Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of zh_TW.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-11-15 19:28-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-11-17 08:51+0000\n"
8 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /zh_TW/22.05/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1668675118.262960\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s 您已訂閱以 E-Mail 通報此期刊到館服務 "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
46 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
47 msgstr ""
48 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
49 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
50
51 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
52 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
53 #. %3$s:  ELSE 
54 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
55 #. %5$s:  interface | url 
56 #. %6$s:  theme | url 
57 #. %7$s:  END 
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
59 #, c-format
60 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
61 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
62
63 #. For the first occurrence,
64 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
65 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
66 #. %3$s:  ELSE 
67 #. %4$s:  END 
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
71 #, c-format
72 msgid "%s %s %s Koha online %s "
73 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
74
75 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
76 #. %2$s:  biblio.title | html 
77 #. %3$s:  ELSE 
78 #. %4$s:  END 
79 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
80 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
81 #. %7$s:  END 
82 #. %8$s:  subtitle | html 
83 #. %9$s:  END 
84 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
85 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
86 #. %12$s:  i = 0 
87 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
88 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
89 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
90 #. %16$s:  END 
91 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
92 #. %18$s:  part_names.$i | html 
93 #. %19$s:  END 
94 #. %20$s:  i = i + 1 
95 #. %21$s:  END 
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
97 #, c-format
98 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
99 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
100
101 #. %1$s:  END 
102 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
103 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
104 #. %4$s:  END 
105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
106 #, c-format
107 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
108 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
109
110 #. %1$s: ~ USE Koha ~
111 #. %2$s: ~ USE raw ~
112 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
114 #, c-format
115 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
116 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
117
118 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
119 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
120 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
121 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
122 #. %5$s:  END 
123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s, by %s%s "
126 msgstr "%s %s %s, by %s%s "
127
128 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
129 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
130 #. %3$s:  END 
131 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
132 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
133 #. %6$s:  ELSE 
134 #. %7$s:  END 
135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
136 #, c-format
137 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
138 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
139
140 #. %1$s:  IF ( library ) 
141 #. %2$s:  library.branchname | html 
142 #. %3$s:  END 
143 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
144 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
145 #. %6$s:  ELSE 
146 #. %7$s:  END 
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
148 #, c-format
149 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
150 msgstr "%s %s &rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
151
152 #. %1$s:  ELSE 
153 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
156 #, c-format
157 msgid "%s %s (not approved) %s "
158 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
159
160 #. %1$s:  ELSE 
161 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
162 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
163 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
164 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
165 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
167 #, c-format
168 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
169 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
170
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
174 #, c-format
175 msgid "%s %s Did you mean: "
176 msgstr "%s %s 您是不是要查: "
177
178 #. For the first occurrence,
179 #. %1$s:  END 
180 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
183 #, c-format
184 msgid "%s %s End date: "
185 msgstr "%s %s 到期日: "
186
187 #. %1$s:  END 
188 #. %2$s:  ELSE 
189 #. %3$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
191 #, c-format
192 msgid "%s %s No results found. %s "
193 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s "
194
195 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
196 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
197 #. %3$s:  ms_value | html 
198 #. %4$s:  ELSE 
199 #. %5$s:  END 
200 #. %6$s:  ELSE 
201 #. %7$s:  END 
202 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
203 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
210 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
211 msgstr ""
212 "%s %s 搜尋的結果 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您未設定任何特定的條件. %s &rsaquo; "
213 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
214
215 #. %1$s:  END 
216 #. %2$s:  ELSE 
217 #. %3$s:  END 
218 #. %4$s:  END 
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
223 "issues %s %s "
224 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
225
226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
227 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
229 #, c-format
230 msgid "%s %s by "
231 msgstr "%s %s 由 "
232
233 #. %1$s:  i.title | html 
234 #. %2$s:  IF i.author 
235 #. %3$s:  i.author | html 
236 #. %4$s:  END 
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
238 #, c-format
239 msgid "%s %s by %s %s "
240 msgstr "%s %s by %s %s "
241
242 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
243 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
244 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
245 #. %4$s:  END 
246 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
247 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
249 #, c-format
250 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
251 msgstr "%s %s 由 %s %s %s %s "
252
253 #. %1$s:  r.firstname | html 
254 #. %2$s:  r.surname | html 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
256 #, c-format
257 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
258 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
259
260 #. %1$s:  firstname | $raw 
261 #. %2$s:  surname | $raw 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
263 #, c-format
264 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
265 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
266
267 #. %1$s:  firstname | $raw 
268 #. %2$s:  surname | $raw 
269 #. %3$s:  shelfname | $raw 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
271 #, c-format
272 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
273 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
274
275 #. %1$s:  END 
276 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
277 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
278 #. %4$s:  ELSE 
279 #. %5$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1366
281 #, c-format
282 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
283 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s "
284
285 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
286 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
288 #, c-format
289 msgid "%s %s's fines and charges"
290 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
291
292 #. %1$s:  added_count | html 
293 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
294 #. %3$s:  ELSE 
295 #. %4$s:  END 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
297 #, c-format
298 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
299 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
300
301 #. %1$s:  deleted_count | html 
302 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
303 #. %3$s:  ELSE 
304 #. %4$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
306 #, c-format
307 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
308 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
309
310 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
311 #. %2$s:  ELSE 
312 #. %3$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
314 #, c-format
315 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
316 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
317
318 #. %1$s:  bibliotitle | html 
319 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
321 #, c-format
322 msgid "%s (Record no. %s)"
323 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
324
325 #. For the first occurrence,
326 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
329 #, c-format
330 msgid "%s (default)"
331 msgstr "%s (預設)"
332
333 #. %1$s:  ELSE 
334 #. %2$s:  END 
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
336 #, c-format
337 msgid "%s 0 records %s "
338 msgstr "%s 0 記錄 %s "
339
340 #. %1$s:  USE raw -
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
342 #, c-format
343 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
344 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
345
346 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
347 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
348 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:751
350 #, c-format
351 msgid "%s Account frozen %s %s "
352 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
355 #. %2$s:  END 
356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
360 "resolve this problem. %s "
361 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
362
363 #. %1$s:  ELSE 
364 #. %2$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
366 #, c-format
367 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
368 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
369
370 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
371 #. %2$s:  ELSE 
372 #. %3$s:  END 
373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
374 #, c-format
375 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
376 msgstr "%s 刪除 %s 刪除清單 %s"
377
378 #. %1$s:  END 
379 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
381 #, c-format
382 msgid "%s Holds (%s) "
383 msgstr "%s 預約 (%s) "
384
385 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
386 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
387 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
388 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
389 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
390 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
391 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
392 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
393 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
394 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
395 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
396 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
397 #. %13$s:  ELSE 
398 #. %14$s:  END 
399 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
400 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
401 #. %17$s:  ELSE 
402 #. %18$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
407 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
408 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
409 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
410 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
411 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
412 msgstr ""
413 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
414 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
415 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
416 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
417 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
418 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
419
420 #. For the first occurrence,
421 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
424 #, c-format
425 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
426 msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
427
428 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
430 #, c-format
431 msgid "%s Internet user critics"
432 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
433
434 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
435 #. %2$s:  ELSE 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
437 #, c-format
438 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
439 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
440
441 #. %1$s:  ELSE 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
443 #, c-format
444 msgid "%s Item in transit to "
445 msgstr "%s 館藏轉送到 "
446
447 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
449 #, c-format
450 msgid "%s Item waiting at "
451 msgstr "%s 館藏處理中 "
452
453 #. %1$s:  issues_count | html 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
455 #, c-format
456 msgid "%s Item(s) checked out"
457 msgstr "%s 筆館藏被借出"
458
459 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
460 #. %2$s:  ELSE 
461 #. %3$s:  END 
462 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
463 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
464 #. %6$s:  ELSE 
465 #. %7$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
470 "online%s catalog "
471 msgstr "%s 登入您的帳號 %s 禁用目錄登入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
472
473 #. For the first occurrence,
474 #. %1$s:  END 
475 #. %2$s:  provider.description | html 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
479 #, c-format
480 msgid "%s Log in with %s "
481 msgstr "%s 登入用 %s "
482
483 #. %1$s:  IF !holds 
484 #. %2$s:  ELSE 
485 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
487 #, c-format
488 msgid "%s No data available %s %s "
489 msgstr "%s 無資料可得 %s %s "
490
491 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
492 #. %2$s:  LibraryName | html 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
494 #, c-format
495 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
496 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
497
498 #. %1$s:  ELSE 
499 #. %2$s:  END # / IF results 
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
501 #, c-format
502 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
503 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
504
505 #. %1$s:  ELSE 
506 #. %2$s:  END 
507 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
508 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
509 #. %5$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
511 #, c-format
512 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
513 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
514
515 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
517 #, c-format
518 msgid "%s Not allowed "
519 msgstr "%s 不允許."
520
521 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
523 #, c-format
524 msgid "%s Professional critics"
525 msgstr "%s 專業的批評"
526
527 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
529 #, c-format
530 msgid "%s Quotations"
531 msgstr "%s 引句"
532
533 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
534 #. %2$s:  END 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
536 #, c-format
537 msgid "%s Renewal not allowed %s "
538 msgstr "%s 不能續借 %s "
539
540 #. For the first occurrence,
541 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
542 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
543 #. %3$s:  ELSE 
544 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
545 #. %5$s:  END 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
548 #, c-format
549 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
550 msgstr "%s 預期程序限制新增 %s %s %s %s "
551
552 #. %1$s:  LibraryName | html 
553 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
554 #. %3$s:  query_desc | html 
555 #. %4$s:  END 
556 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
557 #. %6$s:  limit_desc | html 
558 #. %7$s:  END 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
560 #, c-format
561 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
562 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
563
564 #. LINK
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
566 msgid "%s Search RSS feed"
567 msgstr "%s 搜尋 RSS"
568
569 #. %1$s:  LibraryName | html 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
571 #, c-format
572 msgid "%s Self check-in"
573 msgstr "%s 自助還書系統"
574
575 #. %1$s:  LibraryName | html 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
577 #, c-format
578 msgid "%s Self checkout system"
579 msgstr "%s 自助借出系統"
580
581 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
583 #, c-format
584 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
585 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
586
587 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
588 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
590 #, c-format
591 msgid "%s The passwords do not match. %s "
592 msgstr "%s 密碼不符。%s "
593
594 #. %1$s:  IF error 
595 #. %2$s:  ELSE 
596 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
598 #, c-format
599 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
600 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
601
602 #. %1$s:  ELSE 
603 #. %2$s:  END 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
605 #, c-format
606 msgid "%s This record has no items. %s "
607 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
608
609 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
611 #, c-format
612 msgid "%s Video extracts"
613 msgstr "%s 片斷影片"
614
615 #. %1$s:  ELSE 
616 #. %2$s:  END 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
618 #, c-format
619 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
620 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
621
622 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
623 #. %2$s:  ELSE 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
625 #, c-format
626 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
627 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
628
629 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:377
631 #, c-format
632 msgid "%s holdings"
633 msgstr "%s 館藏"
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
639 #, c-format
640 msgid "%s items are on order."
641 msgstr "%s 館藏已訂購。"
642
643 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
644 #. %2$s:  total | html 
645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
646 #, c-format
647 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
648 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他記錄"
649
650 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
652 #, c-format
653 msgid "%s per day"
654 msgstr "每天 %s"
655
656 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
658 #, c-format
659 msgid "%s per hour"
660 msgstr "每小時 %s"
661
662 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
663 #. %2$s:  IF authtypetext 
664 #. %3$s:  authtypetext | html 
665 #. %4$s:  END 
666 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
668 #. %7$s:  ELSE 
669 #. %8$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
674 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
675
676 #. For the first occurrence,
677 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
678 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
679 #. %3$s:  ELSE 
680 #. %4$s:  END 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
685 #, c-format
686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
687 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
688
689 #. LINK
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
692 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
693
694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
699 #, c-format
700 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
701 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
702
703 #. %1$s:  IF meta.value 
704 #. %2$s:  meta.value | html 
705 #. %3$s:  ELSE 
706 #. %4$s:  END 
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
708 #, c-format
709 msgid "%s%s%sN/A%s"
710 msgstr "%s%s%s無%s"
711
712 #. %1$s:  IF page 
713 #. %2$s:  page.title | html 
714 #. %3$s:  ELSE 
715 #. %4$s:  END 
716 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
717 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
718 #. %7$s:  ELSE 
719 #. %8$s:  END 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
721 #, c-format
722 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
723 msgstr "%s%s%s頁面錯誤%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
724
725 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
726 #. %2$s:  USE Koha 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
728 #, c-format
729 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
730 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
731
732 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
733 #. %2$s:  ELSE 
734 #. %3$s:  END 
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
736 #, c-format
737 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
738 msgstr "%s%sKoha 線上%s 目錄"
739
740 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
741 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
742 #. %3$s:  ELSE 
743 #. %4$s:  END 
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
745 #, c-format
746 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
747 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
748
749 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
750 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
751 #. %3$s:  END 
752 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
753 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
754 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
755 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
756 #. %8$s:  END 
757 #. %9$s:  END 
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
759 #, c-format
760 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
761 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
762
763 #. For the first occurrence,
764 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
765 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
769 #, c-format
770 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
771 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
772
773 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
774 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
776 #, c-format
777 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
778 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
779
780 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
781 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
782 #. %3$s:  review.reviewid | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
784 #, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
787
788 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
790 #, c-format
791 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
792 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
793
794 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
795 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
797 #, c-format
798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
800
801 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
802 #. %2$s:  query_cgi | html 
803 #. %3$s:  limit_cgi | html 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
805 #, c-format
806 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
807 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
808
809 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
810 #. %2$s:  query_cgi | html 
811 #. %3$s:  limit_cgi | html 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
813 #, c-format
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
816
817 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
818 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
820 #, c-format
821 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
822 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
823
824 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
826 #, c-format
827 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
828 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
829
830 #. %1$s:  IF ( total ) 
831 #. %2$s:  ELSE 
832 #. %3$s:  END 
833 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
834 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
835 #. %6$s:  ELSE 
836 #. %7$s:  END 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
841 "catalog"
842 msgstr "%s權威搜尋結果%s沒有找到結果%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
843
844 #. %1$s:  IF op == 'view' 
845 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
846 #. %3$s:  ELSE 
847 #. %4$s:  END 
848 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
849 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
850 #. %7$s:  ELSE 
851 #. %8$s:  END 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
853 #, c-format
854 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
855 msgstr "%s目錄 %s%s您的虛擬書架%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
856
857 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
858 #. %2$s:  END 
859 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
860 #. %4$s:  END 
861 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
862 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
863 #. %7$s:  ELSE 
864 #. %8$s:  END 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
869 "%sKoha online%s catalog"
870 msgstr "%s輸入新的採購建議%s %s採購建議%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
871
872 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
873 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
874 #. %3$s:  END 
875 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
876 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
877 #. %6$s:  ELSE 
878 #. %7$s:  END 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
883 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
884 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
885
886 #. %1$s:  ELSE 
887 #. %2$s:  END 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
889 #, c-format
890 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
891 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
892
893 #. %1$s:  ELSE 
894 #. %2$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
896 #, c-format
897 msgid "%sThis record has no items.%s "
898 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
899
900 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
901 #. %2$s:  ELSE 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
904 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
905 #. %6$s:  ELSE 
906 #. %7$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
911 "online%s catalog"
912 msgstr "%s更新您的個人資料%s註冊一個新帳戶%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
913
914 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
915 #. %2$s:  END 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
917 #, c-format
918 msgid "%sYes%s "
919 msgstr "%s是%s "
920
921 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
922 #. %2$s:  ELSE 
923 #. %3$s:  END 
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
925 #, c-format
926 msgid "%sYes%sNo%s "
927 msgstr "%s是%s否%s "
928
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
931 #, c-format
932 msgid "&lt;&lt; Previous"
933 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
934
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
939 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
940 msgstr ""
941 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
942 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
943
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
945 #, c-format
946 msgid ""
947 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
948 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
949 msgstr ""
950 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
951 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
957 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
958 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
959 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
960 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
961 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
962 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
963 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
964 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
965 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
966 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
967 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
968 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
969 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
970 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
971 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
972 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
973 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
974 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
975 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
976 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
977 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
978 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
979 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
980 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
981 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
982 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
983 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
984 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
985 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
986 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
987 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
988 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
989 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
990 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
991 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
992 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
993 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
994 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
995 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
996 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
997 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
998 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
999 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1000 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1001 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1002 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1003 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1004 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1005 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1006 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1007 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1008 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1009 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1010 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1011 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1012 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1013 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1014 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1015 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1016 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1017 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1018 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1019 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1020 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1021 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1022 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1023 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1024 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1025 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1026 msgstr ""
1027 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1028 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1029 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1030 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1031 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1032 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1033 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1034 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1035 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1036 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1037 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1038 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1039 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1040 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1041 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1042 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1043 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1044 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1045 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1046 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1047 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1048 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1049 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1050 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1051 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1052 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1053 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1054 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1055 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1056 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1057 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1058 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1059 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1060 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1061 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1062 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1063 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1064 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1065 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1066 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1067 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1068 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1069 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1070 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1071 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1072 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1073 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1074 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1075 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1076 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1077 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1078 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1079 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1080 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1081 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1082 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1083 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1084 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1085 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1086 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1087 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1088 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1089 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1090 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1091 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1092 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1093 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1094 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1095 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1096 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1102 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1103 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1104 "GetPatronStatus&gt;"
1105 msgstr ""
1106 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1107 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1108 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1109 "GetPatronStatus&gt;"
1110
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1115 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1116 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1117 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1118 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1119 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1120 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1121 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1122 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1123 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1124 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1125 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1126 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1127 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1128 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1129 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1130 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1131 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1132 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1133 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1134 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1135 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1136 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1137 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1138 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1139 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1140 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1141 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1142 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1143 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1144 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1145 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1146 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1147 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1148 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1149 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1150 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1151 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1152 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1153 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1154 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1155 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1156 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1157 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1158 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1159 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1160 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1161 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1162 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1163 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1164 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1165 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1166 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1167 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1168 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1169 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1170 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1171 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1172 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1173 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1174 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1175 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1176 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1177 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1178 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1179 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1180 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1181 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1182 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1183 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1184 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1185 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1186 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1187 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1188 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1189 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1190 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1191 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1192 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1193 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1194 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1195 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1196 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1197 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1198 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1199 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1200 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1201 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1202 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1203 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1204 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1205 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1206 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1207 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1208 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1209 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1210 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1211 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1212 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1213 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1214 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1215 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1216 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1217 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1218 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1219 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1220 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1221 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1222 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1223 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1224 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1225 msgstr ""
1226 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1227 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1228 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1229 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1230 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1231 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1232 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1233 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1234 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1235 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1236 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1237 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1238 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1239 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1240 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1241 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1242 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1243 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1244 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1245 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1246 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1247 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1248 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1249 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1250 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1251 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1252 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1253 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1254 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1255 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1256 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1257 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1258 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1259 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1260 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1261 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1262 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1263 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1264 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1265 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1266 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1267 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1268 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1269 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1270 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1271 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1272 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1273 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1274 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1275 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1276 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1277 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1278 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1279 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1280 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1281 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1282 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1283 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1284 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1285 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1286 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1287 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1288 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1289 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1290 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1291 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1292 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1293 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1294 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1295 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1296 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1297 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1298 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1299 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1300 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1301 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1302 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1303 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1304 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1305 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1306 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1307 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1308 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1309 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1311 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1312 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1313 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1314 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1315 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1316 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1317 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1318 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1319 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1320 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1321 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1322 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1323 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1324 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1325 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1326 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1327 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1328 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1329 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1330 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1331 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1332 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1333 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1334 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1335 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1336 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1337
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1342 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1343 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1344 msgstr ""
1345 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1346 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1347 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1354 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1355 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1356 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1357 msgstr ""
1358 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1359 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1360 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1361 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1362
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1367 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1368 msgstr ""
1369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1370 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1376 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1377 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1378 msgstr ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1380 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1381 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1382
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1387 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1388 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1389 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1390 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1391 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1392 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1393 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1394 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1395 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1396 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1397 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1398 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1399 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1400 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1401 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1402 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1403 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1404 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1405 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1406 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1407 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1408 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1409 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1410 msgstr ""
1411 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1412 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1413 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1414 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1415 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1416 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1417 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1418 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1419 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1420 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1421 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1422 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1423 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1424 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1425 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1426 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1427 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1428 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1429 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1430 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1431 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1432 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1433 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1434 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1435
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1440 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1441 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1442 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1443 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1444 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1445 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1446 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1447 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1448 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1449 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1450 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1451 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1452 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1453 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1454 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1455 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1456 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1457 msgstr ""
1458 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1459 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1460 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1461 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1462 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1463 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1464 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1465 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1466 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1467 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1468 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1469 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1470 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1471 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1472 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1473 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1474 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1475 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1476
1477 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1478 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1480 #, c-format
1481 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1482 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
1483
1484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1485 #, c-format
1486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
1488
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1490 #, c-format
1491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1492 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1495 #, c-format
1496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
1498
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1500 #, c-format
1501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
1503
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1505 #, c-format
1506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1508
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1510 #, c-format
1511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1515 #, c-format
1516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
1518
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1520 #, c-format
1521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
1523
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1525 #, c-format
1526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
1528
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1530 #, c-format
1531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1535 #, c-format
1536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
1538
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1540 #, c-format
1541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
1543
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1545 #, c-format
1546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
1548
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1550 #, c-format
1551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
1553
1554 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
1559
1560 #. For the first occurrence,
1561 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1562 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1563 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1564 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1565 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1566 #. %6$s:  END 
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1576 "must be seen by the library %s )"
1577 msgstr ""
1578 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
1579 "the library %s )"
1580
1581 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1583 #, c-format
1584 msgid "(%s biblios)"
1585 msgstr "(%s 書目記錄)"
1586
1587 #. For the first occurrence,
1588 #. %1$s:  overdues_count | html 
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1593 #, c-format
1594 msgid "(%s total)"
1595 msgstr "(%s 總計)"
1596
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1598 #, c-format
1599 msgid "(Accruing)"
1600 msgstr "(累增)"
1601
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1603 #, c-format
1604 msgid "(Acronym)"
1605 msgstr "(縮寫)"
1606
1607 #. For the first occurrence,
1608 #. SCRIPT
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1610 msgid "(All)"
1611 msgstr "(All)"
1612
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1617 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1620 #, c-format
1621 msgid "(Broader heading)"
1622 msgstr "(較廣標題)"
1623
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1625 #, c-format
1626 msgid "(Cancelled)"
1627 msgstr "(已取消)"
1628
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
1630 #, c-format
1631 msgid "(Checked out)"
1632 msgstr "(借出)"
1633
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1635 #, c-format
1636 msgid "(Earlier heading)"
1637 msgstr "(較早的標題)"
1638
1639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1640 #, c-format
1641 msgid "(Forgiven)"
1642 msgstr "(豁免)"
1643
1644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1645 #, c-format
1646 msgid "(Hides shelf browser)"
1647 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
1648
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1650 #, c-format
1651 msgid "(Immediate parent body)"
1652 msgstr "(立即的上層內容)"
1653
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1658 "for assistance)"
1659 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1662 #, c-format
1663 msgid "(Later heading)"
1664 msgstr "(較新標題)"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1667 #, c-format
1668 msgid "(Lost)"
1669 msgstr "( 遺失 )"
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1672 #, c-format
1673 msgid "(Musical composition)"
1674 msgstr "(音樂編曲)"
1675
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1677 #, c-format
1678 msgid "(Narrower heading)"
1679 msgstr "(較狹標題)"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1683 #, c-format
1684 msgid "(Not supported by Koha)"
1685 msgstr "(Koha 不支援)"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1691 #, c-format
1692 msgid "(Not supported yet)"
1693 msgstr "(還不支援)"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
1696 #, c-format
1697 msgid "(On-site checkout)"
1698 msgstr "(現場借出)"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
1702 #, c-format
1703 msgid "(Opens below)"
1704 msgstr "(在下開啟)"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1717 #, c-format
1718 msgid "(Optional)"
1719 msgstr "(選項)"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1725 #, c-format
1726 msgid "(Optional, default 0)"
1727 msgstr "(選項,預設值 0)"
1728
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1730 #, c-format
1731 msgid "(Optional, default 1)"
1732 msgstr "(選項,預設值 1)"
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1739 "online.)"
1740 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1743 #, c-format
1744 msgid "(Refunded)"
1745 msgstr "(已退款)"
1746
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1748 #, c-format
1749 msgid "(Replaced)"
1750 msgstr "(替換)"
1751
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1774 #, c-format
1775 msgid "(Required)"
1776 msgstr "(必備)"
1777
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1779 #, c-format
1780 msgid "(Returned)"
1781 msgstr "(已還入)"
1782
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1787 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
1788
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1793 "library staff for assistance)"
1794 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1800 "assistance)"
1801 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
1802
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1807 "assistance)"
1808 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
1809
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1814 #, c-format
1815 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1816 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
1817
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1819 #, c-format
1820 msgid "(Use OPAC instead)"
1821 msgstr "(使用 OPAC)"
1822
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1825 #, c-format
1826 msgid "(Use SRU instead)"
1827 msgstr "(使用 SRU)"
1828
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1830 #, c-format
1831 msgid "(Voided)"
1832 msgstr "(無效)"
1833
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1837 #, c-format
1838 msgid "(done)"
1839 msgstr "(完成)"
1840
1841 #. SCRIPT
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1843 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1844 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
1845
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
1847 #, c-format
1848 msgid "(on hold)"
1849 msgstr "(預約中)"
1850
1851 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
1853 #, c-format
1854 msgid "(only %s)"
1855 msgstr "(祗有 %s)"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
1859 #, c-format
1860 msgid "(overdue)"
1861 msgstr "(逾期)"
1862
1863 #. For the first occurrence,
1864 #. %1$s:  priority | html 
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
1867 #, c-format
1868 msgid "(priority %s)"
1869 msgstr "(優先 %s)"
1870
1871 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1872 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1875 #, c-format
1876 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1877 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
1878
1879 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1880 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1881 #. %3$s:  END 
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
1883 #, c-format
1884 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1885 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
1886
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1891 #, c-format
1892 msgid "(remove)"
1893 msgstr "(移除)"
1894
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1897 #, c-format
1898 msgid "-- Choose --"
1899 msgstr "-- 請選擇 --"
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1903 #, c-format
1904 msgid "-- Choose format --"
1905 msgstr "-- 選擇格式 --"
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1908 #, c-format
1909 msgid "-- none -- "
1910 msgstr "-- 無 -- "
1911
1912 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1913 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1915 #, c-format
1916 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1917 msgstr ". %s 此帳號已被封鎖! %s "
1918
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1920 #, c-format
1921 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1922 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. "
1923
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1925 #, c-format
1926 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1927 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
1928
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
1930 #, c-format
1931 msgid ". Please contact the library for more information."
1932 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
1933
1934 #. %1$s:  ELSE 
1935 #. %2$s:  END 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
1938 #, c-format
1939 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1940 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1943 #, c-format
1944 msgid "...or..."
1945 msgstr "...或是..."
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1948 #, c-format
1949 msgid "0.00"
1950 msgstr "0.00"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1953 #, c-format
1954 msgid "000 "
1955 msgstr "000 "
1956
1957 #. SPAN
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:826
1961 msgid "0000-00-00"
1962 msgstr "0000-00-00"
1963
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1966 #, c-format
1967 msgid "1 item is on order."
1968 msgstr "1 個館藏已訂購。"
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1971 #, c-format
1972 msgid "10 titles"
1973 msgstr "10 個題名"
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1976 #, c-format
1977 msgid "100 titles"
1978 msgstr "100 個題名"
1979
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1982 #, c-format
1983 msgid "12 months"
1984 msgstr "12 個月"
1985
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1987 #, c-format
1988 msgid "15 titles"
1989 msgstr "15 個題名"
1990
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1992 #, c-format
1993 msgid "20 titles"
1994 msgstr "20 個題名"
1995
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1998 #, c-format
1999 msgid "3 months"
2000 msgstr "3 個月"
2001
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2003 #, c-format
2004 msgid "30 titles"
2005 msgstr "30 個題名"
2006
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2008 #, c-format
2009 msgid "40 titles"
2010 msgstr "40 個題名"
2011
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2013 #, c-format
2014 msgid "50 titles"
2015 msgstr "50 個題名"
2016
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2019 #, c-format
2020 msgid "6 months"
2021 msgstr "6 個月"
2022
2023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2027 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2028 msgstr ""
2029 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
2030 "料。"
2031
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2033 #, c-format
2034 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2035 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
2036
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2038 #, c-format
2039 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2040 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2043 #, c-format
2044 msgid "A librarian"
2045 msgstr "館員"
2046
2047 #. %1$s:  message_value | html 
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2052 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
2053
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2055 #, c-format
2056 msgid "A similar document already exists: "
2057 msgstr "一件相似的文件已存在: "
2058
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2060 #, c-format
2061 msgid "A specific item"
2062 msgstr "特定的館藏"
2063
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
2065 #, c-format
2066 msgid "About the author"
2067 msgstr "關於作者"
2068
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2070 #, c-format
2071 msgid "Abstracts/summaries"
2072 msgstr "摘要 "
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2075 #, c-format
2076 msgid "Accept"
2077 msgstr "接受"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
2080 #, c-format
2081 msgid "Accepted by the library"
2082 msgstr "被圖書館接受"
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2087 #, c-format
2088 msgid "Access denied"
2089 msgstr "權限不足"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2096 "Please contact the library. "
2097 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2100 #, c-format
2101 msgid "Account creation fee"
2102 msgstr "新增帳號費用"
2103
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2105 #, c-format
2106 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2107 msgstr "以此電子郵件識別的帳號不詳。"
2108
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2110 #, c-format
2111 msgid "Account payment"
2112 msgstr "帳戶付款"
2113
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2115 #, c-format
2116 msgid "Account renewal fee"
2117 msgstr "帳戶續期費"
2118
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2120 #, c-format
2121 msgid "Acquired in the last:"
2122 msgstr "最近採訪的館藏:"
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2126 #, c-format
2127 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2128 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2132 #, c-format
2133 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2134 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2137 #, c-format
2138 msgid "Acronym"
2139 msgstr "縮寫"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "Actions"
2144 msgstr "位置"
2145
2146 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2152 msgid "Add"
2153 msgstr "新增"
2154
2155 #. %1$s:  total | html 
2156 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2158 #, c-format
2159 msgid "Add %s items to %s"
2160 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
2161
2162 #. A
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2164 msgid "Add another field"
2165 msgstr "新增另一個欄位"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2169 #, c-format
2170 msgid "Add note"
2171 msgstr "新增說明"
2172
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2174 #, c-format
2175 msgid "Add tag"
2176 msgstr "新增標籤"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2179 #, c-format
2180 msgid "Add tag(s)"
2181 msgstr "新增標籤"
2182
2183 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2185 #, c-format
2186 msgid "Add to %s"
2187 msgstr "新增至 %s"
2188
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2190 #, c-format
2191 msgid "Add to a list"
2192 msgstr "新增至虛擬書架"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2195 #, c-format
2196 msgid "Add to a new list:"
2197 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2200 #, c-format
2201 msgid "Add to cart"
2202 msgstr "新增到書目清單"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2205 #, c-format
2206 msgid "Add to list:"
2207 msgstr "新增到虛擬書架:"
2208
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2210 #, c-format
2211 msgid "Add to your cart"
2212 msgstr "新增到您的書目清單"
2213
2214 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2215 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2216 #. %3$s:  ELSE 
2217 #. %4$s:  END 
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2219 #, c-format
2220 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2221 msgstr "增加到您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2224 #, c-format
2225 msgid "Add to..."
2226 msgstr "新增至..."
2227
2228 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2230 #, c-format
2231 msgid "Added %s by"
2232 msgstr "已新增 %s 藉由"
2233
2234 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2236 #, c-format
2237 msgid "Added %s by you"
2238 msgstr "已新增 %s 藉由您"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2241 #, c-format
2242 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2243 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
2246 #, c-format
2247 msgid "Additional information"
2248 msgstr "其他資訊"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
2253 #, c-format
2254 msgid "Address 2:"
2255 msgstr "地址 2:"
2256
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
2260 #, c-format
2261 msgid "Address:"
2262 msgstr "地址:"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2265 #, c-format
2266 msgid "Adolescent"
2267 msgstr "青年"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2270 #, c-format
2271 msgid "Adult"
2272 msgstr "成人"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2275 #, c-format
2276 msgid "Advance notice"
2277 msgstr "到期前通知"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2283 #, c-format
2284 msgid "Advanced search"
2285 msgstr "進階搜尋"
2286
2287 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2288 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2289 #. %3$s:  ELSE 
2290 #. %4$s:  END 
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2292 #, c-format
2293 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2294 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2297 #, c-format
2298 msgid "Alert staff of your arrival "
2299 msgstr ""
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2303 #, c-format
2304 msgid "All"
2305 msgstr "所有"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2311 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2312 "it so you may use it."
2313 msgstr ""
2314 "所有可借的資料,如他人有借出需求,將被催還。我們將要求借出此館藏的人將其退"
2315 "回,以便您使用。"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2318 #, c-format
2319 msgid "All collections"
2320 msgstr "所有館藏"
2321
2322 #. SCRIPT
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2324 msgid "All holds will be suspended."
2325 msgstr "所有預約將被暫停。"
2326
2327 #. SCRIPT
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2329 msgid "All holds will resume."
2330 msgstr "所有預約將恢復"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2333 #, c-format
2334 msgid "All item types"
2335 msgstr "所有館藏類型"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2340 #, c-format
2341 msgid "All libraries"
2342 msgstr "所有圖書館"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2345 #, c-format
2346 msgid "All tags"
2347 msgstr "所有欄號"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2350 #, c-format
2351 msgid "Allow auto-renewal: "
2352 msgstr "自動續借: "
2353
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2355 #, c-format
2356 msgid "Allow changes to contents from: "
2357 msgstr "內容變更來自 :"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2361 #, c-format
2362 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2363 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2367 #, c-format
2368 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2369 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2375 "card expires."
2376 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的館藏項目。"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2379 #, c-format
2380 msgid "Alternate address"
2381 msgstr "其他地址"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2384 #, c-format
2385 msgid "Alternate address information: "
2386 msgstr "其他地址:"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
2389 #, c-format
2390 msgid "Alternate contact"
2391 msgstr "其他連絡"
2392
2393 #. SCRIPT
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2395 msgid "Always available"
2396 msgstr "永遠可使用"
2397
2398 #. A
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2401 msgid "Amazon cover image"
2402 msgstr "Amazon封面圖片"
2403
2404 #. SCRIPT
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2406 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2407 msgstr "亞馬遜網站封面(<a href='%s'>參見原始圖像</a>)"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2413 #, c-format
2414 msgid "Amount"
2415 msgstr "總計"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2419 #, c-format
2420 msgid "Amount outstanding"
2421 msgstr "待付總計"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2424 #, c-format
2425 msgid "Amount to pay: "
2426 msgstr "支付金額:"
2427
2428 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2429 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2430 #. %3$s:  ELSE 
2431 #. %4$s:  END 
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2433 #, c-format
2434 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2435 msgstr "發生錯誤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2441 "your library."
2442 msgstr "當嘗試催還時發生錯誤。請聯繫您的圖書館。"
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2445 #, c-format
2446 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2447 msgstr "送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2450 #, c-format
2451 msgid "An error has occurred."
2452 msgstr "發生錯誤。"
2453
2454 #. %1$s:  shelfname | html 
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
2456 #, c-format
2457 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2458 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
2459
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2461 #, c-format
2462 msgid "An error occurred when creating this list."
2463 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2466 #, c-format
2467 msgid "An error occurred when deleting this list."
2468 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
2469
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2471 #, c-format
2472 msgid "An error occurred when updating this list."
2473 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
2474
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2476 #, c-format
2477 msgid "An error occurred while processing your request."
2478 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2481 #, c-format
2482 msgid "An error occurred, please try again. "
2483 msgstr "發生錯誤,請重試。"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2489 "exist."
2490 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2493 #, c-format
2494 msgid "An invitation to share list "
2495 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2501 "assistance."
2502 msgstr "發生未知錯誤。請再試一次或聯絡圖書館協助。"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
2505 #, c-format
2506 msgid "Any"
2507 msgstr "任何"
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2510 #, c-format
2511 msgid "Any audience"
2512 msgstr "任何讀者"
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2515 #, c-format
2516 msgid "Any content"
2517 msgstr "任何內容"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2520 #, c-format
2521 msgid "Any format"
2522 msgstr "任何格式"
2523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2525 #, c-format
2526 msgid "Any item "
2527 msgstr "任何館藏 "
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "Any item group"
2532 msgstr "任何館藏 "
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2536 #, c-format
2537 msgid "Any item type"
2538 msgstr "任何館藏類型"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2541 #, c-format
2542 msgid "Anyone seeing this list"
2543 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2546 #, c-format
2547 msgid "Apply field weights to search "
2548 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
2549
2550 #. SCRIPT
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2552 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2553 msgstr "您確定取消此論文請求?"
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. SCRIPT
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2559 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2560 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
2561
2562 #. SCRIPT
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2564 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2565 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
2566
2567 #. SCRIPT
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2569 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2570 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
2571
2572 #. SCRIPT
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2574 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2575 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
2576
2577 #. SCRIPT
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2579 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2580 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. SCRIPT
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2585 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2586 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
2587
2588 #. SCRIPT
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
2590 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2591 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
2592
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2595 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2596 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
2597
2598 #. SCRIPT
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2600 msgid ""
2601 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2602 "the list."
2603 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2607 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2608 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2612 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2613 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
2614
2615 #. For the first occurrence,
2616 #. SCRIPT
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2619 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2620 msgstr "確定移除此催還嗎?"
2621
2622 #. SCRIPT
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
2624 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2625 msgstr "確定移除此共享嗎?"
2626
2627 #. SCRIPT
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2631 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
2632
2633 #. SCRIPT
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2635 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2636 msgstr "確定取消預約嗎?"
2637
2638 #. SCRIPT
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
2640 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2641 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
2642
2643 #. SCRIPT
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
2645 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2646 msgstr "確定取消預約嗎?"
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
2650 #, c-format
2651 msgid "Arrived"
2652 msgstr "抵達"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2655 #, c-format
2656 msgid "Article request fee"
2657 msgstr "論文請求費用"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
2660 #, c-format
2661 msgid "Article requests"
2662 msgstr "論文請求"
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:869
2665 #, c-format
2666 msgid "Article requests "
2667 msgstr "論文請求 "
2668
2669 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2671 #, c-format
2672 msgid "Article requests (%s)"
2673 msgstr "論文請求 (%s)"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2676 #, c-format
2677 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2678 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2681 #, c-format
2682 msgid "Ask for a discharge"
2683 msgstr "要求離館除籍"
2684
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "Ask for discharge"
2688 msgstr "要求離館除籍"
2689
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2694 "and start over."
2695 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
2696
2697 #. OPTION
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2699 msgid "At least one item is available at this library"
2700 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
2706 #, c-format
2707 msgid "At library: %s"
2708 msgstr "在圖書館:%s"
2709
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2711 #, c-format
2712 msgid "Audience"
2713 msgstr "預期讀者"
2714
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2716 #, c-format
2717 msgid "Audiovisual profile:"
2718 msgstr "視聽資料設定檔:"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2723 #, c-format
2724 msgid "AuthenticatePatron"
2725 msgstr "AuthenticatePatron"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2731 "patron."
2732 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:875
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2749 #, c-format
2750 msgid "Author"
2751 msgstr "著者"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2757 #, c-format
2758 msgid "Author (A-Z)"
2759 msgstr "著者(A-Z)"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2765 #, c-format
2766 msgid "Author (Z-A)"
2767 msgstr "著者(Z-A)"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "Author identifiers"
2772 msgstr "使用者登入辨識碼"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
2775 #, c-format
2776 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2777 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2780 #, c-format
2781 msgid "Author(s)"
2782 msgstr "著者"
2783
2784 #. For the first occurrence,
2785 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2786 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2787 #. %3$s:  END 
2788 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2789 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2790 #. %6$s:  END 
2791 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2792 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2793 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2794 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2795 #. %11$s:  END 
2796 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2797 #. %13$s:  END 
2798 #. %14$s:  END 
2799 #. %15$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:47
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:47
2802 #, c-format
2803 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2804 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
2810 #, c-format
2811 msgid "Author:"
2812 msgstr "著者:"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2815 #, c-format
2816 msgid "Authority"
2817 msgstr "權威"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2825 #, c-format
2826 msgid "Authority search"
2827 msgstr "權威搜尋"
2828
2829 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2830 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2831 #. %3$s:  ELSE 
2832 #. %4$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2834 #, c-format
2835 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2836 msgstr "權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2840 #, c-format
2841 msgid "Authority search results"
2842 msgstr "權威搜尋結果"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2845 #, c-format
2846 msgid "Authority type: "
2847 msgstr "權威類型:"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2850 #, c-format
2851 msgid "Authorized headings"
2852 msgstr "權威標題"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2855 #, c-format
2856 msgid "Authors"
2857 msgstr "著者"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2860 #, c-format
2861 msgid "Auto renewal"
2862 msgstr "自動續借"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2865 #, c-format
2866 msgid "Auto-renewal"
2867 msgstr "自動續借"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
2870 #, c-format
2871 msgid "Automatic renewal"
2872 msgstr "自動續借"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
2875 #, c-format
2876 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2877 msgstr "自動續借失敗,您尚有未支付罰款。"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2880 #, c-format
2881 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2882 msgstr "自動催還失敗,您的帳號已失效。"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2885 #, c-format
2886 msgid "Availability"
2887 msgstr "可取得"
2888
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. SCRIPT
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2892 msgid "Availability:"
2893 msgstr "可取得:"
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
2896 #, c-format
2897 msgid "Availability: "
2898 msgstr "可取得:"
2899
2900 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:123
2902 #, c-format
2903 msgid "Available %s"
2904 msgstr "可借 %s"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
2907 #, c-format
2908 msgid "Available in the library"
2909 msgstr "可取得於圖書館"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2912 #, c-format
2913 msgid "Available issues"
2914 msgstr "曾訂購的刊期"
2915
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s:  rating_avg | html 
2918 #. %2$s:  ratings.count | html 
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2921 #, c-format
2922 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2923 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2926 #, c-format
2927 msgid "Awards:"
2928 msgstr "獲獎:"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2931 #, c-format
2932 msgid "BE CAREFUL"
2933 msgstr "小心"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
2936 #, c-format
2937 msgid "BIBTEX"
2938 msgstr "BIBTEX"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2941 #, c-format
2942 msgid "BT"
2943 msgstr "BT"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2947 #, c-format
2948 msgid "Back to lists"
2949 msgstr "返回虛擬書架"
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
2952 #, c-format
2953 msgid "Back to results"
2954 msgstr "返回結果"
2955
2956 #. A
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
2958 msgid "Back to the results search list"
2959 msgstr "返回搜尋結果清單"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2962 #, c-format
2963 msgid "Backends"
2964 msgstr "後台"
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
2977 #, c-format
2978 msgid "Barcode"
2979 msgstr "條碼"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
2983 #, c-format
2984 msgid "Barcode:"
2985 msgstr "條碼號:"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
2988 #, c-format
2989 msgid "Barcodes"
2990 msgstr "條碼"
2991
2992 #. %1$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
2997 "assistance. %s "
2998 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3004 #, c-format
3005 msgid "BibTeX"
3006 msgstr "BibTeX"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
3009 #, c-format
3010 msgid "Bibliographies"
3011 msgstr "書目"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
3014 #, c-format
3015 msgid "Biography"
3016 msgstr "傳記"
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3019 #, c-format
3020 msgid "Blocked"
3021 msgstr "封鎖"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3024 #, c-format
3025 msgid "Blocked record"
3026 msgstr "封鎖記錄"
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3029 #, c-format
3030 msgid "Braille"
3031 msgstr "點字資料"
3032
3033 #. NAV
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3095 msgid "Breadcrumb"
3096 msgstr "頁面路徑"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3099 #, c-format
3100 msgid "Brief display"
3101 msgstr "簡短顯示"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3105 #, c-format
3106 msgid "Brief history"
3107 msgstr "簡要記錄"
3108
3109 #. ABBR
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3111 msgid "Broader Term"
3112 msgstr "廣義詞"
3113
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3115 #, c-format
3116 msgid "Broader heading"
3117 msgstr "較廣標題"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3120 #, c-format
3121 msgid "Browse by hierarchy"
3122 msgstr "依照階層瀏覽"
3123
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3126 #, c-format
3127 msgid "Browse our catalog"
3128 msgstr "瀏覽我們的目錄"
3129
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3132 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3133 #. %3$s:  ELSE 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3137 #, c-format
3138 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3139 msgstr "瀏覽我們的目錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
3143 #, c-format
3144 msgid "Browse results"
3145 msgstr "瀏覽結果"
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3152 #, c-format
3153 msgid "Browse search"
3154 msgstr "欄位搜尋"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1315
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1317
3158 #, c-format
3159 msgid "Browse shelf"
3160 msgstr "瀏覽書架"
3161
3162 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3164 #, c-format
3165 msgid "Browsing %s shelves"
3166 msgstr "瀏覽 %s 書架"
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3170 #, c-format
3171 msgid "CAS login"
3172 msgstr "CAS 登入"
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
3175 #, c-format
3176 msgid "CD audio"
3177 msgstr "音樂光碟"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3180 #, c-format
3181 msgid "CD software"
3182 msgstr "軟體光碟"
3183
3184 #. SCRIPT
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3186 msgid "CSV"
3187 msgstr "CSV"
3188
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3195 #, c-format
3196 msgid "CSV - %s"
3197 msgstr "CSV - %s"
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3219 #, c-format
3220 msgid "Call number"
3221 msgstr "索書號"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3225 #, c-format
3226 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3227 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3231 #, c-format
3232 msgid "Call number (A-Z)"
3233 msgstr "索書號 (A-Z)"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3237 #, c-format
3238 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3239 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3243 #, c-format
3244 msgid "Call number (Z-A)"
3245 msgstr "索書號 (Z-A)"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
3250 #, c-format
3251 msgid "Call number:"
3252 msgstr "索書號:"
3253
3254 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
3256 #, c-format
3257 msgid "Call number: %s"
3258 msgstr "索書號:%s"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3295 #, c-format
3296 msgid "Cancel"
3297 msgstr "取消"
3298
3299 #. A
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3302 #, c-format
3303 msgid "Cancel email notification"
3304 msgstr "取消電子郵件通知"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3307 #, c-format
3308 msgid "Cancel email notification "
3309 msgstr "取消電子郵件通知 "
3310
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3312 #, c-format
3313 msgid "Cancel enrollment "
3314 msgstr "取消註冊費 "
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3318 #, c-format
3319 msgid "Cancel rating"
3320 msgstr "取消審核"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "Cancel rating."
3326 msgstr "取消審核"
3327
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3329 #, c-format
3330 msgid "Cancel this pickup"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3336 #, c-format
3337 msgid "CancelHold"
3338 msgstr "CancelHold"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3341 #, c-format
3342 msgid "CancelRecall "
3343 msgstr "CancelRecall "
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
3346 #, c-format
3347 msgid "Canceled"
3348 msgstr "已取消"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3351 #, c-format
3352 msgid "Cancellation date"
3353 msgstr "取消日期"
3354
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3357 #, c-format
3358 msgid "Cancelled"
3359 msgstr "已取消"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3362 #, c-format
3363 msgid "Cancelled charge"
3364 msgstr "取消收費"
3365
3366 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3368 #, c-format
3369 msgid "Cancelled on %s"
3370 msgstr "已取消 %s"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3373 #, c-format
3374 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3375 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
3376
3377 #. INPUT type=radio name=checkitem
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3380 msgid "Cannot be put on hold"
3381 msgstr "不能預約"
3382
3383 #. IMG
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3385 msgid "Cannot be recalled"
3386 msgstr "不能催還"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3389 #, c-format
3390 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3395 #, c-format
3396 msgid "Card number can be up to %s characters."
3397 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
3398
3399 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3400 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3402 #, c-format
3403 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3404 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
3405
3406 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3408 #, c-format
3409 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3410 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
3411
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3413 #, c-format
3414 msgid "Card number:"
3415 msgstr "讀者證號碼:"
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3419 #, c-format
3420 msgid "Cart"
3421 msgstr "採購單"
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3424 #, c-format
3425 msgid "Cassette recording"
3426 msgstr "卡帶錄音"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3429 #, c-format
3430 msgid "Catalog"
3431 msgstr "目錄"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3434 #, c-format
3435 msgid "Catalogs"
3436 msgstr "目錄"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
3441 #, c-format
3442 msgid "Category:"
3443 msgstr "類型:"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Change "
3448 msgstr "改變密碼"
3449
3450 #. INPUT type=submit
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3453 #, c-format
3454 msgid "Change password"
3455 msgstr "改變密碼"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "Change pickup location for "
3460 msgstr "提取地點"
3461
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3464 #, c-format
3465 msgid "Change your password"
3466 msgstr "變更您的密碼"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3469 #, c-format
3470 msgid "Change your password "
3471 msgstr "變更您的密碼 "
3472
3473 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3474 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3475 #. %3$s:  ELSE 
3476 #. %4$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3478 #, c-format
3479 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3480 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:881
3483 #, c-format
3484 msgid "Chapters"
3485 msgstr "章節"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3489 #, c-format
3490 msgid "Chapters:"
3491 msgstr "章節:"
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3496 #, c-format
3497 msgid "Charges"
3498 msgstr "待付費用"
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3504 #, c-format
3505 msgid "Charges (%s)"
3506 msgstr "待付費用 (%s)"
3507
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3510 #, c-format
3511 msgid "Check in"
3512 msgstr "還入"
3513
3514 #. INPUT type=submit name=confirm
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3516 msgid "Check in item"
3517 msgstr "還入館藏"
3518
3519 #. SCRIPT
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3521 msgid "Check out"
3522 msgstr "借出"
3523
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:251
3525 #, c-format
3526 msgid "Check out or renew an item:"
3527 msgstr "借出或續借館藏:"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3530 #, c-format
3531 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3532 msgstr "借出, 還入,或續借館藏:"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
3535 #, c-format
3536 msgid "Check-in date:"
3537 msgstr "還入日期:"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
3540 #, c-format
3541 msgid "Checked by the library"
3542 msgstr "被圖書館檢查"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
3545 #, c-format
3546 msgid "Checked in"
3547 msgstr "還入"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3551 #, c-format
3552 msgid "Checked out"
3553 msgstr "借出"
3554
3555 #. %1$s:  issues_count | html 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3557 #, c-format
3558 msgid "Checked out (%s)"
3559 msgstr "借出 (%s)"
3560
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3562 #, c-format
3563 msgid "Checked out on"
3564 msgstr "借出於"
3565
3566 #. %1$s:  item.firstname | html 
3567 #. %2$s:  item.surname | html 
3568 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3569 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3572 #, c-format
3573 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3574 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
3575
3576 #. SCRIPT
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3578 msgid "Checked out until %s"
3579 msgstr "借出至 %s"
3580
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3583 #, c-format
3584 msgid "Checkout"
3585 msgstr "借出"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3590 #, c-format
3591 msgid "Checkout history"
3592 msgstr "借出紀錄"
3593
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
3595 #, c-format
3596 msgid "Checkout note"
3597 msgstr "借出說明"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3602 #, c-format
3603 msgid "Checkouts"
3604 msgstr "借出"
3605
3606 #. %1$s:  issues_count | html 
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
3608 #, c-format
3609 msgid "Checkouts (%s)"
3610 msgstr "借出 (%s)"
3611
3612 #. %1$s:  borrowername | html 
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3614 #, c-format
3615 msgid "Checkouts for %s "
3616 msgstr "借出給 %s "
3617
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3619 #, c-format
3620 msgid "Checkouts: "
3621 msgstr "借出:"
3622
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3624 #, c-format
3625 msgid "Choose action"
3626 msgstr "選擇動作"
3627
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3629 #, c-format
3630 msgid "Choose format"
3631 msgstr "選擇格式"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3634 #, c-format
3635 msgid "Citation"
3636 msgstr "引用"
3637
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
3641 #, c-format
3642 msgid "City:"
3643 msgstr "縣市:"
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
3647 #, c-format
3648 msgid "Claimed"
3649 msgstr "催缺"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3652 #, c-format
3653 msgid "Classification"
3654 msgstr "分類法"
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:125
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
3660 #, c-format
3661 msgid "Classification: %s "
3662 msgstr "分類法:%s "
3663
3664 #. INPUT type=reset
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:952
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3669 #, c-format
3670 msgid "Clear"
3671 msgstr "清除"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
3678 #, c-format
3679 msgid "Clear all"
3680 msgstr "全部清除"
3681
3682 #. SCRIPT
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3684 msgid "Clear date"
3685 msgstr "清除日期"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3689 #, c-format
3690 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3691 msgstr "無限延擱清除曰期"
3692
3693 #. For the first occurrence,
3694 #. SCRIPT
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3697 msgid "Clear filter"
3698 msgstr "清除篩選器"
3699
3700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3702 #, c-format
3703 msgid "Click here if you're not %s"
3704 msgstr "請點選,若您不是 %s"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
3707 #, c-format
3708 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3709 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
3712 #, c-format
3713 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3714 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
3715
3716 #. H1
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3718 msgid "Click to expand this role"
3719 msgstr "勾選以展開此區塊"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3725 #, c-format
3726 msgid "Click to open in new window"
3727 msgstr "點選,打開新的視窗"
3728
3729 #. DIV
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3732 msgid "Click to view in Google Books"
3733 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1435
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3748 #, c-format
3749 msgid "Close"
3750 msgstr "關閉"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3753 #, c-format
3754 msgid "Close shelf browser "
3755 msgstr "關閉書架瀏覽器"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3758 #, c-format
3759 msgid "Close this window"
3760 msgstr "關閉此視窗"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3763 #, c-format
3764 msgid "Close this window."
3765 msgstr "關閉此視窗。"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3768 #, c-format
3769 msgid "Close window"
3770 msgstr "關閉視窗"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3773 #, c-format
3774 msgid "Clubs"
3775 msgstr "Clubs"
3776
3777 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3778 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
3780 #, c-format
3781 msgid "Clubs (%s/%s) "
3782 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3785 #, c-format
3786 msgid "Clubs currently enrolled in"
3787 msgstr "目前註冊的俱樂部是"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3790 #, c-format
3791 msgid "Clubs you can enroll in"
3792 msgstr "可以註冊的讀書會"
3793
3794 #. SCRIPT
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3796 msgid "Coce image from Amazon.com"
3797 msgstr "來自Amazon.com的Coce圖片"
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3801 msgid "Coce image from Google Books"
3802 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
3803
3804 #. SCRIPT
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3806 msgid "Coce image from Open Library"
3807 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
3808
3809 #. A
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3811 msgid "Collect items you are interested in"
3812 msgstr "您有興趣的館藏"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:165
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3822 #, c-format
3823 msgid "Collection"
3824 msgstr "合集"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3827 #, c-format
3828 msgid "Collection library:"
3829 msgstr "合集圖書館:"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
3833 #, c-format
3834 msgid "Collection title:"
3835 msgstr "合集題名:"
3836
3837 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3839 #, c-format
3840 msgid "Collection: %s"
3841 msgstr "館藏: %s"
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:83
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
3847 #, c-format
3848 msgid "Collection: %s "
3849 msgstr "合集:%s "
3850
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3852 #, c-format
3853 msgid "Collections"
3854 msgstr "合集"
3855
3856 #. SCRIPT
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3858 msgid "Columns"
3859 msgstr "欄"
3860
3861 #. SCRIPT
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3863 msgid "Columns settings"
3864 msgstr "設定欄"
3865
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3871 #, c-format
3872 msgid "Comment by %s"
3873 msgstr "來自 %s 的評論"
3874
3875 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3876 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
3878 #, c-format
3879 msgid "Comment by %s %s"
3880 msgstr "來自 %s %s 的評論"
3881
3882 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3883 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3884 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3886 #, c-format
3887 msgid "Comment by %s %s %s"
3888 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3892 #, c-format
3893 msgid "Comment:"
3894 msgstr "評論:"
3895
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3898 #, c-format
3899 msgid "Comments"
3900 msgstr "評論"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3903 #, c-format
3904 msgid "Comments on "
3905 msgstr "評論 "
3906
3907 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3908 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3909 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3910 #. %4$s:  ELSE 
3911 #. %5$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3913 #, c-format
3914 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3915 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3916
3917 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3919 #, c-format
3920 msgid "Comments%s"
3921 msgstr "評論%s"
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
3924 #, c-format
3925 msgid "Completed"
3926 msgstr "已完成"
3927
3928 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
3930 #, c-format
3931 msgid "Components (%s)"
3932 msgstr "組成 (%s)"
3933
3934 #. INPUT type=submit
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3936 msgid "Confirm"
3937 msgstr "確認"
3938
3939 #. INPUT type=submit
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3941 msgid "Confirm hold"
3942 msgstr "確認預約"
3943
3944 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3945 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3947 #, c-format
3948 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3949 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3953 #, c-format
3954 msgid "Confirm new password:"
3955 msgstr "確認新密碼"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
3958 #, c-format
3959 msgid "Confirm password:"
3960 msgstr "確認密碼:"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3963 #, c-format
3964 msgid "Confirm primary email:"
3965 msgstr "確認主要電子郵件:"
3966
3967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3968 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3970 #, c-format
3971 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3972 msgstr "確認以下的催還:%s (%s)"
3973
3974 #. INPUT type=submit
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
3976 msgid "Confirm your suggestion"
3977 msgstr "確認您的建議"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Consents"
3982 msgstr "內容"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
3985 #, c-format
3986 msgid "Contact information"
3987 msgstr "聯絡資訊"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3991 #, c-format
3992 msgid "Contact information: "
3993 msgstr "聯絡資訊:"
3994
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3996 #, c-format
3997 msgid "Contact note:"
3998 msgstr "連絡說明:"
3999
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4001 #, c-format
4002 msgid "Content"
4003 msgstr "內容"
4004
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4006 #, c-format
4007 msgid "Content Cafe"
4008 msgstr "Content Cafe"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
4011 #, c-format
4012 msgid "Contents"
4013 msgstr "內容"
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4016 #, c-format
4017 msgid "Contents of &nbsp;"
4018 msgstr "內容 &nbsp;"
4019
4020 #. SCRIPT
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4022 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4023 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4024
4025 #. SCRIPT
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4027 msgid "Copied one row to clipboard"
4028 msgstr "複製一列至剪貼簿"
4029
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4032 #, c-format
4033 msgid "Copy"
4034 msgstr "複製"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4040 #, c-format
4041 msgid "Copy number"
4042 msgstr "複本號"
4043
4044 #. SCRIPT
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4046 msgid "Copy to clipboard"
4047 msgstr "複製至剪貼簿"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4050 #, c-format
4051 msgid "Copyright"
4052 msgstr "著作權"
4053
4054 #. OPTGROUP
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4056 msgid "Copyright date"
4057 msgstr "著作權日期"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4061 #, c-format
4062 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4063 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4064
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4067 #, c-format
4068 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4069 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4070
4071 #. DIV
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
4074 #, c-format
4075 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4076 msgstr "著作權或出版年,如:2022"
4077
4078 #. For the first occurrence,
4079 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:95
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
4082 #, c-format
4083 msgid "Copyright year: %s "
4084 msgstr "出版年:%s "
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4087 #, c-format
4088 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4089 msgstr "不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4094 #, c-format
4095 msgid "Country:"
4096 msgstr "國家:"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4099 #, c-format
4100 msgid "Course #"
4101 msgstr "課程代號"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4104 #, c-format
4105 msgid "Course number:"
4106 msgstr "課程代號:"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4112 #, c-format
4113 msgid "Course reserves"
4114 msgstr "課程指定用書"
4115
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4117 #, c-format
4118 msgid "Course reserves for "
4119 msgstr "指定參考書課程 "
4120
4121 #. %1$s:  course.course_name | html 
4122 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4123 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4124 #. %4$s:  ELSE 
4125 #. %5$s:  END 
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4127 #, c-format
4128 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4129 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4130
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4132 #, c-format
4133 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4134 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4139 #, c-format
4140 msgid "Courses"
4141 msgstr "課程"
4142
4143 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4144 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4145 #. %3$s:  ELSE 
4146 #. %4$s:  END 
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4148 #, c-format
4149 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4150 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4159 #, c-format
4160 msgid "Cover image"
4161 msgstr "封面圖片"
4162
4163 #. SCRIPT
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4165 msgid "Cover image source unknown"
4166 msgstr "類型代碼不詳。"
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
4169 #, c-format
4170 msgid "Create a new list"
4171 msgstr "新增虛擬書架"
4172
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4175 #, c-format
4176 msgid "Create a new request "
4177 msgstr "新增請求 "
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4180 #, c-format
4181 msgid "Create new list"
4182 msgstr "新增虛擬書架"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4186 #, c-format
4187 msgid "Created"
4188 msgstr "已建立"
4189
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4194 "record in Koha."
4195 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4201 "bibliographic record Koha."
4202 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4205 #, c-format
4206 msgid "Credit"
4207 msgstr "額度"
4208
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4210 #, c-format
4211 msgid "Credits"
4212 msgstr "額度"
4213
4214 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4216 #, c-format
4217 msgid "Credits (%s)"
4218 msgstr "額度(%s)"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4223 #, c-format
4224 msgid "Curbside pickups"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4228 #, c-format
4229 msgid "Current library"
4230 msgstr "現行圖書館"
4231
4232 #. A
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4235 msgid "Current page: Page %s"
4236 msgstr "目前頁次: %s 頁"
4237
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4240 #, c-format
4241 msgid "Current password:"
4242 msgstr "目前密碼:"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4248 #, c-format
4249 msgid "Current session"
4250 msgstr "現在的作業"
4251
4252 #. SCRIPT
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4254 msgid "Currently available"
4255 msgstr "現在可用"
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4258 #, c-format
4259 msgid "Currently in local use"
4260 msgstr "目前在本地使用"
4261
4262 #. %1$s:  item.firstname | html 
4263 #. %2$s:  item.surname | html 
4264 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4265 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4266 #. %5$s:  END 
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4268 #, c-format
4269 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4270 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4271
4272 #. SCRIPT
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4274 msgid "Currently unavailable"
4275 msgstr "現在不可用"
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4278 #, c-format
4279 msgid "Curriculum"
4280 msgstr "課程"
4281
4282 #. A
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4287 #, c-format
4288 msgid "Custom cover image"
4289 msgstr "客製書封圖片"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Custom search filters"
4294 msgstr "鍵入搜尋術語"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
4297 #, c-format
4298 msgid "DVD video / Videodisc"
4299 msgstr "DVD / 影碟"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4302 #, c-format
4303 msgid "Daily rental fee"
4304 msgstr "每日借閱費用"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4314 #, c-format
4315 msgid "Date"
4316 msgstr "日期"
4317
4318 #. OPTGROUP
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4323 #, c-format
4324 msgid "Date added"
4325 msgstr "新增日期"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4329 #, c-format
4330 msgid "Date added (newest to oldest)"
4331 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4335 #, c-format
4336 msgid "Date added (oldest to newest)"
4337 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4340 #, c-format
4341 msgid "Date added:"
4342 msgstr "新增日期:"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
4346 #, c-format
4347 msgid "Date due"
4348 msgstr "到期日"
4349
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
4353 #, c-format
4354 msgid "Date due:"
4355 msgstr "到期日:"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4358 #, c-format
4359 msgid "Date enrolled"
4360 msgstr "訂單日期"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
4363 #, c-format
4364 msgid "Date of birth:"
4365 msgstr "生日:"
4366
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4368 #, c-format
4369 msgid "Date received"
4370 msgstr "收到日期"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4375 #, c-format
4376 msgid "Date:"
4377 msgstr "日期:"
4378
4379 #. OPTGROUP
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4381 msgid "Dates"
4382 msgstr "日期"
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4385 #, c-format
4386 msgid "Days in advance"
4387 msgstr "提前天數"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4392 #, c-format
4393 msgid "Default"
4394 msgstr "預設"
4395
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4397 #, c-format
4398 msgid "Default sorting"
4399 msgstr "預設排序方式"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4402 #, c-format
4403 msgid ""
4404 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4405 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4406 "local laws."
4407 msgstr "預設:依法保留您的記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的記錄。"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4413 "values: "
4414 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:777
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
4420 #, c-format
4421 msgid "Delete"
4422 msgstr "刪除"
4423
4424 #. INPUT type=submit
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4426 msgid "Delete checkout and hold history"
4427 msgstr "刪除借出及預約紀錄"
4428
4429 #. INPUT type=submit
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4431 msgid "Delete checkout history"
4432 msgstr "刪除借出紀錄"
4433
4434 #. INPUT type=submit
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4436 msgid "Delete hold history"
4437 msgstr "刪除預約紀錄"
4438
4439 #. INPUT type=submit
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
4441 msgid "Delete selected"
4442 msgstr "刪除選定的部份"
4443
4444 #. INPUT type=submit
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4446 msgid "Delete selected tags"
4447 msgstr "刪除選定的標籤"
4448
4449 #. INPUT type=submit
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4451 msgid "Delete this list"
4452 msgstr "刪除這個虛擬書架"
4453
4454 #. A
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4457 msgid "Delete your search history"
4458 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4461 #, c-format
4462 msgid "Department:"
4463 msgstr "系所:"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4466 #, c-format
4467 msgid "Dept."
4468 msgstr "系所"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4474 #, c-format
4475 msgid "Description"
4476 msgstr "說明"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4480 #, c-format
4481 msgid "Details"
4482 msgstr "詳情"
4483
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4489 #, c-format
4490 msgid "Details for %s"
4491 msgstr "詳情 %s"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4494 #, c-format
4495 msgid "Details for: "
4496 msgstr "詳情:"
4497
4498 #. For the first occurrence,
4499 #. %1$s:  biblio.title | html 
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4502 #, c-format
4503 msgid "Details for: %s"
4504 msgstr "%s 的詳情"
4505
4506 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4507 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4508 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4509 #. %4$s:  ELSE 
4510 #. %5$s:  END 
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4512 #, c-format
4513 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4514 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4515
4516 #. %1$s:  request.backend | html 
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4518 #, c-format
4519 msgid "Details from %s"
4520 msgstr "詳情自 %s"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4523 #, c-format
4524 msgid "Details from library"
4525 msgstr "圖書館詳情"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4528 #, c-format
4529 msgid "Dewey"
4530 msgstr "杜威"
4531
4532 #. For the first occurrence,
4533 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:119
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
4536 #, c-format
4537 msgid "Dewey: %s "
4538 msgstr "杜威十進分類法:%s "
4539
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4541 #, c-format
4542 msgid "Dictionaries"
4543 msgstr "字典"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4546 #, c-format
4547 msgid "Did you mean:"
4548 msgstr "您的意思是:"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4551 #, c-format
4552 msgid "Digests only "
4553 msgstr "僅有摘要 "
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4556 #, c-format
4557 msgid "Digital scan"
4558 msgstr "數位掃描"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4561 #, c-format
4562 msgid "Directories"
4563 msgstr "名錄、指南"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4567 #, c-format
4568 msgid "Discharge"
4569 msgstr "離館除籍"
4570
4571 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4572 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4573 #. %3$s:  ELSE 
4574 #. %4$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4576 #, c-format
4577 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4578 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
4581 #, c-format
4582 msgid "Discographies"
4583 msgstr "錄音資料作品目錄"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4586 #, c-format
4587 msgid "Display news for: "
4588 msgstr "顯示最新消息:"
4589
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4591 #, c-format
4592 msgid "Displaying availability results"
4593 msgstr "顯示可取得的結果"
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1008
4596 #, c-format
4597 msgid "Do not suspend"
4598 msgstr "請勿暫緩"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4601 #, c-format
4602 msgid ""
4603 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4604 "arrives?"
4605 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4608 #, c-format
4609 msgid "Don't have a library card?"
4610 msgstr "沒有讀者證嗎?"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4613 #, c-format
4614 msgid "Don't have a password yet?"
4615 msgstr "沒有密碼嗎?"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4620 #, c-format
4621 msgid "Don't have an account? "
4622 msgstr "沒有帳號嗎?"
4623
4624 #. SCRIPT
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4626 msgid "Download"
4627 msgstr "下載"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4631 #, c-format
4632 msgid "Download "
4633 msgstr "下載 "
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4636 #, c-format
4637 msgid "Download cart"
4638 msgstr "下載採購單"
4639
4640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4642 #. %3$s:  ELSE 
4643 #. %4$s:  END 
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4645 #, c-format
4646 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4647 msgstr "下載書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4651 #, c-format
4652 msgid "Download list "
4653 msgstr "下載虛擬書架 "
4654
4655 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4656 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4657 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4658 #. %4$s:  ELSE 
4659 #. %5$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4661 #, c-format
4662 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4663 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4666 #, c-format
4667 msgid "Download list unsuccessful"
4668 msgstr "下載虛擬書架未成功"
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
4671 #, c-format
4672 msgid "Dublin Core"
4673 msgstr "都伯林核心"
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
4679 #, c-format
4680 msgid "Due"
4681 msgstr "到期日"
4682
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4687 #, c-format
4688 msgid "Due %s"
4689 msgstr "到期日 %s"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4693 #, c-format
4694 msgid "Due date"
4695 msgstr "到期日"
4696
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
4698 #, c-format
4699 msgid "Due date is not valid."
4700 msgstr "到期日無效。"
4701
4702 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4704 #, c-format
4705 msgid "Due to be returned by %s"
4706 msgstr "預計由 %s 還入"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4709 #, c-format
4710 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4711 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
4712
4713 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4715 #, c-format
4716 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4717 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4720 #, c-format
4721 msgid "ERROR: No record id specified. "
4722 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
4723
4724 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4726 #, c-format
4727 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4728 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤 %s."
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4731 #, c-format
4732 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4733 msgstr "錯誤:您必須登入以完成動作。"
4734
4735 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4737 #, c-format
4738 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4739 msgstr "錯誤!不合法的參數 %s"
4740
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4742 #, c-format
4743 msgid "Earlier heading"
4744 msgstr "較早的標題"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4748 #, c-format
4749 msgid "Edit"
4750 msgstr "編輯"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4753 #, c-format
4754 msgid "Edit issue note"
4755 msgstr "編輯流通說明"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4759 #, c-format
4760 msgid "Edit list"
4761 msgstr "編輯清單"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
4764 #, c-format
4765 msgid "Edit list &nbsp;"
4766 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
4770 #, c-format
4771 msgid "Edit note"
4772 msgstr "編輯備註"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4775 #, c-format
4776 msgid "Editing "
4777 msgstr "編輯 "
4778
4779 #. For the first occurrence,
4780 #. %1$s:  title | html 
4781 #. %2$s:  author | html 
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4784 #, c-format
4785 msgid "Editing issue note for %s %s"
4786 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
4787
4788 #. %1$s:  title | html 
4789 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4790 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4791 #. %4$s:  ELSE 
4792 #. %5$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4794 #, c-format
4795 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4796 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4799 #, c-format
4800 msgid "Editions"
4801 msgstr "版本"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4805 #, c-format
4806 msgid "Email"
4807 msgstr "電子郵件"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4812 #, c-format
4813 msgid "Email address:"
4814 msgstr "電子郵件地址:"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4818 #, c-format
4819 msgid "Email:"
4820 msgstr "電子郵件:"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4823 #, c-format
4824 msgid "Emails do not match! "
4825 msgstr "電子郵件不符!"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
4828 #, c-format
4829 msgid "Empty"
4830 msgstr "空的"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4833 #, c-format
4834 msgid "Empty and close"
4835 msgstr "清空並關閉"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4838 #, c-format
4839 msgid "Encyclopedias "
4840 msgstr "百科全書 "
4841
4842 #. SCRIPT
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4844 msgid "End session"
4845 msgstr "結束作業階段"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
4848 #, c-format
4849 msgid "EndNote"
4850 msgstr "EndNote"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4853 #, c-format
4854 msgid "English"
4855 msgstr "英語"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4858 #, c-format
4859 msgid "Enhanced content: "
4860 msgstr "更多的內容:"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
4863 #, c-format
4864 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4865 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4868 #, c-format
4869 msgid "Enroll "
4870 msgstr "註冊 "
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4873 #, c-format
4874 msgid "Enroll in "
4875 msgstr "註冊於 "
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4878 #, c-format
4879 msgid "Enrollment"
4880 msgstr "註冊"
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4883 #, c-format
4884 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4885 msgstr "鍵入新的採訪建議"
4886
4887 #. INPUT type=text name=q
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4890 msgid "Enter search terms"
4891 msgstr "鍵入搜尋術語"
4892
4893 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4894 #. %2$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4899 "the enter key)."
4900 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
4901
4902 #. For the first occurrence,
4903 #. %1$s:  authtypetext | html 
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4906 #, c-format
4907 msgid "Entry %s"
4908 msgstr "款目 %s"
4909
4910 #. %1$s:  authtypetext | html 
4911 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4912 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4913 #. %4$s:  ELSE 
4914 #. %5$s:  END 
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4916 #, c-format
4917 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4918 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4921 #, c-format
4922 msgid "Enumeration"
4923 msgstr "列舉"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
4927 #, c-format
4928 msgid "Error"
4929 msgstr "錯誤:"
4930
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s:  errno | html 
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4935 #, c-format
4936 msgid "Error %s"
4937 msgstr "錯誤 %s"
4938
4939 #. SCRIPT
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4941 msgid "Error searching %s collection"
4942 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
4943
4944 #. SCRIPT
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4946 msgid "Error searching OverDrive collection."
4947 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4950 #, c-format
4951 msgid "Error while loading stylesheet."
4952 msgstr "載入樣式表時發生錯誤。"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4955 #, c-format
4956 msgid "Error while parsing input."
4957 msgstr "解析輸入資料時發生錯誤。"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4960 #, c-format
4961 msgid "Error while parsing stylesheet."
4962 msgstr "解析樣式表時發生錯誤。"
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4965 #, c-format
4966 msgid "Error while transforming input."
4967 msgstr "轉換輸入資料時發生錯誤。"
4968
4969 #. SCRIPT
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4971 msgid "Error! Adding tags failed at"
4972 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
4973
4974 #. SCRIPT
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4976 msgid "Error! Illegal parameter"
4977 msgstr "錯誤!不合法的參數"
4978
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4980 #, c-format
4981 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4982 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
4983
4984 #. SCRIPT
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4986 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4987 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4993 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4997 msgid ""
4998 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4999 "with plain text."
5000 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5001
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5005 #, c-format
5006 msgid "Error:"
5007 msgstr "錯誤:"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5010 #, c-format
5011 msgid "Error: "
5012 msgstr "錯誤: "
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5015 #, c-format
5016 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5017 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5018
5019 #. SCRIPT
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5021 msgid "Errors: "
5022 msgstr "錯誤:"
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5025 #, c-format
5026 msgid "Exact "
5027 msgstr "精確"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5032 #, c-format
5033 msgid "Example Call"
5034 msgstr "範例呼叫"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5038 #, c-format
5039 msgid "Example Response"
5040 msgstr "範例回應"
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5051 #, c-format
5052 msgid "Example call"
5053 msgstr "範例呼叫"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5065 #, c-format
5066 msgid "Example response"
5067 msgstr "範例回應"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5070 #, c-format
5071 msgid "Excerpt"
5072 msgstr "摘要"
5073
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
5075 #, c-format
5076 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5077 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
5081 #, c-format
5082 msgid "Expected"
5083 msgstr "期待"
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5087 msgid "Expecting a specific item selection."
5088 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5091 #, c-format
5092 msgid "Expiration date"
5093 msgstr "到期日"
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5096 #, c-format
5097 msgid "Expiration date:"
5098 msgstr "到期日:"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5106 #, c-format
5107 msgid "Expiration:"
5108 msgstr "到期日"
5109
5110 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5112 #, c-format
5113 msgid "Expired on %s"
5114 msgstr "逾期於 %s"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5119 #, c-format
5120 msgid "Expires on"
5121 msgstr "到期日"
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5124 #, c-format
5125 msgid "Explain "
5126 msgstr "說明 "
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5129 #, c-format
5130 msgid "Export"
5131 msgstr "匯出"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5134 #, c-format
5135 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5136 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5139 #, c-format
5140 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5141 msgstr "延長原定的到期日。"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
5145 #, c-format
5146 msgid "Fax"
5147 msgstr "傳真"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
5150 #, c-format
5151 msgid "Fax:"
5152 msgstr "傳真:"
5153
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5155 #, c-format
5156 msgid "Fax: "
5157 msgstr "傳真:"
5158
5159 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5160 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
5162 #, c-format
5163 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5164 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
5167 #, c-format
5168 msgid "Female:"
5169 msgstr "女性:"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
5172 #, c-format
5173 msgid "Fewer options"
5174 msgstr "較少選項"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5177 #, c-format
5178 msgid "Fiction"
5179 msgstr "小說"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5182 #, c-format
5183 msgid "Fiction notes:"
5184 msgstr "小說說明:"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5187 #, c-format
5188 msgid "Filmographies"
5189 msgstr "影片目錄"
5190
5191 #. SCRIPT
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5193 msgid "Filter paid transactions"
5194 msgstr "篩選已付款的交易"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5197 #, c-format
5198 msgid "Fine"
5199 msgstr "罰款"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5202 #, c-format
5203 msgid "Fine amount"
5204 msgstr "罰款金額"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5209 #, c-format
5210 msgid "Fines"
5211 msgstr "罰款"
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
5214 #, c-format
5215 msgid "Fines and charges"
5216 msgstr "罰款和收費"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
5220 #, c-format
5221 msgid "Fines:"
5222 msgstr "罰款:"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5227 #, c-format
5228 msgid "Finish"
5229 msgstr "最後"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5232 #, c-format
5233 msgid "Finish enrollment"
5234 msgstr "註冊完畢"
5235
5236 #. For the first occurrence,
5237 #. SCRIPT
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5240 #, c-format
5241 msgid "First"
5242 msgstr "第一項"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
5246 #, c-format
5247 msgid "First name:"
5248 msgstr "名:"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5254 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5255 "and after."
5256 msgstr ""
5257 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5258 "後的出版品。"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5264 "this data. Please log in and change your password."
5265 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5271 "this data. Please log in."
5272 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5276 #, c-format
5277 msgid "Forever"
5278 msgstr "永遠"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5284 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5285 msgstr ""
5286 "永久:不受限制的保存紀錄。對於想要確保知道他們正在閱讀或擱置的內容的用戶來"
5287 "說,這是一個選擇。"
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5290 #, c-format
5291 msgid "Forgiven"
5292 msgstr "豁免"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5299 #, c-format
5300 msgid "Forgot your password?"
5301 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5305 #, c-format
5306 msgid "Forgotten password recovery"
5307 msgstr "恢復忘記的密碼"
5308
5309 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5310 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5311 #. %3$s:  ELSE 
5312 #. %4$s:  END 
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5314 #, c-format
5315 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5316 msgstr "恢復忘記的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:883
5320 #, c-format
5321 msgid "Format"
5322 msgstr "格式"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5325 #, c-format
5326 msgid "Format:"
5327 msgstr "格式:"
5328
5329 #. SCRIPT
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5331 msgid "Found"
5332 msgstr "找到"
5333
5334 #. SCRIPT
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5336 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5337 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5340 #, c-format
5341 msgid "Found in Open Library:"
5342 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5345 #, c-format
5346 msgid "French"
5347 msgstr "法文"
5348
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5350 #, c-format
5351 msgid "From: "
5352 msgstr "來自:"
5353
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5356 #, c-format
5357 msgid "Fulfilled"
5358 msgstr "已填入"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5362 #, c-format
5363 msgid "Full history"
5364 msgstr "完整記錄"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5367 #, c-format
5368 msgid "Full subscription history"
5369 msgstr "完整的訂閱記錄"
5370
5371 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5373 #, c-format
5374 msgid "Full subscription history for %s"
5375 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
5376
5377 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5379 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5380 #. %4$s:  ELSE 
5381 #. %5$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5383 #, c-format
5384 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5385 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5388 #, c-format
5389 msgid "Fuzzy "
5390 msgstr "模糊"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
5393 #, c-format
5394 msgid "GDPR consent"
5395 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5398 #, c-format
5399 msgid "GDPR consents"
5400 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5403 #, c-format
5404 msgid "General"
5405 msgstr "一般"
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5408 #, c-format
5409 msgid "German"
5410 msgstr "德文"
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5413 #, c-format
5414 msgid "Get new password recovery link"
5415 msgstr "取得新的密碼的連結"
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5419 #, c-format
5420 msgid "Get your discharge"
5421 msgstr "讓您離館除籍"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5426 #, c-format
5427 msgid "GetAuthorityRecords"
5428 msgstr "GetAuthorityRecords"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5433 #, c-format
5434 msgid "GetAvailability"
5435 msgstr "GetAvailability"
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5440 #, c-format
5441 msgid "GetPatronInfo"
5442 msgstr "GetPatronInfo"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5447 #, c-format
5448 msgid "GetPatronStatus"
5449 msgstr "GetPatronStatus"
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5454 #, c-format
5455 msgid "GetRecords"
5456 msgstr "GetRecords"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5461 #, c-format
5462 msgid "GetServices"
5463 msgstr "GetServices"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5469 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5470 "specific metadata schema for the record objects."
5471 msgstr ""
5472 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5473 "的後設資料架構。"
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5479 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5480 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5481 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5482 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5483 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5484 msgstr ""
5485 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5486 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5487 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5488 "速即時地查看。"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5491 #, c-format
5492 msgid ""
5493 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5494 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5495 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可用使用的館藏清單及索書號館藏清單。"
5496
5497 #. INPUT type=submit name=save
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
5504 #, c-format
5505 msgid "Go"
5506 msgstr "至"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5509 #, c-format
5510 msgid "Go to OPAC"
5511 msgstr "前往 OPAC"
5512
5513 #. LI
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
5516 msgid "Go to detail"
5517 msgstr "聯絡詳情"
5518
5519 #. A
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5522 msgid "Go to page %s"
5523 msgstr "前往第 %s 頁"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5526 #, c-format
5527 msgid "Go to staff interface"
5528 msgstr "前往圖書館員介面"
5529
5530 #. A
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5532 msgid "Go to the first page"
5533 msgstr "回到第一頁"
5534
5535 #. A
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5537 msgid "Go to the last page"
5538 msgstr "前往最後一頁"
5539
5540 #. A
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5543 msgid "Go to the next page"
5544 msgstr "前往下一頁"
5545
5546 #. A
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5549 msgid "Go to the previous page"
5550 msgstr "回到前一頁"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5554 #, c-format
5555 msgid "Go to your account page"
5556 msgstr "進入您的帳號頁面"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5560 #, c-format
5561 msgid "Go to your contact information"
5562 msgstr "記下您的聯絡資訊"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5565 #, c-format
5566 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5567 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5570 #, c-format
5571 msgid "Google login"
5572 msgstr "Google 登入"
5573
5574 #. OPTGROUP
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5576 msgid "Groups"
5577 msgstr "群組"
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
5580 #, c-format
5581 msgid "Groups of libraries"
5582 msgstr "圖書館群組"
5583
5584 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5585 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5586 #. %3$s:  g.firstname | html 
5587 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5588 #. %5$s:  g.surname | html 
5589 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5590 #. %7$s:  END 
5591 #. %8$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5593 #, c-format
5594 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5595 msgstr "保證者為 %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5596
5597 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5598 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5599 #. %3$s:  g.firstname | html 
5600 #. %4$s:  g.surname | html 
5601 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5602 #. %6$s:  END 
5603 #. %7$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5605 #, c-format
5606 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5607 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5610 #, c-format
5611 msgid "Handbooks"
5612 msgstr "手冊"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5615 #, c-format
5616 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5617 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5620 #, c-format
5621 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5622 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5625 #, c-format
5626 msgid "HarvestExpandedRecords "
5627 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5630 #, c-format
5631 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5632 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5635 #, c-format
5636 msgid "Heading ascendant"
5637 msgstr "標題昇羃"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5640 #, c-format
5641 msgid "Heading descendant"
5642 msgstr "標題降羃"
5643
5644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5646 #, c-format
5647 msgid "Hello, %s "
5648 msgstr "歡迎光臨,%s "
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5652 #, c-format
5653 msgid "Help"
5654 msgstr "說明"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
5658 #, c-format
5659 msgid "Hi,"
5660 msgstr "嗨,"
5661
5662 #. SCRIPT
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5664 msgid "Hide options"
5665 msgstr "隱藏選項"
5666
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5668 #, c-format
5669 msgid "Hide unholdable items"
5670 msgstr "隱藏不可預約的館藏"
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5673 #, c-format
5674 msgid "Hide window"
5675 msgstr "隱藏視窗"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
5679 #, c-format
5680 msgid "Highlight"
5681 msgstr "重點"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5684 #, c-format
5685 msgid "Hold date"
5686 msgstr "預約日期"
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5689 #, c-format
5690 msgid "Hold date:"
5691 msgstr "預約日期:"
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5695 msgid "Hold expiration date should be filled."
5696 msgstr "應填寫預約截止日"
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5699 #, c-format
5700 msgid "Hold fee"
5701 msgstr "預約費用"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5704 #, c-format
5705 msgid "Hold filled"
5706 msgstr "預約可取"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5709 #, c-format
5710 msgid "Hold not needed after:"
5711 msgstr "此日期後不需預約:"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5714 #, c-format
5715 msgid "Hold notes:"
5716 msgstr "預約說明:"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5719 #, c-format
5720 msgid "Hold reminder"
5721 msgstr "預約通知單"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5724 #, c-format
5725 msgid "Hold requests"
5726 msgstr "預約請求"
5727
5728 #. SCRIPT
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5730 msgid "Hold start date should be filled."
5731 msgstr "應填寫預約開始日。"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5734 #, c-format
5735 msgid "Hold starts on date:"
5736 msgstr "預約開始日期:"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5739 #, c-format
5740 msgid "Hold waiting too long"
5741 msgstr "預約等待時間過長"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5746 #, c-format
5747 msgid "HoldItem"
5748 msgstr "HoldItem"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5753 #, c-format
5754 msgid "HoldTitle"
5755 msgstr "HoldTitle"
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5758 #, c-format
5759 msgid "Holding libraries"
5760 msgstr "館藏圖書館"
5761
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5765 #, c-format
5766 msgid "Holdings"
5767 msgstr "館藏"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5770 #, c-format
5771 msgid "Holdings:"
5772 msgstr "預約:"
5773
5774 #. SCRIPT
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5776 msgid "Holds"
5777 msgstr "預約"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5780 #, c-format
5781 msgid "Holds "
5782 msgstr "預約 "
5783
5784 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5786 #, c-format
5787 msgid "Holds (%s)"
5788 msgstr "預約 (%s)"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5793 #, c-format
5794 msgid "Holds history"
5795 msgstr "預約記錄"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5861 #, c-format
5862 msgid "Home"
5863 msgstr "首頁"
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5866 #, c-format
5867 msgid "Home libraries"
5868 msgstr "所屬圖書館"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5874 #, c-format
5875 msgid "Home library"
5876 msgstr "所屬圖書館"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
5880 #, c-format
5881 msgid "Home library:"
5882 msgstr "所屬圖書館:"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
5885 #, c-format
5886 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5887 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5890 #, c-format
5891 msgid "I have read the "
5892 msgstr "我已閱讀 "
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5895 #, c-format
5896 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5897 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5913 #, c-format
5914 msgid "ILS-DI"
5915 msgstr "ILS-DI"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5918 #, c-format
5919 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5920 msgstr "讀者的 IP 位址"
5921
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
5927 #, c-format
5928 msgid "ISBD"
5929 msgstr "ISBD"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5935 #, c-format
5936 msgid "ISBD view"
5937 msgstr "ISBD檢視"
5938
5939 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5940 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5941 #. %3$s:  ELSE 
5942 #. %4$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5944 #, c-format
5945 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5946 msgstr "ISBD 檢視 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5947
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5953 #, c-format
5954 msgid "ISBN"
5955 msgstr "ISBN"
5956
5957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:62
5959 #, c-format
5960 msgid "ISBN: %s "
5961 msgstr "ISBN: %s "
5962
5963 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5964 #. %2$s:  isbn | $raw 
5965 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5966 #. %4$s:  END 
5967 #. %5$s:  END 
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:62
5969 #, c-format
5970 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5971 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5972
5973 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5975 #, c-format
5976 msgid "ISBN:%s"
5977 msgstr "ISBN: %s"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5982 #, c-format
5983 msgid "ISSN"
5984 msgstr "ISSN"
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:186
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Identifiers"
5989 msgstr "個人資訊"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5992 #, c-format
5993 msgid "Identity"
5994 msgstr "個人資訊"
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5997 #, c-format
5998 msgid "If this is an error, please contact the library."
5999 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6005 "at your local library and the error will be corrected."
6006 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,錯誤將會被改正。"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6009 #, c-format
6010 msgid ""
6011 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6012 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6013 "yourself started."
6014 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6017 #, c-format
6018 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6019 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6022 #, c-format
6023 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6024 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6025
6026 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6031 "expire in %s seconds."
6032 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6038 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6044 "log in: "
6045 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6053 "still log in: "
6054 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6060 "can use CAS."
6061 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6067 "you may login below."
6068 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid ""
6075 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6076 "still log in: "
6077 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6083 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6089 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6090 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6093 #, c-format
6094 msgid ""
6095 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6096 "authenticate:"
6097 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6100 #, c-format
6101 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6102 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6105 #, c-format
6106 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6107 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6110 #, c-format
6111 msgid "If you want to, you can try to "
6112 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6115 #, c-format
6116 msgid "Image from Amazon.com"
6117 msgstr "來自Amazon.com的圖片"
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6121 #, c-format
6122 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6123 msgstr "來自Baker & Taylor的圖片"
6124
6125 #. A
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6128 #, c-format
6129 msgid "Image from Coce"
6130 msgstr "影像來自Coce "
6131
6132 #. SCRIPT
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6134 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6135 msgstr "來自Google Books (<a href='%s'>參見原始圖片</a>)的圖片"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6138 #, c-format
6139 msgid "Image from Google Jackets"
6140 msgstr "來自Google Jackets圖片"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6143 #, c-format
6144 msgid "Image from OpenLibrary"
6145 msgstr "來自開放圖書館的圖片"
6146
6147 #. SCRIPT
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6149 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6150 msgstr "來自開放圖書館 (<a href='%s'>參見原始圖片</a>)的圖片"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6154 #, c-format
6155 msgid "Image from Syndetics"
6156 msgstr "來自Syndetics的圖片"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6160 #, c-format
6161 msgid "Images"
6162 msgstr "圖片"
6163
6164 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6165 #. %2$s:  biblio.author | html 
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6167 #, c-format
6168 msgid "Images for %s %s "
6169 msgstr "照片供 %s %s "
6170
6171 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6172 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6173 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6174 #. %4$s:  ELSE 
6175 #. %5$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6177 #, c-format
6178 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6179 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6182 #, c-format
6183 msgid "Immediate deletion"
6184 msgstr "立即刪除"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6190 "be undone."
6191 msgstr "立即刪除我的借出紀錄以及我的預約紀錄。此操作無法撤消。"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6194 #, c-format
6195 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6196 msgstr "立即刪除我的借出紀錄。此操作無法撤消。"
6197
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6199 #, c-format
6200 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6201 msgstr "立即刪除我的預約紀錄。此操作無法撤消。"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:93
6204 #, c-format
6205 msgid "In bundle: "
6206 msgstr ""
6207
6208 #. For the first occurrence,
6209 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6210 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:144
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
6213 #, c-format
6214 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6215 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6221 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6222 "2018."
6223 msgstr ""
6224 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6225 "讓您登入。"
6226
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6228 #, c-format
6229 msgid "In transit"
6230 msgstr "轉移中"
6231
6232 #. For the first occurrence,
6233 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6234 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6235 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6239 #, c-format
6240 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6241 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6242
6243 #. For the first occurrence,
6244 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
6247 #, c-format
6248 msgid "In transit to %s"
6249 msgstr "轉移至 %s"
6250
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6253 #, c-format
6254 msgid "In your cart"
6255 msgstr "在您的書目清單"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6258 #, c-format
6259 msgid "Indexes"
6260 msgstr "索引"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6264 #, c-format
6265 msgid "Information"
6266 msgstr "資訊"
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6269 #, c-format
6270 msgid "Initials:"
6271 msgstr "縮寫:"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6274 #, c-format
6275 msgid "Instructors"
6276 msgstr "教師"
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6279 #, c-format
6280 msgid "Instructors:"
6281 msgstr "教師:"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6284 #, c-format
6285 msgid "Interlibrary loan item availability"
6286 msgstr "館際互借可用性"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6289 #, c-format
6290 msgid "Interlibrary loan ready"
6291 msgstr "館際互借準備完成"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6294 #, c-format
6295 msgid "Interlibrary loan request"
6296 msgstr "館際互借請求"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6302 #, c-format
6303 msgid "Interlibrary loan requests"
6304 msgstr "館際互借請求"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6307 #, c-format
6308 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6309 msgstr "館際互借無法使用"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Interlibrary loan updated"
6314 msgstr "館際互借準備完成"
6315
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6317 #, c-format
6318 msgid "Invalid shelf number."
6319 msgstr "無效的排架號。"
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:877
6322 #, c-format
6323 msgid "Issue"
6324 msgstr "期"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
6327 #, c-format
6328 msgid "Issue #"
6329 msgstr "期 #"
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6332 #, c-format
6333 msgid "Issue renews"
6334 msgstr "期刊續借"
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6338 #, c-format
6339 msgid "Issue:"
6340 msgstr "期:"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6344 #, c-format
6345 msgid "Issues for a subscription"
6346 msgstr "訂購期數"
6347
6348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6350 #. %3$s:  ELSE 
6351 #. %4$s:  END 
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6353 #, c-format
6354 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6355 msgstr "訂閱期數 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6358 #, c-format
6359 msgid "Issues summary"
6360 msgstr "期刊摘要"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6363 #, c-format
6364 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6365 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6368 #, c-format
6369 msgid "Italian"
6370 msgstr "意大利語"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6373 #, c-format
6374 msgid "Item URI"
6375 msgstr "館藏 URI"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6378 #, c-format
6379 msgid "Item call number"
6380 msgstr "館藏索書號"
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6383 #, c-format
6384 msgid "Item cannot be checked out."
6385 msgstr "館藏不能借出。"
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6388 #, c-format
6389 msgid "Item check-in"
6390 msgstr "館藏還入"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6393 #, c-format
6394 msgid "Item checked in"
6395 msgstr "館藏還入"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6398 #, c-format
6399 msgid "Item checked out"
6400 msgstr "館藏借出"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6403 #, c-format
6404 msgid "Item checkout"
6405 msgstr "館藏借出"
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6408 #, c-format
6409 msgid "Item checkout and renewal"
6410 msgstr "館藏借出和續借"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:102
6413 #, c-format
6414 msgid "Item damaged"
6415 msgstr "館藏毀損"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6418 #, c-format
6419 msgid "Item details"
6420 msgstr "館藏詳情"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6423 #, c-format
6424 msgid "Item due"
6425 msgstr "館藏到期"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6428 #, c-format
6429 msgid "Item hold queue priority"
6430 msgstr "館藏預約優先順序"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
6433 #, c-format
6434 msgid "Item holds"
6435 msgstr "館藏預約"
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6438 #, c-format
6439 msgid "Item in processing"
6440 msgstr "館藏處理中"
6441
6442 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6444 #, c-format
6445 msgid "Item in transit from %s since"
6446 msgstr "館藏從移轉 %s 自從"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6449 #, c-format
6450 msgid "Item lost"
6451 msgstr "館藏遺失"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6454 #, c-format
6455 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6456 msgstr "館藏必需從流通櫃台借出。"
6457
6458 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
6460 #, c-format
6461 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6462 msgstr "館藏必需經由館員同意續借. %s 續借剩下"
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6465 #, c-format
6466 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6467 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6470 #, c-format
6471 msgid "Item not renewed"
6472 msgstr "館藏不續借"
6473
6474 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6476 #, c-format
6477 msgid "Item on hold: %s"
6478 msgstr "館藏預約: %s"
6479
6480 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
6482 #, c-format
6483 msgid "Item recalled: %s"
6484 msgstr "館藏催還: %s"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6487 #, c-format
6488 msgid "Item renewal is not allowed."
6489 msgstr "不能續借。"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6492 #, c-format
6493 msgid "Item renewed"
6494 msgstr "館藏續借。"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
6507 #, c-format
6508 msgid "Item type"
6509 msgstr "館藏類型"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:190
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6515 #, c-format
6516 msgid "Item type:"
6517 msgstr "館藏類型:"
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6521 #, c-format
6522 msgid "Item type: "
6523 msgstr "館藏類型:"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6526 #, c-format
6527 msgid "Item types"
6528 msgstr "館藏類型"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
6531 #, c-format
6532 msgid "Item withdrawn"
6533 msgstr "館藏撤銷"
6534
6535 #. SCRIPT
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6537 msgid "Items available:"
6538 msgstr "可借的館藏:"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6541 #, c-format
6542 msgid "Items in catalog"
6543 msgstr "館藏在目錄"
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6546 #, c-format
6547 msgid "Items in your cart"
6548 msgstr "您書目清單內的館藏"
6549
6550 #. SCRIPT
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
6552 msgid "Items on this list:"
6553 msgstr "在此清單的物件"
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:149
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
6557 #, c-format
6558 msgid "Items: "
6559 msgstr "館藏:"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6562 #, c-format
6563 msgid "Juvenile"
6564 msgstr "少年"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6567 #, c-format
6568 msgid "Keyword"
6569 msgstr "關鍵詞"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6575 #, c-format
6576 msgid "Koha"
6577 msgstr "Koha"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6583 msgid "Koha %s"
6584 msgstr "Koha %s"
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6587 #, c-format
6588 msgid "Koha Wiki"
6589 msgstr "Koha Wiki"
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6593 #, c-format
6594 msgid "Koha administrator"
6595 msgstr "管理員"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6598 #, c-format
6599 msgid "Koha home"
6600 msgstr "Koha 首頁"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6603 #, c-format
6604 msgid "LCCN"
6605 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6608 #, c-format
6609 msgid "LCCN:"
6610 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
6611
6612 #. For the first occurrence,
6613 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
6616 #, c-format
6617 msgid "LCCN: %s "
6618 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
6621 #, c-format
6622 msgid "Language"
6623 msgstr "語言"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6627 #, c-format
6628 msgid "Languages"
6629 msgstr "語言"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6632 #, c-format
6633 msgid "Languages:"
6634 msgstr "語言:"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
6637 #, c-format
6638 msgid "Large print"
6639 msgstr "大字體資料"
6640
6641 #. SCRIPT
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6643 msgid "Last"
6644 msgstr "最後項"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6647 #, c-format
6648 msgid "Last "
6649 msgstr "最後 "
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6653 #, c-format
6654 msgid "Last location"
6655 msgstr "最後位置"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6658 #, c-format
6659 msgid "Last updated"
6660 msgstr "最後更新"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6663 #, c-format
6664 msgid "Last updated:"
6665 msgstr "最近更新的:"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
6669 #, c-format
6670 msgid "Late"
6671 msgstr "遲到"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6674 #, c-format
6675 msgid "Later heading"
6676 msgstr "較新標題"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
6679 #, c-format
6680 msgid "Latest serials"
6681 msgstr "最新的期刊"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6684 #, c-format
6685 msgid "Law reports and digests"
6686 msgstr "判決報告及文摘"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6689 #, c-format
6690 msgid "Legal articles"
6691 msgstr "法律條文"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6694 #, c-format
6695 msgid "Legal cases and case notes"
6696 msgstr "法律案例與案例註解"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6699 #, c-format
6700 msgid "Legislation"
6701 msgstr "法規"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6704 #, c-format
6705 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6706 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6709 #, c-format
6710 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6711 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6714 #, c-format
6715 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6716 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6719 #, c-format
6720 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6721 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6728 #, c-format
6729 msgid "Libraries"
6730 msgstr "圖書館"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6737 #, c-format
6738 msgid "Library"
6739 msgstr "圖書館"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6742 #, c-format
6743 msgid "Library card number:"
6744 msgstr "讀者證號碼:"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6748 #, c-format
6749 msgid "Library catalog"
6750 msgstr "所有欄位"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:205
6754 #, c-format
6755 msgid "Library:"
6756 msgstr "圖書館:"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6759 #, c-format
6760 msgid "Library: "
6761 msgstr "圖書館:"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
6764 #, c-format
6765 msgid "Limit to any of the following:"
6766 msgstr "限於下列之一:"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6769 #, c-format
6770 msgid "Limit to currently available items"
6771 msgstr "只限可借的館藏"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6774 #, c-format
6775 msgid "Limit to:"
6776 msgstr "限於:"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6779 #, c-format
6780 msgid "Limit to: "
6781 msgstr "限於:"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6784 #, c-format
6785 msgid "Link"
6786 msgstr "連結"
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
6790 #, c-format
6791 msgid "Links"
6792 msgstr "連結"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6795 #, c-format
6796 msgid "List created."
6797 msgstr "新增虛擬書架。"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6800 #, c-format
6801 msgid "List deleted."
6802 msgstr "刪除虛擬書架。"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
6805 #, c-format
6806 msgid "List name"
6807 msgstr "虛擬書架名稱"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6811 #, c-format
6812 msgid "List name:"
6813 msgstr "虛擬書架名稱:"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
6816 #, c-format
6817 msgid "List name: "
6818 msgstr "虛擬書架名稱:"
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6821 #, c-format
6822 msgid "List updated."
6823 msgstr "列表更新。"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6826 #, c-format
6827 msgid "List(s) this item appears in: "
6828 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6836 #, c-format
6837 msgid "Lists"
6838 msgstr "虛擬書架"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
6841 #, c-format
6842 msgid "Lists:"
6843 msgstr "虛擬書架:"
6844
6845 #. For the first occurrence,
6846 #. SCRIPT
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6849 #, c-format
6850 msgid "Loading"
6851 msgstr "載入中"
6852
6853 #. For the first occurrence,
6854 #. SCRIPT
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6858 msgid "Loading..."
6859 msgstr "載入中..."
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
6862 #, c-format
6863 msgid "Loading... "
6864 msgstr "載入中..."
6865
6866 #. A
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6875 #, c-format
6876 msgid "Local cover image"
6877 msgstr "在地封面照片"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6882 #, c-format
6883 msgid "Local login"
6884 msgstr "在地登入"
6885
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6888 #, c-format
6889 msgid "Location"
6890 msgstr "位置"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6893 #, c-format
6894 msgid "Location (Status)"
6895 msgstr "位置(狀態)"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6898 #, c-format
6899 msgid "Location and availability:"
6900 msgstr "位置與可及性:"
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6903 #, c-format
6904 msgid "Location(s) (Status)"
6905 msgstr "位置(狀態)"
6906
6907 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6909 #, c-format
6910 msgid "Location: %s"
6911 msgstr "位置:%s"
6912
6913 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6914 #. %2$s:  END 
6915 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
6917 #, c-format
6918 msgid "Location: %s %s %s "
6919 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6922 #, c-format
6923 msgid "Locations"
6924 msgstr "位置"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6932 #, c-format
6933 msgid "Log in"
6934 msgstr "登入"
6935
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6937 #, c-format
6938 msgid "Log in to add tags"
6939 msgstr "登入才能新增標籤"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6943 #, c-format
6944 msgid "Log in to add tags."
6945 msgstr "登入才能新增標籤。"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
6949 #, c-format
6950 msgid "Log in to create a new list"
6951 msgstr "登入以新增清單"
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6954 #, c-format
6955 msgid "Log in to create your own lists"
6956 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6960 #, c-format
6961 msgid "Log in to see your own saved tags."
6962 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6972 #, c-format
6973 msgid "Log in to your account"
6974 msgstr "以您的帳號登入"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6977 #, c-format
6978 msgid "Log in to your account."
6979 msgstr "以您的帳號登入。"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6983 #, c-format
6984 msgid "Log in to your account:"
6985 msgstr "以您的帳號登入:"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6988 #, c-format
6989 msgid "Log in using a CAS account."
6990 msgstr "以CAS帳號登入"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6993 #, c-format
6994 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6995 msgstr "使用Shibboleth的帳號登入"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6998 #, c-format
6999 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7000 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7005 #, c-format
7006 msgid "Log in with Google"
7007 msgstr "以 Google 帳號登入"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7010 #, c-format
7011 msgid "Log in."
7012 msgstr "登入"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7016 #, c-format
7017 msgid "Log out"
7018 msgstr "登出"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7021 #, c-format
7022 msgid "Log out "
7023 msgstr "登出"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7027 #, c-format
7028 msgid "Log out and try again with a different user."
7029 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7032 #, c-format
7033 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7034 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7035
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7038 #, c-format
7039 msgid "Login"
7040 msgstr "登入"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7043 #, c-format
7044 msgid "Login page"
7045 msgstr "登入首頁面"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7054 #, c-format
7055 msgid "Login:"
7056 msgstr "登入:"
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7059 #, c-format
7060 msgid ""
7061 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7062 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7063 msgstr ""
7064 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7065 "也稱為讀者辨識碼。"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7070 #, c-format
7071 msgid "LookupPatron"
7072 msgstr "LookupPatron"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7075 #, c-format
7076 msgid "Lost item"
7077 msgstr "遺失館藏"
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7080 #, c-format
7081 msgid "Lost item fee refund"
7082 msgstr "退還遺失館藏費用"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7085 #, c-format
7086 msgid "Lost item processing fee"
7087 msgstr "遺失館藏處理費用"
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Lost item processing fee refund"
7092 msgstr "遺失館藏處理費用"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
7098 #, c-format
7099 msgid "MARC"
7100 msgstr "MARC"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7103 #, c-format
7104 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7105 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7108 #, c-format
7109 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7110 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7113 #, c-format
7114 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7115 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7118 #, c-format
7119 msgid "MARC Card View"
7120 msgstr "MARC 卡片檢視"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7123 #, c-format
7124 msgid "MARC View"
7125 msgstr "MARC 檢視"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7128 #, c-format
7129 msgid "MARC details"
7130 msgstr "MARC資料"
7131
7132 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7133 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7134 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7135 #. %4$s:  ELSE 
7136 #. %5$s:  END 
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7138 #, c-format
7139 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7140 msgstr "以MARC資料做為書目號碼 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7148 #, c-format
7149 msgid "MARC view"
7150 msgstr "MARC 檢視"
7151
7152 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7154 #, c-format
7155 msgid "MARC view: %s"
7156 msgstr "MARC 檢視:%s"
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7161 #, c-format
7162 msgid "MARCXML"
7163 msgstr "MARCXML"
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7166 #, c-format
7167 msgid "MODS (XML)"
7168 msgstr "MODS (XML)"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
7171 #, c-format
7172 msgid "Main address"
7173 msgstr "主要地址"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
7177 #, c-format
7178 msgid "Main contact method:"
7179 msgstr "主要聯繫方式:"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7183 #, c-format
7184 msgid "Make a "
7185 msgstr "做一個 "
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7188 #, c-format
7189 msgid "Make an "
7190 msgstr "做一個 "
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7193 #, c-format
7194 msgid "Make payment"
7195 msgstr "付款"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
7198 #, c-format
7199 msgid "Male:"
7200 msgstr "男性:"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
7203 #, c-format
7204 msgid "Managed by"
7205 msgstr "管理者"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
7208 #, c-format
7209 msgid "Managed by:"
7210 msgstr "管理者:"
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7213 #, c-format
7214 msgid "Manual fee"
7215 msgstr "人工費用"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7218 #, c-format
7219 msgid "Match:"
7220 msgstr "對應:"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
7223 #, c-format
7224 msgid "Materials specified"
7225 msgstr "指定的資料"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7229 #, c-format
7230 msgid "Message sent"
7231 msgstr "送出訊息"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7234 #, c-format
7235 msgid "Message: "
7236 msgstr "訊息:"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7239 #, c-format
7240 msgid "Messages for you"
7241 msgstr "給您的訊息"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Messaging"
7246 msgstr "您的訊息"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Middle name:"
7251 msgstr "虛擬書架名稱:"
7252
7253 #. SCRIPT
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7255 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7256 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
7260 #, c-format
7261 msgid "Missing"
7262 msgstr "遺失"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
7266 #, c-format
7267 msgid "Missing (damaged)"
7268 msgstr "遺失(毀損)"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7272 #, c-format
7273 msgid "Missing (lost)"
7274 msgstr "遺失(弄丟)"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:172
7278 #, c-format
7279 msgid "Missing (never received)"
7280 msgstr "遺失(從未收到)"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
7284 #, c-format
7285 msgid "Missing (sold out)"
7286 msgstr "遺失(售完)"
7287
7288 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7290 #, c-format
7291 msgid "Missing issues: %s "
7292 msgstr "遺失期數:%s "
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7295 #, c-format
7296 msgid "Modify"
7297 msgstr "修改"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7301 #, c-format
7302 msgid "More details"
7303 msgstr "更多詳情"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
7306 #, c-format
7307 msgid "More options"
7308 msgstr "更多選項"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7311 #, c-format
7312 msgid "More searches "
7313 msgstr "更多搜尋 "
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7317 #, c-format
7318 msgid "Most popular"
7319 msgstr "最熱門"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7322 #, c-format
7323 msgid "Most popular titles"
7324 msgstr "最熱門題名"
7325
7326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7328 #. %3$s:  ELSE 
7329 #. %4$s:  END 
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7331 #, c-format
7332 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7333 msgstr "最熱門的題名 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7336 #, c-format
7337 msgid "Musical composition"
7338 msgstr "音樂編曲"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7341 #, c-format
7342 msgid "Musical recording"
7343 msgstr "紀錄音樂"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7349 #, c-format
7350 msgid "N/A"
7351 msgstr "N/A"
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7354 #, c-format
7355 msgid "NEW"
7356 msgstr "新"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7359 #, c-format
7360 msgid "NT"
7361 msgstr "NT"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7366 #, c-format
7367 msgid "Name"
7368 msgstr "名稱"
7369
7370 #. ABBR
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7372 msgid "Narrower Term"
7373 msgstr "狹義詞"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7376 #, c-format
7377 msgid "Narrower heading"
7378 msgstr "較狹標題"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7382 #, c-format
7383 msgid "Never"
7384 msgstr "不留"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
7388 #, c-format
7389 msgid "Never expires "
7390 msgstr "永遠有效 "
7391
7392 #. %1$s:  END 
7393 #. %2$s:  ELSE 
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7395 #, c-format
7396 msgid "Never expires %s %s "
7397 msgstr "永遠有效 %s %s "
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7403 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7404 "or cancellation."
7405 msgstr ""
7406 "絕不:立即刪除我的記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄,履行或取消預約"
7407 "的紀錄。"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:948
7411 #, c-format
7412 msgid "New"
7413 msgstr "新增"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7416 #, c-format
7417 msgid "New card"
7418 msgstr "新增讀者證"
7419
7420 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7422 #, c-format
7423 msgid "New comment on %s"
7424 msgstr "對 %s 的新評論"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7428 #, c-format
7429 msgid "New interlibrary loan request"
7430 msgstr "新增館際互借請求"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7436 #, c-format
7437 msgid "New list"
7438 msgstr "新增虛擬書架"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
7441 #, c-format
7442 msgid "New owner: "
7443 msgstr ""
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7446 #, c-format
7447 msgid "New password must not be the same as old password."
7448 msgstr "新密碼必須不同於舊密碼。"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7453 #, c-format
7454 msgid "New password:"
7455 msgstr "新密碼:"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "New pickup location:"
7460 msgstr "提取地點:"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:494
7464 #, c-format
7465 msgid "New purchase suggestion"
7466 msgstr "新增採訪建議"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7469 #, c-format
7470 msgid "New search"
7471 msgstr "新增搜尋"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7476 #, c-format
7477 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7478 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7482 #, c-format
7483 msgid "New tag:"
7484 msgstr "新標籤"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7487 #, c-format
7488 msgid "News"
7489 msgstr "最新消息"
7490
7491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7493 #. %3$s:  ELSE 
7494 #. %4$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7496 #, c-format
7497 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7498 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1033
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7505 #, c-format
7506 msgid "Next"
7507 msgstr "下一頁"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7513 #, c-format
7514 msgid "Next "
7515 msgstr "下一頁 "
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7518 #, c-format
7519 msgid "Next &gt;&gt;"
7520 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7523 #, c-format
7524 msgid "Next available item"
7525 msgstr "下個可借的館藏"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Next available item from item group: "
7530 msgstr "下個可借的館藏"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7544 #, c-format
7545 msgid "No"
7546 msgstr "不"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7550 #, c-format
7551 msgid "No "
7552 msgstr "不 "
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7555 #, c-format
7556 msgid "No XSLT file passed."
7557 msgstr "無合格的 XSLT 檔案。"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7560 #, c-format
7561 msgid "No account was found with the provided information."
7562 msgstr "以提供的資訊找不到帳號。"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7565 #, c-format
7566 msgid "No article requests can be made for this record. "
7567 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7570 #, c-format
7571 msgid "No changes were made."
7572 msgstr "沒有做任何變更。"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7575 #, c-format
7576 msgid "No checkout history to delete"
7577 msgstr "無借出記錄可刪除"
7578
7579 #. For the first occurrence,
7580 #. SCRIPT
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7582 msgid "No checkouts"
7583 msgstr "借出"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7621 #, c-format
7622 msgid "No cover image available"
7623 msgstr "無可用的封面"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7626 #, c-format
7627 msgid "No curbside pickups."
7628 msgstr ""
7629
7630 #. SCRIPT
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7632 msgid "No data available in table"
7633 msgstr "表單內無可用的資料"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7636 #, c-format
7637 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. SCRIPT
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7642 msgid "No entries to show"
7643 msgstr "暫無項目"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7646 #, c-format
7647 msgid "No hold history to delete"
7648 msgstr "無預約記錄可刪除"
7649
7650 #. SCRIPT
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7652 msgid "No holds"
7653 msgstr "可被預約"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7656 #, c-format
7657 msgid "No items available."
7658 msgstr "無可借的館藏。"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7663 #, c-format
7664 msgid "No limit"
7665 msgstr "無限制"
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
7668 #, c-format
7669 msgid "No longer renewable"
7670 msgstr "不可續借"
7671
7672 #. SCRIPT
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7674 msgid "No matching records found"
7675 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7678 #, c-format
7679 msgid "No news to display."
7680 msgstr "無最新消息可顯示。"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7683 #, c-format
7684 msgid "No operation parameter has been passed."
7685 msgstr "未審核通過作業參數。"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7688 #, c-format
7689 msgid "No other items."
7690 msgstr "無其他館藏。"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7693 #, c-format
7694 msgid "No physical items for this record"
7695 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7696
7697 #. For the first occurrence,
7698 #. SCRIPT
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7700 msgid "No pickup time defined for this day."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7704 #, c-format
7705 msgid "No private lists"
7706 msgstr "無私人虛擬書架"
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
7709 #, c-format
7710 msgid "No private lists."
7711 msgstr "無私人虛擬書架。"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
7714 #, c-format
7715 msgid "No public lists."
7716 msgstr "無公共虛擬書架。"
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7719 #, c-format
7720 msgid "No recalls have been made."
7721 msgstr "沒有做任何催還。"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
7724 #, c-format
7725 msgid "No record was removed."
7726 msgstr "未移除紀錄。"
7727
7728 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7730 #, c-format
7731 msgid "No renewal before %s"
7732 msgstr "無法在 %s 之前續借"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7735 #, c-format
7736 msgid "No renewals allowed"
7737 msgstr "不允許續借"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7740 #, c-format
7741 msgid "No renewals left"
7742 msgstr "不允許續借"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7745 #, c-format
7746 msgid "No reserves have been selected for this course."
7747 msgstr "無指定參考書。"
7748
7749 #. SCRIPT
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7751 msgid "No results found in the library's %s collection"
7752 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
7753
7754 #. SCRIPT
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7756 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7757 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7760 #, c-format
7761 msgid "No results found!"
7762 msgstr "找不到!"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7765 #, c-format
7766 msgid "No string to transform."
7767 msgstr "無字串轉換。"
7768
7769 #. SCRIPT
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7771 msgid "No suggestion was selected"
7772 msgstr "未選定建議"
7773
7774 #. SCRIPT
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7776 msgid "No tag was specified."
7777 msgstr "未指定標籤。"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7780 #, c-format
7781 msgid "No tags from this library for this title."
7782 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7785 #, c-format
7786 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7787 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7788
7789 #. SCRIPT
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7791 msgid "No, do not cancel article request"
7792 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7796 msgid "No, do not cancel hold"
7797 msgstr "不,無法取消預約。"
7798
7799 #. SCRIPT
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7801 msgid "No, do not delete"
7802 msgstr "不,不要刪除"
7803
7804 #. SCRIPT
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7806 msgid "No, do not delete suggestion"
7807 msgstr "不,請勿刪除建議"
7808
7809 #. SCRIPT
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
7811 msgid "No, do not delete suggestions"
7812 msgstr "不,請勿刪除建議"
7813
7814 #. SCRIPT
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7816 msgid "No, do not remove sharing"
7817 msgstr "不,不要移除分享。"
7818
7819 #. SCRIPT
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
7821 msgid "No, do not resume holds"
7822 msgstr "不,無法恢復預約。"
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7825 #, c-format
7826 msgid "Nobody"
7827 msgstr "無人"
7828
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7830 #, c-format
7831 msgid "Non-fiction"
7832 msgstr "非小說"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7835 #, c-format
7836 msgid "Non-musical recording"
7837 msgstr "非音樂錄音"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7841 #, c-format
7842 msgid "None"
7843 msgstr "無"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7846 #, c-format
7847 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7848 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
7851 #, c-format
7852 msgid "None specified:"
7853 msgstr "未指定:"
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7862 #, c-format
7863 msgid "Normal view"
7864 msgstr "基本檢視"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
7867 #, c-format
7868 msgid "Not allowed "
7869 msgstr "不允許 "
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
7872 #, c-format
7873 msgid "Not available"
7874 msgstr "無可借的館藏"
7875
7876 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
7878 #, c-format
7879 msgid "Not checked in %s"
7880 msgstr "未借出於 %s"
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
7883 #, c-format
7884 msgid "Not finding what you're looking for? "
7885 msgstr "找不到您要的嗎?"
7886
7887 #. For the first occurrence,
7888 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7891 #, c-format
7892 msgid "Not for loan %s"
7893 msgstr "不外借 %s"
7894
7895 #. For the first occurrence,
7896 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7899 #, c-format
7900 msgid "Not for loan (%s)"
7901 msgstr "不外借(%s)"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
7904 #, c-format
7905 msgid "Not issued"
7906 msgstr "尚未出刊"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7909 #, c-format
7910 msgid "Not on hold"
7911 msgstr "可被預約"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
7914 #, c-format
7915 msgid "Not renewable"
7916 msgstr "不可續借"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
7919 #, c-format
7920 msgid "Not renewable "
7921 msgstr "不可續借 "
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
7924 #, c-format
7925 msgid "Not what you expected? Check for "
7926 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:384
7930 #, c-format
7931 msgid "Note"
7932 msgstr "說明"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7935 #, c-format
7936 msgid "Note:"
7937 msgstr "說明:"
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:424
7940 #, c-format
7941 msgid "Note: "
7942 msgstr "說明:"
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7948 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7949 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
7950
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7952 #, c-format
7953 msgid ""
7954 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7955 "have been populated, and an index built by separate script."
7956 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7959 #, c-format
7960 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7961 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7965 #, c-format
7966 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7967 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7971 msgid ""
7972 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7973 "see your current tags."
7974 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7980 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7981 "retain the comment as is."
7982 msgstr ""
7983 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
7984 "論,或取消它。"
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7987 #, c-format
7988 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7989 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。"
7990
7991 #. SCRIPT
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7993 msgid ""
7994 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7995 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7998 #, c-format
7999 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8000 msgstr "說明:您的標籤是完整的標示語法。不被新增。"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:164
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8011 #, c-format
8012 msgid "Notes"
8013 msgstr "說明"
8014
8015 #. For the first occurrence,
8016 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:101
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
8019 #, c-format
8020 msgid "Notes : %s "
8021 msgstr "說明:%s "
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8024 #, c-format
8025 msgid "Notes/Comments"
8026 msgstr "說明/評論"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8034 #, c-format
8035 msgid "Notes:"
8036 msgstr "說明:"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8039 #, c-format
8040 msgid "Nothing"
8041 msgstr "沒有"
8042
8043 #. SCRIPT
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
8045 msgid ""
8046 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8047 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8051 #, c-format
8052 msgid "Notice:"
8053 msgstr "通知:"
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8058 #, c-format
8059 msgid "Novelist Select"
8060 msgstr "Novelist Select"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8063 #, c-format
8064 msgid "Novelist Select: "
8065 msgstr "Novelist Select:"
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8068 #, c-format
8069 msgid "Number"
8070 msgstr "數字"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8073 #, c-format
8074 msgid "Number of holds: "
8075 msgstr "預約數:"
8076
8077 #. For the first occurrence,
8078 #. %1$s:  count | html 
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8081 #, c-format
8082 msgid "Number of records used in: %s"
8083 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8084
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8086 #, c-format
8087 msgid "OAI-DC"
8088 msgstr "OAI-DC"
8089
8090 #. INPUT type=submit
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8093 msgid "OK"
8094 msgstr "OK"
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8097 #, c-format
8098 msgid "OR"
8099 msgstr "OR"
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8102 #, c-format
8103 msgid "ORCID: "
8104 msgstr ""
8105
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:66
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8109 #, c-format
8110 msgid "On hold"
8111 msgstr "預約中"
8112
8113 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8115 #, c-format
8116 msgid "On hold for patron expected at %s"
8117 msgstr "待讀者預約期待於 %s"
8118
8119 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8120 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8124 msgstr "待讀者 %s 從 %s."
8125
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:108
8127 #, c-format
8128 msgid "On order"
8129 msgstr "訂購中"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
8132 #, c-format
8133 msgid "On-site checkouts"
8134 msgstr "現場借出"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8141 "more."
8142 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8145 #, c-format
8146 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8147 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:138
8150 #, c-format
8151 msgid "Online resources:"
8152 msgstr "線上資源"
8153
8154 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8156 #, c-format
8157 msgid "Only %s results are shown: "
8158 msgstr "僅找到 %s 筆結果 "
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8164 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8165 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8166 "information."
8167 msgstr ""
8168 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8169 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8173 #, c-format
8174 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8175 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
8179 #, c-format
8180 msgid "Order by author"
8181 msgstr "依著者排序"
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8185 #, c-format
8186 msgid "Order by date"
8187 msgstr "依日期排序"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8191 #, c-format
8192 msgid "Order by title"
8193 msgstr "依題名排序"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8196 #, c-format
8197 msgid "Order by: "
8198 msgstr "訂閱者:"
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
8201 #, c-format
8202 msgid "Ordered by the library"
8203 msgstr "由圖書館訂購"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
8206 #, c-format
8207 msgid "Other editions"
8208 msgstr "其他版本"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
8211 #, c-format
8212 msgid "Other editions of this work"
8213 msgstr "此作品的其他版本"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:124
8216 #, c-format
8217 msgid "Other forms:"
8218 msgstr "其他類型:"
8219
8220 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
8222 #, c-format
8223 msgid "Other holdings %s"
8224 msgstr "其他館藏 %s"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
8227 #, c-format
8228 msgid "Other names:"
8229 msgstr "其他名稱:"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8233 #, c-format
8234 msgid "Other phone"
8235 msgstr "其他電話"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
8238 #, c-format
8239 msgid "Other phone:"
8240 msgstr "其他電話:"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8243 #, c-format
8244 msgid "Other:"
8245 msgstr "其他類型:"
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8248 #, c-format
8249 msgid "OutputIntermediateFormat "
8250 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8253 #, c-format
8254 msgid "OutputRewritablePage "
8255 msgstr "OutputRewritablePage "
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
8258 #, c-format
8259 msgid "OverDrive account"
8260 msgstr "OverDrive帳號"
8261
8262 #. For the first occurrence,
8263 #. %1$s:  q | html 
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8266 #, c-format
8267 msgid "OverDrive search for '%s'"
8268 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8269
8270 #. %1$s:  q | html 
8271 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8272 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8273 #. %4$s:  ELSE 
8274 #. %5$s:  END 
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8276 #, c-format
8277 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8278 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8279
8280 #. %1$s:  priority | html 
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8282 #, c-format
8283 msgid "Overall queue priority: %s"
8284 msgstr "優先順序:%s"
8285
8286 #. %1$s:  overdues_count | html 
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
8288 #, c-format
8289 msgid "Overdue (%s)"
8290 msgstr "逾期 (%s)"
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8294 #, c-format
8295 msgid "Overdue to be returned"
8296 msgstr "逾期未歸還的"
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
8299 #, c-format
8300 msgid "Overdues "
8301 msgstr "逾期 "
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8304 #, c-format
8305 msgid "Overpayment refund"
8306 msgstr "溢付款退款"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8310 #, c-format
8311 msgid "Owner only"
8312 msgstr "祗限擁有者"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8315 #, c-format
8316 msgid "Page error"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:880
8321 #, c-format
8322 msgid "Pages"
8323 msgstr "頁面"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8327 #, c-format
8328 msgid "Pages:"
8329 msgstr "頁面:"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8343 #, c-format
8344 msgid "Parameters"
8345 msgstr "參數"
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
8348 #, c-format
8349 msgid "Password"
8350 msgstr "密碼"
8351
8352 #. For the first occurrence,
8353 #. SCRIPT
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8356 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8357 msgstr "密碼含前置與後置空格"
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8365 #, c-format
8366 msgid "Password must be at least %s characters long."
8367 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
8368
8369 #. For the first occurrence,
8370 #. SCRIPT
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8373 msgid "Password must contain at least %s characters"
8374 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
8375
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. SCRIPT
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8380 msgid ""
8381 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8382 "and numbers"
8383 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8392 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8398 #, c-format
8399 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8400 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8403 #, c-format
8404 msgid "Password not valid"
8405 msgstr "密碼無效"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8408 #, c-format
8409 msgid "Password recovery"
8410 msgstr "重設密碼"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8413 #, c-format
8414 msgid "Password updated"
8415 msgstr "更新密碼"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8425 #, c-format
8426 msgid "Password:"
8427 msgstr "密碼:"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8430 #, c-format
8431 msgid "Passwords do not match! "
8432 msgstr "密碼不符!"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8436 #, c-format
8437 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8438 msgstr "密碼不符。請重新輸入您的新密碼。"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8441 #, c-format
8442 msgid "Patent document"
8443 msgstr "專利文件"
8444
8445 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8447 #, c-format
8448 msgid "Patron comment on %s"
8449 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8452 #, c-format
8453 msgid "Pay selected fines and charges"
8454 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8457 #, c-format
8458 msgid "Payment"
8459 msgstr "支付"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8462 #, c-format
8463 msgid "Payment applied:"
8464 msgstr "Payment 應用:"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8467 #, c-format
8468 msgid "Payment method"
8469 msgstr "支付方式"
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8472 #, c-format
8473 msgid "Payout"
8474 msgstr "支付"
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:944
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8479 #, c-format
8480 msgid "Pending"
8481 msgstr "待決"
8482
8483 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8485 #, c-format
8486 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8487 msgstr "等待下個可取得的館藏 '%s'"
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
8490 #, c-format
8491 msgid "Pending hold"
8492 msgstr "預約中"
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
8495 #, c-format
8496 msgid "Pending recall"
8497 msgstr "待決催還"
8498
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "Personal details"
8502 msgstr "您的個人詳情"
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8506 #, c-format
8507 msgid "Phone"
8508 msgstr "電話:"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:860
8512 #, c-format
8513 msgid "Phone:"
8514 msgstr "電話:"
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8517 #, c-format
8518 msgid "Phone: "
8519 msgstr "電話:"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8522 #, c-format
8523 msgid "Photocopy"
8524 msgstr "複印"
8525
8526 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8528 #, c-format
8529 msgid "Pick up by %s"
8530 msgstr "在 %s 領取"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8536 #, c-format
8537 msgid "Pick up location:"
8538 msgstr "提取地點:"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "Pickup date:"
8543 msgstr "提取地點:"
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8547 #, c-format
8548 msgid "Pickup library"
8549 msgstr "提取圖書館"
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8553 #, c-format
8554 msgid "Pickup library:"
8555 msgstr "提取圖書館:"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8560 #, c-format
8561 msgid "Pickup location"
8562 msgstr "提取地點"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Pickup location:"
8567 msgstr "提取地點:"
8568
8569 #. SCRIPT
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8571 msgid "Place a hold on"
8572 msgstr "預約"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8575 #, c-format
8576 msgid "Place a hold on "
8577 msgstr "預約 "
8578
8579 #. SCRIPT
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8581 msgid "Place a hold on: "
8582 msgstr "預約:"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8585 #, c-format
8586 msgid "Place a recall on "
8587 msgstr "進行催還 "
8588
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8590 #, c-format
8591 msgid "Place article request"
8592 msgstr "要求論文取得"
8593
8594 #. %1$s:  biblio.title | html 
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8596 #, c-format
8597 msgid "Place article request for %s"
8598 msgstr "請求論文 %s"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8608 #, c-format
8609 msgid "Place hold"
8610 msgstr "預約"
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8613 #, c-format
8614 msgid "Place hold "
8615 msgstr "預約 "
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8620 #, c-format
8621 msgid "Place recall"
8622 msgstr "進行催還"
8623
8624 #. INPUT type=submit
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8626 msgid "Place request"
8627 msgstr "預約"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8634 #, c-format
8635 msgid "Placed on"
8636 msgstr "預約"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8639 #, c-format
8640 msgid "Places"
8641 msgstr "主題(地理名稱)"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8645 #, c-format
8646 msgid "Placing a hold"
8647 msgstr "預約"
8648
8649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8651 #. %3$s:  ELSE 
8652 #. %4$s:  END 
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8654 #, c-format
8655 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8656 msgstr "進行預約中 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
8659 #, c-format
8660 msgid "Play media "
8661 msgstr "播放媒體 "
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8664 #, c-format
8665 msgid ""
8666 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8667 "it's your privacy!"
8668 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8669
8670 #. For the first occurrence,
8671 #. SCRIPT
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8674 msgid "Please choose a download format"
8675 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8678 #, c-format
8679 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8680 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8683 #, c-format
8684 msgid "Please choose your privacy rule:"
8685 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8688 #, c-format
8689 msgid ""
8690 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8691 "password. "
8692 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8698 "arrives for this subscription."
8699 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8702 #, c-format
8703 msgid "Please confirm the checkout:"
8704 msgstr "請確認借出:"
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8707 #, c-format
8708 msgid "Please confirm your registration"
8709 msgstr "請確認您的註冊資料"
8710
8711 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8712 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8713 #. %3$s:  ELSE 
8714 #. %4$s:  END 
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8716 #, c-format
8717 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8718 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8719
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8722 #, c-format
8723 msgid "Please contact a librarian for details."
8724 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8730 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8731 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8734 #, c-format
8735 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8736 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8737
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8740 #, c-format
8741 msgid "Please correct and resubmit."
8742 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8746 #, c-format
8747 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8748 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8752 msgid "Please enter a valid URL."
8753 msgstr "請鍵入有效的 URL。"
8754
8755 #. SCRIPT
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8757 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8758 msgstr "請鍵入有效日期 (ISO)。"
8759
8760 #. SCRIPT
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8762 msgid "Please enter a valid date."
8763 msgstr "請鍵入有效日期。"
8764
8765 #. SCRIPT
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8767 msgid "Please enter a valid email address."
8768 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 msgid "Please enter a valid number."
8773 msgstr "請鍵入有效數字。"
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8777 msgid "Please enter a valid phone number."
8778 msgstr "請鍵入有效電話號碼。"
8779
8780 #. SCRIPT
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8782 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8783 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
8784
8785 #. SCRIPT
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8787 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8788 msgstr "請鍵入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
8789
8790 #. SCRIPT
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8792 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8793 msgstr "請鍵入大於或等於{0}的值。"
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8797 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8798 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
8799
8800 #. SCRIPT
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8802 msgid "Please enter at least {0} characters."
8803 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8804
8805 #. SCRIPT
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8807 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8808 msgstr "請鍵入 {0} 以內的字元。"
8809
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8814 "code."
8815 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8819 msgid "Please enter only digits."
8820 msgstr "請祗能鍵入數字。"
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. SCRIPT
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8826 msgid "Please enter the same password as above"
8827 msgstr "請再鍵入如上的密碼"
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 msgid "Please enter the same value again."
8832 msgstr "請再鍵入相同的值。"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8835 #, c-format
8836 msgid "Please enter your card number:"
8837 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8841 msgid "Please fill in at least one field."
8842 msgstr "請至少填寫一個欄位。"
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8848 "email when the library processes your suggestion."
8849 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8850
8851 #. SCRIPT
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8853 msgid "Please fix this field."
8854 msgstr "請修正此欄位。"
8855
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8857 #, c-format
8858 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8859 msgstr "請登入目錄並再試。"
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8862 #, c-format
8863 msgid "Please log-in to account to update your password."
8864 msgstr "請登入帳號更新您的密碼。"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8870 "the library no matter which privacy option you choose."
8871 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8877 "address registered with this library."
8878 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:18
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:17
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8885 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8886 "Reference Manager or ProCite."
8887 msgstr ""
8888 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8889 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8890
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8895 "of items returned damaged."
8896 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8904 #, c-format
8905 msgid "Please note:"
8906 msgstr "請注意:"
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
8911 #, c-format
8912 msgid "Please note: "
8913 msgstr "請注意:"
8914
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8916 #, c-format
8917 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8918 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8921 #, c-format
8922 msgid "Please see a member of the library staff."
8923 msgstr "請與圖書館工作人員聯繫。"
8924
8925 #. SCRIPT
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Please select a date and a pickup time"
8929 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8933 msgid "Please select a specific item for this article request."
8934 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8938 msgid "Please select a tag to delete."
8939 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8942 #, c-format
8943 msgid "Please try again later."
8944 msgstr "請稍後再試。"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8947 #, c-format
8948 msgid "Please try again with plain text."
8949 msgstr "請以純文字重試。"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
8952 #, c-format
8953 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8954 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8957 #, c-format
8958 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8959 msgstr "請使用欄位'登入'。"
8960
8961 #. OPTGROUP
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8963 msgid "Popularity"
8964 msgstr "熱門程度"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8968 #, c-format
8969 msgid "Popularity (least to most)"
8970 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8974 #, c-format
8975 msgid "Popularity (most to least)"
8976 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
8977
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
8979 #, c-format
8980 msgid "Post your comments on this title. "
8981 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
8982
8983 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8985 #, c-format
8986 msgid "Powered by %s "
8987 msgstr "技術支援 %s "
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8990 #, c-format
8991 msgid "Pre-adolescent"
8992 msgstr "青少年前期"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8995 #, c-format
8996 msgid "Preferred form: "
8997 msgstr "偏好格式:"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9000 #, c-format
9001 msgid "Preferred language for notices: "
9002 msgstr "通知偏好的語言:"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9005 #, c-format
9006 msgid "Preschool"
9007 msgstr "學齡前"
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9011 msgid ""
9012 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9013 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9014 msgstr ""
9015 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
9016 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9025 #, c-format
9026 msgid "Previous"
9027 msgstr "上一頁"
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9030 #, c-format
9031 msgid "Previous "
9032 msgstr "上一頁"
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9038 #, c-format
9039 msgid "Previous sessions"
9040 msgstr "前一個作業"
9041
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9043 #, c-format
9044 msgid "Primary"
9045 msgstr "主要"
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9049 #, c-format
9050 msgid "Primary email"
9051 msgstr "主要電子郵件"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
9054 #, c-format
9055 msgid "Primary email:"
9056 msgstr "主要電子郵件:"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9060 #, c-format
9061 msgid "Primary phone"
9062 msgstr "主要電話"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9065 #, c-format
9066 msgid "Primary phone:"
9067 msgstr "主要電話:"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9072 #, c-format
9073 msgid "Print"
9074 msgstr "列印"
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
9077 #, c-format
9078 msgid "Print list"
9079 msgstr "列印虛擬書架"
9080
9081 #. SCRIPT
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9083 msgid "Print receipt and end session"
9084 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
9085
9086 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9087 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9088 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9089 #. %4$s:  ELSE 
9090 #. %5$s:  END 
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9092 #, c-format
9093 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9094 msgstr "列印收據給 %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9097 #, c-format
9098 msgid "Priority"
9099 msgstr "優先"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9102 #, c-format
9103 msgid "Priority:"
9104 msgstr "優先:"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9108 #, c-format
9109 msgid "Privacy"
9110 msgstr "私人"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9113 #, c-format
9114 msgid "Privacy rule"
9115 msgstr "隱私規則"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
9121 #, c-format
9122 msgid "Private"
9123 msgstr "私人"
9124
9125 #. OPTGROUP
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9127 msgid "Private lists"
9128 msgstr "私人虛擬書架"
9129
9130 #. OPTGROUP
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9132 msgid "Private lists shared with me"
9133 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9136 #, c-format
9137 msgid "Problem found on page: "
9138 msgstr "頁面出現問題"
9139
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:946
9141 #, c-format
9142 msgid "Processing"
9143 msgstr "處理"
9144
9145 #. SCRIPT
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9147 msgid "Processing..."
9148 msgstr "處理中..."
9149
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9151 #, c-format
9152 msgid "Programmed texts"
9153 msgstr "編序教材"
9154
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9156 #, c-format
9157 msgid "Pronouns:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9161 #, c-format
9162 msgid "Provider:"
9163 msgstr "供應商:"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
9169 #, c-format
9170 msgid "Public"
9171 msgstr "公開"
9172
9173 #. OPTGROUP
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9182 #, c-format
9183 msgid "Public lists"
9184 msgstr "公開虛擬書架"
9185
9186 #. OPTGROUP
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9188 msgid "Public lists:"
9189 msgstr "公開虛擬書架:"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9192 #, c-format
9193 msgid "Publication date"
9194 msgstr "出版日期"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9197 #, c-format
9198 msgid "Publication date range"
9199 msgstr "出版年範圍"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9203 #, c-format
9204 msgid "Publication place:"
9205 msgstr "出版地:"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9209 #, c-format
9210 msgid "Publication year:"
9211 msgstr "出版年:"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9215 #, c-format
9216 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9217 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9221 #, c-format
9222 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9223 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9226 #, c-format
9227 msgid "Publication:"
9228 msgstr "出版:"
9229
9230 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9231 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9232 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9233 #. %4$s:  END 
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:69
9235 #, c-format
9236 msgid "Published by: %s %s in %s %s"
9237 msgstr "由 %s %s 在 %s %s 出版"
9238
9239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9240 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9241 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9242 #. %4$s:  END 
9243 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9244 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9245 #. %7$s:  END 
9246 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9247 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
9248 #. %10$s:  END 
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:71
9250 #, c-format
9251 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9252 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9253
9254 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9255 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9257 #, c-format
9258 msgid "Published on %s %s by "
9259 msgstr "出版日 %s %s 由 "
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9263 #, c-format
9264 msgid "Publisher"
9265 msgstr "出版者"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9268 #, c-format
9269 msgid "Publisher location"
9270 msgstr "出版地"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
9274 #, c-format
9275 msgid "Publisher:"
9276 msgstr "出版者:"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Publons: "
9281 msgstr "出版:"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:291
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9288 #, c-format
9289 msgid "Purchase suggestions"
9290 msgstr "新書推薦"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9294 #, c-format
9295 msgid "Quantity:"
9296 msgstr "數量:"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9299 #, c-format
9300 msgid "Quote of the day"
9301 msgstr "今日引句"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9304 #, c-format
9305 msgid "RIS"
9306 msgstr "RIS"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
9312 #, c-format
9313 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9314 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9315
9316 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9318 #, c-format
9319 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9320 msgstr "RSS 針對 %s 和全系統圖書館新聞提供"
9321
9322 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9324 #, c-format
9325 msgid "RSS feed for %s library news"
9326 msgstr "RSS 針對 %s 圖書館新聞"
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9329 #, c-format
9330 msgid "RSS feed for library news"
9331 msgstr "RSS 提供圖書館新聞"
9332
9333 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9335 #, c-format
9336 msgid "RSS feed for public list %s"
9337 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9340 #, c-format
9341 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9342 msgstr "RSS 提供全系統圖書館新聞"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9345 #, c-format
9346 msgid "RT"
9347 msgstr "RT"
9348
9349 #. INPUT type=submit name=rate_button
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9352 msgid "Rate me"
9353 msgstr "評鑑我"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9356 #, c-format
9357 msgid "Re-type new password:"
9358 msgstr "再輸入新密碼:"
9359
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
9362 #, c-format
9363 msgid "Ready for pickup"
9364 msgstr "準備好拿取"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9367 #, c-format
9368 msgid "Really fuzzy "
9369 msgstr "非常模糊"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9373 #, c-format
9374 msgid "Reason for suggestion: "
9375 msgstr "採訪建議的理由:"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
9378 #, c-format
9379 msgid "Recall"
9380 msgstr "催還"
9381
9382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9383 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9384 #. %3$s:  ELSE 
9385 #. %4$s:  END 
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9387 #, c-format
9388 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9389 msgstr "催還 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9392 #, c-format
9393 msgid "Recall a specific item"
9394 msgstr "催還特定館藏:"
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9398 #, c-format
9399 msgid "Recall date:"
9400 msgstr "催還日:"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9403 #, c-format
9404 msgid "Recall next available item"
9405 msgstr "催還下個可借館藏"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9408 #, c-format
9409 msgid "Recall not needed after:"
9410 msgstr "此日期後不用催還:"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9413 #, c-format
9414 msgid "RecallItem "
9415 msgstr "RecallItem "
9416
9417 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9419 #, c-format
9420 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9421 msgstr "讀者預期於 %s 催還"
9422
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
9424 #, c-format
9425 msgid "Recalls "
9426 msgstr "催還 "
9427
9428 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
9430 #, c-format
9431 msgid "Recalls (%s)"
9432 msgstr "催還 (%s)"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9436 #, c-format
9437 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9438 msgstr "催還尚未啟用。請聯絡您的圖書館。"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9442 #, c-format
9443 msgid "Recalls history"
9444 msgstr "催還記錄"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
9447 #, c-format
9448 msgid "Received date"
9449 msgstr "簽收日期"
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9453 #, c-format
9454 msgid "Recent comments"
9455 msgstr "最近的評論"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9458 #, c-format
9459 msgid "Recent comments "
9460 msgstr "最近的評論 "
9461
9462 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9463 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9464 #. %3$s:  ELSE 
9465 #. %4$s:  END 
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9467 #, c-format
9468 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9469 msgstr "最近的評論 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9472 #, c-format
9473 msgid "Record URL"
9474 msgstr "紀錄 URL"
9475
9476 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9477 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9478 #. %3$s:  ELSE 
9479 #. %4$s:  END 
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9481 #, c-format
9482 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9483 msgstr "紀錄封鎖 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9486 #, c-format
9487 msgid "Record not found"
9488 msgstr "找不到記錄"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
9491 #, c-format
9492 msgid "Record title"
9493 msgstr "記錄題名"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
9496 #, c-format
9497 msgid "RecordedBooks account"
9498 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9499
9500 #. For the first occurrence,
9501 #. %1$s:  q | html 
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9504 #, c-format
9505 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9506 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9507
9508 #. %1$s:  q | html 
9509 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9510 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9511 #. %4$s:  ELSE 
9512 #. %5$s:  END 
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9514 #, c-format
9515 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9516 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9519 #, c-format
9520 msgid "Records"
9521 msgstr "紀錄"
9522
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9526 #, c-format
9527 msgid "Refine your search"
9528 msgstr "縮小您的搜尋"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9531 #, c-format
9532 msgid "Refund"
9533 msgstr "退還"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9538 #, c-format
9539 msgid "Register a new account"
9540 msgstr "註冊新帳號"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9545 #, c-format
9546 msgid "Register here."
9547 msgstr "在此註冊。"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9550 #, c-format
9551 msgid "Registration complete"
9552 msgstr "註冊完成"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9555 #, c-format
9556 msgid "Registration complete!"
9557 msgstr "註冊完成!"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9560 #, c-format
9561 msgid "Registration invalid!"
9562 msgstr "註冊無效!"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9565 #, c-format
9566 msgid "Regular print"
9567 msgstr "正常列印"
9568
9569 #. ABBR
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9571 msgid "Related Term"
9572 msgstr "相關術語"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9575 #, c-format
9576 msgid "Relative"
9577 msgstr "相關"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
9580 #, c-format
9581 msgid "Relative issues"
9582 msgstr "相關的期刊"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
9585 #, c-format
9586 msgid "Relatives' charges"
9587 msgstr "相關費用"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
9590 #, c-format
9591 msgid "Relatives' checkouts"
9592 msgstr "相關的借出"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9595 #, c-format
9596 msgid "Relevance"
9597 msgstr "相關"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9600 #, c-format
9601 msgid "Remove"
9602 msgstr "移除"
9603
9604 #. A
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9606 msgid "Remove facet %s"
9607 msgstr "移除面向 %s"
9608
9609 #. A
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9611 msgid "Remove field"
9612 msgstr "移除欄位"
9613
9614 #. SCRIPT
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
9616 msgid "Remove from list"
9617 msgstr "從虛擬書架移除"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9620 #, c-format
9621 msgid "Remove from this list"
9622 msgstr "從此虛擬書架移除"
9623
9624 #. INPUT type=submit
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
9626 msgid "Remove selected items"
9627 msgstr "移除選定的館藏"
9628
9629 #. INPUT type=submit
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9634 msgid "Remove selected searches"
9635 msgstr "移除選定的搜尋"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9638 #, c-format
9639 msgid "Remove share"
9640 msgstr "移除共享"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9643 #, c-format
9644 msgid "Remove share "
9645 msgstr "移除共享"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9655 #, c-format
9656 msgid "Renew"
9657 msgstr "續借"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9662 #, c-format
9663 msgid "Renew all"
9664 msgstr "全部續借"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9670 #, c-format
9671 msgid "Renew item"
9672 msgstr "續借館藏"
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
9677 #, c-format
9678 msgid "Renew selected"
9679 msgstr "續借選定的部份"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9684 #, c-format
9685 msgid "RenewLoan"
9686 msgstr "RenewLoan"
9687
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9689 #, c-format
9690 msgid "Renewal of daily rental item"
9691 msgstr "每日租借館藏續借"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9694 #, c-format
9695 msgid "Renewal of rental item"
9696 msgstr "館藏續借"
9697
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
9699 #, c-format
9700 msgid "Renewed!"
9701 msgstr "續借!"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9704 #, c-format
9705 msgid "Rental fee"
9706 msgstr "借閱費用"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9714 #, c-format
9715 msgid "Report a problem"
9716 msgstr "回報問題"
9717
9718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9720 #. %3$s:  ELSE 
9721 #. %4$s:  END 
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9723 #, c-format
9724 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9725 msgstr "回報問題 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9728 #, c-format
9729 msgid "Report issues and broken links"
9730 msgstr "報告問題與失效的連結"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9733 #, c-format
9734 msgid "Request ID"
9735 msgstr "請求 ID"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9738 #, c-format
9739 msgid "Request ID:"
9740 msgstr "請求 ID:"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9745 #, c-format
9746 msgid "Request article"
9747 msgstr "要求論文"
9748
9749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9751 #. %3$s:  ELSE 
9752 #. %4$s:  END 
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9754 #, c-format
9755 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9756 msgstr "請求論文 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9757
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9759 #, c-format
9760 msgid "Request cancellation"
9761 msgstr "要求已取消"
9762
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9765 #, c-format
9766 msgid "Request placed"
9767 msgstr "提出請求"
9768
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9770 #, c-format
9771 msgid "Request placed:"
9772 msgstr "提出請求:"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Request specific item group:"
9777 msgstr "要求特定館藏類型:"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9780 #, c-format
9781 msgid "Request specific item type:"
9782 msgstr "要求特定館藏類型:"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9785 #, c-format
9786 msgid "Request type"
9787 msgstr "請求類型"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9790 #, c-format
9791 msgid "Request type:"
9792 msgstr "請求類型:"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9795 #, c-format
9796 msgid "Request updated"
9797 msgstr "更新請求"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
9802 #, c-format
9803 msgid "Requested"
9804 msgstr "已要求"
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9807 #, c-format
9808 msgid "Requested from"
9809 msgstr "請求來自"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9812 #, c-format
9813 msgid "Requested from:"
9814 msgstr "請求來自:"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9817 #, c-format
9818 msgid "Requested item type"
9819 msgstr "要求特定館藏類型。"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9822 #, c-format
9823 msgid "Requested item:"
9824 msgstr "請求類型:"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9827 #, c-format
9828 msgid "Requests"
9829 msgstr "請求"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:895
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9909 #, c-format
9910 msgid "Required"
9911 msgstr "必備"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9917 #, c-format
9918 msgid "Reset your password"
9919 msgstr "重設您的密碼"
9920
9921 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9922 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9923 #. %3$s:  ELSE 
9924 #. %4$s:  END 
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9926 #, c-format
9927 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9928 msgstr "重設您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9931 #, c-format
9932 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9933 msgstr "圖書館尚未啟用重設密碼功能。"
9934
9935 #. INPUT type=submit
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
9937 msgid "Resort list"
9938 msgstr "重新排序虛擬書架"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9948 #, c-format
9949 msgid "Results"
9950 msgstr "結果"
9951
9952 #. %1$s:  from | html 
9953 #. %2$s:  to | html 
9954 #. %3$s:  total | html 
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9956 #, c-format
9957 msgid "Results %s to %s of %s"
9958 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9959
9960 #. %1$s:  ms_value | html 
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9962 #, c-format
9963 msgid "Results of search for '%s'"
9964 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
9967 #, c-format
9968 msgid "Results per page: "
9969 msgstr "每頁結果:"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9972 #, c-format
9973 msgid "Resume"
9974 msgstr "恢復"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9977 #, c-format
9978 msgid "Resume all suspended holds"
9979 msgstr "復原所有待決預約"
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:990
9982 #, c-format
9983 msgid "Resume hold"
9984 msgstr "恢復預約"
9985
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
9988 #, c-format
9989 msgid "Return"
9990 msgstr "還入"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9994 #, c-format
9995 msgid "Return this item"
9996 msgstr "還入館藏"
9997
9998 #. %1$s:  biblio.title | html 
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10000 #, c-format
10001 msgid "Return to %s"
10002 msgstr "回到:%s"
10003
10004 #. INPUT type=submit name=confirm
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10006 msgid "Return to account summary"
10007 msgstr "返回帳號摘要"
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10010 #, c-format
10011 msgid "Return to fine details"
10012 msgstr "回到罰款詳情"
10013
10014 #. INPUT type=submit
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10016 msgid "Return to my account"
10017 msgstr "回到我的帳號"
10018
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10020 #, c-format
10021 msgid "Return to the catalog home page."
10022 msgstr "回到目錄首頁。"
10023
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10026 #, c-format
10027 msgid "Return to the last advanced search"
10028 msgstr "回到上次的進階搜尋"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10031 #, c-format
10032 msgid "Return to the main page"
10033 msgstr "回至首頁"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10036 #, c-format
10037 msgid "Return to the self-checkout"
10038 msgstr "返回自助借出"
10039
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10042 #, c-format
10043 msgid "Return to your lists"
10044 msgstr "回到您的虛擬書架"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10047 #, c-format
10048 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10049 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10055 "particular patron."
10056 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10059 #, c-format
10060 msgid ""
10061 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10062 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10063 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10064 msgstr ""
10065 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
10066 "預約資訊與訊息。"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10071 #, c-format
10072 msgid "Reviews"
10073 msgstr "評論"
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10076 #, c-format
10077 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10078 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
10081 #, c-format
10082 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10083 msgstr "Syndetics 提供的評論"
10084
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10088 #, c-format
10089 msgid "Routing lists"
10090 msgstr "傳閱清單"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10093 #, c-format
10094 msgid "SMS"
10095 msgstr "簡訊"
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10098 #, c-format
10099 msgid "SMS number:"
10100 msgstr "簡訊號碼:"
10101
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10103 #, c-format
10104 msgid "SMS provider:"
10105 msgstr "SMS 提供商:"
10106
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10108 #, c-format
10109 msgid "SRW-DC"
10110 msgstr "SRW-DC"
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10113 #, c-format
10114 msgid "Salutation:"
10115 msgstr "敬稱:"
10116
10117 #. INPUT type=submit
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10126 #, c-format
10127 msgid "Save"
10128 msgstr "儲存"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10131 #, c-format
10132 msgid "Save changes"
10133 msgstr "儲存改變"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10136 #, c-format
10137 msgid "Save record "
10138 msgstr "儲存記錄 "
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10141 #, c-format
10142 msgid "Save to another list"
10143 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10146 #, c-format
10147 msgid "Save to lists"
10148 msgstr "儲存至虛擬書架"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10151 #, c-format
10152 msgid "Save to your lists"
10153 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:940
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10157 #, c-format
10158 msgid "Scan"
10159 msgstr "掃瞄"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10162 #, c-format
10163 msgid "Scan "
10164 msgstr "掃瞄 "
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10167 #, c-format
10168 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10169 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10172 #, c-format
10173 msgid ""
10174 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10175 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10176 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10177 msgstr ""
10178 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
10179 "單。只在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10182 #, c-format
10183 msgid ""
10184 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10185 "be displayed."
10186 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10189 #, c-format
10190 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10191 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10194 #, c-format
10195 msgid "Schedule"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Schedule a pickup"
10202 msgstr "準備好拿取"
10203
10204 #. INPUT type=submit
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10206 msgid "Schedule pickup"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10210 #, c-format
10211 msgid "ScopusID: "
10212 msgstr ""
10213
10214 #. INPUT type=submit name=do
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:439
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10227 #, c-format
10228 msgid "Search"
10229 msgstr "搜尋"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10232 #, c-format
10233 msgid "Search "
10234 msgstr "搜尋 "
10235
10236 #. LINK
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
10238 msgid "Search %s"
10239 msgstr "搜尋 %s"
10240
10241 #. SCRIPT
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10243 msgid "Search course reserves"
10244 msgstr "其他課程指定參考用書"
10245
10246 #. SCRIPT
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10248 msgid "Search courses"
10249 msgstr "搜尋課程"
10250
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10252 #, c-format
10253 msgid "Search for this title in:"
10254 msgstr "以此題名搜尋:"
10255
10256 #. A
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10258 msgid "Search for works by this author"
10259 msgstr "以此著者搜尋作品"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:319
10264 #, c-format
10265 msgid "Search for:"
10266 msgstr "搜尋:"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10273 #, c-format
10274 msgid "Search history"
10275 msgstr "搜尋記錄"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10278 #, c-format
10279 msgid "Search options:"
10280 msgstr "搜尋選項:"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10283 #, c-format
10284 msgid "Search results"
10285 msgstr "搜尋結果"
10286
10287 #. NAV
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10294 msgid "Search results pagination"
10295 msgstr "搜尋結果頁碼"
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10299 #, c-format
10300 msgid "Search suggestions"
10301 msgstr "搜尋建議"
10302
10303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10304 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10305 #. %3$s:  ELSE 
10306 #. %4$s:  END 
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10308 #, c-format
10309 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10310 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10313 #, c-format
10314 msgid "Search type:"
10315 msgstr "搜尋類型:"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10318 #, c-format
10319 msgid "Search unsuccessful"
10320 msgstr "搜尋未成功"
10321
10322 #. SCRIPT
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10324 msgid "Search:"
10325 msgstr "搜尋:"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10328 #, c-format
10329 msgid "SearchCourseReserves "
10330 msgstr "SearchCourseReserves "
10331
10332 #. SCRIPT
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10334 msgid "Searching %s..."
10335 msgstr "搜尋 %s..."
10336
10337 #. SCRIPT
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10339 msgid "Searching OverDrive..."
10340 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10341
10342 #. INPUT type=text name=q
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10344 msgid "Searching in %s only"
10345 msgstr "限搜尋 %s"
10346
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
10349 #, c-format
10350 msgid "Secondary email"
10351 msgstr "其他電子郵件"
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:585
10354 #, c-format
10355 msgid "Secondary email:"
10356 msgstr "其他電子郵件:"
10357
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
10360 #, c-format
10361 msgid "Secondary phone"
10362 msgstr "其他電話"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
10365 #, c-format
10366 msgid "Secondary phone:"
10367 msgstr "其他電話:"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10370 #, c-format
10371 msgid "Section"
10372 msgstr "地點"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10375 #, c-format
10376 msgid "Section:"
10377 msgstr "地點:"
10378
10379 #. IMG
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10391 msgid "See Baker & Taylor"
10392 msgstr "見 Baker & Taylor"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
10395 #, c-format
10396 msgid "See also:"
10397 msgstr "參見:"
10398
10399 #. A
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
10401 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10402 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10403
10404 #. A
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
10406 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10407 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10410 #, c-format
10411 msgid "Select a download format"
10412 msgstr "選定下載格式"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Select a library"
10417 msgstr "選擇虛擬書架"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10420 #, c-format
10421 msgid "Select a list"
10422 msgstr "選擇虛擬書架"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10427 #, c-format
10428 msgid "Select a specific item:"
10429 msgstr "選擇特定的館藏:"
10430
10431 #. SCRIPT
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10433 #, fuzzy
10434 msgid "Select a time"
10435 msgstr "選擇虛擬書架"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10443 #, c-format
10444 msgid "Select all"
10445 msgstr "全選"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
10448 #, c-format
10449 msgid "Select none"
10450 msgstr "未選擇"
10451
10452 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10456 msgid "Select search result: %s"
10457 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10461 #, c-format
10462 msgid "Select searches to: "
10463 msgstr "選擇搜尋:"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
10467 #, c-format
10468 msgid "Select suggestions to: "
10469 msgstr "選擇建議至:"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10472 #, c-format
10473 msgid "Select the item(s) to search"
10474 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10477 #, c-format
10478 msgid "Select titles to:"
10479 msgstr "選擇題名至:"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
10486 #, c-format
10487 msgid "Select titles to: "
10488 msgstr "選擇題名至:"
10489
10490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10492 #. %3$s:  ELSE 
10493 #. %4$s:  END 
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10495 #, c-format
10496 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10497 msgstr "自助還入 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10500 #, c-format
10501 msgid "Self check-in help"
10502 msgstr "自助借出系統說明"
10503
10504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10506 #. %3$s:  ELSE 
10507 #. %4$s:  END 
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10509 #, c-format
10510 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10511 msgstr "自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10514 #, c-format
10515 msgid "Self checkout help"
10516 msgstr "自助借出系統說明"
10517
10518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10520 #. %3$s:  ELSE 
10521 #. %4$s:  END 
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10523 #, c-format
10524 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10525 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10531 #, c-format
10532 msgid "Send"
10533 msgstr "送出"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10536 #, c-format
10537 msgid "Send email"
10538 msgstr "發送電子郵件"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
10541 #, c-format
10542 msgid "Send list"
10543 msgstr "送出虛擬書架"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10546 #, c-format
10547 msgid "Send problem report to: "
10548 msgstr "回報問題給:"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10551 #, c-format
10552 msgid "Send to device"
10553 msgstr "傳送到裝置"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10556 #, c-format
10557 msgid "Sending your cart"
10558 msgstr "送出您的採購單"
10559
10560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10561 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10562 #. %3$s:  ELSE 
10563 #. %4$s:  END 
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10565 #, c-format
10566 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10567 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10570 #, c-format
10571 msgid "Sending your list"
10572 msgstr "送出您的虛擬書架"
10573
10574 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10575 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10576 #. %3$s:  ELSE 
10577 #. %4$s:  END 
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10579 #, c-format
10580 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10581 msgstr "送出您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10584 #, c-format
10585 msgid "Serial"
10586 msgstr "期刊"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
10589 #, c-format
10590 msgid "Serial collection"
10591 msgstr "期刊合集"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:478
10594 #, c-format
10595 msgid "Serial collection "
10596 msgstr "期刊合集"
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
10599 #, c-format
10600 msgid "Serial collections"
10601 msgstr "期刊合集"
10602
10603 #. For the first occurrence,
10604 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:113
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
10607 #, c-format
10608 msgid "Serial: %s "
10609 msgstr "期刊:%s "
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10614 #, c-format
10615 msgid "Series"
10616 msgstr "集叢"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10619 #, c-format
10620 msgid "Series information:"
10621 msgstr "集叢資訊:"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10624 #, c-format
10625 msgid "Series title"
10626 msgstr "集叢題名"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10630 #, c-format
10631 msgid "Session lost"
10632 msgstr "作業遺失"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10635 #, c-format
10636 msgid "Settings updated"
10637 msgstr "更新設定"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
10641 #, c-format
10642 msgid "Share"
10643 msgstr "共享"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10646 #, c-format
10647 msgid "Share a list"
10648 msgstr "選擇虛擬書架"
10649
10650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10655 #, c-format
10656 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10657 msgstr "分享虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10660 #, c-format
10661 msgid "Share a list with another patron"
10662 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10663
10664 #. A
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10666 msgid "Share by email"
10667 msgstr "經由電子郵件分享"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
10671 #, c-format
10672 msgid "Share list"
10673 msgstr "共享虛擬書架"
10674
10675 #. A
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
10677 msgid "Share on Facebook"
10678 msgstr "經由臉書分享"
10679
10680 #. A
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10682 msgid "Share on LinkedIn"
10683 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10684
10685 #. A
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10687 msgid "Share on Twitter"
10688 msgstr "經由 Twitter 分享"
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
10691 #, c-format
10692 msgid "Shared"
10693 msgstr "共享"
10694
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10697 #, c-format
10698 msgid "Shelving location"
10699 msgstr "排架位置"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10702 #, c-format
10703 msgid "Shelving location:"
10704 msgstr "排架位置:"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10707 #, c-format
10708 msgid "Shibboleth Login"
10709 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10712 #, c-format
10713 msgid "Shibboleth login"
10714 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10717 #, c-format
10718 msgid "Show"
10719 msgstr "顯示"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10722 #, c-format
10723 msgid "Show 50 items"
10724 msgstr "顯示50筆館藏"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10728 msgid "Show _MENU_ entries"
10729 msgstr "顯示_MENU_項目"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10735 #, c-format
10736 msgid "Show all items"
10737 msgstr "顯示所有館藏"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10740 #, c-format
10741 msgid "Show all news"
10742 msgstr "顯示所有新聞"
10743
10744 #. SCRIPT
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10746 msgid "Show all transactions"
10747 msgstr "顯示所有交易"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10750 #, c-format
10751 msgid "Show last 50 items"
10752 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10755 #, c-format
10756 msgid "Show less"
10757 msgstr "顯示較少"
10758
10759 #. A
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10761 msgid "Show lists"
10762 msgstr "顯示虛擬書架"
10763
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10765 #, c-format
10766 msgid "Show more"
10767 msgstr "顯示更多"
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10771 #, c-format
10772 msgid "Show more options"
10773 msgstr "顯示更多選項"
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10776 #, c-format
10777 msgid "Show the top "
10778 msgstr "顯示最上端 "
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10781 #, c-format
10782 msgid "Show unholdable items"
10783 msgstr "顯示不可預約的館藏"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10786 #, c-format
10787 msgid "Show year: "
10788 msgstr "顯示年份:"
10789
10790 #. %1$s:  resultcount | html 
10791 #. %2$s:  total | html 
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10793 #, c-format
10794 msgid "Showing %s of about %s results"
10795 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10798 #, c-format
10799 msgid "Showing 50 items. "
10800 msgstr "顯示50筆館藏。"
10801
10802 #. SCRIPT
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10804 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10805 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10809 #, c-format
10810 msgid "Showing all items. "
10811 msgstr "顯示所有館藏。"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10814 #, c-format
10815 msgid "Showing last 50 items. "
10816 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10819 #, c-format
10820 msgid "Showing only available items"
10821 msgstr "只顯示可借的館藏"
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10824 #, c-format
10825 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10826 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10829 #, c-format
10830 msgid "Similar items"
10831 msgstr "相似館藏"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10834 #, c-format
10835 msgid "Simple DC-RDF"
10836 msgstr "簡易 DC-RDF"
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10839 #, c-format
10840 msgid "Skip to main content"
10841 msgstr "跳至主要款目"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10847 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10848 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10849
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
10851 #, c-format
10852 msgid "Something else"
10853 msgstr "其他東西"
10854
10855 #. %1$s:  failaddress | html 
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10857 #, c-format
10858 msgid ""
10859 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10860 "them. These are: %s"
10861 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10862
10863 #. For the first occurrence,
10864 #. SCRIPT
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
10866 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10867 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10873 "library."
10874 msgstr "寄送報表時出現問題。請聯繫您的圖書館。"
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10877 #, c-format
10878 msgid "Sorry"
10879 msgstr "抱歉"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10882 #, c-format
10883 msgid "Sorry,"
10884 msgstr "抱歉,"
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10887 #, c-format
10888 msgid ""
10889 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10890 "Contact the patron who sent you the invitation."
10891 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10894 #, c-format
10895 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10896 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10899 #, c-format
10900 msgid "Sorry, no suggestions."
10901 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10904 #, c-format
10905 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10906 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10909 #, c-format
10910 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10911 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10915 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10916 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10917
10918 #. SCRIPT
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10920 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10921 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10927 "below."
10928 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10931 #, c-format
10932 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10933 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10936 #, c-format
10937 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10938 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10941 #, c-format
10942 msgid ""
10943 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10944 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10947 #, c-format
10948 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10949 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10952 #, c-format
10953 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10954 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10960 "the administrator to resolve this problem."
10961 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10964 #, c-format
10965 msgid ""
10966 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10967 "the administrator to resolve this problem."
10968 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10971 #, c-format
10972 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10973 msgstr "抱歉,您的年齡太小無法預約此館藏。"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10976 #, c-format
10977 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10978 msgstr "抱歉,您不能新增館藏到此虛擬書架。"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10981 #, c-format
10982 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10983 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10984
10985 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10987 #, c-format
10988 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10989 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10992 #, c-format
10993 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10994 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11000 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
11001
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11003 #, c-format
11004 msgid ""
11005 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11006 "you have a local login, you may use that below."
11007 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11010 #, c-format
11011 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11012 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11015 #, c-format
11016 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11017 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
11021 #, c-format
11022 msgid "Sort"
11023 msgstr "排序"
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11027 #, c-format
11028 msgid "Sort by:"
11029 msgstr "排序:"
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
11032 #, c-format
11033 msgid "Sort by: "
11034 msgstr "排序:"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
11037 #, c-format
11038 msgid "Sort this list by: "
11039 msgstr "排序此虛擬書架:"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11042 #, c-format
11043 msgid "Source"
11044 msgstr "來源"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11047 #, c-format
11048 msgid "Spanish"
11049 msgstr "西班牙語"
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11052 #, c-format
11053 msgid "Specialized"
11054 msgstr "特別的"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11057 #, c-format
11058 msgid "Staff only"
11059 msgstr "只供職員使用"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11063 #, c-format
11064 msgid "Standard number"
11065 msgstr "標準號碼"
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
11070 #, c-format
11071 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11072 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11075 #, c-format
11076 msgid "Star ratings"
11077 msgstr "您的評分"
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
11082 #, c-format
11083 msgid "State:"
11084 msgstr "州:"
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11087 #, c-format
11088 msgid "Statistics"
11089 msgstr "統計資料"
11090
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:387
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11103 #, c-format
11104 msgid "Status"
11105 msgstr "狀態"
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11112 #, c-format
11113 msgid "Status:"
11114 msgstr "狀態:"
11115
11116 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11117 #. %2$s:  END 
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11119 #, c-format
11120 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11121 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11124 #, c-format
11125 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11126 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11129 #, c-format
11130 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11131 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
11135 #, c-format
11136 msgid "Stopped"
11137 msgstr "停止"
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11140 #, c-format
11141 msgid "Street number:"
11142 msgstr "門牌號碼:"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
11146 #, c-format
11147 msgid "Street type:"
11148 msgstr "街道類型:"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11154 #, c-format
11155 msgid "Subject"
11156 msgstr "主題"
11157
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11161 #, c-format
11162 msgid "Subject cloud"
11163 msgstr "主題雲"
11164
11165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11167 #. %3$s:  ELSE 
11168 #. %4$s:  END 
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11170 #, c-format
11171 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11172 msgstr "主題雲 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11175 #, c-format
11176 msgid "Subject(s)"
11177 msgstr "主題"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11180 #, c-format
11181 msgid "Subject: "
11182 msgstr "主題:"
11183
11184 #. For the first occurrence,
11185 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:89
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
11188 #, c-format
11189 msgid "Subject: %s "
11190 msgstr "主題:%s "
11191
11192 #. INPUT type=submit
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1029
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11201 #, c-format
11202 msgid "Submit"
11203 msgstr "送出"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11206 #, c-format
11207 msgid "Submit "
11208 msgstr "送出"
11209
11210 #. INPUT type=submit
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11212 msgid "Submit and close this window"
11213 msgstr "送出並關閉此視窗"
11214
11215 #. INPUT type=submit
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11218 msgid "Submit changes"
11219 msgstr "送出改變"
11220
11221 #. INPUT type=submit
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11223 msgid "Submit modifications"
11224 msgstr "送出修改"
11225
11226 #. INPUT type=submit
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
11230 #, c-format
11231 msgid "Submit note"
11232 msgstr "送出通知"
11233
11234 #. INPUT type=submit
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1023
11236 msgid "Submit update request"
11237 msgstr "提交變更"
11238
11239 #. INPUT type=submit
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
11242 msgid "Submit your suggestion"
11243 msgstr "送出您的建議"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11247 #, c-format
11248 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11249 msgstr "訂閱警示"
11250
11251 #. A
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11254 #, c-format
11255 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11256 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11259 #, c-format
11260 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11261 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
11262
11263 #. A
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11265 msgid "Subscribe to recent comments"
11266 msgstr "訂閱最近的評論"
11267
11268 #. A
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
11271 msgid "Subscribe to this list"
11272 msgstr "訂閱此虛擬書架"
11273
11274 #. A
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11283 msgid "Subscribe to this search"
11284 msgstr "訂閱此搜尋"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11287 #, c-format
11288 msgid "Subscription"
11289 msgstr "訂閱"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11292 #, c-format
11293 msgid "Subscription alerts"
11294 msgstr "訂閱提醒"
11295
11296 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11297 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11298 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11299 #. %4$s:  ELSE 
11300 #. %5$s:  END 
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11302 #, c-format
11303 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11304 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
11305
11306 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11308 #, c-format
11309 msgid "Subscription information for %s"
11310 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11313 #, c-format
11314 msgid "Subscription title"
11315 msgstr "訂閱題名"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11318 #, c-format
11319 msgid "Subscription: "
11320 msgstr "訂閱:"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11323 #, c-format
11324 msgid "Subscriptions"
11325 msgstr "訂閱"
11326
11327 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
11329 #, c-format
11330 msgid "Subscriptions ( %s )"
11331 msgstr "訂閱 ( %s )"
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11335 #, c-format
11336 msgid "Sudoc"
11337 msgstr "Sudoc"
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11340 #, c-format
11341 msgid "Suggest for purchase"
11342 msgstr "採購建議"
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:331
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11346 #, c-format
11347 msgid "Suggested by anyone"
11348 msgstr "任何人皆可建議"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:333
11352 #, c-format
11353 msgid "Suggested by me"
11354 msgstr "由我建議"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11357 #, c-format
11358 msgid "Suggested by:"
11359 msgstr "建議者:"
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11362 #, c-format
11363 msgid "Suggested for"
11364 msgstr "建議"
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
11367 #, c-format
11368 msgid "Suggested for:"
11369 msgstr "建議於:"
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:383
11372 #, c-format
11373 msgid "Suggested on"
11374 msgstr "建議"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11377 #, c-format
11378 msgid "Suggestion declined"
11379 msgstr "建議被拒絕"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11382 #, c-format
11383 msgid "Suggestions"
11384 msgstr "建議"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:382
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11388 #, c-format
11389 msgid "Summary"
11390 msgstr "摘要"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
11394 #, c-format
11395 msgid "Surname:"
11396 msgstr "姓:"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11399 #, c-format
11400 msgid "Surveys"
11401 msgstr "調查"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1007
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11407 #, c-format
11408 msgid "Suspend"
11409 msgstr "暫停"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11412 #, c-format
11413 msgid "Suspend all holds"
11414 msgstr "暫停所有預約"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
11417 #, c-format
11418 msgid "Suspend hold"
11419 msgstr "暫停預約"
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1001
11422 #, c-format
11423 msgid "Suspend until:"
11424 msgstr "暫停至:"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11427 #, c-format
11428 msgid "Suspended"
11429 msgstr "已暫停"
11430
11431 #. A
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11433 msgid "Switch languages"
11434 msgstr "切換語言"
11435
11436 #. A
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11439 msgid "Syndetics cover image"
11440 msgstr "Syndetics 封面圖像"
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11443 #, c-format
11444 msgid "System maintenance"
11445 msgstr "系統維護"
11446
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11449 #, c-format
11450 msgid "System-wide only"
11451 msgstr "只限本系統"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11455 #, c-format
11456 msgid "TOC"
11457 msgstr "目次"
11458
11459 #. TH
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
11461 msgid "Table of contents"
11462 msgstr "目次"
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
11465 #, c-format
11466 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11467 msgstr "Syndetics提供的目次"
11468
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11470 #, c-format
11471 msgid "Table of contents:"
11472 msgstr "目次:"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11477 #, c-format
11478 msgid "Tag"
11479 msgstr "欄號"
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
11482 #, c-format
11483 msgid "Tag browser"
11484 msgstr "瀏覽標籤"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11487 #, c-format
11488 msgid "Tag cloud"
11489 msgstr "標籤雲"
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11492 #, c-format
11493 msgid "Tag status here."
11494 msgstr "標籤狀態在此。"
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11499 #, c-format
11500 msgid "Tag status here. "
11501 msgstr "標籤狀態在此。"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11504 #, c-format
11505 msgid "Tag:"
11506 msgstr "欄號:"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11511 #, c-format
11512 msgid "Tags"
11513 msgstr "標籤"
11514
11515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11516 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11517 #. %3$s:  ELSE 
11518 #. %4$s:  END 
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11520 #, c-format
11521 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11522 msgstr "標籤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11523
11524 #. For the first occurrence,
11525 #. SCRIPT
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11527 msgid "Tags added: "
11528 msgstr "新增標籤:"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11532 #, c-format
11533 msgid "Tags from this library:"
11534 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11537 #, c-format
11538 msgid "Tags to show from other users:"
11539 msgstr "標籤顯示來自其他使用者:"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11542 #, c-format
11543 msgid "Tags to show:"
11544 msgstr "標籤顯示:"
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11548 #, c-format
11549 msgid "Tags:"
11550 msgstr "欄號"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11553 #, c-format
11554 msgid "Technical reports"
11555 msgstr "技術報告"
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11559 #, c-format
11560 msgid "Term"
11561 msgstr "學期"
11562
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11564 #, c-format
11565 msgid "Term(s):"
11566 msgstr "術語:"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11569 #, c-format
11570 msgid "Thank you"
11571 msgstr "謝謝您"
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11574 #, c-format
11575 msgid "Thank you!"
11576 msgstr "謝謝您!"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11579 #, c-format
11580 msgid ""
11581 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11582 "private."
11583 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11589 "strictly private."
11590 msgstr "\"只供職員使用\"權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11591
11592 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
11594 #, c-format
11595 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11596 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11597
11598 #. %1$s:  limit | html 
11599 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11600 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11601 #. %4$s:  END 
11602 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11603 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11604 #. %7$s:  END 
11605 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11606 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11607 #. %10$s:  ELSE 
11608 #. %11$s:  END 
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11613 "all time %s "
11614 msgstr ""
11615 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11616 "起%s "
11617
11618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11620 #. %3$s:  ELSE 
11621 #. %4$s:  END 
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11623 #, c-format
11624 msgid ""
11625 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11626 "back soon!"
11627 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄因系統維護而離線。 我們將儘快恢復服務!"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11630 #, c-format
11631 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11632 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11635 #, c-format
11636 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11637 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11640 #, c-format
11641 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11642 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11643
11644 #. %1$s:  email_add | html 
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11646 #, c-format
11647 msgid "The cart was sent to: %s"
11648 msgstr "採購單送至:%s"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11653 msgstr "這項功能尚未啟用 "
11654
11655 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11657 #, c-format
11658 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11659 msgstr "目前訂閱開始於 %s 和已發行"
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11662 #, c-format
11663 msgid ""
11664 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11665 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11666 "informing your library of this error"
11667 msgstr ""
11668 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11669 "誤"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11672 #, c-format
11673 msgid ""
11674 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11675 "informing your library of this error"
11676 msgstr "無法刪除您的預約紀錄。請將此錯誤通知圖書館來幫助修復系統"
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11679 #, c-format
11680 msgid "The entered card number is already in use."
11681 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11682
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11684 #, c-format
11685 msgid "The entered card number is the wrong length."
11686 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11689 #, c-format
11690 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11691 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11692
11693 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11695 #, c-format
11696 msgid "The first subscription was started on %s"
11697 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11701 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11702 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11705 #, c-format
11706 msgid "The following fields contain invalid information:"
11707 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11710 #, c-format
11711 msgid "The item has been added to the list."
11712 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11715 #, c-format
11716 msgid "The item has been removed from the list."
11717 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11720 #, c-format
11721 msgid ""
11722 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11723 "the list."
11724 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11727 #, c-format
11728 msgid "The library has been notified of your arrival."
11729 msgstr ""
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
11732 #, c-format
11733 msgid ""
11734 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11735 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11736 msgstr ""
11737 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11738 "虛擬書架。"
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11741 #, c-format
11742 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11743 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11746 #, c-format
11747 msgid "The link is invalid."
11748 msgstr "此連結無效。"
11749
11750 #. %1$s:  email | html 
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11752 #, c-format
11753 msgid "The list was sent to: %s"
11754 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
11757 #, c-format
11758 msgid "The new owner could not be found anymore."
11759 msgstr ""
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "The new owner has no share for this list."
11764 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11765
11766 #. %1$s:  op | html 
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11768 #, c-format
11769 msgid "The operation %s is not supported."
11770 msgstr "不支援作業 %s。"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11773 #, c-format
11774 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11775 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11776
11777 #. %1$s:  username | html 
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11779 #, c-format
11780 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11781 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11784 #, c-format
11785 msgid ""
11786 "The process of password recovery has already been started for this account"
11787 msgstr "密碼重置的過程已在此帳號開始"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:312
11790 #, c-format
11791 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11792 msgstr "刪除選定的建議。"
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11795 #, c-format
11796 msgid "The share has been removed."
11797 msgstr "已移除此共享。"
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11800 #, c-format
11801 msgid "The share has not been removed."
11802 msgstr "未移除此共享。"
11803
11804 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11806 #, c-format
11807 msgid "The subscription expired on %s"
11808 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11814 "exists."
11815 msgstr "未新增建議。此題名的採訪建議已存在。"
11816
11817 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11818 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11823 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11824 msgstr "未新增建議。您目前的建議次數額度已滿 (%s 在 %s 天內)。"
11825
11826 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11828 #, c-format
11829 msgid ""
11830 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11831 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11832 "those suggestions you will be able to place more."
11833 msgstr ""
11834 "建議未添加。您目前的建議額度已滿 (%s).待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新"
11835 "的建議。"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11838 #, c-format
11839 msgid "The system does not recognize this barcode."
11840 msgstr "系統無法識別此條碼。"
11841
11842 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11844 #, c-format
11845 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11846 msgstr "標籤被新增為 &quot;%s&quot;."
11847
11848 #. %1$s:  message_value | html 
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11850 #, c-format
11851 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11852 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
11855 #, c-format
11856 msgid "The userid "
11857 msgstr "使用者帳號 "
11858
11859 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
11861 #, c-format
11862 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11863 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11864
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
11866 #, c-format
11867 msgid "There are no comments on this title."
11868 msgstr "此館藏沒有評論。"
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11872 #, c-format
11873 msgid "There are no items available for recall."
11874 msgstr "沒有館藏可催還。"
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11877 #, c-format
11878 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11879 msgstr "無館藏可預約。"
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11882 #, c-format
11883 msgid ""
11884 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11885 msgstr ""
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:480
11889 #, c-format
11890 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11891 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
11894 #, c-format
11895 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11896 msgstr "無待決的採訪建議。"
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11899 #, c-format
11900 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11901 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11904 #, c-format
11905 msgid "There was a problem with this operation:"
11906 msgstr "此運作有問題:"
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11910 #, c-format
11911 msgid "There was a problem with your submission"
11912 msgstr "您的送出有問題"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11917 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11920 #, c-format
11921 msgid "There was an error sending the cart."
11922 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11925 #, c-format
11926 msgid "There was an error sending the list."
11927 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11930 #, c-format
11931 msgid ""
11932 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11933 "library for help."
11934 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11937 #, c-format
11938 msgid "Theses"
11939 msgstr "論文"
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11942 #, c-format
11943 msgid ""
11944 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11945 "any subject below to see the items in our collection."
11946 msgstr ""
11947 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11948 "藏。"
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11951 #, c-format
11952 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11953 msgstr "此帳號無郵件地址因此我們無法發送郵件。"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11959 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11960 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11961 "your reader account."
11962 msgstr ""
11963 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11964 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11967 #, c-format
11968 msgid "This email address already exists in our database."
11969 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11970
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11972 #, c-format
11973 msgid "This feature is not enabled "
11974 msgstr "這項功能尚未啟用 "
11975
11976 #. SCRIPT
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11978 msgid "This field is required."
11979 msgstr "此欄位為必備。"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
11982 #, c-format
11983 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11984 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
11987 #, c-format
11988 msgid "This is a serial"
11989 msgstr "這是期刊"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
11992 #, c-format
11993 msgid "This item belongs to another library."
11994 msgstr "此館藏屬於其他圖書館。"
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11997 #, c-format
11998 msgid "This item does not exist."
11999 msgstr "無此館藏。"
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12002 #, c-format
12003 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12004 msgstr "此館藏已被催還。請在新的到期日之前返回。"
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12007 #, c-format
12008 msgid ""
12009 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12010 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
12011
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12013 #, c-format
12014 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12015 msgstr "此館藏已經被註銷。"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12018 #, c-format
12019 msgid "This item is already checked out to you."
12020 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12023 #, c-format
12024 msgid "This item is checked out to someone else."
12025 msgstr "這個館藏已被其他人借出。"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12028 #, c-format
12029 msgid "This item is not for loan."
12030 msgstr "此館藏不外借。"
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12033 #, c-format
12034 msgid "This item is on hold for another borrower."
12035 msgstr "此館藏已被另個讀者預約."
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12038 #, c-format
12039 msgid "This item is on hold for another patron."
12040 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12043 #, c-format
12044 msgid "This item is restricted."
12045 msgstr "此館藏有限制。"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12048 #, c-format
12049 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12050 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12053 #, c-format
12054 msgid "This library card has been declared lost."
12055 msgstr "您的讀者證被註記為遺失。"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12058 #, c-format
12059 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12060 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
12061
12062 #. %1$s:  contents.count | html 
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
12064 #, c-format
12065 msgid "This list contains %s titles"
12066 msgstr "此清單有 %s 書"
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12069 #, c-format
12070 msgid "This list does not exist."
12071 msgstr "此虛擬書架不存在。"
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
12074 #, c-format
12075 msgid "This list is empty."
12076 msgstr "此虛擬書架是空的。"
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12080 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12081 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12084 #, c-format
12085 msgid "This message can have the following reason(s):"
12086 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12089 #, c-format
12090 msgid "This news item does not exist. "
12091 msgstr "此新聞項目不存在。"
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
12095 #, c-format
12096 msgid ""
12097 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12098 "clicking "
12099 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:60
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "This page does not exist. "
12104 msgstr "無此館藏。"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "This patron does not have waiting holds."
12109 msgstr "無此館藏。"
12110
12111 #. %1$s:  items_count | html 
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12113 #, c-format
12114 msgid "This record has many physical items (%s). "
12115 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
12118 #, c-format
12119 msgid "This subscription is closed."
12120 msgstr "此訂閱已關閉。"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12123 #, c-format
12124 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12125 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid ""
12130 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12131 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid ""
12136 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12137 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid ""
12142 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12143 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid ""
12148 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12149 "holds."
12150 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12153 #, c-format
12154 msgid "This title cannot be requested."
12155 msgstr "不能預約此題名。"
12156
12157 #. IMG
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12160 msgid "Thumbnail"
12161 msgstr "小圖"
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12187 #, c-format
12188 msgid "Title"
12189 msgstr "題名"
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12195 #, c-format
12196 msgid "Title (A-Z)"
12197 msgstr "題名 (A-Z)"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12203 #, c-format
12204 msgid "Title (Z-A)"
12205 msgstr "題名 (Z-A)"
12206
12207 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
12209 #, c-format
12210 msgid "Title notes ( %s )"
12211 msgstr "題名附註 ( %s )"
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12218 #, c-format
12219 msgid "Title:"
12220 msgstr "題名:"
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12223 #, c-format
12224 msgid "Title: "
12225 msgstr "題名:"
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12228 #, c-format
12229 msgid "Titles"
12230 msgstr "題名"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12233 #, c-format
12234 msgid "To log in, use the following credentials:"
12235 msgstr "使用以下憑證登入:"
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12238 #, c-format
12239 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12240 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12243 #, c-format
12244 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12245 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12248 #, c-format
12249 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12250 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12253 #, c-format
12254 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12255 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12261 #, c-format
12262 msgid "Toolbar control"
12263 msgstr "工具列控制項"
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12266 #, c-format
12267 msgid "Top level"
12268 msgstr "最高層級"
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12271 #, c-format
12272 msgid "Topics"
12273 msgstr "主題"
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12277 #, c-format
12278 msgid "Total due"
12279 msgstr "總計欠款"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12282 #, c-format
12283 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12284 msgstr "應付總額:"
12285
12286 #. %1$s:  holds_count | html 
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12288 #, c-format
12289 msgid "Total holds: %s"
12290 msgstr "所有預約: %s"
12291
12292 #. INPUT type=submit
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
12295 #, c-format
12296 msgid "Transfer"
12297 msgstr ""
12298
12299 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
12301 #, c-format
12302 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12306 #, c-format
12307 msgid "Treaties "
12308 msgstr "條約、協定"
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12314 #, c-format
12315 msgid "Type"
12316 msgstr "類型"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12319 #, c-format
12320 msgid "Type of heading"
12321 msgstr "標題類型"
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12325 msgid "Type:"
12326 msgstr "類型:"
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12329 #, c-format
12330 msgid "UF"
12331 msgstr "UF"
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
12334 #, c-format
12335 msgid "URL"
12336 msgstr "網址"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12339 #, c-format
12340 msgid "URL(s)"
12341 msgstr "網址"
12342
12343 #. For the first occurrence,
12344 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
12347 #, c-format
12348 msgid "URL: %s "
12349 msgstr "網址:%s "
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12352 #, c-format
12353 msgid "UTF-8"
12354 msgstr "UTF-8"
12355
12356 #. SCRIPT
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12358 msgid "Unable to add one or more tags."
12359 msgstr "不能新增標籤。"
12360
12361 #. SCRIPT
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12363 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12364 msgstr "不能取消註冊!"
12365
12366 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12368 #, c-format
12369 msgid "Unable to check the items out to %s"
12370 msgstr ""
12371
12372 #. SCRIPT
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12374 msgid "Unable to create enrollment!"
12375 msgstr "不能新增註冊!"
12376
12377 #. For the first occurrence,
12378 #. SCRIPT
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
12380 msgid "Unable to update your setting!"
12381 msgstr "不能更新您的設定!"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12385 #, c-format
12386 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12387 msgstr "不可得(遺失)"
12388
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12390 #, c-format
12391 msgid "Unavailable issues"
12392 msgstr "不可借的刊期"
12393
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12396 #, c-format
12397 msgid "Unhighlight"
12398 msgstr "不強調"
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12401 #, c-format
12402 msgid "Unified title"
12403 msgstr "劃一題名"
12404
12405 #. For the first occurrence,
12406 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:107
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
12409 #, c-format
12410 msgid "Unified title: %s "
12411 msgstr "劃一題名:%s "
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12415 #, c-format
12416 msgid "Unknown"
12417 msgstr "不詳"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12420 #, c-format
12421 msgid "Unrecognized error."
12422 msgstr "無法識別的錯誤。"
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12426 #, c-format
12427 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12428 msgstr "取消訂閱示警"
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12432 #, c-format
12433 msgid "Update"
12434 msgstr "更新"
12435
12436 #. INPUT type=submit
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12438 msgid "Update auto-renewal preference"
12439 msgstr "更新自動續定偏好"
12440
12441 #. INPUT type=submit
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12443 msgid "Update password"
12444 msgstr "更新密碼"
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12448 #, c-format
12449 msgid "Update your contact information"
12450 msgstr "更新您的聯絡資訊"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12454 #, c-format
12455 msgid "Updated"
12456 msgstr "更新"
12457
12458 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12459 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12460 #. %3$s:  ELSE 
12461 #. %4$s:  END 
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12463 #, c-format
12464 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12465 msgstr "送出更新 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12468 #, c-format
12469 msgid "Updates to your record"
12470 msgstr "更新您的記錄"
12471
12472 #. TH
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
12474 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12475 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12478 #, c-format
12479 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12480 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
12481
12482 #. ABBR
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12484 msgid "Used For"
12485 msgstr "使用於"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
12488 #, c-format
12489 msgid "Used for/see from:"
12490 msgstr "使用於/見自:"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12493 #, c-format
12494 msgid "User summary"
12495 msgstr "使用者摘要"
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12498 #, c-format
12499 msgid "Username:"
12500 msgstr "使用者名稱:"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12503 #, c-format
12504 msgid "Username: "
12505 msgstr "使用者名稱:"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12508 #, c-format
12509 msgid ""
12510 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12511 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12512 msgstr ""
12513 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12516 #, c-format
12517 msgid ""
12518 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12519 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12520 msgstr ""
12521 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12524 #, c-format
12525 msgid "VHS tape / Videocassette"
12526 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12529 #, c-format
12530 msgid "VIAF: "
12531 msgstr ""
12532
12533 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12535 #, c-format
12536 msgid "Value is already in use (%s)"
12537 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:998
12540 #, c-format
12541 msgid "Verification"
12542 msgstr "確認"
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1002
12545 #, c-format
12546 msgid "Verification:"
12547 msgstr "確認:"
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12550 #, c-format
12551 msgid "View"
12552 msgstr "檢視"
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12556 #, c-format
12557 msgid "View all"
12558 msgstr "檢視全部"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
12561 #, c-format
12562 msgid "View all suggestions"
12563 msgstr "查看所有建議"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12566 #, c-format
12567 msgid "View all the physical items."
12568 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
12569
12570 #. A
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12572 msgid "View details for this title"
12573 msgstr "檢視此題名詳情"
12574
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12577 #, c-format
12578 msgid "View interlibrary loan request"
12579 msgstr "檢視館際互借請求"
12580
12581 #. A
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
12584 msgid "View on Amazon.com"
12585 msgstr "檢視 Amazon.com"
12586
12587 #. A
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
12590 msgid "View record \"%s %s %s\""
12591 msgstr "檢視記錄 \"%s %s %s\""
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12594 #, c-format
12595 msgid "View the requested item"
12596 msgstr "檢視請求的館藏"
12597
12598 #. A
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12601 msgid "View your search history"
12602 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12605 #, c-format
12606 msgid "Visit web site"
12607 msgstr "瀏覽網站"
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12613 #, c-format
12614 msgid "Vol info"
12615 msgstr "卷期資訊"
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
12618 #, c-format
12619 msgid "Volume"
12620 msgstr "卷"
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12624 #, c-format
12625 msgid "Volume:"
12626 msgstr "卷:"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12629 #, c-format
12630 msgid "Waiting"
12631 msgstr "等待"
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12634 #, c-format
12635 msgid "Waiting date"
12636 msgstr "等待日數"
12637
12638 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12640 #, c-format
12641 msgid "Waiting for patron at %s"
12642 msgstr "待讀者在%s"
12643
12644 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12645 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12649 msgstr "待讀者 %s 從 %s."
12650
12651 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12652 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12654 #, c-format
12655 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12656 msgstr "待讀者 %s 從 %s."
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12659 #, c-format
12660 msgid "Warning"
12661 msgstr "警示"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12665 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12666 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12669 #, c-format
12670 msgid ""
12671 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12672 "define how long we keep your checkout and hold history."
12673 msgstr ""
12674 "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定借出及預約記錄被圖書館保存的期限。"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12677 #, c-format
12678 msgid "Website"
12679 msgstr "網站"
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12682 #, c-format
12683 msgid "Welcome, "
12684 msgstr "歡迎, "
12685
12686 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12688 #, c-format
12689 msgid "Welcome, %s"
12690 msgstr "歡迎,%s"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12693 #, c-format
12694 msgid "What is a discharge?"
12695 msgstr "離館除籍是什麼?"
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12698 #, c-format
12699 msgid "What's next?"
12700 msgstr "接下來要做什麼?"
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12703 #, c-format
12704 msgid "Where:"
12705 msgstr "這裡:"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12709 msgid "With selected searches: "
12710 msgstr "含選擇的搜尋:"
12711
12712 #. SCRIPT
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12714 msgid "With selected suggestions: "
12715 msgstr "含選定的採訪建議:"
12716
12717 #. For the first occurrence,
12718 #. SCRIPT
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12722 msgid "With selected titles: "
12723 msgstr "含選擇的題名:"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12727 msgid "Would you like to print a receipt?"
12728 msgstr "列印收條嗎?"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12731 #, c-format
12732 msgid "Writeoff"
12733 msgstr "豁免"
12734
12735 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12736 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12738 #, c-format
12739 msgid "Written on %s by %s"
12740 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Wrong slot selected."
12745 msgstr "刪除選定的部份"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12748 #, c-format
12749 msgid "XSLT file not found."
12750 msgstr "找不到 XSLT 檔案"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12755 #, c-format
12756 msgid "Year"
12757 msgstr "Year"
12758
12759 #. INPUT type=submit
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12773 #, c-format
12774 msgid "Yes"
12775 msgstr "是的"
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12779 #, c-format
12780 msgid "Yes "
12781 msgstr "是的 "
12782
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
12784 #, c-format
12785 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12786 msgstr "是(館藏逾期或遺失)"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
12789 #, c-format
12790 msgid "Yes (Rental fees)"
12791 msgstr "是(租借費)"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12794 #, c-format
12795 msgid "Yes, I agree."
12796 msgstr "是的,我同意。"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12800 msgid "Yes, cancel article request"
12801 msgstr "是的, 取消論文申請"
12802
12803 #. SCRIPT
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12805 msgid "Yes, cancel hold"
12806 msgstr "是的,取消預約"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12810 msgid "Yes, delete"
12811 msgstr "是的,刪除"
12812
12813 #. SCRIPT
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12815 msgid "Yes, delete suggestion"
12816 msgstr "是的,刪除建議"
12817
12818 #. SCRIPT
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12820 msgid "Yes, delete suggestions"
12821 msgstr "是的,刪除建議"
12822
12823 #. SCRIPT
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
12825 msgid "Yes, remove sharing"
12826 msgstr "是的,移除共享"
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12830 msgid "Yes, resume all holds"
12831 msgstr "是的,恢復所有預約"
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
12835 msgid "Yes, suspend all holds"
12836 msgstr "是的,暫停所有預約"
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12839 #, c-format
12840 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12841 msgstr ""
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12844 #, c-format
12845 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12846 msgstr ""
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12849 #, c-format
12850 msgid ""
12851 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
12852 "holds must be item level."
12853 msgstr ""
12854 "由於您或其它讀者已經在此書目以館藏選擇模式預約一本或多本館藏。此後的預約皆需"
12855 "以館藏選擇模式預約。"
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12858 #, c-format
12859 msgid ""
12860 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
12861 "holds must be record level."
12862 msgstr ""
12863 "由於您或其它讀者已經在此書目以書目選擇模式預約一本或多本館藏。此後的預約皆需"
12864 "以書目選擇模式預約。"
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12867 #, c-format
12868 msgid ""
12869 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12870 "again."
12871 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12874 #, c-format
12875 msgid ""
12876 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12877 "again."
12878 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12881 #, c-format
12882 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12883 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12886 #, c-format
12887 msgid "You are forbidden to view this page."
12888 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12889
12890 #. %1$s:  borrowername | html 
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12892 #, c-format
12893 msgid "You are logged in as %s."
12894 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12897 #, c-format
12898 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12899 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12902 #, c-format
12903 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12904 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12907 #, c-format
12908 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12909 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12912 #, c-format
12913 msgid "You are not authorized to view this page."
12914 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12917 #, c-format
12918 msgid "You are not authorized to view this record."
12919 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12925 "wish to make changes, please contact the library."
12926 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
12929 #, c-format
12930 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12931 msgstr "您可新增任何搜尋結果列表的館藏至您的虛擬書架 "
12932
12933 #. I
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12935 msgid ""
12936 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12937 "saved and sent as a single message."
12938 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
12939
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12944 "here. "
12945 msgstr "點選這裡,您可以立即刪除所有借出及預約紀錄。"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12948 #, c-format
12949 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12950 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12956 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12959 #, c-format
12960 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12961 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12962
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12964 #, c-format
12965 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12966 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12967
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12969 #, c-format
12970 msgid "You can't change your password."
12971 msgstr "不能修改您的密碼。"
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12974 #, c-format
12975 msgid "You can't reset your password."
12976 msgstr "不能修改您的密碼。"
12977
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12980 #, c-format
12981 msgid ""
12982 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12983 "before asking for a discharge."
12984 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12987 #, c-format
12988 msgid "You cannot place a recall on this item."
12989 msgstr "您無法對此館藏催還。"
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12993 #, c-format
12994 msgid "You cannot place any more suggestions"
12995 msgstr "不能加入新的建議"
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12998 #, c-format
12999 msgid "You cannot renew this item again."
13000 msgstr "您不能續借此館藏"
13001
13002 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13004 #, c-format
13005 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13006 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13009 #, c-format
13010 msgid "You cannot share a public list."
13011 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
13012
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13014 #, c-format
13015 msgid "You currently have no pending holds."
13016 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
13017
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13019 #, c-format
13020 msgid "You currently have nothing checked out."
13021 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
13022
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13024 #, c-format
13025 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13026 msgstr "您還有待付罰款:"
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13029 #, c-format
13030 msgid "You did not specify any search criteria"
13031 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13034 #, c-format
13035 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13036 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13039 #, c-format
13040 msgid "You do not have permission to create a new list."
13041 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13044 #, c-format
13045 msgid "You do not have permission to delete this list."
13046 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13049 #, c-format
13050 msgid "You do not have permission to download this list."
13051 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13054 #, c-format
13055 msgid "You do not have permission to send this list."
13056 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13061 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13064 #, c-format
13065 msgid "You do not have permission to update this list."
13066 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13069 #, c-format
13070 msgid "You do not have permission to view this list."
13071 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
13072
13073 #. SCRIPT
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13075 #, fuzzy
13076 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13077 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
13078
13079 #. For the first occurrence,
13080 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13081 #. %2$s:  END 
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13087 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13088 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13089 "staff member if you continue to have problems."
13090 msgstr ""
13091 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
13092 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13095 #, c-format
13096 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13097 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
13100 #, c-format
13101 msgid "You have a credit of:"
13102 msgstr "您的額度是:"
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13105 #, c-format
13106 msgid "You have already placed a "
13107 msgstr "您已預約"
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13110 #, c-format
13111 msgid "You have already placed a recall on this title."
13112 msgstr "您已經對此標題進行了催還。"
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13115 #, c-format
13116 msgid "You have already requested this title."
13117 msgstr "您已預約此題名。"
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:970
13120 #, c-format
13121 msgid "You have no article requests currently."
13122 msgstr "目前您沒有申請論文。"
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13125 #, c-format
13126 msgid "You have no fines or charges"
13127 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13130 #, c-format
13131 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13132 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
13135 #, c-format
13136 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13137 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13140 #, c-format
13141 msgid ""
13142 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13143 "fields and resubmit."
13144 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
13147 #, c-format
13148 msgid "You have nothing checked out"
13149 msgstr "您沒有借出館藏"
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13154 msgstr "針對此書目,您已使用了最多次數限制的催還服務。"
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13157 #, c-format
13158 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13159 msgstr "針對此書目,您已使用了最多次數限制的催還服務。"
13160
13161 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
13163 #, c-format
13164 msgid ""
13165 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13166 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
13167
13168 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13170 #, c-format
13171 msgid ""
13172 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13173 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13174 "more."
13175 msgstr ""
13176 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:492
13179 #, c-format
13180 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13181 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13188 "it being seen by the library."
13189 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13192 #, c-format
13193 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13194 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
13197 #, c-format
13198 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13199 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13202 #, c-format
13203 msgid "You have successfully registered your new account."
13204 msgstr "成功建立新帳號。"
13205
13206 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13208 #, c-format
13209 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13210 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13216 "request soon."
13217 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13223 "available."
13224 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
13225
13226 #. For the first occurrence,
13227 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13228 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:490
13232 #, c-format
13233 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13234 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13237 #, c-format
13238 msgid "You may register here."
13239 msgstr "在此登記。"
13240
13241 #. SCRIPT
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13243 msgid "You must be logged in to add tags."
13244 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
13245
13246 #. For the first occurrence,
13247 #. SCRIPT
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13249 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13250 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13253 #, c-format
13254 msgid "You must be logged in to place a recall."
13255 msgstr "您必須登入才能進行催還。"
13256
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13258 #, c-format
13259 msgid "You must contact the library for assistance."
13260 msgstr "您必須聯絡圖書館尋求協助。"
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13264 #, c-format
13265 msgid "You must contact the library to reset your password"
13266 msgstr "您必須聯絡圖書館以重設您的密碼"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13269 #, c-format
13270 msgid "You must have an email address to enroll"
13271 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13277 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13280 #, c-format
13281 msgid "You must reset your password via e-mail"
13282 msgstr "您必須使用電子郵件以修改您的密碼。"
13283
13284 #. INPUT type=checkbox name=digest
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13287 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13288 msgstr "您必須選擇一個易懂的的方式來選擇摘要。"
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13291 #, c-format
13292 msgid "You must select a library for pickup. "
13293 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13296 #, c-format
13297 msgid "You must select at least one item. "
13298 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
13299
13300 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13302 #, c-format
13303 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13304 msgstr "您欠圖書館 %s 已無法再借出館藏。"
13305
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13307 #, c-format
13308 msgid "You reached your open article requests limit."
13309 msgstr "您已達開放論文取得限度。"
13310
13311 #. A
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13314 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13315 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13318 #, c-format
13319 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13320 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13323 #, c-format
13324 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13325 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13328 #, c-format
13329 msgid ""
13330 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13331 "again."
13332 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
13333
13334 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13336 #, c-format
13337 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13338 msgstr "針對此預約,您將會被收取預約費用 %s "
13339
13340 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13342 #, c-format
13343 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13344 msgstr "您將會被收取預約費用 %s 當您使用此館藏"
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13347 #, c-format
13348 msgid "You will be charged with "
13349 msgstr "您將被收取費用"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13352 #, c-format
13353 msgid ""
13354 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13355 "library."
13356 msgstr "當您的館藏在圖書館等待被取走時,您會收到通知。"
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13359 #, c-format
13360 msgid ""
13361 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13362 "it expires."
13363 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13366 #, c-format
13367 msgid "You will receive an email shortly. "
13368 msgstr "您即將收到電子郵件。"
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13371 #, c-format
13372 msgid "Your account"
13373 msgstr "您的帳號"
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13379 #, c-format
13380 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13381 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13384 #, c-format
13385 msgid "Your account has been suspended."
13386 msgstr "您的帳號已被暫停。"
13387
13388 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13393 "renew your account."
13394 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13397 #, c-format
13398 msgid "Your account has expired."
13399 msgstr "您的帳號已過期。"
13400
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13402 #, c-format
13403 msgid ""
13404 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13405 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
13406
13407 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13409 #, c-format
13410 msgid ""
13411 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13412 "your fine balance is over the limit."
13413 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13416 #, c-format
13417 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13418 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
13419
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13421 #, c-format
13422 msgid ""
13423 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13424 "confirmation email."
13425 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13428 #, c-format
13429 msgid "Your authority search history is empty."
13430 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13433 #, c-format
13434 msgid "Your cart"
13435 msgstr "您的採購單"
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:7
13438 #, c-format
13439 msgid "Your cart "
13440 msgstr "您的採購單 "
13441
13442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13444 #. %3$s:  ELSE 
13445 #. %4$s:  END 
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13447 #, c-format
13448 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13449 msgstr "您的書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13452 #, c-format
13453 msgid "Your cart is empty."
13454 msgstr "您的採購單是空的。"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13457 #, c-format
13458 msgid "Your catalog search history is empty."
13459 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13463 #, c-format
13464 msgid "Your charges"
13465 msgstr "您的待付費用"
13466
13467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13469 #. %3$s:  ELSE 
13470 #. %4$s:  END 
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13472 #, c-format
13473 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13474 msgstr "您的待付費用 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
13477 #, c-format
13478 msgid "Your checkout history"
13479 msgstr "您的借出記錄"
13480
13481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13482 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13483 #. %3$s:  ELSE 
13484 #. %4$s:  END 
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:10
13486 #, c-format
13487 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13488 msgstr "您的借出紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13491 #, c-format
13492 msgid "Your checkout history has been deleted."
13493 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
13496 #, c-format
13497 msgid "Your comment"
13498 msgstr "您的評論"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
13501 #, c-format
13502 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13503 msgstr "您的評論(待審核)"
13504
13505 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13507 #, c-format
13508 msgid "Your consent was registered on %s."
13509 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13513 #, c-format
13514 msgid "Your consents"
13515 msgstr "您的同意"
13516
13517 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13518 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13519 #. %3$s:  ELSE 
13520 #. %4$s:  END 
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13522 #, c-format
13523 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13524 msgstr "您的同意 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13527 #, c-format
13528 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13529 msgstr "您的聯絡資訊似乎不完整。"
13530
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13532 #, c-format
13533 msgid ""
13534 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13535 "update your record as soon as possible."
13536 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
13537
13538 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13539 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13540 #. %3$s:  ELSE 
13541 #. %4$s:  END 
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13545 msgstr "您的待付費用 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13551 "please ask a librarian to reset your password for you."
13552 msgstr "您目前的密碼輸入錯誤。若此問題持續存在,請詢問館員為您重設密碼。"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13555 #, c-format
13556 msgid ""
13557 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13558 "this page within a few days."
13559 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
13560
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13562 #, c-format
13563 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13564 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
13565
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13567 #, c-format
13568 msgid "Your download should begin automatically."
13569 msgstr "您的下載將自動開始。"
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13572 #, c-format
13573 msgid "Your hold history has been deleted."
13574 msgstr "您的預約記錄已經被刪除。"
13575
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13577 #, c-format
13578 msgid "Your holds history"
13579 msgstr "您的預約記錄"
13580
13581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13582 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13583 #. %3$s:  ELSE 
13584 #. %4$s:  END 
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13586 #, c-format
13587 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13588 msgstr "您的預約紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13589
13590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13592 #. %3$s:  ELSE 
13593 #. %4$s:  END 
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13595 #, c-format
13596 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13597 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13600 #, c-format
13601 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13602 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13605 #, c-format
13606 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13607 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13613 "renew your card. "
13614 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
13615
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13617 #, c-format
13618 msgid "Your library card will expire on "
13619 msgstr "您的讀者證即將到期 "
13620
13621 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13622 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13623 #. %3$s:  ELSE 
13624 #. %4$s:  END 
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13626 #, c-format
13627 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13628 msgstr "您的圖書館首頁 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13629
13630 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:4
13632 #, c-format
13633 msgid "Your list : %s "
13634 msgstr "您的虛擬書架:%s "
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13643 #, c-format
13644 msgid "Your lists"
13645 msgstr "您的虛擬書架"
13646
13647 #. OPTGROUP
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13649 msgid "Your lists:"
13650 msgstr "您的清單"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13653 #, c-format
13654 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13655 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13660 #, c-format
13661 msgid "Your messaging settings"
13662 msgstr "您的訊息設定"
13663
13664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13666 #. %3$s:  ELSE 
13667 #. %4$s:  END 
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13669 #, c-format
13670 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13671 msgstr "您的訊息設定 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13672
13673 #. SCRIPT
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13675 msgid "Your note about %s could not be saved."
13676 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
13677
13678 #. SCRIPT
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13680 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13681 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1029
13685 msgid "Your note about %s was removed."
13686 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
13689 #, c-format
13690 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13691 msgstr "當還入此館藏時, 您的註記館員會看到."
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13694 #, c-format
13695 msgid "Your options are: "
13696 msgstr "您的選項是:"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13699 #, c-format
13700 msgid "Your password has been changed "
13701 msgstr "您已變更密碼 "
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
13704 #, c-format
13705 msgid "Your password has expired!"
13706 msgstr "您的密碼已到期!"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13709 #, c-format
13710 msgid "Your password has successfully been updated"
13711 msgstr "您的密碼已成功更新"
13712
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13718 #, c-format
13719 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13720 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
13721
13722 #. For the first occurrence,
13723 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13730 "lowercase and numbers."
13731 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13735 #, c-format
13736 msgid "Your payment"
13737 msgstr "您的付款"
13738
13739 #. %1$s:  message_value | html 
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13741 #, c-format
13742 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13743 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13747 #, c-format
13748 msgid "Your personal details"
13749 msgstr "您的個人詳情"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Your pickups"
13755 msgstr "準備好拿取"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
13758 #, c-format
13759 msgid "Your priority: "
13760 msgstr "您的優先順序:"
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13764 #, c-format
13765 msgid "Your privacy management"
13766 msgstr "您的隱私管理"
13767
13768 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13769 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13770 #. %3$s:  ELSE 
13771 #. %4$s:  END 
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13773 #, c-format
13774 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13775 msgstr "您的隱私管理 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13778 #, c-format
13779 msgid "Your privacy rules have been updated."
13780 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13783 #, c-format
13784 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13785 msgstr "您的問題報告已發送給 Koha 管理員。"
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13788 #, c-format
13789 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13790 msgstr "您的問題回報已送交圖書館。"
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:289
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
13795 #, c-format
13796 msgid "Your purchase suggestions"
13797 msgstr "您的採訪建議"
13798
13799 #. For the first occurrence,
13800 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13803 #, c-format
13804 msgid "Your rating: %s."
13805 msgstr "您的評分:%s."
13806
13807 #. %1$s:  due_interval | html 
13808 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13810 #, c-format
13811 msgid ""
13812 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13813 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13814 msgstr "您的催還已進行。目前已要求借出此館藏之讀者歸還館藏 %s 天, 由 %s."
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13817 #, c-format
13818 msgid "Your recalls history"
13819 msgstr "您的催還記錄"
13820
13821 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13822 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13823 #. %3$s:  ELSE 
13824 #. %4$s:  END 
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13826 #, c-format
13827 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13828 msgstr "您的催還紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13831 #, c-format
13832 msgid "Your request included no check-ins."
13833 msgstr "您的請求包括未還入。"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13836 #, c-format
13837 msgid "Your routing lists"
13838 msgstr "您的傳閱清單"
13839
13840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13842 #. %3$s:  ELSE 
13843 #. %4$s:  END 
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13845 #, c-format
13846 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13847 msgstr "您的傳閱清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13848
13849 #. %1$s:  IF hash 
13850 #. %2$s:  hash | html 
13851 #. %3$s:  END 
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13853 #, c-format
13854 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13855 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13856
13857 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13858 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13859 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13860 #. %4$s:  ELSE 
13861 #. %5$s:  END 
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13863 #, c-format
13864 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13865 msgstr "您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13868 #, c-format
13869 msgid "Your search history"
13870 msgstr "您的搜尋記錄"
13871
13872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13874 #. %3$s:  ELSE 
13875 #. %4$s:  END 
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13877 #, c-format
13878 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13879 msgstr "您的搜尋紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13880
13881 #. %1$s:  total | html 
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13883 #, c-format
13884 msgid "Your search returned %s results. "
13885 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13886
13887 #. For the first occurrence,
13888 #. SCRIPT
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1049
13890 msgid "Your setting has been updated!"
13891 msgstr "您的設定已經更新了!"
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
13894 #, c-format
13895 msgid "Your suggestion has been submitted."
13896 msgstr "您的建議已經送出。"
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13900 #, c-format
13901 msgid "Your summary"
13902 msgstr "您的摘要"
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13905 #, c-format
13906 msgid "Your tags"
13907 msgstr "您的標籤"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13910 #, c-format
13911 msgid ""
13912 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13913 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13916 #, c-format
13917 msgid ""
13918 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13919 "before applying them."
13920 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13923 #, c-format
13924 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13925 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
13930 #, c-format
13931 msgid "ZIP/Postal code:"
13932 msgstr "郵遞區號:"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13935 #, c-format
13936 msgid "[ More lists ]"
13937 msgstr "[ 更多虛擬書架 ]"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13940 #, c-format
13941 msgid "[ New list ]"
13942 msgstr "[ 新增選單 ]"
13943
13944 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
13946 #, c-format
13947 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13948 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13951 #, c-format
13952 msgid "[x]"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13957 msgid "a an the"
13958 msgstr "a an the"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13962 #, c-format
13963 msgid "a list:"
13964 msgstr "一個虛擬書架:"
13965
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13971 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13974 #, c-format
13975 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13976 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13979 #, c-format
13980 msgid "and"
13981 msgstr "與"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13984 #, c-format
13985 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13986 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13990 #, c-format
13991 msgid "bib"
13992 msgstr "bib"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13996 #, c-format
13997 msgid "bib_id"
13998 msgstr "bib_id"
13999
14000 #. IMG
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14002 msgid "bonus"
14003 msgstr "額外"
14004
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14006 #, c-format
14007 msgid "borrowernumber"
14008 msgstr "讀者證號碼"
14009
14010 #. NAV
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14013 msgid "breadcrumb"
14014 msgstr "頁面路徑"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14020 #, c-format
14021 msgid "by"
14022 msgstr "著者"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
14025 #, c-format
14026 msgid "by "
14027 msgstr "著者 "
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14030 #, c-format
14031 msgid "cancel your request"
14032 msgstr "取消您的請求"
14033
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14035 #, c-format
14036 msgid "cardnumber"
14037 msgstr "讀者證號碼:"
14038
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14040 #, c-format
14041 msgid "confirm email address"
14042 msgstr "確認電子郵件地址"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14045 #, c-format
14046 msgid "contains"
14047 msgstr "包括"
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14050 #, c-format
14051 msgid "continue creating your request"
14052 msgstr "請繼續提出請求"
14053
14054 #. SPAN
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14057 msgid ""
14058 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14059 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14060 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14061 msgstr ""
14062 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14063 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14064 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14068 #, c-format
14069 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14070 msgstr "天後取消預約"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14074 #, c-format
14075 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14076 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14079 #, c-format
14080 msgid ""
14081 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14082 "values: "
14083 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14086 #, c-format
14087 msgid "desired_due_date"
14088 msgstr "desired_due_date"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14091 #, c-format
14092 msgid "due in fines and charges "
14093 msgstr "應收罰款和費用 "
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14096 #, c-format
14097 msgid "email"
14098 msgstr "電子郵件"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14101 #, c-format
14102 msgid "email address"
14103 msgstr "電子郵件地址"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14106 #, c-format
14107 msgid "every 2 months"
14108 msgstr "每 2 個月"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14111 #, c-format
14112 msgid "every 2 weeks"
14113 msgstr "每 2 個星期"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14116 #, c-format
14117 msgid "every 2 years"
14118 msgstr "每 2 年"
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14121 #, c-format
14122 msgid "every 3 weeks"
14123 msgstr "每 3 個星期"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14126 #, c-format
14127 msgid "every day"
14128 msgstr "每天"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14131 #, c-format
14132 msgid "every month"
14133 msgstr "每月"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14136 #, c-format
14137 msgid "every quarter"
14138 msgstr "每季"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14141 #, c-format
14142 msgid "every week"
14143 msgstr "每星期"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14146 #, c-format
14147 msgid "every year"
14148 msgstr "每年"
14149
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14152 #, c-format
14153 msgid "expiry_date"
14154 msgstr "到期_日"
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14157 #, c-format
14158 msgid "firstname"
14159 msgstr "名"
14160
14161 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14163 #, c-format
14164 msgid "for %s issues"
14165 msgstr "%s 期數"
14166
14167 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14169 #, c-format
14170 msgid "for %s months"
14171 msgstr "%s 個月"
14172
14173 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14175 #, c-format
14176 msgid "for %s weeks"
14177 msgstr "%s 個星期"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14180 #, c-format
14181 msgid "for every request "
14182 msgstr "針對每個要求 "
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14185 #, c-format
14186 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14187 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
14191 #, c-format
14192 msgid "here"
14193 msgstr "這裡"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14199 #, c-format
14200 msgid "id"
14201 msgstr "帳號"
14202
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14206 #, c-format
14207 msgid "id_type"
14208 msgstr "id_type"
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14214 msgstr ""
14215 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14216
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14218 #, c-format
14219 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14220 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14223 #, c-format
14224 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14225 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14228 #, c-format
14229 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14230 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14233 #, c-format
14234 msgid ""
14235 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14236 "show_loans=1 "
14237 msgstr ""
14238 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14239 "show_loans=1 "
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14242 #, c-format
14243 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14244 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14247 #, c-format
14248 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14249 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14252 #, c-format
14253 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14254 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14257 #, c-format
14258 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14259 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14262 #, c-format
14263 msgid ""
14264 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14265 "request_location=127.0.0.1 "
14266 msgstr ""
14267 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14268 "request_location=127.0.0.1 "
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14271 #, c-format
14272 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14273 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14276 #, c-format
14277 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14278 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14281 #, c-format
14282 msgid "in any heading"
14283 msgstr "在任何標題"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14286 #, c-format
14287 msgid "in main entry"
14288 msgstr "在主要款目"
14289
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14291 #, c-format
14292 msgid "in the complete record"
14293 msgstr "於完整記錄內"
14294
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14296 #, c-format
14297 msgid "irregularly"
14298 msgstr "不規律地"
14299
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14301 #, c-format
14302 msgid "is exactly"
14303 msgstr "是同樣的"
14304
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14308 #, c-format
14309 msgid "item"
14310 msgstr "館藏"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14316 #, c-format
14317 msgid "item_id"
14318 msgstr "item_id"
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
14321 #, c-format
14322 msgid "items"
14323 msgstr "館藏"
14324
14325 #. ABBR
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14327 msgid "koha:biblionumber:%s"
14328 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14331 #, c-format
14332 msgid "language (Optional)"
14333 msgstr "語言 (選擇)"
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14336 #, c-format
14337 msgid "list of authority record identifiers"
14338 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14341 #, c-format
14342 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14343 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14346 #, c-format
14347 msgid "list of system record identifiers"
14348 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14351 #, c-format
14352 msgid "log in using a different account"
14353 msgstr "以其他帳號登入"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14356 #, c-format
14357 msgid "loop: "
14358 msgstr ""
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
14361 #, c-format
14362 msgid "negcap "
14363 msgstr "negcap "
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14366 #, c-format
14367 msgid "not"
14368 msgstr "不是"
14369
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14371 #, c-format
14372 msgid "on Friday"
14373 msgstr "在星期五"
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14376 #, c-format
14377 msgid "on Monday"
14378 msgstr "在星期一"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14381 #, c-format
14382 msgid "on Saturday"
14383 msgstr "在星期六"
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14386 #, c-format
14387 msgid "on Sunday"
14388 msgstr "在星期日"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14391 #, c-format
14392 msgid "on Thursday"
14393 msgstr "在星期四"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14396 #, c-format
14397 msgid "on Tuesday"
14398 msgstr "在星期二"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14401 #, c-format
14402 msgid "on Wednesday"
14403 msgstr "在星期三"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14406 #, c-format
14407 msgid "on this item. "
14408 msgstr "在此館藏。"
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14411 #, c-format
14412 msgid "or"
14413 msgstr "或"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14416 #, c-format
14417 msgid "or "
14418 msgstr "或 "
14419
14420 #. SCRIPT
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14422 msgid "out of"
14423 msgstr "out of"
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14427 #, c-format
14428 msgid "password"
14429 msgstr "密碼"
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14438 #, c-format
14439 msgid "patron_id"
14440 msgstr "patron_id"
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14444 #, c-format
14445 msgid "pickup_location"
14446 msgstr "pickup_location"
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14449 #, c-format
14450 msgid "primary email address"
14451 msgstr "主要電子郵件地址"
14452
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14455 #, c-format
14456 msgid "privacy policy"
14457 msgstr "隱私政策"
14458
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14461 #, c-format
14462 msgid "purchase suggestion"
14463 msgstr "採訪建議"
14464
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14466 #, c-format
14467 msgid "request_location"
14468 msgstr "request_location"
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14471 #, c-format
14472 msgid ""
14473 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14474 msgstr "要求編製特定格式的報表"
14475
14476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14477 #, c-format
14478 msgid ""
14479 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14480 "language if set, the first language in opac language list or english"
14481 msgstr ""
14482 "請求輸出特定的語言,如預設為 opac cookie 語言,會是opac 語言列表第一種語言或"
14483 "英文"
14484
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14486 #, c-format
14487 msgid ""
14488 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14489 "values: "
14490 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14493 #, c-format
14494 msgid "reserve"
14495 msgstr "指定參考用書"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14499 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14500 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14503 #, c-format
14504 msgid "return_fmt"
14505 msgstr "return_fmt"
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14508 #, c-format
14509 msgid "return_type"
14510 msgstr "return_type"
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14513 #, c-format
14514 msgid "schema"
14515 msgstr "架構"
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
14518 #, c-format
14519 msgid "search"
14520 msgstr "搜尋"
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14523 #, c-format
14524 msgid "secondary email address"
14525 msgstr "其他電子郵件"
14526
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14528 #, c-format
14529 msgid "see also:"
14530 msgstr "參見:"
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
14533 #, c-format
14534 msgid "show all component parts"
14535 msgstr "顯示所有部件"
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14538 #, c-format
14539 msgid "show_attributes"
14540 msgstr "show_attributes"
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14543 #, c-format
14544 msgid "show_contact"
14545 msgstr "show_contact"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14548 #, c-format
14549 msgid "show_fines"
14550 msgstr "show_fines"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14553 #, c-format
14554 msgid "show_holds"
14555 msgstr "show_holds"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14558 #, c-format
14559 msgid "show_loans"
14560 msgstr "show_loans"
14561
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14564 #, c-format
14565 msgid "since"
14566 msgstr "自從"
14567
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14570 #, c-format
14571 msgid "site administrator"
14572 msgstr "網站管理者"
14573
14574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14575 #, c-format
14576 msgid ""
14577 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14578 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
14579
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14582 #, c-format
14583 msgid "start_date"
14584 msgstr "開始_日"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14587 #, c-format
14588 msgid "starts with"
14589 msgstr "開始"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14592 #, c-format
14593 msgid "subjects "
14594 msgstr "主題 "
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14597 #, c-format
14598 msgid "suggestions"
14599 msgstr "建議"
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14602 #, c-format
14603 msgid "surname"
14604 msgstr "姓氏"
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14610 "element 'reserve_id')"
14611 msgstr ""
14612 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
14613
14614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14616 #, c-format
14617 msgid "system item identifier"
14618 msgstr "系統館藏辨識碼"
14619
14620 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
14622 msgid "tagsel_button"
14623 msgstr "tagsel_button"
14624
14625 #. META http-equiv=Content-Type
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14633 msgid "text/html; charset=utf-8"
14634 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14641 "placed"
14642 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
14643
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14646 #, c-format
14647 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14648 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14651 #, c-format
14652 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14653 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14656 #, c-format
14657 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14658 msgstr "讀者還入館藏的日期"
14659
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14661 #, c-format
14662 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14663 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
14664
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14670 #, c-format
14671 msgid ""
14672 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14673 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14674 msgstr ""
14675 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14679 #, c-format
14680 msgid "there was a problem processing your payment"
14681 msgstr "處理您的支付有問題"
14682
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14684 #, c-format
14685 msgid "three times per week"
14686 msgstr "每週三次"
14687
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
14689 #, c-format
14690 msgid "to post a comment. "
14691 msgstr "張貼評論。"
14692
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14694 #, c-format
14695 msgid "twice per day"
14696 msgstr "每日兩次"
14697
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14699 #, c-format
14700 msgid "twice per year"
14701 msgstr "每年兩次"
14702
14703 #. LINK
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:59
14705 msgid "unAPI"
14706 msgstr "unAPI"
14707
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
14709 #, c-format
14710 msgid "until"
14711 msgstr "直到"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
14714 #, c-format
14715 msgid "until "
14716 msgstr "直到 "
14717
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14719 #, c-format
14720 msgid "up to "
14721 msgstr "直到 "
14722
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14724 #, c-format
14725 msgid "used for/see from:"
14726 msgstr "使用於/見自:"
14727
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14729 #, c-format
14730 msgid "user's login identifier"
14731 msgstr "使用者登入辨識碼"
14732
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14734 #, c-format
14735 msgid "user's password"
14736 msgstr "使用者密碼"
14737
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14739 #, c-format
14740 msgid "userid"
14741 msgstr "使用者帳號"
14742
14743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14744 #, c-format
14745 msgid "username"
14746 msgstr "使用者名"
14747
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14750 msgid "view labeled"
14751 msgstr "檢視標籤"
14752
14753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14755 #, c-format
14756 msgid "view plain"
14757 msgstr "單純檢視"
14758
14759 #. SCRIPT
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14761 msgid "waiting holds:"
14762 msgstr "預約待領:"
14763
14764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14765 #, c-format
14766 msgid "was not found in the database. Please try again."
14767 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
14768
14769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14770 #, c-format
14771 msgid ""
14772 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14773 "response"
14774 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14777 #, c-format
14778 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14779 msgstr "是否送回罰款資訊"
14780
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14782 #, c-format
14783 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14784 msgstr "是否送回預約資訊"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14787 #, c-format
14788 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14789 msgstr "是否送回借閱資訊"
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14792 #, c-format
14793 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14794 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14797 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14798 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14799
14800 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14802 #, c-format
14803 msgid "will be sent shortly to %s."
14804 msgstr "即將被送至 %s。"
14805
14806 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14808 #, c-format
14809 msgid ""
14810 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14811 "items you wish to not place holds on. "
14812 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
14813
14814 #. %1$s:  payment | html 
14815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14816 #, c-format
14817 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14818 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
14819
14820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14821 #, c-format
14822 msgid "×"
14823 msgstr "×"
14824
14825 #~ msgid ""
14826 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14827 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
14828
14829 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14830 #~ msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
14831
14832 #~ msgid ""
14833 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
14834 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
14835 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
14836 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
14837 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
14838 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
14839 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
14840 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
14841 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
14842 #~ msgstr ""
14843 #~ "%s %s 新密碼不能與舊密碼相同 %s 密碼不匹配。請重新輸入您的新密碼。 %s 密碼"
14844 #~ "長度至少應有 %s 字元 %s 密碼必須包含一位數字、一個小寫字母及大寫字母。 %s "
14845 #~ "密碼不能以空白起頭或結束。 %s 您的用戶名或密碼輸入錯誤。請再試一次!請注意"
14846 #~ "密碼的大小寫有區別%s ,否則登入錯誤超過指定的次數後將管控帳號%s. 仍有問題請"
14847 #~ "連繫圖書館同仁。 %s 請登入帳戶以更新您的密碼。"
14848
14849 #~ msgid ""
14850 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
14851 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
14852 #~ "library news %s %s "
14853 #~ msgstr ""
14854 #~ "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s "
14855 #~ "RSS feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
14856
14857 #~ msgid ""
14858 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
14859 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
14860 #~ msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
14861
14862 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14863 #~ msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
14864
14865 #~ msgid ""
14866 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14867 #~ "%s %s %s %s %s "
14868 #~ msgstr ""
14869 #~ "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14870 #~ "%s %s %s%s "
14871
14872 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14873 #~ msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 待決 %s "
14874
14875 #~ msgid ""
14876 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
14877 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
14878 #~ msgstr ""
14879 #~ "%s 轉移到 %s %s 準備取書 %s 逾期退還 %s 到期 %s %s 取消 %s %s 已完成 %s 請"
14880 #~ "求 %s "
14881
14882 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14883 #~ msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
14884
14885 #~ msgid ""
14886 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
14887 #~ "contact your library. %s "
14888 #~ msgstr "%s 未使用催還通知。 %s %s 未啟用催還,請洽圖書館。%s "
14889
14890 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14891 #~ msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
14892
14893 #~ msgid ""
14894 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
14895 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
14896 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
14897 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
14898 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
14899 #~ "to reset your password for you. %s "
14900 #~ msgstr ""
14901 #~ "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必"
14902 #~ "須包括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結"
14903 #~ "束。%s %s 現在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
14904
14905 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14906 #~ msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 新增 %s 完成 %s 取消 %s "
14907
14908 #~ msgid ""
14909 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
14910 #~ "suggestions %s %s "
14911 #~ msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
14912
14913 #~ msgid ""
14914 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
14915 #~ "are no items available for recall. "
14916 #~ msgstr "%s 未啟用催還,請洽圖書館。 %s 無可催還館藏。"
14917
14918 #~ msgid ""
14919 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
14920 #~ "pickup %s "
14921 #~ msgstr "%s 請求 %s 逾期退還 %s 轉移到 %s %s 準備取書 %s "
14922
14923 #~ msgid ""
14924 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
14925 #~ "alert %s "
14926 #~ msgstr "%s 啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s "
14927
14928 #~ msgid ""
14929 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
14930 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
14931 #~ msgstr ""
14932 #~ "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
14933
14934 #~ msgid ""
14935 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
14936 #~ "%s since %s. %s "
14937 #~ msgstr "%s 等讀者在 %s 自 %s. %s 讀者預期催還由 %s 自 %s. %s "
14938
14939 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14940 #~ msgstr "%s 是 %s 否 %s "
14941
14942 #~ msgid ""
14943 #~ "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s "
14944 #~ "There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on "
14945 #~ "this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. "
14946 #~ "Please contact your library. %s "
14947 #~ msgstr ""
14948 #~ "%s 您的催還已達最大數目 %s 無可催還館藏 %s 您無法催還此館藏 %s 催還時發生"
14949 #~ "錯誤。請洽圖書館 %s "
14950
14951 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14952 #~ msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
14953
14954 #~ msgid "%s, by %s%s "
14955 #~ msgstr "%s, 由 %s%s "
14956
14957 #~ msgid ""
14958 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
14959 #~ "%sCollection: %s%s "
14960 #~ msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s合集: %s%s "
14961
14962 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14963 #~ msgstr "%s複印%s掃瞄%s"
14964
14965 #~ msgid ""
14966 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
14967 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
14968 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14969 #~ msgstr ""
14970 #~ "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺"
14971 #~ "失(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
14972
14973 #~ msgid ""
14974 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
14975 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
14976 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14977 #~ msgstr ""
14978 #~ "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s 借出及續借館藏 "
14979 #~ "%s 借出館藏 %s %s提供館際互借 %s未提供館藏互借 %s自動續借 %s不詳 %s"
14980
14981 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14982 #~ msgstr "%s館藏類型 %s合集 %s書架位置 %s其他 %s "
14983
14984 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14985 #~ msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
14986
14987 #~ msgid ""
14988 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
14989 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
14990 #~ "%s(%s)%s "
14991 #~ msgstr ""
14992 #~ "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館"
14993 #~ "已有 %s %s %s %s(%s)%s "
14994
14995 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14996 #~ msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
14997
14998 #~ msgid "%sby %s%s "
14999 #~ msgstr "%s作者 %s%s"
15000
15001 #~ msgid ": %sa list:%s"
15002 #~ msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
15003
15004 #, fuzzy
15005 #~ msgid "Clear text"
15006 #~ msgstr "清除日期"
15007
15008 #~ msgid "Copyright date:"
15009 #~ msgstr "出版年:"
15010
15011 #~ msgid "Library default: %s"
15012 #~ msgstr "預設圖書館:%s"
15013
15014 #, fuzzy
15015 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15016 #~ msgstr "不外借(%s)"
15017
15018 #~ msgid ""
15019 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15020 #~ "markup code that was removed. "
15021 #~ msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
15022
15023 #~ msgid "Pick up location"
15024 #~ msgstr "提取地點"
15025
15026 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15027 #~ msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
15028
15029 #~ msgid ""
15030 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15031 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15032 #~ "already been started for this account %s (\""
15033 #~ msgstr ""
15034 #~ "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程"
15035 #~ "序已啟動 %s (\""
15036
15037 #~ msgid ""
15038 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15039 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15040 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15041 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15042 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15043 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15044 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15045 #~ msgstr ""
15046 #~ "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 "
15047 #~ "%s %s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一"
15048 #~ "年兩次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 "
15049 #~ "%s %s 在星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期"
15050 #~ "日 %s 給 %s%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
15051
15052 #~ msgid ""
15053 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15054 #~ "markup code. It was NOT added. "
15055 #~ msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
15056
15057 #~ msgid ""
15058 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15059 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15060 #~ "delete the tag %s. "
15061 #~ msgstr ""
15062 #~ "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s "
15063 #~ "錯誤:您必須刪除此標籤 %s。"
15064
15065 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15066 #~ msgstr "您已借出太多館藏,無法再借出館藏。"
15067
15068 #~ msgid "Your rating: %s, "
15069 #~ msgstr "您的評分:%s, "
15070
15071 #~ msgid "ask for a discharge"
15072 #~ msgstr "請求離館除籍"
15073
15074 #~ msgid "at"
15075 #~ msgstr "在"
15076
15077 #~ msgid "change your password"
15078 #~ msgstr "修改您的密碼"
15079
15080 #~ msgid "expected at"
15081 #~ msgstr "預期在"
15082
15083 #~ msgid "for"
15084 #~ msgstr "為"
15085
15086 #~ msgid "for patron"
15087 #~ msgstr "針對讀者"
15088
15089 #~ msgid "months"
15090 #~ msgstr "月"
15091
15092 #~ msgid ""
15093 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15094 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15095 #~ msgstr ""
15096 #~ "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的"
15097 #~ "館藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
15098
15099 #~ msgid "weeks"
15100 #~ msgstr "星期"
15101
15102 #~ msgid "your charges"
15103 #~ msgstr "您的待付費用"
15104
15105 #~ msgid "your checkout history"
15106 #~ msgstr "您的借出記錄"
15107
15108 #~ msgid "your consents"
15109 #~ msgstr "您的同意"
15110
15111 #~ msgid "your holds history"
15112 #~ msgstr "您的預約記錄"
15113
15114 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15115 #~ msgstr "您的館際互借請求"
15116
15117 #~ msgid "your lists"
15118 #~ msgstr "您的虛擬書架"
15119
15120 #~ msgid "your personal details"
15121 #~ msgstr "您的個人詳情"
15122
15123 #~ msgid "your privacy"
15124 #~ msgstr "您的隱私"
15125
15126 #~ msgid "your purchase suggestions"
15127 #~ msgstr "您的採訪建議"
15128
15129 #~ msgid "your recalls history"
15130 #~ msgstr "您的催還紀錄"
15131
15132 #~ msgid "your routing lists"
15133 #~ msgstr "您的傳閱清單"
15134
15135 #~ msgid "your search history"
15136 #~ msgstr "您的搜尋記錄"
15137
15138 #~ msgid "your summary"
15139 #~ msgstr "您的摘要"
15140
15141 #~ msgid "your tags"
15142 #~ msgstr "您的標籤"