Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:42-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-11-10 10:12+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1605003149.268664\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/20.05/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s付款 %s豁免 %s免除 %s額度 %s遺失館藏費用還款 %s逾付退款 %s退款 %s%s "
133 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 "
134 "%s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %s續借館藏 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s預約"
135 "逾時 %s%s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
150 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
154 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
155 #. %7$s:  END 
156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
157 #, c-format
158 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
159 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
160
161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
163 #. %3$s:  ELSE 
164 #. %4$s:  END 
165 #. %5$s:  IF ( library ) 
166 #. %6$s:  library.branchname | html 
167 #. %7$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
169 #, c-format
170 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
171 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
172
173 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
174 #. %2$s:  biblio.title | html 
175 #. %3$s:  ELSE 
176 #. %4$s:  END 
177 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
178 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
179 #. %7$s:  END 
180 #. %8$s:  subtitle | html 
181 #. %9$s:  END 
182 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
183 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
184 #. %12$s:  i = 0 
185 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
186 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
187 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
188 #. %16$s:  END 
189 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
190 #. %18$s:  part_names.$i | html 
191 #. %19$s:  END 
192 #. %20$s:  i = i + 1 
193 #. %21$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
195 #, c-format
196 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
197 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
198
199 #. %1$s:  END 
200 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
201 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
202 #. %4$s:  END 
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
204 #, c-format
205 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
206 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
207
208 #. %1$s:  SWITCH m.code 
209 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
210 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
211 #. %4$s:  ELSE 
212 #. %5$s:  END 
213 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
214 #. %7$s:  END 
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
219 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
220 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
221 msgstr ""
222 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
223 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告,請聯絡圖書館。%s "
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
227 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
228 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
229 #. %5$s:  ELSE 
230 #. %6$s:  END 
231 #. %7$s:  END 
232 #. %8$s:  END 
233 #. %9$s:  ELSE 
234 #. %10$s:  END 
235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
236 #, c-format
237 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
238 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
239
240 #. %1$s:  ELSE 
241 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
242 #. %3$s:  END 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
244 #, c-format
245 msgid "%s %s (not approved) %s "
246 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
247
248 #. %1$s:  ELSE 
249 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
250 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
251 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
252 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
253 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
255 #, c-format
256 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
257 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
258
259 #. %1$s:  SWITCH m.code 
260 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
262 #, c-format
263 msgid "%s %s A similar document already exists: "
264 msgstr "%s %s 一件類似的檔案已存在: "
265
266 #. %1$s:  END 
267 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
269 #, c-format
270 msgid "%s %s Did you mean: "
271 msgstr "%s %s 您是不是要查:"
272
273 #. For the first occurrence,
274 #. %1$s:  END 
275 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
278 #, c-format
279 msgid "%s %s End date: "
280 msgstr "%s %s 到期日:"
281
282 #. %1$s:  SWITCH code 
283 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
284 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
285 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
286 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
287 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
288 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
289 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
290 #. %9$s:  END 
291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
295 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
296 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
297 msgstr ""
298 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
299 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
300 "無字串位轉換。%s"
301
302 #. %1$s:  END 
303 #. %2$s:  ELSE 
304 #. %3$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
306 #, c-format
307 msgid "%s %s No results found. %s "
308 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s"
309
310 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
311 #. %2$s:  IF branchcode 
312 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
313 #. %4$s:  ELSE 
314 #. %5$s:  END 
315 #. %6$s:  ELSE 
316 #. %7$s:  IF branchcode 
317 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
318 #. %9$s:  ELSE 
319 #. %10$s:  END 
320 #. %11$s:  END 
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
325 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
326 "news %s %s "
327 msgstr ""
328 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
329 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
330
331 #. %1$s: - SWITCH index -
332 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
333 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
334 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
335 #. %5$s: - END -
336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
340 "%s Search also for related subjects %s "
341 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
342
343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
344 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
345 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
346 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
347 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
348 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
349 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
350 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
351 #. %9$s:  CASE 
352 #. %10$s:  m.code | html 
353 #. %11$s:  END 
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
358 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
359 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
360 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
361 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
362 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
363 "submitted. %s %s %s "
364 msgstr ""
365 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
366 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
367 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
368
369 #. %1$s:  END 
370 #. %2$s:  ELSE 
371 #. %3$s:  END 
372 #. %4$s:  END 
373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
377 "issues %s %s "
378 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
386 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
387 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
388 msgstr ""
389
390 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
391 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
393 #, c-format
394 msgid "%s %s by "
395 msgstr "%s %s 作者 "
396
397 #. %1$s:  i.title | html 
398 #. %2$s:  IF i.author 
399 #. %3$s:  i.author | html 
400 #. %4$s:  END 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
402 #, c-format
403 msgid "%s %s by %s %s "
404 msgstr "%s %s by %s %s "
405
406 #. %1$s:  r.firstname | html 
407 #. %2$s:  r.surname | html 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
409 #, c-format
410 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
411 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
412
413 #. %1$s:  firstname | $raw 
414 #. %2$s:  surname | $raw 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
416 #, c-format
417 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
418 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
419
420 #. %1$s:  firstname | $raw 
421 #. %2$s:  surname | $raw 
422 #. %3$s:  shelfname | $raw 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
424 #, c-format
425 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
426 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
427
428 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
429 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
431 #, c-format
432 msgid "%s %s's fines and charges"
433 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
434
435 #. %1$s:  SWITCH type 
436 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
437 #. %3$s:  CASE 'later' 
438 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
439 #. %5$s:  CASE 'musical' 
440 #. %6$s:  CASE 'broader' 
441 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
442 #. %8$s:  CASE 'parent' 
443 #. %9$s:  CASE 
444 #. %10$s:  IF type 
445 #. %11$s:  type | html 
446 #. %12$s:  END 
447 #. %13$s:  END 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
452 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
453 "%s(%s)%s %s "
454 msgstr ""
455 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
456 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
457
458 #. %1$s:  SWITCH option 
459 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
460 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
461 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
462 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
463 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
464 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
465 #. %8$s:  CASE 'mods' 
466 #. %9$s:  CASE 'ris' 
467 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
468 #. %11$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
473 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
474 msgstr ""
475 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
476 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
477
478 #. %1$s:  IF s.is_private 
479 #. %2$s:  IF s.is_shared 
480 #. %3$s:  ELSE 
481 #. %4$s:  END 
482 #. %5$s:  ELSE 
483 #. %6$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
485 #, c-format
486 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
487 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
488
489 #. %1$s:  added_count | html 
490 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
491 #. %3$s:  ELSE 
492 #. %4$s:  END 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
494 #, c-format
495 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
496 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
497
498 #. %1$s:  deleted_count | html 
499 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  END 
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
503 #, c-format
504 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
505 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
506
507 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
508 #. %2$s:  ELSE 
509 #. %3$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
511 #, c-format
512 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
513 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
514
515 #. %1$s:  bibliotitle | html 
516 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
518 #, c-format
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
521
522 #. %1$s:  USE raw 
523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
524 #, c-format
525 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
526 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
527
528 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
529 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
530 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
532 #, c-format
533 msgid "%s Account frozen %s %s "
534 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
535
536 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
538 #, c-format
539 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
540 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不明。"
541
542 #. %1$s:  IF review.your_comment 
543 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
546 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
547 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
548 #. %7$s:  CASE 'full' 
549 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
550 #. %9$s:  review.firstname | html 
551 #. %10$s:  review.surname | html 
552 #. %11$s:  CASE 'first' 
553 #. %12$s:  review.firstname | html 
554 #. %13$s:  CASE 'surname' 
555 #. %14$s:  review.surname | html 
556 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
557 #. %16$s:  review.firstname | html 
558 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
559 #. %18$s:  CASE 'username' 
560 #. %19$s:  review.userid | html 
561 #. %20$s:  END 
562 #. %21$s:  END 
563 #. %22$s:  END 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
568 "%s %s %s %s "
569 msgstr ""
570 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
571 "%s %s%s "
572
573 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
575 #, c-format
576 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
577 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
578
579 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
580 #. %2$s:  END 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
585 "resolve this problem. %s "
586 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
587
588 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
590 #, c-format
591 msgid "%s Automatic renewal "
592 msgstr "%s 自動續借 "
593
594 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
596 #, c-format
597 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
598 msgstr "%s 自動續借失敗,帳號失效。"
599
600 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
601 #. %2$s:  ELSE 
602 #. %3$s:  END 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
607 msgstr "%s 借出, 還入或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
608
609 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
610 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
611 #. %3$s:  END 
612 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
613 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
614 #. %6$s:  END 
615 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
616 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
617 #. %9$s:  END 
618 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
619 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
620 #. %12$s:  END 
621 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
622 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
623 #. %15$s:  END 
624 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
625 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
626 #. %18$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
631 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
632 msgstr ""
633 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購中 "
634 "(%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
635
636 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
637 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
638 #. %3$s:  END 
639 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
640 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
641 #. %6$s:  END 
642 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
643 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
644 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
645 #. %10$s:  END 
646 #. %11$s:  END 
647 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
648 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
649 #. %14$s:  END 
650 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
651 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
652 #. %17$s:  END 
653 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
654 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
655 #. %20$s:  END 
656 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
657 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
658 #. %23$s:  END 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
663 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
664 msgstr ""
665 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
666 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
667
668 #. %1$s:  ELSE 
669 #. %2$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
671 #, c-format
672 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
673 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
674
675 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
676 #. %2$s:  ELSE 
677 #. %3$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
679 #, c-format
680 msgid ""
681 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
682 "you cannot add items to this list. %s "
683 msgstr ""
684 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
685 "架。%s "
686
687 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
688 #. %2$s:  ELSE 
689 #. %3$s:  END 
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
691 #, c-format
692 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
693 msgstr "%s 刪除 %s 剛除清單 %s"
694
695 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
696 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
697 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
698 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
699 #. %5$s:  ELSE 
700 #. %6$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
702 #, c-format
703 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
704 msgstr ""
705
706 #. %1$s:  END 
707 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
709 #, c-format
710 msgid "%s Holds (%s) "
711 msgstr "%s 預約 (%s) "
712
713 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
715 #, c-format
716 msgid "%s Internet user critics"
717 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
718
719 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
720 #. %2$s:  ELSE 
721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
722 #, c-format
723 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
724 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
725
726 #. %1$s:  ELSE 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
728 #, c-format
729 msgid "%s Item in transit to "
730 msgstr "%s 館藏轉送到"
731
732 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
734 #, c-format
735 msgid "%s Item waiting at "
736 msgstr "%s 館藏處理中"
737
738 #. %1$s:  issues_count | html 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
740 #, c-format
741 msgid "%s Item(s) checked out"
742 msgstr "%s 筆館藏被借出"
743
744 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
745 #. %2$s:  ELSE 
746 #. %3$s:  END 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
748 #, c-format
749 msgid "%s Library %s Libraries %s "
750 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
751
752 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
753 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
758 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
759
760 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
761 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
763 #, c-format
764 msgid "%s No renewal before %s "
765 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
766
767 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
768 #. %2$s:  LibraryName | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
770 #, c-format
771 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
772 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
773
774 #. %1$s:  ELSE 
775 #. %2$s:  END # / IF results 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
777 #, c-format
778 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
779 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
780
781 #. %1$s:  ELSE 
782 #. %2$s:  END 
783 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
784 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
785 #. %5$s:  END 
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
787 #, c-format
788 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
789 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
790
791 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
793 #, c-format
794 msgid "%s Not allowed"
795 msgstr "%s 不允許"
796
797 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
799 #, c-format
800 msgid "%s Not renewable "
801 msgstr "%s 未自動更新 "
802
803 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
804 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
805 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
806 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
811 "remaining %s Not allowed "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
815 #. %2$s:  ELSE 
816 #. %3$s:  END 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
818 #, c-format
819 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
820 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
821
822 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
823 #. %2$s:  END 
824 #. %3$s:  IF password_too_short 
825 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
826 #. %5$s:  END 
827 #. %6$s:  IF password_too_weak 
828 #. %7$s:  END 
829 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
830 #. %9$s:  END 
831 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
832 #. %11$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
837 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
838 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
839 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
840 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
841 "password for you. %s "
842 msgstr ""
843 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
844 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
845 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
846
847 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
848 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
849 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
850 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
851 #. %5$s:  END 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
853 #, c-format
854 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
855 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
856
857 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
859 #, c-format
860 msgid "%s Professional critics"
861 msgstr "%s 專業的批評"
862
863 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
864 #. %2$s:  ELSE 
865 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
866 #. %4$s:  ELSE 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  END 
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
873 "suggestions %s %s "
874 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
875
876 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
878 #, c-format
879 msgid "%s Quotations"
880 msgstr "%s 引句"
881
882 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
883 #. %2$s:  END 
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
885 #, c-format
886 msgid "%s Renewal not allowed %s "
887 msgstr "%s 不能續借 %s "
888
889 #. For the first occurrence,
890 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
891 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
892 #. %3$s:  ELSE 
893 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
894 #. %5$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
897 #, c-format
898 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
899 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
900
901 #. %1$s:  LibraryName | html 
902 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
903 #. %3$s:  query_desc | html 
904 #. %4$s:  END 
905 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
906 #. %6$s:  limit_desc | html 
907 #. %7$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
909 #, c-format
910 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
911 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
912
913 #. LINK
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
915 msgid "%s Search RSS feed"
916 msgstr "%s 搜尋 RSS"
917
918 #. %1$s:  LibraryName | html 
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
920 #, c-format
921 msgid "%s Self check-in"
922 msgstr "%s 自助還入系統"
923
924 #. %1$s:  LibraryName | html 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
926 #, c-format
927 msgid "%s Self checkout system"
928 msgstr "%s 自助借出系統"
929
930 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
931 #. %2$s:  ELSE 
932 #. %3$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
936 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
937
938 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
940 #, c-format
941 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
942 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
943
944 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
945 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
947 #, c-format
948 msgid "%s The passwords do not match. %s "
949 msgstr "%s 密碼不符。%s "
950
951 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
952 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
953 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
954 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
955 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
956 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
957 #. %7$s:  DEBT | $Price 
958 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
959 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
960 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
961 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
962 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
963 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
964 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
965 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
966 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
967 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
968 #. %18$s:  END 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
973 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
974 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
975 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
976 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
977 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
978 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
979 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
980 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
981 "Please see a member of the library staff. "
982 msgstr ""
983 "%s 系統不認識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您不"
984 "能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 元且不能借出。%s 此館藏已經"
985 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於另個分"
986 "館。%s 您的帳號已失效。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
987 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館同"
988 "仁。"
989
990 #. %1$s:  IF error 
991 #. %2$s:  ELSE 
992 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
994 #, c-format
995 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
996 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
997
998 #. %1$s:  ELSE 
999 #. %2$s:  END 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1001 #, c-format
1002 msgid "%s This record has no items. %s "
1003 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1004
1005 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
1007 #, c-format
1008 msgid "%s Video extracts"
1009 msgstr "%s 片斷影片"
1010
1011 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1012 #. %2$s:  ELSE 
1013 #. %3$s:  END 
1014 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1015 #. %5$s:  ELSE 
1016 #. %6$s:  END 
1017 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1018 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1019 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1020 #. %10$s:  ELSE 
1021 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1022 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1023 #. %13$s:  END 
1024 #. %14$s:  END 
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1029 "%s %s %s %s %s. "
1030 msgstr ""
1031 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1032
1033 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1034 #. %2$s:  ELSE 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
1037 #, c-format
1038 msgid "%s Yes %s No %s "
1039 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1040
1041 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1042 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1043 #. %3$s:  ELSE 
1044 #. %4$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1046 #, c-format
1047 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1048 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1049
1050 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1051 #. %2$s:  ELSE 
1052 #. %3$s:  END 
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1057 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1058 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1059 msgstr ""
1060 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1061 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1062
1063 #. %1$s:  ELSE 
1064 #. %2$s:  END 
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1066 #, c-format
1067 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1068 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1069
1070 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1071 #. %2$s:  ELSE 
1072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1073 #, c-format
1074 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1075 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1076
1077 #. %1$s:  IF !holds 
1078 #. %2$s:  ELSE 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1082 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1083
1084 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1085 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1086 #. %3$s:  ELSE 
1087 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1093 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1094 msgstr ""
1095 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1096 "藏時 %s "
1097
1098 #. %1$s:  resul.used | html 
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1100 #, c-format
1101 msgid "%s biblios"
1102 msgstr "%s 書目記錄"
1103
1104 #. For the first occurrence,
1105 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1108 #, c-format
1109 msgid "%s by "
1110 msgstr "%s 由 "
1111
1112 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1113 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1116 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1118 #, c-format
1119 msgid "%s by %s %s %s %s "
1120 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1121
1122 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
1124 #, c-format
1125 msgid "%s holdings"
1126 msgstr "%s 館藏"
1127
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
1132 #, c-format
1133 msgid "%s items are on order."
1134 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1135
1136 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1137 #. %2$s:  total | html 
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1139 #, c-format
1140 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1141 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1142
1143 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1145 #, c-format
1146 msgid "%s per day"
1147 msgstr "每天 %s"
1148
1149 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1151 #, c-format
1152 msgid "%s per hour"
1153 msgstr "每小時 %s"
1154
1155 #. %1$s:  ELSE 
1156 #. %2$s:  heading | html 
1157 #. %3$s:  END 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #. %5$s:  BLOCK language 
1160 #. %6$s:  SWITCH lang 
1161 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1162 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1163 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1164 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1165 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1166 #. %12$s:  CASE 
1167 #. %13$s:  lang | html 
1168 #. %14$s:  END 
1169 #. %15$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1174 msgstr ""
1175 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1176
1177 #. %1$s:  FILTER trim 
1178 #. %2$s:  SWITCH type 
1179 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1180 #. %4$s:  CASE 'later' 
1181 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1182 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1183 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1184 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1185 #. %9$s:  CASE 
1186 #. %10$s:  type | html 
1187 #. %11$s:  END 
1188 #. %12$s:  END 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1193 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1194 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1195
1196 #. %1$s:  IF contents.count 
1197 #. %2$s:  contents.count | html 
1198 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1199 #. %4$s:  ELSE 
1200 #. %5$s:  END 
1201 #. %6$s:  ELSE 
1202 #. %7$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
1204 #, c-format
1205 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1206 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1207
1208 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1209 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1210 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1211 #. %4$s:  ELSE 
1212 #. %5$s:  END 
1213 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1214 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1215 #. %8$s:  END 
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1217 #, c-format
1218 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1219 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1220
1221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1222 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1223 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1224 #. %4$s:  ELSE 
1225 #. %5$s:  END 
1226 #. %6$s:  ELSE 
1227 #. %7$s:  END 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1232 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
1233
1234 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1235 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1236 #. %3$s:  ELSE 
1237 #. %4$s:  END 
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1239 #, c-format
1240 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1241 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1242
1243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1244 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1248 #, c-format
1249 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1250 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
1251
1252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1253 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1258 #, c-format
1259 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1260 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; 列印收條 %s"
1261
1262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1263 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1267 #, c-format
1268 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1269 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1270
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1281 #, c-format
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1283 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1284
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1290 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1291 #. %7$s:  ms_value | html 
1292 #. %8$s:  ELSE 
1293 #. %9$s:  END 
1294 #. %10$s:  ELSE 
1295 #. %11$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1300 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1301 msgstr ""
1302 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s 搜尋結果為了 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您"
1303 "未指定搜尋範圍。%s"
1304
1305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1306 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1310 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1311 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1312 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1313 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1314 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1315 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1316 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1317 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1318 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1319 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1320 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1321 #. %17$s:  ELSE 
1322 #. %18$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1327 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1328 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1329 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1330 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1331 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1332 msgstr ""
1333 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
1334 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1335 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1336 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1337 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1338 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1339
1340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  END 
1344 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1345 #. %6$s:  ELSE 
1346 #. %7$s:  END 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1351 "login disabled %s"
1352 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
1353
1354 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1355 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1356 #. %3$s:  ELSE 
1357 #. %4$s:  END 
1358 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1359 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1360 #. %7$s:  query_desc | html 
1361 #. %8$s:  END 
1362 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1363 #. %10$s:  limit_desc | html 
1364 #. %11$s:  END 
1365 #. %12$s:  ELSE 
1366 #. %13$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1371 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1372 "criteria. %s"
1373 msgstr ""
1374 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
1375 "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
1376
1377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1379 #. %3$s:  ELSE 
1380 #. %4$s:  END 
1381 #. %5$s:  IF ( total ) 
1382 #. %6$s:  ELSE 
1383 #. %7$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1388 "found%s"
1389 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
1390
1391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1393 #. %3$s:  ELSE 
1394 #. %4$s:  END 
1395 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1396 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1397 #. %7$s:  ELSE 
1398 #. %8$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1400 #, c-format
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1402 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
1403
1404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1409 #. %6$s:  END 
1410 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1411 #. %8$s:  END 
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1416 "%sPurchase Suggestions%s"
1417 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
1418
1419 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1420 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1424 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1425 #. %7$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1430 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1431 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
1432
1433 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1434 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1435 #. %3$s:  ELSE 
1436 #. %4$s:  END 
1437 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1438 #. %6$s:  ELSE 
1439 #. %7$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1444 "%sRegister a new account%s"
1445 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳號%s"
1446
1447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1452 #, c-format
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1454 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
1455
1456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1458 #. %3$s:  ELSE 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1461 #, c-format
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1463 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
1464
1465 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1466 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  END 
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1470 #, c-format
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1472 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
1473
1474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1479 #, c-format
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1481 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
1482
1483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1485 #. %3$s:  ELSE 
1486 #. %4$s:  END 
1487 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1488 #. %6$s:  IF authtypetext 
1489 #. %7$s:  authtypetext | html 
1490 #. %8$s:  END 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1495 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1496
1497 #. For the first occurrence,
1498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1504 #, c-format
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1506 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
1507
1508 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1509 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1510 #. %3$s:  ELSE 
1511 #. %4$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1513 #, c-format
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1515 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
1516
1517 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1518 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1519 #. %3$s:  ELSE 
1520 #. %4$s:  END 
1521 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1523 #, c-format
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1525 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
1526
1527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #. %5$s:  course.course_name | html 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1533 #, c-format
1534 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1535 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
1536
1537 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1538 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1539 #. %3$s:  ELSE 
1540 #. %4$s:  END 
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1542 #, c-format
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1544 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
1545
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1552 #, c-format
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1554 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
1555
1556 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1557 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1558 #. %3$s:  ELSE 
1559 #. %4$s:  END 
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1561 #, c-format
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1563 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
1564
1565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1567 #. %3$s:  ELSE 
1568 #. %4$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1570 #, c-format
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1572 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
1573
1574 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1575 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1576 #. %3$s:  ELSE 
1577 #. %4$s:  END 
1578 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1580 #, c-format
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1582 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
1583
1584 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1585 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1586 #. %3$s:  ELSE 
1587 #. %4$s:  END 
1588 #. %5$s:  title | html 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1592 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
1593
1594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1595 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #. %5$s:  authtypetext | html 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1600 #, c-format
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1602 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
1603
1604 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1605 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1606 #. %3$s:  ELSE 
1607 #. %4$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1609 #, c-format
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1611 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
1612
1613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1615 #. %3$s:  ELSE 
1616 #. %4$s:  END 
1617 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1619 #, c-format
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1621 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
1622
1623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1624 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1625 #. %3$s:  ELSE 
1626 #. %4$s:  END 
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1628 #, c-format
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1630 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
1631
1632 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1633 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1634 #. %3$s:  ELSE 
1635 #. %4$s:  END 
1636 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1638 #, c-format
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1640 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
1641
1642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1643 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1644 #. %3$s:  ELSE 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1647 #, c-format
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1649 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
1650
1651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1653 #. %3$s:  ELSE 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1657 #, c-format
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1659 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
1660
1661 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1662 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1663 #. %3$s:  ELSE 
1664 #. %4$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1666 #, c-format
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1668 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的題名"
1669
1670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1672 #. %3$s:  ELSE 
1673 #. %4$s:  END 
1674 #. %5$s:  q | html 
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1676 #, c-format
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1678 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
1679
1680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1681 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1682 #. %3$s:  ELSE 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1685 #, c-format
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1687 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
1688
1689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1690 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1691 #. %3$s:  ELSE 
1692 #. %4$s:  END 
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1694 #, c-format
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1696 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
1697
1698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1700 #. %3$s:  ELSE 
1701 #. %4$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1703 #, c-format
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1705 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
1706
1707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1708 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1709 #. %3$s:  ELSE 
1710 #. %4$s:  END 
1711 #. %5$s:  q | html 
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1713 #, c-format
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1715 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
1716
1717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1722 #, c-format
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1724 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
1725
1726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1728 #. %3$s:  ELSE 
1729 #. %4$s:  END 
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1731 #, c-format
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1733 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
1734
1735 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1736 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1737 #. %3$s:  ELSE 
1738 #. %4$s:  END 
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1740 #, c-format
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1742 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
1743
1744 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1745 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1746 #. %3$s:  ELSE 
1747 #. %4$s:  END 
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1749 #, c-format
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1751 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
1752
1753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1755 #. %3$s:  ELSE 
1756 #. %4$s:  END 
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1758 #, c-format
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1760 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
1761
1762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1763 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1764 #. %3$s:  ELSE 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1767 #, c-format
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1769 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
1770
1771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1772 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1773 #. %3$s:  ELSE 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1776 #, c-format
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1778 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
1779
1780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1782 #. %3$s:  ELSE 
1783 #. %4$s:  END 
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1785 #, c-format
1786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1787 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
1788
1789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1790 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1794 #, c-format
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1796 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
1797
1798 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1799 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1800 #. %3$s:  ELSE 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1803 #, c-format
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1805 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
1806
1807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1809 #. %3$s:  ELSE 
1810 #. %4$s:  END 
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1812 #, c-format
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1814 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
1815
1816 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1817 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1818 #. %3$s:  ELSE 
1819 #. %4$s:  END 
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1821 #, c-format
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1823 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
1824
1825 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1826 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1827 #. %3$s:  ELSE 
1828 #. %4$s:  END 
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1832 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
1833
1834 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1835 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1839 #, c-format
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1841 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
1842
1843 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1844 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1848 #, c-format
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1850 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
1851
1852 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1853 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1854 #. %3$s:  ELSE 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1857 #, c-format
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1859 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
1860
1861 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1862 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1863 #. %3$s:  ELSE 
1864 #. %4$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1866 #, c-format
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1868 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
1869
1870 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1871 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1872 #. %3$s:  ELSE 
1873 #. %4$s:  END 
1874 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1876 #, c-format
1877 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1878 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
1879
1880 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1881 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1882 #. %3$s:  ELSE 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1885 #, c-format
1886 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1887 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
1888
1889 #. LINK
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1892 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1893
1894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1896 #. %3$s:  ELSE 
1897 #. %4$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1899 #, c-format
1900 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1901 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1902
1903 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1904 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1905 #. %3$s:  ELSE 
1906 #. %4$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
1908 #, c-format
1909 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1910 msgstr "%s%s%s連結資源%s"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1913 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1914 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1915 #. %4$s:  ELSE 
1916 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1917 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1918 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1919 #. %8$s:  ELSE 
1920 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1921 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1922 #. %11$s:  END 
1923 #. %12$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1928 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1929 "%s%s"
1930 msgstr ""
1931 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1932 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1933 "%s%s"
1934
1935 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1936 #. %2$s:  USE Koha 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1938 #, c-format
1939 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1940 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1941
1942 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1943 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1944 #. %3$s:  ELSE 
1945 #. %4$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1947 #, c-format
1948 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1949 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1950
1951 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1952 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1955 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1956 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1957 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1958 #. %8$s:  END 
1959 #. %9$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1963 msgstr "%s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1964
1965 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1966 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
1969 #, c-format
1970 msgid "%s, by %s%s "
1971 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1972
1973 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1974 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1976 #, c-format
1977 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1978 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1979
1980 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1981 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1983 #, c-format
1984 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1985 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1986
1987 #. For the first occurrence,
1988 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1989 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1994 #, c-format
1995 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1996 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1997
1998 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1999 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2001 #, c-format
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2004
2005 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2006 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2007 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
2009 #, c-format
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2012
2013 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2015 #, c-format
2016 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2018
2019 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2020 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2022 #, c-format
2023 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2025
2026 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2027 #. %2$s:  query_cgi | html 
2028 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2030 #, c-format
2031 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2032 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2033
2034 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2035 #. %2$s:  query_cgi | html 
2036 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2038 #, c-format
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2041
2042 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2043 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2045 #, c-format
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2048
2049 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2051 #, c-format
2052 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2054
2055 #. %1$s:  ELSE 
2056 #. %2$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2058 #, c-format
2059 msgid "%s0 biblios%s "
2060 msgstr "%s0 biblios%s "
2061
2062 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2063 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2064 #. %3$s:  END -
2065 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2068 #. %7$s: - starting_location | html -
2069 #. %8$s:  END -
2070 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2071 #. %10$s:  END 
2072 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2073 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2074 #. %13$s:  END -
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2079 "%sCollection: %s%s "
2080 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s館藏代碼: %s%s "
2081
2082 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2083 #. %2$s:  ELSE 
2084 #. %3$s:  END 
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2086 #, c-format
2087 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2088 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
2089
2090 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2091 #. %2$s:  END 
2092 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2093 #. %4$s:  END 
2094 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2095 #. %6$s:  END 
2096 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2097 #. %8$s:  END 
2098 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2099 #. %10$s:  END 
2100 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2101 #. %12$s:  END 
2102 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2103 #. %14$s:  END 
2104 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2105 #. %16$s:  END 
2106 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2107 #. %18$s:  END 
2108 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2109 #. %20$s:  END 
2110 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2111 #. %22$s:  END 
2112 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2113 #. %24$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2118 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2119 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2120 msgstr ""
2121 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
2122 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
2123
2124 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2125 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2126 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2127 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2128 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2129 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2130 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2131 #. %8$s:  ELSE 
2132 #. %9$s:  END 
2133 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2134 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2135 #. %12$s:  ELSE 
2136 #. %13$s:  END 
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid ""
2140 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2141 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2142 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2143 msgstr ""
2144 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏%s %s借出館藏及續借%s 館"
2145 "藏借出 %s %s不明 %s"
2146
2147 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2148 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2149 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2150 #. %4$s:  ELSE 
2151 #. %5$s:  END 
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2153 #, c-format
2154 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2155 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
2156
2157 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2158 #. %2$s:  ELSE 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2161 #, c-format
2162 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2163 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
2164
2165 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2166 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2167 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2168 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2169 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2170 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2171 #. %7$s:  ELSE 
2172 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2173 #. %9$s:  END 
2174 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2175 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2176 #. %12$s:  END 
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2181 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2182 "%s(%s)%s "
2183 msgstr ""
2184 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
2185 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2186
2187 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2188 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2189 #. %3$s:  END 
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2194 "%s"
2195 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
2196
2197 #. %1$s:  ELSE 
2198 #. %2$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2200 #, c-format
2201 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2202 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
2203
2204 #. %1$s:  ELSE 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2207 #, c-format
2208 msgid "%sThis record has no items.%s "
2209 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
2210
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2213 #. %2$s:  ELSE 
2214 #. %3$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2217 #, c-format
2218 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2219 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
2220
2221 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2222 #. %2$s:  ELSE 
2223 #. %3$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2225 #, c-format
2226 msgid "%sYes%sNo%s "
2227 msgstr "%s是%s否%s "
2228
2229 #. %1$s:  ELSE 
2230 #. %2$s:  END 
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2232 #, c-format
2233 msgid "%sa list:%s"
2234 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  IF ( author ) 
2238 #. %2$s:  author | html 
2239 #. %3$s:  END 
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "%sby %s%s "
2244 msgstr "%s作者 %s%s"
2245
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2248 #, c-format
2249 msgid "&lt;&lt; Previous"
2250 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
2251
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2256 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2257 msgstr ""
2258 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2259 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2265 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2266 msgstr ""
2267 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2268 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2274 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2275 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2276 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2277 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2278 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2279 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2280 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2281 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2282 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2283 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2284 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2285 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2286 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2287 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2288 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2289 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2290 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2291 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2292 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2293 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2294 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2295 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2296 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2297 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2298 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2299 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2300 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2301 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2302 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2303 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2304 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2305 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2306 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2307 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2308 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2309 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2310 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2311 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2312 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2313 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2314 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2315 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2316 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2317 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2318 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2319 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2320 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2321 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2322 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2323 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2324 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2325 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2326 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2327 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2328 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2329 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2330 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2331 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2332 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2333 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2334 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2335 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2336 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2337 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2338 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2339 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2340 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2341 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2342 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2343 msgstr ""
2344 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2345 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2346 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2347 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2348 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2349 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2350 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2351 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2352 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2353 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2354 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2355 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2356 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2357 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2358 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2359 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2360 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2361 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2362 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2363 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2364 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2365 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2366 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2367 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2368 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2369 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2370 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2371 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2372 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2373 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2374 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2375 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2376 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2377 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2378 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2379 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2380 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2381 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2382 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2383 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2384 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2385 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2386 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2387 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2388 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2389 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2390 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2391 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2392 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2393 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2394 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2395 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2396 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2397 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2398 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2399 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2400 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2401 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2402 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2403 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2404 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2405 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2406 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2407 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2408 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2409 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2410 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2411 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2412 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2413 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2419 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2420 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2421 "GetPatronStatus&gt;"
2422 msgstr ""
2423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2424 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2425 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2426 "GetPatronStatus&gt;"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2432 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2433 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2434 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2435 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2436 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2437 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2438 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2439 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2440 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2441 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2442 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2443 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2444 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2445 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2446 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2447 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2448 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2449 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2450 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2451 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2452 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2453 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2454 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2455 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2456 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2457 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2459 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2460 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2461 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2462 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2463 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2464 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2465 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2466 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2467 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2468 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2469 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2470 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2471 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2472 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2473 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2474 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2475 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2476 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2477 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2478 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2479 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2480 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2481 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2482 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2483 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2484 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2485 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2486 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2487 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2488 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2489 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2490 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2491 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2492 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2493 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2494 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2495 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2496 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2497 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2498 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2499 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2500 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2501 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2502 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2503 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2504 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2505 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2506 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2507 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2508 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2509 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2510 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2511 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2512 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2513 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2514 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2515 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2516 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2517 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2518 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2519 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2520 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2521 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2522 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2523 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2524 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2525 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2526 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2527 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2528 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2529 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2530 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2531 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2532 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2533 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2534 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2535 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2536 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2537 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2538 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2539 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2540 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2541 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2542 msgstr ""
2543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2544 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2545 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2546 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2547 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2548 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2549 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2550 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2551 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2552 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2553 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2554 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2555 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2556 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2557 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2558 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2559 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2560 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2561 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2562 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2563 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2564 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2565 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2566 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2567 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2568 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2569 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2570 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2571 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2572 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2573 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2574 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2575 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2576 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2577 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2578 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2579 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2580 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2581 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2582 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2583 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2584 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2585 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2586 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2587 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2588 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2589 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2590 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2591 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2592 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2593 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2594 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2595 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2596 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2597 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2598 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2599 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2600 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2601 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2602 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2603 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2604 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2605 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2606 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2607 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2608 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2609 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2610 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2611 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2612 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2613 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2614 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2615 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2616 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2617 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2618 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2619 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2620 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2621 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2622 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2623 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2624 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2625 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2626 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2627 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2628 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2629 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2630 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2631 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2632 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2633 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2634 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2635 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2636 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2637 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2638 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2639 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2640 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2641 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2642 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2643 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2644 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2645 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2646 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2647 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2648 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2649 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2650 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2651 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2652 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2653 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2659 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2660 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2661 msgstr ""
2662 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2663 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2664 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2671 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2672 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2673 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2674 msgstr ""
2675 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2676 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2677 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2678 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2684 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2685 msgstr ""
2686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2687 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2693 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2694 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2695 msgstr ""
2696 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2697 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2698 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2704 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2705 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2706 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2707 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2708 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2709 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2710 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2711 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2712 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2713 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2714 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2715 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2716 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2717 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2718 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2719 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2720 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2721 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2722 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2723 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2724 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2725 msgstr ""
2726 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2727 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2728 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2729 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2730 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2731 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2732 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2733 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2734 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2735 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2736 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2737 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2738 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2739 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2740 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2741 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2742 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2743 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2744 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2745 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2746 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2747 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2753 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2754 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2755 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2756 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2757 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2758 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2759 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2760 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2761 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2762 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2763 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2764 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2765 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2766 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2767 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2768 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2769 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2770 msgstr ""
2771 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2772 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2773 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2774 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2775 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2776 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2777 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2778 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2779 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2780 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2781 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2782 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2783 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2784 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2785 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2786 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2787 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2788 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2789
2790 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2791 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
2793 #, c-format
2794 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2795 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2798 #, c-format
2799 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2800 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2803 #, c-format
2804 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2805 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2808 #, c-format
2809 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2810 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2813 #, c-format
2814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2818 #, c-format
2819 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2820 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2823 #, c-format
2824 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2825 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2828 #, c-format
2829 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2830 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2833 #, c-format
2834 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2835 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2838 #, c-format
2839 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2840 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2843 #, c-format
2844 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2845 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2848 #, c-format
2849 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2850 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2853 #, c-format
2854 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2855 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2858 #, c-format
2859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2863 #, c-format
2864 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2865 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2866
2867 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
2869 #, c-format
2870 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2871 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2872
2873 #. For the first occurrence,
2874 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2875 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2876 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2877 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2878 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2879 #. %6$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2889 "must be seen by the library %s )"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2894 #, c-format
2895 msgid "(%s biblios)"
2896 msgstr "(%s 書目記錄)"
2897
2898 #. For the first occurrence,
2899 #. %1$s:  overdues_count | html 
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2904 #, c-format
2905 msgid "(%s total)"
2906 msgstr "(%s 總計)"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2909 #, c-format
2910 msgid "(Accruing)"
2911 msgstr "(累增)"
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. SCRIPT
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2916 msgid "(All)"
2917 msgstr "(All)"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2923 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid "(Cancelled)"
2928 msgstr "CancelHold"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
2931 #, c-format
2932 msgid "(Checked out)"
2933 msgstr "(借出)"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2936 #, c-format
2937 msgid "(Forgiven)"
2938 msgstr "(豁免)"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "(Hides shelf browser)"
2943 msgstr "關閉書架瀏覽器"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2949 "for assistance)"
2950 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2953 #, c-format
2954 msgid "(Lost)"
2955 msgstr "(遺失)"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
2959 #, c-format
2960 msgid "(Not supported by Koha)"
2961 msgstr "(Koha 不支援)"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2967 #, c-format
2968 msgid "(Not supported yet)"
2969 msgstr "(還不支援)"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2972 #, c-format
2973 msgid "(On-site checkout)"
2974 msgstr "(現場借出)"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
2978 #, c-format
2979 msgid "(Opens below)"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2993 #, c-format
2994 msgid "(Optional)"
2995 msgstr "(選項)"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3001 #, c-format
3002 msgid "(Optional, default 0)"
3003 msgstr "(選項,預設值 0)"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3006 #, c-format
3007 msgid "(Optional, default 1)"
3008 msgstr "(選項,預設值 1)"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3015 "online.)"
3016 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3019 #, c-format
3020 msgid "(Refunded)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3024 #, c-format
3025 msgid "(Replaced)"
3026 msgstr "(替換)"
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3050 #, c-format
3051 msgid "(Required)"
3052 msgstr "(必備)"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3055 #, c-format
3056 msgid "(Returned)"
3057 msgstr "(已還入)"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3063 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid ""
3068 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3069 "library staff for assistance)"
3070 msgstr "(此館藏不能還入此圖書館,請洽館員協助)"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid ""
3075 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3076 "assistance)"
3077 msgstr "(此館藏不能還入此圖書館,請洽館員協助)"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid ""
3082 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3083 "assistance)"
3084 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
3085
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3090 #, c-format
3091 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3092 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
3093
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3095 #, c-format
3096 msgid "(Use OPAC instead)"
3097 msgstr "(使用 OPAC)"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3101 #, c-format
3102 msgid "(Use SRU instead)"
3103 msgstr "(使用 SRU)"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3106 #, c-format
3107 msgid "(Voided)"
3108 msgstr "(無效)"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3113 #, c-format
3114 msgid "(done)"
3115 msgstr "(完成)"
3116
3117 #. SCRIPT
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3119 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3120 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
3121
3122 #. For the first occurrence,
3123 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
3126 #, c-format
3127 msgid "(modified on %s)"
3128 msgstr "(在 %s修改)"
3129
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3131 #, c-format
3132 msgid "(on hold)"
3133 msgstr "(預約中)"
3134
3135 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3137 #, c-format
3138 msgid "(only %s)"
3139 msgstr "(祗有 %s)"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3143 #, c-format
3144 msgid "(overdue)"
3145 msgstr "(逾期)"
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  priority | html 
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405
3151 #, c-format
3152 msgid "(priority %s)"
3153 msgstr "(優先 %s)"
3154
3155 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3156 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3157 #. %3$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3159 #, c-format
3160 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3161 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
3162
3163 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3164 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3165 #. %3$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3167 #, c-format
3168 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3169 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3175 #, c-format
3176 msgid "(remove)"
3177 msgstr "(移除)"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3181 #, c-format
3182 msgid "-- Choose --"
3183 msgstr "-- 請選擇 --"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3187 #, c-format
3188 msgid "-- Choose format --"
3189 msgstr "-- 選擇格式 --"
3190
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3192 #, c-format
3193 msgid "-- none -- "
3194 msgstr "-- 無 -- "
3195
3196 #. %1$s:  CASE 
3197 #. %2$s:  m.code | html 
3198 #. %3$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3203 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3206 #, c-format
3207 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3208 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3211 #, c-format
3212 msgid ". Please contact the library for more information."
3213 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
3214
3215 #. %1$s:  ELSE 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #. %3$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3219 #, c-format
3220 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3221 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3224 #, c-format
3225 msgid "...or..."
3226 msgstr "...或是..."
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3229 #, c-format
3230 msgid "0.00"
3231 msgstr "0.00"
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3234 #, c-format
3235 msgid "000 "
3236 msgstr "000 "
3237
3238 #. SPAN
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3244 msgid "0000-00-00"
3245 msgstr "0000-00-00"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3249 #, c-format
3250 msgid "1 item is on order."
3251 msgstr "1 個館藏已訂購。"
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3254 #, c-format
3255 msgid "10 titles"
3256 msgstr "10 個題名"
3257
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3259 #, c-format
3260 msgid "100 titles"
3261 msgstr "100 個題名"
3262
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3265 #, c-format
3266 msgid "12 months"
3267 msgstr "12 個月"
3268
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3270 #, c-format
3271 msgid "15 titles"
3272 msgstr "15 個題名"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3275 #, c-format
3276 msgid "20 titles"
3277 msgstr "20 個題名"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3281 #, c-format
3282 msgid "3 months"
3283 msgstr "3 個月"
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3286 #, c-format
3287 msgid "30 titles"
3288 msgstr "30 個題名"
3289
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3291 #, c-format
3292 msgid "40 titles"
3293 msgstr "40 個題名"
3294
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3296 #, c-format
3297 msgid "50 titles"
3298 msgstr "50 個題名"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3302 #, c-format
3303 msgid "6 months"
3304 msgstr "6 個月"
3305
3306 #. SPAN
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3308 msgid "9999-12-31"
3309 msgstr "9999-12-31"
3310
3311 #. %1$s:  ELSE 
3312 #. %2$s:  END 
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3314 #, c-format
3315 msgid ": %sa list:%s"
3316 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
3317
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3319 #, c-format
3320 msgid ""
3321 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3322 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3323 msgstr ""
3324 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
3325 "料。"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3328 #, c-format
3329 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3330 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3333 #, c-format
3334 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3335 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3338 #, c-format
3339 msgid "A librarian"
3340 msgstr "館員"
3341
3342 #. %1$s:  message_value | html 
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3347 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3350 #, c-format
3351 msgid "A specific item"
3352 msgstr "特定的館藏"
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
3355 #, c-format
3356 msgid "About the author"
3357 msgstr "關於作者"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3360 #, c-format
3361 msgid "Abstracts/summaries"
3362 msgstr "摘要"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3367 #, c-format
3368 msgid "Access denied"
3369 msgstr "權限不足"
3370
3371 #. SCRIPT
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3373 msgid "Access online"
3374 msgstr "線上近用"
3375
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3381 "Please contact the library. "
3382 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
3383
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3385 #, c-format
3386 msgid "Acquired in the last:"
3387 msgstr "最近採訪的館藏:"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3391 #, c-format
3392 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3393 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3397 #, c-format
3398 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3399 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
3400
3401 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3407 msgid "Add"
3408 msgstr "新增"
3409
3410 #. %1$s:  total | html 
3411 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3413 #, c-format
3414 msgid "Add %s items to %s"
3415 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
3416
3417 #. A
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3419 msgid "Add another field"
3420 msgstr "新增另一個欄位"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3423 #, c-format
3424 msgid "Add tag"
3425 msgstr "新增標籤"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
3428 #, c-format
3429 msgid "Add tag(s)"
3430 msgstr "新增標籤"
3431
3432 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3434 #, c-format
3435 msgid "Add to %s"
3436 msgstr "新增至 %s"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3439 #, c-format
3440 msgid "Add to a list"
3441 msgstr "新增至虛擬書架"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3444 #, c-format
3445 msgid "Add to a new list:"
3446 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3449 #, c-format
3450 msgid "Add to cart"
3451 msgstr "新增到書目清單"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3454 #, c-format
3455 msgid "Add to list:"
3456 msgstr "新增到虛擬書架:"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3459 #, c-format
3460 msgid "Add to your cart"
3461 msgstr "新增到您的書目清單"
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
3465 msgid "Add to..."
3466 msgstr "新增至..."
3467
3468 #. SCRIPT
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3470 msgid "Add to: "
3471 msgstr "新增至:"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3474 #, c-format
3475 msgid "Additional authors:"
3476 msgstr "其他作者:"
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3479 #, c-format
3480 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3481 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3484 #, c-format
3485 msgid "Additional information"
3486 msgstr "其他資訊"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3494 #, c-format
3495 msgid "Address 2:"
3496 msgstr "地址 2:"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3504 #, c-format
3505 msgid "Address:"
3506 msgstr "地址:"
3507
3508 #. IMG
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
3515 msgid "Adlibris cover image"
3516 msgstr "Adlibris 提供的封面"
3517
3518 #. IMG
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3520 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3521 msgstr "Adlibris 提供的 ISBN 小圖:%s"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3524 #, c-format
3525 msgid "Adolescent"
3526 msgstr "青年"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3529 #, c-format
3530 msgid "Adult"
3531 msgstr "成人"
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3536 #, c-format
3537 msgid "Advanced search"
3538 msgstr "進階搜尋"
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3542 #, c-format
3543 msgid "All"
3544 msgstr "所有"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3547 #, c-format
3548 msgid "All Tags"
3549 msgstr "所有標籤"
3550
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3552 #, c-format
3553 msgid "All collections"
3554 msgstr "所有館藏"
3555
3556 #. SCRIPT
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3558 msgid "All holds will be suspended."
3559 msgstr "所有預約將被暫停。"
3560
3561 #. SCRIPT
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3563 msgid "All holds will resume."
3564 msgstr "所有預約將恢復"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3567 #, c-format
3568 msgid "All item types"
3569 msgstr "所有館藏類型"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3574 #, c-format
3575 msgid "All libraries"
3576 msgstr "所有圖書館"
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3579 #, c-format
3580 msgid "Allow auto-renewal: "
3581 msgstr "自動續借: "
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3584 #, c-format
3585 msgid "Allow changes to contents from: "
3586 msgstr "允許變更內容自:"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3590 #, c-format
3591 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3592 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3593
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3596 #, c-format
3597 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3598 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3604 "expires."
3605 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3608 #, c-format
3609 msgid "Alternate address"
3610 msgstr "其他地址"
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3613 #, c-format
3614 msgid "Alternate address information: "
3615 msgstr "其他地址:"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3618 #, c-format
3619 msgid "Alternate contact"
3620 msgstr "其他連絡"
3621
3622 #. SCRIPT
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Always available"
3626 msgstr "可借的館藏:"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3632 #, c-format
3633 msgid "Amount"
3634 msgstr "總計"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3638 #, c-format
3639 msgid "Amount outstanding"
3640 msgstr "待付總計"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3643 #, c-format
3644 msgid "Amount to pay: "
3645 msgstr "支付金額:"
3646
3647 #. %1$s:  shelfname | html 
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3649 #, c-format
3650 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3651 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3654 #, c-format
3655 msgid "An error occurred when creating this list."
3656 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3659 #, c-format
3660 msgid "An error occurred when deleting this list."
3661 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3664 #, c-format
3665 msgid "An error occurred when updating this list."
3666 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3669 #, c-format
3670 msgid "An error occurred while processing your request."
3671 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61
3674 #, c-format
3675 msgid "An error occurred, please try again."
3676 msgstr "發生錯誤,請再重試。"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3682 "exist."
3683 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3686 #, c-format
3687 msgid "An invitation to share list "
3688 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3691 #, c-format
3692 msgid "Any"
3693 msgstr "任何"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3696 #, c-format
3697 msgid "Any audience"
3698 msgstr "任何讀者"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3701 #, c-format
3702 msgid "Any content"
3703 msgstr "任何內容"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3706 #, c-format
3707 msgid "Any format"
3708 msgstr "任何格式"
3709
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3711 #, c-format
3712 msgid "Any item "
3713 msgstr "任何館藏 "
3714
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3717 #, c-format
3718 msgid "Any item type"
3719 msgstr "任何館藏類型"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3722 #, c-format
3723 msgid "Any phrase"
3724 msgstr "任何片語"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3727 #, c-format
3728 msgid "Any word"
3729 msgstr "任何字詞"
3730
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3732 #, c-format
3733 msgid "Anyone seeing this list"
3734 msgstr "任何人都以看到這個虛擬書架"
3735
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3737 #, c-format
3738 msgid "Apply field weights to search "
3739 msgstr ""
3740
3741 #. SCRIPT
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3743 msgid "Apr"
3744 msgstr "四月"
3745
3746 #. SCRIPT
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3748 msgid "April"
3749 msgstr "四月"
3750
3751 #. SCRIPT
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3753 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3754 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3755
3756 #. For the first occurrence,
3757 #. SCRIPT
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3760 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3761 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3762
3763 #. SCRIPT
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3765 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3766 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3767
3768 #. SCRIPT
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3770 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3771 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3772
3773 #. SCRIPT
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3775 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3776 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3777
3778 #. SCRIPT
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3780 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3781 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. SCRIPT
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3786 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3787 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3788
3789 #. SCRIPT
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3791 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3792 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3793
3794 #. SCRIPT
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3796 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3797 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3801 msgid ""
3802 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3803 "the list."
3804 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3808 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3809 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3813 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3814 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3818 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3819 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3820
3821 #. SCRIPT
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3823 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3824 msgstr "確定取消預約嗎?"
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3828 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3829 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3830
3831 #. SCRIPT
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3833 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3834 msgstr "確定取消預約嗎?"
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3837 #, c-format
3838 msgid "Arrived"
3839 msgstr "送抵"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3842 #, c-format
3843 msgid "Article requests "
3844 msgstr "論文請求 "
3845
3846 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3848 #, c-format
3849 msgid "Article requests (%s)"
3850 msgstr "論文請求 (%s)"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3853 #, c-format
3854 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3855 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3858 #, c-format
3859 msgid "Ask for a discharge"
3860 msgstr "要求離館除籍"
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3866 "and start over."
3867 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3868
3869 #. OPTION
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3871 msgid "At least one item is available at this library"
3872 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3878 #, c-format
3879 msgid "At library: %s"
3880 msgstr "在圖書館:%s"
3881
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3883 #, c-format
3884 msgid "Audience"
3885 msgstr "預期讀者"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
3888 #, c-format
3889 msgid "Audiovisual profile:"
3890 msgstr "視聽資料設定檔:"
3891
3892 #. SCRIPT
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3894 msgid "Aug"
3895 msgstr "八月"
3896
3897 #. SCRIPT
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3899 msgid "August"
3900 msgstr "八月"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
3905 #, c-format
3906 msgid "AuthenticatePatron"
3907 msgstr "AuthenticatePatron"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3913 "patron."
3914 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3915
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3932 #, c-format
3933 msgid "Author"
3934 msgstr "著者"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3940 #, c-format
3941 msgid "Author (A-Z)"
3942 msgstr "著者(A-Z)"
3943
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3948 #, c-format
3949 msgid "Author (Z-A)"
3950 msgstr "著者(Z-A)"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3953 #, c-format
3954 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3955 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
3958 #, c-format
3959 msgid "Author(s)"
3960 msgstr "著者"
3961
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3964 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3965 #. %3$s:  END 
3966 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3967 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3968 #. %6$s:  END 
3969 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3970 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3971 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3972 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3973 #. %11$s:  END 
3974 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3975 #. %13$s:  END 
3976 #. %14$s:  END 
3977 #. %15$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3980 #, c-format
3981 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3982 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
3988 #, c-format
3989 msgid "Author:"
3990 msgstr "著者:"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3993 #, c-format
3994 msgid "Authority"
3995 msgstr "權威"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4003 #, c-format
4004 msgid "Authority search"
4005 msgstr "權威搜尋"
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4008 #, c-format
4009 msgid "Authority search results"
4010 msgstr "權威搜尋結果"
4011
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4013 #, c-format
4014 msgid "Authority type: "
4015 msgstr "權威類型:"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4018 #, c-format
4019 msgid "Authorized headings"
4020 msgstr "權威標題"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4023 #, c-format
4024 msgid "Authors"
4025 msgstr "著者"
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4028 #, c-format
4029 msgid "Availability"
4030 msgstr "可取得"
4031
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. SCRIPT
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4036 #, c-format
4037 msgid "Availability:"
4038 msgstr "可取得:"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4041 #, c-format
4042 msgid "Availability: "
4043 msgstr "可取得:"
4044
4045 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
4047 #, c-format
4048 msgid "Available %s"
4049 msgstr "可借 %s"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4052 #, c-format
4053 msgid "Available issues"
4054 msgstr "在館內的刊期"
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  rating_avg | html 
4058 #. %2$s:  ratings.count | html 
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4064 #, c-format
4065 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4066 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
4069 #, c-format
4070 msgid "Awards:"
4071 msgstr "獲獎:"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4074 #, c-format
4075 msgid "BE CAREFUL"
4076 msgstr "小心"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4079 #, c-format
4080 msgid "BT"
4081 msgstr "BT"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4085 #, c-format
4086 msgid "Back to lists"
4087 msgstr "返回虛擬書架"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4090 #, c-format
4091 msgid "Back to results"
4092 msgstr "返回結果"
4093
4094 #. A
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4096 msgid "Back to the results search list"
4097 msgstr "返回搜尋結果清單"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4109 #, c-format
4110 msgid "Barcode"
4111 msgstr "條碼"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
4115 #, c-format
4116 msgid "Barcode:"
4117 msgstr "條碼號:"
4118
4119 #. %1$s:  END 
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4124 "assistance. %s "
4125 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4131 #, c-format
4132 msgid "BibTeX"
4133 msgstr "BibTeX"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4136 #, c-format
4137 msgid "Biblio records"
4138 msgstr "書目記錄"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4141 #, c-format
4142 msgid "Bibliographies"
4143 msgstr "書目"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4146 #, c-format
4147 msgid "Biography"
4148 msgstr "傳記"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4151 #, c-format
4152 msgid "Blocked"
4153 msgstr "封鎖"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "Blocked record "
4158 msgstr "封鎖記錄"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4161 #, c-format
4162 msgid "Braille"
4163 msgstr "點字"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4166 #, c-format
4167 msgid "Brief display"
4168 msgstr "簡短顯示"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4172 #, c-format
4173 msgid "Brief history"
4174 msgstr "簡要記錄"
4175
4176 #. ABBR
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4178 msgid "Broader Term"
4179 msgstr "廣義詞"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4182 #, c-format
4183 msgid "Browse by hierarchy"
4184 msgstr "依照階層瀏覽"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4188 #, c-format
4189 msgid "Browse our catalog"
4190 msgstr "瀏覽我們的目錄"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
4194 #, c-format
4195 msgid "Browse results"
4196 msgstr "瀏覽結果"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4201 #, c-format
4202 msgid "Browse search"
4203 msgstr "欄位搜尋"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Browse shelf "
4209 msgstr "瀏覽書架"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4213 #, c-format
4214 msgid "CAS login"
4215 msgstr "CAS 登入"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4218 #, c-format
4219 msgid "CD audio"
4220 msgstr "音樂光碟"
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4223 #, c-format
4224 msgid "CD software"
4225 msgstr "軟體光碟"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4228 #, c-format
4229 msgid "CGI debug is on."
4230 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
4231
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4238 #, c-format
4239 msgid "CSV - %s"
4240 msgstr "CSV - %s"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4247 #, c-format
4248 msgid "Call no."
4249 msgstr "索書號"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4253 #, c-format
4254 msgid "Call no.:"
4255 msgstr "索書號:"
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4271 #, c-format
4272 msgid "Call number"
4273 msgstr "索書號"
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4277 #, c-format
4278 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4279 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4283 #, c-format
4284 msgid "Call number (A-Z)"
4285 msgstr "索書號 (A-Z)"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4289 #, c-format
4290 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4291 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4295 #, c-format
4296 msgid "Call number (Z-A)"
4297 msgstr "索書號 (Z-A)"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4300 #, c-format
4301 msgid "Call number:"
4302 msgstr "索書號:"
4303
4304 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4306 #, c-format
4307 msgid "Call number: %s"
4308 msgstr "索書號:%s"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4338 #, c-format
4339 msgid "Cancel"
4340 msgstr "取消"
4341
4342 #. A
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4345 #, c-format
4346 msgid "Cancel email notification"
4347 msgstr "取消電子郵件通知"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4350 #, c-format
4351 msgid "Cancel email notification "
4352 msgstr "取消電子郵件通知 "
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4355 #, c-format
4356 msgid "Cancel enrollment "
4357 msgstr "取消註冊 "
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4363 #, c-format
4364 msgid "Cancel rating"
4365 msgstr "取消審核"
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
4368 #, c-format
4369 msgid "Cancel:"
4370 msgstr "取消:"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4375 #, c-format
4376 msgid "CancelHold"
4377 msgstr "CancelHold"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4380 #, c-format
4381 msgid "CancelRecall "
4382 msgstr "CancelRecall "
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "Cancellation date"
4387 msgstr "出版日期"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Cancelled charge"
4392 msgstr "取消審核"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4395 #, c-format
4396 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4397 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
4398
4399 #. INPUT type=radio name=checkitem
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4402 msgid "Cannot be put on hold"
4403 msgstr "不能預約"
4404
4405 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4407 #, c-format
4408 msgid "Card number can be up to %s characters."
4409 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
4410
4411 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4412 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4414 #, c-format
4415 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4416 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
4417
4418 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4420 #, c-format
4421 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4422 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
4423
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4425 #, c-format
4426 msgid "Card number:"
4427 msgstr "讀者證號碼:"
4428
4429 #. For the first occurrence,
4430 #. SCRIPT
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4434 #, c-format
4435 msgid "Cart"
4436 msgstr "書目清單"
4437
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4439 #, c-format
4440 msgid "Cassette recording"
4441 msgstr "卡帶錄音"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4444 #, c-format
4445 msgid "Catalog"
4446 msgstr "目錄"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4449 #, c-format
4450 msgid "Catalogs"
4451 msgstr "目錄"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
4456 #, c-format
4457 msgid "Category:"
4458 msgstr "類型:"
4459
4460 #. INPUT type=submit
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4462 msgid "Change password"
4463 msgstr "變更密碼"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4466 #, c-format
4467 msgid "Change your password"
4468 msgstr "變更您的密碼"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4471 #, c-format
4472 msgid "Change your password "
4473 msgstr "變更您的密碼 "
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
4476 #, c-format
4477 msgid "Chapters"
4478 msgstr "章節"
4479
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4482 #, c-format
4483 msgid "Chapters:"
4484 msgstr "章節:"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4488 #, c-format
4489 msgid "Charges"
4490 msgstr "待付費用"
4491
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4496 #, c-format
4497 msgid "Charges (%s)"
4498 msgstr "待付費用 (%s)"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4502 #, c-format
4503 msgid "Check in"
4504 msgstr "還入館藏"
4505
4506 #. INPUT type=submit name=confirm
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4508 msgid "Check in item"
4509 msgstr "還入館藏"
4510
4511 #. SCRIPT
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4513 msgid "Check out"
4514 msgstr "借出"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4517 #, c-format
4518 msgid "Check-in date:"
4519 msgstr "還入日期:"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4522 #, c-format
4523 msgid "Checked in"
4524 msgstr "還入館藏"
4525
4526 #. SPAN
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4529 #, c-format
4530 msgid "Checked out"
4531 msgstr "借出"
4532
4533 #. %1$s:  issues_count | html 
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4535 #, c-format
4536 msgid "Checked out (%s)"
4537 msgstr "借出 (%s)"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4540 #, c-format
4541 msgid "Checked out on"
4542 msgstr "借出"
4543
4544 #. %1$s:  item.firstname | html 
4545 #. %2$s:  item.surname | html 
4546 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4547 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4548 #. %5$s:  END 
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4550 #, c-format
4551 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4552 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4553
4554 #. SCRIPT
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4556 msgid "Checked out until %s"
4557 msgstr "借出至 %s"
4558
4559 #. SCRIPT
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4561 msgid "Checked out until: "
4562 msgstr "借出至:"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4568 #, c-format
4569 msgid "Checkout"
4570 msgstr "借出"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4573 #, c-format
4574 msgid "Checkout history"
4575 msgstr "借出紀錄"
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4580 #, c-format
4581 msgid "Checkouts"
4582 msgstr "借出"
4583
4584 #. %1$s:  issues_count | html 
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4586 #, c-format
4587 msgid "Checkouts (%s)"
4588 msgstr "借出 (%s)"
4589
4590 #. %1$s:  borrowername | html 
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4592 #, c-format
4593 msgid "Checkouts for %s "
4594 msgstr "借出給 %s "
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4597 #, c-format
4598 msgid "Checkouts: "
4599 msgstr "借出:"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4602 #, c-format
4603 msgid "Citation"
4604 msgstr "引用"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4612 #, c-format
4613 msgid "City:"
4614 msgstr "縣市:"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4617 #, c-format
4618 msgid "Claimed"
4619 msgstr "催缺"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4622 #, c-format
4623 msgid "Classification"
4624 msgstr "分類法"
4625
4626 #. For the first occurrence,
4627 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4630 #, c-format
4631 msgid "Classification: %s "
4632 msgstr "分類法:%s "
4633
4634 #. INPUT type=reset
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4639 #, c-format
4640 msgid "Clear"
4641 msgstr "清除"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4652 #, c-format
4653 msgid "Clear all"
4654 msgstr "全部清除"
4655
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4658 #, c-format
4659 msgid "Clear date"
4660 msgstr "清除日期"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4664 #, c-format
4665 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4666 msgstr "無限延擱清除曰期"
4667
4668 #. SCRIPT
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Clear filter"
4672 msgstr "清除日期"
4673
4674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4676 #, c-format
4677 msgid "Click here if you're not %s"
4678 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
4681 #, c-format
4682 msgid "Click here to login."
4683 msgstr "從這裡登入。"
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4686 #, c-format
4687 msgid "Click here to view"
4688 msgstr "從這裡檢視"
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4691 #, c-format
4692 msgid "Click here to view them all."
4693 msgstr "點選這裡,檢視全部。"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4696 #, c-format
4697 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4698 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4701 #, c-format
4702 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4703 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4704
4705 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4707 msgid "Click to add to cart"
4708 msgstr "點選,新增到書目清單"
4709
4710 #. H2
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4712 msgid "Click to expand this role"
4713 msgstr "勾選以展開此區塊"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
4719 #, c-format
4720 msgid "Click to open in new window"
4721 msgstr "點選,打開新的視窗"
4722
4723 #. DIV
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4726 msgid "Click to view in Google Books"
4727 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4737 #, c-format
4738 msgid "Close"
4739 msgstr "關閉"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "Close shelf browser "
4744 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4747 #, c-format
4748 msgid "Close this window"
4749 msgstr "關閉此視窗"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4752 #, c-format
4753 msgid "Close this window."
4754 msgstr "關閉此視窗。"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4757 #, c-format
4758 msgid "Close window"
4759 msgstr "關閉視窗"
4760
4761 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4762 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4764 #, c-format
4765 msgid "Clubs (%s/%s) "
4766 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4769 #, c-format
4770 msgid "Clubs currently enrolled in"
4771 msgstr "已註冊的讀書會"
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4774 #, c-format
4775 msgid "Clubs you can enroll in"
4776 msgstr "可以註冊的讀書會"
4777
4778 #. A
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4780 msgid "Collect items you are interested in"
4781 msgstr "您有興趣的館藏"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4788 #, c-format
4789 msgid "Collection"
4790 msgstr "館藏"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4793 #, c-format
4794 msgid "Collection library:"
4795 msgstr "典藏圖書館:"
4796
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4799 #, c-format
4800 msgid "Collection title:"
4801 msgstr "館藏題名:"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4804 #, c-format
4805 msgid "Collection: "
4806 msgstr "館藏:"
4807
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4812 #, c-format
4813 msgid "Collection: %s "
4814 msgstr "館藏:%s "
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4817 #, c-format
4818 msgid "Collections"
4819 msgstr "館藏"
4820
4821 #. SCRIPT
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4823 msgid "Column visibility"
4824 msgstr "欄位可見度"
4825
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4831 #, c-format
4832 msgid "Comment by %s"
4833 msgstr "來自 %s 的評論"
4834
4835 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4836 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4838 #, c-format
4839 msgid "Comment by %s %s"
4840 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4841
4842 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4843 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4844 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4846 #, c-format
4847 msgid "Comment by %s %s %s"
4848 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4852 #, c-format
4853 msgid "Comment:"
4854 msgstr "評論:"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4857 #, c-format
4858 msgid "Comments on "
4859 msgstr "評論 "
4860
4861 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
4863 #, c-format
4864 msgid "Comments%s"
4865 msgstr "評論%s"
4866
4867 #. INPUT type=submit
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
4869 msgid "Confirm hold"
4870 msgstr "確認預約"
4871
4872 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4873 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
4875 #, c-format
4876 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4877 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152
4880 #, c-format
4881 msgid "Confirm new password:"
4882 msgstr "確認新密碼:"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4886 #, c-format
4887 msgid "Confirm password"
4888 msgstr "確認密碼"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4892 #, c-format
4893 msgid "Confirm primary email:"
4894 msgstr "確認主要電子郵件:"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
4898 msgid "Confirm your suggestion"
4899 msgstr "Confirm your suggestion"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
4902 #, c-format
4903 msgid "Contact information"
4904 msgstr "聯絡資訊"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
4908 #, c-format
4909 msgid "Contact information: "
4910 msgstr "聯絡資訊:"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4914 #, c-format
4915 msgid "Contact note:"
4916 msgstr "連絡說明:"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4919 #, c-format
4920 msgid "Content"
4921 msgstr "內容"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4924 #, c-format
4925 msgid "Content Cafe"
4926 msgstr "Content Cafe"
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
4929 #, c-format
4930 msgid "Contents"
4931 msgstr "內容"
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Contents of &nbsp;"
4936 msgstr "內容 "
4937
4938 #. SCRIPT
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4940 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. SCRIPT
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4945 msgid "Copied one row to clipboard"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
4951 #, c-format
4952 msgid "Copy number"
4953 msgstr "複本號"
4954
4955 #. SCRIPT
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4957 msgid "Copy to clipboard"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
4961 #, c-format
4962 msgid "Copyright"
4963 msgstr "著作權"
4964
4965 #. OPTGROUP
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4967 msgid "Copyright date"
4968 msgstr "著作權日期"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4972 #, c-format
4973 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4974 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4978 #, c-format
4979 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4980 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4984 #, c-format
4985 msgid "Copyright date:"
4986 msgstr "出版年:"
4987
4988 #. DIV
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
4990 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4991 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4992
4993 #. For the first occurrence,
4994 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4997 #, c-format
4998 msgid "Copyright year: %s "
4999 msgstr "出版年:%s "
5000
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5002 #, c-format
5003 msgid "Count"
5004 msgstr "計算"
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5012 #, c-format
5013 msgid "Country:"
5014 msgstr "國家:"
5015
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5017 #, c-format
5018 msgid "Course #"
5019 msgstr "課程代號"
5020
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5022 #, c-format
5023 msgid "Course number:"
5024 msgstr "課程代號:"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5030 #, c-format
5031 msgid "Course reserves"
5032 msgstr "課程指定用書"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5035 #, c-format
5036 msgid "Course reserves for "
5037 msgstr "指定參考書課程 "
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5042 msgstr "指定參考書課程 "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5045 #, c-format
5046 msgid "Courses"
5047 msgstr "課程"
5048
5049 #. IMG
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
5061 #, c-format
5062 msgid "Cover image"
5063 msgstr "封面圖片"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
5066 #, c-format
5067 msgid "Create a new list"
5068 msgstr "新增虛擬書架"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5072 #, c-format
5073 msgid "Create a new request "
5074 msgstr "新增請求 "
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Create new list "
5079 msgstr "新增虛擬書架"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5082 #, c-format
5083 msgid ""
5084 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5085 "record in Koha."
5086 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
5087
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5092 "bibliographic record Koha."
5093 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "Credit applied"
5098 msgstr "Payment 應用:"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
5101 #, c-format
5102 msgid "Credits"
5103 msgstr "額度"
5104
5105 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5107 #, c-format
5108 msgid "Credits (%s)"
5109 msgstr "額度(%s)"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Current library"
5114 msgstr "所屬圖書館"
5115
5116 #. A
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5119 msgid "Current page: Page %s"
5120 msgstr "目前頁次: %s 頁"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5123 #, c-format
5124 msgid "Current password:"
5125 msgstr "目前密碼:"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5129 #, c-format
5130 msgid "Current session"
5131 msgstr "現在的作業"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5134 #, c-format
5135 msgid "Currently in local use"
5136 msgstr "目前在本地使用"
5137
5138 #. %1$s:  item.firstname | html 
5139 #. %2$s:  item.surname | html 
5140 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5141 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5142 #. %5$s:  END 
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5144 #, c-format
5145 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5146 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5149 #, c-format
5150 msgid "Curriculum"
5151 msgstr "課程"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5154 #, c-format
5155 msgid "DVD video / Videodisc"
5156 msgstr "DVD / 影碟"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5168 #, c-format
5169 msgid "Date"
5170 msgstr "日期"
5171
5172 #. OPTGROUP
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5177 #, c-format
5178 msgid "Date added"
5179 msgstr "新增日期"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5183 #, c-format
5184 msgid "Date added (newest to oldest)"
5185 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5189 #, c-format
5190 msgid "Date added (oldest to newest)"
5191 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5194 #, c-format
5195 msgid "Date added:"
5196 msgstr "新增日期:"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
5200 #, c-format
5201 msgid "Date due"
5202 msgstr "到期日"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
5207 #, c-format
5208 msgid "Date due:"
5209 msgstr "到期日:"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5212 #, c-format
5213 msgid "Date enrolled"
5214 msgstr "註冊日期"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5218 #, c-format
5219 msgid "Date of birth:"
5220 msgstr "生日:"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5223 #, c-format
5224 msgid "Date received"
5225 msgstr "收到日期"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5231 #, c-format
5232 msgid "Date:"
5233 msgstr "日期:"
5234
5235 #. OPTGROUP
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5237 msgid "Dates"
5238 msgstr "日期"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5241 #, c-format
5242 msgid "Days in advance"
5243 msgstr "提前天數"
5244
5245 #. SCRIPT
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5247 msgid "Dec"
5248 msgstr "十二月"
5249
5250 #. SCRIPT
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5252 msgid "December"
5253 msgstr "十二月"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5258 #, c-format
5259 msgid "Default"
5260 msgstr "預設"
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5263 #, c-format
5264 msgid "Default sorting"
5265 msgstr "預設排序方式"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid ""
5270 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5271 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5272 "duration permitted by local laws."
5273 msgstr ""
5274 "預設:依法保留您的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的借出記錄。"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5280 "values: "
5281 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5289 #, c-format
5290 msgid "Delete"
5291 msgstr "刪除"
5292
5293 #. INPUT type=submit
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5295 msgid "Delete selected"
5296 msgstr "刪除選定的部份"
5297
5298 #. INPUT type=submit
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5300 msgid "Delete selected tags"
5301 msgstr "刪除選定的標籤"
5302
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5305 msgid "Delete this list"
5306 msgstr "刪除這個虛擬書架"
5307
5308 #. A
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5311 msgid "Delete your search history"
5312 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5315 #, c-format
5316 msgid "Department:"
5317 msgstr "系所:"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5320 #, c-format
5321 msgid "Dept."
5322 msgstr "系所"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5328 #, c-format
5329 msgid "Description"
5330 msgstr "說明"
5331
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5334 #, c-format
5335 msgid "Details"
5336 msgstr "詳情"
5337
5338 #. For the first occurrence,
5339 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5343 #, c-format
5344 msgid "Details for %s"
5345 msgstr "詳情 %s"
5346
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5348 #, c-format
5349 msgid "Details for: "
5350 msgstr "詳情:"
5351
5352 #. %1$s:  biblio.title | html 
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5354 #, c-format
5355 msgid "Details for: %s"
5356 msgstr "%s 的詳情"
5357
5358 #. %1$s:  request.backend | html 
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5360 #, c-format
5361 msgid "Details from %s"
5362 msgstr "詳情自 %s"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5365 #, c-format
5366 msgid "Details from library"
5367 msgstr "來自圖書館的詳情"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5370 #, c-format
5371 msgid "Dewey"
5372 msgstr "杜威"
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5378 #, c-format
5379 msgid "Dewey: %s "
5380 msgstr "杜威十進分類法:%s "
5381
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5383 #, c-format
5384 msgid "Dictionaries"
5385 msgstr "字典"
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5388 #, c-format
5389 msgid "Did you mean:"
5390 msgstr "您的意思是:"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5393 #, c-format
5394 msgid "Digests only "
5395 msgstr "僅有摘要 "
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5398 #, c-format
5399 msgid "Directories"
5400 msgstr "指南"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5404 #, c-format
5405 msgid "Discharge"
5406 msgstr "離館除籍"
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5409 #, c-format
5410 msgid "Discographies"
5411 msgstr "唱片分類目錄"
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5414 #, c-format
5415 msgid "Display news for: "
5416 msgstr "顯示最新消息:"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5419 #, c-format
5420 msgid "Displaying availability results"
5421 msgstr "顯示可取得的結果"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5424 #, fuzzy, c-format
5425 msgid "Do not suspend"
5426 msgstr "找不到記錄"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5432 "arrives?"
5433 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5436 #, c-format
5437 msgid "Don't have a library card?"
5438 msgstr "沒有讀者證嗎?"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5441 #, c-format
5442 msgid "Don't have a password yet?"
5443 msgstr "沒有密碼嗎?"
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5448 #, c-format
5449 msgid "Don't have an account? "
5450 msgstr "沒有帳號嗎?"
5451
5452 #. SCRIPT
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5454 msgid "Done"
5455 msgstr "完成"
5456
5457 #. SCRIPT
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5459 msgid "Download"
5460 msgstr "下載"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5464 #, c-format
5465 msgid "Download "
5466 msgstr "下載"
5467
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5469 #, c-format
5470 msgid "Download as iCal/.ics file"
5471 msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
5472
5473 #. SCRIPT
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5475 msgid "Download as: "
5476 msgstr "下載虛擬書架:"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5479 #, c-format
5480 msgid "Download cart"
5481 msgstr "下載書目清單"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5485 #, c-format
5486 msgid "Download list "
5487 msgstr "下載虛擬書架 "
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5490 #, c-format
5491 msgid "Dublin Core"
5492 msgstr "Dublin Core"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5498 #, c-format
5499 msgid "Due"
5500 msgstr "到期日"
5501
5502 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5504 #, c-format
5505 msgid "Due %s"
5506 msgstr "到期日 %s"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5509 #, c-format
5510 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5511 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5512
5513 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5515 #, c-format
5516 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5517 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5520 #, c-format
5521 msgid "ERROR: No record id specified. "
5522 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5526 #, c-format
5527 msgid "Edit"
5528 msgstr "編輯"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
5531 #, c-format
5532 msgid "Edit / Create note"
5533 msgstr "編輯 / 新增通知"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
5537 #, c-format
5538 msgid "Edit list"
5539 msgstr "編輯虛擬書架"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Edit list &nbsp;"
5544 msgstr "編輯虛擬書架 "
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5547 #, c-format
5548 msgid "Editing "
5549 msgstr "編輯 "
5550
5551 #. For the first occurrence,
5552 #. %1$s:  title | html 
5553 #. %2$s:  author | html 
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5556 #, c-format
5557 msgid "Editing issue note for %s %s"
5558 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5561 #, c-format
5562 msgid "Edition statement:"
5563 msgstr "版本敘述:"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
5566 #, c-format
5567 msgid "Editions"
5568 msgstr "版本"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5572 #, c-format
5573 msgid "Email"
5574 msgstr "電子郵件"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5579 #, c-format
5580 msgid "Email address:"
5581 msgstr "電子郵件地址:"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
5586 #, c-format
5587 msgid "Email:"
5588 msgstr "電子郵件:"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5591 #, c-format
5592 msgid "Emails do not match! "
5593 msgstr "電子郵件不符!"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5596 #, c-format
5597 msgid "Empty and close"
5598 msgstr "清空並關閉"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5601 #, c-format
5602 msgid "Encyclopedias "
5603 msgstr "百科全書 "
5604
5605 #. SCRIPT
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5607 msgid "End session"
5608 msgstr "結束作業階段"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5611 #, c-format
5612 msgid "Enhanced content: "
5613 msgstr "更多的內容:"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
5616 #, c-format
5617 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5618 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5621 #, c-format
5622 msgid "Enroll "
5623 msgstr "註冊 "
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5626 #, c-format
5627 msgid "Enroll in "
5628 msgstr "註冊於 "
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5631 #, c-format
5632 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5633 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5634
5635 #. INPUT type=text name=q
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5638 msgid "Enter search terms"
5639 msgstr "鍵入搜尋術語"
5640
5641 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5642 #. %2$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5647 "the enter key)."
5648 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5649
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s:  authtypetext | html 
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5654 #, c-format
5655 msgid "Entry %s"
5656 msgstr "款目 %s"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5659 #, c-format
5660 msgid "Enumeration"
5661 msgstr "細目數"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5664 #, c-format
5665 msgid "Error"
5666 msgstr "錯誤"
5667
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s:  errno | html 
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5672 #, c-format
5673 msgid "Error %s"
5674 msgstr "錯誤 %s"
5675
5676 #. SCRIPT
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5678 msgid "Error searching %s collection"
5679 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5680
5681 #. SCRIPT
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5683 msgid "Error searching OverDrive collection."
5684 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5685
5686 #. SCRIPT
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5688 msgid "Error! Adding tags failed at"
5689 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5690
5691 #. SCRIPT
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5693 msgid "Error! Illegal parameter"
5694 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5697 #, c-format
5698 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5699 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5700
5701 #. SCRIPT
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5703 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5704 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5707 #, c-format
5708 msgid ""
5709 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5710 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5714 msgid ""
5715 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5716 "with plain text."
5717 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5723 #, c-format
5724 msgid "Error:"
5725 msgstr "錯誤:"
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5728 #, c-format
5729 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5730 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5731
5732 #. SCRIPT
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5734 msgid "Errors: "
5735 msgstr "錯誤:"
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5738 #, c-format
5739 msgid "Exact"
5740 msgstr "精確"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5745 #, c-format
5746 msgid "Example Call"
5747 msgstr "範例呼叫"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5751 #, c-format
5752 msgid "Example Response"
5753 msgstr "範例回應"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5764 #, c-format
5765 msgid "Example call"
5766 msgstr "範例呼叫"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5778 #, c-format
5779 msgid "Example response"
5780 msgstr "範例回應"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
5783 #, c-format
5784 msgid "Excerpt"
5785 msgstr "摘要"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5788 #, c-format
5789 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5790 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
5793 #, c-format
5794 msgid "Expected"
5795 msgstr "預期"
5796
5797 #. SCRIPT
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5799 msgid "Expecting a specific item selection."
5800 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Expiration date"
5805 msgstr "到期日:"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5808 #, c-format
5809 msgid "Expiration date:"
5810 msgstr "到期日:"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5814 #, c-format
5815 msgid "Expiration:"
5816 msgstr "到期日"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5819 #, c-format
5820 msgid "Expires on"
5821 msgstr "到期日"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5824 #, c-format
5825 msgid "Explain "
5826 msgstr "說明 "
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5829 #, c-format
5830 msgid "Export"
5831 msgstr "匯出"
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5834 #, c-format
5835 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5836 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5839 #, c-format
5840 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5841 msgstr "延長原定的到期日。"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5845 #, c-format
5846 msgid "Fax:"
5847 msgstr "傳真:"
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
5850 #, c-format
5851 msgid "Fax: "
5852 msgstr "傳真:"
5853
5854 #. SCRIPT
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5856 msgid "Feb"
5857 msgstr "二月"
5858
5859 #. SCRIPT
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5861 msgid "February"
5862 msgstr "二月"
5863
5864 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5865 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5867 #, c-format
5868 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5869 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
5872 #, c-format
5873 msgid "Female:"
5874 msgstr "女性:"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5877 #, c-format
5878 msgid "Fewer options"
5879 msgstr "較少選項"
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5882 #, c-format
5883 msgid "Fiction"
5884 msgstr "小說"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
5887 #, c-format
5888 msgid "Fiction notes:"
5889 msgstr "小說說明:"
5890
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5892 #, c-format
5893 msgid "Filmographies"
5894 msgstr "影片目錄"
5895
5896 #. SCRIPT
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
5898 msgid "Filter paid transactions"
5899 msgstr "篩選已付款的交易"
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5902 #, c-format
5903 msgid "Fine amount"
5904 msgstr "罰款金額"
5905
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5909 #, c-format
5910 msgid "Fines"
5911 msgstr "罰款"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
5914 #, c-format
5915 msgid "Fines and charges"
5916 msgstr "罰款和收費"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
5920 #, c-format
5921 msgid "Fines:"
5922 msgstr "罰款:"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5926 #, c-format
5927 msgid "Finish"
5928 msgstr "結束"
5929
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5931 #, c-format
5932 msgid "Finish enrollment"
5933 msgstr "完成註冊"
5934
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. SCRIPT
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5939 #, c-format
5940 msgid "First"
5941 msgstr "最前頁"
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
5947 #, c-format
5948 msgid "First name:"
5949 msgstr "名:"
5950
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5952 #, c-format
5953 msgid ""
5954 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5955 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5956 "and after."
5957 msgstr ""
5958 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5959 "後的出版品。"
5960
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5962 #, c-format
5963 msgid ""
5964 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5965 "this data. Please log in and change your password."
5966 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5969 #, c-format
5970 msgid ""
5971 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5972 "this data. Please log in."
5973 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5977 #, c-format
5978 msgid "Forever"
5979 msgstr "永遠"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid ""
5984 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5985 "users who want to keep track of what they are reading."
5986 msgstr "永久有效:永久保留您的閱讀記錄。這是讀者自己的選擇。"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
5991 #, c-format
5992 msgid "Forgot your password?"
5993 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5997 #, c-format
5998 msgid "Forgotten password recovery"
5999 msgstr "恢復忘記的密碼"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6002 #, c-format
6003 msgid "Format"
6004 msgstr "格式"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6007 #, c-format
6008 msgid "Format:"
6009 msgstr "格式:"
6010
6011 #. SCRIPT
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6013 msgid "Found"
6014 msgstr "找到"
6015
6016 #. SCRIPT
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6018 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6019 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Found in Open Library:"
6024 msgstr "Open Library:"
6025
6026 #. SCRIPT
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6028 msgid "Fr"
6029 msgstr "星期五"
6030
6031 #. SCRIPT
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6033 msgid "Fri"
6034 msgstr "星期五"
6035
6036 #. SCRIPT
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6038 msgid "Friday"
6039 msgstr "星期五"
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6042 #, c-format
6043 msgid "From: "
6044 msgstr "來自:"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6048 #, c-format
6049 msgid "Full history"
6050 msgstr "完整記錄"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6053 #, c-format
6054 msgid "Full subscription history"
6055 msgstr "完整的訂閱記錄"
6056
6057 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6059 #, c-format
6060 msgid "Full subscription history for %s"
6061 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
6064 #, c-format
6065 msgid "Fuzzy"
6066 msgstr "模糊"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6069 #, c-format
6070 msgid "GDPR consent"
6071 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6072
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6074 #, c-format
6075 msgid "GDPR consents"
6076 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6079 #, c-format
6080 msgid "General"
6081 msgstr "一般"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6084 #, c-format
6085 msgid "Get new password recovery link"
6086 msgstr "取得新的密碼的連結"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6090 #, c-format
6091 msgid "Get your discharge"
6092 msgstr "讓您離館除籍"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6097 #, c-format
6098 msgid "GetAuthorityRecords"
6099 msgstr "GetAuthorityRecords"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6104 #, c-format
6105 msgid "GetAvailability"
6106 msgstr "GetAvailability"
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6111 #, c-format
6112 msgid "GetPatronInfo"
6113 msgstr "GetPatronInfo"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6118 #, c-format
6119 msgid "GetPatronStatus"
6120 msgstr "GetPatronStatus"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6125 #, c-format
6126 msgid "GetRecords"
6127 msgstr "GetRecords"
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6132 #, c-format
6133 msgid "GetServices"
6134 msgstr "GetServices"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6140 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6141 "specific metadata schema for the record objects."
6142 msgstr ""
6143 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
6144 "的後設資料架構。"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6150 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6151 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6152 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6153 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6154 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6155 msgstr ""
6156 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
6157 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
6158 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
6159 "速即時地查看。"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6165 "availability of the items associated with the identifiers."
6166 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
6167
6168 #. INPUT type=submit name=save
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6178 #, c-format
6179 msgid "Go"
6180 msgstr "搜尋"
6181
6182 #. LI
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6185 msgid "Go to detail"
6186 msgstr "聯絡詳情"
6187
6188 #. A
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6191 msgid "Go to page %s"
6192 msgstr "前往第 %s 頁"
6193
6194 #. A
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6196 msgid "Go to the first page"
6197 msgstr "回到第一頁"
6198
6199 #. A
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6201 msgid "Go to the last page"
6202 msgstr "前往最後一頁"
6203
6204 #. A
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6207 msgid "Go to the next page"
6208 msgstr "前往下一頁"
6209
6210 #. A
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6213 msgid "Go to the previous page"
6214 msgstr "回到前一頁"
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6218 #, c-format
6219 msgid "Go to your account page"
6220 msgstr "進入您的帳號頁面"
6221
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6223 #, c-format
6224 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6225 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6228 #, c-format
6229 msgid "Google login"
6230 msgstr "Google 登入"
6231
6232 #. OPTGROUP
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6234 msgid "Groups"
6235 msgstr "群組"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6238 #, c-format
6239 msgid "Groups of libraries"
6240 msgstr "圖書館群組"
6241
6242 #. For the first occurrence,
6243 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6244 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6245 #. %3$s:  g.firstname | html 
6246 #. %4$s:  g.surname | html 
6247 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6248 #. %6$s:  END 
6249 #. %7$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6252 #, c-format
6253 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6254 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
6255
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6257 #, c-format
6258 msgid "Handbooks"
6259 msgstr "手冊"
6260
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6262 #, c-format
6263 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6264 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6265
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6267 #, c-format
6268 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6269 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6272 #, c-format
6273 msgid "HarvestExpandedRecords "
6274 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6277 #, c-format
6278 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6279 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6282 #, c-format
6283 msgid "Heading ascendant"
6284 msgstr "標題昇羃"
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6287 #, c-format
6288 msgid "Heading descendant"
6289 msgstr "標題降羃"
6290
6291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6293 #, c-format
6294 msgid "Hello, %s "
6295 msgstr "歡迎光臨,%s "
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6299 #, c-format
6300 msgid "Help"
6301 msgstr "說明"
6302
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6305 #, c-format
6306 msgid "Hi,"
6307 msgstr "嗨,"
6308
6309 #. SCRIPT
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6311 msgid "Hide options"
6312 msgstr "隱藏選項"
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6315 #, c-format
6316 msgid "Hide window"
6317 msgstr "隱藏視窗"
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6322 #, c-format
6323 msgid "Highlight"
6324 msgstr "重點"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Hold date"
6329 msgstr "預約日期:"
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6332 #, c-format
6333 msgid "Hold date:"
6334 msgstr "預約日期:"
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6337 #, c-format
6338 msgid "Hold not needed after:"
6339 msgstr "此日期後不需預約:"
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6342 #, c-format
6343 msgid "Hold notes:"
6344 msgstr "預約說明:"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6347 #, c-format
6348 msgid "Hold starts on date:"
6349 msgstr "預約開始日期:"
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6354 #, c-format
6355 msgid "HoldItem"
6356 msgstr "HoldItem"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6361 #, c-format
6362 msgid "HoldTitle"
6363 msgstr "HoldTitle"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6366 #, c-format
6367 msgid "Holding libraries"
6368 msgstr "館藏圖書館"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
6372 #, c-format
6373 msgid "Holdings"
6374 msgstr "館藏"
6375
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
6378 #, c-format
6379 msgid "Holdings:"
6380 msgstr "館藏:"
6381
6382 #. SCRIPT
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6384 msgid "Holds"
6385 msgstr "預約"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6388 #, c-format
6389 msgid "Holds "
6390 msgstr "預約 "
6391
6392 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6394 #, c-format
6395 msgid "Holds (%s)"
6396 msgstr "預約 (%s)"
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Holds history"
6401 msgstr "完整記錄"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6463 #, c-format
6464 msgid "Home"
6465 msgstr "首頁"
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6468 #, c-format
6469 msgid "Home libraries"
6470 msgstr "所屬圖書館"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6475 #, c-format
6476 msgid "Home library"
6477 msgstr "所屬圖書館"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6481 #, c-format
6482 msgid "Home library:"
6483 msgstr "所屬圖書館:"
6484
6485 #. A
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6487 msgid "How PayPal Works"
6488 msgstr "PayPal 運作"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6491 #, c-format
6492 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6493 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6496 #, c-format
6497 msgid "I have read the "
6498 msgstr "我已閱讀 "
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6501 #, c-format
6502 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6503 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6519 #, c-format
6520 msgid "ILS-DI"
6521 msgstr "ILS-DI"
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6524 #, c-format
6525 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6526 msgstr "讀者的 IP 位址"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6532 #, c-format
6533 msgid "ISBD"
6534 msgstr "ISBD"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6540 #, c-format
6541 msgid "ISBD view"
6542 msgstr "ISBD檢視"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6550 #, c-format
6551 msgid "ISBN"
6552 msgstr "ISBN"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6555 #, c-format
6556 msgid "ISBN:"
6557 msgstr "ISBN:"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6560 #, c-format
6561 msgid "ISBN: "
6562 msgstr "ISBN:"
6563
6564 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6566 #, c-format
6567 msgid "ISBN: %s "
6568 msgstr "ISBN: %s "
6569
6570 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6571 #. %2$s:  isbn | $raw 
6572 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6573 #. %4$s:  END 
6574 #. %5$s:  END 
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6576 #, c-format
6577 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6578 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6579
6580 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6582 #, c-format
6583 msgid "ISBN:%s"
6584 msgstr "ISBN: %s"
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6590 #, c-format
6591 msgid "ISSN"
6592 msgstr "ISSN"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6595 #, c-format
6596 msgid "ISSN:"
6597 msgstr "ISSN:"
6598
6599 #. A
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
6601 #, c-format
6602 msgid "IdRef"
6603 msgstr "IdRef"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6606 #, c-format
6607 msgid "Identity"
6608 msgstr "個人資訊"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6611 #, c-format
6612 msgid "If this is an error, please contact the library."
6613 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6619 "local library and the error will be corrected."
6620 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6626 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6627 "yourself started."
6628 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6631 #, c-format
6632 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6633 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6636 #, c-format
6637 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6638 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6639
6640 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6645 "expire in %s seconds."
6646 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6647
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6652 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6655 #, c-format
6656 msgid ""
6657 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6658 "log in: "
6659 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6662 #, c-format
6663 msgid ""
6664 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6665 "still log in: "
6666 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6672 "can use CAS."
6673 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6676 #, c-format
6677 msgid ""
6678 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6679 "you may login below."
6680 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6686 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6692 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6693 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6699 "authenticate:"
6700 msgstr "若有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6703 #, c-format
6704 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6705 msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6708 #, c-format
6709 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6710 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6713 #, c-format
6714 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6715 msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6718 #, c-format
6719 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6720 msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6723 #, c-format
6724 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6725 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6728 #, c-format
6729 msgid "If you want to, you can try to "
6730 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6734 #, c-format
6735 msgid "Images"
6736 msgstr "照片"
6737
6738 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6740 #, c-format
6741 msgid "Images for %s "
6742 msgstr "來自 %s 的照片 "
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6746 #, c-format
6747 msgid "Immediate deletion"
6748 msgstr "立即刪除"
6749
6750 #. For the first occurrence,
6751 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6752 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6755 #, c-format
6756 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6757 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6763 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6764 "2018."
6765 msgstr ""
6766 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6767 "讓您登入。"
6768
6769 #. For the first occurrence,
6770 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6771 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6772 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6775 #, c-format
6776 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6777 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6778
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6781 #, c-format
6782 msgid "In your cart"
6783 msgstr "在您的書目清單"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6786 #, c-format
6787 msgid "Indexed in:"
6788 msgstr "索引在:"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6791 #, c-format
6792 msgid "Indexes"
6793 msgstr "索引"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6796 #, c-format
6797 msgid "Information"
6798 msgstr "資訊"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6802 #, c-format
6803 msgid "Initials:"
6804 msgstr "縮寫:"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6807 #, c-format
6808 msgid "Instructors"
6809 msgstr "教師"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6812 #, c-format
6813 msgid "Instructors:"
6814 msgstr "教師:"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6817 #, c-format
6818 msgid "Interlibrary loan item availability"
6819 msgstr "館際互借可用性"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6823 #, c-format
6824 msgid "Interlibrary loan request"
6825 msgstr "館際互借請求"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6829 #, c-format
6830 msgid "Interlibrary loan requests"
6831 msgstr "館際互借請求"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Interlibrary loan requests "
6836 msgstr "館際互借請求"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6839 #, c-format
6840 msgid "Invalid shelf number."
6841 msgstr "無效的排架號。"
6842
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
6844 #, c-format
6845 msgid "Issue"
6846 msgstr "期"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6849 #, c-format
6850 msgid "Issue #"
6851 msgstr "期 #"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
6855 #, c-format
6856 msgid "Issue:"
6857 msgstr "期:"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6861 #, c-format
6862 msgid "Issues for a subscription"
6863 msgstr "訂購期數"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6866 #, c-format
6867 msgid "Issues summary"
6868 msgstr "期刊摘要"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
6871 #, c-format
6872 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6873 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6876 #, c-format
6877 msgid "Item URI"
6878 msgstr "館藏 URI"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6881 #, c-format
6882 msgid "Item call number"
6883 msgstr "館藏索書號"
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6886 #, c-format
6887 msgid "Item cannot be checked out."
6888 msgstr "館藏不能借出。"
6889
6890 #. SCRIPT
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6892 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6893 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6896 #, c-format
6897 msgid "Item checked in"
6898 msgstr "館藏還入"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6901 #, c-format
6902 msgid "Item checked out"
6903 msgstr "館藏被借出"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6906 #, c-format
6907 msgid "Item damaged"
6908 msgstr "館藏毀損"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6911 #, c-format
6912 msgid "Item details"
6913 msgstr "館藏詳情"
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
6916 #, c-format
6917 msgid "Item hold queue priority"
6918 msgstr "館藏預約優先順序"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
6921 #, c-format
6922 msgid "Item holds"
6923 msgstr "館藏預約"
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6926 #, c-format
6927 msgid "Item lost"
6928 msgstr "館藏遺失"
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6931 #, c-format
6932 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6933 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6936 #, c-format
6937 msgid "Item renewal is not allowed."
6938 msgstr "不能續借。"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6941 #, c-format
6942 msgid "Item renewed"
6943 msgstr "館藏續借。"
6944
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
6953 #, c-format
6954 msgid "Item type"
6955 msgstr "館藏類型"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6961 #, c-format
6962 msgid "Item type:"
6963 msgstr "館藏類型:"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6967 #, c-format
6968 msgid "Item type: "
6969 msgstr "館藏類型:"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6972 #, c-format
6973 msgid "Item types"
6974 msgstr "館藏類型"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6977 #, c-format
6978 msgid "Item withdrawn"
6979 msgstr "館藏撤銷"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6982 #, c-format
6983 msgid "Items available at:"
6984 msgstr "可以取得的館藏在:"
6985
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. SCRIPT
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441
6990 #, c-format
6991 msgid "Items available:"
6992 msgstr "可借的館藏:"
6993
6994 #. SCRIPT
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
6996 msgid "Items on this list:"
6997 msgstr "在此清單的物件"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7001 #, c-format
7002 msgid "Items: "
7003 msgstr "館藏:"
7004
7005 #. SCRIPT
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7007 msgid "Jan"
7008 msgstr "一月"
7009
7010 #. SCRIPT
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7012 msgid "January"
7013 msgstr "一月"
7014
7015 #. SCRIPT
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7017 msgid "Jul"
7018 msgstr "七月"
7019
7020 #. SCRIPT
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7022 msgid "July"
7023 msgstr "七月"
7024
7025 #. SCRIPT
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7027 msgid "Jun"
7028 msgstr "六月"
7029
7030 #. SCRIPT
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7032 msgid "June"
7033 msgstr "六月"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7036 #, c-format
7037 msgid "Juvenile"
7038 msgstr "少年"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7041 #, c-format
7042 msgid "Keyword"
7043 msgstr "關鍵詞"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7049 #, c-format
7050 msgid "Koha"
7051 msgstr "Koha"
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7057 msgid "Koha %s"
7058 msgstr "Koha %s"
7059
7060 #. LINK
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7062 msgid "Koha - RSS"
7063 msgstr "Koha - RSS"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7066 #, c-format
7067 msgid "Koha Wiki"
7068 msgstr "Koha Wiki"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7072 #, c-format
7073 msgid "Koha administrator"
7074 msgstr "管理員"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7077 #, c-format
7078 msgid "LCCN"
7079 msgstr "LCCN"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7082 #, c-format
7083 msgid "LCCN:"
7084 msgstr "LCCN:"
7085
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7090 #, c-format
7091 msgid "LCCN: %s "
7092 msgstr "LCCN: %s "
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7095 #, c-format
7096 msgid "Language"
7097 msgstr "語言"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7101 #, c-format
7102 msgid "Languages"
7103 msgstr "語言"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Languages:"
7108 msgstr "語言"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7111 #, c-format
7112 msgid "Large print"
7113 msgstr "大字印刷"
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7117 msgid "Last"
7118 msgstr "最末頁"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7121 #, c-format
7122 msgid "Last "
7123 msgstr "最末頁 "
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7126 #, c-format
7127 msgid "Last location"
7128 msgstr "最後位置"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7131 #, c-format
7132 msgid "Last updated"
7133 msgstr "上次更新"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7136 #, c-format
7137 msgid "Last updated:"
7138 msgstr "上次更新:"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
7141 #, c-format
7142 msgid "Late"
7143 msgstr "晚到"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7146 #, c-format
7147 msgid "Law reports and digests"
7148 msgstr "法律報告與摘要"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7151 #, c-format
7152 msgid "Legal articles"
7153 msgstr "法律條文"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7156 #, c-format
7157 msgid "Legal cases and case notes"
7158 msgstr "法律個案與個案說明"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7161 #, c-format
7162 msgid "Legislation"
7163 msgstr "立法"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7166 #, c-format
7167 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7168 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7171 #, c-format
7172 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7173 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7176 #, c-format
7177 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7178 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7181 #, c-format
7182 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7183 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7188 #, c-format
7189 msgid "Libraries"
7190 msgstr "圖書館"
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7196 #, c-format
7197 msgid "Library"
7198 msgstr "圖書館"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7202 #, c-format
7203 msgid "Library card number:"
7204 msgstr "讀者證號碼:"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7208 #, c-format
7209 msgid "Library catalog"
7210 msgstr "所有欄位"
7211
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7216 #, c-format
7217 msgid "Library default: %s"
7218 msgstr "預設圖書館:%s"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7222 #, c-format
7223 msgid "Library:"
7224 msgstr "圖書館:"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7227 #, c-format
7228 msgid "Library: "
7229 msgstr "圖書館:"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7232 #, c-format
7233 msgid "Limit to any of the following:"
7234 msgstr "限於下列之一:"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Limit to currently available items"
7239 msgstr "限縮目前在館的館藏"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7242 #, c-format
7243 msgid "Limit to:"
7244 msgstr "限於:"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7247 #, c-format
7248 msgid "Limit to: "
7249 msgstr "限於:"
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7252 #, c-format
7253 msgid "Link"
7254 msgstr "連結"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7258 #, c-format
7259 msgid "Links"
7260 msgstr "連結"
7261
7262 #. SCRIPT
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7264 msgid "List"
7265 msgstr "虛擬書架"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7268 #, c-format
7269 msgid "List created."
7270 msgstr "新增虛擬書架。"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7273 #, c-format
7274 msgid "List deleted."
7275 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7278 #, c-format
7279 msgid "List name"
7280 msgstr "虛擬書架名稱"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7284 #, c-format
7285 msgid "List name:"
7286 msgstr "虛擬書架名稱:"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
7289 #, c-format
7290 msgid "List name: "
7291 msgstr "虛擬書架名稱:"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7294 #, c-format
7295 msgid "List updated."
7296 msgstr "更新虛擬書架。"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
7299 #, c-format
7300 msgid "List(s) this item appears in: "
7301 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7307 #, c-format
7308 msgid "Lists"
7309 msgstr "虛擬書架"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Lists "
7314 msgstr "虛擬書架"
7315
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. SCRIPT
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7320 #, c-format
7321 msgid "Lists:"
7322 msgstr "虛擬書架:"
7323
7324 #. For the first occurrence,
7325 #. SCRIPT
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66
7328 #, c-format
7329 msgid "Loading"
7330 msgstr "載入中"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75
7333 #, c-format
7334 msgid "Loading "
7335 msgstr "載入中 "
7336
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. SCRIPT
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7342 msgid "Loading..."
7343 msgstr "載入中..."
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7346 #, c-format
7347 msgid "Loading... "
7348 msgstr "載入中... "
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7351 #, c-format
7352 msgid "Local Login"
7353 msgstr "在地登入"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7357 #, c-format
7358 msgid "Local login"
7359 msgstr "在地登入"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7362 #, c-format
7363 msgid "Location"
7364 msgstr "位置"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7367 #, c-format
7368 msgid "Location (Status)"
7369 msgstr "位置(狀態)"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Location and availability:"
7374 msgstr "位置與可及性:"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7377 #, c-format
7378 msgid "Location(s) (Status)"
7379 msgstr "位置(狀態)"
7380
7381 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7382 #. %2$s:  END 
7383 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7385 #, c-format
7386 msgid "Location: %s %s %s "
7387 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7390 #, c-format
7391 msgid "Locations"
7392 msgstr "位置"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7400 #, c-format
7401 msgid "Log in"
7402 msgstr "登入"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7405 #, c-format
7406 msgid "Log in to add tags"
7407 msgstr "登入才能新增標籤"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354
7411 #, c-format
7412 msgid "Log in to add tags."
7413 msgstr "登入才能新增標籤。"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
7417 #, c-format
7418 msgid "Log in to create a new list"
7419 msgstr "登入以新增清單"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7422 #, c-format
7423 msgid "Log in to create your own lists"
7424 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7428 #, c-format
7429 msgid "Log in to see your own saved tags."
7430 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7431
7432 #. SCRIPT
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7434 msgid "Log in to your OverDrive account"
7435 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7444 #, c-format
7445 msgid "Log in to your account"
7446 msgstr "以您的帳號登入"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7450 #, c-format
7451 msgid "Log in to your account:"
7452 msgstr "以您的帳號登入:"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7455 #, c-format
7456 msgid "Log in with Google"
7457 msgstr "以 Google 帳號登入"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7460 #, c-format
7461 msgid "Log out"
7462 msgstr "登出"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "Log out "
7467 msgstr "登出"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7471 #, c-format
7472 msgid "Log out and try again with a different user."
7473 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7474
7475 #. SCRIPT
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7477 msgid "Log out from your OverDrive account"
7478 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登出"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7481 #, c-format
7482 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7483 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7488 #, c-format
7489 msgid "Login"
7490 msgstr "登入"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7493 #, c-format
7494 msgid "Login page"
7495 msgstr "登入首頁面"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7502 #, c-format
7503 msgid "Login:"
7504 msgstr "登入:"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7510 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7511 msgstr ""
7512 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7513 "也稱為讀者辨識碼。"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7518 #, c-format
7519 msgid "LookupPatron"
7520 msgstr "LookupPatron"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Lost item returned"
7525 msgstr "館藏續借。"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7531 #, c-format
7532 msgid "MARC"
7533 msgstr "MARC"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7536 #, c-format
7537 msgid "MARC Card View"
7538 msgstr "MARC 卡片檢視"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7541 #, c-format
7542 msgid "MARC View"
7543 msgstr "MARC 檢視"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7551 #, c-format
7552 msgid "MARC view"
7553 msgstr "MARC 檢視"
7554
7555 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7557 #, c-format
7558 msgid "MARC view: %s"
7559 msgstr "MARC 檢視:%s"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7563 #, c-format
7564 msgid "MARCXML"
7565 msgstr "MARCXML"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7568 #, c-format
7569 msgid "Main address"
7570 msgstr "主要地址"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7576 #, c-format
7577 msgid "Make a "
7578 msgstr "做一個 "
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7582 #, c-format
7583 msgid "Make an "
7584 msgstr "做一個 "
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7587 #, c-format
7588 msgid "Make payment"
7589 msgstr "支付"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7592 #, c-format
7593 msgid "Male:"
7594 msgstr "男性:"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7597 #, c-format
7598 msgid "Managed by"
7599 msgstr "管理者"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7602 #, c-format
7603 msgid "Managed by:"
7604 msgstr "管理者:"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7607 #, c-format
7608 msgid "Manual credit"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7612 #, c-format
7613 msgid "Manual invoice"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. SCRIPT
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7618 msgid "Mar"
7619 msgstr "三月"
7620
7621 #. SCRIPT
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7623 msgid "March"
7624 msgstr "三月"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7627 #, c-format
7628 msgid "Match:"
7629 msgstr "對應:"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7632 #, c-format
7633 msgid "Materials specified"
7634 msgstr "指定的資料。"
7635
7636 #. For the first occurrence,
7637 #. SCRIPT
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7639 msgid "May"
7640 msgstr "五月"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7644 #, c-format
7645 msgid "Message sent"
7646 msgstr "送出訊息"
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7649 #, c-format
7650 msgid "Message: "
7651 msgstr "訊息:"
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7654 #, c-format
7655 msgid "Messages for you"
7656 msgstr "給您的訊息"
7657
7658 #. SCRIPT
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7660 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7661 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
7664 #, c-format
7665 msgid "Missing"
7666 msgstr "遺失"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7669 #, c-format
7670 msgid "Missing (damaged)"
7671 msgstr "遺失(損壞)"
7672
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7674 #, c-format
7675 msgid "Missing (lost)"
7676 msgstr "遺失(不見)"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7679 #, c-format
7680 msgid "Missing (never received)"
7681 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7684 #, c-format
7685 msgid "Missing (sold out)"
7686 msgstr "遺失(絕版)"
7687
7688 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7690 #, c-format
7691 msgid "Missing issues: %s "
7692 msgstr "遺失期數:%s "
7693
7694 #. SCRIPT
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7696 msgid "Mo"
7697 msgstr "星期一"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7700 #, c-format
7701 msgid "Modify"
7702 msgstr "修改"
7703
7704 #. SCRIPT
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7706 msgid "Mon"
7707 msgstr "星期一"
7708
7709 #. SCRIPT
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7711 msgid "Monday"
7712 msgstr "星期一"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7716 #, c-format
7717 msgid "More details"
7718 msgstr "更多詳情"
7719
7720 #. SCRIPT
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
7722 msgid "More lists"
7723 msgstr "更多清單"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7726 #, c-format
7727 msgid "More options"
7728 msgstr "更多選項"
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7731 #, c-format
7732 msgid "More searches "
7733 msgstr "更多搜尋 "
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7736 #, c-format
7737 msgid "Most popular"
7738 msgstr "最熱門"
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7741 #, c-format
7742 msgid "Most popular titles"
7743 msgstr "最熱門題名"
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7746 #, c-format
7747 msgid "Musical recording"
7748 msgstr "音樂性錄音資料"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7755 #, c-format
7756 msgid "N/A"
7757 msgstr "N/A"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7760 #, c-format
7761 msgid "NEW"
7762 msgstr "新"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7765 #, c-format
7766 msgid "NT"
7767 msgstr "NT"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7772 #, c-format
7773 msgid "Name"
7774 msgstr "名稱"
7775
7776 #. ABBR
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7778 msgid "Narrower Term"
7779 msgstr "狹義詞"
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7783 #, c-format
7784 msgid "Never"
7785 msgstr "不曾"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7788 #, c-format
7789 msgid "Never expires "
7790 msgstr "永遠有效 "
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid ""
7795 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7796 "of the item that was checked-out upon check-in."
7797 msgstr "絕不:立即刪除我的閱讀記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄。"
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7800 #, c-format
7801 msgid "New"
7802 msgstr "新增"
7803
7804 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7806 #, c-format
7807 msgid "New comment on %s"
7808 msgstr "對 %s 的新評論"
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7811 #, c-format
7812 msgid "New interlibrary loan request"
7813 msgstr "新增館際互借請求"
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "New interlibrary loan request "
7818 msgstr "新增館際互借請求"
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7824 #, c-format
7825 msgid "New list"
7826 msgstr "新增虛擬書架"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147
7830 #, c-format
7831 msgid "New password:"
7832 msgstr "新密碼:"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
7836 #, c-format
7837 msgid "New purchase suggestion"
7838 msgstr "新增採訪建議"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7841 #, c-format
7842 msgid "New search"
7843 msgstr "新的搜尋"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7848 #, c-format
7849 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7850 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
7854 #, c-format
7855 msgid "New tag:"
7856 msgstr "新標籤"
7857
7858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7860 #. %3$s:  ELSE 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7863 #, c-format
7864 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7865 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7873 #, c-format
7874 msgid "Next"
7875 msgstr "下一頁"
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7881 #, c-format
7882 msgid "Next "
7883 msgstr "下一頁 "
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187
7886 #, c-format
7887 msgid "Next &gt;&gt;"
7888 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7889
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
7891 #, c-format
7892 msgid "Next available item"
7893 msgstr "下個可借的館藏"
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7904 #, c-format
7905 msgid "No"
7906 msgstr "不"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
7910 #, c-format
7911 msgid "No "
7912 msgstr "不"
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
7915 #, c-format
7916 msgid "No article requests can be made for this record. "
7917 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
7920 #, c-format
7921 msgid "No changes were made."
7922 msgstr "沒有做任何變更。"
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "No checkout history to delete"
7927 msgstr "無閱讀記錄可刪除"
7928
7929 #. For the first occurrence,
7930 #. SCRIPT
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7932 msgid "No checkouts"
7933 msgstr "借出"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7972 #, c-format
7973 msgid "No cover image available"
7974 msgstr "無可用的封面"
7975
7976 #. SCRIPT
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7978 msgid "No data available in table"
7979 msgstr "表單內無可用的資料"
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7983 msgid "No entries to show"
7984 msgstr "暫無項目"
7985
7986 #. SCRIPT
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7988 msgid "No holds"
7989 msgstr "可被預約"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7992 #, c-format
7993 msgid "No items available."
7994 msgstr "無可借的館藏。"
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
7998 #, c-format
7999 msgid "No items available:"
8000 msgstr "無可借的館藏:"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8005 #, c-format
8006 msgid "No limit"
8007 msgstr "無限制"
8008
8009 #. SCRIPT
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8011 msgid "No matching records found"
8012 msgstr "未找到匹配的紀錄"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8015 #, c-format
8016 msgid "No news to display."
8017 msgstr "無最新消息可顯示。"
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8020 #, c-format
8021 msgid "No operation parameter has been passed."
8022 msgstr "未審核通過作業參數。"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
8025 #, c-format
8026 msgid "No other items."
8027 msgstr "無其他館藏。"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
8030 #, c-format
8031 msgid "No physical items for this record"
8032 msgstr "此紀錄無實體館藏"
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8035 #, c-format
8036 msgid "No private lists"
8037 msgstr "無私人虛擬書架"
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8040 #, c-format
8041 msgid "No private lists."
8042 msgstr "無私人虛擬書架。"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8045 #, c-format
8046 msgid "No public lists."
8047 msgstr "無公共虛擬書架。"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8050 #, c-format
8051 msgid "No record was removed."
8052 msgstr "未移動記錄。"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8055 #, c-format
8056 msgid "No renewals allowed"
8057 msgstr "不允許續借"
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8060 #, c-format
8061 msgid "No reserves have been selected for this course."
8062 msgstr "無指定參考書。"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78
8065 #, c-format
8066 msgid "No results"
8067 msgstr "沒有結果"
8068
8069 #. SCRIPT
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8071 msgid "No results found in the library's %s collection"
8072 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
8073
8074 #. SCRIPT
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8076 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8077 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8080 #, c-format
8081 msgid "No results found!"
8082 msgstr "找不到!"
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8086 msgid "No suggestion was selected"
8087 msgstr "未選定建議"
8088
8089 #. SCRIPT
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8091 msgid "No tag was specified."
8092 msgstr "未指定標籤。"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343
8095 #, c-format
8096 msgid "No tags from this library for this title."
8097 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
8098
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8100 #, c-format
8101 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8102 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8106 msgid "No, do not cancel article request"
8107 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
8108
8109 #. SCRIPT
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8111 msgid "No, do not cancel hold"
8112 msgstr "不,無法取消預約。"
8113
8114 #. SCRIPT
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8116 msgid "No, do not delete"
8117 msgstr "不,請勿刪除"
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8121 msgid "No, do not delete suggestion"
8122 msgstr "不,請勿刪除建議"
8123
8124 #. SCRIPT
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8126 msgid "No, do not delete suggestions"
8127 msgstr "不,請勿刪除建議"
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8131 msgid "No, do not remove sharing"
8132 msgstr "不,不要移除分享。"
8133
8134 #. SCRIPT
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8136 msgid "No, do not resume holds"
8137 msgstr "不,無法恢復預約。"
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8140 #, c-format
8141 msgid "Nobody"
8142 msgstr "無人"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8145 #, c-format
8146 msgid "Non-fiction"
8147 msgstr "非小說"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8150 #, c-format
8151 msgid "Non-musical recording"
8152 msgstr "非音樂性錄音資料"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8155 #, c-format
8156 msgid "None"
8157 msgstr "沒有"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8160 #, c-format
8161 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8162 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "None specified:"
8167 msgstr "未指定:"
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8176 #, c-format
8177 msgid "Normal view"
8178 msgstr "基本檢視"
8179
8180 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8182 #, c-format
8183 msgid "Not checked in %s"
8184 msgstr "未借出於 %s"
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
8188 #, c-format
8189 msgid "Not finding what you're looking for? "
8190 msgstr "找不到您要的嗎?"
8191
8192 #. For the first occurrence,
8193 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8196 #, c-format
8197 msgid "Not for loan %s"
8198 msgstr "不外借 %s"
8199
8200 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8202 #, c-format
8203 msgid "Not for loan (%s)"
8204 msgstr "不外借(%s)"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8207 #, c-format
8208 msgid "Not issued"
8209 msgstr "尚未出刊"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8212 #, c-format
8213 msgid "Not on hold"
8214 msgstr "可被預約"
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8217 #, c-format
8218 msgid "Not what you expected? Check for "
8219 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
8220
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8223 #, c-format
8224 msgid "Note"
8225 msgstr "說明"
8226
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8228 #, c-format
8229 msgid "Note:"
8230 msgstr "說明:"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8233 #, c-format
8234 msgid "Note: "
8235 msgstr "說明:"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8241 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8242 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8248 "have been populated, and an index built by separate script."
8249 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8252 #, c-format
8253 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8254 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
8255
8256 #. SCRIPT
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8258 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8259 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
8260
8261 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8263 #, c-format
8264 msgid ""
8265 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8266 "code that was removed. "
8267 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
8268
8269 #. SCRIPT
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8271 msgid ""
8272 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8273 "see your current tags."
8274 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8280 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8281 "retain the comment as is."
8282 msgstr ""
8283 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
8284 "論,或取消它。"
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8288 msgid ""
8289 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8290 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8300 #, c-format
8301 msgid "Notes"
8302 msgstr "說明"
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8308 #, c-format
8309 msgid "Notes : %s "
8310 msgstr "說明:%s "
8311
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8313 #, c-format
8314 msgid "Notes/Comments"
8315 msgstr "說明/評論"
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8322 #, c-format
8323 msgid "Notes:"
8324 msgstr "說明:"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8327 #, c-format
8328 msgid "Nothing"
8329 msgstr "沒有"
8330
8331 #. SCRIPT
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8333 msgid ""
8334 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8335 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8339 #, c-format
8340 msgid "Notice:"
8341 msgstr "通知:"
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8345 msgid "Nov"
8346 msgstr "十一月"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8351 #, c-format
8352 msgid "Novelist Select"
8353 msgstr "Novelist Select"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
8356 #, c-format
8357 msgid "Novelist Select: "
8358 msgstr "Novelist Select:"
8359
8360 #. SCRIPT
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8362 msgid "November"
8363 msgstr "十一月"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8366 #, c-format
8367 msgid "Number"
8368 msgstr "數字"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8371 #, c-format
8372 msgid "Number of holds: "
8373 msgstr "預約數:"
8374
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s:  count | html 
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8379 #, c-format
8380 msgid "Number of records used in: %s"
8381 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8384 #, c-format
8385 msgid "OAI-DC"
8386 msgstr "OAI-DC"
8387
8388 #. INPUT type=submit
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8391 msgid "OK"
8392 msgstr "OK"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8395 #, c-format
8396 msgid "OR"
8397 msgstr "OR"
8398
8399 #. SCRIPT
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8401 msgid "Oct"
8402 msgstr "十月"
8403
8404 #. SCRIPT
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8406 msgid "October"
8407 msgstr "十月"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8411 #, c-format
8412 msgid "On hold"
8413 msgstr "預約中"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8416 #, c-format
8417 msgid "On order"
8418 msgstr "訂購中"
8419
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8421 #, c-format
8422 msgid "On-site checkouts"
8423 msgstr "現場借出"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8430 "more."
8431 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8434 #, c-format
8435 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8436 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
8440 #, c-format
8441 msgid "Online resources:"
8442 msgstr "線上資源"
8443
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8445 #, c-format
8446 msgid ""
8447 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8448 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8449 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8450 "information."
8451 msgstr ""
8452 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8453 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8457 #, c-format
8458 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8459 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8463 #, c-format
8464 msgid "Order by author"
8465 msgstr "依著者排序"
8466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8469 #, c-format
8470 msgid "Order by date"
8471 msgstr "依日期排序"
8472
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8475 #, c-format
8476 msgid "Order by title"
8477 msgstr "依題名排序"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8480 #, c-format
8481 msgid "Order by: "
8482 msgstr "訂閱者:"
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8485 #, c-format
8486 msgid "Other editions of this work"
8487 msgstr "此作品的其他版本"
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8490 #, c-format
8491 msgid "Other forms:"
8492 msgstr "其他類型:"
8493
8494 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
8496 #, c-format
8497 msgid "Other holdings %s"
8498 msgstr "其他館藏 %s"
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8502 #, c-format
8503 msgid "Other names:"
8504 msgstr "其他名稱:"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8508 #, c-format
8509 msgid "Other phone:"
8510 msgstr "其他電話:"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid "Other:"
8515 msgstr "其他類型:"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8518 #, c-format
8519 msgid "OutputIntermediateFormat "
8520 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8523 #, c-format
8524 msgid "OutputRewritablePage "
8525 msgstr "OutputRewritablePage "
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8528 #, c-format
8529 msgid "OverDrive Account"
8530 msgstr "OverDrive帳號"
8531
8532 #. SCRIPT
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8534 msgid "OverDrive account page"
8535 msgstr "OverDrive 帳號"
8536
8537 #. For the first occurrence,
8538 #. %1$s:  q | html 
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8541 #, c-format
8542 msgid "OverDrive search for '%s'"
8543 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8544
8545 #. %1$s:  priority | html 
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
8547 #, c-format
8548 msgid "Overall queue priority: %s"
8549 msgstr "優先順序:%s"
8550
8551 #. %1$s:  overdues_count | html 
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8553 #, c-format
8554 msgid "Overdue (%s)"
8555 msgstr "逾期 (%s)"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8558 #, c-format
8559 msgid "Overdues "
8560 msgstr "逾期 "
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8564 #, c-format
8565 msgid "Owner only"
8566 msgstr "祗限擁有者"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8569 #, c-format
8570 msgid "Pages"
8571 msgstr "頁面"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8575 #, c-format
8576 msgid "Pages:"
8577 msgstr "頁面:"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8591 #, c-format
8592 msgid "Parameters"
8593 msgstr "參數"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8599 #, c-format
8600 msgid "Password"
8601 msgstr "密碼"
8602
8603 #. SCRIPT
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8605 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8606 msgstr "密碼前後有空格"
8607
8608 #. For the first occurrence,
8609 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
8612 #, c-format
8613 msgid "Password must be at least %s characters long."
8614 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8615
8616 #. For the first occurrence,
8617 #. SCRIPT
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8620 msgid "Password must contain at least %s characters"
8621 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元"
8622
8623 #. For the first occurrence,
8624 #. SCRIPT
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8627 msgid ""
8628 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8629 "and numbers"
8630 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8634 #, c-format
8635 msgid ""
8636 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8637 msgstr "密碼長度至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8641 #, c-format
8642 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8643 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8646 #, c-format
8647 msgid "Password updated"
8648 msgstr "更新密碼"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8656 #, c-format
8657 msgid "Password:"
8658 msgstr "密碼:"
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8661 #, c-format
8662 msgid "Passwords do not match! "
8663 msgstr "密碼不符!"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8666 #, c-format
8667 msgid "Patent document"
8668 msgstr "專利文件"
8669
8670 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8672 #, c-format
8673 msgid "Patron comment on %s"
8674 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8677 #, c-format
8678 msgid "Pay selected fines and charges"
8679 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8680
8681 #. IMG
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8683 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8684 msgstr "PayPal 接受標記"
8685
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Payment"
8689 msgstr "支付方式"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8692 #, c-format
8693 msgid "Payment applied:"
8694 msgstr "Payment 應用:"
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8697 #, c-format
8698 msgid "Payment method"
8699 msgstr "支付方式"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8702 #, c-format
8703 msgid "Pending hold"
8704 msgstr "預約中"
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8708 #, c-format
8709 msgid "Phone"
8710 msgstr "電話:"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8716 #, c-format
8717 msgid "Phone:"
8718 msgstr "電話:"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8721 #, c-format
8722 msgid "Phone: "
8723 msgstr "電話:"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8726 #, c-format
8727 msgid "Physical details:"
8728 msgstr "詳情:"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8731 #, c-format
8732 msgid "Pick up location"
8733 msgstr "提取地點"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8737 #, c-format
8738 msgid "Pick up location:"
8739 msgstr "提取地點:"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
8742 #, c-format
8743 msgid "Pickup library"
8744 msgstr "提取圖書館"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8747 #, c-format
8748 msgid "Pickup library:"
8749 msgstr "提取圖書館:"
8750
8751 #. SCRIPT
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8753 msgid "Place a hold on"
8754 msgstr "預約"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8757 #, c-format
8758 msgid "Place a hold on "
8759 msgstr "預約 "
8760
8761 #. SCRIPT
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8763 msgid "Place a hold on: "
8764 msgstr "預約:"
8765
8766 #. %1$s:  biblio.title | html 
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8768 #, c-format
8769 msgid "Place article request for %s"
8770 msgstr "請求論文 %s"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8782 #, c-format
8783 msgid "Place hold"
8784 msgstr "預約"
8785
8786 #. INPUT type=submit
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8788 msgid "Place request"
8789 msgstr "請求"
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8794 #, c-format
8795 msgid "Placed on"
8796 msgstr "預約"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8799 #, c-format
8800 msgid "Places"
8801 msgstr "主題(地理名稱)"
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8804 #, c-format
8805 msgid "Placing a hold"
8806 msgstr "預約"
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8809 #, c-format
8810 msgid "Play media"
8811 msgstr "播放媒體"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8814 #, c-format
8815 msgid ""
8816 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8817 "it's your privacy!"
8818 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8819
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
8824 msgid "Please choose a download format"
8825 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
8828 #, c-format
8829 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8830 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8833 #, c-format
8834 msgid "Please choose your privacy rule:"
8835 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8836
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
8838 #, c-format
8839 msgid "Please click here to log in."
8840 msgstr "從這裡登入。"
8841
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8846 "password. "
8847 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8853 "arrives for this subscription."
8854 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8857 #, c-format
8858 msgid "Please confirm the checkout:"
8859 msgstr "請確認借出:"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8862 #, c-format
8863 msgid "Please confirm your registration"
8864 msgstr "請確認您的註冊資料"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8868 #, c-format
8869 msgid "Please contact a librarian for details."
8870 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
8874 #, c-format
8875 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8876 msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8882 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8883 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
8886 #, c-format
8887 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8888 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
8891 #, c-format
8892 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8893 msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8897 #, c-format
8898 msgid "Please correct and resubmit."
8899 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8903 #, c-format
8904 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8905 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
8908 #, c-format
8909 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8910 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8916 "code."
8917 msgstr ""
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8921 msgid "Please enter the same password as above"
8922 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8923
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
8925 #, c-format
8926 msgid "Please enter your card number:"
8927 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8933 "email when the library processes your suggestion."
8934 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8935
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8937 #, c-format
8938 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8939 msgstr "請登入目錄並再試。"
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8945 "the library no matter which privacy option you choose."
8946 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8952 "address registered with this library."
8953 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8960 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8961 "Reference Manager or ProCite."
8962 msgstr ""
8963 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8964 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8967 #, c-format
8968 msgid ""
8969 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8970 "of items returned damaged."
8971 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8979 #, c-format
8980 msgid "Please note:"
8981 msgstr "請注意:"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
8986 #, c-format
8987 msgid "Please note: "
8988 msgstr "請注意:"
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8991 #, c-format
8992 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8993 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
8997 msgid "Please select a specific item for this article request."
8998 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9002 msgid "Please select a tag to delete."
9003 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
9004
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9006 #, c-format
9007 msgid "Please try again later."
9008 msgstr "請稍後再試。"
9009
9010 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9011 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9016 "information. %s "
9017 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
9018
9019 #. %1$s:  ELSE 
9020 #. %2$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9022 #, c-format
9023 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9024 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9027 #, c-format
9028 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9029 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
9030
9031 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9032 #. %2$s:  IF username 
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
9037 "has already been started for this account %s (\""
9038 msgstr "請使用 '登入' 欄位。%s 此恢復密碼程序已經被此帳號使用 %s (\""
9039
9040 #. OPTGROUP
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9042 msgid "Popularity"
9043 msgstr "熱門程度"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9047 #, c-format
9048 msgid "Popularity (least to most)"
9049 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9053 #, c-format
9054 msgid "Popularity (most to least)"
9055 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9058 #, c-format
9059 msgid "Post your comments on this title. "
9060 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
9061
9062 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9064 #, c-format
9065 msgid "Powered by %s "
9066 msgstr "技術支援 %s "
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9069 #, c-format
9070 msgid "Pre-adolescent"
9071 msgstr "青少年前期"
9072
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9074 #, c-format
9075 msgid "Preferred form: "
9076 msgstr "偏好格式:"
9077
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9079 #, c-format
9080 msgid "Preferred language for notices: "
9081 msgstr "通知偏好的語言:"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9084 #, c-format
9085 msgid "Preschool"
9086 msgstr "學齡前"
9087
9088 #. SCRIPT
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9090 msgid ""
9091 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9092 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9093 msgstr ""
9094
9095 #. SCRIPT
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9097 msgid "Prev"
9098 msgstr "上一頁"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9107 #, c-format
9108 msgid "Previous"
9109 msgstr "上一頁"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Previous "
9114 msgstr "上一頁"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9118 #, c-format
9119 msgid "Previous sessions"
9120 msgstr "前一個作業"
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9123 #, c-format
9124 msgid "Primary"
9125 msgstr "主要"
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9129 #, c-format
9130 msgid "Primary email:"
9131 msgstr "主要電子郵件:"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9135 #, c-format
9136 msgid "Primary phone:"
9137 msgstr "主要電話:"
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9141 #, c-format
9142 msgid "Print"
9143 msgstr "列印"
9144
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9146 #, c-format
9147 msgid "Print list"
9148 msgstr "列印虛擬書架"
9149
9150 #. SCRIPT
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9152 msgid "Print receipt and end session"
9153 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9156 #, c-format
9157 msgid "Priority"
9158 msgstr "優先"
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9161 #, c-format
9162 msgid "Priority:"
9163 msgstr "優先:"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9166 #, c-format
9167 msgid "Privacy"
9168 msgstr "私人"
9169
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
9173 #, c-format
9174 msgid "Private"
9175 msgstr "私人"
9176
9177 #. OPTGROUP
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9179 msgid "Private lists"
9180 msgstr "私人虛擬書架"
9181
9182 #. OPTGROUP
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9184 msgid "Private lists shared with me"
9185 msgstr "與我共享的虛擬書架"
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9188 #, c-format
9189 msgid "Problem found on page: "
9190 msgstr "頁面出現問題"
9191
9192 #. SCRIPT
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9194 msgid "Processing..."
9195 msgstr "處理中..."
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9198 #, c-format
9199 msgid "Programmed texts"
9200 msgstr "程式化文字"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9203 #, c-format
9204 msgid "Provider:"
9205 msgstr "供應商:"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
9210 #, c-format
9211 msgid "Public"
9212 msgstr "公開"
9213
9214 #. OPTGROUP
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9221 #, c-format
9222 msgid "Public lists"
9223 msgstr "公開虛擬書架"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Public lists "
9228 msgstr "公開虛擬書架"
9229
9230 #. SCRIPT
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9232 msgid "Public lists:"
9233 msgstr "公開虛擬書架:"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9236 #, c-format
9237 msgid "Publication date"
9238 msgstr "出版日期"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9241 #, c-format
9242 msgid "Publication date range"
9243 msgstr "出版年範圍"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9247 #, c-format
9248 msgid "Publication place:"
9249 msgstr "出版地:"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9253 #, c-format
9254 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9255 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9261 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9266 #, c-format
9267 msgid "Publication:"
9268 msgstr "出版:"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9271 #, c-format
9272 msgid "Published by :"
9273 msgstr "出版者:"
9274
9275 #. For the first occurrence,
9276 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9277 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9278 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9279 #. %4$s:  END 
9280 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9281 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9282 #. %7$s:  END 
9283 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9284 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9285 #. %10$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9288 #, c-format
9289 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9290 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9291
9292 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9293 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9295 #, c-format
9296 msgid "Published on %s %s by "
9297 msgstr "(出版日期 %s %s 出版社 "
9298
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9302 #, c-format
9303 msgid "Publisher"
9304 msgstr "出版者"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9307 #, c-format
9308 msgid "Publisher location"
9309 msgstr "出版地"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9313 #, c-format
9314 msgid "Publisher:"
9315 msgstr "出版者:"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9318 #, c-format
9319 msgid "Purchase suggestions"
9320 msgstr "新書推薦"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9324 #, c-format
9325 msgid "Quantity:"
9326 msgstr "數量:"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
9329 #, c-format
9330 msgid "Quote of the day"
9331 msgstr "今日引句"
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9337 #, c-format
9338 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9339 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9340
9341 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9343 #, c-format
9344 msgid "RSS feed for public list %s"
9345 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9348 #, c-format
9349 msgid "RT"
9350 msgstr "RT"
9351
9352 #. INPUT type=submit name=rate_button
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9355 msgid "Rate me"
9356 msgstr "評鑑我"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9359 #, c-format
9360 msgid "Re-type new password:"
9361 msgstr "再輸入新密碼:"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
9364 #, c-format
9365 msgid "Really fuzzy"
9366 msgstr "非常模糊"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9370 #, c-format
9371 msgid "Reason for suggestion: "
9372 msgstr "採訪建議的理由:"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9375 #, c-format
9376 msgid "RecallItem "
9377 msgstr "RecallItem "
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9380 #, c-format
9381 msgid "Received date"
9382 msgstr "簽收日期"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9386 #, c-format
9387 msgid "Recent comments"
9388 msgstr "最近的評論"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9391 #, c-format
9392 msgid "Recent comments "
9393 msgstr "最近的評論 "
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9396 #, c-format
9397 msgid "Record URL"
9398 msgstr "記錄 URL"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9401 #, c-format
9402 msgid "Record not found"
9403 msgstr "找不到記錄"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9406 #, c-format
9407 msgid "Record title"
9408 msgstr "著錄題名"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9411 #, c-format
9412 msgid "RecordedBooks Account"
9413 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9414
9415 #. For the first occurrence,
9416 #. %1$s:  q | html 
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9419 #, c-format
9420 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9421 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9426 #, c-format
9427 msgid "Refine your search"
9428 msgstr "縮小您的搜尋"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9433 #, c-format
9434 msgid "Register a new account"
9435 msgstr "註冊新帳號"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9440 #, c-format
9441 msgid "Register here."
9442 msgstr "在此註冊。"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9445 #, c-format
9446 msgid "Registration complete"
9447 msgstr "註冊完成"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Registration complete!"
9452 msgstr "註冊完成"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9455 #, c-format
9456 msgid "Registration invalid!"
9457 msgstr "註冊無效!"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9460 #, c-format
9461 msgid "Regular print"
9462 msgstr "正常列印"
9463
9464 #. ABBR
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9466 msgid "Related Term"
9467 msgstr "相關詞"
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
9470 #, c-format
9471 msgid "Relative"
9472 msgstr "相關"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9475 #, c-format
9476 msgid "Relatives' checkouts"
9477 msgstr "相關的借出"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9480 #, c-format
9481 msgid "Relatives' fines"
9482 msgstr "相關的罰款"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9485 #, c-format
9486 msgid "Relevance"
9487 msgstr "相關"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9490 #, c-format
9491 msgid "Remove"
9492 msgstr "移除"
9493
9494 #. A
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9496 msgid "Remove facet %s"
9497 msgstr "移除面向 %s"
9498
9499 #. A
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9501 msgid "Remove field"
9502 msgstr "移除欄位"
9503
9504 #. SCRIPT
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9506 msgid "Remove from list"
9507 msgstr "從虛擬書架移除"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9510 #, c-format
9511 msgid "Remove from this list"
9512 msgstr "從此虛擬書架移除"
9513
9514 #. INPUT type=submit
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9516 msgid "Remove selected items"
9517 msgstr "移除指定的館藏"
9518
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9524 msgid "Remove selected searches"
9525 msgstr "移除選定的搜尋"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
9528 #, c-format
9529 msgid "Remove share"
9530 msgstr "移除共享"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Remove share "
9535 msgstr "移除共享"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9542 #, c-format
9543 msgid "Renew"
9544 msgstr "續借"
9545
9546 #. INPUT type=submit
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9549 msgid "Renew all"
9550 msgstr "全部續借"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9556 #, c-format
9557 msgid "Renew item"
9558 msgstr "續借館藏"
9559
9560 #. INPUT type=submit
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9563 msgid "Renew selected"
9564 msgstr "續借選定的部份"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9569 #, c-format
9570 msgid "RenewLoan"
9571 msgstr "RenewLoan"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9574 #, c-format
9575 msgid "Renewed!"
9576 msgstr "續借!"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9582 #, c-format
9583 msgid "Report a problem"
9584 msgstr "回報問題"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9587 #, c-format
9588 msgid "Report issues and broken links"
9589 msgstr "報告問題與失效的連結"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9592 #, c-format
9593 msgid "Request ID"
9594 msgstr "請求 ID"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9597 #, c-format
9598 msgid "Request ID:"
9599 msgstr "請求 ID:"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9604 #, c-format
9605 msgid "Request article"
9606 msgstr "請求論文"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9609 #, c-format
9610 msgid "Request cancellation"
9611 msgstr "要求已取消"
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9615 #, c-format
9616 msgid "Request placed"
9617 msgstr "提出請求"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9620 #, c-format
9621 msgid "Request placed:"
9622 msgstr "提出請求:"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9625 #, c-format
9626 msgid "Request specific item type:"
9627 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9630 #, c-format
9631 msgid "Request type"
9632 msgstr "請求類型"
9633
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9635 #, c-format
9636 msgid "Request type:"
9637 msgstr "請求類型:"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9640 #, c-format
9641 msgid "Request updated"
9642 msgstr "更新請求"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9645 #, c-format
9646 msgid "Requested from"
9647 msgstr "請求來自"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9650 #, c-format
9651 msgid "Requested from:"
9652 msgstr "請求來自:"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Requested item type"
9657 msgstr "請求類型:"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9660 #, c-format
9661 msgid "Requested item:"
9662 msgstr "請求類型:"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9723 #, c-format
9724 msgid "Required"
9725 msgstr "必備"
9726
9727 #. INPUT type=submit
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9729 msgid "Resort list"
9730 msgstr "重新排序虛擬書架"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9738 #, c-format
9739 msgid "Results"
9740 msgstr "結果"
9741
9742 #. %1$s:  from | html 
9743 #. %2$s:  to | html 
9744 #. %3$s:  total | html 
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9746 #, c-format
9747 msgid "Results %s to %s of %s"
9748 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9749
9750 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9751 #. %2$s:  query_desc | html 
9752 #. %3$s:  END 
9753 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9754 #. %5$s:  limit_desc | html 
9755 #. %6$s:  END 
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9757 #, c-format
9758 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9759 msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
9760
9761 #. %1$s:  ms_value | html 
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9763 #, c-format
9764 msgid "Results of search for '%s'"
9765 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
9768 #, c-format
9769 msgid "Results per page: "
9770 msgstr "每頁結果:"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
9773 #, c-format
9774 msgid "Resume"
9775 msgstr "恢復"
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9778 #, c-format
9779 msgid "Resume all suspended holds"
9780 msgstr "復原所有待決預約"
9781
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9783 #, c-format
9784 msgid "Resume your hold on "
9785 msgstr "恢復您的預約 "
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9789 #, c-format
9790 msgid "Return this item"
9791 msgstr "還入館藏"
9792
9793 #. INPUT type=submit name=confirm
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9795 msgid "Return to account summary"
9796 msgstr "返回帳號摘要"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
9799 #, c-format
9800 msgid "Return to fine details"
9801 msgstr "回到罰款詳情"
9802
9803 #. INPUT type=submit
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
9805 msgid "Return to my account"
9806 msgstr "回到我的帳號"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9809 #, c-format
9810 msgid "Return to the catalog home page."
9811 msgstr "回到目錄首頁。"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
9815 #, c-format
9816 msgid "Return to the last advanced search"
9817 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
9820 #, c-format
9821 msgid "Return to the main page"
9822 msgstr "回至首頁"
9823
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9825 #, c-format
9826 msgid "Return to the self-checkout"
9827 msgstr "返回自助借出"
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9831 #, c-format
9832 msgid "Return to your lists"
9833 msgstr "回到您的虛擬書架"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
9836 #, c-format
9837 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9838 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
9841 #, c-format
9842 msgid ""
9843 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9844 "particular patron."
9845 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9851 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9852 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9853 msgstr ""
9854 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9855 "預約資訊與訊息。"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
9859 #, c-format
9860 msgid "Reviews"
9861 msgstr "審核"
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
9864 #, c-format
9865 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9866 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9869 #, c-format
9870 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9871 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9874 #, c-format
9875 msgid "Routing lists"
9876 msgstr "傳閱清單"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9879 #, c-format
9880 msgid "SMS"
9881 msgstr "簡訊"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
9884 #, c-format
9885 msgid "SMS number:"
9886 msgstr "簡訊號碼:"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
9889 #, c-format
9890 msgid "SMS provider:"
9891 msgstr "SMS 供應商:"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9894 #, c-format
9895 msgid "SRW-DC"
9896 msgstr "SRW-DC"
9897
9898 #. SCRIPT
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9900 msgid "Sa"
9901 msgstr "星期六"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9905 #, c-format
9906 msgid "Salutation:"
9907 msgstr "敬稱:"
9908
9909 #. SCRIPT
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9911 msgid "Sat"
9912 msgstr "星期六"
9913
9914 #. SCRIPT
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9916 msgid "Saturday"
9917 msgstr "星期六"
9918
9919 #. INPUT type=submit
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
9928 #, c-format
9929 msgid "Save"
9930 msgstr "儲存"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9933 #, c-format
9934 msgid "Save record "
9935 msgstr "儲存記錄 "
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9938 #, c-format
9939 msgid "Save to another list"
9940 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9943 #, c-format
9944 msgid "Save to lists"
9945 msgstr "儲存至虛擬書架"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9948 #, c-format
9949 msgid "Save to your lists"
9950 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
9953 #, c-format
9954 msgid "Scan "
9955 msgstr "掃瞄 "
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9958 #, c-format
9959 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9960 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9963 #, c-format
9964 msgid ""
9965 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9966 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9967 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9968 msgstr ""
9969 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9970 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9976 "be displayed."
9977 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
9980 #, c-format
9981 msgid "Scan index for: "
9982 msgstr "掃瞄索引:"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
9985 #, c-format
9986 msgid "Scan index:"
9987 msgstr "掃瞄索引:"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9990 #, c-format
9991 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9992 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9993
9994 #. INPUT type=submit name=do
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10002 #, c-format
10003 msgid "Search"
10004 msgstr "搜尋"
10005
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10007 #, c-format
10008 msgid "Search "
10009 msgstr "搜尋 "
10010
10011 #. LINK
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10013 msgid "Search %s"
10014 msgstr "搜尋 %s "
10015
10016 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10017 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10018 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10019 #. %4$s:  END 
10020 #. %5$s:  END 
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10022 #, c-format
10023 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10024 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10027 #, c-format
10028 msgid "Search for this title in:"
10029 msgstr "以此題名搜尋:"
10030
10031 #. A
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10036 msgid "Search for works by this author"
10037 msgstr "以此著者搜尋作品"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10042 #, c-format
10043 msgid "Search for:"
10044 msgstr "搜尋:"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10050 #, c-format
10051 msgid "Search history"
10052 msgstr "搜尋記錄"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10055 #, c-format
10056 msgid "Search options:"
10057 msgstr "搜尋選項:"
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10060 #, c-format
10061 msgid "Search results"
10062 msgstr "搜尋結果"
10063
10064 #. NAV
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10071 msgid "Search results pagination"
10072 msgstr "搜尋結果頁碼"
10073
10074 #. INPUT type=text name=title
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10078 #, c-format
10079 msgid "Search suggestions"
10080 msgstr "搜尋建議"
10081
10082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10084 #. %3$s:  ELSE 
10085 #. %4$s:  END 
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10087 #, c-format
10088 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10089 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10092 #, c-format
10093 msgid "Search type:"
10094 msgstr "搜尋類型:"
10095
10096 #. SCRIPT
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10098 msgid "Search:"
10099 msgstr "搜尋:"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10102 #, c-format
10103 msgid "SearchCourseReserves "
10104 msgstr "SearchCourseReserves "
10105
10106 #. SCRIPT
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10108 msgid "Searching %s..."
10109 msgstr "搜尋 %s..."
10110
10111 #. SCRIPT
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10113 msgid "Searching OverDrive..."
10114 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10118 #, c-format
10119 msgid "Secondary email:"
10120 msgstr "其他電子郵件:"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10124 #, c-format
10125 msgid "Secondary phone:"
10126 msgstr "其他電話:"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10129 #, c-format
10130 msgid "Section"
10131 msgstr "地點"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10134 #, c-format
10135 msgid "Section:"
10136 msgstr "地點:"
10137
10138 #. IMG
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10151 msgid "See Baker & Taylor"
10152 msgstr "見 Baker & Taylor"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10155 #, c-format
10156 msgid "See also:"
10157 msgstr "參見:"
10158
10159 #. A
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
10161 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10162 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10163
10164 #. A
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10166 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10167 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10170 #, c-format
10171 msgid "Select a list"
10172 msgstr "選擇虛擬書架"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10176 #, c-format
10177 msgid "Select a specific item:"
10178 msgstr "選擇特定的館藏:"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10190 #, c-format
10191 msgid "Select all"
10192 msgstr "全選"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10195 #, c-format
10196 msgid "Select none"
10197 msgstr "不可選取"
10198
10199 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10203 msgid "Select search result: %s"
10204 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10211 #, c-format
10212 msgid "Select searches to: "
10213 msgstr "選擇搜尋至:"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10217 #, c-format
10218 msgid "Select suggestions to: "
10219 msgstr "選擇建議至:"
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10222 #, c-format
10223 msgid "Select the item(s) to search"
10224 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10231 #, c-format
10232 msgid "Select titles to: "
10233 msgstr "選擇題名至:"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10236 #, c-format
10237 msgid "Self check-in help"
10238 msgstr "自助借出系統說明"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10241 #, c-format
10242 msgid "Self checkout help"
10243 msgstr "自助借出系統說明"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10249 #, c-format
10250 msgid "Send"
10251 msgstr "送出"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10254 #, c-format
10255 msgid "Send email"
10256 msgstr "送出電子郵件"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10259 #, c-format
10260 msgid "Send list"
10261 msgstr "送出虛擬書架"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10264 #, c-format
10265 msgid "Send problem report to: "
10266 msgstr "回報問題給:"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10269 #, c-format
10270 msgid "Send to device"
10271 msgstr "傳送到裝置"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10274 #, c-format
10275 msgid "Sending your cart"
10276 msgstr "送出您的採購項目"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10279 #, c-format
10280 msgid "Sending your list"
10281 msgstr "送出您的虛擬書架"
10282
10283 #. SCRIPT
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10285 msgid "Sep"
10286 msgstr "九月"
10287
10288 #. SCRIPT
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10290 msgid "September"
10291 msgstr "九月"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10294 #, c-format
10295 msgid "Serial"
10296 msgstr "期刊"
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10300 #, c-format
10301 msgid "Serial collection"
10302 msgstr "期刊館藏"
10303
10304 #. For the first occurrence,
10305 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10308 #, c-format
10309 msgid "Serial: %s "
10310 msgstr "期刊:%s "
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10316 #, c-format
10317 msgid "Series"
10318 msgstr "集叢"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10321 #, c-format
10322 msgid "Series Title"
10323 msgstr "集叢題名"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395
10326 #, c-format
10327 msgid "Series information:"
10328 msgstr "集叢資訊:"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10331 #, c-format
10332 msgid "Series title"
10333 msgstr "集叢題名"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
10336 #, c-format
10337 msgid "Series:"
10338 msgstr "集叢:"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10342 #, c-format
10343 msgid "Session lost"
10344 msgstr "作業遺失"
10345
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10347 #, c-format
10348 msgid "Settings updated"
10349 msgstr "更新設定"
10350
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759
10353 #, c-format
10354 msgid "Share"
10355 msgstr "分享"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Share a list "
10360 msgstr "選擇虛擬書架"
10361
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10363 #, c-format
10364 msgid "Share a list with another patron"
10365 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10366
10367 #. A
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10369 msgid "Share by email"
10370 msgstr "經由電子郵件分享"
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10373 #, c-format
10374 msgid "Share list"
10375 msgstr "共享虛擬書架"
10376
10377 #. A
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10379 msgid "Share on Facebook"
10380 msgstr "經由臉書分享"
10381
10382 #. A
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10384 msgid "Share on LinkedIn"
10385 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10386
10387 #. A
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10389 msgid "Share on Twitter"
10390 msgstr "經由 Twitter 分享"
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
10393 #, c-format
10394 msgid "Shelving location"
10395 msgstr "排架位置"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10398 #, c-format
10399 msgid "Shibboleth Login"
10400 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10403 #, c-format
10404 msgid "Shibboleth login"
10405 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10408 #, c-format
10409 msgid "Show"
10410 msgstr "顯示"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Show 50 items"
10415 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10419 msgid "Show _MENU_ entries"
10420 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10426 #, c-format
10427 msgid "Show all items"
10428 msgstr "顯示所有館藏"
10429
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
10431 #, c-format
10432 msgid "Show all news"
10433 msgstr "顯示所有新聞"
10434
10435 #. SCRIPT
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10437 msgid "Show all transactions"
10438 msgstr "顯示所有交易"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10441 #, c-format
10442 msgid "Show last 50 items"
10443 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10446 #, c-format
10447 msgid "Show less"
10448 msgstr "顯示較少"
10449
10450 #. A
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10452 msgid "Show lists"
10453 msgstr "顯示虛擬書架"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10456 #, c-format
10457 msgid "Show more"
10458 msgstr "顯示更多"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10462 #, c-format
10463 msgid "Show more options"
10464 msgstr "顯示更多選項"
10465
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10467 #, c-format
10468 msgid "Show the top "
10469 msgstr "顯示最上端 "
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10472 #, c-format
10473 msgid "Show year: "
10474 msgstr "顯示年份:"
10475
10476 #. %1$s:  resultcount | html 
10477 #. %2$s:  total | html 
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10479 #, c-format
10480 msgid "Showing %s of about %s results"
10481 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10482
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Showing 50 items. "
10486 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10487
10488 #. SCRIPT
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10490 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10491 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10495 #, c-format
10496 msgid "Showing all items. "
10497 msgstr "顯示所有館藏。"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10500 #, c-format
10501 msgid "Showing last 50 items. "
10502 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10503
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10505 #, c-format
10506 msgid "Showing only available items"
10507 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10510 #, c-format
10511 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10512 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10515 #, c-format
10516 msgid "Similar items"
10517 msgstr "相似館藏"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10520 #, c-format
10521 msgid "Simple DC-RDF"
10522 msgstr "Simple DC-RDF"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10525 #, c-format
10526 msgid "Skip to main content"
10527 msgstr "跳至主要款目"
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid ""
10532 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10533 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10534 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10535
10536 #. %1$s:  failaddress | html 
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10538 #, c-format
10539 msgid ""
10540 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10541 "them. These are: %s"
10542 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10543
10544 #. For the first occurrence,
10545 #. SCRIPT
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10547 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10548 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10551 #, c-format
10552 msgid "Sorry"
10553 msgstr "抱歉"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10556 #, c-format
10557 msgid "Sorry,"
10558 msgstr "抱歉,"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10561 #, c-format
10562 msgid ""
10563 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10564 "Contact the patron who sent you the invitation."
10565 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10568 #, c-format
10569 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10570 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10573 #, c-format
10574 msgid "Sorry, no suggestions."
10575 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10578 #, c-format
10579 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10580 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10583 #, c-format
10584 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10585 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10589 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10590 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10591
10592 #. SCRIPT
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10594 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10595 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10598 #, c-format
10599 msgid ""
10600 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10601 "below."
10602 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10605 #, c-format
10606 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10607 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10610 #, c-format
10611 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10612 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10618 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
10621 #, c-format
10622 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10623 msgstr "抱歉,查無內容,試試別的搜索詞。"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10626 #, c-format
10627 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10628 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10634 "the administrator to resolve this problem."
10635 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10638 #, c-format
10639 msgid ""
10640 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10641 "the administrator to resolve this problem."
10642 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10645 #, c-format
10646 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10647 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10650 #, c-format
10651 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10652 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10653
10654 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10656 #, c-format
10657 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10658 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10661 #, c-format
10662 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10663 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10669 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10670
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10675 "you have a local login, you may use that below."
10676 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10679 #, c-format
10680 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10681 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10684 #, c-format
10685 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10686 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10687
10688 #. SCRIPT
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10690 msgid "Sort"
10691 msgstr "排序"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10694 #, c-format
10695 msgid "Sort by:"
10696 msgstr "排序:"
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10699 #, c-format
10700 msgid "Sort by: "
10701 msgstr "排序:"
10702
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
10704 #, c-format
10705 msgid "Sort this list by: "
10706 msgstr "排序此虛擬書架:"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10709 #, c-format
10710 msgid "Source"
10711 msgstr "來源"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10714 #, c-format
10715 msgid "Specialized"
10716 msgstr "特別的"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10720 #, c-format
10721 msgid "Standard number"
10722 msgstr "標準號碼"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10726 #, c-format
10727 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10728 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
10736 #, c-format
10737 msgid "State:"
10738 msgstr "州:"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10741 #, c-format
10742 msgid "Statistics"
10743 msgstr "統計"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10755 #, c-format
10756 msgid "Status"
10757 msgstr "狀態"
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
10762 #, c-format
10763 msgid "Status:"
10764 msgstr "狀態:"
10765
10766 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10767 #. %2$s:  END 
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10769 #, c-format
10770 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10771 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10774 #, c-format
10775 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10776 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10779 #, c-format
10780 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10781 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
10784 #, c-format
10785 msgid "Stopped"
10786 msgstr "已停止"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10790 #, c-format
10791 msgid "Street number:"
10792 msgstr "門牌號碼:"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10796 msgid "Su"
10797 msgstr "星期日"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10804 #, c-format
10805 msgid "Subject"
10806 msgstr "主題"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10811 #, c-format
10812 msgid "Subject cloud"
10813 msgstr "主題雲"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10816 #, c-format
10817 msgid "Subject phrase"
10818 msgstr "主題片語"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
10821 #, c-format
10822 msgid "Subject(s)"
10823 msgstr "主題"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
10827 #, c-format
10828 msgid "Subject(s):"
10829 msgstr "主題:"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10832 #, c-format
10833 msgid "Subject: "
10834 msgstr "主旨:"
10835
10836 #. For the first occurrence,
10837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10840 #, c-format
10841 msgid "Subject: %s "
10842 msgstr "主題:%s "
10843
10844 #. INPUT type=submit
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10853 #, c-format
10854 msgid "Submit"
10855 msgstr "送出"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Submit "
10860 msgstr "送出"
10861
10862 #. INPUT type=submit
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10864 msgid "Submit and close this window"
10865 msgstr "送出並關閉此視窗"
10866
10867 #. INPUT type=submit
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10870 msgid "Submit changes"
10871 msgstr "送出改變"
10872
10873 #. INPUT type=submit
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
10875 msgid "Submit modifications"
10876 msgstr "送出修改"
10877
10878 #. INPUT type=submit
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10882 #, c-format
10883 msgid "Submit note"
10884 msgstr "送出通知"
10885
10886 #. INPUT type=submit
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
10888 msgid "Submit update request"
10889 msgstr "提交變更"
10890
10891 #. INPUT type=submit
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
10894 msgid "Submit your suggestion"
10895 msgstr "送出您的建議"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10898 #, c-format
10899 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10900 msgstr "訂閱警示"
10901
10902 #. A
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10905 #, c-format
10906 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10907 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10910 #, c-format
10911 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10912 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10913
10914 #. A
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10916 msgid "Subscribe to recent comments"
10917 msgstr "訂閱最近的評論"
10918
10919 #. A
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10922 msgid "Subscribe to this list"
10923 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10924
10925 #. A
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10934 msgid "Subscribe to this search"
10935 msgstr "訂閱此搜尋"
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10938 #, c-format
10939 msgid "Subscription"
10940 msgstr "訂閱"
10941
10942 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10943 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10944 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10945 #. %4$s:  ELSE 
10946 #. %5$s:  END 
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10948 #, c-format
10949 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10950 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10951
10952 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10954 #, c-format
10955 msgid "Subscription information for %s"
10956 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10959 #, c-format
10960 msgid "Subscription title"
10961 msgstr "訂閱題名"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10964 #, c-format
10965 msgid "Subscription: "
10966 msgstr "訂閱:"
10967
10968 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10970 #, c-format
10971 msgid "Subscriptions ( %s )"
10972 msgstr "訂閱 ( %s )"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10976 #, c-format
10977 msgid "Sudoc"
10978 msgstr "Sudoc"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10981 #, c-format
10982 msgid "Suggest for purchase"
10983 msgstr "採購建議"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Suggested by anyone"
10989 msgstr "建議"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Suggested by me"
10995 msgstr "建議者:"
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
10998 #, c-format
10999 msgid "Suggested by:"
11000 msgstr "建議者:"
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11003 #, c-format
11004 msgid "Suggested for"
11005 msgstr "建議"
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11008 #, c-format
11009 msgid "Suggested for:"
11010 msgstr "建議於:"
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11013 #, c-format
11014 msgid "Suggested on"
11015 msgstr "建議"
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11018 #, c-format
11019 msgid "Suggestions"
11020 msgstr "建議"
11021
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11023 #, c-format
11024 msgid "Summary"
11025 msgstr "摘要"
11026
11027 #. SCRIPT
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11029 msgid "Sun"
11030 msgstr "星期日"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11034 msgid "Sunday"
11035 msgstr "星期日"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11041 #, c-format
11042 msgid "Surname:"
11043 msgstr "姓:"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11046 #, c-format
11047 msgid "Surveys"
11048 msgstr "調查"
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11055 #, c-format
11056 msgid "Suspend"
11057 msgstr "暫停"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11060 #, c-format
11061 msgid "Suspend all holds"
11062 msgstr "暫停所有預約"
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11065 #, c-format
11066 msgid "Suspend until:"
11067 msgstr "暫停至:"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11070 #, c-format
11071 msgid "Suspend your hold on "
11072 msgstr "保留您的預約 "
11073
11074 #. A
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11076 msgid "Switch languages"
11077 msgstr "切換語文"
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11080 #, c-format
11081 msgid "System Maintenance"
11082 msgstr "系統維護"
11083
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11086 #, c-format
11087 msgid "System-wide only"
11088 msgstr "只限本系統"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11091 #, c-format
11092 msgid "TOC"
11093 msgstr "目次"
11094
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11096 #, c-format
11097 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11098 msgstr "Syndetics提供的目次"
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11103 #, c-format
11104 msgid "Tag"
11105 msgstr "欄號"
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
11108 #, c-format
11109 msgid "Tag browser"
11110 msgstr "瀏覽標籤"
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11113 #, c-format
11114 msgid "Tag cloud"
11115 msgstr "標籤雲"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11118 #, c-format
11119 msgid "Tag status here."
11120 msgstr "標籤狀態在此。"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11125 #, c-format
11126 msgid "Tag status here. "
11127 msgstr "標籤狀態在此。"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11130 #, c-format
11131 msgid "Tag:"
11132 msgstr "標籤:"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11135 #, c-format
11136 msgid "Tags"
11137 msgstr "標籤"
11138
11139 #. For the first occurrence,
11140 #. SCRIPT
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11142 msgid "Tags added: "
11143 msgstr "新增標籤:"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
11147 #, c-format
11148 msgid "Tags from this library:"
11149 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11153 #, c-format
11154 msgid "Tags:"
11155 msgstr "標籤"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11158 #, c-format
11159 msgid "Technical reports"
11160 msgstr "技術報告"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11165 #, c-format
11166 msgid "Term"
11167 msgstr "學期"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11170 #, c-format
11171 msgid "Term(s):"
11172 msgstr "術語:"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11175 #, c-format
11176 msgid "Term/Phrase"
11177 msgstr "術語/片語"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11180 #, c-format
11181 msgid "Term:"
11182 msgstr "學期:"
11183
11184 #. SCRIPT
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11186 msgid "Th"
11187 msgstr "星期四"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11190 #, c-format
11191 msgid "Thank you"
11192 msgstr "謝謝您"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11195 #, c-format
11196 msgid "Thank you!"
11197 msgstr "謝謝您!"
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid ""
11202 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11203 "private."
11204 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11205
11206 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11208 #, c-format
11209 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11210 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11211
11212 #. %1$s:  limit | html 
11213 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11214 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11215 #. %4$s:  END 
11216 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11217 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11218 #. %7$s:  END 
11219 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11220 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11221 #. %10$s:  ELSE 
11222 #. %11$s:  END 
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid ""
11226 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11227 "all time %s "
11228 msgstr ""
11229 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11230 "起%s "
11231
11232 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11233 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11234 #. %3$s:  ELSE 
11235 #. %4$s:  END 
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11240 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11241 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!任何指教,請洽 "
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11244 #, c-format
11245 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11246 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11249 #, c-format
11250 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11251 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11254 #, c-format
11255 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11256 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11257
11258 #. %1$s:  email_add | html 
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11260 #, c-format
11261 msgid "The cart was sent to: %s"
11262 msgstr "書目清單送至:%s"
11263
11264 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11265 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11266 #. %3$s:  END 
11267 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11268 #. %5$s:  END 
11269 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11270 #. %7$s:  END 
11271 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11272 #. %9$s:  END 
11273 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11274 #. %11$s:  END 
11275 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11276 #. %13$s:  END 
11277 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11278 #. %15$s:  END 
11279 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11280 #. %17$s:  END 
11281 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11282 #. %19$s:  END 
11283 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11284 #. %21$s:  END 
11285 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11286 #. %23$s:  END 
11287 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11288 #. %25$s:  END 
11289 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11290 #. %27$s:  END 
11291 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11292 #. %29$s:  END 
11293 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11294 #. %31$s:  END 
11295 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11296 #. %33$s:  END 
11297 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11298 #. %35$s:  END 
11299 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11300 #. %37$s:  END 
11301 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11302 #. %39$s:  END 
11303 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11304 #. %41$s:  END 
11305 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11306 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11307 #. %44$s:  END 
11308 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11309 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11310 #. %47$s:  END 
11311 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11312 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11313 #. %50$s:  END 
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11318 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11319 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11320 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11321 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11322 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11323 "%s %s%s months%s "
11324 msgstr ""
11325 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11326 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11327 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11328 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11329 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid ""
11334 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11335 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11336 "informing your library of this error"
11337 msgstr ""
11338 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11339 "誤"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11342 #, c-format
11343 msgid "The entered card number is already in use."
11344 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11347 #, c-format
11348 msgid "The entered card number is the wrong length."
11349 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11352 #, c-format
11353 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11354 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11355
11356 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11358 #, c-format
11359 msgid "The first subscription was started on %s"
11360 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11361
11362 #. SCRIPT
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11364 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11365 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11368 #, c-format
11369 msgid "The following fields contain invalid information:"
11370 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11373 #, c-format
11374 msgid "The item has been added to the list."
11375 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11378 #, c-format
11379 msgid "The item has been removed from the list."
11380 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11381
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11383 #, c-format
11384 msgid ""
11385 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11386 "the list."
11387 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11388
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11390 #, c-format
11391 msgid ""
11392 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11393 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11394 msgstr ""
11395 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11396 "虛擬書架。"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11399 #, c-format
11400 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11401 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11404 #, c-format
11405 msgid "The link is invalid."
11406 msgstr "此連結無效。"
11407
11408 #. %1$s:  email | html 
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11410 #, c-format
11411 msgid "The list was sent to: %s"
11412 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11413
11414 #. %1$s:  op | html 
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11416 #, c-format
11417 msgid "The operation %s is not supported."
11418 msgstr "不支援作業 %s。"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11421 #, c-format
11422 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11423 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11424
11425 #. %1$s:  username | html 
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
11427 #, c-format
11428 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11429 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11432 #, c-format
11433 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11434 msgstr "刪除選定的建議。"
11435
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11437 #, c-format
11438 msgid "The share has been removed."
11439 msgstr "已移除此共享。"
11440
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11442 #, c-format
11443 msgid "The share has not been removed."
11444 msgstr "未移除此共享。"
11445
11446 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11448 #, c-format
11449 msgid "The subscription expired on %s"
11450 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11451
11452 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11453 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11458 "code. It was NOT added. "
11459 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11460
11461 #. %1$s:  message_value | html 
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11463 #, c-format
11464 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11465 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11468 #, c-format
11469 msgid "The userid "
11470 msgstr "使用者帳號 "
11471
11472 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11474 #, c-format
11475 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11476 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
11479 #, c-format
11480 msgid "There are no comments on this title."
11481 msgstr "此館藏沒有評論。"
11482
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11484 #, c-format
11485 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11486 msgstr "無館藏可預約。"
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11490 #, c-format
11491 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11492 msgstr "無待決的採訪建議。"
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11495 #, c-format
11496 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11497 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11498
11499 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11500 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11501 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11502 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11503 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11505 #, c-format
11506 msgid ""
11507 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11508 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11509 "the tag %s. "
11510 msgstr ""
11511 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11512 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11513
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11515 #, c-format
11516 msgid "There was a problem with your submission"
11517 msgstr "您的送出有問題"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11520 #, c-format
11521 msgid "There was an error sending the cart."
11522 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11523
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11525 #, c-format
11526 msgid "There was an error sending the list."
11527 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11528
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11533 "library for help."
11534 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11537 #, c-format
11538 msgid "Theses"
11539 msgstr "論文"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11542 #, c-format
11543 msgid ""
11544 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11545 "any subject below to see the items in our collection."
11546 msgstr ""
11547 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11548 "藏。"
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11551 #, c-format
11552 msgid ""
11553 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11554 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11555 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11556 "your reader account."
11557 msgstr ""
11558 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11559 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11562 #, c-format
11563 msgid "This email address already exists in our database."
11564 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11567 #, c-format
11568 msgid "This feature is not enabled"
11569 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11572 #, c-format
11573 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11574 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11577 #, c-format
11578 msgid "This is a serial"
11579 msgstr "這是期刊"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11582 #, c-format
11583 msgid "This item does not exist."
11584 msgstr "無此館藏。"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11590 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11593 #, c-format
11594 msgid "This item is already checked out to you."
11595 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11598 #, c-format
11599 msgid "This item is on hold for another borrower."
11600 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11605 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169
11608 #, c-format
11609 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11610 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11611
11612 #. %1$s:  contents.count | html 
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11614 #, c-format
11615 msgid "This list contains %s titles"
11616 msgstr "此清單有 %s 書"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11619 #, c-format
11620 msgid "This list does not exist."
11621 msgstr "無此題名。"
11622
11623 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11625 #, c-format
11626 msgid ""
11627 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11628 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11629
11630 #. SCRIPT
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
11632 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11633 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11636 #, c-format
11637 msgid "This message can have the following reason(s):"
11638 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11641 #, c-format
11642 msgid "This news item does not exist. "
11643 msgstr "此新聞項目不存在。"
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11650 "clicking "
11651 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11652
11653 #. %1$s:  items_count | html 
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
11655 #, c-format
11656 msgid "This record has many physical items (%s). "
11657 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11660 #, c-format
11661 msgid "This subscription is closed."
11662 msgstr "此訂閱已關閉。"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11665 #, c-format
11666 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11667 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11670 #, c-format
11671 msgid "This title cannot be requested."
11672 msgstr "不能預約此題名。"
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11676 msgid "Thu"
11677 msgstr "星期四"
11678
11679 #. IMG
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11682 msgid "Thumbnail"
11683 msgstr "小圖"
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11687 msgid "Thursday"
11688 msgstr "星期四"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11713 #, c-format
11714 msgid "Title"
11715 msgstr "題名"
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11721 #, c-format
11722 msgid "Title (A-Z)"
11723 msgstr "題名 (A-Z)"
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11729 #, c-format
11730 msgid "Title (Z-A)"
11731 msgstr "題名 (Z-A)"
11732
11733 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
11735 #, c-format
11736 msgid "Title notes ( %s )"
11737 msgstr "題名附註 ( %s )"
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
11740 #, c-format
11741 msgid "Title phrase"
11742 msgstr "題名片語"
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
11749 #, c-format
11750 msgid "Title:"
11751 msgstr "題名:"
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11754 #, c-format
11755 msgid "Title: "
11756 msgstr "題名:"
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11759 #, c-format
11760 msgid "Titles"
11761 msgstr "題名"
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11764 #, c-format
11765 msgid "To log in, use the following credentials:"
11766 msgstr "使用以下憑證登入:"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
11769 #, c-format
11770 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11771 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11774 #, c-format
11775 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11776 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
11779 #, c-format
11780 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11781 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11784 #, c-format
11785 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11786 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11787
11788 #. SCRIPT
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11790 msgid "Today"
11791 msgstr "今天"
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11794 #, c-format
11795 msgid "Top level"
11796 msgstr "最高層級"
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11799 #, c-format
11800 msgid "Topics"
11801 msgstr "主題"
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11805 #, c-format
11806 msgid "Total due"
11807 msgstr "總計欠款"
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11810 #, c-format
11811 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11812 msgstr "應付總額:"
11813
11814 #. %1$s:  holds_count | html 
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11816 #, c-format
11817 msgid "Total holds: %s"
11818 msgstr "所有預約: %s"
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11821 #, c-format
11822 msgid "Treaties "
11823 msgstr "條約 "
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11827 msgid "Tu"
11828 msgstr "星期二"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11832 msgid "Tue"
11833 msgstr "星期二"
11834
11835 #. SCRIPT
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11837 msgid "Tuesday"
11838 msgstr "星期二"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11844 #, c-format
11845 msgid "Type"
11846 msgstr "類型"
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11849 #, c-format
11850 msgid "Type of heading"
11851 msgstr "標題類型"
11852
11853 #. INPUT type=text name=q
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11856 msgid "Type search term"
11857 msgstr "輸入搜尋詞"
11858
11859 #. SCRIPT
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11861 msgid "Type:"
11862 msgstr "類型:"
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11865 #, c-format
11866 msgid "UF"
11867 msgstr "UF"
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
11870 #, c-format
11871 msgid "URL"
11872 msgstr "URL"
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
11875 #, c-format
11876 msgid "URL(s)"
11877 msgstr "URL(s)"
11878
11879 #. For the first occurrence,
11880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11883 #, c-format
11884 msgid "URL: %s "
11885 msgstr "URL:%s "
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11888 #, c-format
11889 msgid "UTF-8"
11890 msgstr "UTF-8"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11894 msgid "Unable to add one or more tags."
11895 msgstr "不能新增標籤。"
11896
11897 #. SCRIPT
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11899 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11900 msgstr "不能取消註冊!"
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
11904 #, c-format
11905 msgid "Unable to connect to PayPal."
11906 msgstr "不能連結至 PayPal。"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11910 msgid "Unable to create enrollment!"
11911 msgstr "不能新增註冊!"
11912
11913 #. For the first occurrence,
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
11916 msgid "Unable to update your setting!"
11917 msgstr "不能更新您的設定!"
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
11921 #, c-format
11922 msgid "Unable to verify payment."
11923 msgstr "不能確認付款。"
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
11926 #, c-format
11927 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11928 msgstr "不可得(遺失)"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11931 #, c-format
11932 msgid "Unavailable issues"
11933 msgstr "不可借的刊期"
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11938 #, c-format
11939 msgid "Unhighlight"
11940 msgstr "不強調"
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
11943 #, c-format
11944 msgid "Unified title"
11945 msgstr "劃一題名"
11946
11947 #. For the first occurrence,
11948 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11951 #, c-format
11952 msgid "Unified title: %s "
11953 msgstr "劃一題名:%s "
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
11956 #, c-format
11957 msgid "Uniform titles:"
11958 msgstr "劃一題名:"
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
11961 #, c-format
11962 msgid "Unknown"
11963 msgstr "不明"
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11966 #, c-format
11967 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11968 msgstr "取消訂閱示警"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
11972 #, c-format
11973 msgid "Update"
11974 msgstr "更新"
11975
11976 #. INPUT type=submit
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
11978 msgid "Update auto-renewal preference"
11979 msgstr "更新自動續定偏好"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11982 #, c-format
11983 msgid "Updates to your record"
11984 msgstr "更新您的記錄"
11985
11986 #. TH
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
11988 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
11992 #, c-format
11993 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11994 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
11995
11996 #. ABBR
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11998 msgid "Used For"
11999 msgstr "使用於"
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12002 #, c-format
12003 msgid "Used for/see from:"
12004 msgstr "使用於/見自:"
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12007 #, c-format
12008 msgid "Username:"
12009 msgstr "使用者名稱:"
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12012 #, c-format
12013 msgid "Username: "
12014 msgstr "使用者名稱:"
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12017 #, c-format
12018 msgid ""
12019 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12020 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12021 msgstr ""
12022 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12028 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12029 msgstr ""
12030 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12033 #, c-format
12034 msgid "VHS tape / Videocassette"
12035 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
12036
12037 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12039 #, c-format
12040 msgid "Value is already in use (%s)"
12041 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12044 #, c-format
12045 msgid "Verification"
12046 msgstr "確認"
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12049 #, c-format
12050 msgid "Verification:"
12051 msgstr "確認:"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12054 #, c-format
12055 msgid "View"
12056 msgstr "檢視"
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12060 #, c-format
12061 msgid "View All"
12062 msgstr "檢視全部"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12065 #, c-format
12066 msgid "View all suggestions"
12067 msgstr "查看所有建議"
12068
12069 #. A
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12088 msgid "View details for this title"
12089 msgstr "檢視此題名詳情"
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12092 #, c-format
12093 msgid "View interlibrary loan request"
12094 msgstr "檢視館際互借請求"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "View interlibrary loan request "
12099 msgstr "檢視館際互借請求"
12100
12101 #. A
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
12104 msgid "View on Amazon.com"
12105 msgstr "檢視 Amazon.com"
12106
12107 #. A
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
12109 msgid "View record \"%s\""
12110 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12111
12112 #. A
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12115 msgid "View your search history"
12116 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Void payment"
12121 msgstr "您的付款"
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12125 #, c-format
12126 msgid "Vol info"
12127 msgstr "卷期資訊"
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
12130 #, c-format
12131 msgid "Volume"
12132 msgstr "卷"
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12136 #, c-format
12137 msgid "Volume:"
12138 msgstr "卷:"
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Waiting date"
12143 msgstr "到期日:"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12146 #, c-format
12147 msgid "Warning"
12148 msgstr "警示"
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12152 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12153 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12157 msgid "We"
12158 msgstr "星期三"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid ""
12163 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12164 "define how long we keep your checkout history."
12165 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12166
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12168 #, c-format
12169 msgid "Website"
12170 msgstr "網站"
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12174 msgid "Wed"
12175 msgstr "星期三"
12176
12177 #. SCRIPT
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12179 msgid "Wednesday"
12180 msgstr "星期三"
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
12183 #, c-format
12184 msgid "Welcome, "
12185 msgstr "歡迎, "
12186
12187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12189 #, c-format
12190 msgid "Welcome, %s"
12191 msgstr "歡迎,%s"
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12194 #, c-format
12195 msgid "What is a discharge?"
12196 msgstr "離館除籍是什麼?"
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12199 #, c-format
12200 msgid "What's next?"
12201 msgstr "下一個是什麼?"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid ""
12206 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12207 "history immediately by clicking here. "
12208 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12211 #, c-format
12212 msgid "Where:"
12213 msgstr "這裡:"
12214
12215 #. SCRIPT
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12217 msgid "With selected searches: "
12218 msgstr "含選擇的搜尋:"
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12222 msgid "With selected suggestions: "
12223 msgstr "含選定的採訪建議:"
12224
12225 #. For the first occurrence,
12226 #. SCRIPT
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12230 msgid "With selected titles: "
12231 msgstr "含選擇的題名:"
12232
12233 #. SCRIPT
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12235 msgid "Wk"
12236 msgstr "Wk"
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12240 msgid "Would you like to print a receipt?"
12241 msgstr "列印收條嗎?"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12244 #, c-format
12245 msgid "Writeoff"
12246 msgstr ""
12247
12248 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12249 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12251 #, c-format
12252 msgid "Written on %s by %s"
12253 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12254
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
12258 #, c-format
12259 msgid "Year"
12260 msgstr "Year"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
12263 #, c-format
12264 msgid "Year: "
12265 msgstr "年:"
12266
12267 #. INPUT type=submit
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12279 #, c-format
12280 msgid "Yes"
12281 msgstr "是的"
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12285 #, c-format
12286 msgid "Yes "
12287 msgstr "是的 "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12290 #, c-format
12291 msgid "Yes, I agree."
12292 msgstr "是的,我同意。"
12293
12294 #. SCRIPT
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12296 msgid "Yes, cancel article request"
12297 msgstr "是的, 取消論文申請"
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12301 msgid "Yes, cancel hold"
12302 msgstr "是的,取消預約"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12306 msgid "Yes, delete"
12307 msgstr "是的,刪除"
12308
12309 #. SCRIPT
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12311 msgid "Yes, delete suggestion"
12312 msgstr "是的,刪除建議"
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12316 msgid "Yes, delete suggestions"
12317 msgstr "是的,刪除建議"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12321 msgid "Yes, remove sharing"
12322 msgstr "是的,移除共享"
12323
12324 #. SCRIPT
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12326 msgid "Yes, resume all holds"
12327 msgstr "是的,恢復所有預約"
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12331 msgid "Yes, suspend all holds"
12332 msgstr "是的,暫停所有預約"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12335 #, c-format
12336 msgid ""
12337 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12338 "again."
12339 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12345 "again."
12346 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12347
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12349 #, c-format
12350 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12351 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12354 #, c-format
12355 msgid "You are forbidden to view this page."
12356 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12357
12358 #. %1$s:  borrowername | html 
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12360 #, c-format
12361 msgid "You are logged in as %s."
12362 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12365 #, c-format
12366 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12367 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12368
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12370 #, c-format
12371 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12372 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12375 #, c-format
12376 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12377 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12380 #, c-format
12381 msgid "You are not authorized to view this page."
12382 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12383
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12385 #, c-format
12386 msgid "You are not authorized to view this record."
12387 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12390 #, c-format
12391 msgid ""
12392 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12393 "wish to make changes, please contact the library."
12394 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12395
12396 #. I
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12398 msgid ""
12399 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12400 "saved and sent as a single message."
12401 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12404 #, c-format
12405 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12406 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12409 #, c-format
12410 msgid ""
12411 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12412 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12415 #, c-format
12416 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12417 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12420 #, c-format
12421 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12422 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12425 #, c-format
12426 msgid "You can't change your password."
12427 msgstr "不能修改您的密碼。"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
12430 #, c-format
12431 msgid "You can't reset your password."
12432 msgstr "不能修改您的密碼。"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12436 #, c-format
12437 msgid ""
12438 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12439 "before asking for a discharge."
12440 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12444 #, c-format
12445 msgid "You cannot place any more suggestions"
12446 msgstr "不能加入新的建議"
12447
12448 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12450 #, c-format
12451 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12452 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12455 #, c-format
12456 msgid "You cannot share a public list."
12457 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12460 #, c-format
12461 msgid "You currently have no pending holds."
12462 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12463
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12465 #, c-format
12466 msgid "You currently have nothing checked out."
12467 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
12470 #, c-format
12471 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12472 msgstr "您還有待付罰款:"
12473
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12475 #, c-format
12476 msgid "You did not specify any search criteria"
12477 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12478
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12480 #, c-format
12481 msgid "You did not specify any search criteria."
12482 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
12483
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12485 #, c-format
12486 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12487 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12488
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12490 #, c-format
12491 msgid "You do not have permission to create a new list."
12492 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12493
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12495 #, c-format
12496 msgid "You do not have permission to delete this list."
12497 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12500 #, c-format
12501 msgid "You do not have permission to download this list."
12502 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12505 #, c-format
12506 msgid "You do not have permission to send this list."
12507 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12510 #, c-format
12511 msgid "You do not have permission to update this list."
12512 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12515 #, c-format
12516 msgid "You do not have permission to view this list."
12517 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12518
12519 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12520 #. %2$s:  END 
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12522 #, c-format
12523 msgid ""
12524 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12525 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12526 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12527 "staff member if you continue to have problems."
12528 msgstr ""
12529 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12530 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12533 #, c-format
12534 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12535 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
12538 #, c-format
12539 msgid "You have a credit of:"
12540 msgstr "您的額度是:"
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12543 #, c-format
12544 msgid "You have already requested this title."
12545 msgstr "您已預約此題名。"
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
12548 #, c-format
12549 msgid "You have no article requests currently."
12550 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12553 #, c-format
12554 msgid "You have no fines or charges"
12555 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
12558 #, c-format
12559 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12560 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12563 #, c-format
12564 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12565 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12566
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12571 "fields and resubmit."
12572 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
12575 #, c-format
12576 msgid "You have nothing checked out"
12577 msgstr "您沒有借出館藏"
12578
12579 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12581 #, c-format
12582 msgid ""
12583 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12584 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12585
12586 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12591 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12592 "more."
12593 msgstr ""
12594 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
12597 #, c-format
12598 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12599 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid ""
12605 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12606 "it being seen by the library."
12607 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12610 #, c-format
12611 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12612 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12615 #, c-format
12616 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12617 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12620 #, c-format
12621 msgid "You have successfully registered your new account."
12622 msgstr "成功建立新帳號。"
12623
12624 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12626 #, c-format
12627 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12628 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12634 "request soon."
12635 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12638 #, c-format
12639 msgid ""
12640 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12641 "available."
12642 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12643
12644 #. For the first occurrence,
12645 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12646 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
12650 #, c-format
12651 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12652 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12653
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12655 #, c-format
12656 msgid "You may register here."
12657 msgstr "在此登記。"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12661 msgid "You must be logged in to add tags."
12662 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12663
12664 #. For the first occurrence,
12665 #. SCRIPT
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
12667 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12668 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12669
12670 #. For the first occurrence,
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12673 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12674 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12677 #, c-format
12678 msgid "You must have an email address to enroll"
12679 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
12682 #, c-format
12683 msgid ""
12684 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12685 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
12688 #, c-format
12689 msgid "You must select a library for pickup. "
12690 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12693 #, c-format
12694 msgid "You must select at least one item. "
12695 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12696
12697 #. A
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
12700 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12701 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94
12704 #, c-format
12705 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12706 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12709 #, c-format
12710 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12711 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
12714 #, c-format
12715 msgid ""
12716 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12717 "again."
12718 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid ""
12723 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12724 "it expires."
12725 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
12728 #, c-format
12729 msgid "You will receive an email shortly. "
12730 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12733 #, c-format
12734 msgid "Your account"
12735 msgstr "您的帳號"
12736
12737 #. For the first occurrence,
12738 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
12741 #, c-format
12742 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12743 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12744
12745 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12747 #, c-format
12748 msgid ""
12749 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12750 "renew your account."
12751 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12752
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
12754 #, c-format
12755 msgid ""
12756 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12757 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12758
12759 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
12761 #, c-format
12762 msgid ""
12763 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12764 "your fine balance is over the limit."
12765 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12768 #, c-format
12769 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12770 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12773 #, c-format
12774 msgid ""
12775 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12776 "confirmation email."
12777 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
12780 #, c-format
12781 msgid "Your authority search history is empty."
12782 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
12785 #, c-format
12786 msgid "Your card will expire on "
12787 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12790 #, c-format
12791 msgid "Your cart"
12792 msgstr "您的書目清單"
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12795 #, c-format
12796 msgid "Your cart "
12797 msgstr "您的書目清單 "
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12800 #, c-format
12801 msgid "Your cart is empty."
12802 msgstr "您的書目清單是空的。"
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
12805 #, c-format
12806 msgid "Your catalog search history is empty."
12807 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12811 #, c-format
12812 msgid "Your charges"
12813 msgstr "您的待付費用"
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
12816 #, c-format
12817 msgid "Your checkout history"
12818 msgstr "您的借出記錄"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Your checkout history has been deleted."
12823 msgstr "您的閱讀記錄已經被刪除。"
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
12826 #, c-format
12827 msgid "Your comment"
12828 msgstr "您的評論"
12829
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
12831 #, c-format
12832 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12833 msgstr "您的評論(待審核)"
12834
12835 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12837 #, c-format
12838 msgid "Your consent was registered on %s."
12839 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12840
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12843 #, c-format
12844 msgid "Your consents"
12845 msgstr "您的同意"
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12848 #, c-format
12849 msgid ""
12850 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12851 "update your record as soon as possible."
12852 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12855 #, c-format
12856 msgid ""
12857 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12858 "this page within a few days."
12859 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12862 #, c-format
12863 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12864 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
12867 #, c-format
12868 msgid "Your download should begin automatically."
12869 msgstr "您的下載將自動開始。"
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Your holds history"
12874 msgstr "您的借出記錄"
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
12877 #, c-format
12878 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12879 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12882 #, c-format
12883 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12884 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
12887 #, c-format
12888 msgid ""
12889 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12890 "renew your card. "
12891 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12892
12893 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12895 #, c-format
12896 msgid "Your list : %s "
12897 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12904 #, c-format
12905 msgid "Your lists"
12906 msgstr "您的虛擬書架"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Your lists "
12911 msgstr "您的虛擬書架"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12915 msgid "Your lists:"
12916 msgstr "您的清單"
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
12919 #, c-format
12920 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12921 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
12925 #, c-format
12926 msgid "Your messaging settings"
12927 msgstr "您的訊息設定"
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12931 msgid "Your note about %s could not be saved."
12932 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12936 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12937 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12941 msgid "Your note about %s was removed."
12942 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
12945 #, c-format
12946 msgid "Your options are: "
12947 msgstr "您的選項是:"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
12950 #, c-format
12951 msgid "Your password has been changed "
12952 msgstr "您已變更密碼 "
12953
12954 #. For the first occurrence,
12955 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
12959 #, c-format
12960 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12961 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
12962
12963 #. For the first occurrence,
12964 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
12968 #, c-format
12969 msgid ""
12970 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12971 "lowercase and numbers."
12972 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
12975 #, c-format
12976 msgid "Your payment"
12977 msgstr "您的付款"
12978
12979 #. %1$s:  message_value | html 
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
12981 #, c-format
12982 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12983 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
12984
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
12986 #, c-format
12987 msgid "Your personal details"
12988 msgstr "您的個人詳情"
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
12991 #, c-format
12992 msgid "Your priority: "
12993 msgstr "您的優先順序:"
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
12997 #, c-format
12998 msgid "Your privacy management"
12999 msgstr "您的隱私管理"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13002 #, c-format
13003 msgid "Your privacy rules have been updated."
13004 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13007 #, c-format
13008 msgid "Your purchase suggestions"
13009 msgstr "您的採訪建議"
13010
13011 #. For the first occurrence,
13012 #. SCRIPT
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13016 msgid "Your rating: %s, "
13017 msgstr "您的評分:%s, "
13018
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13023 #, c-format
13024 msgid "Your rating: %s."
13025 msgstr "您的評分:%s."
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13028 #, c-format
13029 msgid "Your request included no check-ins."
13030 msgstr "您的請求包括未還入。"
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13033 #, c-format
13034 msgid "Your routing lists"
13035 msgstr "您的傳閱清單"
13036
13037 #. %1$s:  IF hash 
13038 #. %2$s:  hash | html 
13039 #. %3$s:  END 
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13041 #, c-format
13042 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13043 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13046 #, c-format
13047 msgid "Your search history"
13048 msgstr "您的搜尋記錄"
13049
13050 #. %1$s:  total | html 
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13052 #, c-format
13053 msgid "Your search returned %s results. "
13054 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13055
13056 #. For the first occurrence,
13057 #. SCRIPT
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13059 msgid "Your setting has been updated!"
13060 msgstr "您的設定已經更新了!"
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13063 #, c-format
13064 msgid "Your summary"
13065 msgstr "您的摘要"
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13068 #, c-format
13069 msgid "Your tags"
13070 msgstr "您的標籤"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid ""
13075 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13076 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13079 #, c-format
13080 msgid ""
13081 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13082 "before applying them."
13083 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13084
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13086 #, c-format
13087 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13088 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13089
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13096 #, c-format
13097 msgid "ZIP/Postal code:"
13098 msgstr "郵遞區號:"
13099
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. SCRIPT
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13104 msgid "[ New list ]"
13105 msgstr "[新增虛擬書架]"
13106
13107 #. INPUT type=text name=limit
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13109 msgid "[% limit or"
13110 msgstr "[% limit or"
13111
13112 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
13114 #, c-format
13115 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13116 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13120 msgid "a an the"
13121 msgstr "a an the"
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13128 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13131 #, c-format
13132 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13133 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13136 #, c-format
13137 msgid "and"
13138 msgstr "與"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13141 #, c-format
13142 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13143 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13146 #, c-format
13147 msgid "ask for a discharge"
13148 msgstr "請求離館除籍"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13152 #, c-format
13153 msgid "bib"
13154 msgstr "bib"
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13158 #, c-format
13159 msgid "bib_id"
13160 msgstr "bib_id"
13161
13162 #. IMG
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13164 msgid "bonus"
13165 msgstr "額外"
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13168 #, c-format
13169 msgid "borrowernumber"
13170 msgstr "讀者證號碼"
13171
13172 #. NAV
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13228 msgid "breadcrumb"
13229 msgstr ""
13230
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. SCRIPT
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13235 msgid "by"
13236 msgstr "著者"
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
13240 #, c-format
13241 msgid "by "
13242 msgstr "著者 "
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13245 #, c-format
13246 msgid "cancel your request"
13247 msgstr "取消您的請求"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13250 #, c-format
13251 msgid "cardnumber"
13252 msgstr "讀者證號碼:"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13255 #, c-format
13256 msgid "change your password"
13257 msgstr "修改您的密碼"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216
13260 #, c-format
13261 msgid "checkout(s)"
13262 msgstr "借出"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13265 #, c-format
13266 msgid "click here to login"
13267 msgstr "從這裡登入"
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13270 #, c-format
13271 msgid "confirm email address"
13272 msgstr "確認電子郵件地址"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13275 #, c-format
13276 msgid "contains"
13277 msgstr "包括"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13280 #, c-format
13281 msgid "continue creating your request"
13282 msgstr "繼續提出請求"
13283
13284 #. SPAN
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13287 msgid ""
13288 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13289 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13290 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13291 msgstr ""
13292 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13293 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13294 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13295
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13298 #, c-format
13299 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13300 msgstr "天後取消預約"
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13304 #, c-format
13305 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13306 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13312 "values: "
13313 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13316 #, c-format
13317 msgid "desired_due_date"
13318 msgstr "desired_due_date"
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
13321 #, c-format
13322 msgid "due in fines and charges"
13323 msgstr "罰款和費用"
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13326 #, c-format
13327 msgid "email"
13328 msgstr "電子郵件"
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13331 #, c-format
13332 msgid "email address"
13333 msgstr "電子郵件地址"
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13337 #, c-format
13338 msgid "expiry_date"
13339 msgstr "到期_日"
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13342 #, c-format
13343 msgid "firstname"
13344 msgstr "名"
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13347 #, c-format
13348 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13349 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
13353 #, c-format
13354 msgid "here"
13355 msgstr "這裡"
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
13358 #, c-format
13359 msgid "hold(s) pending"
13360 msgstr "預約暫停"
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225
13363 #, c-format
13364 msgid "hold(s) waiting"
13365 msgstr "預約停止"
13366
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13371 #, c-format
13372 msgid "id"
13373 msgstr "帳號"
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13378 #, c-format
13379 msgid "id_type"
13380 msgstr "id_type"
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13383 #, c-format
13384 msgid ""
13385 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13386 msgstr ""
13387 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13395 #, c-format
13396 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13400 #, c-format
13401 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13405 #, c-format
13406 msgid ""
13407 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13408 "show_loans=1 "
13409 msgstr ""
13410 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13411 "show_loans=1 "
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13414 #, c-format
13415 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13416 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13417
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13419 #, c-format
13420 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13421 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13422
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13424 #, c-format
13425 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13426 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13429 #, c-format
13430 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13431 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13434 #, c-format
13435 msgid ""
13436 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13437 "request_location=127.0.0.1 "
13438 msgstr ""
13439 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13440 "request_location=127.0.0.1 "
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13443 #, c-format
13444 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13445 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13448 #, c-format
13449 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13450 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13453 #, c-format
13454 msgid "in any heading"
13455 msgstr "在任何標題"
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13458 #, c-format
13459 msgid "in main entry"
13460 msgstr "在主要款目"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13463 #, c-format
13464 msgid "in the complete record"
13465 msgstr "於完整記錄內"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13468 #, c-format
13469 msgid "is exactly"
13470 msgstr "是同樣的"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13474 #, c-format
13475 msgid "item"
13476 msgstr "館藏"
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13482 #, c-format
13483 msgid "item_id"
13484 msgstr "item_id"
13485
13486 #. ABBR
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
13488 msgid "koha:biblionumber:%s"
13489 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13492 #, c-format
13493 msgid "list of authority record identifiers"
13494 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13497 #, c-format
13498 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13499 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13502 #, c-format
13503 msgid "list of system record identifiers"
13504 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13505
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13507 #, c-format
13508 msgid "log in using a different account"
13509 msgstr "以其他帳號登入"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13512 #, c-format
13513 msgid "negcap "
13514 msgstr "negcap "
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13517 #, c-format
13518 msgid "not"
13519 msgstr "不是"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13522 #, c-format
13523 msgid "or"
13524 msgstr "或"
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13527 #, c-format
13528 msgid "or "
13529 msgstr "或"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13533 msgid "out of"
13534 msgstr "out of"
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219
13537 #, c-format
13538 msgid "overdue(s)"
13539 msgstr "逾期"
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13543 #, c-format
13544 msgid "password"
13545 msgstr "密碼"
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13554 #, c-format
13555 msgid "patron_id"
13556 msgstr "patron_id"
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13560 #, c-format
13561 msgid "pickup_location"
13562 msgstr "pickup_location"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13565 #, c-format
13566 msgid "primary email address"
13567 msgstr "主要電子郵件地址"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13571 #, c-format
13572 msgid "privacy policy"
13573 msgstr "隱私政策"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
13579 #, c-format
13580 msgid "purchase suggestion"
13581 msgstr "採訪建議"
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13584 #, c-format
13585 msgid "request_location"
13586 msgstr "request_location"
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13589 #, c-format
13590 msgid ""
13591 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13592 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13593
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13595 #, c-format
13596 msgid ""
13597 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13598 "values: "
13599 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13600
13601 #. SCRIPT
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13603 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13604 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13605
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13607 #, c-format
13608 msgid "return_fmt"
13609 msgstr "return_fmt"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13612 #, c-format
13613 msgid "return_type"
13614 msgstr "return_type"
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13617 #, c-format
13618 msgid "schema"
13619 msgstr "架構"
13620
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
13622 #, c-format
13623 msgid "search"
13624 msgstr "搜尋"
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13627 #, c-format
13628 msgid "secondary email address"
13629 msgstr "其他電子郵件"
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13632 #, c-format
13633 msgid "see also:"
13634 msgstr "參見:"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13637 #, c-format
13638 msgid "show_attributes"
13639 msgstr "show_attributes"
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13642 #, c-format
13643 msgid "show_contact"
13644 msgstr "show_contact"
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13647 #, c-format
13648 msgid "show_fines"
13649 msgstr "show_fines"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13652 #, c-format
13653 msgid "show_holds"
13654 msgstr "show_holds"
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13657 #, c-format
13658 msgid "show_loans"
13659 msgstr "show_loans"
13660
13661 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13662 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13663 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13664 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13665 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13666 #. %6$s:  END 
13667 #. %7$s:  ELSE 
13668 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13669 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13670 #. %10$s:  ELSE 
13671 #. %11$s:  END 
13672 #. %12$s:  END 
13673 #. %13$s:  END 
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
13675 #, c-format
13676 msgid ""
13677 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13678 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13679 msgstr ""
13680 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13681 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13684 #, c-format
13685 msgid "site administrator"
13686 msgstr "網站管理者"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13689 #, c-format
13690 msgid ""
13691 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13692 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13696 #, c-format
13697 msgid "start_date"
13698 msgstr "開始_日"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13701 #, c-format
13702 msgid "starts with"
13703 msgstr "開始"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13706 #, c-format
13707 msgid "subjects "
13708 msgstr "主題 "
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
13711 #, c-format
13712 msgid "suggestions"
13713 msgstr "建議"
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13716 #, c-format
13717 msgid "surname"
13718 msgstr "姓氏"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13724 "element 'reserve_id')"
13725 msgstr ""
13726 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13730 #, c-format
13731 msgid "system item identifier"
13732 msgstr "系統館藏辨識碼"
13733
13734 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
13736 msgid "tagsel_button"
13737 msgstr "tagsel_button"
13738
13739 #. META http-equiv=Content-Type
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13747 msgid "text/html; charset=utf-8"
13748 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13755 "placed"
13756 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13760 #, c-format
13761 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13762 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13763
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13765 #, c-format
13766 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13767 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13768
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13770 #, c-format
13771 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13772 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13773
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13775 #, c-format
13776 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13777 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13778
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13787 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13788 msgstr ""
13789 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
13793 #, c-format
13794 msgid "there was a problem processing your payment"
13795 msgstr "處理您的支付有問題"
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "to post a comment. "
13800 msgstr "張貼評論。"
13801
13802 #. LINK
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13804 msgid "unAPI"
13805 msgstr "unAPI"
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13808 #, c-format
13809 msgid "until "
13810 msgstr "直到 "
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13813 #, c-format
13814 msgid "up to "
13815 msgstr "直到 "
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13818 #, c-format
13819 msgid "used for/see from:"
13820 msgstr "使用於/見自:"
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13823 #, c-format
13824 msgid "user's login identifier"
13825 msgstr "使用者登入辨識碼"
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13828 #, c-format
13829 msgid "user's password"
13830 msgstr "使用者密碼"
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13833 #, c-format
13834 msgid "userid"
13835 msgstr "使用者帳號"
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13838 #, c-format
13839 msgid "username"
13840 msgstr "使用者名"
13841
13842 #. SCRIPT
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13844 msgid "view labeled"
13845 msgstr "檢視標籤"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13849 #, c-format
13850 msgid "view plain"
13851 msgstr "單純檢視"
13852
13853 #. SCRIPT
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13855 msgid "waiting holds:"
13856 msgstr "預約待領:"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
13859 #, c-format
13860 msgid "was not found in the database. Please try again."
13861 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13864 #, c-format
13865 msgid ""
13866 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13867 "response"
13868 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13871 #, c-format
13872 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13873 msgstr "是否送回罰款資訊"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13876 #, c-format
13877 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13878 msgstr "是否送回預約資訊"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13881 #, c-format
13882 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13883 msgstr "是否送回借閱資訊"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13886 #, c-format
13887 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13888 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13891 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13892 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13893
13894 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
13896 #, c-format
13897 msgid "will be sent shortly to %s."
13898 msgstr "即將被送至 %s。"
13899
13900 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13905 "items you wish to not place holds on. "
13906 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13909 #, c-format
13910 msgid "your charges"
13911 msgstr "您的待付費用"
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "your checkout history"
13916 msgstr "您的借出記錄"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13919 #, c-format
13920 msgid "your consents"
13921 msgstr "您的同意"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "your holds history"
13926 msgstr "您的借出記錄"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13929 #, c-format
13930 msgid "your interlibrary loan requests"
13931 msgstr "您的館際互借請求"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13934 #, c-format
13935 msgid "your lists"
13936 msgstr "您的虛擬書架"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13939 #, c-format
13940 msgid "your messaging"
13941 msgstr "您的訊息"
13942
13943 #. %1$s:  payment | html 
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
13945 #, c-format
13946 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13947 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13950 #, c-format
13951 msgid "your personal details"
13952 msgstr "您的個人詳情"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13955 #, c-format
13956 msgid "your privacy"
13957 msgstr "您的隱私"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13960 #, c-format
13961 msgid "your purchase suggestions"
13962 msgstr "您的採訪建議"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13965 #, c-format
13966 msgid "your routing lists"
13967 msgstr "您的傳閱清單"
13968
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13970 #, c-format
13971 msgid "your search history"
13972 msgstr "您的搜尋記錄"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13975 #, c-format
13976 msgid "your summary"
13977 msgstr "您的摘要"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13980 #, c-format
13981 msgid "your tags"
13982 msgstr "您的標籤"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13986 #, c-format
13987 msgid "×"
13988 msgstr "×"
13989
13990 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
13991 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
13992
13993 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
13994 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
13995
13996 #~ msgid "Preview"
13997 #~ msgstr "預視"