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1910 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1911 "GetPatronStatus&gt;"
1912 msgstr ""
1913 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1914 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1915 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1916 "GetPatronStatus&gt;"
1917
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1922 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1923 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1924 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1925 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1926 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1927 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1928 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1929 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1930 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1931 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1932 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1933 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1934 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1935 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1936 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1937 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1938 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1939 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1940 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1941 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1942 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1943 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1944 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1945 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1946 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1947 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1948 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1949 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1950 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1951 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1952 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1953 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1954 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1955 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1956 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1957 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1958 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1959 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1960 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1961 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1962 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1963 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1964 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1966 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1967 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1968 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1969 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1970 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1971 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1972 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1973 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1974 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1975 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1976 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1977 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1978 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1979 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1980 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1981 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1982 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1983 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1984 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1985 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1986 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1987 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1988 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1989 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1990 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1991 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1992 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1993 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1994 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1995 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1996 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1997 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1998 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1999 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2000 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2001 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2002 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2003 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2004 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2005 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2006 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2007 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2008 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2009 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2010 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2011 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2012 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2013 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2014 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2015 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2016 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2017 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2018 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2019 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2020 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2021 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2022 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2023 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2024 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2025 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2026 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2027 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2028 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2029 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2030 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2031 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2032 msgstr ""
2033 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2034 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2035 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2036 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2037 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2038 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2039 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2040 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2042 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2043 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2044 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2045 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2046 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2047 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2049 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2050 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2052 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2053 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2054 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2055 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2056 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2057 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2058 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2059 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2061 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2062 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2064 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2065 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2066 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2067 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2068 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2069 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2070 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2071 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2072 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2073 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2074 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2075 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2076 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2077 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2078 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2079 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2080 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2081 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2082 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2083 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2084 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2085 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2086 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2087 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2088 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2089 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2090 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2091 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2092 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2093 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2094 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2095 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2096 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2097 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2098 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2099 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2100 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2101 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2102 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2103 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2104 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2105 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2106 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2107 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2108 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2109 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2110 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2111 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2112 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2113 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2114 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2115 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2116 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2117 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2118 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2119 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2120 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2121 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2122 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2123 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2124 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2125 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2126 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2127 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2128 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2129 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2130 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2131 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2132 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2133 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2134 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2135 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2136 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2137 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2138 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2139 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2140 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2141 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2142 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2143 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2149 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2150 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2151 msgstr ""
2152 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2153 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2154 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2155
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2161 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2162 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2163 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2164 msgstr ""
2165 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2166 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2167 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2168 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2169
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2174 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2175 msgstr ""
2176 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2177 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2183 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2184 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2185 msgstr ""
2186 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2187 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2188 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2189
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2194 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2195 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2196 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2197 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2198 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2199 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2200 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2201 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2202 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2203 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2204 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2205 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2206 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2207 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2208 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2209 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2210 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2211 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2212 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2213 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2214 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2215 msgstr ""
2216 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2217 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2218 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2219 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2220 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2221 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2222 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2223 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2224 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2225 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2226 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2227 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2228 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2229 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2230 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2231 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2232 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2233 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2234 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2235 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2236 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2237 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2243 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2244 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2245 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2246 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2247 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2248 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2249 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2250 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2251 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2252 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2253 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2254 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2255 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2256 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2257 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2258 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2259 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2260 msgstr ""
2261 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2262 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2263 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2264 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2265 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2266 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2267 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2268 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2269 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2270 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2271 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2272 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2273 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2274 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2275 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2276 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2277 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2278 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2279
2280 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2281 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2283 #, c-format
2284 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2285 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2288 #, c-format
2289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2293 #, c-format
2294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2298 #, c-format
2299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2303 #, c-format
2304 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2305 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2308 #, c-format
2309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2311
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2313 #, c-format
2314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2318 #, c-format
2319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2323 #, c-format
2324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2326
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2328 #, c-format
2329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2333 #, c-format
2334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2338 #, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2348 #, c-format
2349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2353 #, c-format
2354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2356
2357 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2359 #, c-format
2360 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2361 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2362
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2365 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2366 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2367 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2368 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2369 #. %6$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2379 "must be seen by the library %s )"
2380 msgstr ""
2381 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
2382 "the library %s )"
2383
2384 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2386 #, c-format
2387 msgid "(%s biblios)"
2388 msgstr "(%s 書目記錄)"
2389
2390 #. For the first occurrence,
2391 #. %1$s:  overdues_count | html 
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2396 #, c-format
2397 msgid "(%s total)"
2398 msgstr "(%s 總計)"
2399
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2401 #, c-format
2402 msgid "(Accruing)"
2403 msgstr "(累增)"
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. SCRIPT
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
2408 msgid "(All)"
2409 msgstr "(All)"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2415 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2418 #, c-format
2419 msgid "(Cancelled)"
2420 msgstr "(取消)"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2423 #, c-format
2424 msgid "(Checked out)"
2425 msgstr "(借出)"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2428 #, c-format
2429 msgid "(Forgiven)"
2430 msgstr "(豁免)"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2433 #, c-format
2434 msgid "(Hides shelf browser)"
2435 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2441 "for assistance)"
2442 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2445 #, c-format
2446 msgid "(Lost)"
2447 msgstr "(遺失)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2451 #, c-format
2452 msgid "(Not supported by Koha)"
2453 msgstr "(Koha 不支援)"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2459 #, c-format
2460 msgid "(Not supported yet)"
2461 msgstr "(還不支援)"
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2464 #, c-format
2465 msgid "(On-site checkout)"
2466 msgstr "(現場借出)"
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2470 #, c-format
2471 msgid "(Opens below)"
2472 msgstr "(在下開啟)"
2473
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2485 #, c-format
2486 msgid "(Optional)"
2487 msgstr "(選項)"
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2493 #, c-format
2494 msgid "(Optional, default 0)"
2495 msgstr "(選項,預設值 0)"
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2498 #, c-format
2499 msgid "(Optional, default 1)"
2500 msgstr "(選項,預設值 1)"
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2507 "online.)"
2508 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2511 #, c-format
2512 msgid "(Refunded)"
2513 msgstr "(已退款)"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2516 #, c-format
2517 msgid "(Replaced)"
2518 msgstr "(替換)"
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2542 #, c-format
2543 msgid "(Required)"
2544 msgstr "(必備)"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2547 #, c-format
2548 msgid "(Returned)"
2549 msgstr "(已還入)"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2555 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2561 "library staff for assistance)"
2562 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2568 "assistance)"
2569 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2575 "assistance)"
2576 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
2577
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2582 #, c-format
2583 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2584 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2587 #, c-format
2588 msgid "(Use OPAC instead)"
2589 msgstr "(使用 OPAC)"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2593 #, c-format
2594 msgid "(Use SRU instead)"
2595 msgstr "(使用 SRU)"
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2598 #, c-format
2599 msgid "(Voided)"
2600 msgstr "(無效)"
2601
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2605 #, c-format
2606 msgid "(done)"
2607 msgstr "(完成)"
2608
2609 #. SCRIPT
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2611 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2612 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
2613
2614 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2616 #, c-format
2617 msgid "(modified on %s)"
2618 msgstr "(在 %s修改)"
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
2621 #, c-format
2622 msgid "(on hold)"
2623 msgstr "(預約中)"
2624
2625 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
2627 #, c-format
2628 msgid "(only %s)"
2629 msgstr "(祗有 %s)"
2630
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
2633 #, c-format
2634 msgid "(overdue)"
2635 msgstr "(逾期)"
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  priority | html 
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2641 #, c-format
2642 msgid "(priority %s)"
2643 msgstr "(優先 %s)"
2644
2645 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2646 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2647 #. %3$s:  END 
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2649 #, c-format
2650 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2651 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
2652
2653 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2654 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2655 #. %3$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2657 #, c-format
2658 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2659 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2665 #, c-format
2666 msgid "(remove)"
2667 msgstr "(移除)"
2668
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2671 #, c-format
2672 msgid "-- Choose --"
2673 msgstr "-- 請選擇 --"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
2677 #, c-format
2678 msgid "-- Choose format --"
2679 msgstr "-- 選擇格式 --"
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2682 #, c-format
2683 msgid "-- none -- "
2684 msgstr "-- 無 -- "
2685
2686 #. %1$s:  CASE 
2687 #. %2$s:  m.code | html 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2693 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
2694
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
2696 #, c-format
2697 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2698 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2701 #, c-format
2702 msgid ". Please contact the library for more information."
2703 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
2704
2705 #. %1$s:  ELSE 
2706 #. %2$s:  END 
2707 #. %3$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2709 #, c-format
2710 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2711 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
2712
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2714 #, c-format
2715 msgid "...or..."
2716 msgstr "...或是..."
2717
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2719 #, c-format
2720 msgid "0.00"
2721 msgstr "0.00"
2722
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2724 #, c-format
2725 msgid "000 "
2726 msgstr "000 "
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
2730 #, c-format
2731 msgid "1 item is on order."
2732 msgstr "1 個館藏已訂購。"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2735 #, c-format
2736 msgid "10 titles"
2737 msgstr "10 個題名"
2738
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2740 #, c-format
2741 msgid "100 titles"
2742 msgstr "100 個題名"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2746 #, c-format
2747 msgid "12 months"
2748 msgstr "12 個月"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2751 #, c-format
2752 msgid "15 titles"
2753 msgstr "15 個題名"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2756 #, c-format
2757 msgid "20 titles"
2758 msgstr "20 個題名"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2761 #, c-format
2762 msgid "255 characters maximum"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2767 #, c-format
2768 msgid "3 months"
2769 msgstr "3 個月"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2772 #, c-format
2773 msgid "30 titles"
2774 msgstr "30 個題名"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2777 #, c-format
2778 msgid "40 titles"
2779 msgstr "40 個題名"
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2782 #, c-format
2783 msgid "50 titles"
2784 msgstr "50 個題名"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2788 #, c-format
2789 msgid "6 months"
2790 msgstr "6 個月"
2791
2792 #. %1$s:  ELSE 
2793 #. %2$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2795 #, c-format
2796 msgid ": %sa list:%s"
2797 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2803 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2804 msgstr ""
2805 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
2806 "料。"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2809 #, c-format
2810 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2811 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2814 #, c-format
2815 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2816 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
2819 #, c-format
2820 msgid "A librarian"
2821 msgstr "館員"
2822
2823 #. %1$s:  message_value | html 
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2828 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
2831 #, c-format
2832 msgid "A specific item"
2833 msgstr "特定的館藏"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2836 #, c-format
2837 msgid "About the author"
2838 msgstr "關於作者"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2841 #, c-format
2842 msgid "Abstracts/summaries"
2843 msgstr "摘要"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2848 #, c-format
2849 msgid "Access denied"
2850 msgstr "權限不足"
2851
2852 #. SCRIPT
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2854 msgid "Access online"
2855 msgstr "線上近用"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2862 "Please contact the library. "
2863 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "Account payment"
2868 msgstr "您的付款"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2871 #, c-format
2872 msgid "Acquired in the last:"
2873 msgstr "最近採訪的館藏:"
2874
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2877 #, c-format
2878 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2879 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2883 #, c-format
2884 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2885 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
2886
2887 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2893 msgid "Add"
2894 msgstr "新增"
2895
2896 #. %1$s:  total | html 
2897 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2899 #, c-format
2900 msgid "Add %s items to %s"
2901 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
2902
2903 #. A
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2905 msgid "Add another field"
2906 msgstr "新增另一個欄位"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2909 #, c-format
2910 msgid "Add tag"
2911 msgstr "新增標籤"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2914 #, c-format
2915 msgid "Add tag(s)"
2916 msgstr "新增標籤"
2917
2918 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2920 #, c-format
2921 msgid "Add to %s"
2922 msgstr "新增至 %s"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2925 #, c-format
2926 msgid "Add to a list"
2927 msgstr "新增至虛擬書架"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2930 #, c-format
2931 msgid "Add to a new list:"
2932 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2935 #, c-format
2936 msgid "Add to cart"
2937 msgstr "新增到書目清單"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2940 #, c-format
2941 msgid "Add to list:"
2942 msgstr "新增到虛擬書架:"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2945 #, c-format
2946 msgid "Add to your cart"
2947 msgstr "新增到您的書目清單"
2948
2949 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2950 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2956 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
2959 #, c-format
2960 msgid "Add to..."
2961 msgstr "新增至..."
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2964 #, c-format
2965 msgid "Additional authors:"
2966 msgstr "其他作者:"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2969 #, c-format
2970 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2971 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
2974 #, c-format
2975 msgid "Additional information"
2976 msgstr "其他資訊"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2981 #, c-format
2982 msgid "Address 2:"
2983 msgstr "地址 2:"
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
2988 #, c-format
2989 msgid "Address:"
2990 msgstr "地址:"
2991
2992 #. IMG
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
2998 msgid "Adlibris cover image"
2999 msgstr "Adlibris 提供的封面"
3000
3001 #. IMG
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
3003 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3004 msgstr "Adlibris 提供的 ISBN 小圖:%s"
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3007 #, c-format
3008 msgid "Adolescent"
3009 msgstr "青年"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3012 #, c-format
3013 msgid "Adult"
3014 msgstr "成人"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3020 #, c-format
3021 msgid "Advanced search"
3022 msgstr "進階搜尋"
3023
3024 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3025 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3026 #. %3$s:  ELSE 
3027 #. %4$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3031 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3035 #, c-format
3036 msgid "All"
3037 msgstr "所有"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3040 #, c-format
3041 msgid "All Tags"
3042 msgstr "所有標籤"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3045 #, c-format
3046 msgid "All collections"
3047 msgstr "所有館藏"
3048
3049 #. SCRIPT
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3051 msgid "All holds will be suspended."
3052 msgstr "所有預約將被暫停。"
3053
3054 #. SCRIPT
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3056 msgid "All holds will resume."
3057 msgstr "所有預約將恢復"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3060 #, c-format
3061 msgid "All item types"
3062 msgstr "所有館藏類型"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3067 #, c-format
3068 msgid "All libraries"
3069 msgstr "所有圖書館"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3072 #, c-format
3073 msgid "Allow auto-renewal: "
3074 msgstr "自動續借: "
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3077 #, c-format
3078 msgid "Allow changes to contents from: "
3079 msgstr "允許變更內容自:"
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3083 #, c-format
3084 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3085 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3089 #, c-format
3090 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3091 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3097 "expires."
3098 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3101 #, c-format
3102 msgid "Alternate address"
3103 msgstr "其他地址"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3106 #, c-format
3107 msgid "Alternate address information: "
3108 msgstr "其他地址:"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
3111 #, c-format
3112 msgid "Alternate contact"
3113 msgstr "其他連絡"
3114
3115 #. SCRIPT
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3117 msgid "Always available"
3118 msgstr "永遠可使用"
3119
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3124 #, c-format
3125 msgid "Amount"
3126 msgstr "總計"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3130 #, c-format
3131 msgid "Amount outstanding"
3132 msgstr "待付總計"
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3135 #, c-format
3136 msgid "Amount to pay: "
3137 msgstr "支付金額:"
3138
3139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3141 #. %3$s:  ELSE 
3142 #. %4$s:  END 
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3146 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3147
3148 #. %1$s:  shelfname | html 
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3150 #, c-format
3151 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3152 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3155 #, c-format
3156 msgid "An error occurred when creating this list."
3157 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3160 #, c-format
3161 msgid "An error occurred when deleting this list."
3162 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3163
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3165 #, c-format
3166 msgid "An error occurred when updating this list."
3167 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3170 #, c-format
3171 msgid "An error occurred while processing your request."
3172 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3175 #, c-format
3176 msgid "An error occurred, please try again. "
3177 msgstr "發生錯誤,請重試。"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3183 "exist."
3184 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3185
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3187 #, c-format
3188 msgid "An invitation to share list "
3189 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3192 #, c-format
3193 msgid "Any"
3194 msgstr "任何"
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3197 #, c-format
3198 msgid "Any audience"
3199 msgstr "任何讀者"
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3202 #, c-format
3203 msgid "Any content"
3204 msgstr "任何內容"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3207 #, c-format
3208 msgid "Any format"
3209 msgstr "任何格式"
3210
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
3212 #, c-format
3213 msgid "Any item "
3214 msgstr "任何館藏 "
3215
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3218 #, c-format
3219 msgid "Any item type"
3220 msgstr "任何館藏類型"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3223 #, c-format
3224 msgid "Anyone seeing this list"
3225 msgstr "任何人都以看到這個虛擬書架"
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3228 #, c-format
3229 msgid "Apply field weights to search "
3230 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
3231
3232 #. SCRIPT
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3234 msgid "Apr"
3235 msgstr "四月"
3236
3237 #. SCRIPT
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3239 msgid "April"
3240 msgstr "四月"
3241
3242 #. SCRIPT
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3244 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3245 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3246
3247 #. For the first occurrence,
3248 #. SCRIPT
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3251 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3252 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3253
3254 #. SCRIPT
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3256 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3257 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3258
3259 #. SCRIPT
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3261 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3262 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3263
3264 #. SCRIPT
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3266 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3267 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3268
3269 #. SCRIPT
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3271 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3272 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. SCRIPT
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3277 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3278 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3279
3280 #. SCRIPT
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3282 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3283 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3284
3285 #. SCRIPT
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3287 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3288 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3289
3290 #. SCRIPT
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3292 msgid ""
3293 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3294 "the list."
3295 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3299 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3300 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3304 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3305 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3309 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3310 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3314 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3315 msgstr "確定取消預約嗎?"
3316
3317 #. SCRIPT
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3319 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3320 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3321
3322 #. SCRIPT
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3324 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3325 msgstr "確定取消預約嗎?"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3328 #, c-format
3329 msgid "Arrived"
3330 msgstr "送抵"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
3333 #, c-format
3334 msgid "Article requests "
3335 msgstr "論文請求 "
3336
3337 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3339 #, c-format
3340 msgid "Article requests (%s)"
3341 msgstr "論文請求 (%s)"
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3344 #, c-format
3345 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3346 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3349 #, c-format
3350 msgid "Ask for a discharge"
3351 msgstr "要求離館除籍"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3357 "and start over."
3358 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3359
3360 #. OPTION
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
3362 msgid "At least one item is available at this library"
3363 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3364
3365 #. For the first occurrence,
3366 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3369 #, c-format
3370 msgid "At library: %s"
3371 msgstr "在圖書館:%s"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3374 #, c-format
3375 msgid "Audience"
3376 msgstr "預期讀者"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3379 #, c-format
3380 msgid "Audiovisual profile:"
3381 msgstr "視聽資料設定檔:"
3382
3383 #. SCRIPT
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3385 msgid "Aug"
3386 msgstr "八月"
3387
3388 #. SCRIPT
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3390 msgid "August"
3391 msgstr "八月"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3396 #, c-format
3397 msgid "AuthenticatePatron"
3398 msgstr "AuthenticatePatron"
3399
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3404 "patron."
3405 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3406
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3422 #, c-format
3423 msgid "Author"
3424 msgstr "著者"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3430 #, c-format
3431 msgid "Author (A-Z)"
3432 msgstr "著者(A-Z)"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3438 #, c-format
3439 msgid "Author (Z-A)"
3440 msgstr "著者(Z-A)"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3443 #, c-format
3444 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3445 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3448 #, c-format
3449 msgid "Author(s)"
3450 msgstr "著者"
3451
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3454 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3457 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3458 #. %6$s:  END 
3459 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3460 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3461 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3462 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3463 #. %11$s:  END 
3464 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3465 #. %13$s:  END 
3466 #. %14$s:  END 
3467 #. %15$s:  END 
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3470 #, c-format
3471 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3472 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3478 #, c-format
3479 msgid "Author:"
3480 msgstr "著者:"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3483 #, c-format
3484 msgid "Authority"
3485 msgstr "權威"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3493 #, c-format
3494 msgid "Authority search"
3495 msgstr "權威搜尋"
3496
3497 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3498 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3499 #. %3$s:  ELSE 
3500 #. %4$s:  END 
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3504 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3505
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3507 #, c-format
3508 msgid "Authority search results"
3509 msgstr "權威搜尋結果"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3512 #, c-format
3513 msgid "Authority type: "
3514 msgstr "權威類型:"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
3517 #, c-format
3518 msgid "Authorized headings"
3519 msgstr "權威標題"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3522 #, c-format
3523 msgid "Authors"
3524 msgstr "著者"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3527 #, c-format
3528 msgid "Availability"
3529 msgstr "可取得"
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. SCRIPT
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
3535 #, c-format
3536 msgid "Availability:"
3537 msgstr "可取得:"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3540 #, c-format
3541 msgid "Availability: "
3542 msgstr "可取得:"
3543
3544 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3546 #, c-format
3547 msgid "Available %s"
3548 msgstr "可借 %s"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3551 #, c-format
3552 msgid "Available issues"
3553 msgstr "在館內的刊期"
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  rating_avg | html 
3557 #. %2$s:  ratings.count | html 
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3563 #, c-format
3564 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3565 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
3568 #, c-format
3569 msgid "Awards:"
3570 msgstr "獲獎:"
3571
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3573 #, c-format
3574 msgid "BE CAREFUL"
3575 msgstr "小心"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3578 #, c-format
3579 msgid "BT"
3580 msgstr "BT"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3584 #, c-format
3585 msgid "Back to lists"
3586 msgstr "返回虛擬書架"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3589 #, c-format
3590 msgid "Back to results"
3591 msgstr "返回結果"
3592
3593 #. A
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3595 msgid "Back to the results search list"
3596 msgstr "返回搜尋結果清單"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3608 #, c-format
3609 msgid "Barcode"
3610 msgstr "條碼"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3614 #, c-format
3615 msgid "Barcode:"
3616 msgstr "條碼號:"
3617
3618 #. %1$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3623 "assistance. %s "
3624 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3630 #, c-format
3631 msgid "BibTeX"
3632 msgstr "BibTeX"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
3635 #, c-format
3636 msgid "Biblio records"
3637 msgstr "書目記錄"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3640 #, c-format
3641 msgid "Bibliographies"
3642 msgstr "書目"
3643
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3645 #, c-format
3646 msgid "Biography"
3647 msgstr "傳記"
3648
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3650 #, c-format
3651 msgid "Blocked"
3652 msgstr "封鎖"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3655 #, c-format
3656 msgid "Blocked record "
3657 msgstr "封鎖記錄"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3660 #, c-format
3661 msgid "Braille"
3662 msgstr "點字"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3665 #, c-format
3666 msgid "Brief display"
3667 msgstr "簡短顯示"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3671 #, c-format
3672 msgid "Brief history"
3673 msgstr "簡要記錄"
3674
3675 #. ABBR
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3677 msgid "Broader Term"
3678 msgstr "廣義詞"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3681 #, c-format
3682 msgid "Browse by hierarchy"
3683 msgstr "依照階層瀏覽"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3687 #, c-format
3688 msgid "Browse our catalog"
3689 msgstr "瀏覽我們的目錄"
3690
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3694 #. %3$s:  ELSE 
3695 #. %4$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3700 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
3704 #, c-format
3705 msgid "Browse results"
3706 msgstr "瀏覽結果"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3712 #, c-format
3713 msgid "Browse search"
3714 msgstr "欄位搜尋"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3718 #, c-format
3719 msgid "Browse shelf "
3720 msgstr "瀏覽書架"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3724 #, c-format
3725 msgid "CAS login"
3726 msgstr "CAS 登入"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3729 #, c-format
3730 msgid "CD audio"
3731 msgstr "音樂光碟"
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3734 #, c-format
3735 msgid "CD software"
3736 msgstr "軟體光碟"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3739 #, c-format
3740 msgid "CGI debug is on."
3741 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
3742
3743 #. SCRIPT
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3745 msgid "CSV"
3746 msgstr ""
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3754 #, c-format
3755 msgid "CSV - %s"
3756 msgstr "CSV - %s"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3777 #, c-format
3778 msgid "Call number"
3779 msgstr "索書號"
3780
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3783 #, c-format
3784 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3785 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
3786
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3789 #, c-format
3790 msgid "Call number (A-Z)"
3791 msgstr "索書號 (A-Z)"
3792
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3795 #, c-format
3796 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3797 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3801 #, c-format
3802 msgid "Call number (Z-A)"
3803 msgstr "索書號 (Z-A)"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
3808 #, c-format
3809 msgid "Call number:"
3810 msgstr "索書號:"
3811
3812 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3814 #, c-format
3815 msgid "Call number: %s"
3816 msgstr "索書號:%s"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3846 #, c-format
3847 msgid "Cancel"
3848 msgstr "取消"
3849
3850 #. A
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3853 #, c-format
3854 msgid "Cancel email notification"
3855 msgstr "取消電子郵件通知"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3858 #, c-format
3859 msgid "Cancel email notification "
3860 msgstr "取消電子郵件通知 "
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3863 #, c-format
3864 msgid "Cancel enrollment "
3865 msgstr "取消註冊 "
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3871 #, c-format
3872 msgid "Cancel rating"
3873 msgstr "取消審核"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3876 #, c-format
3877 msgid "Cancel:"
3878 msgstr "取消:"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3883 #, c-format
3884 msgid "CancelHold"
3885 msgstr "CancelHold"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3888 #, c-format
3889 msgid "CancelRecall "
3890 msgstr "CancelRecall "
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
3893 #, c-format
3894 msgid "Cancellation date"
3895 msgstr "取消日期"
3896
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3898 #, c-format
3899 msgid "Cancelled charge"
3900 msgstr "取消收費"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3903 #, c-format
3904 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3905 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
3906
3907 #. INPUT type=radio name=checkitem
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
3910 msgid "Cannot be put on hold"
3911 msgstr "不能預約"
3912
3913 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3915 #, c-format
3916 msgid "Card number can be up to %s characters."
3917 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
3918
3919 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3920 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3922 #, c-format
3923 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3924 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
3925
3926 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3928 #, c-format
3929 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3930 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3933 #, c-format
3934 msgid "Card number:"
3935 msgstr "讀者證號碼:"
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3939 #, c-format
3940 msgid "Cart"
3941 msgstr "書目清單"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3944 #, c-format
3945 msgid "Cassette recording"
3946 msgstr "卡帶錄音"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3949 #, c-format
3950 msgid "Catalog"
3951 msgstr "目錄"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3954 #, c-format
3955 msgid "Catalogs"
3956 msgstr "目錄"
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
3961 #, c-format
3962 msgid "Category:"
3963 msgstr "類型:"
3964
3965 #. INPUT type=submit
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
3967 msgid "Change password"
3968 msgstr "變更密碼"
3969
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
3971 #, c-format
3972 msgid "Change your password"
3973 msgstr "變更您的密碼"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
3976 #, c-format
3977 msgid "Change your password "
3978 msgstr "變更您的密碼 "
3979
3980 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3981 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3982 #. %3$s:  ELSE 
3983 #. %4$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3987 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
3990 #, c-format
3991 msgid "Chapters"
3992 msgstr "章節"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
3996 #, c-format
3997 msgid "Chapters:"
3998 msgstr "章節:"
3999
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4002 #, c-format
4003 msgid "Charges"
4004 msgstr "待付費用"
4005
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4010 #, c-format
4011 msgid "Charges (%s)"
4012 msgstr "待付費用 (%s)"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4016 #, c-format
4017 msgid "Check in"
4018 msgstr "還入館藏"
4019
4020 #. INPUT type=submit name=confirm
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
4022 msgid "Check in item"
4023 msgstr "還入館藏"
4024
4025 #. SCRIPT
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4027 msgid "Check out"
4028 msgstr "借出"
4029
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
4031 #, c-format
4032 msgid "Check-in date:"
4033 msgstr "還入日期:"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4036 #, c-format
4037 msgid "Checked in"
4038 msgstr "還入館藏"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4041 #, c-format
4042 msgid "Checked out"
4043 msgstr "借出"
4044
4045 #. %1$s:  issues_count | html 
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4047 #, c-format
4048 msgid "Checked out (%s)"
4049 msgstr "借出 (%s)"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4052 #, c-format
4053 msgid "Checked out on"
4054 msgstr "借出"
4055
4056 #. %1$s:  item.firstname | html 
4057 #. %2$s:  item.surname | html 
4058 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4059 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4060 #. %5$s:  END 
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4062 #, c-format
4063 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4064 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4065
4066 #. SCRIPT
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4068 msgid "Checked out until %s"
4069 msgstr "借出至 %s"
4070
4071 #. SCRIPT
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4073 msgid "Checked out until: "
4074 msgstr "借出至:"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4080 #, c-format
4081 msgid "Checkout"
4082 msgstr "借出"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4085 #, c-format
4086 msgid "Checkout history"
4087 msgstr "借出紀錄"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4092 #, c-format
4093 msgid "Checkouts"
4094 msgstr "借出"
4095
4096 #. %1$s:  issues_count | html 
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4098 #, c-format
4099 msgid "Checkouts (%s)"
4100 msgstr "借出 (%s)"
4101
4102 #. %1$s:  borrowername | html 
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4104 #, c-format
4105 msgid "Checkouts for %s "
4106 msgstr "借出給 %s "
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4109 #, c-format
4110 msgid "Checkouts: "
4111 msgstr "借出:"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4114 #, c-format
4115 msgid "Citation"
4116 msgstr "引用"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
4121 #, c-format
4122 msgid "City:"
4123 msgstr "縣市:"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4126 #, c-format
4127 msgid "Claimed"
4128 msgstr "催缺"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4131 #, c-format
4132 msgid "Classification"
4133 msgstr "分類法"
4134
4135 #. For the first occurrence,
4136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4139 #, c-format
4140 msgid "Classification: %s "
4141 msgstr "分類法:%s "
4142
4143 #. INPUT type=reset
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4148 #, c-format
4149 msgid "Clear"
4150 msgstr "清除"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
4157 #, c-format
4158 msgid "Clear all"
4159 msgstr "全部清除"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
4163 #, c-format
4164 msgid "Clear date"
4165 msgstr "清除日期"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4169 #, c-format
4170 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4171 msgstr "無限延擱清除曰期"
4172
4173 #. For the first occurrence,
4174 #. SCRIPT
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4177 msgid "Clear filter"
4178 msgstr "清除篩選器"
4179
4180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4182 #, c-format
4183 msgid "Click here if you're not %s"
4184 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4187 #, c-format
4188 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4189 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4192 #, c-format
4193 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4194 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4195
4196 #. H1
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4198 msgid "Click to expand this role"
4199 msgstr "勾選以展開此區塊"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4205 #, c-format
4206 msgid "Click to open in new window"
4207 msgstr "點選,打開新的視窗"
4208
4209 #. DIV
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
4212 msgid "Click to view in Google Books"
4213 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4223 #, c-format
4224 msgid "Close"
4225 msgstr "關閉"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4228 #, c-format
4229 msgid "Close shelf browser "
4230 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4233 #, c-format
4234 msgid "Close this window"
4235 msgstr "關閉此視窗"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4238 #, c-format
4239 msgid "Close this window."
4240 msgstr "關閉此視窗。"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4243 #, c-format
4244 msgid "Close window"
4245 msgstr "關閉視窗"
4246
4247 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4248 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
4250 #, c-format
4251 msgid "Clubs (%s/%s) "
4252 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4255 #, c-format
4256 msgid "Clubs currently enrolled in"
4257 msgstr "已註冊的讀書會"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4260 #, c-format
4261 msgid "Clubs you can enroll in"
4262 msgstr "可以註冊的讀書會"
4263
4264 #. A
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4266 msgid "Collect items you are interested in"
4267 msgstr "您有興趣的館藏"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4274 #, c-format
4275 msgid "Collection"
4276 msgstr "館藏"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
4279 #, c-format
4280 msgid "Collection library:"
4281 msgstr "典藏圖書館:"
4282
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4285 #, c-format
4286 msgid "Collection title:"
4287 msgstr "館藏題名:"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4290 #, c-format
4291 msgid "Collection: "
4292 msgstr "館藏:"
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4298 #, c-format
4299 msgid "Collection: %s "
4300 msgstr "館藏:%s "
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4303 #, c-format
4304 msgid "Collections"
4305 msgstr "館藏"
4306
4307 #. SCRIPT
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Columns"
4311 msgstr "卷"
4312
4313 #. SCRIPT
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Columns settings"
4317 msgstr "您的訊息設定"
4318
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4324 #, c-format
4325 msgid "Comment by %s"
4326 msgstr "來自 %s 的評論"
4327
4328 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4329 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4331 #, c-format
4332 msgid "Comment by %s %s"
4333 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4334
4335 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4336 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4337 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4339 #, c-format
4340 msgid "Comment by %s %s %s"
4341 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4342
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4345 #, c-format
4346 msgid "Comment:"
4347 msgstr "評論:"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4350 #, c-format
4351 msgid "Comments on "
4352 msgstr "評論 "
4353
4354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4355 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4356 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4357 #. %4$s:  ELSE 
4358 #. %5$s:  END 
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4360 #, c-format
4361 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4362 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4363
4364 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4366 #, c-format
4367 msgid "Comments%s"
4368 msgstr "評論%s"
4369
4370 #. INPUT type=submit
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
4372 msgid "Confirm hold"
4373 msgstr "確認預約"
4374
4375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4376 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4378 #, c-format
4379 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4380 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4383 #, c-format
4384 msgid "Confirm new password:"
4385 msgstr "確認新密碼:"
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
4388 #, c-format
4389 msgid "Confirm password"
4390 msgstr "確認密碼"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4393 #, c-format
4394 msgid "Confirm primary email:"
4395 msgstr "確認主要電子郵件:"
4396
4397 #. INPUT type=submit
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4399 msgid "Confirm your suggestion"
4400 msgstr "Confirm your suggestion"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4403 #, c-format
4404 msgid "Contact information"
4405 msgstr "聯絡資訊"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4409 #, c-format
4410 msgid "Contact information: "
4411 msgstr "聯絡資訊:"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4414 #, c-format
4415 msgid "Contact note:"
4416 msgstr "連絡說明:"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4419 #, c-format
4420 msgid "Content"
4421 msgstr "內容"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4424 #, c-format
4425 msgid "Content Cafe"
4426 msgstr "Content Cafe"
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4429 #, c-format
4430 msgid "Contents"
4431 msgstr "內容"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4434 #, c-format
4435 msgid "Contents of &nbsp;"
4436 msgstr "內容 &nbsp;"
4437
4438 #. SCRIPT
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4440 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4441 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4445 msgid "Copied one row to clipboard"
4446 msgstr "複製 1 列至剪貼簿"
4447
4448 #. SCRIPT
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Copy"
4452 msgstr "著作權"
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4457 #, c-format
4458 msgid "Copy number"
4459 msgstr "複本號"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4463 msgid "Copy to clipboard"
4464 msgstr "複製至剪貼簿"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4467 #, c-format
4468 msgid "Copyright"
4469 msgstr "著作權"
4470
4471 #. OPTGROUP
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4473 msgid "Copyright date"
4474 msgstr "著作權日期"
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4478 #, c-format
4479 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4480 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4484 #, c-format
4485 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4486 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4490 #, c-format
4491 msgid "Copyright date:"
4492 msgstr "出版年:"
4493
4494 #. DIV
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4496 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4497 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4498
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4503 #, c-format
4504 msgid "Copyright year: %s "
4505 msgstr "出版年:%s "
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
4510 #, c-format
4511 msgid "Country:"
4512 msgstr "國家:"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4515 #, c-format
4516 msgid "Course #"
4517 msgstr "課程代號"
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4520 #, c-format
4521 msgid "Course number:"
4522 msgstr "課程代號:"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4528 #, c-format
4529 msgid "Course reserves"
4530 msgstr "課程指定用書"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4533 #, c-format
4534 msgid "Course reserves for "
4535 msgstr "指定參考書課程 "
4536
4537 #. %1$s:  course.course_name | html 
4538 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4539 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4540 #. %4$s:  ELSE 
4541 #. %5$s:  END 
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4543 #, c-format
4544 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4545 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4548 #, c-format
4549 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4550 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4553 #, c-format
4554 msgid "Courses"
4555 msgstr "課程"
4556
4557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4559 #. %3$s:  ELSE 
4560 #. %4$s:  END 
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4564 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4565
4566 #. IMG
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4578 #, c-format
4579 msgid "Cover image"
4580 msgstr "封面圖片"
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
4583 #, c-format
4584 msgid "Create a new list"
4585 msgstr "新增虛擬書架"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
4589 #, c-format
4590 msgid "Create a new request "
4591 msgstr "新增請求 "
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4594 #, c-format
4595 msgid "Create new list "
4596 msgstr "新增虛擬書架"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Created"
4602 msgstr "條約 "
4603
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4608 "record in Koha."
4609 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4615 "bibliographic record Koha."
4616 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4619 #, c-format
4620 msgid "Credit applied"
4621 msgstr "適用的值"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
4624 #, c-format
4625 msgid "Credits"
4626 msgstr "額度"
4627
4628 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4630 #, c-format
4631 msgid "Credits (%s)"
4632 msgstr "額度(%s)"
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4635 #, c-format
4636 msgid "Current library"
4637 msgstr "現行圖書館"
4638
4639 #. A
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4642 msgid "Current page: Page %s"
4643 msgstr "目前頁次: %s 頁"
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
4646 #, c-format
4647 msgid "Current password:"
4648 msgstr "目前密碼:"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4652 #, c-format
4653 msgid "Current session"
4654 msgstr "現在的作業"
4655
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4657 #, c-format
4658 msgid "Currently in local use"
4659 msgstr "目前在本地使用"
4660
4661 #. %1$s:  item.firstname | html 
4662 #. %2$s:  item.surname | html 
4663 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4664 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4667 #, c-format
4668 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4669 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4672 #, c-format
4673 msgid "Curriculum"
4674 msgstr "課程"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4677 #, c-format
4678 msgid "DVD video / Videodisc"
4679 msgstr "DVD / 影碟"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4689 #, c-format
4690 msgid "Date"
4691 msgstr "日期"
4692
4693 #. OPTGROUP
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4698 #, c-format
4699 msgid "Date added"
4700 msgstr "新增日期"
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4704 #, c-format
4705 msgid "Date added (newest to oldest)"
4706 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4710 #, c-format
4711 msgid "Date added (oldest to newest)"
4712 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4715 #, c-format
4716 msgid "Date added:"
4717 msgstr "新增日期:"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4721 #, c-format
4722 msgid "Date due"
4723 msgstr "到期日"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
4728 #, c-format
4729 msgid "Date due:"
4730 msgstr "到期日:"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4733 #, c-format
4734 msgid "Date enrolled"
4735 msgstr "註冊日期"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4738 #, c-format
4739 msgid "Date of birth:"
4740 msgstr "生日:"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
4743 #, c-format
4744 msgid "Date received"
4745 msgstr "收到日期"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
4751 #, c-format
4752 msgid "Date:"
4753 msgstr "日期:"
4754
4755 #. OPTGROUP
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4757 msgid "Dates"
4758 msgstr "日期"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
4761 #, c-format
4762 msgid "Days in advance"
4763 msgstr "提前天數"
4764
4765 #. SCRIPT
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4767 msgid "Dec"
4768 msgstr "十二月"
4769
4770 #. SCRIPT
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4772 msgid "December"
4773 msgstr "十二月"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
4778 #, c-format
4779 msgid "Default"
4780 msgstr "預設"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4783 #, c-format
4784 msgid "Default sorting"
4785 msgstr "預設排序方式"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4791 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4792 "duration permitted by local laws."
4793 msgstr ""
4794 "預設:依法保留我的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留您的借出歷史一段期"
4795 "間。"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4801 "values: "
4802 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4807 #, c-format
4808 msgid "Delete"
4809 msgstr "刪除"
4810
4811 #. INPUT type=submit
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4813 msgid "Delete selected"
4814 msgstr "刪除選定的部份"
4815
4816 #. INPUT type=submit
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4818 msgid "Delete selected tags"
4819 msgstr "刪除選定的標籤"
4820
4821 #. INPUT type=submit
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4823 msgid "Delete this list"
4824 msgstr "刪除這個虛擬書架"
4825
4826 #. A
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4829 msgid "Delete your search history"
4830 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4833 #, c-format
4834 msgid "Department:"
4835 msgstr "系所:"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
4838 #, c-format
4839 msgid "Dept."
4840 msgstr "系所"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4846 #, c-format
4847 msgid "Description"
4848 msgstr "說明"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4852 #, c-format
4853 msgid "Details"
4854 msgstr "詳情"
4855
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4861 #, c-format
4862 msgid "Details for %s"
4863 msgstr "詳情 %s"
4864
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4866 #, c-format
4867 msgid "Details for: "
4868 msgstr "詳情:"
4869
4870 #. %1$s:  biblio.title | html 
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4872 #, c-format
4873 msgid "Details for: %s"
4874 msgstr "%s 的詳情"
4875
4876 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4877 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4878 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4879 #. %4$s:  ELSE 
4880 #. %5$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4882 #, c-format
4883 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4884 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4885
4886 #. %1$s:  request.backend | html 
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
4888 #, c-format
4889 msgid "Details from %s"
4890 msgstr "詳情自 %s"
4891
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
4893 #, c-format
4894 msgid "Details from library"
4895 msgstr "來自圖書館的詳情"
4896
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4898 #, c-format
4899 msgid "Dewey"
4900 msgstr "杜威"
4901
4902 #. For the first occurrence,
4903 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4906 #, c-format
4907 msgid "Dewey: %s "
4908 msgstr "杜威十進分類法:%s "
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4911 #, c-format
4912 msgid "Dictionaries"
4913 msgstr "字典"
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4916 #, c-format
4917 msgid "Did you mean:"
4918 msgstr "您的意思是:"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4921 #, c-format
4922 msgid "Digests only "
4923 msgstr "僅有摘要 "
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4926 #, c-format
4927 msgid "Directories"
4928 msgstr "指南"
4929
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
4932 #, c-format
4933 msgid "Discharge"
4934 msgstr "離館除籍"
4935
4936 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4937 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4938 #. %3$s:  ELSE 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4943 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4946 #, c-format
4947 msgid "Discographies"
4948 msgstr "唱片分類目錄"
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
4951 #, c-format
4952 msgid "Display news for: "
4953 msgstr "顯示最新消息:"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
4956 #, c-format
4957 msgid "Displaying availability results"
4958 msgstr "顯示可取得的結果"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
4961 #, c-format
4962 msgid "Do not suspend"
4963 msgstr "請勿暫緩"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4969 "arrives?"
4970 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
4973 #, c-format
4974 msgid "Don't have a library card?"
4975 msgstr "沒有讀者證嗎?"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
4978 #, c-format
4979 msgid "Don't have a password yet?"
4980 msgstr "沒有密碼嗎?"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
4985 #, c-format
4986 msgid "Don't have an account? "
4987 msgstr "沒有帳號嗎?"
4988
4989 #. SCRIPT
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4991 msgid "Done"
4992 msgstr "完成"
4993
4994 #. SCRIPT
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4996 msgid "Download"
4997 msgstr "下載"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5001 #, c-format
5002 msgid "Download "
5003 msgstr "下載"
5004
5005 #. SCRIPT
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5007 msgid "Download as: "
5008 msgstr "下載虛擬書架:"
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5011 #, c-format
5012 msgid "Download cart"
5013 msgstr "下載書目清單"
5014
5015 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5016 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5017 #. %3$s:  ELSE 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5022 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5026 #, c-format
5027 msgid "Download list "
5028 msgstr "下載虛擬書架 "
5029
5030 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5031 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5032 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5033 #. %4$s:  ELSE 
5034 #. %5$s:  END 
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5036 #, c-format
5037 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5038 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Download list unsuccessful"
5043 msgstr "下載虛擬書架 "
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5046 #, c-format
5047 msgid "Dublin Core"
5048 msgstr "Dublin Core"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5054 #, c-format
5055 msgid "Due"
5056 msgstr "到期日"
5057
5058 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
5060 #, c-format
5061 msgid "Due %s"
5062 msgstr "到期日 %s"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5065 #, c-format
5066 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5067 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5068
5069 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5071 #, c-format
5072 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5073 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5076 #, c-format
5077 msgid "ERROR: No record id specified. "
5078 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
5082 #, c-format
5083 msgid "Edit"
5084 msgstr "編輯"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
5087 #, c-format
5088 msgid "Edit / Create note"
5089 msgstr "編輯 / 新增通知"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
5093 #, c-format
5094 msgid "Edit list"
5095 msgstr "編輯虛擬書架"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5098 #, c-format
5099 msgid "Edit list &nbsp;"
5100 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5103 #, c-format
5104 msgid "Editing "
5105 msgstr "編輯 "
5106
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s:  title | html 
5109 #. %2$s:  author | html 
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5112 #, c-format
5113 msgid "Editing issue note for %s %s"
5114 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5115
5116 #. %1$s:  title | html 
5117 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5118 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5119 #. %4$s:  ELSE 
5120 #. %5$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5122 #, c-format
5123 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5124 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5127 #, c-format
5128 msgid "Edition statement:"
5129 msgstr "版本敘述:"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5132 #, c-format
5133 msgid "Editions"
5134 msgstr "版本"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5138 #, c-format
5139 msgid "Email"
5140 msgstr "電子郵件"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5145 #, c-format
5146 msgid "Email address:"
5147 msgstr "電子郵件地址:"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5151 #, c-format
5152 msgid "Email:"
5153 msgstr "電子郵件:"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5156 #, c-format
5157 msgid "Emails do not match! "
5158 msgstr "電子郵件不符!"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5161 #, c-format
5162 msgid "Empty and close"
5163 msgstr "清空並關閉"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5166 #, c-format
5167 msgid "Encyclopedias "
5168 msgstr "百科全書 "
5169
5170 #. SCRIPT
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
5172 msgid "End session"
5173 msgstr "結束作業階段"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5176 #, c-format
5177 msgid "Enhanced content: "
5178 msgstr "更多的內容:"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5181 #, c-format
5182 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5183 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5186 #, c-format
5187 msgid "Enroll "
5188 msgstr "註冊 "
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5191 #, c-format
5192 msgid "Enroll in "
5193 msgstr "註冊於 "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5196 #, c-format
5197 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5198 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5199
5200 #. INPUT type=text name=q
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5203 msgid "Enter search terms"
5204 msgstr "鍵入搜尋術語"
5205
5206 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5207 #. %2$s:  END 
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5209 #, c-format
5210 msgid ""
5211 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5212 "the enter key)."
5213 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5214
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s:  authtypetext | html 
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5219 #, c-format
5220 msgid "Entry %s"
5221 msgstr "款目 %s"
5222
5223 #. %1$s:  authtypetext | html 
5224 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5225 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5226 #. %4$s:  ELSE 
5227 #. %5$s:  END 
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5229 #, c-format
5230 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5231 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
5234 #, c-format
5235 msgid "Enumeration"
5236 msgstr "細目數"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5239 #, c-format
5240 msgid "Error"
5241 msgstr "錯誤"
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  errno | html 
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5247 #, c-format
5248 msgid "Error %s"
5249 msgstr "錯誤 %s"
5250
5251 #. SCRIPT
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5253 msgid "Error searching %s collection"
5254 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5258 msgid "Error searching OverDrive collection."
5259 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5260
5261 #. SCRIPT
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5263 msgid "Error! Adding tags failed at"
5264 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5265
5266 #. SCRIPT
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5268 msgid "Error! Illegal parameter"
5269 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5272 #, c-format
5273 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5274 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5275
5276 #. SCRIPT
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5278 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5279 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5282 #, c-format
5283 msgid ""
5284 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5285 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5286
5287 #. SCRIPT
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5289 msgid ""
5290 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5291 "with plain text."
5292 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5297 #, c-format
5298 msgid "Error:"
5299 msgstr "錯誤:"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5302 #, c-format
5303 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5304 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5305
5306 #. SCRIPT
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5308 msgid "Errors: "
5309 msgstr "錯誤:"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5312 #, c-format
5313 msgid "Exact "
5314 msgstr "精確"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5319 #, c-format
5320 msgid "Example Call"
5321 msgstr "範例呼叫"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5325 #, c-format
5326 msgid "Example Response"
5327 msgstr "範例回應"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5338 #, c-format
5339 msgid "Example call"
5340 msgstr "範例呼叫"
5341
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5352 #, c-format
5353 msgid "Example response"
5354 msgstr "範例回應"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5357 #, c-format
5358 msgid "Excerpt"
5359 msgstr "摘要"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5362 #, c-format
5363 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5364 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5367 #, c-format
5368 msgid "Expected"
5369 msgstr "預期"
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5373 msgid "Expecting a specific item selection."
5374 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
5377 #, c-format
5378 msgid "Expiration date"
5379 msgstr "到期日"
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5382 #, c-format
5383 msgid "Expiration date:"
5384 msgstr "到期日:"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5388 #, c-format
5389 msgid "Expiration:"
5390 msgstr "到期日"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5393 #, c-format
5394 msgid "Expires on"
5395 msgstr "到期日"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5398 #, c-format
5399 msgid "Explain "
5400 msgstr "說明 "
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5403 #, c-format
5404 msgid "Export"
5405 msgstr "匯出"
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5408 #, c-format
5409 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5410 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5413 #, c-format
5414 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5415 msgstr "延長原定的到期日。"
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5418 #, c-format
5419 msgid "Fax:"
5420 msgstr "傳真:"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5423 #, c-format
5424 msgid "Fax: "
5425 msgstr "傳真:"
5426
5427 #. SCRIPT
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5429 msgid "Feb"
5430 msgstr "二月"
5431
5432 #. SCRIPT
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5434 msgid "February"
5435 msgstr "二月"
5436
5437 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5438 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5440 #, c-format
5441 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5442 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5445 #, c-format
5446 msgid "Female:"
5447 msgstr "女性:"
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
5450 #, c-format
5451 msgid "Fewer options"
5452 msgstr "較少選項"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5455 #, c-format
5456 msgid "Fiction"
5457 msgstr "小說"
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5460 #, c-format
5461 msgid "Fiction notes:"
5462 msgstr "小說說明:"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5465 #, c-format
5466 msgid "Filmographies"
5467 msgstr "影片目錄"
5468
5469 #. SCRIPT
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5471 msgid "Filter paid transactions"
5472 msgstr "篩選已付款的交易"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5475 #, c-format
5476 msgid "Fine amount"
5477 msgstr "罰款金額"
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5482 #, c-format
5483 msgid "Fines"
5484 msgstr "罰款"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5487 #, c-format
5488 msgid "Fines and charges"
5489 msgstr "罰款和收費"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
5493 #, c-format
5494 msgid "Fines:"
5495 msgstr "罰款:"
5496
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5499 #, c-format
5500 msgid "Finish"
5501 msgstr "結束"
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5504 #, c-format
5505 msgid "Finish enrollment"
5506 msgstr "完成註冊"
5507
5508 #. For the first occurrence,
5509 #. SCRIPT
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5512 #, c-format
5513 msgid "First"
5514 msgstr "最前頁"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
5518 #, c-format
5519 msgid "First name:"
5520 msgstr "名:"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5526 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5527 "and after."
5528 msgstr ""
5529 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5530 "後的出版品。"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5536 "this data. Please log in and change your password."
5537 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5543 "this data. Please log in."
5544 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5548 #, c-format
5549 msgid "Forever"
5550 msgstr "永遠"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5553 #, c-format
5554 msgid ""
5555 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5556 "users who want to keep track of what they are reading."
5557 msgstr "永久有效:永久保留我的閱讀記錄。這是讀者想要保留追踪閱讀記錄的選項。"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5562 #, c-format
5563 msgid "Forgot your password?"
5564 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5565
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5568 #, c-format
5569 msgid "Forgotten password recovery"
5570 msgstr "恢復忘記的密碼"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5573 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5574 #. %3$s:  ELSE 
5575 #. %4$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5577 #, c-format
5578 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5582 #, c-format
5583 msgid "Format"
5584 msgstr "格式"
5585
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5587 #, c-format
5588 msgid "Format:"
5589 msgstr "格式:"
5590
5591 #. SCRIPT
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5593 msgid "Found"
5594 msgstr "找到"
5595
5596 #. SCRIPT
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5598 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5599 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5602 #, c-format
5603 msgid "Found in Open Library:"
5604 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
5605
5606 #. SCRIPT
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5608 msgid "Fr"
5609 msgstr "星期五"
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5613 msgid "Fri"
5614 msgstr "星期五"
5615
5616 #. SCRIPT
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5618 msgid "Friday"
5619 msgstr "星期五"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5622 #, c-format
5623 msgid "From: "
5624 msgstr "來自:"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5628 #, c-format
5629 msgid "Full history"
5630 msgstr "完整記錄"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5633 #, c-format
5634 msgid "Full subscription history"
5635 msgstr "完整的訂閱記錄"
5636
5637 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5639 #, c-format
5640 msgid "Full subscription history for %s"
5641 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
5642
5643 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5644 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5645 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5646 #. %4$s:  ELSE 
5647 #. %5$s:  END 
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5649 #, c-format
5650 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5651 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
5654 #, c-format
5655 msgid "Fuzzy "
5656 msgstr "模糊"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
5659 #, c-format
5660 msgid "GDPR consent"
5661 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5664 #, c-format
5665 msgid "GDPR consents"
5666 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5669 #, c-format
5670 msgid "General"
5671 msgstr "一般"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5674 #, c-format
5675 msgid "Get new password recovery link"
5676 msgstr "取得新的密碼的連結"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5680 #, c-format
5681 msgid "Get your discharge"
5682 msgstr "讓您離館除籍"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5687 #, c-format
5688 msgid "GetAuthorityRecords"
5689 msgstr "GetAuthorityRecords"
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5694 #, c-format
5695 msgid "GetAvailability"
5696 msgstr "GetAvailability"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5701 #, c-format
5702 msgid "GetPatronInfo"
5703 msgstr "GetPatronInfo"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5708 #, c-format
5709 msgid "GetPatronStatus"
5710 msgstr "GetPatronStatus"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5715 #, c-format
5716 msgid "GetRecords"
5717 msgstr "GetRecords"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5722 #, c-format
5723 msgid "GetServices"
5724 msgstr "GetServices"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5730 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5731 "specific metadata schema for the record objects."
5732 msgstr ""
5733 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5734 "的後設資料架構。"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5740 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5741 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5742 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5743 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5744 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5745 msgstr ""
5746 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5747 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5748 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5749 "速即時地查看。"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5755 "availability of the items associated with the identifiers."
5756 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
5757
5758 #. INPUT type=submit name=save
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5767 #, c-format
5768 msgid "Go"
5769 msgstr "搜尋"
5770
5771 #. LI
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5774 msgid "Go to detail"
5775 msgstr "聯絡詳情"
5776
5777 #. A
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5780 msgid "Go to page %s"
5781 msgstr "前往第 %s 頁"
5782
5783 #. A
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5785 msgid "Go to the first page"
5786 msgstr "回到第一頁"
5787
5788 #. A
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5790 msgid "Go to the last page"
5791 msgstr "前往最後一頁"
5792
5793 #. A
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5796 msgid "Go to the next page"
5797 msgstr "前往下一頁"
5798
5799 #. A
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5802 msgid "Go to the previous page"
5803 msgstr "回到前一頁"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5807 #, c-format
5808 msgid "Go to your account page"
5809 msgstr "進入您的帳號頁面"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5812 #, c-format
5813 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5814 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5817 #, c-format
5818 msgid "Google login"
5819 msgstr "Google 登入"
5820
5821 #. OPTGROUP
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5823 msgid "Groups"
5824 msgstr "群組"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5827 #, c-format
5828 msgid "Groups of libraries"
5829 msgstr "圖書館群組"
5830
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5833 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5834 #. %3$s:  g.firstname | html 
5835 #. %4$s:  g.surname | html 
5836 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5837 #. %6$s:  END 
5838 #. %7$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
5841 #, c-format
5842 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5843 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5846 #, c-format
5847 msgid "Handbooks"
5848 msgstr "手冊"
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5851 #, c-format
5852 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5853 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5856 #, c-format
5857 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5858 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5861 #, c-format
5862 msgid "HarvestExpandedRecords "
5863 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5866 #, c-format
5867 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5868 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5871 #, c-format
5872 msgid "Heading ascendant"
5873 msgstr "標題昇羃"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5876 #, c-format
5877 msgid "Heading descendant"
5878 msgstr "標題降羃"
5879
5880 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5882 #, c-format
5883 msgid "Hello, %s "
5884 msgstr "歡迎光臨,%s "
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5888 #, c-format
5889 msgid "Help"
5890 msgstr "說明"
5891
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5894 #, c-format
5895 msgid "Hi,"
5896 msgstr "嗨,"
5897
5898 #. SCRIPT
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5900 msgid "Hide options"
5901 msgstr "隱藏選項"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5904 #, c-format
5905 msgid "Hide window"
5906 msgstr "隱藏視窗"
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5910 #, c-format
5911 msgid "Highlight"
5912 msgstr "重點"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5915 #, c-format
5916 msgid "Hold date"
5917 msgstr "預約日期"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5920 #, c-format
5921 msgid "Hold date:"
5922 msgstr "預約日期:"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
5925 #, c-format
5926 msgid "Hold not needed after:"
5927 msgstr "此日期後不需預約:"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5930 #, c-format
5931 msgid "Hold notes:"
5932 msgstr "預約說明:"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5935 #, c-format
5936 msgid "Hold starts on date:"
5937 msgstr "預約開始日期:"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5942 #, c-format
5943 msgid "HoldItem"
5944 msgstr "HoldItem"
5945
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5949 #, c-format
5950 msgid "HoldTitle"
5951 msgstr "HoldTitle"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5954 #, c-format
5955 msgid "Holding libraries"
5956 msgstr "館藏圖書館"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5960 #, c-format
5961 msgid "Holdings"
5962 msgstr "館藏"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
5966 #, c-format
5967 msgid "Holdings:"
5968 msgstr "館藏:"
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5972 msgid "Holds"
5973 msgstr "預約"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5976 #, c-format
5977 msgid "Holds "
5978 msgstr "預約 "
5979
5980 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
5982 #, c-format
5983 msgid "Holds (%s)"
5984 msgstr "預約 (%s)"
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
5987 #, c-format
5988 msgid "Holds history"
5989 msgstr "預約記錄"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6050 #, c-format
6051 msgid "Home"
6052 msgstr "首頁"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6055 #, c-format
6056 msgid "Home libraries"
6057 msgstr "所屬圖書館"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6062 #, c-format
6063 msgid "Home library"
6064 msgstr "所屬圖書館"
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6068 #, c-format
6069 msgid "Home library:"
6070 msgstr "所屬圖書館:"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6073 #, c-format
6074 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6075 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6078 #, c-format
6079 msgid "I have read the "
6080 msgstr "我已閱讀 "
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6083 #, c-format
6084 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6085 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6101 #, c-format
6102 msgid "ILS-DI"
6103 msgstr "ILS-DI"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6106 #, c-format
6107 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6108 msgstr "讀者的 IP 位址"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6114 #, c-format
6115 msgid "ISBD"
6116 msgstr "ISBD"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6122 #, c-format
6123 msgid "ISBD view"
6124 msgstr "ISBD檢視"
6125
6126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6127 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6128 #. %3$s:  ELSE 
6129 #. %4$s:  END 
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6133 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6140 #, c-format
6141 msgid "ISBN"
6142 msgstr "ISBN"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6145 #, c-format
6146 msgid "ISBN:"
6147 msgstr "ISBN:"
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6150 #, c-format
6151 msgid "ISBN: "
6152 msgstr "ISBN:"
6153
6154 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6156 #, c-format
6157 msgid "ISBN: %s "
6158 msgstr "ISBN: %s "
6159
6160 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6161 #. %2$s:  isbn | $raw 
6162 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6163 #. %4$s:  END 
6164 #. %5$s:  END 
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6166 #, c-format
6167 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6168 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6169
6170 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6172 #, c-format
6173 msgid "ISBN:%s"
6174 msgstr "ISBN: %s"
6175
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6179 #, c-format
6180 msgid "ISSN"
6181 msgstr "ISSN"
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6184 #, c-format
6185 msgid "ISSN:"
6186 msgstr "ISSN:"
6187
6188 #. A
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6190 #, c-format
6191 msgid "IdRef"
6192 msgstr "IdRef"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6195 #, c-format
6196 msgid "Identity"
6197 msgstr "個人資訊"
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6200 #, c-format
6201 msgid "If this is an error, please contact the library."
6202 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6208 "local library and the error will be corrected."
6209 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6215 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6216 "yourself started."
6217 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6218
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
6220 #, c-format
6221 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6222 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6223
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6225 #, c-format
6226 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6227 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6228
6229 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6234 "expire in %s seconds."
6235 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6241 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6247 "log in: "
6248 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6251 #, c-format
6252 msgid ""
6253 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6254 "still log in: "
6255 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6261 "can use CAS."
6262 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6265 #, c-format
6266 msgid ""
6267 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6268 "you may login below."
6269 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6275 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6278 #, c-format
6279 msgid ""
6280 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6281 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6282 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6288 "authenticate:"
6289 msgstr "若有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6292 #, c-format
6293 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6294 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6297 #, c-format
6298 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6299 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6300
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6302 #, c-format
6303 msgid "If you want to, you can try to "
6304 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6308 #, c-format
6309 msgid "Images"
6310 msgstr "照片"
6311
6312 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6314 #, c-format
6315 msgid "Images for %s "
6316 msgstr "來自 %s 的照片 "
6317
6318 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6320 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6321 #. %4$s:  ELSE 
6322 #. %5$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6324 #, c-format
6325 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6326 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6330 #, c-format
6331 msgid "Immediate deletion"
6332 msgstr "立即刪除"
6333
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6336 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6339 #, c-format
6340 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6341 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6342
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6347 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6348 "2018."
6349 msgstr ""
6350 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6351 "讓您登入。"
6352
6353 #. For the first occurrence,
6354 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6355 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6356 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6359 #, c-format
6360 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6361 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6365 #, c-format
6366 msgid "In your cart"
6367 msgstr "在您的書目清單"
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6370 #, c-format
6371 msgid "Indexes"
6372 msgstr "索引"
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
6375 #, c-format
6376 msgid "Information"
6377 msgstr "資訊"
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6380 #, c-format
6381 msgid "Initials:"
6382 msgstr "縮寫:"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6385 #, c-format
6386 msgid "Instructors"
6387 msgstr "教師"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6390 #, c-format
6391 msgid "Instructors:"
6392 msgstr "教師:"
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
6395 #, c-format
6396 msgid "Interlibrary loan item availability"
6397 msgstr "館際互借可用性"
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
6400 #, c-format
6401 msgid "Interlibrary loan request"
6402 msgstr "館際互借請求"
6403
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
6406 #, c-format
6407 msgid "Interlibrary loan requests"
6408 msgstr "館際互借請求"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6411 #, c-format
6412 msgid "Interlibrary loan requests "
6413 msgstr "館際互借請求"
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6416 #, c-format
6417 msgid "Invalid shelf number."
6418 msgstr "無效的排架號。"
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
6421 #, c-format
6422 msgid "Issue"
6423 msgstr "期"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6426 #, c-format
6427 msgid "Issue #"
6428 msgstr "期 #"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
6432 #, c-format
6433 msgid "Issue:"
6434 msgstr "期:"
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6438 #, c-format
6439 msgid "Issues for a subscription"
6440 msgstr "訂購期數"
6441
6442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6444 #. %3$s:  ELSE 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6449 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6452 #, c-format
6453 msgid "Issues summary"
6454 msgstr "期刊摘要"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6457 #, c-format
6458 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6459 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6462 #, c-format
6463 msgid "Item URI"
6464 msgstr "館藏 URI"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6467 #, c-format
6468 msgid "Item call number"
6469 msgstr "館藏索書號"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6472 #, c-format
6473 msgid "Item cannot be checked out."
6474 msgstr "館藏不能借出。"
6475
6476 #. SCRIPT
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6478 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6479 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6482 #, c-format
6483 msgid "Item checked in"
6484 msgstr "館藏還入"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6487 #, c-format
6488 msgid "Item checked out"
6489 msgstr "館藏被借出"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6492 #, c-format
6493 msgid "Item damaged"
6494 msgstr "館藏毀損"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6497 #, c-format
6498 msgid "Item details"
6499 msgstr "館藏詳情"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6502 #, c-format
6503 msgid "Item hold queue priority"
6504 msgstr "館藏預約優先順序"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6507 #, c-format
6508 msgid "Item holds"
6509 msgstr "館藏預約"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6512 #, c-format
6513 msgid "Item lost"
6514 msgstr "館藏遺失"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6517 #, c-format
6518 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6519 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6520
6521 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6523 #, c-format
6524 msgid "Item on hold: %s"
6525 msgstr "館藏預約: %s"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6528 #, c-format
6529 msgid "Item renewal is not allowed."
6530 msgstr "不能續借。"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6533 #, c-format
6534 msgid "Item renewed"
6535 msgstr "館藏續借。"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
6545 #, c-format
6546 msgid "Item type"
6547 msgstr "館藏類型"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6553 #, c-format
6554 msgid "Item type:"
6555 msgstr "館藏類型:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
6559 #, c-format
6560 msgid "Item type: "
6561 msgstr "館藏類型:"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6564 #, c-format
6565 msgid "Item types"
6566 msgstr "館藏類型"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6569 #, c-format
6570 msgid "Item withdrawn"
6571 msgstr "館藏撤銷"
6572
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. SCRIPT
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
6577 #, c-format
6578 msgid "Items available:"
6579 msgstr "可借的館藏:"
6580
6581 #. SCRIPT
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6583 msgid "Items on this list:"
6584 msgstr "在此清單的物件"
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6588 #, c-format
6589 msgid "Items: "
6590 msgstr "館藏:"
6591
6592 #. SCRIPT
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6594 msgid "Jan"
6595 msgstr "一月"
6596
6597 #. SCRIPT
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6599 msgid "January"
6600 msgstr "一月"
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6604 msgid "Jul"
6605 msgstr "七月"
6606
6607 #. SCRIPT
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6609 msgid "July"
6610 msgstr "七月"
6611
6612 #. SCRIPT
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6614 msgid "Jun"
6615 msgstr "六月"
6616
6617 #. SCRIPT
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6619 msgid "June"
6620 msgstr "六月"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6623 #, c-format
6624 msgid "Juvenile"
6625 msgstr "少年"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6628 #, c-format
6629 msgid "Keyword"
6630 msgstr "關鍵詞"
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6636 #, c-format
6637 msgid "Koha"
6638 msgstr "Koha"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6644 msgid "Koha %s"
6645 msgstr "Koha %s"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
6648 #, c-format
6649 msgid "Koha Wiki"
6650 msgstr "Koha Wiki"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
6654 #, c-format
6655 msgid "Koha administrator"
6656 msgstr "管理員"
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6659 #, c-format
6660 msgid "Koha home"
6661 msgstr "Koha 首頁"
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6664 #, c-format
6665 msgid "LCCN"
6666 msgstr "LCCN"
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6669 #, c-format
6670 msgid "LCCN:"
6671 msgstr "LCCN:"
6672
6673 #. For the first occurrence,
6674 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6677 #, c-format
6678 msgid "LCCN: %s "
6679 msgstr "LCCN: %s "
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6682 #, c-format
6683 msgid "Language"
6684 msgstr "語言"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6688 #, c-format
6689 msgid "Languages"
6690 msgstr "語言"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6693 #, c-format
6694 msgid "Languages:"
6695 msgstr "語言:"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6698 #, c-format
6699 msgid "Large print"
6700 msgstr "大字印刷"
6701
6702 #. SCRIPT
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6704 msgid "Last"
6705 msgstr "最末頁"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6708 #, c-format
6709 msgid "Last "
6710 msgstr "最末頁 "
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6713 #, c-format
6714 msgid "Last location"
6715 msgstr "最後位置"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
6718 #, c-format
6719 msgid "Last updated"
6720 msgstr "上次更新"
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
6723 #, c-format
6724 msgid "Last updated:"
6725 msgstr "上次更新:"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6728 #, c-format
6729 msgid "Late"
6730 msgstr "晚到"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6733 #, c-format
6734 msgid "Law reports and digests"
6735 msgstr "法律報告與摘要"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6738 #, c-format
6739 msgid "Legal articles"
6740 msgstr "法律條文"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6743 #, c-format
6744 msgid "Legal cases and case notes"
6745 msgstr "法律個案與個案說明"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6748 #, c-format
6749 msgid "Legislation"
6750 msgstr "立法"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6753 #, c-format
6754 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6755 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6758 #, c-format
6759 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6760 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6763 #, c-format
6764 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6765 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6768 #, c-format
6769 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6770 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6775 #, c-format
6776 msgid "Libraries"
6777 msgstr "圖書館"
6778
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6783 #, c-format
6784 msgid "Library"
6785 msgstr "圖書館"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6788 #, c-format
6789 msgid "Library card number:"
6790 msgstr "讀者證號碼:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6794 #, c-format
6795 msgid "Library catalog"
6796 msgstr "所有欄位"
6797
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
6802 #, c-format
6803 msgid "Library default: %s"
6804 msgstr "預設圖書館:%s"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6808 #, c-format
6809 msgid "Library:"
6810 msgstr "圖書館:"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6813 #, c-format
6814 msgid "Library: "
6815 msgstr "圖書館:"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6818 #, c-format
6819 msgid "Limit to any of the following:"
6820 msgstr "限於下列之一:"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6823 #, c-format
6824 msgid "Limit to currently available items"
6825 msgstr "限縮目前在館的館藏"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6828 #, c-format
6829 msgid "Limit to:"
6830 msgstr "限於:"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6833 #, c-format
6834 msgid "Limit to: "
6835 msgstr "限於:"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
6838 #, c-format
6839 msgid "Link"
6840 msgstr "連結"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
6844 #, c-format
6845 msgid "Links"
6846 msgstr "連結"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6849 #, c-format
6850 msgid "List created."
6851 msgstr "新增虛擬書架。"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6854 #, c-format
6855 msgid "List deleted."
6856 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6859 #, c-format
6860 msgid "List name"
6861 msgstr "虛擬書架名稱"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
6865 #, c-format
6866 msgid "List name:"
6867 msgstr "虛擬書架名稱:"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6870 #, c-format
6871 msgid "List name: "
6872 msgstr "虛擬書架名稱:"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6875 #, c-format
6876 msgid "List updated."
6877 msgstr "更新虛擬書架。"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6880 #, c-format
6881 msgid "List(s) this item appears in: "
6882 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6888 #, c-format
6889 msgid "Lists"
6890 msgstr "虛擬書架"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6893 #, c-format
6894 msgid "Lists "
6895 msgstr "虛擬書架"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
6898 #, c-format
6899 msgid "Lists:"
6900 msgstr "虛擬書架:"
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
6906 #, c-format
6907 msgid "Loading"
6908 msgstr "載入中"
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. SCRIPT
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6915 msgid "Loading..."
6916 msgstr "載入中..."
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
6919 #, c-format
6920 msgid "Loading... "
6921 msgstr "載入中... "
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6924 #, c-format
6925 msgid "Local Login"
6926 msgstr "在地登入"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6930 #, c-format
6931 msgid "Local login"
6932 msgstr "在地登入"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6935 #, c-format
6936 msgid "Location"
6937 msgstr "位置"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6940 #, c-format
6941 msgid "Location (Status)"
6942 msgstr "位置(狀態)"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6945 #, c-format
6946 msgid "Location and availability:"
6947 msgstr "位置與可及性:"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
6950 #, c-format
6951 msgid "Location(s) (Status)"
6952 msgstr "位置(狀態)"
6953
6954 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6955 #. %2$s:  END 
6956 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
6958 #, c-format
6959 msgid "Location: %s %s %s "
6960 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6963 #, c-format
6964 msgid "Locations"
6965 msgstr "位置"
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
6973 #, c-format
6974 msgid "Log in"
6975 msgstr "登入"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
6978 #, c-format
6979 msgid "Log in to add tags"
6980 msgstr "登入才能新增標籤"
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
6984 #, c-format
6985 msgid "Log in to add tags."
6986 msgstr "登入才能新增標籤。"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
6990 #, c-format
6991 msgid "Log in to create a new list"
6992 msgstr "登入以新增清單"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6995 #, c-format
6996 msgid "Log in to create your own lists"
6997 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7001 #, c-format
7002 msgid "Log in to see your own saved tags."
7003 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7004
7005 #. SCRIPT
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7007 msgid "Log in to your OverDrive account"
7008 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7017 #, c-format
7018 msgid "Log in to your account"
7019 msgstr "以您的帳號登入"
7020
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Log in to your account."
7024 msgstr "以您的帳號登入"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7028 #, c-format
7029 msgid "Log in to your account:"
7030 msgstr "以您的帳號登入:"
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7033 #, c-format
7034 msgid "Log in using a CAS account."
7035 msgstr "以CAS帳號登入"
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7040 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7043 #, c-format
7044 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7045 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7048 #, c-format
7049 msgid "Log in with Google"
7050 msgstr "以 Google 帳號登入"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7053 #, c-format
7054 msgid "Log in."
7055 msgstr "登入"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7058 #, c-format
7059 msgid "Log out"
7060 msgstr "登出"
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7063 #, c-format
7064 msgid "Log out "
7065 msgstr "登出"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7069 #, c-format
7070 msgid "Log out and try again with a different user."
7071 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7072
7073 #. SCRIPT
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7075 msgid "Log out from your OverDrive account"
7076 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登出"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7079 #, c-format
7080 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7081 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7082
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7086 #, c-format
7087 msgid "Login"
7088 msgstr "登入"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7091 #, c-format
7092 msgid "Login page"
7093 msgstr "登入首頁面"
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7100 #, c-format
7101 msgid "Login:"
7102 msgstr "登入:"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7108 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7109 msgstr ""
7110 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7111 "也稱為讀者辨識碼。"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7116 #, c-format
7117 msgid "LookupPatron"
7118 msgstr "LookupPatron"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7121 #, c-format
7122 msgid "Lost item returned"
7123 msgstr "還入遺失館藏"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7129 #, c-format
7130 msgid "MARC"
7131 msgstr "MARC"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7134 #, c-format
7135 msgid "MARC Card View"
7136 msgstr "MARC 卡片檢視"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7139 #, c-format
7140 msgid "MARC View"
7141 msgstr "MARC 檢視"
7142
7143 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7144 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7145 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7146 #. %4$s:  ELSE 
7147 #. %5$s:  END 
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7149 #, c-format
7150 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7159 #, c-format
7160 msgid "MARC view"
7161 msgstr "MARC 檢視"
7162
7163 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7165 #, c-format
7166 msgid "MARC view: %s"
7167 msgstr "MARC 檢視:%s"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7171 #, c-format
7172 msgid "MARCXML"
7173 msgstr "MARCXML"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7176 #, c-format
7177 msgid "Main address"
7178 msgstr "主要地址"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
7182 #, c-format
7183 msgid "Make a "
7184 msgstr "做一個 "
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
7187 #, c-format
7188 msgid "Make an "
7189 msgstr "做一個 "
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7192 #, c-format
7193 msgid "Make payment"
7194 msgstr "支付"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7197 #, c-format
7198 msgid "Male:"
7199 msgstr "男性:"
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
7202 #, c-format
7203 msgid "Managed by"
7204 msgstr "管理者"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
7207 #, c-format
7208 msgid "Managed by:"
7209 msgstr "管理者:"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7212 #, c-format
7213 msgid "Manual credit"
7214 msgstr "人工額度"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7217 #, c-format
7218 msgid "Manual invoice"
7219 msgstr "人工收據"
7220
7221 #. SCRIPT
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7223 msgid "Mar"
7224 msgstr "三月"
7225
7226 #. SCRIPT
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7228 msgid "March"
7229 msgstr "三月"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7232 #, c-format
7233 msgid "Match:"
7234 msgstr "對應:"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7237 #, c-format
7238 msgid "Materials specified"
7239 msgstr "指定的資料。"
7240
7241 #. For the first occurrence,
7242 #. SCRIPT
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7244 msgid "May"
7245 msgstr "五月"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7249 #, c-format
7250 msgid "Message sent"
7251 msgstr "送出訊息"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7254 #, c-format
7255 msgid "Message: "
7256 msgstr "訊息:"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7259 #, c-format
7260 msgid "Messages for you"
7261 msgstr "給您的訊息"
7262
7263 #. SCRIPT
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7265 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7266 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7269 #, c-format
7270 msgid "Missing"
7271 msgstr "遺失"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7274 #, c-format
7275 msgid "Missing (damaged)"
7276 msgstr "遺失(損壞)"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7279 #, c-format
7280 msgid "Missing (lost)"
7281 msgstr "遺失(不見)"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7284 #, c-format
7285 msgid "Missing (never received)"
7286 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7289 #, c-format
7290 msgid "Missing (sold out)"
7291 msgstr "遺失(絕版)"
7292
7293 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7295 #, c-format
7296 msgid "Missing issues: %s "
7297 msgstr "遺失期數:%s "
7298
7299 #. SCRIPT
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7301 msgid "Mo"
7302 msgstr "星期一"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7305 #, c-format
7306 msgid "Modify"
7307 msgstr "修改"
7308
7309 #. SCRIPT
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7311 msgid "Mon"
7312 msgstr "星期一"
7313
7314 #. SCRIPT
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7316 msgid "Monday"
7317 msgstr "星期一"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7321 #, c-format
7322 msgid "More details"
7323 msgstr "更多詳情"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
7326 #, c-format
7327 msgid "More options"
7328 msgstr "更多選項"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7331 #, c-format
7332 msgid "More searches "
7333 msgstr "更多搜尋 "
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7336 #, c-format
7337 msgid "Most popular"
7338 msgstr "最熱門"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7341 #, c-format
7342 msgid "Most popular titles"
7343 msgstr "最熱門題名"
7344
7345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7347 #. %3$s:  ELSE 
7348 #. %4$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid ""
7352 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7353 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的題名"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7356 #, c-format
7357 msgid "Musical recording"
7358 msgstr "音樂性錄音資料"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
7365 #, c-format
7366 msgid "N/A"
7367 msgstr "N/A"
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7370 #, c-format
7371 msgid "NEW"
7372 msgstr "新"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7375 #, c-format
7376 msgid "NT"
7377 msgstr "NT"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7382 #, c-format
7383 msgid "Name"
7384 msgstr "名稱"
7385
7386 #. ABBR
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7388 msgid "Narrower Term"
7389 msgstr "狹義詞"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7393 #, c-format
7394 msgid "Never"
7395 msgstr "不曾"
7396
7397 #. %1$s:  END 
7398 #. %2$s:  ELSE 
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7400 #, c-format
7401 msgid "Never expires %s %s "
7402 msgstr "永遠有效 %s %s "
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7408 "of the item that was checked-out upon check-in."
7409 msgstr "絕不:立即刪除我的借出記錄。將在還入時,刪除所有借出記錄。"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7412 #, c-format
7413 msgid "New"
7414 msgstr "新增"
7415
7416 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7418 #, c-format
7419 msgid "New comment on %s"
7420 msgstr "對 %s 的新評論"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7423 #, c-format
7424 msgid "New interlibrary loan request"
7425 msgstr "新增館際互借請求"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7428 #, c-format
7429 msgid "New interlibrary loan request "
7430 msgstr "新增館際互借請求"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7436 #, c-format
7437 msgid "New list"
7438 msgstr "新增虛擬書架"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7442 #, c-format
7443 msgid "New password:"
7444 msgstr "新密碼:"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
7448 #, c-format
7449 msgid "New purchase suggestion"
7450 msgstr "新增採訪建議"
7451
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
7453 #, c-format
7454 msgid "New search"
7455 msgstr "新的搜尋"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7460 #, c-format
7461 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7462 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7466 #, c-format
7467 msgid "New tag:"
7468 msgstr "新標籤"
7469
7470 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7471 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7472 #. %3$s:  ELSE 
7473 #. %4$s:  END 
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7475 #, c-format
7476 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7477 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7485 #, c-format
7486 msgid "Next"
7487 msgstr "下一頁"
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7493 #, c-format
7494 msgid "Next "
7495 msgstr "下一頁 "
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7498 #, c-format
7499 msgid "Next &gt;&gt;"
7500 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
7503 #, c-format
7504 msgid "Next available item"
7505 msgstr "下個可借的館藏"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7516 #, c-format
7517 msgid "No"
7518 msgstr "不"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7522 #, c-format
7523 msgid "No "
7524 msgstr "不"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
7527 #, c-format
7528 msgid "No article requests can be made for this record. "
7529 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7532 #, c-format
7533 msgid "No changes were made."
7534 msgstr "沒有做任何變更。"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7537 #, c-format
7538 msgid "No checkout history to delete"
7539 msgstr "無借出記錄可刪除"
7540
7541 #. For the first occurrence,
7542 #. SCRIPT
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7544 msgid "No checkouts"
7545 msgstr "借出"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7584 #, c-format
7585 msgid "No cover image available"
7586 msgstr "無可用的封面"
7587
7588 #. SCRIPT
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7590 msgid "No data available in table"
7591 msgstr "表單內無可用的資料"
7592
7593 #. SCRIPT
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7595 msgid "No entries to show"
7596 msgstr "暫無項目"
7597
7598 #. SCRIPT
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7600 msgid "No holds"
7601 msgstr "可被預約"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7604 #, c-format
7605 msgid "No items available."
7606 msgstr "無可借的館藏。"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7609 #, c-format
7610 msgid "No items available:"
7611 msgstr "無可借的館藏:"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7616 #, c-format
7617 msgid "No limit"
7618 msgstr "無限制"
7619
7620 #. SCRIPT
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7622 msgid "No matching records found"
7623 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
7626 #, c-format
7627 msgid "No news to display."
7628 msgstr "無最新消息可顯示。"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7631 #, c-format
7632 msgid "No operation parameter has been passed."
7633 msgstr "未審核通過作業參數。"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
7636 #, c-format
7637 msgid "No other items."
7638 msgstr "無其他館藏。"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
7641 #, c-format
7642 msgid "No physical items for this record"
7643 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7646 #, c-format
7647 msgid "No private lists"
7648 msgstr "無私人虛擬書架"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
7651 #, c-format
7652 msgid "No private lists."
7653 msgstr "無私人虛擬書架。"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
7656 #, c-format
7657 msgid "No public lists."
7658 msgstr "無公共虛擬書架。"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7661 #, c-format
7662 msgid "No record was removed."
7663 msgstr "未移動記錄。"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
7666 #, c-format
7667 msgid "No renewals allowed"
7668 msgstr "不允許續借"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
7671 #, c-format
7672 msgid "No reserves have been selected for this course."
7673 msgstr "無指定參考書。"
7674
7675 #. SCRIPT
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7677 msgid "No results found in the library's %s collection"
7678 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
7679
7680 #. SCRIPT
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7682 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7683 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7686 #, c-format
7687 msgid "No results found!"
7688 msgstr "找不到!"
7689
7690 #. SCRIPT
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7692 msgid "No suggestion was selected"
7693 msgstr "未選定建議"
7694
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7697 msgid "No tag was specified."
7698 msgstr "未指定標籤。"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7701 #, c-format
7702 msgid "No tags from this library for this title."
7703 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7706 #, c-format
7707 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7708 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7709
7710 #. SCRIPT
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7712 msgid "No, do not cancel article request"
7713 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
7714
7715 #. SCRIPT
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7717 msgid "No, do not cancel hold"
7718 msgstr "不,無法取消預約。"
7719
7720 #. SCRIPT
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7722 msgid "No, do not delete"
7723 msgstr "不,請勿刪除"
7724
7725 #. SCRIPT
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7727 msgid "No, do not delete suggestion"
7728 msgstr "不,請勿刪除建議"
7729
7730 #. SCRIPT
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7732 msgid "No, do not delete suggestions"
7733 msgstr "不,請勿刪除建議"
7734
7735 #. SCRIPT
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7737 msgid "No, do not remove sharing"
7738 msgstr "不,不要移除分享。"
7739
7740 #. SCRIPT
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7742 msgid "No, do not resume holds"
7743 msgstr "不,無法恢復預約。"
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7746 #, c-format
7747 msgid "Nobody"
7748 msgstr "無人"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7751 #, c-format
7752 msgid "Non-fiction"
7753 msgstr "非小說"
7754
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7756 #, c-format
7757 msgid "Non-musical recording"
7758 msgstr "非音樂性錄音資料"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7762 #, c-format
7763 msgid "None"
7764 msgstr "沒有"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7767 #, c-format
7768 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7769 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7772 #, c-format
7773 msgid "None specified:"
7774 msgstr "未指定:"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7783 #, c-format
7784 msgid "Normal view"
7785 msgstr "基本檢視"
7786
7787 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7789 #, c-format
7790 msgid "Not checked in %s"
7791 msgstr "未借出於 %s"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
7794 #, c-format
7795 msgid "Not finding what you're looking for? "
7796 msgstr "找不到您要的嗎?"
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7802 #, c-format
7803 msgid "Not for loan %s"
7804 msgstr "不外借 %s"
7805
7806 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7808 #, c-format
7809 msgid "Not for loan (%s)"
7810 msgstr "不外借(%s)"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7813 #, c-format
7814 msgid "Not issued"
7815 msgstr "尚未出刊"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7818 #, c-format
7819 msgid "Not on hold"
7820 msgstr "可被預約"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7823 #, c-format
7824 msgid "Not what you expected? Check for "
7825 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7829 #, c-format
7830 msgid "Note"
7831 msgstr "說明"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
7834 #, c-format
7835 msgid "Note:"
7836 msgstr "說明:"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
7839 #, c-format
7840 msgid "Note: "
7841 msgstr "說明:"
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7847 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7848 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7851 #, c-format
7852 msgid ""
7853 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7854 "have been populated, and an index built by separate script."
7855 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
7858 #, c-format
7859 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7860 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
7861
7862 #. SCRIPT
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7864 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7865 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
7866
7867 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7869 #, c-format
7870 msgid ""
7871 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7872 "code that was removed. "
7873 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7877 msgid ""
7878 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7879 "see your current tags."
7880 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
7883 #, c-format
7884 msgid ""
7885 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7886 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7887 "retain the comment as is."
7888 msgstr ""
7889 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
7890 "論,或取消它。"
7891
7892 #. SCRIPT
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7894 msgid ""
7895 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7896 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7905 #, c-format
7906 msgid "Notes"
7907 msgstr "說明"
7908
7909 #. For the first occurrence,
7910 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7913 #, c-format
7914 msgid "Notes : %s "
7915 msgstr "說明:%s "
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
7918 #, c-format
7919 msgid "Notes/Comments"
7920 msgstr "說明/評論"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
7927 #, c-format
7928 msgid "Notes:"
7929 msgstr "說明:"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7932 #, c-format
7933 msgid "Nothing"
7934 msgstr "沒有"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7938 msgid ""
7939 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7940 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7944 #, c-format
7945 msgid "Notice:"
7946 msgstr "通知:"
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7950 msgid "Nov"
7951 msgstr "十一月"
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
7956 #, c-format
7957 msgid "Novelist Select"
7958 msgstr "Novelist Select"
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
7961 #, c-format
7962 msgid "Novelist Select: "
7963 msgstr "Novelist Select:"
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7967 msgid "November"
7968 msgstr "十一月"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
7971 #, c-format
7972 msgid "Number"
7973 msgstr "數字"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
7976 #, c-format
7977 msgid "Number of holds: "
7978 msgstr "預約數:"
7979
7980 #. For the first occurrence,
7981 #. %1$s:  count | html 
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7984 #, c-format
7985 msgid "Number of records used in: %s"
7986 msgstr "已使用的記錄數:%s"
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
7989 #, c-format
7990 msgid "OAI-DC"
7991 msgstr "OAI-DC"
7992
7993 #. INPUT type=submit
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
7996 msgid "OK"
7997 msgstr "OK"
7998
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8000 #, c-format
8001 msgid "OR"
8002 msgstr "OR"
8003
8004 #. SCRIPT
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8006 msgid "Oct"
8007 msgstr "十月"
8008
8009 #. SCRIPT
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8011 msgid "October"
8012 msgstr "十月"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8016 #, c-format
8017 msgid "On hold"
8018 msgstr "預約中"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8021 #, c-format
8022 msgid "On order"
8023 msgstr "訂購中"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8026 #, c-format
8027 msgid "On-site checkouts"
8028 msgstr "現場借出"
8029
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8035 "more."
8036 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8039 #, c-format
8040 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8041 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8045 #, c-format
8046 msgid "Online resources:"
8047 msgstr "線上資源"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8053 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8054 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8055 "information."
8056 msgstr ""
8057 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8058 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8062 #, c-format
8063 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8064 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8068 #, c-format
8069 msgid "Order by author"
8070 msgstr "依著者排序"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8074 #, c-format
8075 msgid "Order by date"
8076 msgstr "依日期排序"
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8080 #, c-format
8081 msgid "Order by title"
8082 msgstr "依題名排序"
8083
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8085 #, c-format
8086 msgid "Order by: "
8087 msgstr "訂閱者:"
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8090 #, c-format
8091 msgid "Other editions of this work"
8092 msgstr "此作品的其他版本"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8095 #, c-format
8096 msgid "Other forms:"
8097 msgstr "其他類型:"
8098
8099 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8101 #, c-format
8102 msgid "Other holdings %s"
8103 msgstr "其他館藏 %s"
8104
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8106 #, c-format
8107 msgid "Other names:"
8108 msgstr "其他名稱:"
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8111 #, c-format
8112 msgid "Other phone:"
8113 msgstr "其他電話:"
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8116 #, c-format
8117 msgid "Other:"
8118 msgstr "其他類型:"
8119
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8121 #, c-format
8122 msgid "OutputIntermediateFormat "
8123 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8126 #, c-format
8127 msgid "OutputRewritablePage "
8128 msgstr "OutputRewritablePage "
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
8131 #, c-format
8132 msgid "OverDrive Account"
8133 msgstr "OverDrive帳號"
8134
8135 #. SCRIPT
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8137 msgid "OverDrive account page"
8138 msgstr "OverDrive 帳號"
8139
8140 #. For the first occurrence,
8141 #. %1$s:  q | html 
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8144 #, c-format
8145 msgid "OverDrive search for '%s'"
8146 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8147
8148 #. %1$s:  q | html 
8149 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8150 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8151 #. %4$s:  ELSE 
8152 #. %5$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8154 #, c-format
8155 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8156 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8157
8158 #. %1$s:  priority | html 
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8160 #, c-format
8161 msgid "Overall queue priority: %s"
8162 msgstr "優先順序:%s"
8163
8164 #. %1$s:  overdues_count | html 
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8166 #, c-format
8167 msgid "Overdue (%s)"
8168 msgstr "逾期 (%s)"
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
8171 #, c-format
8172 msgid "Overdues "
8173 msgstr "逾期 "
8174
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8177 #, c-format
8178 msgid "Owner only"
8179 msgstr "祗限擁有者"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
8182 #, c-format
8183 msgid "Pages"
8184 msgstr "頁面"
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
8188 #, c-format
8189 msgid "Pages:"
8190 msgstr "頁面:"
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8204 #, c-format
8205 msgid "Parameters"
8206 msgstr "參數"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8211 #, c-format
8212 msgid "Password"
8213 msgstr "密碼"
8214
8215 #. SCRIPT
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8217 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8218 msgstr "密碼前後有空格"
8219
8220 #. For the first occurrence,
8221 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8224 #, c-format
8225 msgid "Password must be at least %s characters long."
8226 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8227
8228 #. For the first occurrence,
8229 #. SCRIPT
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8232 msgid "Password must contain at least %s characters"
8233 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元"
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8239 msgid ""
8240 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8241 "and numbers"
8242 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8249 msgstr "密碼長度至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8253 #, c-format
8254 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8255 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8258 #, c-format
8259 msgid "Password updated"
8260 msgstr "更新密碼"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8268 #, c-format
8269 msgid "Password:"
8270 msgstr "密碼:"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8273 #, c-format
8274 msgid "Passwords do not match! "
8275 msgstr "密碼不符!"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8278 #, c-format
8279 msgid "Patent document"
8280 msgstr "專利文件"
8281
8282 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8284 #, c-format
8285 msgid "Patron comment on %s"
8286 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8289 #, c-format
8290 msgid "Pay selected fines and charges"
8291 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8294 #, c-format
8295 msgid "Payment"
8296 msgstr "支付方式"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8299 #, c-format
8300 msgid "Payment applied:"
8301 msgstr "Payment 應用:"
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8304 #, c-format
8305 msgid "Payment method"
8306 msgstr "支付方式"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8309 #, c-format
8310 msgid "Pending hold"
8311 msgstr "預約中"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8315 #, c-format
8316 msgid "Phone"
8317 msgstr "電話:"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8321 #, c-format
8322 msgid "Phone:"
8323 msgstr "電話:"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8326 #, c-format
8327 msgid "Phone: "
8328 msgstr "電話:"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8331 #, c-format
8332 msgid "Physical details:"
8333 msgstr "詳情:"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8336 #, c-format
8337 msgid "Pick up location"
8338 msgstr "提取地點"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8342 #, c-format
8343 msgid "Pick up location:"
8344 msgstr "提取地點:"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8347 #, c-format
8348 msgid "Pickup library"
8349 msgstr "提取圖書館"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
8352 #, c-format
8353 msgid "Pickup library:"
8354 msgstr "提取圖書館:"
8355
8356 #. SCRIPT
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8358 msgid "Place a hold on"
8359 msgstr "預約"
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
8362 #, c-format
8363 msgid "Place a hold on "
8364 msgstr "預約 "
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8368 msgid "Place a hold on: "
8369 msgstr "預約:"
8370
8371 #. %1$s:  biblio.title | html 
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8373 #, c-format
8374 msgid "Place article request for %s"
8375 msgstr "請求論文 %s"
8376
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8385 #, c-format
8386 msgid "Place hold"
8387 msgstr "預約"
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "Place hold "
8392 msgstr "預約"
8393
8394 #. INPUT type=submit
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8396 msgid "Place request"
8397 msgstr "請求"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8402 #, c-format
8403 msgid "Placed on"
8404 msgstr "預約"
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8407 #, c-format
8408 msgid "Places"
8409 msgstr "主題(地理名稱)"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8413 #, c-format
8414 msgid "Placing a hold"
8415 msgstr "預約"
8416
8417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8418 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8419 #. %3$s:  ELSE 
8420 #. %4$s:  END 
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8424 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8427 #, c-format
8428 msgid "Play media"
8429 msgstr "播放媒體"
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8432 #, c-format
8433 msgid ""
8434 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8435 "it's your privacy!"
8436 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8437
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. SCRIPT
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
8442 msgid "Please choose a download format"
8443 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8446 #, c-format
8447 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8448 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8449
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8451 #, c-format
8452 msgid "Please choose your privacy rule:"
8453 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8459 "password. "
8460 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8466 "arrives for this subscription."
8467 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8470 #, c-format
8471 msgid "Please confirm the checkout:"
8472 msgstr "請確認借出:"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8475 #, c-format
8476 msgid "Please confirm your registration"
8477 msgstr "請確認您的註冊資料"
8478
8479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8481 #. %3$s:  ELSE 
8482 #. %4$s:  END 
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8484 #, c-format
8485 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8486 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8490 #, c-format
8491 msgid "Please contact a librarian for details."
8492 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8498 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8499 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8502 #, c-format
8503 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8504 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8508 #, c-format
8509 msgid "Please correct and resubmit."
8510 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8514 #, c-format
8515 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8516 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8517
8518 #. SCRIPT
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Please enter a valid URL."
8522 msgstr "請稍後再試。"
8523
8524 #. SCRIPT
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8528 msgstr "請稍後再試。"
8529
8530 #. SCRIPT
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Please enter a valid date."
8534 msgstr "請稍後再試。"
8535
8536 #. SCRIPT
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Please enter a valid email address."
8540 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
8541
8542 #. SCRIPT
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Please enter a valid number."
8546 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8547
8548 #. SCRIPT
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Please enter a valid phone number."
8552 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8553
8554 #. SCRIPT
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8556 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8557 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
8558
8559 #. SCRIPT
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8561 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8562 msgstr ""
8563
8564 #. SCRIPT
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8566 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8567 msgstr ""
8568
8569 #. SCRIPT
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8571 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8572 msgstr ""
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
8575 #, c-format
8576 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8577 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8578
8579 #. SCRIPT
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8581 msgid "Please enter at least {0} characters."
8582 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8583
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8586 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8587 msgstr "請鍵入勿超過 {0} 的字元。"
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8590 #, c-format
8591 msgid ""
8592 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8593 "code."
8594 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8595
8596 #. SCRIPT
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Please enter only digits."
8600 msgstr "請稍後再試。"
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8604 msgid "Please enter the same password as above"
8605 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Please enter the same value again."
8611 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
8614 #, c-format
8615 msgid "Please enter your card number:"
8616 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8622 "email when the library processes your suggestion."
8623 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Please fix this field."
8629 msgstr "關閉此視窗。"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8632 #, c-format
8633 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8634 msgstr "請登入目錄並再試。"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8640 "the library no matter which privacy option you choose."
8641 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8644 #, c-format
8645 msgid ""
8646 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8647 "address registered with this library."
8648 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8655 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8656 "Reference Manager or ProCite."
8657 msgstr ""
8658 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8659 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8662 #, c-format
8663 msgid ""
8664 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8665 "of items returned damaged."
8666 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8674 #, c-format
8675 msgid "Please note:"
8676 msgstr "請注意:"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8681 #, c-format
8682 msgid "Please note: "
8683 msgstr "請注意:"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8686 #, c-format
8687 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8688 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8689
8690 #. SCRIPT
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
8692 msgid "Please select a specific item for this article request."
8693 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8694
8695 #. SCRIPT
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8697 msgid "Please select a tag to delete."
8698 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8699
8700 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8701 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8703 #, c-format
8704 msgid ""
8705 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8706 "information. %s "
8707 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
8708
8709 #. %1$s:  ELSE 
8710 #. %2$s:  END 
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8712 #, c-format
8713 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8714 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8717 #, c-format
8718 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8719 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
8720
8721 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8722 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8723 #. %3$s:  IF username 
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8728 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8729 "been started for this account %s (\""
8730 msgstr ""
8731 "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已"
8732 "啟動 %s (\""
8733
8734 #. OPTGROUP
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8736 msgid "Popularity"
8737 msgstr "熱門程度"
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8741 #, c-format
8742 msgid "Popularity (least to most)"
8743 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8747 #, c-format
8748 msgid "Popularity (most to least)"
8749 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
8752 #, c-format
8753 msgid "Post your comments on this title. "
8754 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
8755
8756 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8758 #, c-format
8759 msgid "Powered by %s "
8760 msgstr "技術支援 %s "
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8763 #, c-format
8764 msgid "Pre-adolescent"
8765 msgstr "青少年前期"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8768 #, c-format
8769 msgid "Preferred form: "
8770 msgstr "偏好格式:"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
8773 #, c-format
8774 msgid "Preferred language for notices: "
8775 msgstr "通知偏好的語言:"
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8778 #, c-format
8779 msgid "Preschool"
8780 msgstr "學齡前"
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8784 msgid ""
8785 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8786 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8787 msgstr ""
8788 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
8789 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
8790
8791 #. SCRIPT
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8793 msgid "Prev"
8794 msgstr "上一頁"
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8803 #, c-format
8804 msgid "Previous"
8805 msgstr "上一頁"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8808 #, c-format
8809 msgid "Previous "
8810 msgstr "上一頁"
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8814 #, c-format
8815 msgid "Previous sessions"
8816 msgstr "前一個作業"
8817
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8819 #, c-format
8820 msgid "Primary"
8821 msgstr "主要"
8822
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8824 #, c-format
8825 msgid "Primary email:"
8826 msgstr "主要電子郵件:"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8829 #, c-format
8830 msgid "Primary phone:"
8831 msgstr "主要電話:"
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8836 #, c-format
8837 msgid "Print"
8838 msgstr "列印"
8839
8840 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8841 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8842 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8843 #. %4$s:  ELSE 
8844 #. %5$s:  END 
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8848 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; 列印收條 %s"
8849
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
8851 #, c-format
8852 msgid "Print list"
8853 msgstr "列印虛擬書架"
8854
8855 #. SCRIPT
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
8857 msgid "Print receipt and end session"
8858 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8861 #, c-format
8862 msgid "Priority"
8863 msgstr "優先"
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8866 #, c-format
8867 msgid "Priority:"
8868 msgstr "優先:"
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
8871 #, c-format
8872 msgid "Privacy"
8873 msgstr "私人"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8878 #, c-format
8879 msgid "Private"
8880 msgstr "私人"
8881
8882 #. OPTGROUP
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8884 msgid "Private lists"
8885 msgstr "私人虛擬書架"
8886
8887 #. OPTGROUP
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8889 msgid "Private lists shared with me"
8890 msgstr "與我共享的虛擬書架"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
8893 #, c-format
8894 msgid "Problem found on page: "
8895 msgstr "頁面出現問題"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8899 msgid "Processing..."
8900 msgstr "處理中..."
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
8903 #, c-format
8904 msgid "Programmed texts"
8905 msgstr "程式化文字"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
8908 #, c-format
8909 msgid "Provider:"
8910 msgstr "供應商:"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
8915 #, c-format
8916 msgid "Public"
8917 msgstr "公開"
8918
8919 #. OPTGROUP
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
8926 #, c-format
8927 msgid "Public lists"
8928 msgstr "公開虛擬書架"
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
8931 #, c-format
8932 msgid "Public lists "
8933 msgstr "公開虛擬書架"
8934
8935 #. OPTGROUP
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
8937 msgid "Public lists:"
8938 msgstr "公開虛擬書架:"
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8941 #, c-format
8942 msgid "Publication date"
8943 msgstr "出版日期"
8944
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
8946 #, c-format
8947 msgid "Publication date range"
8948 msgstr "出版年範圍"
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8952 #, c-format
8953 msgid "Publication place:"
8954 msgstr "出版地:"
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8958 #, c-format
8959 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8960 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
8961
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8964 #, c-format
8965 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8966 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
8971 #, c-format
8972 msgid "Publication:"
8973 msgstr "出版:"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8976 #, c-format
8977 msgid "Published by :"
8978 msgstr "出版者:"
8979
8980 #. For the first occurrence,
8981 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8982 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8983 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8984 #. %4$s:  END 
8985 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8986 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8987 #. %7$s:  END 
8988 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8989 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
8990 #. %10$s:  END 
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8993 #, c-format
8994 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8995 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8996
8997 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8998 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8999 #. %3$s:  IF news_item 
9000 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
9002 #, c-format
9003 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9004 msgstr "出版日 %s %s %s %s 由 "
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9008 #, c-format
9009 msgid "Publisher"
9010 msgstr "出版者"
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9013 #, c-format
9014 msgid "Publisher location"
9015 msgstr "出版地"
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9019 #, c-format
9020 msgid "Publisher:"
9021 msgstr "出版者:"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9024 #, c-format
9025 msgid "Purchase suggestions"
9026 msgstr "新書推薦"
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9030 #, c-format
9031 msgid "Quantity:"
9032 msgstr "數量:"
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
9035 #, c-format
9036 msgid "Quote of the day"
9037 msgstr "今日引句"
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9043 #, c-format
9044 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9045 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9046
9047 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9049 #, c-format
9050 msgid "RSS feed for public list %s"
9051 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9054 #, c-format
9055 msgid "RT"
9056 msgstr "RT"
9057
9058 #. INPUT type=submit name=rate_button
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9061 msgid "Rate me"
9062 msgstr "評鑑我"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9065 #, c-format
9066 msgid "Re-type new password:"
9067 msgstr "再輸入新密碼:"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9070 #, c-format
9071 msgid "Really fuzzy "
9072 msgstr "非常模糊"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9076 #, c-format
9077 msgid "Reason for suggestion: "
9078 msgstr "採訪建議的理由:"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9081 #, c-format
9082 msgid "RecallItem "
9083 msgstr "RecallItem "
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9086 #, c-format
9087 msgid "Received date"
9088 msgstr "簽收日期"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9092 #, c-format
9093 msgid "Recent comments"
9094 msgstr "最近的評論"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9097 #, c-format
9098 msgid "Recent comments "
9099 msgstr "最近的評論 "
9100
9101 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9102 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9103 #. %3$s:  ELSE 
9104 #. %4$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9108 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9111 #, c-format
9112 msgid "Record URL"
9113 msgstr "記錄 URL"
9114
9115 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9116 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9117 #. %3$s:  ELSE 
9118 #. %4$s:  END 
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9122 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9125 #, c-format
9126 msgid "Record not found"
9127 msgstr "找不到記錄"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9130 #, c-format
9131 msgid "Record title"
9132 msgstr "著錄題名"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9135 #, c-format
9136 msgid "RecordedBooks Account"
9137 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9138
9139 #. For the first occurrence,
9140 #. %1$s:  q | html 
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9143 #, c-format
9144 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9145 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9146
9147 #. %1$s:  q | html 
9148 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9149 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9150 #. %4$s:  ELSE 
9151 #. %5$s:  END 
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9153 #, c-format
9154 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9155 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9160 #, c-format
9161 msgid "Refine your search"
9162 msgstr "縮小您的搜尋"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9167 #, c-format
9168 msgid "Register a new account"
9169 msgstr "註冊新帳號"
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9174 #, c-format
9175 msgid "Register here."
9176 msgstr "在此註冊。"
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9179 #, c-format
9180 msgid "Registration complete"
9181 msgstr "註冊完成"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9184 #, c-format
9185 msgid "Registration complete!"
9186 msgstr "註冊完成!"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9189 #, c-format
9190 msgid "Registration invalid!"
9191 msgstr "註冊無效!"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9194 #, c-format
9195 msgid "Regular print"
9196 msgstr "正常列印"
9197
9198 #. ABBR
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9200 msgid "Related Term"
9201 msgstr "相關詞"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
9204 #, c-format
9205 msgid "Relative"
9206 msgstr "相關"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
9209 #, c-format
9210 msgid "Relatives' charges"
9211 msgstr "相關費用"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
9214 #, c-format
9215 msgid "Relatives' checkouts"
9216 msgstr "相關的借出"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9219 #, c-format
9220 msgid "Relevance"
9221 msgstr "相關"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9224 #, c-format
9225 msgid "Remove"
9226 msgstr "移除"
9227
9228 #. A
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9230 msgid "Remove facet %s"
9231 msgstr "移除面向 %s"
9232
9233 #. A
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9235 msgid "Remove field"
9236 msgstr "移除欄位"
9237
9238 #. SCRIPT
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9240 msgid "Remove from list"
9241 msgstr "從虛擬書架移除"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9244 #, c-format
9245 msgid "Remove from this list"
9246 msgstr "從此虛擬書架移除"
9247
9248 #. INPUT type=submit
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9250 msgid "Remove selected items"
9251 msgstr "移除指定的館藏"
9252
9253 #. INPUT type=submit
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
9258 msgid "Remove selected searches"
9259 msgstr "移除選定的搜尋"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9262 #, c-format
9263 msgid "Remove share"
9264 msgstr "移除共享"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9267 #, c-format
9268 msgid "Remove share "
9269 msgstr "移除共享"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9276 #, c-format
9277 msgid "Renew"
9278 msgstr "續借"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9283 #, c-format
9284 msgid "Renew all"
9285 msgstr "全部續借"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
9291 #, c-format
9292 msgid "Renew item"
9293 msgstr "續借館藏"
9294
9295 #. INPUT type=submit
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9298 msgid "Renew selected"
9299 msgstr "續借選定的部份"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9304 #, c-format
9305 msgid "RenewLoan"
9306 msgstr "RenewLoan"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9309 #, c-format
9310 msgid "Renewed!"
9311 msgstr "續借!"
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9317 #, c-format
9318 msgid "Report a problem"
9319 msgstr "回報問題"
9320
9321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9323 #. %3$s:  ELSE 
9324 #. %4$s:  END 
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9328 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9331 #, c-format
9332 msgid "Report issues and broken links"
9333 msgstr "報告問題與失效的連結"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
9336 #, c-format
9337 msgid "Request ID"
9338 msgstr "請求 ID"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
9341 #, c-format
9342 msgid "Request ID:"
9343 msgstr "請求 ID:"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9348 #, c-format
9349 msgid "Request article"
9350 msgstr "請求論文"
9351
9352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9354 #. %3$s:  ELSE 
9355 #. %4$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9359 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
9362 #, c-format
9363 msgid "Request cancellation"
9364 msgstr "要求已取消"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9368 #, c-format
9369 msgid "Request placed"
9370 msgstr "提出請求"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
9373 #, c-format
9374 msgid "Request placed:"
9375 msgstr "提出請求:"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9378 #, c-format
9379 msgid "Request specific item type:"
9380 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
9383 #, c-format
9384 msgid "Request type"
9385 msgstr "請求類型"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
9388 #, c-format
9389 msgid "Request type:"
9390 msgstr "請求類型:"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9393 #, c-format
9394 msgid "Request updated"
9395 msgstr "更新請求"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9398 #, c-format
9399 msgid "Requested from"
9400 msgstr "請求來自"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
9403 #, c-format
9404 msgid "Requested from:"
9405 msgstr "請求來自:"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
9408 #, c-format
9409 msgid "Requested item type"
9410 msgstr "要求館藏類型"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9413 #, c-format
9414 msgid "Requested item:"
9415 msgstr "請求類型:"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9481 #, c-format
9482 msgid "Required"
9483 msgstr "必備"
9484
9485 #. INPUT type=submit
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9487 msgid "Resort list"
9488 msgstr "重新排序虛擬書架"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9497 #, c-format
9498 msgid "Results"
9499 msgstr "結果"
9500
9501 #. %1$s:  from | html 
9502 #. %2$s:  to | html 
9503 #. %3$s:  total | html 
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9505 #, c-format
9506 msgid "Results %s to %s of %s"
9507 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9508
9509 #. %1$s:  ms_value | html 
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9511 #, c-format
9512 msgid "Results of search for '%s'"
9513 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
9516 #, c-format
9517 msgid "Results per page: "
9518 msgstr "每頁結果:"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9521 #, c-format
9522 msgid "Resume"
9523 msgstr "恢復"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9526 #, c-format
9527 msgid "Resume all suspended holds"
9528 msgstr "復原所有待決預約"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9531 #, c-format
9532 msgid "Resume your hold on "
9533 msgstr "恢復您的預約 "
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9537 #, c-format
9538 msgid "Return this item"
9539 msgstr "還入館藏"
9540
9541 #. INPUT type=submit name=confirm
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9543 msgid "Return to account summary"
9544 msgstr "返回帳號摘要"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9547 #, c-format
9548 msgid "Return to fine details"
9549 msgstr "回到罰款詳情"
9550
9551 #. INPUT type=submit
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
9553 msgid "Return to my account"
9554 msgstr "回到我的帳號"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9557 #, c-format
9558 msgid "Return to the catalog home page."
9559 msgstr "回到目錄首頁。"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9563 #, c-format
9564 msgid "Return to the last advanced search"
9565 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9568 #, c-format
9569 msgid "Return to the main page"
9570 msgstr "回至首頁"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9573 #, c-format
9574 msgid "Return to the self-checkout"
9575 msgstr "返回自助借出"
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9579 #, c-format
9580 msgid "Return to your lists"
9581 msgstr "回到您的虛擬書架"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9584 #, c-format
9585 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9586 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9589 #, c-format
9590 msgid ""
9591 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9592 "particular patron."
9593 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9599 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9600 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9601 msgstr ""
9602 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9603 "預約資訊與訊息。"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9608 #, c-format
9609 msgid "Reviews"
9610 msgstr "審核"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9613 #, c-format
9614 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9615 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9618 #, c-format
9619 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9620 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9623 #, c-format
9624 msgid "Routing lists"
9625 msgstr "傳閱清單"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9628 #, c-format
9629 msgid "SMS"
9630 msgstr "簡訊"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
9633 #, c-format
9634 msgid "SMS number:"
9635 msgstr "簡訊號碼:"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9638 #, c-format
9639 msgid "SMS provider:"
9640 msgstr "SMS 供應商:"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9643 #, c-format
9644 msgid "SRW-DC"
9645 msgstr "SRW-DC"
9646
9647 #. SCRIPT
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9649 msgid "Sa"
9650 msgstr "星期六"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9653 #, c-format
9654 msgid "Salutation:"
9655 msgstr "敬稱:"
9656
9657 #. SCRIPT
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9659 msgid "Sat"
9660 msgstr "星期六"
9661
9662 #. SCRIPT
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9664 msgid "Saturday"
9665 msgstr "星期六"
9666
9667 #. INPUT type=submit
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
9675 #, c-format
9676 msgid "Save"
9677 msgstr "儲存"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9680 #, c-format
9681 msgid "Save record "
9682 msgstr "儲存記錄 "
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9685 #, c-format
9686 msgid "Save to another list"
9687 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9690 #, c-format
9691 msgid "Save to lists"
9692 msgstr "儲存至虛擬書架"
9693
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9695 #, c-format
9696 msgid "Save to your lists"
9697 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9698
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9700 #, c-format
9701 msgid "Scan "
9702 msgstr "掃瞄 "
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9705 #, c-format
9706 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9707 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9713 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9714 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9715 msgstr ""
9716 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9717 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9723 "be displayed."
9724 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9727 #, c-format
9728 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9729 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9730
9731 #. INPUT type=submit name=do
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9743 #, c-format
9744 msgid "Search"
9745 msgstr "搜尋"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9748 #, c-format
9749 msgid "Search "
9750 msgstr "搜尋 "
9751
9752 #. LINK
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9754 msgid "Search %s"
9755 msgstr "搜尋 %s "
9756
9757 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9758 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9759 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9760 #. %4$s:  END 
9761 #. %5$s:  END 
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
9763 #, c-format
9764 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9765 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
9766
9767 #. SCRIPT
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Search course reserves"
9771 msgstr "SearchCourseReserves "
9772
9773 #. SCRIPT
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Search courses"
9777 msgstr "搜尋:"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9780 #, c-format
9781 msgid "Search for this title in:"
9782 msgstr "以此題名搜尋:"
9783
9784 #. A
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
9788 msgid "Search for works by this author"
9789 msgstr "以此著者搜尋作品"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
9794 #, c-format
9795 msgid "Search for:"
9796 msgstr "搜尋:"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
9802 #, c-format
9803 msgid "Search history"
9804 msgstr "搜尋記錄"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9807 #, c-format
9808 msgid "Search options:"
9809 msgstr "搜尋選項:"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9812 #, c-format
9813 msgid "Search results"
9814 msgstr "搜尋結果"
9815
9816 #. NAV
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9823 msgid "Search results pagination"
9824 msgstr "搜尋結果頁碼"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9828 #, c-format
9829 msgid "Search suggestions"
9830 msgstr "搜尋建議"
9831
9832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9834 #. %3$s:  ELSE 
9835 #. %4$s:  END 
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9837 #, c-format
9838 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9839 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9842 #, c-format
9843 msgid "Search type:"
9844 msgstr "搜尋類型:"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Search unsuccessful"
9849 msgstr "搜尋結果"
9850
9851 #. SCRIPT
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9853 msgid "Search:"
9854 msgstr "搜尋:"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9857 #, c-format
9858 msgid "SearchCourseReserves "
9859 msgstr "SearchCourseReserves "
9860
9861 #. SCRIPT
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9863 msgid "Searching %s..."
9864 msgstr "搜尋 %s..."
9865
9866 #. SCRIPT
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9868 msgid "Searching OverDrive..."
9869 msgstr "搜尋 OverDrive..."
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
9872 #, c-format
9873 msgid "Secondary email:"
9874 msgstr "其他電子郵件:"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9877 #, c-format
9878 msgid "Secondary phone:"
9879 msgstr "其他電話:"
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
9882 #, c-format
9883 msgid "Section"
9884 msgstr "地點"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
9887 #, c-format
9888 msgid "Section:"
9889 msgstr "地點:"
9890
9891 #. IMG
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9904 msgid "See Baker & Taylor"
9905 msgstr "見 Baker & Taylor"
9906
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
9908 #, c-format
9909 msgid "See also:"
9910 msgstr "參見:"
9911
9912 #. A
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
9914 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9915 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
9916
9917 #. A
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9919 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9920 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9923 #, c-format
9924 msgid "Select a list"
9925 msgstr "選擇虛擬書架"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
9929 #, c-format
9930 msgid "Select a specific item:"
9931 msgstr "選擇特定的館藏:"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
9939 #, c-format
9940 msgid "Select all"
9941 msgstr "全選"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
9944 #, c-format
9945 msgid "Select none"
9946 msgstr "不可選取"
9947
9948 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9952 msgid "Select search result: %s"
9953 msgstr "選擇搜尋至:%s"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9957 #, c-format
9958 msgid "Select searches to: "
9959 msgstr "選擇搜尋至:"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
9963 #, c-format
9964 msgid "Select suggestions to: "
9965 msgstr "選擇建議至:"
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
9968 #, c-format
9969 msgid "Select the item(s) to search"
9970 msgstr "選擇搜尋的館藏"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Select titles to:"
9975 msgstr "選擇題名至:"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9982 #, c-format
9983 msgid "Select titles to: "
9984 msgstr "選擇題名至:"
9985
9986 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9987 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9988 #. %3$s:  ELSE 
9989 #. %4$s:  END 
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9991 #, c-format
9992 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
9996 #, c-format
9997 msgid "Self check-in help"
9998 msgstr "自助借出系統說明"
9999
10000 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10001 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10002 #. %3$s:  ELSE 
10003 #. %4$s:  END 
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10005 #, c-format
10006 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10010 #, c-format
10011 msgid "Self checkout help"
10012 msgstr "自助借出系統說明"
10013
10014 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10015 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10016 #. %3$s:  ELSE 
10017 #. %4$s:  END 
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10019 #, c-format
10020 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10021 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10022
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10027 #, c-format
10028 msgid "Send"
10029 msgstr "送出"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10032 #, c-format
10033 msgid "Send email"
10034 msgstr "送出電子郵件"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10037 #, c-format
10038 msgid "Send list"
10039 msgstr "送出虛擬書架"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10042 #, c-format
10043 msgid "Send problem report to: "
10044 msgstr "回報問題給:"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10047 #, c-format
10048 msgid "Send to device"
10049 msgstr "傳送到裝置"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10052 #, c-format
10053 msgid "Sending your cart"
10054 msgstr "送出您的採購項目"
10055
10056 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10057 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10058 #. %3$s:  ELSE 
10059 #. %4$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10063 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10064
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10066 #, c-format
10067 msgid "Sending your list"
10068 msgstr "送出您的虛擬書架"
10069
10070 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10071 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10072 #. %3$s:  ELSE 
10073 #. %4$s:  END 
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10077 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10078
10079 #. SCRIPT
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10081 msgid "Sep"
10082 msgstr "九月"
10083
10084 #. SCRIPT
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10086 msgid "September"
10087 msgstr "九月"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10090 #, c-format
10091 msgid "Serial"
10092 msgstr "期刊"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10096 #, c-format
10097 msgid "Serial collection"
10098 msgstr "期刊館藏"
10099
10100 #. For the first occurrence,
10101 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10104 #, c-format
10105 msgid "Serial: %s "
10106 msgstr "期刊:%s "
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10111 #, c-format
10112 msgid "Series"
10113 msgstr "集叢"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10116 #, c-format
10117 msgid "Series information:"
10118 msgstr "集叢資訊:"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10121 #, c-format
10122 msgid "Series title"
10123 msgstr "集叢題名"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10126 #, c-format
10127 msgid "Series:"
10128 msgstr "集叢:"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10132 #, c-format
10133 msgid "Session lost"
10134 msgstr "作業遺失"
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10137 #, c-format
10138 msgid "Settings updated"
10139 msgstr "更新設定"
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
10143 #, c-format
10144 msgid "Share"
10145 msgstr "分享"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10148 #, c-format
10149 msgid "Share a list "
10150 msgstr "分享虛擬書架"
10151
10152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10154 #. %3$s:  ELSE 
10155 #. %4$s:  END 
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10159 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10162 #, c-format
10163 msgid "Share a list with another patron"
10164 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10165
10166 #. A
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10168 msgid "Share by email"
10169 msgstr "經由電子郵件分享"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10172 #, c-format
10173 msgid "Share list"
10174 msgstr "共享虛擬書架"
10175
10176 #. A
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10178 msgid "Share on Facebook"
10179 msgstr "經由臉書分享"
10180
10181 #. A
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10183 msgid "Share on LinkedIn"
10184 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10185
10186 #. A
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10188 msgid "Share on Twitter"
10189 msgstr "經由 Twitter 分享"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10192 #, c-format
10193 msgid "Shelving location"
10194 msgstr "排架位置"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10197 #, c-format
10198 msgid "Shibboleth Login"
10199 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10200
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10202 #, c-format
10203 msgid "Shibboleth login"
10204 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10207 #, c-format
10208 msgid "Show"
10209 msgstr "顯示"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10212 #, c-format
10213 msgid "Show 50 items"
10214 msgstr "顯示50筆館藏"
10215
10216 #. SCRIPT
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10218 msgid "Show _MENU_ entries"
10219 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10225 #, c-format
10226 msgid "Show all items"
10227 msgstr "顯示所有館藏"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10230 #, c-format
10231 msgid "Show all news"
10232 msgstr "顯示所有新聞"
10233
10234 #. SCRIPT
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10236 msgid "Show all transactions"
10237 msgstr "顯示所有交易"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10240 #, c-format
10241 msgid "Show last 50 items"
10242 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10245 #, c-format
10246 msgid "Show less"
10247 msgstr "顯示較少"
10248
10249 #. A
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10251 msgid "Show lists"
10252 msgstr "顯示虛擬書架"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10255 #, c-format
10256 msgid "Show more"
10257 msgstr "顯示更多"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
10261 #, c-format
10262 msgid "Show more options"
10263 msgstr "顯示更多選項"
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10266 #, c-format
10267 msgid "Show the top "
10268 msgstr "顯示最上端 "
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10271 #, c-format
10272 msgid "Show year: "
10273 msgstr "顯示年份:"
10274
10275 #. %1$s:  resultcount | html 
10276 #. %2$s:  total | html 
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10278 #, c-format
10279 msgid "Showing %s of about %s results"
10280 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10283 #, c-format
10284 msgid "Showing 50 items. "
10285 msgstr "顯示50筆館藏。"
10286
10287 #. SCRIPT
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10289 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10290 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10294 #, c-format
10295 msgid "Showing all items. "
10296 msgstr "顯示所有館藏。"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10299 #, c-format
10300 msgid "Showing last 50 items. "
10301 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10304 #, c-format
10305 msgid "Showing only available items"
10306 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10309 #, c-format
10310 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10311 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10314 #, c-format
10315 msgid "Similar items"
10316 msgstr "相似館藏"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10319 #, c-format
10320 msgid "Simple DC-RDF"
10321 msgstr "Simple DC-RDF"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10324 #, c-format
10325 msgid "Skip to main content"
10326 msgstr "跳至主要款目"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10332 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10333 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10334
10335 #. %1$s:  failaddress | html 
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10340 "them. These are: %s"
10341 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10342
10343 #. For the first occurrence,
10344 #. SCRIPT
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10346 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10347 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10350 #, c-format
10351 msgid "Sorry"
10352 msgstr "抱歉"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10355 #, c-format
10356 msgid "Sorry,"
10357 msgstr "抱歉,"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10360 #, c-format
10361 msgid ""
10362 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10363 "Contact the patron who sent you the invitation."
10364 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10367 #, c-format
10368 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10369 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10372 #, c-format
10373 msgid "Sorry, no suggestions."
10374 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10375
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10377 #, c-format
10378 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10379 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10382 #, c-format
10383 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10384 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10385
10386 #. SCRIPT
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10388 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10389 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10390
10391 #. SCRIPT
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10393 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10394 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10400 "below."
10401 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10404 #, c-format
10405 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10406 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10409 #, c-format
10410 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10411 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10417 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10420 #, c-format
10421 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10422 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10425 #, c-format
10426 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10427 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10430 #, c-format
10431 msgid ""
10432 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10433 "the administrator to resolve this problem."
10434 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10440 "the administrator to resolve this problem."
10441 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10444 #, c-format
10445 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10446 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10449 #, c-format
10450 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10451 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10452
10453 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10455 #, c-format
10456 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10457 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10460 #, c-format
10461 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10462 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10468 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10474 "you have a local login, you may use that below."
10475 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10478 #, c-format
10479 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10480 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10483 #, c-format
10484 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10485 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10489 msgid "Sort"
10490 msgstr "排序"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10494 #, c-format
10495 msgid "Sort by:"
10496 msgstr "排序:"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10499 #, c-format
10500 msgid "Sort by: "
10501 msgstr "排序:"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
10504 #, c-format
10505 msgid "Sort this list by: "
10506 msgstr "排序此虛擬書架:"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10509 #, c-format
10510 msgid "Source"
10511 msgstr "來源"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10514 #, c-format
10515 msgid "Specialized"
10516 msgstr "特別的"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10520 #, c-format
10521 msgid "Standard number"
10522 msgstr "標準號碼"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10526 #, c-format
10527 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10528 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
10533 #, c-format
10534 msgid "State:"
10535 msgstr "州:"
10536
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10538 #, c-format
10539 msgid "Statistics"
10540 msgstr "統計"
10541
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10552 #, c-format
10553 msgid "Status"
10554 msgstr "狀態"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10559 #, c-format
10560 msgid "Status:"
10561 msgstr "狀態:"
10562
10563 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10564 #. %2$s:  END 
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10566 #, c-format
10567 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10568 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10571 #, c-format
10572 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10573 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10576 #, c-format
10577 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10578 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10581 #, c-format
10582 msgid "Stopped"
10583 msgstr "已停止"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10586 #, c-format
10587 msgid "Street number:"
10588 msgstr "門牌號碼:"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "Street type:"
10593 msgstr "館藏類型:"
10594
10595 #. SCRIPT
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10597 msgid "Su"
10598 msgstr "星期日"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10604 #, c-format
10605 msgid "Subject"
10606 msgstr "主題"
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10611 #, c-format
10612 msgid "Subject cloud"
10613 msgstr "主題雲"
10614
10615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10617 #. %3$s:  ELSE 
10618 #. %4$s:  END 
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10622 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10625 #, c-format
10626 msgid "Subject(s)"
10627 msgstr "主題"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10631 #, c-format
10632 msgid "Subject(s):"
10633 msgstr "主題:"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10636 #, c-format
10637 msgid "Subject: "
10638 msgstr "主旨:"
10639
10640 #. For the first occurrence,
10641 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10644 #, c-format
10645 msgid "Subject: %s "
10646 msgstr "主題:%s "
10647
10648 #. INPUT type=submit
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10657 #, c-format
10658 msgid "Submit"
10659 msgstr "送出"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10662 #, c-format
10663 msgid "Submit "
10664 msgstr "送出"
10665
10666 #. INPUT type=submit
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
10668 msgid "Submit and close this window"
10669 msgstr "送出並關閉此視窗"
10670
10671 #. INPUT type=submit
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10674 msgid "Submit changes"
10675 msgstr "送出改變"
10676
10677 #. INPUT type=submit
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
10679 msgid "Submit modifications"
10680 msgstr "送出修改"
10681
10682 #. INPUT type=submit
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10686 #, c-format
10687 msgid "Submit note"
10688 msgstr "送出通知"
10689
10690 #. INPUT type=submit
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10692 msgid "Submit update request"
10693 msgstr "提交變更"
10694
10695 #. INPUT type=submit
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10698 msgid "Submit your suggestion"
10699 msgstr "送出您的建議"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10702 #, c-format
10703 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10704 msgstr "訂閱警示"
10705
10706 #. A
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10709 #, c-format
10710 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10711 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10714 #, c-format
10715 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10716 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10717
10718 #. A
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10720 msgid "Subscribe to recent comments"
10721 msgstr "訂閱最近的評論"
10722
10723 #. A
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10726 msgid "Subscribe to this list"
10727 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10728
10729 #. A
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
10738 msgid "Subscribe to this search"
10739 msgstr "訂閱此搜尋"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10742 #, c-format
10743 msgid "Subscription"
10744 msgstr "訂閱"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Subscription alerts"
10749 msgstr "訂閱題名"
10750
10751 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10752 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10753 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10754 #. %4$s:  ELSE 
10755 #. %5$s:  END 
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10757 #, c-format
10758 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10759 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10760
10761 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10763 #, c-format
10764 msgid "Subscription information for %s"
10765 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10768 #, c-format
10769 msgid "Subscription title"
10770 msgstr "訂閱題名"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10773 #, c-format
10774 msgid "Subscription: "
10775 msgstr "訂閱:"
10776
10777 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10779 #, c-format
10780 msgid "Subscriptions ( %s )"
10781 msgstr "訂閱 ( %s )"
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10785 #, c-format
10786 msgid "Sudoc"
10787 msgstr "Sudoc"
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10790 #, c-format
10791 msgid "Suggest for purchase"
10792 msgstr "採購建議"
10793
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
10796 #, c-format
10797 msgid "Suggested by anyone"
10798 msgstr "任何人皆可建議"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
10802 #, c-format
10803 msgid "Suggested by me"
10804 msgstr "由我建議"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10807 #, c-format
10808 msgid "Suggested by:"
10809 msgstr "建議者:"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
10812 #, c-format
10813 msgid "Suggested for"
10814 msgstr "建議"
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10817 #, c-format
10818 msgid "Suggested for:"
10819 msgstr "建議於:"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10822 #, c-format
10823 msgid "Suggested on"
10824 msgstr "建議"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10827 #, c-format
10828 msgid "Suggestions"
10829 msgstr "建議"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10832 #, c-format
10833 msgid "Summary"
10834 msgstr "摘要"
10835
10836 #. SCRIPT
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10838 msgid "Sun"
10839 msgstr "星期日"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10843 msgid "Sunday"
10844 msgstr "星期日"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10848 #, c-format
10849 msgid "Surname:"
10850 msgstr "姓:"
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10853 #, c-format
10854 msgid "Surveys"
10855 msgstr "調查"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10862 #, c-format
10863 msgid "Suspend"
10864 msgstr "暫停"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10867 #, c-format
10868 msgid "Suspend all holds"
10869 msgstr "暫停所有預約"
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
10872 #, c-format
10873 msgid "Suspend until:"
10874 msgstr "暫停至:"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
10877 #, c-format
10878 msgid "Suspend your hold on "
10879 msgstr "保留您的預約 "
10880
10881 #. A
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10883 msgid "Switch languages"
10884 msgstr "切換語文"
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10887 #, c-format
10888 msgid "System Maintenance"
10889 msgstr "系統維護"
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10893 #, c-format
10894 msgid "System-wide only"
10895 msgstr "只限本系統"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
10898 #, c-format
10899 msgid "TOC"
10900 msgstr "目次"
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
10903 #, c-format
10904 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10905 msgstr "Syndetics提供的目次"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10910 #, c-format
10911 msgid "Tag"
10912 msgstr "欄號"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
10915 #, c-format
10916 msgid "Tag browser"
10917 msgstr "瀏覽標籤"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
10920 #, c-format
10921 msgid "Tag cloud"
10922 msgstr "標籤雲"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
10925 #, c-format
10926 msgid "Tag status here."
10927 msgstr "標籤狀態在此。"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10932 #, c-format
10933 msgid "Tag status here. "
10934 msgstr "標籤狀態在此。"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
10937 #, c-format
10938 msgid "Tag:"
10939 msgstr "標籤:"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
10942 #, c-format
10943 msgid "Tags"
10944 msgstr "標籤"
10945
10946 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10947 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10948 #. %3$s:  ELSE 
10949 #. %4$s:  END 
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10953 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10954
10955 #. For the first occurrence,
10956 #. SCRIPT
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10958 msgid "Tags added: "
10959 msgstr "新增標籤:"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
10963 #, c-format
10964 msgid "Tags from this library:"
10965 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
10969 #, c-format
10970 msgid "Tags:"
10971 msgstr "標籤"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
10974 #, c-format
10975 msgid "Technical reports"
10976 msgstr "技術報告"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10981 #, c-format
10982 msgid "Term"
10983 msgstr "學期"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10986 #, c-format
10987 msgid "Term(s):"
10988 msgstr "術語:"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
10991 #, c-format
10992 msgid "Term:"
10993 msgstr "學期:"
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10997 msgid "Th"
10998 msgstr "星期四"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11001 #, c-format
11002 msgid "Thank you"
11003 msgstr "謝謝您"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11006 #, c-format
11007 msgid "Thank you!"
11008 msgstr "謝謝您!"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11014 "private."
11015 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11016
11017 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11019 #, c-format
11020 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11021 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11022
11023 #. %1$s:  limit | html 
11024 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11025 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11026 #. %4$s:  END 
11027 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11028 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11029 #. %7$s:  END 
11030 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11031 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11032 #. %10$s:  ELSE 
11033 #. %11$s:  END 
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11038 "all time %s "
11039 msgstr ""
11040 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11041 "起%s "
11042
11043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11044 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11045 #. %3$s:  ELSE 
11046 #. %4$s:  END 
11047 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11052 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11053 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!%s 任何指教,請洽 "
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11056 #, c-format
11057 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11058 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11061 #, c-format
11062 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11063 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11066 #, c-format
11067 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11068 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11069
11070 #. %1$s:  email_add | html 
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11072 #, c-format
11073 msgid "The cart was sent to: %s"
11074 msgstr "書目清單送至:%s"
11075
11076 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11077 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11078 #. %3$s:  END 
11079 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11080 #. %5$s:  END 
11081 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11082 #. %7$s:  END 
11083 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11084 #. %9$s:  END 
11085 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11086 #. %11$s:  END 
11087 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11088 #. %13$s:  END 
11089 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11090 #. %15$s:  END 
11091 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11092 #. %17$s:  END 
11093 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11094 #. %19$s:  END 
11095 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11096 #. %21$s:  END 
11097 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11098 #. %23$s:  END 
11099 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11100 #. %25$s:  END 
11101 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11102 #. %27$s:  END 
11103 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11104 #. %29$s:  END 
11105 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11106 #. %31$s:  END 
11107 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11108 #. %33$s:  END 
11109 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11110 #. %35$s:  END 
11111 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11112 #. %37$s:  END 
11113 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11114 #. %39$s:  END 
11115 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11116 #. %41$s:  END 
11117 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11118 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11119 #. %44$s:  END 
11120 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11121 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11122 #. %47$s:  END 
11123 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11124 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11125 #. %50$s:  END 
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11130 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11131 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11132 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11133 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11134 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11135 "%s %s%s months%s "
11136 msgstr ""
11137 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11138 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11139 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11140 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11141 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11144 #, c-format
11145 msgid ""
11146 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11147 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11148 "informing your library of this error"
11149 msgstr ""
11150 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11151 "誤"
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11154 #, c-format
11155 msgid "The entered card number is already in use."
11156 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11157
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11159 #, c-format
11160 msgid "The entered card number is the wrong length."
11161 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11164 #, c-format
11165 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11166 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11167
11168 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11170 #, c-format
11171 msgid "The first subscription was started on %s"
11172 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11173
11174 #. SCRIPT
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
11176 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11177 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11180 #, c-format
11181 msgid "The following fields contain invalid information:"
11182 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11185 #, c-format
11186 msgid "The item has been added to the list."
11187 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11190 #, c-format
11191 msgid "The item has been removed from the list."
11192 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11195 #, c-format
11196 msgid ""
11197 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11198 "the list."
11199 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11205 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11206 msgstr ""
11207 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11208 "虛擬書架。"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11211 #, c-format
11212 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11213 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11216 #, c-format
11217 msgid "The link is invalid."
11218 msgstr "此連結無效。"
11219
11220 #. %1$s:  email | html 
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11222 #, c-format
11223 msgid "The list was sent to: %s"
11224 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11225
11226 #. %1$s:  op | html 
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11228 #, c-format
11229 msgid "The operation %s is not supported."
11230 msgstr "不支援作業 %s。"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11233 #, c-format
11234 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11235 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11236
11237 #. %1$s:  username | html 
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11239 #, c-format
11240 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11241 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11244 #, c-format
11245 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11246 msgstr "刪除選定的建議。"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11249 #, c-format
11250 msgid "The share has been removed."
11251 msgstr "已移除此共享。"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11254 #, c-format
11255 msgid "The share has not been removed."
11256 msgstr "未移除此共享。"
11257
11258 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11260 #, c-format
11261 msgid "The subscription expired on %s"
11262 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11263
11264 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11265 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11270 "code. It was NOT added. "
11271 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11272
11273 #. %1$s:  message_value | html 
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11275 #, c-format
11276 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11277 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11280 #, c-format
11281 msgid "The userid "
11282 msgstr "使用者帳號 "
11283
11284 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11286 #, c-format
11287 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11288 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11291 #, c-format
11292 msgid "There are no comments on this title."
11293 msgstr "此館藏沒有評論。"
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11296 #, c-format
11297 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11298 msgstr "無館藏可預約。"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11302 #, c-format
11303 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11304 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
11307 #, c-format
11308 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11309 msgstr "無待決的採訪建議。"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11312 #, c-format
11313 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11314 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11315
11316 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11317 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11318 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11319 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11320 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11325 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11326 "the tag %s. "
11327 msgstr ""
11328 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11329 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11332 #, c-format
11333 msgid "There was a problem with your submission"
11334 msgstr "您的送出有問題"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11337 #, c-format
11338 msgid "There was an error sending the cart."
11339 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11342 #, c-format
11343 msgid "There was an error sending the list."
11344 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11350 "library for help."
11351 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11354 #, c-format
11355 msgid "Theses"
11356 msgstr "論文"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11362 "any subject below to see the items in our collection."
11363 msgstr ""
11364 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11365 "藏。"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11368 #, c-format
11369 msgid ""
11370 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11371 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11372 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11373 "your reader account."
11374 msgstr ""
11375 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11376 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11377
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11379 #, c-format
11380 msgid "This email address already exists in our database."
11381 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "This feature is not enabled "
11386 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11387
11388 #. SCRIPT
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11390 msgid "This field is required."
11391 msgstr ""
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
11394 #, c-format
11395 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11396 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11399 #, c-format
11400 msgid "This is a serial"
11401 msgstr "這是期刊"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11404 #, c-format
11405 msgid "This item does not exist."
11406 msgstr "無此館藏。"
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
11409 #, c-format
11410 msgid ""
11411 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11412 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11413
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11415 #, c-format
11416 msgid "This item is already checked out to you."
11417 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11420 #, c-format
11421 msgid "This item is on hold for another borrower."
11422 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11425 #, c-format
11426 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11427 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11430 #, c-format
11431 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11432 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11433
11434 #. %1$s:  contents.count | html 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11436 #, c-format
11437 msgid "This list contains %s titles"
11438 msgstr "此清單有 %s 書"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11441 #, c-format
11442 msgid "This list does not exist."
11443 msgstr "無此題名。"
11444
11445 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11450 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11451
11452 #. SCRIPT
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
11454 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11455 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11456
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11458 #, c-format
11459 msgid "This message can have the following reason(s):"
11460 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
11463 #, c-format
11464 msgid "This news item does not exist. "
11465 msgstr "此新聞項目不存在。"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11472 "clicking "
11473 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11474
11475 #. %1$s:  items_count | html 
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11477 #, c-format
11478 msgid "This record has many physical items (%s). "
11479 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11482 #, c-format
11483 msgid "This subscription is closed."
11484 msgstr "此訂閱已關閉。"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
11487 #, c-format
11488 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11489 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11492 #, c-format
11493 msgid "This title cannot be requested."
11494 msgstr "不能預約此題名。"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11498 msgid "Thu"
11499 msgstr "星期四"
11500
11501 #. IMG
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11504 msgid "Thumbnail"
11505 msgstr "小圖"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11509 msgid "Thursday"
11510 msgstr "星期四"
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11534 #, c-format
11535 msgid "Title"
11536 msgstr "題名"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11542 #, c-format
11543 msgid "Title (A-Z)"
11544 msgstr "題名 (A-Z)"
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11550 #, c-format
11551 msgid "Title (Z-A)"
11552 msgstr "題名 (Z-A)"
11553
11554 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11556 #, c-format
11557 msgid "Title notes ( %s )"
11558 msgstr "題名附註 ( %s )"
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11565 #, c-format
11566 msgid "Title:"
11567 msgstr "題名:"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11570 #, c-format
11571 msgid "Title: "
11572 msgstr "題名:"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11575 #, c-format
11576 msgid "Titles"
11577 msgstr "題名"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11580 #, c-format
11581 msgid "To log in, use the following credentials:"
11582 msgstr "使用以下憑證登入:"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11585 #, c-format
11586 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11587 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11590 #, c-format
11591 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11592 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11595 #, c-format
11596 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11597 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11600 #, c-format
11601 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11602 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11606 msgid "Today"
11607 msgstr "今天"
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Top issues"
11612 msgstr "尚未出刊"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11615 #, c-format
11616 msgid "Top level"
11617 msgstr "最高層級"
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11620 #, c-format
11621 msgid "Topics"
11622 msgstr "主題"
11623
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11626 #, c-format
11627 msgid "Total due"
11628 msgstr "總計欠款"
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11631 #, c-format
11632 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11633 msgstr "應付總額:"
11634
11635 #. %1$s:  holds_count | html 
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11637 #, c-format
11638 msgid "Total holds: %s"
11639 msgstr "所有預約: %s"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11642 #, c-format
11643 msgid "Treaties "
11644 msgstr "條約 "
11645
11646 #. SCRIPT
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11648 msgid "Tu"
11649 msgstr "星期二"
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11653 msgid "Tue"
11654 msgstr "星期二"
11655
11656 #. SCRIPT
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11658 msgid "Tuesday"
11659 msgstr "星期二"
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11665 #, c-format
11666 msgid "Type"
11667 msgstr "類型"
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11670 #, c-format
11671 msgid "Type of heading"
11672 msgstr "標題類型"
11673
11674 #. INPUT type=text name=q
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11677 msgid "Type search term"
11678 msgstr "輸入搜尋詞"
11679
11680 #. SCRIPT
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11682 msgid "Type:"
11683 msgstr "類型:"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11686 #, c-format
11687 msgid "UF"
11688 msgstr "UF"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11691 #, c-format
11692 msgid "URL"
11693 msgstr "URL"
11694
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11696 #, c-format
11697 msgid "URL(s)"
11698 msgstr "URL(s)"
11699
11700 #. For the first occurrence,
11701 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11704 #, c-format
11705 msgid "URL: %s "
11706 msgstr "URL:%s "
11707
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11709 #, c-format
11710 msgid "UTF-8"
11711 msgstr "UTF-8"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11715 msgid "Unable to add one or more tags."
11716 msgstr "不能新增標籤。"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11720 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11721 msgstr "不能取消註冊!"
11722
11723 #. SCRIPT
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11725 msgid "Unable to create enrollment!"
11726 msgstr "不能新增註冊!"
11727
11728 #. For the first occurrence,
11729 #. SCRIPT
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11731 msgid "Unable to update your setting!"
11732 msgstr "不能更新您的設定!"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
11735 #, c-format
11736 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11737 msgstr "不可得(遺失)"
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11740 #, c-format
11741 msgid "Unavailable issues"
11742 msgstr "不可借的刊期"
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11746 #, c-format
11747 msgid "Unhighlight"
11748 msgstr "不強調"
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11751 #, c-format
11752 msgid "Unified title"
11753 msgstr "劃一題名"
11754
11755 #. For the first occurrence,
11756 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11759 #, c-format
11760 msgid "Unified title: %s "
11761 msgstr "劃一題名:%s "
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11764 #, c-format
11765 msgid "Uniform titles:"
11766 msgstr "劃一題名:"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
11769 #, c-format
11770 msgid "Unknown"
11771 msgstr "不明"
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11774 #, c-format
11775 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11776 msgstr "取消訂閱示警"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11780 #, c-format
11781 msgid "Update"
11782 msgstr "更新"
11783
11784 #. INPUT type=submit
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
11786 msgid "Update auto-renewal preference"
11787 msgstr "更新自動續定偏好"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Updated"
11793 msgstr "更新"
11794
11795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11797 #. %3$s:  ELSE 
11798 #. %4$s:  END 
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11802 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11803
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11805 #, c-format
11806 msgid "Updates to your record"
11807 msgstr "更新您的記錄"
11808
11809 #. TH
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
11811 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11812 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11815 #, c-format
11816 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11817 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
11818
11819 #. ABBR
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11821 msgid "Used For"
11822 msgstr "使用於"
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
11825 #, c-format
11826 msgid "Used for/see from:"
11827 msgstr "使用於/見自:"
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "User summary"
11832 msgstr "期刊摘要"
11833
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
11835 #, c-format
11836 msgid "Username:"
11837 msgstr "使用者名稱:"
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
11840 #, c-format
11841 msgid "Username: "
11842 msgstr "使用者名稱:"
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11845 #, c-format
11846 msgid ""
11847 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11848 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11849 msgstr ""
11850 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11856 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11857 msgstr ""
11858 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
11859
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
11861 #, c-format
11862 msgid "VHS tape / Videocassette"
11863 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
11864
11865 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
11867 #, c-format
11868 msgid "Value is already in use (%s)"
11869 msgstr "已經在使用中 (%s)"
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
11872 #, c-format
11873 msgid "Verification"
11874 msgstr "確認"
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
11877 #, c-format
11878 msgid "Verification:"
11879 msgstr "確認:"
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
11882 #, c-format
11883 msgid "View"
11884 msgstr "檢視"
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
11888 #, c-format
11889 msgid "View All"
11890 msgstr "檢視全部"
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11893 #, c-format
11894 msgid "View all suggestions"
11895 msgstr "查看所有建議"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11898 #, c-format
11899 msgid "View all the physical items."
11900 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
11901
11902 #. A
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
11918 msgid "View details for this title"
11919 msgstr "檢視此題名詳情"
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
11922 #, c-format
11923 msgid "View interlibrary loan request"
11924 msgstr "檢視館際互借請求"
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
11927 #, c-format
11928 msgid "View interlibrary loan request "
11929 msgstr "檢視館際互借請求"
11930
11931 #. A
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
11934 msgid "View on Amazon.com"
11935 msgstr "檢視 Amazon.com"
11936
11937 #. A
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
11939 msgid "View record \"%s\""
11940 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "View the requested item"
11945 msgstr "請求類型:"
11946
11947 #. A
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
11950 msgid "View your search history"
11951 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
11954 #, c-format
11955 msgid "Void payment"
11956 msgstr "無效的付款"
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
11960 #, c-format
11961 msgid "Vol info"
11962 msgstr "卷期資訊"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
11965 #, c-format
11966 msgid "Volume"
11967 msgstr "卷"
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
11971 #, c-format
11972 msgid "Volume:"
11973 msgstr "卷:"
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11976 #, c-format
11977 msgid "Waiting date"
11978 msgstr "等待日數"
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
11981 #, c-format
11982 msgid "Warning"
11983 msgstr "警示"
11984
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11987 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11988 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
11989
11990 #. SCRIPT
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11992 msgid "We"
11993 msgstr "星期三"
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11999 "define how long we keep your checkout history."
12000 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12001
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12003 #, c-format
12004 msgid "Website"
12005 msgstr "網站"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12009 msgid "Wed"
12010 msgstr "星期三"
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12014 msgid "Wednesday"
12015 msgstr "星期三"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12018 #, c-format
12019 msgid "Welcome, "
12020 msgstr "歡迎, "
12021
12022 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12024 #, c-format
12025 msgid "Welcome, %s"
12026 msgstr "歡迎,%s"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12029 #, c-format
12030 msgid "What is a discharge?"
12031 msgstr "離館除籍是什麼?"
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12034 #, c-format
12035 msgid "What's next?"
12036 msgstr "下一個是什麼?"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12039 #, c-format
12040 msgid ""
12041 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12042 "history immediately by clicking here. "
12043 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12046 #, c-format
12047 msgid "Where:"
12048 msgstr "這裡:"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
12052 msgid "With selected searches: "
12053 msgstr "含選擇的搜尋:"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12057 msgid "With selected suggestions: "
12058 msgstr "含選定的採訪建議:"
12059
12060 #. For the first occurrence,
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12065 msgid "With selected titles: "
12066 msgstr "含選擇的題名:"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12070 msgid "Wk"
12071 msgstr "Wk"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
12075 msgid "Would you like to print a receipt?"
12076 msgstr "列印收條嗎?"
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12079 #, c-format
12080 msgid "Writeoff"
12081 msgstr "註銷"
12082
12083 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12084 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12086 #, c-format
12087 msgid "Written on %s by %s"
12088 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12093 #, c-format
12094 msgid "Year"
12095 msgstr "Year"
12096
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12098 #, c-format
12099 msgid "Year: "
12100 msgstr "年:"
12101
12102 #. INPUT type=submit
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12114 #, c-format
12115 msgid "Yes"
12116 msgstr "是的"
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
12120 #, c-format
12121 msgid "Yes "
12122 msgstr "是的 "
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12125 #, c-format
12126 msgid "Yes, I agree."
12127 msgstr "是的,我同意。"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12131 msgid "Yes, cancel article request"
12132 msgstr "是的, 取消論文申請"
12133
12134 #. SCRIPT
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12136 msgid "Yes, cancel hold"
12137 msgstr "是的,取消預約"
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12141 msgid "Yes, delete"
12142 msgstr "是的,刪除"
12143
12144 #. SCRIPT
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12146 msgid "Yes, delete suggestion"
12147 msgstr "是的,刪除建議"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12151 msgid "Yes, delete suggestions"
12152 msgstr "是的,刪除建議"
12153
12154 #. SCRIPT
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12156 msgid "Yes, remove sharing"
12157 msgstr "是的,移除共享"
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12161 msgid "Yes, resume all holds"
12162 msgstr "是的,恢復所有預約"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12166 msgid "Yes, suspend all holds"
12167 msgstr "是的,暫停所有預約"
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12173 "again."
12174 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12177 #, c-format
12178 msgid ""
12179 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12180 "again."
12181 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12184 #, c-format
12185 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12186 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12189 #, c-format
12190 msgid "You are forbidden to view this page."
12191 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12192
12193 #. %1$s:  borrowername | html 
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12195 #, c-format
12196 msgid "You are logged in as %s."
12197 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12200 #, c-format
12201 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12202 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
12205 #, c-format
12206 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12207 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12210 #, c-format
12211 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12212 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12215 #, c-format
12216 msgid "You are not authorized to view this page."
12217 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12220 #, c-format
12221 msgid "You are not authorized to view this record."
12222 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12228 "wish to make changes, please contact the library."
12229 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12230
12231 #. I
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12233 msgid ""
12234 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12235 "saved and sent as a single message."
12236 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12239 #, c-format
12240 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12241 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12244 #, c-format
12245 msgid ""
12246 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12247 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12250 #, c-format
12251 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12252 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12255 #, c-format
12256 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12257 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12260 #, c-format
12261 msgid "You can't change your password."
12262 msgstr "不能修改您的密碼。"
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12265 #, c-format
12266 msgid "You can't reset your password."
12267 msgstr "不能修改您的密碼。"
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12271 #, c-format
12272 msgid ""
12273 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12274 "before asking for a discharge."
12275 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12279 #, c-format
12280 msgid "You cannot place any more suggestions"
12281 msgstr "不能加入新的建議"
12282
12283 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12285 #, c-format
12286 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12287 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12290 #, c-format
12291 msgid "You cannot share a public list."
12292 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
12295 #, c-format
12296 msgid "You currently have no pending holds."
12297 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
12300 #, c-format
12301 msgid "You currently have nothing checked out."
12302 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
12305 #, c-format
12306 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12307 msgstr "您還有待付罰款:"
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12310 #, c-format
12311 msgid "You did not specify any search criteria"
12312 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12315 #, c-format
12316 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12317 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12320 #, c-format
12321 msgid "You do not have permission to create a new list."
12322 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12325 #, c-format
12326 msgid "You do not have permission to delete this list."
12327 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
12330 #, c-format
12331 msgid "You do not have permission to download this list."
12332 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12335 #, c-format
12336 msgid "You do not have permission to send this list."
12337 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12340 #, c-format
12341 msgid "You do not have permission to update this list."
12342 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12345 #, c-format
12346 msgid "You do not have permission to view this list."
12347 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12348
12349 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12350 #. %2$s:  END 
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12355 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12356 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12357 "staff member if you continue to have problems."
12358 msgstr ""
12359 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12360 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12363 #, c-format
12364 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12365 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
12368 #, c-format
12369 msgid "You have a credit of:"
12370 msgstr "您的額度是:"
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
12373 #, c-format
12374 msgid "You have already requested this title."
12375 msgstr "您已預約此題名。"
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
12378 #, c-format
12379 msgid "You have no article requests currently."
12380 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12383 #, c-format
12384 msgid "You have no fines or charges"
12385 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12388 #, c-format
12389 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12390 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12393 #, c-format
12394 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12395 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12401 "fields and resubmit."
12402 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
12405 #, c-format
12406 msgid "You have nothing checked out"
12407 msgstr "您沒有借出館藏"
12408
12409 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12411 #, c-format
12412 msgid ""
12413 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12414 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12415
12416 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12418 #, c-format
12419 msgid ""
12420 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12421 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12422 "more."
12423 msgstr ""
12424 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12427 #, c-format
12428 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12429 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
12433 #, c-format
12434 msgid ""
12435 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12436 "it being seen by the library."
12437 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12440 #, c-format
12441 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12442 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12445 #, c-format
12446 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12447 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12448
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12450 #, c-format
12451 msgid "You have successfully registered your new account."
12452 msgstr "成功建立新帳號。"
12453
12454 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12456 #, c-format
12457 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12458 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12461 #, c-format
12462 msgid ""
12463 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12464 "request soon."
12465 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12471 "available."
12472 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12473
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12476 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12480 #, c-format
12481 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12482 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12483
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12485 #, c-format
12486 msgid "You may register here."
12487 msgstr "在此登記。"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12491 msgid "You must be logged in to add tags."
12492 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12493
12494 #. For the first occurrence,
12495 #. SCRIPT
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12497 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12498 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12501 #, c-format
12502 msgid "You must have an email address to enroll"
12503 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12506 #, c-format
12507 msgid ""
12508 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12509 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12510
12511 #. INPUT type=checkbox name=digest
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
12514 #, fuzzy
12515 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12516 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12519 #, c-format
12520 msgid "You must select a library for pickup. "
12521 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12524 #, c-format
12525 msgid "You must select at least one item. "
12526 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12527
12528 #. A
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12531 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12532 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12535 #, c-format
12536 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12537 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12540 #, c-format
12541 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12542 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12545 #, c-format
12546 msgid ""
12547 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12548 "again."
12549 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12555 "it expires."
12556 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12559 #, c-format
12560 msgid "You will receive an email shortly. "
12561 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12564 #, c-format
12565 msgid "Your account"
12566 msgstr "您的帳號"
12567
12568 #. For the first occurrence,
12569 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12572 #, c-format
12573 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12574 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12575
12576 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12578 #, c-format
12579 msgid ""
12580 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12581 "renew your account."
12582 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12583
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12585 #, c-format
12586 msgid ""
12587 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12588 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12589
12590 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12592 #, c-format
12593 msgid ""
12594 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12595 "your fine balance is over the limit."
12596 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12599 #, c-format
12600 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12601 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12604 #, c-format
12605 msgid ""
12606 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12607 "confirmation email."
12608 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
12611 #, c-format
12612 msgid "Your authority search history is empty."
12613 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12616 #, c-format
12617 msgid "Your card will expire on "
12618 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12621 #, c-format
12622 msgid "Your cart"
12623 msgstr "您的書目清單"
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12626 #, c-format
12627 msgid "Your cart "
12628 msgstr "您的書目清單 "
12629
12630 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12631 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12632 #. %3$s:  ELSE 
12633 #. %4$s:  END 
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12637 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12640 #, c-format
12641 msgid "Your cart is empty."
12642 msgstr "您的書目清單是空的。"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
12645 #, c-format
12646 msgid "Your catalog search history is empty."
12647 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12648
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12651 #, c-format
12652 msgid "Your charges"
12653 msgstr "您的待付費用"
12654
12655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12657 #. %3$s:  ELSE 
12658 #. %4$s:  END 
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12662 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12665 #, c-format
12666 msgid "Your checkout history"
12667 msgstr "您的借出記錄"
12668
12669 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12670 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12671 #. %3$s:  ELSE 
12672 #. %4$s:  END 
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12676 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12679 #, c-format
12680 msgid "Your checkout history has been deleted."
12681 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12684 #, c-format
12685 msgid "Your comment"
12686 msgstr "您的評論"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
12689 #, c-format
12690 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12691 msgstr "您的評論(待審核)"
12692
12693 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12695 #, c-format
12696 msgid "Your consent was registered on %s."
12697 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12701 #, c-format
12702 msgid "Your consents"
12703 msgstr "您的同意"
12704
12705 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12706 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12707 #. %3$s:  ELSE 
12708 #. %4$s:  END 
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12712 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12715 #, c-format
12716 msgid ""
12717 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12718 "update your record as soon as possible."
12719 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12722 #, c-format
12723 msgid ""
12724 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12725 "this page within a few days."
12726 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12729 #, c-format
12730 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12731 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12734 #, c-format
12735 msgid "Your download should begin automatically."
12736 msgstr "您的下載將自動開始。"
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
12739 #, c-format
12740 msgid "Your holds history"
12741 msgstr "您的預約記錄"
12742
12743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12744 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12745 #. %3$s:  ELSE 
12746 #. %4$s:  END 
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12750 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12751
12752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12754 #. %3$s:  ELSE 
12755 #. %4$s:  END 
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
12757 #, c-format
12758 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12759 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12762 #, c-format
12763 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12764 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12767 #, c-format
12768 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12769 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12772 #, c-format
12773 msgid ""
12774 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12775 "renew your card. "
12776 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12777
12778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12779 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12780 #. %3$s:  ELSE 
12781 #. %4$s:  END 
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12785 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12786
12787 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12789 #, c-format
12790 msgid "Your list : %s "
12791 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12798 #, c-format
12799 msgid "Your lists"
12800 msgstr "您的虛擬書架"
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
12803 #, c-format
12804 msgid "Your lists "
12805 msgstr "您的虛擬書架"
12806
12807 #. OPTGROUP
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
12809 msgid "Your lists:"
12810 msgstr "您的清單"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
12813 #, c-format
12814 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12815 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
12819 #, c-format
12820 msgid "Your messaging settings"
12821 msgstr "您的訊息設定"
12822
12823 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12824 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12825 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
12826 #. %4$s:  ELSE 
12827 #. %5$s:  END 
12828 #. %6$s:  ELSE 
12829 #. %7$s:  END 
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
12831 #, c-format
12832 msgid ""
12833 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
12834 msgstr ""
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12838 msgid "Your note about %s could not be saved."
12839 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12843 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12844 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12848 msgid "Your note about %s was removed."
12849 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
12852 #, c-format
12853 msgid "Your options are: "
12854 msgstr "您的選項是:"
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
12857 #, c-format
12858 msgid "Your password has been changed "
12859 msgstr "您已變更密碼 "
12860
12861 #. For the first occurrence,
12862 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
12866 #, c-format
12867 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12868 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
12869
12870 #. For the first occurrence,
12871 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
12875 #, c-format
12876 msgid ""
12877 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12878 "lowercase and numbers."
12879 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
12882 #, c-format
12883 msgid "Your payment"
12884 msgstr "您的付款"
12885
12886 #. %1$s:  message_value | html 
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12888 #, c-format
12889 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12890 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
12891
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12894 #, c-format
12895 msgid "Your personal details"
12896 msgstr "您的個人詳情"
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
12899 #, c-format
12900 msgid "Your priority: "
12901 msgstr "您的優先順序:"
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
12905 #, c-format
12906 msgid "Your privacy management"
12907 msgstr "您的隱私管理"
12908
12909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12910 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12911 #. %3$s:  ELSE 
12912 #. %4$s:  END 
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12916 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
12919 #, c-format
12920 msgid "Your privacy rules have been updated."
12921 msgstr "已更新您的隱私規則。"
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12925 #, c-format
12926 msgid "Your purchase suggestions"
12927 msgstr "您的採訪建議"
12928
12929 #. For the first occurrence,
12930 #. SCRIPT
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12934 msgid "Your rating: %s, "
12935 msgstr "您的評分:%s, "
12936
12937 #. For the first occurrence,
12938 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12941 #, c-format
12942 msgid "Your rating: %s."
12943 msgstr "您的評分:%s."
12944
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
12946 #, c-format
12947 msgid "Your request included no check-ins."
12948 msgstr "您的請求包括未還入。"
12949
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
12951 #, c-format
12952 msgid "Your routing lists"
12953 msgstr "您的傳閱清單"
12954
12955 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12956 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12957 #. %3$s:  ELSE 
12958 #. %4$s:  END 
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12962 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12963
12964 #. %1$s:  IF hash 
12965 #. %2$s:  hash | html 
12966 #. %3$s:  END 
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
12968 #, c-format
12969 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12970 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
12971
12972 #. %1$s:  unimarc3 | html 
12973 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12974 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
12975 #. %4$s:  ELSE 
12976 #. %5$s:  END 
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
12978 #, c-format
12979 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
12983 #, c-format
12984 msgid "Your search history"
12985 msgstr "您的搜尋記錄"
12986
12987 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12988 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12989 #. %3$s:  ELSE 
12990 #. %4$s:  END 
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12994 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
12995
12996 #. %1$s:  total | html 
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
12998 #, c-format
12999 msgid "Your search returned %s results. "
13000 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13001
13002 #. For the first occurrence,
13003 #. SCRIPT
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
13005 msgid "Your setting has been updated!"
13006 msgstr "您的設定已經更新了!"
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13010 #, c-format
13011 msgid "Your summary"
13012 msgstr "您的摘要"
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13015 #, c-format
13016 msgid "Your tags"
13017 msgstr "您的標籤"
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13020 #, c-format
13021 msgid ""
13022 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13023 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13029 "before applying them."
13030 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13033 #, c-format
13034 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13035 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
13040 #, c-format
13041 msgid "ZIP/Postal code:"
13042 msgstr "郵遞區號:"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "[ More lists ]"
13047 msgstr "更多清單"
13048
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
13050 #, c-format
13051 msgid "[ New list ]"
13052 msgstr "[新增虛擬書架]"
13053
13054 #. INPUT type=text name=limit
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13056 msgid "[% limit or"
13057 msgstr "[% limit or"
13058
13059 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13061 #, c-format
13062 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13063 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13067 msgid "a an the"
13068 msgstr "a an the"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13072 #, c-format
13073 msgid ""
13074 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13075 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13078 #, c-format
13079 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13080 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13083 #, c-format
13084 msgid "and"
13085 msgstr "與"
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13088 #, c-format
13089 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13090 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13093 #, c-format
13094 msgid "ask for a discharge"
13095 msgstr "請求離館除籍"
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13099 #, c-format
13100 msgid "bib"
13101 msgstr "bib"
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13105 #, c-format
13106 msgid "bib_id"
13107 msgstr "bib_id"
13108
13109 #. IMG
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13111 msgid "bonus"
13112 msgstr "額外"
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13115 #, c-format
13116 msgid "borrowernumber"
13117 msgstr "讀者證號碼"
13118
13119 #. NAV
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13174 msgid "breadcrumb"
13175 msgstr "頁面路徑"
13176
13177 #. For the first occurrence,
13178 #. SCRIPT
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13181 msgid "by"
13182 msgstr "著者"
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13186 #, c-format
13187 msgid "by "
13188 msgstr "著者 "
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
13191 #, c-format
13192 msgid "cancel your request"
13193 msgstr "取消您的請求"
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13196 #, c-format
13197 msgid "cardnumber"
13198 msgstr "讀者證號碼:"
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13201 #, c-format
13202 msgid "change your password"
13203 msgstr "修改您的密碼"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13206 #, c-format
13207 msgid "confirm email address"
13208 msgstr "確認電子郵件地址"
13209
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13211 #, c-format
13212 msgid "contains"
13213 msgstr "包括"
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13216 #, c-format
13217 msgid "continue creating your request"
13218 msgstr "繼續提出請求"
13219
13220 #. SPAN
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
13223 msgid ""
13224 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13225 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13226 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13227 msgstr ""
13228 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13229 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13230 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13234 #, c-format
13235 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13236 msgstr "天後取消預約"
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13240 #, c-format
13241 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13242 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13245 #, c-format
13246 msgid ""
13247 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13248 "values: "
13249 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13252 #, c-format
13253 msgid "desired_due_date"
13254 msgstr "desired_due_date"
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "due in fines and charges "
13259 msgstr "罰款和費用"
13260
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13262 #, c-format
13263 msgid "email"
13264 msgstr "電子郵件"
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13267 #, c-format
13268 msgid "email address"
13269 msgstr "電子郵件地址"
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13273 #, c-format
13274 msgid "expiry_date"
13275 msgstr "到期_日"
13276
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13278 #, c-format
13279 msgid "firstname"
13280 msgstr "名"
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13283 #, c-format
13284 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13285 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13286
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13289 #, c-format
13290 msgid "here"
13291 msgstr "這裡"
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13297 #, c-format
13298 msgid "id"
13299 msgstr "帳號"
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13304 #, c-format
13305 msgid "id_type"
13306 msgstr "id_type"
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13312 msgstr ""
13313 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13316 #, c-format
13317 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13318 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13321 #, c-format
13322 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13323 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13326 #, c-format
13327 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13328 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13331 #, c-format
13332 msgid ""
13333 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13334 "show_loans=1 "
13335 msgstr ""
13336 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13337 "show_loans=1 "
13338
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13340 #, c-format
13341 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13342 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13345 #, c-format
13346 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13347 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13350 #, c-format
13351 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13352 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13355 #, c-format
13356 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13357 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13360 #, c-format
13361 msgid ""
13362 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13363 "request_location=127.0.0.1 "
13364 msgstr ""
13365 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13366 "request_location=127.0.0.1 "
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13369 #, c-format
13370 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13371 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13374 #, c-format
13375 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13376 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13379 #, c-format
13380 msgid "in any heading"
13381 msgstr "在任何標題"
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13384 #, c-format
13385 msgid "in main entry"
13386 msgstr "在主要款目"
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13389 #, c-format
13390 msgid "in the complete record"
13391 msgstr "於完整記錄內"
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13394 #, c-format
13395 msgid "is exactly"
13396 msgstr "是同樣的"
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13400 #, c-format
13401 msgid "item"
13402 msgstr "館藏"
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13408 #, c-format
13409 msgid "item_id"
13410 msgstr "item_id"
13411
13412 #. ABBR
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13414 msgid "koha:biblionumber:%s"
13415 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13418 #, c-format
13419 msgid "list of authority record identifiers"
13420 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13423 #, c-format
13424 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13425 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13428 #, c-format
13429 msgid "list of system record identifiers"
13430 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13433 #, c-format
13434 msgid "log in using a different account"
13435 msgstr "以其他帳號登入"
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13438 #, c-format
13439 msgid "negcap "
13440 msgstr "negcap "
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13443 #, c-format
13444 msgid "not"
13445 msgstr "不是"
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13448 #, c-format
13449 msgid "or"
13450 msgstr "或"
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13453 #, c-format
13454 msgid "or "
13455 msgstr "或"
13456
13457 #. SCRIPT
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13459 msgid "out of"
13460 msgstr "out of"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13464 #, c-format
13465 msgid "password"
13466 msgstr "密碼"
13467
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13475 #, c-format
13476 msgid "patron_id"
13477 msgstr "patron_id"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13481 #, c-format
13482 msgid "pickup_location"
13483 msgstr "pickup_location"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13486 #, c-format
13487 msgid "primary email address"
13488 msgstr "主要電子郵件地址"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13492 #, c-format
13493 msgid "privacy policy"
13494 msgstr "隱私政策"
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
13498 #, c-format
13499 msgid "purchase suggestion"
13500 msgstr "採訪建議"
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13503 #, c-format
13504 msgid "request_location"
13505 msgstr "request_location"
13506
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13508 #, c-format
13509 msgid ""
13510 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13511 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13514 #, c-format
13515 msgid ""
13516 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13517 "values: "
13518 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13522 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13523 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13526 #, c-format
13527 msgid "return_fmt"
13528 msgstr "return_fmt"
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13531 #, c-format
13532 msgid "return_type"
13533 msgstr "return_type"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13536 #, c-format
13537 msgid "schema"
13538 msgstr "架構"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
13541 #, c-format
13542 msgid "search"
13543 msgstr "搜尋"
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13546 #, c-format
13547 msgid "secondary email address"
13548 msgstr "其他電子郵件"
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13551 #, c-format
13552 msgid "see also:"
13553 msgstr "參見:"
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13556 #, c-format
13557 msgid "show_attributes"
13558 msgstr "show_attributes"
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13561 #, c-format
13562 msgid "show_contact"
13563 msgstr "show_contact"
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13566 #, c-format
13567 msgid "show_fines"
13568 msgstr "show_fines"
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13571 #, c-format
13572 msgid "show_holds"
13573 msgstr "show_holds"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13576 #, c-format
13577 msgid "show_loans"
13578 msgstr "show_loans"
13579
13580 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13581 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13582 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13583 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13584 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13585 #. %6$s:  END 
13586 #. %7$s:  ELSE 
13587 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13588 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13589 #. %10$s:  ELSE 
13590 #. %11$s:  END 
13591 #. %12$s:  END 
13592 #. %13$s:  END 
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13597 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13598 msgstr ""
13599 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13600 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13604 #, c-format
13605 msgid "site administrator"
13606 msgstr "網站管理者"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13609 #, c-format
13610 msgid ""
13611 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13612 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13616 #, c-format
13617 msgid "start_date"
13618 msgstr "開始_日"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13621 #, c-format
13622 msgid "starts with"
13623 msgstr "開始"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13626 #, c-format
13627 msgid "subjects "
13628 msgstr "主題 "
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13631 #, c-format
13632 msgid "suggestions"
13633 msgstr "建議"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13636 #, c-format
13637 msgid "surname"
13638 msgstr "姓氏"
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13641 #, c-format
13642 msgid ""
13643 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13644 "element 'reserve_id')"
13645 msgstr ""
13646 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13650 #, c-format
13651 msgid "system item identifier"
13652 msgstr "系統館藏辨識碼"
13653
13654 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
13656 msgid "tagsel_button"
13657 msgstr "tagsel_button"
13658
13659 #. META http-equiv=Content-Type
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13667 msgid "text/html; charset=utf-8"
13668 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13672 #, c-format
13673 msgid ""
13674 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13675 "placed"
13676 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13680 #, c-format
13681 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13682 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13685 #, c-format
13686 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13687 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
13690 #, c-format
13691 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13692 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13695 #, c-format
13696 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13697 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13704 #, c-format
13705 msgid ""
13706 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13707 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13708 msgstr ""
13709 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13713 #, c-format
13714 msgid "there was a problem processing your payment"
13715 msgstr "處理您的支付有問題"
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
13718 #, c-format
13719 msgid "to post a comment. "
13720 msgstr "張貼評論。"
13721
13722 #. LINK
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13724 msgid "unAPI"
13725 msgstr "unAPI"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13728 #, c-format
13729 msgid "until "
13730 msgstr "直到 "
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13733 #, c-format
13734 msgid "up to "
13735 msgstr "直到 "
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13738 #, c-format
13739 msgid "used for/see from:"
13740 msgstr "使用於/見自:"
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13743 #, c-format
13744 msgid "user's login identifier"
13745 msgstr "使用者登入辨識碼"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
13748 #, c-format
13749 msgid "user's password"
13750 msgstr "使用者密碼"
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13753 #, c-format
13754 msgid "userid"
13755 msgstr "使用者帳號"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13758 #, c-format
13759 msgid "username"
13760 msgstr "使用者名"
13761
13762 #. SCRIPT
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13764 msgid "view labeled"
13765 msgstr "檢視標籤"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13769 #, c-format
13770 msgid "view plain"
13771 msgstr "單純檢視"
13772
13773 #. SCRIPT
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13775 msgid "waiting holds:"
13776 msgstr "預約待領:"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
13779 #, c-format
13780 msgid "was not found in the database. Please try again."
13781 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13787 "response"
13788 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13791 #, c-format
13792 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13793 msgstr "是否送回罰款資訊"
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13796 #, c-format
13797 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13798 msgstr "是否送回預約資訊"
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13801 #, c-format
13802 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13803 msgstr "是否送回借閱資訊"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13806 #, c-format
13807 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13808 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13811 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13812 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13813
13814 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
13816 #, c-format
13817 msgid "will be sent shortly to %s."
13818 msgstr "即將被送至 %s。"
13819
13820 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
13822 #, c-format
13823 msgid ""
13824 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13825 "items you wish to not place holds on. "
13826 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13829 #, c-format
13830 msgid "your charges"
13831 msgstr "您的待付費用"
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13834 #, c-format
13835 msgid "your checkout history"
13836 msgstr "您的借出記錄"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13839 #, c-format
13840 msgid "your consents"
13841 msgstr "您的同意"
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13844 #, c-format
13845 msgid "your holds history"
13846 msgstr "您的預約記錄"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13849 #, c-format
13850 msgid "your interlibrary loan requests"
13851 msgstr "您的館際互借請求"
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13854 #, c-format
13855 msgid "your lists"
13856 msgstr "您的虛擬書架"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13859 #, c-format
13860 msgid "your messaging"
13861 msgstr "您的訊息"
13862
13863 #. %1$s:  payment | html 
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
13865 #, c-format
13866 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13867 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13870 #, c-format
13871 msgid "your personal details"
13872 msgstr "您的個人詳情"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13875 #, c-format
13876 msgid "your privacy"
13877 msgstr "您的隱私"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13880 #, c-format
13881 msgid "your purchase suggestions"
13882 msgstr "您的採訪建議"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13885 #, c-format
13886 msgid "your routing lists"
13887 msgstr "您的傳閱清單"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13890 #, c-format
13891 msgid "your search history"
13892 msgstr "您的搜尋記錄"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13895 #, c-format
13896 msgid "your summary"
13897 msgstr "您的摘要"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13900 #, c-format
13901 msgid "your tags"
13902 msgstr "您的標籤"
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13906 #, c-format
13907 msgid "×"
13908 msgstr "×"
13909
13910 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
13911 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
13912
13913 #~ msgid ""
13914 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
13915 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
13916
13917 #~ msgid "%s %s by "
13918 #~ msgstr "%s %s 作者 "
13919
13920 #~ msgid ""
13921 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
13922 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
13923 #~ msgstr ""
13924 #~ "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
13925 #~ "中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
13926
13927 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
13928 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
13929
13930 #~ msgid ""
13931 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
13932 #~ "settings"
13933 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
13934
13935 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
13936 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
13937
13938 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
13939 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
13940
13941 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
13942 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
13943
13944 #~ msgid ""
13945 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
13946 #~ "login disabled %s"
13947 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
13948
13949 #~ msgid ""
13950 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
13951 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
13952 #~ "criteria. %s"
13953 #~ msgstr ""
13954 #~ "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
13955 #~ "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
13956
13957 #~ msgid ""
13958 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
13959 #~ "results found%s"
13960 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
13961
13962 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
13963 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
13964
13965 #~ msgid ""
13966 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
13967 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
13968 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
13969
13970 #~ msgid ""
13971 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
13972 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
13973 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
13974
13975 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
13976 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
13977
13978 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
13979 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
13980
13981 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
13982 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
13983
13984 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
13985 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
13986
13987 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
13988 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
13989
13990 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
13991 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
13992
13993 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
13994 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
13995
13996 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
13997 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
13998
13999 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14000 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
14001
14002 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14003 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
14004
14005 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14006 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
14007
14008 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14009 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
14010
14011 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14012 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
14013
14014 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14015 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 編輯借出註記由:%s"
14016
14017 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14018 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
14019
14020 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14021 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
14022
14023 #~ msgid ""
14024 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14025 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
14026
14027 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14028 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
14029
14030 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14031 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
14032
14033 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14034 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
14035
14036 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14037 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
14038
14039 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14040 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
14041
14042 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14043 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
14044
14045 #~ msgid ""
14046 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14047 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
14048
14049 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14050 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
14051
14052 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14053 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
14054
14055 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14056 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
14057
14058 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14059 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
14060
14061 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14062 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
14063
14064 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14065 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
14066
14067 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14068 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
14069
14070 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14071 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
14072
14073 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14074 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
14075
14076 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14077 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
14078
14079 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14080 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
14081
14082 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14083 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
14084
14085 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14086 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
14087
14088 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14089 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
14090
14091 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14092 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的預約記錄"
14093
14094 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14095 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
14096
14097 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14098 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
14099
14100 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14101 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
14102
14103 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14104 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
14105
14106 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14107 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
14108
14109 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14110 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
14111
14112 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14113 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
14114
14115 #~ msgid "0000-00-00"
14116 #~ msgstr "0000-00-00"
14117
14118 #~ msgid "9999-12-31"
14119 #~ msgstr "9999-12-31"
14120
14121 #~ msgid "Add to: "
14122 #~ msgstr "新增至:"
14123
14124 #~ msgid "Any phrase"
14125 #~ msgstr "任何片語"
14126
14127 #~ msgid "Any word"
14128 #~ msgstr "任何字詞"
14129
14130 #~ msgid "Call no."
14131 #~ msgstr "索書號"
14132
14133 #~ msgid "Call no.:"
14134 #~ msgstr "索書號:"
14135
14136 #~ msgid "Click here to login."
14137 #~ msgstr "從這裡登入。"
14138
14139 #~ msgid "Click here to view"
14140 #~ msgstr "從這裡檢視"
14141
14142 #~ msgid "Click here to view them all."
14143 #~ msgstr "點選這裡,檢視全部。"
14144
14145 #~ msgid "Click to add to cart"
14146 #~ msgstr "點選,新增到書目清單"
14147
14148 #~ msgid "Column visibility"
14149 #~ msgstr "欄位可見度"
14150
14151 #~ msgid "Count"
14152 #~ msgstr "計算"
14153
14154 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14155 #~ msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
14156
14157 #~ msgid "How PayPal Works"
14158 #~ msgstr "PayPal 運作"
14159
14160 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14161 #~ msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
14162
14163 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14164 #~ msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
14165
14166 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14167 #~ msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
14168
14169 #~ msgid "Indexed in:"
14170 #~ msgstr "索引在:"
14171
14172 #~ msgid "Items available at:"
14173 #~ msgstr "可以取得的館藏在:"
14174
14175 #~ msgid "Koha - RSS"
14176 #~ msgstr "Koha - RSS"
14177
14178 #~ msgid "List"
14179 #~ msgstr "虛擬書架"
14180
14181 #~ msgid "Loading "
14182 #~ msgstr "載入中 "
14183
14184 #~ msgid "No results"
14185 #~ msgstr "沒有結果"
14186
14187 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14188 #~ msgstr "PayPal 接受標記"
14189
14190 #~ msgid "Please click here to log in."
14191 #~ msgstr "從這裡登入。"
14192
14193 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14194 #~ msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
14195
14196 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14197 #~ msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
14198
14199 #~ msgid "Preview"
14200 #~ msgstr "預視"
14201
14202 #~ msgid "Relatives' fines"
14203 #~ msgstr "相關的罰款"
14204
14205 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14206 #~ msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
14207
14208 #~ msgid "Scan index for: "
14209 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14210
14211 #~ msgid "Scan index:"
14212 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14213
14214 #~ msgid "Series Title"
14215 #~ msgstr "集叢題名"
14216
14217 #~ msgid "Subject phrase"
14218 #~ msgstr "主題片語"
14219
14220 #~ msgid "Term/Phrase"
14221 #~ msgstr "術語/片語"
14222
14223 #~ msgid "Title phrase"
14224 #~ msgstr "題名片語"
14225
14226 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14227 #~ msgstr "不能連結至 PayPal。"
14228
14229 #~ msgid "Unable to verify payment."
14230 #~ msgstr "不能確認付款。"
14231
14232 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14233 #~ msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
14234
14235 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14236 #~ msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
14237
14238 #~ msgid "checkout(s)"
14239 #~ msgstr "借出"
14240
14241 #~ msgid "click here to login"
14242 #~ msgstr "從這裡登入"
14243
14244 #~ msgid "hold(s) pending"
14245 #~ msgstr "預約暫停"
14246
14247 #~ msgid "hold(s) waiting"
14248 #~ msgstr "預約停止"
14249
14250 #~ msgid "overdue(s)"
14251 #~ msgstr "逾期"