]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 20.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:42-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-11-30 03:43+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1606707832.786852\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/20.05/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 %s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %"
133 "s續借館藏費用 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s預約等待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s款項 %s註銷 %s豁免 %s額度 %"
134 "s遺失館藏費還款 %s溢付款退款 %s退款 %s取消費用%s%s %s %s %s %s %s"
135
136 #. For the first occurrence,
137 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
138 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
139 #. %3$s:  ELSE 
140 #. %4$s:  END 
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
144 #, c-format
145 msgid "%s %s %s Koha online %s "
146 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
147
148 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
150 #. %3$s:  ELSE 
151 #. %4$s:  END 
152 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
153 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
154 #. %7$s:  END 
155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
156 #, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
158 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
159
160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
161 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  IF ( library ) 
165 #. %6$s:  library.branchname | html 
166 #. %7$s:  END 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
170 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
171
172 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
173 #. %2$s:  biblio.title | html 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
177 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
178 #. %7$s:  END 
179 #. %8$s:  subtitle | html 
180 #. %9$s:  END 
181 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
182 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
183 #. %12$s:  i = 0 
184 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
185 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
186 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
187 #. %16$s:  END 
188 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
189 #. %18$s:  part_names.$i | html 
190 #. %19$s:  END 
191 #. %20$s:  i = i + 1 
192 #. %21$s:  END 
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
194 #, c-format
195 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
196 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
200 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
201 #. %4$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
203 #, c-format
204 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
205 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
206
207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
208 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
209 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
210 #. %4$s:  ELSE 
211 #. %5$s:  END 
212 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
213 #. %7$s:  END 
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
218 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
219 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
222 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告,請聯絡圖書館。%s "
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
226 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
227 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
228 #. %5$s:  ELSE 
229 #. %6$s:  END 
230 #. %7$s:  END 
231 #. %8$s:  END 
232 #. %9$s:  ELSE 
233 #. %10$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
235 #, c-format
236 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
238
239 #. %1$s:  ELSE 
240 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
241 #. %3$s:  END 
242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
243 #, c-format
244 msgid "%s %s (not approved) %s "
245 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
246
247 #. %1$s:  ELSE 
248 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
249 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
250 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
251 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
252 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
254 #, c-format
255 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
256 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
257
258 #. %1$s:  SWITCH m.code 
259 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
261 #, c-format
262 msgid "%s %s A similar document already exists: "
263 msgstr "%s %s 一件類似的檔案已存在: "
264
265 #. %1$s:  END 
266 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
268 #, c-format
269 msgid "%s %s Did you mean: "
270 msgstr "%s %s 您是不是要查:"
271
272 #. For the first occurrence,
273 #. %1$s:  END 
274 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
277 #, c-format
278 msgid "%s %s End date: "
279 msgstr "%s %s 到期日:"
280
281 #. %1$s:  SWITCH code 
282 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
283 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
284 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
285 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
286 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
287 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
288 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
289 #. %9$s:  END 
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
291 #, c-format
292 msgid ""
293 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
294 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
295 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
296 msgstr ""
297 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
298 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
299 "無字串位轉換。%s"
300
301 #. %1$s:  END 
302 #. %2$s:  ELSE 
303 #. %3$s:  END 
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
305 #, c-format
306 msgid "%s %s No results found. %s "
307 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s"
308
309 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
310 #. %2$s:  IF branchcode 
311 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
312 #. %4$s:  ELSE 
313 #. %5$s:  END 
314 #. %6$s:  ELSE 
315 #. %7$s:  IF branchcode 
316 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
317 #. %9$s:  ELSE 
318 #. %10$s:  END 
319 #. %11$s:  END 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
324 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
325 "news %s %s "
326 msgstr ""
327 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
328 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
329
330 #. %1$s: - SWITCH index -
331 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
332 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
333 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
334 #. %5$s: - END -
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
339 "%s Search also for related subjects %s "
340 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
341
342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
343 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
344 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
345 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
346 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
347 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
348 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
349 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
350 #. %9$s:  CASE 
351 #. %10$s:  m.code | html 
352 #. %11$s:  END 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
357 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
358 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
359 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
360 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
361 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
362 "submitted. %s %s %s "
363 msgstr ""
364 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
365 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
366 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
367
368 #. %1$s:  END 
369 #. %2$s:  ELSE 
370 #. %3$s:  END 
371 #. %4$s:  END 
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
376 "issues %s %s "
377 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
378
379 #. %1$s:  END 
380 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
385 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
386 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
387 msgstr ""
388
389 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
390 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
392 #, c-format
393 msgid "%s %s by "
394 msgstr "%s %s 作者 "
395
396 #. %1$s:  i.title | html 
397 #. %2$s:  IF i.author 
398 #. %3$s:  i.author | html 
399 #. %4$s:  END 
400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
401 #, c-format
402 msgid "%s %s by %s %s "
403 msgstr "%s %s by %s %s "
404
405 #. %1$s:  r.firstname | html 
406 #. %2$s:  r.surname | html 
407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
408 #, c-format
409 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
410 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
411
412 #. %1$s:  firstname | $raw 
413 #. %2$s:  surname | $raw 
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
415 #, c-format
416 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
417 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
418
419 #. %1$s:  firstname | $raw 
420 #. %2$s:  surname | $raw 
421 #. %3$s:  shelfname | $raw 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
423 #, c-format
424 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
425 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
426
427 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
428 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
430 #, c-format
431 msgid "%s %s's fines and charges"
432 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
433
434 #. %1$s:  SWITCH type 
435 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
436 #. %3$s:  CASE 'later' 
437 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
438 #. %5$s:  CASE 'musical' 
439 #. %6$s:  CASE 'broader' 
440 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
441 #. %8$s:  CASE 'parent' 
442 #. %9$s:  CASE 
443 #. %10$s:  IF type 
444 #. %11$s:  type | html 
445 #. %12$s:  END 
446 #. %13$s:  END 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
451 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
452 "%s(%s)%s %s "
453 msgstr ""
454 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
455 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
456
457 #. %1$s:  SWITCH option 
458 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
459 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
460 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
461 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
462 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
463 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
464 #. %8$s:  CASE 'mods' 
465 #. %9$s:  CASE 'ris' 
466 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
467 #. %11$s:  END 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
472 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
473 msgstr ""
474 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
475 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
476
477 #. %1$s:  IF s.is_private 
478 #. %2$s:  IF s.is_shared 
479 #. %3$s:  ELSE 
480 #. %4$s:  END 
481 #. %5$s:  ELSE 
482 #. %6$s:  END 
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
484 #, c-format
485 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
486 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
487
488 #. %1$s:  added_count | html 
489 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
490 #. %3$s:  ELSE 
491 #. %4$s:  END 
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
493 #, c-format
494 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
495 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
496
497 #. %1$s:  deleted_count | html 
498 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
499 #. %3$s:  ELSE 
500 #. %4$s:  END 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
502 #, c-format
503 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
504 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
505
506 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
507 #. %2$s:  ELSE 
508 #. %3$s:  END 
509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
510 #, c-format
511 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
512 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
513
514 #. %1$s:  bibliotitle | html 
515 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
517 #, c-format
518 msgid "%s (Record no. %s)"
519 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
520
521 #. %1$s:  USE raw 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
523 #, c-format
524 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
525 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
526
527 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
528 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
529 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
531 #, c-format
532 msgid "%s Account frozen %s %s "
533 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
534
535 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
537 #, c-format
538 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
539 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不明。"
540
541 #. %1$s:  IF review.your_comment 
542 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
543 #. %3$s:  ELSE 
544 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
545 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
546 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
547 #. %7$s:  CASE 'full' 
548 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
549 #. %9$s:  review.firstname | html 
550 #. %10$s:  review.surname | html 
551 #. %11$s:  CASE 'first' 
552 #. %12$s:  review.firstname | html 
553 #. %13$s:  CASE 'surname' 
554 #. %14$s:  review.surname | html 
555 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
556 #. %16$s:  review.firstname | html 
557 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
558 #. %18$s:  CASE 'username' 
559 #. %19$s:  review.userid | html 
560 #. %20$s:  END 
561 #. %21$s:  END 
562 #. %22$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
564 #, c-format
565 msgid ""
566 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
567 "%s %s %s %s "
568 msgstr ""
569 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
570 "%s %s%s "
571
572 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
574 #, c-format
575 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
576 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
577
578 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
579 #. %2$s:  END 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
581 #, c-format
582 msgid ""
583 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
584 "resolve this problem. %s "
585 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
586
587 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
589 #, c-format
590 msgid "%s Automatic renewal "
591 msgstr "%s 自動續借 "
592
593 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
595 #, c-format
596 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
597 msgstr "%s 自動續借失敗,帳號失效。"
598
599 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
600 #. %2$s:  ELSE 
601 #. %3$s:  END 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
606 msgstr "%s 借出, 還入或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
607
608 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
609 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
610 #. %3$s:  END 
611 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
612 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
613 #. %6$s:  END 
614 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
615 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
616 #. %9$s:  END 
617 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
618 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
619 #. %12$s:  END 
620 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
621 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
622 #. %15$s:  END 
623 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
624 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
625 #. %18$s:  END 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
630 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
631 msgstr ""
632 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購中 "
633 "(%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
634
635 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
636 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
637 #. %3$s:  END 
638 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
639 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
640 #. %6$s:  END 
641 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
642 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
643 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
644 #. %10$s:  END 
645 #. %11$s:  END 
646 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
647 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
648 #. %14$s:  END 
649 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
650 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
651 #. %17$s:  END 
652 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
653 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
654 #. %20$s:  END 
655 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
656 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
657 #. %23$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
662 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
663 msgstr ""
664 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
665 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
666
667 #. %1$s:  ELSE 
668 #. %2$s:  END 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
670 #, c-format
671 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
672 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
673
674 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
675 #. %2$s:  ELSE 
676 #. %3$s:  END 
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
678 #, c-format
679 msgid ""
680 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
681 "you cannot add items to this list. %s "
682 msgstr ""
683 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
684 "架。%s "
685
686 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
687 #. %2$s:  ELSE 
688 #. %3$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
690 #, c-format
691 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
692 msgstr "%s 刪除 %s 剛除清單 %s"
693
694 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
695 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
696 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
697 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
698 #. %5$s:  ELSE 
699 #. %6$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
701 #, c-format
702 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
708 #, c-format
709 msgid "%s Holds (%s) "
710 msgstr "%s 預約 (%s) "
711
712 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
714 #, c-format
715 msgid "%s Internet user critics"
716 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
717
718 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
719 #. %2$s:  ELSE 
720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
721 #, c-format
722 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
723 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
724
725 #. %1$s:  ELSE 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
727 #, c-format
728 msgid "%s Item in transit to "
729 msgstr "%s 館藏轉送到"
730
731 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
733 #, c-format
734 msgid "%s Item waiting at "
735 msgstr "%s 館藏處理中"
736
737 #. %1$s:  issues_count | html 
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
739 #, c-format
740 msgid "%s Item(s) checked out"
741 msgstr "%s 筆館藏被借出"
742
743 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
744 #. %2$s:  ELSE 
745 #. %3$s:  END 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
747 #, c-format
748 msgid "%s Library %s Libraries %s "
749 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
750
751 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
752 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
754 #, c-format
755 msgid ""
756 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
757 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
758
759 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
760 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
762 #, c-format
763 msgid "%s No renewal before %s "
764 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
765
766 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
767 #. %2$s:  LibraryName | html 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
769 #, c-format
770 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
771 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
772
773 #. %1$s:  ELSE 
774 #. %2$s:  END # / IF results 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
776 #, c-format
777 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
778 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
779
780 #. %1$s:  ELSE 
781 #. %2$s:  END 
782 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
783 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
784 #. %5$s:  END 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
786 #, c-format
787 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
788 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
789
790 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
792 #, c-format
793 msgid "%s Not allowed"
794 msgstr "%s 不允許"
795
796 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
798 #, c-format
799 msgid "%s Not renewable "
800 msgstr "%s 未自動更新 "
801
802 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
803 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
804 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
805 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
810 "remaining %s Not allowed "
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
817 #, c-format
818 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
819 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
820
821 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
822 #. %2$s:  END 
823 #. %3$s:  IF password_too_short 
824 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  IF password_too_weak 
827 #. %7$s:  END 
828 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
829 #. %9$s:  END 
830 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
831 #. %11$s:  END 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
836 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
837 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
838 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
839 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
840 "password for you. %s "
841 msgstr ""
842 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
843 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
844 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
845
846 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
847 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
848 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
849 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
850 #. %5$s:  END 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
852 #, c-format
853 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
854 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
855
856 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
858 #, c-format
859 msgid "%s Professional critics"
860 msgstr "%s 專業的批評"
861
862 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
863 #. %2$s:  ELSE 
864 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
865 #. %4$s:  ELSE 
866 #. %5$s:  END 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
872 "suggestions %s %s "
873 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
874
875 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
877 #, c-format
878 msgid "%s Quotations"
879 msgstr "%s 引句"
880
881 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
882 #. %2$s:  END 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
884 #, c-format
885 msgid "%s Renewal not allowed %s "
886 msgstr "%s 不能續借 %s "
887
888 #. For the first occurrence,
889 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
890 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
891 #. %3$s:  ELSE 
892 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
893 #. %5$s:  END 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
896 #, c-format
897 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
898 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
899
900 #. %1$s:  LibraryName | html 
901 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
902 #. %3$s:  query_desc | html 
903 #. %4$s:  END 
904 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
905 #. %6$s:  limit_desc | html 
906 #. %7$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
908 #, c-format
909 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
910 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
911
912 #. LINK
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
914 msgid "%s Search RSS feed"
915 msgstr "%s 搜尋 RSS"
916
917 #. %1$s:  LibraryName | html 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
919 #, c-format
920 msgid "%s Self check-in"
921 msgstr "%s 自助還入系統"
922
923 #. %1$s:  LibraryName | html 
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
925 #, c-format
926 msgid "%s Self checkout system"
927 msgstr "%s 自助借出系統"
928
929 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
930 #. %2$s:  ELSE 
931 #. %3$s:  END 
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
935 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
936
937 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
939 #, c-format
940 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
941 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
942
943 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
944 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
946 #, c-format
947 msgid "%s The passwords do not match. %s "
948 msgstr "%s 密碼不符。%s "
949
950 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
951 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
952 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
953 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
954 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
955 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
956 #. %7$s:  DEBT | $Price 
957 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
958 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
959 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
960 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
961 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
962 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
963 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
964 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
965 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
966 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
967 #. %18$s:  END 
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
972 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
973 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
974 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
975 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
976 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
977 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
978 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
979 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
980 "Please see a member of the library staff. "
981 msgstr ""
982 "%s 系統不認識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您不"
983 "能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 元且不能借出。%s 此館藏已經"
984 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於另個分"
985 "館。%s 您的帳號已失效。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
986 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館同"
987 "仁。"
988
989 #. %1$s:  IF error 
990 #. %2$s:  ELSE 
991 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
993 #, c-format
994 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
995 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
996
997 #. %1$s:  ELSE 
998 #. %2$s:  END 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1000 #, c-format
1001 msgid "%s This record has no items. %s "
1002 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1003
1004 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
1006 #, c-format
1007 msgid "%s Video extracts"
1008 msgstr "%s 片斷影片"
1009
1010 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1011 #. %2$s:  ELSE 
1012 #. %3$s:  END 
1013 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1014 #. %5$s:  ELSE 
1015 #. %6$s:  END 
1016 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1017 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1018 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1019 #. %10$s:  ELSE 
1020 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1021 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1022 #. %13$s:  END 
1023 #. %14$s:  END 
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1028 "%s %s %s %s %s. "
1029 msgstr ""
1030 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1031
1032 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1033 #. %2$s:  ELSE 
1034 #. %3$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
1036 #, c-format
1037 msgid "%s Yes %s No %s "
1038 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1039
1040 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1041 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1045 #, c-format
1046 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1047 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1048
1049 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1050 #. %2$s:  ELSE 
1051 #. %3$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1056 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1057 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1058 msgstr ""
1059 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1060 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1061
1062 #. %1$s:  ELSE 
1063 #. %2$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1065 #, c-format
1066 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1067 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1068
1069 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1070 #. %2$s:  ELSE 
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1072 #, c-format
1073 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1074 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1075
1076 #. %1$s:  IF !holds 
1077 #. %2$s:  ELSE 
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1081 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1082
1083 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1084 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1085 #. %3$s:  ELSE 
1086 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1092 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1093 msgstr ""
1094 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1095 "藏時 %s "
1096
1097 #. %1$s:  resul.used | html 
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1099 #, c-format
1100 msgid "%s biblios"
1101 msgstr "%s 書目記錄"
1102
1103 #. For the first occurrence,
1104 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1107 #, c-format
1108 msgid "%s by "
1109 msgstr "%s 由 "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1112 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1115 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1117 #, c-format
1118 msgid "%s by %s %s %s %s "
1119 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1120
1121 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
1123 #, c-format
1124 msgid "%s holdings"
1125 msgstr "%s 館藏"
1126
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
1131 #, c-format
1132 msgid "%s items are on order."
1133 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1134
1135 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1136 #. %2$s:  total | html 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1138 #, c-format
1139 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1140 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1141
1142 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1144 #, c-format
1145 msgid "%s per day"
1146 msgstr "每天 %s"
1147
1148 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1150 #, c-format
1151 msgid "%s per hour"
1152 msgstr "每小時 %s"
1153
1154 #. %1$s:  ELSE 
1155 #. %2$s:  heading | html 
1156 #. %3$s:  END 
1157 #. %4$s:  END 
1158 #. %5$s:  BLOCK language 
1159 #. %6$s:  SWITCH lang 
1160 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1161 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1162 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1163 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1164 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1165 #. %12$s:  CASE 
1166 #. %13$s:  lang | html 
1167 #. %14$s:  END 
1168 #. %15$s:  END 
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1173 msgstr ""
1174 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1175
1176 #. %1$s:  FILTER trim 
1177 #. %2$s:  SWITCH type 
1178 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1179 #. %4$s:  CASE 'later' 
1180 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1181 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1182 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1183 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1184 #. %9$s:  CASE 
1185 #. %10$s:  type | html 
1186 #. %11$s:  END 
1187 #. %12$s:  END 
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1192 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1193 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1194
1195 #. %1$s:  IF contents.count 
1196 #. %2$s:  contents.count | html 
1197 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1198 #. %4$s:  ELSE 
1199 #. %5$s:  END 
1200 #. %6$s:  ELSE 
1201 #. %7$s:  END 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
1203 #, c-format
1204 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1205 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1206
1207 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1208 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1209 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1210 #. %4$s:  ELSE 
1211 #. %5$s:  END 
1212 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1213 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1214 #. %8$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1216 #, c-format
1217 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1218 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1219
1220 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1221 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1222 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  END 
1225 #. %6$s:  ELSE 
1226 #. %7$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1231 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
1232
1233 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1234 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1235 #. %3$s:  ELSE 
1236 #. %4$s:  END 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1238 #, c-format
1239 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1240 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1241
1242 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1243 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1244 #. %3$s:  ELSE 
1245 #. %4$s:  END 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1247 #, c-format
1248 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1249 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
1250
1251 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1252 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1253 #. %3$s:  ELSE 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1257 #, c-format
1258 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1259 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; 列印收條 %s"
1260
1261 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1262 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1263 #. %3$s:  ELSE 
1264 #. %4$s:  END 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1266 #, c-format
1267 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1268 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1269
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1272 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1280 #, c-format
1281 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1282 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1283
1284 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1285 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1286 #. %3$s:  ELSE 
1287 #. %4$s:  END 
1288 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1289 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1290 #. %7$s:  ms_value | html 
1291 #. %8$s:  ELSE 
1292 #. %9$s:  END 
1293 #. %10$s:  ELSE 
1294 #. %11$s:  END 
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1299 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1300 msgstr ""
1301 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s 搜尋結果為了 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您"
1302 "未指定搜尋範圍。%s"
1303
1304 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1305 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  END 
1308 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1309 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1310 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1311 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1312 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1313 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1314 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1315 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1316 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1317 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1318 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1319 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1320 #. %17$s:  ELSE 
1321 #. %18$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1326 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1327 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1328 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1329 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1330 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1331 msgstr ""
1332 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
1333 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1334 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1335 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1336 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1337 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1338
1339 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1340 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  END 
1343 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1344 #. %6$s:  ELSE 
1345 #. %7$s:  END 
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1350 "login disabled %s"
1351 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
1352
1353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1354 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1358 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1359 #. %7$s:  query_desc | html 
1360 #. %8$s:  END 
1361 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1362 #. %10$s:  limit_desc | html 
1363 #. %11$s:  END 
1364 #. %12$s:  ELSE 
1365 #. %13$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1370 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1371 "criteria. %s"
1372 msgstr ""
1373 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
1374 "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
1375
1376 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1377 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1378 #. %3$s:  ELSE 
1379 #. %4$s:  END 
1380 #. %5$s:  IF ( total ) 
1381 #. %6$s:  ELSE 
1382 #. %7$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1387 "found%s"
1388 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
1389
1390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1391 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1392 #. %3$s:  ELSE 
1393 #. %4$s:  END 
1394 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1395 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1396 #. %7$s:  ELSE 
1397 #. %8$s:  END 
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1399 #, c-format
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1401 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
1402
1403 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1404 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1405 #. %3$s:  ELSE 
1406 #. %4$s:  END 
1407 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1408 #. %6$s:  END 
1409 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1410 #. %8$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1415 "%sPurchase Suggestions%s"
1416 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
1417
1418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1420 #. %3$s:  ELSE 
1421 #. %4$s:  END 
1422 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1423 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1424 #. %7$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1429 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1430 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
1431
1432 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1433 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1434 #. %3$s:  ELSE 
1435 #. %4$s:  END 
1436 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1437 #. %6$s:  ELSE 
1438 #. %7$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1443 "%sRegister a new account%s"
1444 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳號%s"
1445
1446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1451 #, c-format
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1453 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
1454
1455 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %3$s:  ELSE 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1460 #, c-format
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1462 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
1463
1464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  END 
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1469 #, c-format
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1471 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
1472
1473 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1478 #, c-format
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1480 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
1481
1482 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1483 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1484 #. %3$s:  ELSE 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1487 #. %6$s:  IF authtypetext 
1488 #. %7$s:  authtypetext | html 
1489 #. %8$s:  END 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1494 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1495
1496 #. For the first occurrence,
1497 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1498 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1499 #. %3$s:  ELSE 
1500 #. %4$s:  END 
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1503 #, c-format
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1505 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
1506
1507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1508 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1509 #. %3$s:  ELSE 
1510 #. %4$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1512 #, c-format
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1514 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
1515
1516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1522 #, c-format
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1524 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
1525
1526 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1527 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1528 #. %3$s:  ELSE 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #. %5$s:  course.course_name | html 
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1532 #, c-format
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1534 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
1535
1536 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1537 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1538 #. %3$s:  ELSE 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1541 #, c-format
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1543 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
1544
1545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1546 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1547 #. %3$s:  ELSE 
1548 #. %4$s:  END 
1549 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1551 #, c-format
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1553 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
1554
1555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1557 #. %3$s:  ELSE 
1558 #. %4$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1560 #, c-format
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1562 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
1563
1564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1566 #. %3$s:  ELSE 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1569 #, c-format
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1571 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
1572
1573 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1574 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1575 #. %3$s:  ELSE 
1576 #. %4$s:  END 
1577 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1579 #, c-format
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1581 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
1582
1583 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1584 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1585 #. %3$s:  ELSE 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #. %5$s:  title | html 
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1591 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
1592
1593 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1594 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  authtypetext | html 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1599 #, c-format
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1601 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
1602
1603 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1604 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1605 #. %3$s:  ELSE 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1608 #, c-format
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1610 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
1611
1612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1614 #. %3$s:  ELSE 
1615 #. %4$s:  END 
1616 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1618 #, c-format
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1620 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
1621
1622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1624 #. %3$s:  ELSE 
1625 #. %4$s:  END 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1627 #, c-format
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1629 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
1630
1631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1633 #. %3$s:  ELSE 
1634 #. %4$s:  END 
1635 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1637 #, c-format
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1639 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
1640
1641 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1642 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1643 #. %3$s:  ELSE 
1644 #. %4$s:  END 
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1646 #, c-format
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1648 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
1649
1650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1652 #. %3$s:  ELSE 
1653 #. %4$s:  END 
1654 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1656 #, c-format
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
1659
1660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1662 #. %3$s:  ELSE 
1663 #. %4$s:  END 
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1665 #, c-format
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1667 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的題名"
1668
1669 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1670 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1671 #. %3$s:  ELSE 
1672 #. %4$s:  END 
1673 #. %5$s:  q | html 
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1675 #, c-format
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1677 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
1678
1679 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1680 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1681 #. %3$s:  ELSE 
1682 #. %4$s:  END 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1684 #, c-format
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1686 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
1687
1688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1690 #. %3$s:  ELSE 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1693 #, c-format
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1695 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
1696
1697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1699 #. %3$s:  ELSE 
1700 #. %4$s:  END 
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1702 #, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1704 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
1705
1706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #. %5$s:  q | html 
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1712 #, c-format
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1714 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
1715
1716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1718 #. %3$s:  ELSE 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1721 #, c-format
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1723 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
1724
1725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1726 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1727 #. %3$s:  ELSE 
1728 #. %4$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1730 #, c-format
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1732 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
1733
1734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1735 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1736 #. %3$s:  ELSE 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1739 #, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1741 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
1742
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1748 #, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1750 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
1751
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1757 #, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1759 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
1760
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1766 #, c-format
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1768 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
1769
1770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1772 #. %3$s:  ELSE 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1775 #, c-format
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1777 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
1778
1779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1781 #. %3$s:  ELSE 
1782 #. %4$s:  END 
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1784 #, c-format
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1786 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
1787
1788 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1789 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1790 #. %3$s:  ELSE 
1791 #. %4$s:  END 
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1793 #, c-format
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1795 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
1796
1797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1799 #. %3$s:  ELSE 
1800 #. %4$s:  END 
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1802 #, c-format
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1804 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
1805
1806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1807 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1811 #, c-format
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1813 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
1814
1815 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1816 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1817 #. %3$s:  ELSE 
1818 #. %4$s:  END 
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1820 #, c-format
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1822 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
1823
1824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1825 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1826 #. %3$s:  ELSE 
1827 #. %4$s:  END 
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1831 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
1832
1833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1834 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1835 #. %3$s:  ELSE 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1838 #, c-format
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1840 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
1841
1842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1843 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1844 #. %3$s:  ELSE 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1847 #, c-format
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1849 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
1850
1851 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1852 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1853 #. %3$s:  ELSE 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1856 #, c-format
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1858 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
1859
1860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1862 #. %3$s:  ELSE 
1863 #. %4$s:  END 
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1865 #, c-format
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1867 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
1868
1869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1871 #. %3$s:  ELSE 
1872 #. %4$s:  END 
1873 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1875 #, c-format
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1877 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
1878
1879 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1880 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1884 #, c-format
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1886 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
1887
1888 #. LINK
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1890 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1891 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1892
1893 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1894 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1895 #. %3$s:  ELSE 
1896 #. %4$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1898 #, c-format
1899 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1900 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1901
1902 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1903 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
1907 #, c-format
1908 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1909 msgstr "%s%s%s連結資源%s"
1910
1911 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1912 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1913 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1914 #. %4$s:  ELSE 
1915 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1916 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1917 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1918 #. %8$s:  ELSE 
1919 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1920 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1921 #. %11$s:  END 
1922 #. %12$s:  END 
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1927 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1928 "%s%s"
1929 msgstr ""
1930 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1931 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1932 "%s%s"
1933
1934 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1935 #. %2$s:  USE Koha 
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1937 #, c-format
1938 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1939 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1940
1941 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1942 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1943 #. %3$s:  ELSE 
1944 #. %4$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1946 #, c-format
1947 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1948 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1949
1950 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1951 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1952 #. %3$s:  END 
1953 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1954 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1955 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1956 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1957 #. %8$s:  END 
1958 #. %9$s:  END 
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
1960 #, c-format
1961 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1962 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1963
1964 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1965 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
1968 #, c-format
1969 msgid "%s, by %s%s "
1970 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1971
1972 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1973 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1975 #, c-format
1976 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1977 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1978
1979 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1980 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1982 #, c-format
1983 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1984 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1985
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1988 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1993 #, c-format
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1996
1997 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1998 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2000 #, c-format
2001 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2003
2004 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2005 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2006 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
2008 #, c-format
2009 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2010 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2011
2012 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2014 #, c-format
2015 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2016 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2017
2018 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2019 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2021 #, c-format
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2024
2025 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2026 #. %2$s:  query_cgi | html 
2027 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2029 #, c-format
2030 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2031 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2032
2033 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2034 #. %2$s:  query_cgi | html 
2035 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2037 #, c-format
2038 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2039 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2040
2041 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2042 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2044 #, c-format
2045 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2046 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2047
2048 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2050 #, c-format
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2053
2054 #. %1$s:  ELSE 
2055 #. %2$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2057 #, c-format
2058 msgid "%s0 biblios%s "
2059 msgstr "%s0 biblios%s "
2060
2061 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2062 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2063 #. %3$s:  END -
2064 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2065 #. %5$s:  END 
2066 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2067 #. %7$s: - starting_location | html -
2068 #. %8$s:  END -
2069 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2070 #. %10$s:  END 
2071 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2072 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2073 #. %13$s:  END -
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2078 "%sCollection: %s%s "
2079 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s館藏代碼: %s%s "
2080
2081 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2082 #. %2$s:  ELSE 
2083 #. %3$s:  END 
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2085 #, c-format
2086 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2087 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
2088
2089 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2092 #. %4$s:  END 
2093 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2094 #. %6$s:  END 
2095 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2096 #. %8$s:  END 
2097 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2098 #. %10$s:  END 
2099 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2100 #. %12$s:  END 
2101 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2102 #. %14$s:  END 
2103 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2104 #. %16$s:  END 
2105 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2106 #. %18$s:  END 
2107 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2108 #. %20$s:  END 
2109 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2110 #. %22$s:  END 
2111 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2112 #. %24$s:  END 
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2117 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2118 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2119 msgstr ""
2120 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
2121 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
2122
2123 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2124 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2125 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2126 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2127 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2128 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2129 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2130 #. %8$s:  ELSE 
2131 #. %9$s:  END 
2132 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2133 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2134 #. %12$s:  ELSE 
2135 #. %13$s:  END 
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2140 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2141 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2142 msgstr ""
2143 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s借出館藏及續借 %s 館藏借出 %s %s館際互助 %s不提供館際互助 %"
2144 "s不明 %s"
2145
2146 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2147 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2148 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2149 #. %4$s:  ELSE 
2150 #. %5$s:  END 
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2152 #, c-format
2153 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2154 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
2155
2156 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2157 #. %2$s:  ELSE 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2160 #, c-format
2161 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2162 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
2163
2164 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2165 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2166 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2167 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2168 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2169 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2170 #. %7$s:  ELSE 
2171 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2172 #. %9$s:  END 
2173 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2174 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2175 #. %12$s:  END 
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2180 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2181 "%s(%s)%s "
2182 msgstr ""
2183 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
2184 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2185
2186 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2187 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2188 #. %3$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2193 "%s"
2194 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
2195
2196 #. %1$s:  ELSE 
2197 #. %2$s:  END 
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2199 #, c-format
2200 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2201 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
2202
2203 #. %1$s:  ELSE 
2204 #. %2$s:  END 
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2206 #, c-format
2207 msgid "%sThis record has no items.%s "
2208 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
2209
2210 #. For the first occurrence,
2211 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2212 #. %2$s:  ELSE 
2213 #. %3$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2216 #, c-format
2217 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2218 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
2219
2220 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2221 #. %2$s:  ELSE 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2224 #, c-format
2225 msgid "%sYes%sNo%s "
2226 msgstr "%s是%s否%s "
2227
2228 #. %1$s:  ELSE 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2231 #, c-format
2232 msgid "%sa list:%s"
2233 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
2234
2235 #. For the first occurrence,
2236 #. %1$s:  IF ( author ) 
2237 #. %2$s:  author | html 
2238 #. %3$s:  END 
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%sby %s%s "
2243 msgstr "%s作者 %s%s"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2247 #, c-format
2248 msgid "&lt;&lt; Previous"
2249 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
2250
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2255 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2256 msgstr ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2258 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2264 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2265 msgstr ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2267 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2273 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2274 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2275 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2276 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2277 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2278 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2279 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2280 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2281 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2282 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2283 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2284 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2285 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2286 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2287 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2288 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2289 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2290 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2291 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2292 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2293 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2294 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2295 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2296 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2297 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2298 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2299 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2300 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2301 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2302 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2303 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2304 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2305 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2306 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2307 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2308 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2309 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2310 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2311 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2312 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2313 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2314 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2315 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2316 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2317 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2318 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2319 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2320 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2321 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2322 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2323 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2324 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2325 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2326 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2327 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2328 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2329 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2330 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2331 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2332 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2333 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2334 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2335 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2336 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2337 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2338 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2339 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2340 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2341 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2342 msgstr ""
2343 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2344 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2345 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2346 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2347 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2348 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2349 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2350 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2351 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2352 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2353 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2354 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2355 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2356 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2357 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2358 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2359 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2360 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2361 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2362 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2363 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2364 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2365 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2366 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2367 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2368 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2369 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2370 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2371 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2372 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2373 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2374 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2375 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2376 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2377 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2378 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2379 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2380 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2381 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2382 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2383 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2384 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2385 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2386 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2387 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2388 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2389 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2390 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2391 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2392 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2393 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2394 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2395 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2396 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2397 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2398 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2399 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2400 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2401 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2402 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2403 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2404 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2405 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2406 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2407 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2408 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2409 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2410 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2411 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2412 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2418 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2419 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2420 "GetPatronStatus&gt;"
2421 msgstr ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2423 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2424 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2425 "GetPatronStatus&gt;"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2431 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2432 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2433 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2434 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2435 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2436 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2437 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2438 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2439 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2440 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2441 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2442 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2443 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2444 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2445 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2446 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2447 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2448 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2449 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2450 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2451 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2452 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2453 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2454 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2455 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2456 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2457 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2458 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2459 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2460 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2461 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2462 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2463 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2464 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2465 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2466 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2467 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2468 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2469 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2470 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2471 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2472 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2473 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2474 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2475 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2476 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2477 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2478 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2479 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2480 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2481 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2482 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2483 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2484 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2485 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2486 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2487 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2488 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2489 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2490 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2491 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2492 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2493 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2494 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2495 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2496 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2497 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2498 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2499 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2500 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2501 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2502 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2503 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2504 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2505 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2506 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2507 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2508 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2509 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2510 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2511 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2513 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2514 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2515 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2516 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2517 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2518 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2519 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2520 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2521 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2522 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2523 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2524 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2525 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2526 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2527 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2528 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2529 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2530 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2531 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2532 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2533 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2534 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2535 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2536 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2537 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2538 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2539 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2540 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2541 msgstr ""
2542 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2543 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2544 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2545 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2546 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2547 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2548 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2549 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2550 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2551 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2552 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2554 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2555 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2556 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2557 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2558 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2559 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2560 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2561 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2562 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2563 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2564 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2565 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2566 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2567 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2568 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2569 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2570 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2571 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2572 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2573 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2574 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2575 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2576 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2577 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2578 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2579 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2580 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2581 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2582 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2583 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2584 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2585 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2586 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2587 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2588 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2589 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2590 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2591 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2592 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2593 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2594 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2595 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2596 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2597 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2598 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2599 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2600 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2601 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2602 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2603 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2604 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2605 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2606 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2607 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2608 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2609 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2610 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2611 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2612 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2613 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2614 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2615 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2616 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2618 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2619 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2620 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2622 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2623 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2624 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2625 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2626 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2627 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2628 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2629 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2630 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2631 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2632 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2633 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2634 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2635 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2636 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2637 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2638 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2639 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2640 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2641 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2642 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2643 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2644 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2645 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2646 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2647 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2648 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2649 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2650 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2651 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2652 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2658 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2659 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2660 msgstr ""
2661 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2662 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2663 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2670 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2671 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2672 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2673 msgstr ""
2674 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2675 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2676 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2677 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2678
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2683 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2684 msgstr ""
2685 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2686 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2692 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2693 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2694 msgstr ""
2695 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2696 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2697 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2703 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2704 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2705 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2706 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2707 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2708 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2709 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2710 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2711 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2712 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2713 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2714 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2715 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2716 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2717 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2718 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2719 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2720 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2721 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2722 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2723 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2724 msgstr ""
2725 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2726 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2727 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2728 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2729 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2730 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2731 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2732 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2733 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2734 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2735 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2736 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2737 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2738 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2739 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2740 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2741 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2742 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2743 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2744 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2745 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2746 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2749 #, c-format
2750 msgid ""
2751 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2752 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2753 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2754 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2755 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2756 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2757 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2758 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2759 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2760 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2761 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2762 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2763 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2764 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2765 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2766 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2767 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2768 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2769 msgstr ""
2770 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2771 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2772 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2773 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2774 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2775 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2776 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2777 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2778 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2779 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2780 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2781 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2782 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2783 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2784 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2785 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2786 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2787 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2788
2789 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2790 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
2792 #, c-format
2793 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2794 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2797 #, c-format
2798 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2799 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2800
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2802 #, c-format
2803 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2804 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2807 #, c-format
2808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2812 #, c-format
2813 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2814 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2817 #, c-format
2818 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2819 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2822 #, c-format
2823 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2824 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2827 #, c-format
2828 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2829 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2832 #, c-format
2833 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2834 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2837 #, c-format
2838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2842 #, c-format
2843 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2844 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2847 #, c-format
2848 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2849 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2852 #, c-format
2853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2857 #, c-format
2858 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2859 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2862 #, c-format
2863 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2864 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2865
2866 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
2868 #, c-format
2869 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2870 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2871
2872 #. For the first occurrence,
2873 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2874 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2875 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2876 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2877 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2878 #. %6$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2888 "must be seen by the library %s )"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2893 #, c-format
2894 msgid "(%s biblios)"
2895 msgstr "(%s 書目記錄)"
2896
2897 #. For the first occurrence,
2898 #. %1$s:  overdues_count | html 
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2903 #, c-format
2904 msgid "(%s total)"
2905 msgstr "(%s 總計)"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2908 #, c-format
2909 msgid "(Accruing)"
2910 msgstr "(累增)"
2911
2912 #. For the first occurrence,
2913 #. SCRIPT
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2915 msgid "(All)"
2916 msgstr "(All)"
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2922 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "(Cancelled)"
2927 msgstr "CancelHold"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
2930 #, c-format
2931 msgid "(Checked out)"
2932 msgstr "(借出)"
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2935 #, c-format
2936 msgid "(Forgiven)"
2937 msgstr "(豁免)"
2938
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "(Hides shelf browser)"
2942 msgstr "關閉書架瀏覽器"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2948 "for assistance)"
2949 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2952 #, c-format
2953 msgid "(Lost)"
2954 msgstr "(遺失)"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
2958 #, c-format
2959 msgid "(Not supported by Koha)"
2960 msgstr "(Koha 不支援)"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2966 #, c-format
2967 msgid "(Not supported yet)"
2968 msgstr "(還不支援)"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
2971 #, c-format
2972 msgid "(On-site checkout)"
2973 msgstr "(現場借出)"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
2977 #, c-format
2978 msgid "(Opens below)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2992 #, c-format
2993 msgid "(Optional)"
2994 msgstr "(選項)"
2995
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3000 #, c-format
3001 msgid "(Optional, default 0)"
3002 msgstr "(選項,預設值 0)"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3005 #, c-format
3006 msgid "(Optional, default 1)"
3007 msgstr "(選項,預設值 1)"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3014 "online.)"
3015 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
3016
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3018 #, c-format
3019 msgid "(Refunded)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3023 #, c-format
3024 msgid "(Replaced)"
3025 msgstr "(替換)"
3026
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3049 #, c-format
3050 msgid "(Required)"
3051 msgstr "(必備)"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3054 #, c-format
3055 msgid "(Returned)"
3056 msgstr "(已還入)"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3062 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid ""
3067 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3068 "library staff for assistance)"
3069 msgstr "(此館藏不能還入此圖書館,請洽館員協助)"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid ""
3074 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3075 "assistance)"
3076 msgstr "(此館藏不能還入此圖書館,請洽館員協助)"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid ""
3081 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3082 "assistance)"
3083 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3089 #, c-format
3090 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3091 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3094 #, c-format
3095 msgid "(Use OPAC instead)"
3096 msgstr "(使用 OPAC)"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3100 #, c-format
3101 msgid "(Use SRU instead)"
3102 msgstr "(使用 SRU)"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3105 #, c-format
3106 msgid "(Voided)"
3107 msgstr "(無效)"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3112 #, c-format
3113 msgid "(done)"
3114 msgstr "(完成)"
3115
3116 #. SCRIPT
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3118 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3119 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
3120
3121 #. For the first occurrence,
3122 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
3125 #, c-format
3126 msgid "(modified on %s)"
3127 msgstr "(在 %s修改)"
3128
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3130 #, c-format
3131 msgid "(on hold)"
3132 msgstr "(預約中)"
3133
3134 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3136 #, c-format
3137 msgid "(only %s)"
3138 msgstr "(祗有 %s)"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3142 #, c-format
3143 msgid "(overdue)"
3144 msgstr "(逾期)"
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  priority | html 
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405
3150 #, c-format
3151 msgid "(priority %s)"
3152 msgstr "(優先 %s)"
3153
3154 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3155 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3156 #. %3$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3158 #, c-format
3159 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3160 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
3161
3162 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3163 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3164 #. %3$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3166 #, c-format
3167 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3168 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3174 #, c-format
3175 msgid "(remove)"
3176 msgstr "(移除)"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3180 #, c-format
3181 msgid "-- Choose --"
3182 msgstr "-- 請選擇 --"
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3186 #, c-format
3187 msgid "-- Choose format --"
3188 msgstr "-- 選擇格式 --"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3191 #, c-format
3192 msgid "-- none -- "
3193 msgstr "-- 無 -- "
3194
3195 #. %1$s:  CASE 
3196 #. %2$s:  m.code | html 
3197 #. %3$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3202 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3205 #, c-format
3206 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3207 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3210 #, c-format
3211 msgid ". Please contact the library for more information."
3212 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
3213
3214 #. %1$s:  ELSE 
3215 #. %2$s:  END 
3216 #. %3$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3218 #, c-format
3219 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3220 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3223 #, c-format
3224 msgid "...or..."
3225 msgstr "...或是..."
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3228 #, c-format
3229 msgid "0.00"
3230 msgstr "0.00"
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3233 #, c-format
3234 msgid "000 "
3235 msgstr "000 "
3236
3237 #. SPAN
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3243 msgid "0000-00-00"
3244 msgstr "0000-00-00"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3248 #, c-format
3249 msgid "1 item is on order."
3250 msgstr "1 個館藏已訂購。"
3251
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3253 #, c-format
3254 msgid "10 titles"
3255 msgstr "10 個題名"
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3258 #, c-format
3259 msgid "100 titles"
3260 msgstr "100 個題名"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3264 #, c-format
3265 msgid "12 months"
3266 msgstr "12 個月"
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3269 #, c-format
3270 msgid "15 titles"
3271 msgstr "15 個題名"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3274 #, c-format
3275 msgid "20 titles"
3276 msgstr "20 個題名"
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3280 #, c-format
3281 msgid "3 months"
3282 msgstr "3 個月"
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3285 #, c-format
3286 msgid "30 titles"
3287 msgstr "30 個題名"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3290 #, c-format
3291 msgid "40 titles"
3292 msgstr "40 個題名"
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3295 #, c-format
3296 msgid "50 titles"
3297 msgstr "50 個題名"
3298
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3301 #, c-format
3302 msgid "6 months"
3303 msgstr "6 個月"
3304
3305 #. SPAN
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3307 msgid "9999-12-31"
3308 msgstr "9999-12-31"
3309
3310 #. %1$s:  ELSE 
3311 #. %2$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3313 #, c-format
3314 msgid ": %sa list:%s"
3315 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3321 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3322 msgstr ""
3323 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
3324 "料。"
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3327 #, c-format
3328 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3329 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3332 #, c-format
3333 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3334 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3337 #, c-format
3338 msgid "A librarian"
3339 msgstr "館員"
3340
3341 #. %1$s:  message_value | html 
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3346 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3349 #, c-format
3350 msgid "A specific item"
3351 msgstr "特定的館藏"
3352
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
3354 #, c-format
3355 msgid "About the author"
3356 msgstr "關於作者"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3359 #, c-format
3360 msgid "Abstracts/summaries"
3361 msgstr "摘要"
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3366 #, c-format
3367 msgid "Access denied"
3368 msgstr "權限不足"
3369
3370 #. SCRIPT
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3372 msgid "Access online"
3373 msgstr "線上近用"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3380 "Please contact the library. "
3381 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3384 #, c-format
3385 msgid "Acquired in the last:"
3386 msgstr "最近採訪的館藏:"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3390 #, c-format
3391 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3392 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3396 #, c-format
3397 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3398 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
3399
3400 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3406 msgid "Add"
3407 msgstr "新增"
3408
3409 #. %1$s:  total | html 
3410 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3412 #, c-format
3413 msgid "Add %s items to %s"
3414 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
3415
3416 #. A
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3418 msgid "Add another field"
3419 msgstr "新增另一個欄位"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3422 #, c-format
3423 msgid "Add tag"
3424 msgstr "新增標籤"
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
3427 #, c-format
3428 msgid "Add tag(s)"
3429 msgstr "新增標籤"
3430
3431 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3433 #, c-format
3434 msgid "Add to %s"
3435 msgstr "新增至 %s"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3438 #, c-format
3439 msgid "Add to a list"
3440 msgstr "新增至虛擬書架"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3443 #, c-format
3444 msgid "Add to a new list:"
3445 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3448 #, c-format
3449 msgid "Add to cart"
3450 msgstr "新增到書目清單"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3453 #, c-format
3454 msgid "Add to list:"
3455 msgstr "新增到虛擬書架:"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3458 #, c-format
3459 msgid "Add to your cart"
3460 msgstr "新增到您的書目清單"
3461
3462 #. SCRIPT
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
3464 msgid "Add to..."
3465 msgstr "新增至..."
3466
3467 #. SCRIPT
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3469 msgid "Add to: "
3470 msgstr "新增至:"
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3473 #, c-format
3474 msgid "Additional authors:"
3475 msgstr "其他作者:"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3478 #, c-format
3479 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3480 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3483 #, c-format
3484 msgid "Additional information"
3485 msgstr "其他資訊"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3493 #, c-format
3494 msgid "Address 2:"
3495 msgstr "地址 2:"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3503 #, c-format
3504 msgid "Address:"
3505 msgstr "地址:"
3506
3507 #. IMG
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
3514 msgid "Adlibris cover image"
3515 msgstr "Adlibris 提供的封面"
3516
3517 #. IMG
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3519 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3520 msgstr "Adlibris 提供的 ISBN 小圖:%s"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3523 #, c-format
3524 msgid "Adolescent"
3525 msgstr "青年"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3528 #, c-format
3529 msgid "Adult"
3530 msgstr "成人"
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3535 #, c-format
3536 msgid "Advanced search"
3537 msgstr "進階搜尋"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3541 #, c-format
3542 msgid "All"
3543 msgstr "所有"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3546 #, c-format
3547 msgid "All Tags"
3548 msgstr "所有標籤"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3551 #, c-format
3552 msgid "All collections"
3553 msgstr "所有館藏"
3554
3555 #. SCRIPT
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3557 msgid "All holds will be suspended."
3558 msgstr "所有預約將被暫停。"
3559
3560 #. SCRIPT
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3562 msgid "All holds will resume."
3563 msgstr "所有預約將恢復"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3566 #, c-format
3567 msgid "All item types"
3568 msgstr "所有館藏類型"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3573 #, c-format
3574 msgid "All libraries"
3575 msgstr "所有圖書館"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3578 #, c-format
3579 msgid "Allow auto-renewal: "
3580 msgstr "自動續借: "
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3583 #, c-format
3584 msgid "Allow changes to contents from: "
3585 msgstr "允許變更內容自:"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3589 #, c-format
3590 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3591 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3595 #, c-format
3596 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3597 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3600 #, c-format
3601 msgid ""
3602 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3603 "expires."
3604 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3607 #, c-format
3608 msgid "Alternate address"
3609 msgstr "其他地址"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3612 #, c-format
3613 msgid "Alternate address information: "
3614 msgstr "其他地址:"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3617 #, c-format
3618 msgid "Alternate contact"
3619 msgstr "其他連絡"
3620
3621 #. SCRIPT
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Always available"
3625 msgstr "可借的館藏:"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3631 #, c-format
3632 msgid "Amount"
3633 msgstr "總計"
3634
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3637 #, c-format
3638 msgid "Amount outstanding"
3639 msgstr "待付總計"
3640
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3642 #, c-format
3643 msgid "Amount to pay: "
3644 msgstr "支付金額:"
3645
3646 #. %1$s:  shelfname | html 
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3648 #, c-format
3649 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3650 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3653 #, c-format
3654 msgid "An error occurred when creating this list."
3655 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3658 #, c-format
3659 msgid "An error occurred when deleting this list."
3660 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3663 #, c-format
3664 msgid "An error occurred when updating this list."
3665 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3668 #, c-format
3669 msgid "An error occurred while processing your request."
3670 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61
3673 #, c-format
3674 msgid "An error occurred, please try again."
3675 msgstr "發生錯誤,請再重試。"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3681 "exist."
3682 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3685 #, c-format
3686 msgid "An invitation to share list "
3687 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3690 #, c-format
3691 msgid "Any"
3692 msgstr "任何"
3693
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3695 #, c-format
3696 msgid "Any audience"
3697 msgstr "任何讀者"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3700 #, c-format
3701 msgid "Any content"
3702 msgstr "任何內容"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3705 #, c-format
3706 msgid "Any format"
3707 msgstr "任何格式"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3710 #, c-format
3711 msgid "Any item "
3712 msgstr "任何館藏 "
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3716 #, c-format
3717 msgid "Any item type"
3718 msgstr "任何館藏類型"
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3721 #, c-format
3722 msgid "Any phrase"
3723 msgstr "任何片語"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3726 #, c-format
3727 msgid "Any word"
3728 msgstr "任何字詞"
3729
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3731 #, c-format
3732 msgid "Anyone seeing this list"
3733 msgstr "任何人都以看到這個虛擬書架"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3736 #, c-format
3737 msgid "Apply field weights to search "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. SCRIPT
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3742 msgid "Apr"
3743 msgstr "四月"
3744
3745 #. SCRIPT
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3747 msgid "April"
3748 msgstr "四月"
3749
3750 #. SCRIPT
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3752 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3753 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3754
3755 #. For the first occurrence,
3756 #. SCRIPT
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3759 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3760 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3764 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3765 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3766
3767 #. SCRIPT
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3769 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3770 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3771
3772 #. SCRIPT
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3774 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3775 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3776
3777 #. SCRIPT
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3779 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3780 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3781
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. SCRIPT
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3785 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3786 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3787
3788 #. SCRIPT
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3790 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3791 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3792
3793 #. SCRIPT
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3795 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3796 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3797
3798 #. SCRIPT
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3800 msgid ""
3801 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3802 "the list."
3803 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3804
3805 #. SCRIPT
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3807 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3808 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3809
3810 #. SCRIPT
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3812 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3813 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3817 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3818 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3822 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3823 msgstr "確定取消預約嗎?"
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3827 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3828 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3829
3830 #. SCRIPT
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3832 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3833 msgstr "確定取消預約嗎?"
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3836 #, c-format
3837 msgid "Arrived"
3838 msgstr "送抵"
3839
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3841 #, c-format
3842 msgid "Article requests "
3843 msgstr "論文請求 "
3844
3845 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3847 #, c-format
3848 msgid "Article requests (%s)"
3849 msgstr "論文請求 (%s)"
3850
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3852 #, c-format
3853 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3854 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3855
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3857 #, c-format
3858 msgid "Ask for a discharge"
3859 msgstr "要求離館除籍"
3860
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3865 "and start over."
3866 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3867
3868 #. OPTION
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3870 msgid "At least one item is available at this library"
3871 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3877 #, c-format
3878 msgid "At library: %s"
3879 msgstr "在圖書館:%s"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3882 #, c-format
3883 msgid "Audience"
3884 msgstr "預期讀者"
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
3887 #, c-format
3888 msgid "Audiovisual profile:"
3889 msgstr "視聽資料設定檔:"
3890
3891 #. SCRIPT
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3893 msgid "Aug"
3894 msgstr "八月"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3898 msgid "August"
3899 msgstr "八月"
3900
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
3904 #, c-format
3905 msgid "AuthenticatePatron"
3906 msgstr "AuthenticatePatron"
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3912 "patron."
3913 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3931 #, c-format
3932 msgid "Author"
3933 msgstr "著者"
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3939 #, c-format
3940 msgid "Author (A-Z)"
3941 msgstr "著者(A-Z)"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3947 #, c-format
3948 msgid "Author (Z-A)"
3949 msgstr "著者(Z-A)"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3952 #, c-format
3953 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3954 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
3957 #, c-format
3958 msgid "Author(s)"
3959 msgstr "著者"
3960
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3963 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3966 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3967 #. %6$s:  END 
3968 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3969 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3970 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3971 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3972 #. %11$s:  END 
3973 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3974 #. %13$s:  END 
3975 #. %14$s:  END 
3976 #. %15$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3979 #, c-format
3980 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3981 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
3987 #, c-format
3988 msgid "Author:"
3989 msgstr "著者:"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3992 #, c-format
3993 msgid "Authority"
3994 msgstr "權威"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4002 #, c-format
4003 msgid "Authority search"
4004 msgstr "權威搜尋"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4007 #, c-format
4008 msgid "Authority search results"
4009 msgstr "權威搜尋結果"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4012 #, c-format
4013 msgid "Authority type: "
4014 msgstr "權威類型:"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4017 #, c-format
4018 msgid "Authorized headings"
4019 msgstr "權威標題"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4022 #, c-format
4023 msgid "Authors"
4024 msgstr "著者"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4027 #, c-format
4028 msgid "Availability"
4029 msgstr "可取得"
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. SCRIPT
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4035 #, c-format
4036 msgid "Availability:"
4037 msgstr "可取得:"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4040 #, c-format
4041 msgid "Availability: "
4042 msgstr "可取得:"
4043
4044 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
4046 #, c-format
4047 msgid "Available %s"
4048 msgstr "可借 %s"
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4051 #, c-format
4052 msgid "Available issues"
4053 msgstr "在館內的刊期"
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  rating_avg | html 
4057 #. %2$s:  ratings.count | html 
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4063 #, c-format
4064 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4065 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
4068 #, c-format
4069 msgid "Awards:"
4070 msgstr "獲獎:"
4071
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4073 #, c-format
4074 msgid "BE CAREFUL"
4075 msgstr "小心"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4078 #, c-format
4079 msgid "BT"
4080 msgstr "BT"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4084 #, c-format
4085 msgid "Back to lists"
4086 msgstr "返回虛擬書架"
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4089 #, c-format
4090 msgid "Back to results"
4091 msgstr "返回結果"
4092
4093 #. A
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4095 msgid "Back to the results search list"
4096 msgstr "返回搜尋結果清單"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4108 #, c-format
4109 msgid "Barcode"
4110 msgstr "條碼"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
4114 #, c-format
4115 msgid "Barcode:"
4116 msgstr "條碼號:"
4117
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4123 "assistance. %s "
4124 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4130 #, c-format
4131 msgid "BibTeX"
4132 msgstr "BibTeX"
4133
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4135 #, c-format
4136 msgid "Biblio records"
4137 msgstr "書目記錄"
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4140 #, c-format
4141 msgid "Bibliographies"
4142 msgstr "書目"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4145 #, c-format
4146 msgid "Biography"
4147 msgstr "傳記"
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4150 #, c-format
4151 msgid "Blocked"
4152 msgstr "封鎖"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Blocked record "
4157 msgstr "封鎖記錄"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4160 #, c-format
4161 msgid "Braille"
4162 msgstr "點字"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4165 #, c-format
4166 msgid "Brief display"
4167 msgstr "簡短顯示"
4168
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4171 #, c-format
4172 msgid "Brief history"
4173 msgstr "簡要記錄"
4174
4175 #. ABBR
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4177 msgid "Broader Term"
4178 msgstr "廣義詞"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4181 #, c-format
4182 msgid "Browse by hierarchy"
4183 msgstr "依照階層瀏覽"
4184
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4187 #, c-format
4188 msgid "Browse our catalog"
4189 msgstr "瀏覽我們的目錄"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
4193 #, c-format
4194 msgid "Browse results"
4195 msgstr "瀏覽結果"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4200 #, c-format
4201 msgid "Browse search"
4202 msgstr "欄位搜尋"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Browse shelf "
4208 msgstr "瀏覽書架"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4212 #, c-format
4213 msgid "CAS login"
4214 msgstr "CAS 登入"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4217 #, c-format
4218 msgid "CD audio"
4219 msgstr "音樂光碟"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4222 #, c-format
4223 msgid "CD software"
4224 msgstr "軟體光碟"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4227 #, c-format
4228 msgid "CGI debug is on."
4229 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
4230
4231 #. For the first occurrence,
4232 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4237 #, c-format
4238 msgid "CSV - %s"
4239 msgstr "CSV - %s"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4246 #, c-format
4247 msgid "Call no."
4248 msgstr "索書號"
4249
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4252 #, c-format
4253 msgid "Call no.:"
4254 msgstr "索書號:"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4270 #, c-format
4271 msgid "Call number"
4272 msgstr "索書號"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4276 #, c-format
4277 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4278 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4282 #, c-format
4283 msgid "Call number (A-Z)"
4284 msgstr "索書號 (A-Z)"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4288 #, c-format
4289 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4290 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4294 #, c-format
4295 msgid "Call number (Z-A)"
4296 msgstr "索書號 (Z-A)"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4299 #, c-format
4300 msgid "Call number:"
4301 msgstr "索書號:"
4302
4303 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4305 #, c-format
4306 msgid "Call number: %s"
4307 msgstr "索書號:%s"
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4337 #, c-format
4338 msgid "Cancel"
4339 msgstr "取消"
4340
4341 #. A
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4344 #, c-format
4345 msgid "Cancel email notification"
4346 msgstr "取消電子郵件通知"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4349 #, c-format
4350 msgid "Cancel email notification "
4351 msgstr "取消電子郵件通知 "
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4354 #, c-format
4355 msgid "Cancel enrollment "
4356 msgstr "取消註冊 "
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4362 #, c-format
4363 msgid "Cancel rating"
4364 msgstr "取消審核"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
4367 #, c-format
4368 msgid "Cancel:"
4369 msgstr "取消:"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4374 #, c-format
4375 msgid "CancelHold"
4376 msgstr "CancelHold"
4377
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4379 #, c-format
4380 msgid "CancelRecall "
4381 msgstr "CancelRecall "
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Cancellation date"
4386 msgstr "出版日期"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Cancelled charge"
4391 msgstr "取消審核"
4392
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4394 #, c-format
4395 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4396 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
4397
4398 #. INPUT type=radio name=checkitem
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4401 msgid "Cannot be put on hold"
4402 msgstr "不能預約"
4403
4404 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4406 #, c-format
4407 msgid "Card number can be up to %s characters."
4408 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
4409
4410 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4411 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4413 #, c-format
4414 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4415 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
4416
4417 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4419 #, c-format
4420 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4421 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4424 #, c-format
4425 msgid "Card number:"
4426 msgstr "讀者證號碼:"
4427
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. SCRIPT
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4433 #, c-format
4434 msgid "Cart"
4435 msgstr "書目清單"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4438 #, c-format
4439 msgid "Cassette recording"
4440 msgstr "卡帶錄音"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4443 #, c-format
4444 msgid "Catalog"
4445 msgstr "目錄"
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4448 #, c-format
4449 msgid "Catalogs"
4450 msgstr "目錄"
4451
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
4455 #, c-format
4456 msgid "Category:"
4457 msgstr "類型:"
4458
4459 #. INPUT type=submit
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4461 msgid "Change password"
4462 msgstr "變更密碼"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4465 #, c-format
4466 msgid "Change your password"
4467 msgstr "變更您的密碼"
4468
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4470 #, c-format
4471 msgid "Change your password "
4472 msgstr "變更您的密碼 "
4473
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
4475 #, c-format
4476 msgid "Chapters"
4477 msgstr "章節"
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4481 #, c-format
4482 msgid "Chapters:"
4483 msgstr "章節:"
4484
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4487 #, c-format
4488 msgid "Charges"
4489 msgstr "待付費用"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4495 #, c-format
4496 msgid "Charges (%s)"
4497 msgstr "待付費用 (%s)"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4501 #, c-format
4502 msgid "Check in"
4503 msgstr "還入館藏"
4504
4505 #. INPUT type=submit name=confirm
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4507 msgid "Check in item"
4508 msgstr "還入館藏"
4509
4510 #. SCRIPT
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4512 msgid "Check out"
4513 msgstr "借出"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4516 #, c-format
4517 msgid "Check-in date:"
4518 msgstr "還入日期:"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4521 #, c-format
4522 msgid "Checked in"
4523 msgstr "還入館藏"
4524
4525 #. SPAN
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4528 #, c-format
4529 msgid "Checked out"
4530 msgstr "借出"
4531
4532 #. %1$s:  issues_count | html 
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4534 #, c-format
4535 msgid "Checked out (%s)"
4536 msgstr "借出 (%s)"
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4539 #, c-format
4540 msgid "Checked out on"
4541 msgstr "借出"
4542
4543 #. %1$s:  item.firstname | html 
4544 #. %2$s:  item.surname | html 
4545 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4546 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4547 #. %5$s:  END 
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4549 #, c-format
4550 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4551 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4552
4553 #. SCRIPT
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4555 msgid "Checked out until %s"
4556 msgstr "借出至 %s"
4557
4558 #. SCRIPT
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4560 msgid "Checked out until: "
4561 msgstr "借出至:"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4567 #, c-format
4568 msgid "Checkout"
4569 msgstr "借出"
4570
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4572 #, c-format
4573 msgid "Checkout history"
4574 msgstr "借出紀錄"
4575
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4579 #, c-format
4580 msgid "Checkouts"
4581 msgstr "借出"
4582
4583 #. %1$s:  issues_count | html 
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4585 #, c-format
4586 msgid "Checkouts (%s)"
4587 msgstr "借出 (%s)"
4588
4589 #. %1$s:  borrowername | html 
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4591 #, c-format
4592 msgid "Checkouts for %s "
4593 msgstr "借出給 %s "
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4596 #, c-format
4597 msgid "Checkouts: "
4598 msgstr "借出:"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4601 #, c-format
4602 msgid "Citation"
4603 msgstr "引用"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4611 #, c-format
4612 msgid "City:"
4613 msgstr "縣市:"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4616 #, c-format
4617 msgid "Claimed"
4618 msgstr "催缺"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4621 #, c-format
4622 msgid "Classification"
4623 msgstr "分類法"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4629 #, c-format
4630 msgid "Classification: %s "
4631 msgstr "分類法:%s "
4632
4633 #. INPUT type=reset
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4638 #, c-format
4639 msgid "Clear"
4640 msgstr "清除"
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4651 #, c-format
4652 msgid "Clear all"
4653 msgstr "全部清除"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4657 #, c-format
4658 msgid "Clear date"
4659 msgstr "清除日期"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4663 #, c-format
4664 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4665 msgstr "無限延擱清除曰期"
4666
4667 #. SCRIPT
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Clear filter"
4671 msgstr "清除日期"
4672
4673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4675 #, c-format
4676 msgid "Click here if you're not %s"
4677 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
4680 #, c-format
4681 msgid "Click here to login."
4682 msgstr "從這裡登入。"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4685 #, c-format
4686 msgid "Click here to view"
4687 msgstr "從這裡檢視"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4690 #, c-format
4691 msgid "Click here to view them all."
4692 msgstr "點選這裡,檢視全部。"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4695 #, c-format
4696 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4697 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4700 #, c-format
4701 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4702 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4703
4704 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4706 msgid "Click to add to cart"
4707 msgstr "點選,新增到書目清單"
4708
4709 #. H2
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4711 msgid "Click to expand this role"
4712 msgstr "勾選以展開此區塊"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
4718 #, c-format
4719 msgid "Click to open in new window"
4720 msgstr "點選,打開新的視窗"
4721
4722 #. DIV
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4725 msgid "Click to view in Google Books"
4726 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4736 #, c-format
4737 msgid "Close"
4738 msgstr "關閉"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid "Close shelf browser "
4743 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4746 #, c-format
4747 msgid "Close this window"
4748 msgstr "關閉此視窗"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4751 #, c-format
4752 msgid "Close this window."
4753 msgstr "關閉此視窗。"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4756 #, c-format
4757 msgid "Close window"
4758 msgstr "關閉視窗"
4759
4760 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4761 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4763 #, c-format
4764 msgid "Clubs (%s/%s) "
4765 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4766
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4768 #, c-format
4769 msgid "Clubs currently enrolled in"
4770 msgstr "已註冊的讀書會"
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4773 #, c-format
4774 msgid "Clubs you can enroll in"
4775 msgstr "可以註冊的讀書會"
4776
4777 #. A
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4779 msgid "Collect items you are interested in"
4780 msgstr "您有興趣的館藏"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4787 #, c-format
4788 msgid "Collection"
4789 msgstr "館藏"
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4792 #, c-format
4793 msgid "Collection library:"
4794 msgstr "典藏圖書館:"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4798 #, c-format
4799 msgid "Collection title:"
4800 msgstr "館藏題名:"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4803 #, c-format
4804 msgid "Collection: "
4805 msgstr "館藏:"
4806
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4811 #, c-format
4812 msgid "Collection: %s "
4813 msgstr "館藏:%s "
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4816 #, c-format
4817 msgid "Collections"
4818 msgstr "館藏"
4819
4820 #. SCRIPT
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4822 msgid "Column visibility"
4823 msgstr "欄位可見度"
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4830 #, c-format
4831 msgid "Comment by %s"
4832 msgstr "來自 %s 的評論"
4833
4834 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4835 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4837 #, c-format
4838 msgid "Comment by %s %s"
4839 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4840
4841 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4842 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4843 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4845 #, c-format
4846 msgid "Comment by %s %s %s"
4847 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4851 #, c-format
4852 msgid "Comment:"
4853 msgstr "評論:"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4856 #, c-format
4857 msgid "Comments on "
4858 msgstr "評論 "
4859
4860 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
4862 #, c-format
4863 msgid "Comments%s"
4864 msgstr "評論%s"
4865
4866 #. INPUT type=submit
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
4868 msgid "Confirm hold"
4869 msgstr "確認預約"
4870
4871 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4872 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
4874 #, c-format
4875 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4876 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152
4879 #, c-format
4880 msgid "Confirm new password:"
4881 msgstr "確認新密碼:"
4882
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4885 #, c-format
4886 msgid "Confirm password"
4887 msgstr "確認密碼"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4891 #, c-format
4892 msgid "Confirm primary email:"
4893 msgstr "確認主要電子郵件:"
4894
4895 #. INPUT type=submit
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
4897 msgid "Confirm your suggestion"
4898 msgstr "Confirm your suggestion"
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
4901 #, c-format
4902 msgid "Contact information"
4903 msgstr "聯絡資訊"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
4907 #, c-format
4908 msgid "Contact information: "
4909 msgstr "聯絡資訊:"
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4913 #, c-format
4914 msgid "Contact note:"
4915 msgstr "連絡說明:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4918 #, c-format
4919 msgid "Content"
4920 msgstr "內容"
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
4923 #, c-format
4924 msgid "Content Cafe"
4925 msgstr "Content Cafe"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
4928 #, c-format
4929 msgid "Contents"
4930 msgstr "內容"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Contents of &nbsp;"
4935 msgstr "內容 "
4936
4937 #. SCRIPT
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4939 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. SCRIPT
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4944 msgid "Copied one row to clipboard"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
4950 #, c-format
4951 msgid "Copy number"
4952 msgstr "複本號"
4953
4954 #. SCRIPT
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4956 msgid "Copy to clipboard"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
4960 #, c-format
4961 msgid "Copyright"
4962 msgstr "著作權"
4963
4964 #. OPTGROUP
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4966 msgid "Copyright date"
4967 msgstr "著作權日期"
4968
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4971 #, c-format
4972 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4973 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4977 #, c-format
4978 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4979 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4983 #, c-format
4984 msgid "Copyright date:"
4985 msgstr "出版年:"
4986
4987 #. DIV
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
4989 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4990 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4991
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4996 #, c-format
4997 msgid "Copyright year: %s "
4998 msgstr "出版年:%s "
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5001 #, c-format
5002 msgid "Count"
5003 msgstr "計算"
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5011 #, c-format
5012 msgid "Country:"
5013 msgstr "國家:"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5016 #, c-format
5017 msgid "Course #"
5018 msgstr "課程代號"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5021 #, c-format
5022 msgid "Course number:"
5023 msgstr "課程代號:"
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5029 #, c-format
5030 msgid "Course reserves"
5031 msgstr "課程指定用書"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5034 #, c-format
5035 msgid "Course reserves for "
5036 msgstr "指定參考書課程 "
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5041 msgstr "指定參考書課程 "
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5044 #, c-format
5045 msgid "Courses"
5046 msgstr "課程"
5047
5048 #. IMG
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
5060 #, c-format
5061 msgid "Cover image"
5062 msgstr "封面圖片"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
5065 #, c-format
5066 msgid "Create a new list"
5067 msgstr "新增虛擬書架"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5071 #, c-format
5072 msgid "Create a new request "
5073 msgstr "新增請求 "
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "Create new list "
5078 msgstr "新增虛擬書架"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5084 "record in Koha."
5085 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5091 "bibliographic record Koha."
5092 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Credit applied"
5097 msgstr "Payment 應用:"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
5100 #, c-format
5101 msgid "Credits"
5102 msgstr "額度"
5103
5104 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5106 #, c-format
5107 msgid "Credits (%s)"
5108 msgstr "額度(%s)"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Current library"
5113 msgstr "所屬圖書館"
5114
5115 #. A
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5118 msgid "Current page: Page %s"
5119 msgstr "目前頁次: %s 頁"
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5122 #, c-format
5123 msgid "Current password:"
5124 msgstr "目前密碼:"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5128 #, c-format
5129 msgid "Current session"
5130 msgstr "現在的作業"
5131
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5133 #, c-format
5134 msgid "Currently in local use"
5135 msgstr "目前在本地使用"
5136
5137 #. %1$s:  item.firstname | html 
5138 #. %2$s:  item.surname | html 
5139 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5140 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5141 #. %5$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5143 #, c-format
5144 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5145 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5148 #, c-format
5149 msgid "Curriculum"
5150 msgstr "課程"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5153 #, c-format
5154 msgid "DVD video / Videodisc"
5155 msgstr "DVD / 影碟"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5167 #, c-format
5168 msgid "Date"
5169 msgstr "日期"
5170
5171 #. OPTGROUP
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5176 #, c-format
5177 msgid "Date added"
5178 msgstr "新增日期"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5182 #, c-format
5183 msgid "Date added (newest to oldest)"
5184 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5188 #, c-format
5189 msgid "Date added (oldest to newest)"
5190 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5193 #, c-format
5194 msgid "Date added:"
5195 msgstr "新增日期:"
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
5199 #, c-format
5200 msgid "Date due"
5201 msgstr "到期日"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
5206 #, c-format
5207 msgid "Date due:"
5208 msgstr "到期日:"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5211 #, c-format
5212 msgid "Date enrolled"
5213 msgstr "註冊日期"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5217 #, c-format
5218 msgid "Date of birth:"
5219 msgstr "生日:"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5222 #, c-format
5223 msgid "Date received"
5224 msgstr "收到日期"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5230 #, c-format
5231 msgid "Date:"
5232 msgstr "日期:"
5233
5234 #. OPTGROUP
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5236 msgid "Dates"
5237 msgstr "日期"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5240 #, c-format
5241 msgid "Days in advance"
5242 msgstr "提前天數"
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 msgid "Dec"
5247 msgstr "十二月"
5248
5249 #. SCRIPT
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5251 msgid "December"
5252 msgstr "十二月"
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5257 #, c-format
5258 msgid "Default"
5259 msgstr "預設"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5262 #, c-format
5263 msgid "Default sorting"
5264 msgstr "預設排序方式"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid ""
5269 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5270 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5271 "duration permitted by local laws."
5272 msgstr ""
5273 "預設:依法保留您的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留相當期間的借出記錄。"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5279 "values: "
5280 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5288 #, c-format
5289 msgid "Delete"
5290 msgstr "刪除"
5291
5292 #. INPUT type=submit
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5294 msgid "Delete selected"
5295 msgstr "刪除選定的部份"
5296
5297 #. INPUT type=submit
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5299 msgid "Delete selected tags"
5300 msgstr "刪除選定的標籤"
5301
5302 #. INPUT type=submit
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5304 msgid "Delete this list"
5305 msgstr "刪除這個虛擬書架"
5306
5307 #. A
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5310 msgid "Delete your search history"
5311 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5314 #, c-format
5315 msgid "Department:"
5316 msgstr "系所:"
5317
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5319 #, c-format
5320 msgid "Dept."
5321 msgstr "系所"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5327 #, c-format
5328 msgid "Description"
5329 msgstr "說明"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5333 #, c-format
5334 msgid "Details"
5335 msgstr "詳情"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5342 #, c-format
5343 msgid "Details for %s"
5344 msgstr "詳情 %s"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5347 #, c-format
5348 msgid "Details for: "
5349 msgstr "詳情:"
5350
5351 #. %1$s:  biblio.title | html 
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5353 #, c-format
5354 msgid "Details for: %s"
5355 msgstr "%s 的詳情"
5356
5357 #. %1$s:  request.backend | html 
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5359 #, c-format
5360 msgid "Details from %s"
5361 msgstr "詳情自 %s"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5364 #, c-format
5365 msgid "Details from library"
5366 msgstr "來自圖書館的詳情"
5367
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5369 #, c-format
5370 msgid "Dewey"
5371 msgstr "杜威"
5372
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5377 #, c-format
5378 msgid "Dewey: %s "
5379 msgstr "杜威十進分類法:%s "
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5382 #, c-format
5383 msgid "Dictionaries"
5384 msgstr "字典"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5387 #, c-format
5388 msgid "Did you mean:"
5389 msgstr "您的意思是:"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5392 #, c-format
5393 msgid "Digests only "
5394 msgstr "僅有摘要 "
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5397 #, c-format
5398 msgid "Directories"
5399 msgstr "指南"
5400
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5403 #, c-format
5404 msgid "Discharge"
5405 msgstr "離館除籍"
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5408 #, c-format
5409 msgid "Discographies"
5410 msgstr "唱片分類目錄"
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5413 #, c-format
5414 msgid "Display news for: "
5415 msgstr "顯示最新消息:"
5416
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5418 #, c-format
5419 msgid "Displaying availability results"
5420 msgstr "顯示可取得的結果"
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "Do not suspend"
5425 msgstr "找不到記錄"
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5431 "arrives?"
5432 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5435 #, c-format
5436 msgid "Don't have a library card?"
5437 msgstr "沒有讀者證嗎?"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5440 #, c-format
5441 msgid "Don't have a password yet?"
5442 msgstr "沒有密碼嗎?"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5447 #, c-format
5448 msgid "Don't have an account? "
5449 msgstr "沒有帳號嗎?"
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5453 msgid "Done"
5454 msgstr "完成"
5455
5456 #. SCRIPT
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5458 msgid "Download"
5459 msgstr "下載"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5463 #, c-format
5464 msgid "Download "
5465 msgstr "下載"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5468 #, c-format
5469 msgid "Download as iCal/.ics file"
5470 msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
5471
5472 #. SCRIPT
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5474 msgid "Download as: "
5475 msgstr "下載虛擬書架:"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5478 #, c-format
5479 msgid "Download cart"
5480 msgstr "下載書目清單"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5484 #, c-format
5485 msgid "Download list "
5486 msgstr "下載虛擬書架 "
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5489 #, c-format
5490 msgid "Dublin Core"
5491 msgstr "Dublin Core"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5497 #, c-format
5498 msgid "Due"
5499 msgstr "到期日"
5500
5501 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5503 #, c-format
5504 msgid "Due %s"
5505 msgstr "到期日 %s"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5508 #, c-format
5509 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5510 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5511
5512 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5514 #, c-format
5515 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5516 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5517
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5519 #, c-format
5520 msgid "ERROR: No record id specified. "
5521 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5522
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5525 #, c-format
5526 msgid "Edit"
5527 msgstr "編輯"
5528
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
5530 #, c-format
5531 msgid "Edit / Create note"
5532 msgstr "編輯 / 新增通知"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
5536 #, c-format
5537 msgid "Edit list"
5538 msgstr "編輯虛擬書架"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Edit list &nbsp;"
5543 msgstr "編輯虛擬書架 "
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5546 #, c-format
5547 msgid "Editing "
5548 msgstr "編輯 "
5549
5550 #. For the first occurrence,
5551 #. %1$s:  title | html 
5552 #. %2$s:  author | html 
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5555 #, c-format
5556 msgid "Editing issue note for %s %s"
5557 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5560 #, c-format
5561 msgid "Edition statement:"
5562 msgstr "版本敘述:"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
5565 #, c-format
5566 msgid "Editions"
5567 msgstr "版本"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5571 #, c-format
5572 msgid "Email"
5573 msgstr "電子郵件"
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5578 #, c-format
5579 msgid "Email address:"
5580 msgstr "電子郵件地址:"
5581
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
5585 #, c-format
5586 msgid "Email:"
5587 msgstr "電子郵件:"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5590 #, c-format
5591 msgid "Emails do not match! "
5592 msgstr "電子郵件不符!"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5595 #, c-format
5596 msgid "Empty and close"
5597 msgstr "清空並關閉"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5600 #, c-format
5601 msgid "Encyclopedias "
5602 msgstr "百科全書 "
5603
5604 #. SCRIPT
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5606 msgid "End session"
5607 msgstr "結束作業階段"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5610 #, c-format
5611 msgid "Enhanced content: "
5612 msgstr "更多的內容:"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
5615 #, c-format
5616 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5617 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5620 #, c-format
5621 msgid "Enroll "
5622 msgstr "註冊 "
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5625 #, c-format
5626 msgid "Enroll in "
5627 msgstr "註冊於 "
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5630 #, c-format
5631 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5632 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5633
5634 #. INPUT type=text name=q
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5637 msgid "Enter search terms"
5638 msgstr "鍵入搜尋術語"
5639
5640 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5646 "the enter key)."
5647 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5648
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s:  authtypetext | html 
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5653 #, c-format
5654 msgid "Entry %s"
5655 msgstr "款目 %s"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5658 #, c-format
5659 msgid "Enumeration"
5660 msgstr "細目數"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5663 #, c-format
5664 msgid "Error"
5665 msgstr "錯誤"
5666
5667 #. For the first occurrence,
5668 #. %1$s:  errno | html 
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5671 #, c-format
5672 msgid "Error %s"
5673 msgstr "錯誤 %s"
5674
5675 #. SCRIPT
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5677 msgid "Error searching %s collection"
5678 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5679
5680 #. SCRIPT
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5682 msgid "Error searching OverDrive collection."
5683 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5684
5685 #. SCRIPT
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5687 msgid "Error! Adding tags failed at"
5688 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5689
5690 #. SCRIPT
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5692 msgid "Error! Illegal parameter"
5693 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5696 #, c-format
5697 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5698 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5699
5700 #. SCRIPT
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5702 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5703 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5709 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5710
5711 #. SCRIPT
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5713 msgid ""
5714 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5715 "with plain text."
5716 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5722 #, c-format
5723 msgid "Error:"
5724 msgstr "錯誤:"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5727 #, c-format
5728 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5729 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5733 msgid "Errors: "
5734 msgstr "錯誤:"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5737 #, c-format
5738 msgid "Exact"
5739 msgstr "精確"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5744 #, c-format
5745 msgid "Example Call"
5746 msgstr "範例呼叫"
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5750 #, c-format
5751 msgid "Example Response"
5752 msgstr "範例回應"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5763 #, c-format
5764 msgid "Example call"
5765 msgstr "範例呼叫"
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5777 #, c-format
5778 msgid "Example response"
5779 msgstr "範例回應"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
5782 #, c-format
5783 msgid "Excerpt"
5784 msgstr "摘要"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5787 #, c-format
5788 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5789 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
5792 #, c-format
5793 msgid "Expected"
5794 msgstr "預期"
5795
5796 #. SCRIPT
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5798 msgid "Expecting a specific item selection."
5799 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Expiration date"
5804 msgstr "到期日:"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5807 #, c-format
5808 msgid "Expiration date:"
5809 msgstr "到期日:"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5813 #, c-format
5814 msgid "Expiration:"
5815 msgstr "到期日"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5818 #, c-format
5819 msgid "Expires on"
5820 msgstr "到期日"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5823 #, c-format
5824 msgid "Explain "
5825 msgstr "說明 "
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5828 #, c-format
5829 msgid "Export"
5830 msgstr "匯出"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5833 #, c-format
5834 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5835 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5838 #, c-format
5839 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5840 msgstr "延長原定的到期日。"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5844 #, c-format
5845 msgid "Fax:"
5846 msgstr "傳真:"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
5849 #, c-format
5850 msgid "Fax: "
5851 msgstr "傳真:"
5852
5853 #. SCRIPT
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5855 msgid "Feb"
5856 msgstr "二月"
5857
5858 #. SCRIPT
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5860 msgid "February"
5861 msgstr "二月"
5862
5863 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5864 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5866 #, c-format
5867 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5868 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
5871 #, c-format
5872 msgid "Female:"
5873 msgstr "女性:"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5876 #, c-format
5877 msgid "Fewer options"
5878 msgstr "較少選項"
5879
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5881 #, c-format
5882 msgid "Fiction"
5883 msgstr "小說"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
5886 #, c-format
5887 msgid "Fiction notes:"
5888 msgstr "小說說明:"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5891 #, c-format
5892 msgid "Filmographies"
5893 msgstr "影片目錄"
5894
5895 #. SCRIPT
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
5897 msgid "Filter paid transactions"
5898 msgstr "篩選已付款的交易"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5901 #, c-format
5902 msgid "Fine amount"
5903 msgstr "罰款金額"
5904
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5908 #, c-format
5909 msgid "Fines"
5910 msgstr "罰款"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
5913 #, c-format
5914 msgid "Fines and charges"
5915 msgstr "罰款和收費"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
5919 #, c-format
5920 msgid "Fines:"
5921 msgstr "罰款:"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5925 #, c-format
5926 msgid "Finish"
5927 msgstr "結束"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5930 #, c-format
5931 msgid "Finish enrollment"
5932 msgstr "完成註冊"
5933
5934 #. For the first occurrence,
5935 #. SCRIPT
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5938 #, c-format
5939 msgid "First"
5940 msgstr "最前頁"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
5946 #, c-format
5947 msgid "First name:"
5948 msgstr "名:"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5954 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5955 "and after."
5956 msgstr ""
5957 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5958 "後的出版品。"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5964 "this data. Please log in and change your password."
5965 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5971 "this data. Please log in."
5972 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5976 #, c-format
5977 msgid "Forever"
5978 msgstr "永遠"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid ""
5983 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5984 "users who want to keep track of what they are reading."
5985 msgstr "永久有效:永久保留您的閱讀記錄。這是讀者自己的選擇。"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
5990 #, c-format
5991 msgid "Forgot your password?"
5992 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5996 #, c-format
5997 msgid "Forgotten password recovery"
5998 msgstr "恢復忘記的密碼"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6001 #, c-format
6002 msgid "Format"
6003 msgstr "格式"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6006 #, c-format
6007 msgid "Format:"
6008 msgstr "格式:"
6009
6010 #. SCRIPT
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6012 msgid "Found"
6013 msgstr "找到"
6014
6015 #. SCRIPT
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6017 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6018 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "Found in Open Library:"
6023 msgstr "Open Library:"
6024
6025 #. SCRIPT
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6027 msgid "Fr"
6028 msgstr "星期五"
6029
6030 #. SCRIPT
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6032 msgid "Fri"
6033 msgstr "星期五"
6034
6035 #. SCRIPT
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6037 msgid "Friday"
6038 msgstr "星期五"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6041 #, c-format
6042 msgid "From: "
6043 msgstr "來自:"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6047 #, c-format
6048 msgid "Full history"
6049 msgstr "完整記錄"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6052 #, c-format
6053 msgid "Full subscription history"
6054 msgstr "完整的訂閱記錄"
6055
6056 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6058 #, c-format
6059 msgid "Full subscription history for %s"
6060 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
6063 #, c-format
6064 msgid "Fuzzy"
6065 msgstr "模糊"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6068 #, c-format
6069 msgid "GDPR consent"
6070 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6073 #, c-format
6074 msgid "GDPR consents"
6075 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6078 #, c-format
6079 msgid "General"
6080 msgstr "一般"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6083 #, c-format
6084 msgid "Get new password recovery link"
6085 msgstr "取得新的密碼的連結"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6089 #, c-format
6090 msgid "Get your discharge"
6091 msgstr "讓您離館除籍"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6096 #, c-format
6097 msgid "GetAuthorityRecords"
6098 msgstr "GetAuthorityRecords"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6103 #, c-format
6104 msgid "GetAvailability"
6105 msgstr "GetAvailability"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6110 #, c-format
6111 msgid "GetPatronInfo"
6112 msgstr "GetPatronInfo"
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6117 #, c-format
6118 msgid "GetPatronStatus"
6119 msgstr "GetPatronStatus"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6124 #, c-format
6125 msgid "GetRecords"
6126 msgstr "GetRecords"
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6131 #, c-format
6132 msgid "GetServices"
6133 msgstr "GetServices"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6139 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6140 "specific metadata schema for the record objects."
6141 msgstr ""
6142 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
6143 "的後設資料架構。"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6149 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6150 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6151 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6152 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6153 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6154 msgstr ""
6155 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
6156 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
6157 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
6158 "速即時地查看。"
6159
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6164 "availability of the items associated with the identifiers."
6165 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
6166
6167 #. INPUT type=submit name=save
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6177 #, c-format
6178 msgid "Go"
6179 msgstr "搜尋"
6180
6181 #. LI
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6184 msgid "Go to detail"
6185 msgstr "聯絡詳情"
6186
6187 #. A
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6190 msgid "Go to page %s"
6191 msgstr "前往第 %s 頁"
6192
6193 #. A
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6195 msgid "Go to the first page"
6196 msgstr "回到第一頁"
6197
6198 #. A
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6200 msgid "Go to the last page"
6201 msgstr "前往最後一頁"
6202
6203 #. A
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6206 msgid "Go to the next page"
6207 msgstr "前往下一頁"
6208
6209 #. A
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6212 msgid "Go to the previous page"
6213 msgstr "回到前一頁"
6214
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6217 #, c-format
6218 msgid "Go to your account page"
6219 msgstr "進入您的帳號頁面"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6222 #, c-format
6223 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6224 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6227 #, c-format
6228 msgid "Google login"
6229 msgstr "Google 登入"
6230
6231 #. OPTGROUP
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6233 msgid "Groups"
6234 msgstr "群組"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6237 #, c-format
6238 msgid "Groups of libraries"
6239 msgstr "圖書館群組"
6240
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6243 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6244 #. %3$s:  g.firstname | html 
6245 #. %4$s:  g.surname | html 
6246 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6247 #. %6$s:  END 
6248 #. %7$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6251 #, c-format
6252 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6253 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6256 #, c-format
6257 msgid "Handbooks"
6258 msgstr "手冊"
6259
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6261 #, c-format
6262 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6263 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6266 #, c-format
6267 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6268 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6271 #, c-format
6272 msgid "HarvestExpandedRecords "
6273 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6276 #, c-format
6277 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6278 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6281 #, c-format
6282 msgid "Heading ascendant"
6283 msgstr "標題昇羃"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6286 #, c-format
6287 msgid "Heading descendant"
6288 msgstr "標題降羃"
6289
6290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6292 #, c-format
6293 msgid "Hello, %s "
6294 msgstr "歡迎光臨,%s "
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6298 #, c-format
6299 msgid "Help"
6300 msgstr "說明"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6304 #, c-format
6305 msgid "Hi,"
6306 msgstr "嗨,"
6307
6308 #. SCRIPT
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6310 msgid "Hide options"
6311 msgstr "隱藏選項"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6314 #, c-format
6315 msgid "Hide window"
6316 msgstr "隱藏視窗"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6321 #, c-format
6322 msgid "Highlight"
6323 msgstr "重點"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "Hold date"
6328 msgstr "預約日期:"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6331 #, c-format
6332 msgid "Hold date:"
6333 msgstr "預約日期:"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6336 #, c-format
6337 msgid "Hold not needed after:"
6338 msgstr "此日期後不需預約:"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6341 #, c-format
6342 msgid "Hold notes:"
6343 msgstr "預約說明:"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6346 #, c-format
6347 msgid "Hold starts on date:"
6348 msgstr "預約開始日期:"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6353 #, c-format
6354 msgid "HoldItem"
6355 msgstr "HoldItem"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6360 #, c-format
6361 msgid "HoldTitle"
6362 msgstr "HoldTitle"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6365 #, c-format
6366 msgid "Holding libraries"
6367 msgstr "館藏圖書館"
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
6371 #, c-format
6372 msgid "Holdings"
6373 msgstr "館藏"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
6377 #, c-format
6378 msgid "Holdings:"
6379 msgstr "館藏:"
6380
6381 #. SCRIPT
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6383 msgid "Holds"
6384 msgstr "預約"
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6387 #, c-format
6388 msgid "Holds "
6389 msgstr "預約 "
6390
6391 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6393 #, c-format
6394 msgid "Holds (%s)"
6395 msgstr "預約 (%s)"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "Holds history"
6400 msgstr "完整記錄"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6462 #, c-format
6463 msgid "Home"
6464 msgstr "首頁"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6467 #, c-format
6468 msgid "Home libraries"
6469 msgstr "所屬圖書館"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6474 #, c-format
6475 msgid "Home library"
6476 msgstr "所屬圖書館"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6480 #, c-format
6481 msgid "Home library:"
6482 msgstr "所屬圖書館:"
6483
6484 #. A
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6486 msgid "How PayPal Works"
6487 msgstr "PayPal 運作"
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6490 #, c-format
6491 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6492 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6495 #, c-format
6496 msgid "I have read the "
6497 msgstr "我已閱讀 "
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6500 #, c-format
6501 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6502 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6518 #, c-format
6519 msgid "ILS-DI"
6520 msgstr "ILS-DI"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6523 #, c-format
6524 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6525 msgstr "讀者的 IP 位址"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6531 #, c-format
6532 msgid "ISBD"
6533 msgstr "ISBD"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6539 #, c-format
6540 msgid "ISBD view"
6541 msgstr "ISBD檢視"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6549 #, c-format
6550 msgid "ISBN"
6551 msgstr "ISBN"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6554 #, c-format
6555 msgid "ISBN:"
6556 msgstr "ISBN:"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6559 #, c-format
6560 msgid "ISBN: "
6561 msgstr "ISBN:"
6562
6563 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6565 #, c-format
6566 msgid "ISBN: %s "
6567 msgstr "ISBN: %s "
6568
6569 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6570 #. %2$s:  isbn | $raw 
6571 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6572 #. %4$s:  END 
6573 #. %5$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6575 #, c-format
6576 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6577 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6578
6579 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6581 #, c-format
6582 msgid "ISBN:%s"
6583 msgstr "ISBN: %s"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6589 #, c-format
6590 msgid "ISSN"
6591 msgstr "ISSN"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6594 #, c-format
6595 msgid "ISSN:"
6596 msgstr "ISSN:"
6597
6598 #. A
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
6600 #, c-format
6601 msgid "IdRef"
6602 msgstr "IdRef"
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6605 #, c-format
6606 msgid "Identity"
6607 msgstr "個人資訊"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6610 #, c-format
6611 msgid "If this is an error, please contact the library."
6612 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6618 "local library and the error will be corrected."
6619 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6625 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6626 "yourself started."
6627 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6630 #, c-format
6631 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6632 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6635 #, c-format
6636 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6637 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6638
6639 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6644 "expire in %s seconds."
6645 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6651 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6657 "log in: "
6658 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6664 "still log in: "
6665 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6671 "can use CAS."
6672 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6678 "you may login below."
6679 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6685 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6688 #, c-format
6689 msgid ""
6690 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6691 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6692 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6695 #, c-format
6696 msgid ""
6697 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6698 "authenticate:"
6699 msgstr "若有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6702 #, c-format
6703 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6704 msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6707 #, c-format
6708 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6709 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6710
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6712 #, c-format
6713 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6714 msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6717 #, c-format
6718 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6719 msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6722 #, c-format
6723 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6724 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6727 #, c-format
6728 msgid "If you want to, you can try to "
6729 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6733 #, c-format
6734 msgid "Images"
6735 msgstr "照片"
6736
6737 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6739 #, c-format
6740 msgid "Images for %s "
6741 msgstr "來自 %s 的照片 "
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6745 #, c-format
6746 msgid "Immediate deletion"
6747 msgstr "立即刪除"
6748
6749 #. For the first occurrence,
6750 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6751 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6754 #, c-format
6755 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6756 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6759 #, c-format
6760 msgid ""
6761 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6762 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6763 "2018."
6764 msgstr ""
6765 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6766 "讓您登入。"
6767
6768 #. For the first occurrence,
6769 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6770 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6771 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6774 #, c-format
6775 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6776 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6780 #, c-format
6781 msgid "In your cart"
6782 msgstr "在您的書目清單"
6783
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6785 #, c-format
6786 msgid "Indexed in:"
6787 msgstr "索引在:"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6790 #, c-format
6791 msgid "Indexes"
6792 msgstr "索引"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6795 #, c-format
6796 msgid "Information"
6797 msgstr "資訊"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6801 #, c-format
6802 msgid "Initials:"
6803 msgstr "縮寫:"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6806 #, c-format
6807 msgid "Instructors"
6808 msgstr "教師"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6811 #, c-format
6812 msgid "Instructors:"
6813 msgstr "教師:"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6816 #, c-format
6817 msgid "Interlibrary loan item availability"
6818 msgstr "館際互借可用性"
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
6822 #, c-format
6823 msgid "Interlibrary loan request"
6824 msgstr "館際互借請求"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6828 #, c-format
6829 msgid "Interlibrary loan requests"
6830 msgstr "館際互借請求"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "Interlibrary loan requests "
6835 msgstr "館際互借請求"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6838 #, c-format
6839 msgid "Invalid shelf number."
6840 msgstr "無效的排架號。"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
6843 #, c-format
6844 msgid "Issue"
6845 msgstr "期"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6848 #, c-format
6849 msgid "Issue #"
6850 msgstr "期 #"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
6854 #, c-format
6855 msgid "Issue:"
6856 msgstr "期:"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6860 #, c-format
6861 msgid "Issues for a subscription"
6862 msgstr "訂購期數"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6865 #, c-format
6866 msgid "Issues summary"
6867 msgstr "期刊摘要"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
6870 #, c-format
6871 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6872 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6875 #, c-format
6876 msgid "Item URI"
6877 msgstr "館藏 URI"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6880 #, c-format
6881 msgid "Item call number"
6882 msgstr "館藏索書號"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6885 #, c-format
6886 msgid "Item cannot be checked out."
6887 msgstr "館藏不能借出。"
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6891 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6892 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6895 #, c-format
6896 msgid "Item checked in"
6897 msgstr "館藏還入"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6900 #, c-format
6901 msgid "Item checked out"
6902 msgstr "館藏被借出"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6905 #, c-format
6906 msgid "Item damaged"
6907 msgstr "館藏毀損"
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6910 #, c-format
6911 msgid "Item details"
6912 msgstr "館藏詳情"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
6915 #, c-format
6916 msgid "Item hold queue priority"
6917 msgstr "館藏預約優先順序"
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
6920 #, c-format
6921 msgid "Item holds"
6922 msgstr "館藏預約"
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6925 #, c-format
6926 msgid "Item lost"
6927 msgstr "館藏遺失"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6930 #, c-format
6931 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6932 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6935 #, c-format
6936 msgid "Item renewal is not allowed."
6937 msgstr "不能續借。"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6940 #, c-format
6941 msgid "Item renewed"
6942 msgstr "館藏續借。"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
6952 #, c-format
6953 msgid "Item type"
6954 msgstr "館藏類型"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6960 #, c-format
6961 msgid "Item type:"
6962 msgstr "館藏類型:"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6966 #, c-format
6967 msgid "Item type: "
6968 msgstr "館藏類型:"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6971 #, c-format
6972 msgid "Item types"
6973 msgstr "館藏類型"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6976 #, c-format
6977 msgid "Item withdrawn"
6978 msgstr "館藏撤銷"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6981 #, c-format
6982 msgid "Items available at:"
6983 msgstr "可以取得的館藏在:"
6984
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. SCRIPT
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441
6989 #, c-format
6990 msgid "Items available:"
6991 msgstr "可借的館藏:"
6992
6993 #. SCRIPT
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
6995 msgid "Items on this list:"
6996 msgstr "在此清單的物件"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7000 #, c-format
7001 msgid "Items: "
7002 msgstr "館藏:"
7003
7004 #. SCRIPT
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7006 msgid "Jan"
7007 msgstr "一月"
7008
7009 #. SCRIPT
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7011 msgid "January"
7012 msgstr "一月"
7013
7014 #. SCRIPT
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7016 msgid "Jul"
7017 msgstr "七月"
7018
7019 #. SCRIPT
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7021 msgid "July"
7022 msgstr "七月"
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7026 msgid "Jun"
7027 msgstr "六月"
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7031 msgid "June"
7032 msgstr "六月"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7035 #, c-format
7036 msgid "Juvenile"
7037 msgstr "少年"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7040 #, c-format
7041 msgid "Keyword"
7042 msgstr "關鍵詞"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7048 #, c-format
7049 msgid "Koha"
7050 msgstr "Koha"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7056 msgid "Koha %s"
7057 msgstr "Koha %s"
7058
7059 #. LINK
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7061 msgid "Koha - RSS"
7062 msgstr "Koha - RSS"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7065 #, c-format
7066 msgid "Koha Wiki"
7067 msgstr "Koha Wiki"
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7071 #, c-format
7072 msgid "Koha administrator"
7073 msgstr "管理員"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7076 #, c-format
7077 msgid "LCCN"
7078 msgstr "LCCN"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7081 #, c-format
7082 msgid "LCCN:"
7083 msgstr "LCCN:"
7084
7085 #. For the first occurrence,
7086 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7089 #, c-format
7090 msgid "LCCN: %s "
7091 msgstr "LCCN: %s "
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7094 #, c-format
7095 msgid "Language"
7096 msgstr "語言"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7100 #, c-format
7101 msgid "Languages"
7102 msgstr "語言"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Languages:"
7107 msgstr "語言"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7110 #, c-format
7111 msgid "Large print"
7112 msgstr "大字印刷"
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7116 msgid "Last"
7117 msgstr "最末頁"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7120 #, c-format
7121 msgid "Last "
7122 msgstr "最末頁 "
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7125 #, c-format
7126 msgid "Last location"
7127 msgstr "最後位置"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7130 #, c-format
7131 msgid "Last updated"
7132 msgstr "上次更新"
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7135 #, c-format
7136 msgid "Last updated:"
7137 msgstr "上次更新:"
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
7140 #, c-format
7141 msgid "Late"
7142 msgstr "晚到"
7143
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7145 #, c-format
7146 msgid "Law reports and digests"
7147 msgstr "法律報告與摘要"
7148
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7150 #, c-format
7151 msgid "Legal articles"
7152 msgstr "法律條文"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7155 #, c-format
7156 msgid "Legal cases and case notes"
7157 msgstr "法律個案與個案說明"
7158
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7160 #, c-format
7161 msgid "Legislation"
7162 msgstr "立法"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7165 #, c-format
7166 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7167 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7170 #, c-format
7171 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7172 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7175 #, c-format
7176 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7177 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7180 #, c-format
7181 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7182 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7187 #, c-format
7188 msgid "Libraries"
7189 msgstr "圖書館"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7195 #, c-format
7196 msgid "Library"
7197 msgstr "圖書館"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7201 #, c-format
7202 msgid "Library card number:"
7203 msgstr "讀者證號碼:"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7207 #, c-format
7208 msgid "Library catalog"
7209 msgstr "所有欄位"
7210
7211 #. For the first occurrence,
7212 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7215 #, c-format
7216 msgid "Library default: %s"
7217 msgstr "預設圖書館:%s"
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7221 #, c-format
7222 msgid "Library:"
7223 msgstr "圖書館:"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7226 #, c-format
7227 msgid "Library: "
7228 msgstr "圖書館:"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7231 #, c-format
7232 msgid "Limit to any of the following:"
7233 msgstr "限於下列之一:"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Limit to currently available items"
7238 msgstr "限縮目前在館的館藏"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7241 #, c-format
7242 msgid "Limit to:"
7243 msgstr "限於:"
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7246 #, c-format
7247 msgid "Limit to: "
7248 msgstr "限於:"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7251 #, c-format
7252 msgid "Link"
7253 msgstr "連結"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7257 #, c-format
7258 msgid "Links"
7259 msgstr "連結"
7260
7261 #. SCRIPT
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7263 msgid "List"
7264 msgstr "虛擬書架"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7267 #, c-format
7268 msgid "List created."
7269 msgstr "新增虛擬書架。"
7270
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7272 #, c-format
7273 msgid "List deleted."
7274 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
7275
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7277 #, c-format
7278 msgid "List name"
7279 msgstr "虛擬書架名稱"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7283 #, c-format
7284 msgid "List name:"
7285 msgstr "虛擬書架名稱:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
7288 #, c-format
7289 msgid "List name: "
7290 msgstr "虛擬書架名稱:"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7293 #, c-format
7294 msgid "List updated."
7295 msgstr "更新虛擬書架。"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
7298 #, c-format
7299 msgid "List(s) this item appears in: "
7300 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7306 #, c-format
7307 msgid "Lists"
7308 msgstr "虛擬書架"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "Lists "
7313 msgstr "虛擬書架"
7314
7315 #. For the first occurrence,
7316 #. SCRIPT
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7319 #, c-format
7320 msgid "Lists:"
7321 msgstr "虛擬書架:"
7322
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. SCRIPT
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66
7327 #, c-format
7328 msgid "Loading"
7329 msgstr "載入中"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75
7332 #, c-format
7333 msgid "Loading "
7334 msgstr "載入中 "
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. SCRIPT
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7341 msgid "Loading..."
7342 msgstr "載入中..."
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7345 #, c-format
7346 msgid "Loading... "
7347 msgstr "載入中... "
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7350 #, c-format
7351 msgid "Local Login"
7352 msgstr "在地登入"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7356 #, c-format
7357 msgid "Local login"
7358 msgstr "在地登入"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7361 #, c-format
7362 msgid "Location"
7363 msgstr "位置"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7366 #, c-format
7367 msgid "Location (Status)"
7368 msgstr "位置(狀態)"
7369
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "Location and availability:"
7373 msgstr "位置與可及性:"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7376 #, c-format
7377 msgid "Location(s) (Status)"
7378 msgstr "位置(狀態)"
7379
7380 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7381 #. %2$s:  END 
7382 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7384 #, c-format
7385 msgid "Location: %s %s %s "
7386 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7389 #, c-format
7390 msgid "Locations"
7391 msgstr "位置"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7399 #, c-format
7400 msgid "Log in"
7401 msgstr "登入"
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7404 #, c-format
7405 msgid "Log in to add tags"
7406 msgstr "登入才能新增標籤"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354
7410 #, c-format
7411 msgid "Log in to add tags."
7412 msgstr "登入才能新增標籤。"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
7416 #, c-format
7417 msgid "Log in to create a new list"
7418 msgstr "登入以新增清單"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7421 #, c-format
7422 msgid "Log in to create your own lists"
7423 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7427 #, c-format
7428 msgid "Log in to see your own saved tags."
7429 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7430
7431 #. SCRIPT
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7433 msgid "Log in to your OverDrive account"
7434 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7443 #, c-format
7444 msgid "Log in to your account"
7445 msgstr "以您的帳號登入"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7449 #, c-format
7450 msgid "Log in to your account:"
7451 msgstr "以您的帳號登入:"
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7454 #, c-format
7455 msgid "Log in with Google"
7456 msgstr "以 Google 帳號登入"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7459 #, c-format
7460 msgid "Log out"
7461 msgstr "登出"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Log out "
7466 msgstr "登出"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7470 #, c-format
7471 msgid "Log out and try again with a different user."
7472 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7473
7474 #. SCRIPT
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7476 msgid "Log out from your OverDrive account"
7477 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登出"
7478
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7480 #, c-format
7481 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7482 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7483
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7487 #, c-format
7488 msgid "Login"
7489 msgstr "登入"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7492 #, c-format
7493 msgid "Login page"
7494 msgstr "登入首頁面"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7501 #, c-format
7502 msgid "Login:"
7503 msgstr "登入:"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7509 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7510 msgstr ""
7511 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7512 "也稱為讀者辨識碼。"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7517 #, c-format
7518 msgid "LookupPatron"
7519 msgstr "LookupPatron"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Lost item returned"
7524 msgstr "館藏續借。"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7530 #, c-format
7531 msgid "MARC"
7532 msgstr "MARC"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7535 #, c-format
7536 msgid "MARC Card View"
7537 msgstr "MARC 卡片檢視"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7540 #, c-format
7541 msgid "MARC View"
7542 msgstr "MARC 檢視"
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7550 #, c-format
7551 msgid "MARC view"
7552 msgstr "MARC 檢視"
7553
7554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7556 #, c-format
7557 msgid "MARC view: %s"
7558 msgstr "MARC 檢視:%s"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7562 #, c-format
7563 msgid "MARCXML"
7564 msgstr "MARCXML"
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7567 #, c-format
7568 msgid "Main address"
7569 msgstr "主要地址"
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7575 #, c-format
7576 msgid "Make a "
7577 msgstr "做一個 "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7581 #, c-format
7582 msgid "Make an "
7583 msgstr "做一個 "
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7586 #, c-format
7587 msgid "Make payment"
7588 msgstr "支付"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7591 #, c-format
7592 msgid "Male:"
7593 msgstr "男性:"
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7596 #, c-format
7597 msgid "Managed by"
7598 msgstr "管理者"
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7601 #, c-format
7602 msgid "Managed by:"
7603 msgstr "管理者:"
7604
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7606 #, c-format
7607 msgid "Manual credit"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7611 #, c-format
7612 msgid "Manual invoice"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. SCRIPT
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7617 msgid "Mar"
7618 msgstr "三月"
7619
7620 #. SCRIPT
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7622 msgid "March"
7623 msgstr "三月"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7626 #, c-format
7627 msgid "Match:"
7628 msgstr "對應:"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7631 #, c-format
7632 msgid "Materials specified"
7633 msgstr "指定的資料。"
7634
7635 #. For the first occurrence,
7636 #. SCRIPT
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7638 msgid "May"
7639 msgstr "五月"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7643 #, c-format
7644 msgid "Message sent"
7645 msgstr "送出訊息"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7648 #, c-format
7649 msgid "Message: "
7650 msgstr "訊息:"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7653 #, c-format
7654 msgid "Messages for you"
7655 msgstr "給您的訊息"
7656
7657 #. SCRIPT
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7659 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7660 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
7663 #, c-format
7664 msgid "Missing"
7665 msgstr "遺失"
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7668 #, c-format
7669 msgid "Missing (damaged)"
7670 msgstr "遺失(損壞)"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7673 #, c-format
7674 msgid "Missing (lost)"
7675 msgstr "遺失(不見)"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7678 #, c-format
7679 msgid "Missing (never received)"
7680 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7683 #, c-format
7684 msgid "Missing (sold out)"
7685 msgstr "遺失(絕版)"
7686
7687 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7689 #, c-format
7690 msgid "Missing issues: %s "
7691 msgstr "遺失期數:%s "
7692
7693 #. SCRIPT
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7695 msgid "Mo"
7696 msgstr "星期一"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7699 #, c-format
7700 msgid "Modify"
7701 msgstr "修改"
7702
7703 #. SCRIPT
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7705 msgid "Mon"
7706 msgstr "星期一"
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7710 msgid "Monday"
7711 msgstr "星期一"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7715 #, c-format
7716 msgid "More details"
7717 msgstr "更多詳情"
7718
7719 #. SCRIPT
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
7721 msgid "More lists"
7722 msgstr "更多清單"
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7725 #, c-format
7726 msgid "More options"
7727 msgstr "更多選項"
7728
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7730 #, c-format
7731 msgid "More searches "
7732 msgstr "更多搜尋 "
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7735 #, c-format
7736 msgid "Most popular"
7737 msgstr "最熱門"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7740 #, c-format
7741 msgid "Most popular titles"
7742 msgstr "最熱門題名"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7745 #, c-format
7746 msgid "Musical recording"
7747 msgstr "音樂性錄音資料"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7754 #, c-format
7755 msgid "N/A"
7756 msgstr "N/A"
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7759 #, c-format
7760 msgid "NEW"
7761 msgstr "新"
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7764 #, c-format
7765 msgid "NT"
7766 msgstr "NT"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7771 #, c-format
7772 msgid "Name"
7773 msgstr "名稱"
7774
7775 #. ABBR
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7777 msgid "Narrower Term"
7778 msgstr "狹義詞"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7782 #, c-format
7783 msgid "Never"
7784 msgstr "不曾"
7785
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7787 #, c-format
7788 msgid "Never expires "
7789 msgstr "永遠有效 "
7790
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid ""
7794 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7795 "of the item that was checked-out upon check-in."
7796 msgstr "絕不:立即刪除我的閱讀記錄。將在還入時,刪除所有借出與還入的記錄。"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7799 #, c-format
7800 msgid "New"
7801 msgstr "新增"
7802
7803 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7805 #, c-format
7806 msgid "New comment on %s"
7807 msgstr "對 %s 的新評論"
7808
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7810 #, c-format
7811 msgid "New interlibrary loan request"
7812 msgstr "新增館際互借請求"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "New interlibrary loan request "
7817 msgstr "新增館際互借請求"
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7823 #, c-format
7824 msgid "New list"
7825 msgstr "新增虛擬書架"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147
7829 #, c-format
7830 msgid "New password:"
7831 msgstr "新密碼:"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
7835 #, c-format
7836 msgid "New purchase suggestion"
7837 msgstr "新增採訪建議"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7840 #, c-format
7841 msgid "New search"
7842 msgstr "新的搜尋"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7847 #, c-format
7848 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7849 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
7853 #, c-format
7854 msgid "New tag:"
7855 msgstr "新標籤"
7856
7857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7859 #. %3$s:  ELSE 
7860 #. %4$s:  END 
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7862 #, c-format
7863 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7864 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7872 #, c-format
7873 msgid "Next"
7874 msgstr "下一頁"
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
7880 #, c-format
7881 msgid "Next "
7882 msgstr "下一頁 "
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187
7885 #, c-format
7886 msgid "Next &gt;&gt;"
7887 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
7890 #, c-format
7891 msgid "Next available item"
7892 msgstr "下個可借的館藏"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7903 #, c-format
7904 msgid "No"
7905 msgstr "不"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
7909 #, c-format
7910 msgid "No "
7911 msgstr "不"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
7914 #, c-format
7915 msgid "No article requests can be made for this record. "
7916 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
7919 #, c-format
7920 msgid "No changes were made."
7921 msgstr "沒有做任何變更。"
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "No checkout history to delete"
7926 msgstr "無閱讀記錄可刪除"
7927
7928 #. For the first occurrence,
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7931 msgid "No checkouts"
7932 msgstr "借出"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7971 #, c-format
7972 msgid "No cover image available"
7973 msgstr "無可用的封面"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7977 msgid "No data available in table"
7978 msgstr "表單內無可用的資料"
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7982 msgid "No entries to show"
7983 msgstr "暫無項目"
7984
7985 #. SCRIPT
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7987 msgid "No holds"
7988 msgstr "可被預約"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7991 #, c-format
7992 msgid "No items available."
7993 msgstr "無可借的館藏。"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
7997 #, c-format
7998 msgid "No items available:"
7999 msgstr "無可借的館藏:"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8004 #, c-format
8005 msgid "No limit"
8006 msgstr "無限制"
8007
8008 #. SCRIPT
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8010 msgid "No matching records found"
8011 msgstr "未找到匹配的紀錄"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8014 #, c-format
8015 msgid "No news to display."
8016 msgstr "無最新消息可顯示。"
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8019 #, c-format
8020 msgid "No operation parameter has been passed."
8021 msgstr "未審核通過作業參數。"
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
8024 #, c-format
8025 msgid "No other items."
8026 msgstr "無其他館藏。"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
8029 #, c-format
8030 msgid "No physical items for this record"
8031 msgstr "此紀錄無實體館藏"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8034 #, c-format
8035 msgid "No private lists"
8036 msgstr "無私人虛擬書架"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8039 #, c-format
8040 msgid "No private lists."
8041 msgstr "無私人虛擬書架。"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8044 #, c-format
8045 msgid "No public lists."
8046 msgstr "無公共虛擬書架。"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8049 #, c-format
8050 msgid "No record was removed."
8051 msgstr "未移動記錄。"
8052
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8054 #, c-format
8055 msgid "No renewals allowed"
8056 msgstr "不允許續借"
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8059 #, c-format
8060 msgid "No reserves have been selected for this course."
8061 msgstr "無指定參考書。"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78
8064 #, c-format
8065 msgid "No results"
8066 msgstr "沒有結果"
8067
8068 #. SCRIPT
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8070 msgid "No results found in the library's %s collection"
8071 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
8072
8073 #. SCRIPT
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8075 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8076 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8079 #, c-format
8080 msgid "No results found!"
8081 msgstr "找不到!"
8082
8083 #. SCRIPT
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8085 msgid "No suggestion was selected"
8086 msgstr "未選定建議"
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8090 msgid "No tag was specified."
8091 msgstr "未指定標籤。"
8092
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343
8094 #, c-format
8095 msgid "No tags from this library for this title."
8096 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8099 #, c-format
8100 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8101 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
8102
8103 #. SCRIPT
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8105 msgid "No, do not cancel article request"
8106 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
8107
8108 #. SCRIPT
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8110 msgid "No, do not cancel hold"
8111 msgstr "不,無法取消預約。"
8112
8113 #. SCRIPT
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8115 msgid "No, do not delete"
8116 msgstr "不,請勿刪除"
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8120 msgid "No, do not delete suggestion"
8121 msgstr "不,請勿刪除建議"
8122
8123 #. SCRIPT
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8125 msgid "No, do not delete suggestions"
8126 msgstr "不,請勿刪除建議"
8127
8128 #. SCRIPT
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8130 msgid "No, do not remove sharing"
8131 msgstr "不,不要移除分享。"
8132
8133 #. SCRIPT
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8135 msgid "No, do not resume holds"
8136 msgstr "不,無法恢復預約。"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8139 #, c-format
8140 msgid "Nobody"
8141 msgstr "無人"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8144 #, c-format
8145 msgid "Non-fiction"
8146 msgstr "非小說"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8149 #, c-format
8150 msgid "Non-musical recording"
8151 msgstr "非音樂性錄音資料"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8154 #, c-format
8155 msgid "None"
8156 msgstr "沒有"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8159 #, c-format
8160 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8161 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8164 #, fuzzy, c-format
8165 msgid "None specified:"
8166 msgstr "未指定:"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8175 #, c-format
8176 msgid "Normal view"
8177 msgstr "基本檢視"
8178
8179 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8181 #, c-format
8182 msgid "Not checked in %s"
8183 msgstr "未借出於 %s"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
8187 #, c-format
8188 msgid "Not finding what you're looking for? "
8189 msgstr "找不到您要的嗎?"
8190
8191 #. For the first occurrence,
8192 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8195 #, c-format
8196 msgid "Not for loan %s"
8197 msgstr "不外借 %s"
8198
8199 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8201 #, c-format
8202 msgid "Not for loan (%s)"
8203 msgstr "不外借(%s)"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8206 #, c-format
8207 msgid "Not issued"
8208 msgstr "尚未出刊"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8211 #, c-format
8212 msgid "Not on hold"
8213 msgstr "可被預約"
8214
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8216 #, c-format
8217 msgid "Not what you expected? Check for "
8218 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8222 #, c-format
8223 msgid "Note"
8224 msgstr "說明"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8227 #, c-format
8228 msgid "Note:"
8229 msgstr "說明:"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8232 #, c-format
8233 msgid "Note: "
8234 msgstr "說明:"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8240 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8241 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8244 #, c-format
8245 msgid ""
8246 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8247 "have been populated, and an index built by separate script."
8248 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
8249
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8251 #, c-format
8252 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8253 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
8254
8255 #. SCRIPT
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8257 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8258 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
8259
8260 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8265 "code that was removed. "
8266 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
8267
8268 #. SCRIPT
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8270 msgid ""
8271 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8272 "see your current tags."
8273 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8279 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8280 "retain the comment as is."
8281 msgstr ""
8282 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
8283 "論,或取消它。"
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8287 msgid ""
8288 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8289 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8299 #, c-format
8300 msgid "Notes"
8301 msgstr "說明"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8307 #, c-format
8308 msgid "Notes : %s "
8309 msgstr "說明:%s "
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8312 #, c-format
8313 msgid "Notes/Comments"
8314 msgstr "說明/評論"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8321 #, c-format
8322 msgid "Notes:"
8323 msgstr "說明:"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8326 #, c-format
8327 msgid "Nothing"
8328 msgstr "沒有"
8329
8330 #. SCRIPT
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8332 msgid ""
8333 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8334 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8338 #, c-format
8339 msgid "Notice:"
8340 msgstr "通知:"
8341
8342 #. SCRIPT
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8344 msgid "Nov"
8345 msgstr "十一月"
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8350 #, c-format
8351 msgid "Novelist Select"
8352 msgstr "Novelist Select"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
8355 #, c-format
8356 msgid "Novelist Select: "
8357 msgstr "Novelist Select:"
8358
8359 #. SCRIPT
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8361 msgid "November"
8362 msgstr "十一月"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8365 #, c-format
8366 msgid "Number"
8367 msgstr "數字"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8370 #, c-format
8371 msgid "Number of holds: "
8372 msgstr "預約數:"
8373
8374 #. For the first occurrence,
8375 #. %1$s:  count | html 
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8378 #, c-format
8379 msgid "Number of records used in: %s"
8380 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8381
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8383 #, c-format
8384 msgid "OAI-DC"
8385 msgstr "OAI-DC"
8386
8387 #. INPUT type=submit
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8390 msgid "OK"
8391 msgstr "OK"
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8394 #, c-format
8395 msgid "OR"
8396 msgstr "OR"
8397
8398 #. SCRIPT
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8400 msgid "Oct"
8401 msgstr "十月"
8402
8403 #. SCRIPT
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8405 msgid "October"
8406 msgstr "十月"
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8410 #, c-format
8411 msgid "On hold"
8412 msgstr "預約中"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8415 #, c-format
8416 msgid "On order"
8417 msgstr "訂購中"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8420 #, c-format
8421 msgid "On-site checkouts"
8422 msgstr "現場借出"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8429 "more."
8430 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8433 #, c-format
8434 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8435 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
8439 #, c-format
8440 msgid "Online resources:"
8441 msgstr "線上資源"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8447 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8448 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8449 "information."
8450 msgstr ""
8451 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8452 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8456 #, c-format
8457 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8458 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8462 #, c-format
8463 msgid "Order by author"
8464 msgstr "依著者排序"
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8468 #, c-format
8469 msgid "Order by date"
8470 msgstr "依日期排序"
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8474 #, c-format
8475 msgid "Order by title"
8476 msgstr "依題名排序"
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8479 #, c-format
8480 msgid "Order by: "
8481 msgstr "訂閱者:"
8482
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8484 #, c-format
8485 msgid "Other editions of this work"
8486 msgstr "此作品的其他版本"
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8489 #, c-format
8490 msgid "Other forms:"
8491 msgstr "其他類型:"
8492
8493 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
8495 #, c-format
8496 msgid "Other holdings %s"
8497 msgstr "其他館藏 %s"
8498
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8501 #, c-format
8502 msgid "Other names:"
8503 msgstr "其他名稱:"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8507 #, c-format
8508 msgid "Other phone:"
8509 msgstr "其他電話:"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Other:"
8514 msgstr "其他類型:"
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8517 #, c-format
8518 msgid "OutputIntermediateFormat "
8519 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8522 #, c-format
8523 msgid "OutputRewritablePage "
8524 msgstr "OutputRewritablePage "
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8527 #, c-format
8528 msgid "OverDrive Account"
8529 msgstr "OverDrive帳號"
8530
8531 #. SCRIPT
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8533 msgid "OverDrive account page"
8534 msgstr "OverDrive 帳號"
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  q | html 
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8540 #, c-format
8541 msgid "OverDrive search for '%s'"
8542 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8543
8544 #. %1$s:  priority | html 
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
8546 #, c-format
8547 msgid "Overall queue priority: %s"
8548 msgstr "優先順序:%s"
8549
8550 #. %1$s:  overdues_count | html 
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8552 #, c-format
8553 msgid "Overdue (%s)"
8554 msgstr "逾期 (%s)"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8557 #, c-format
8558 msgid "Overdues "
8559 msgstr "逾期 "
8560
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8563 #, c-format
8564 msgid "Owner only"
8565 msgstr "祗限擁有者"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8568 #, c-format
8569 msgid "Pages"
8570 msgstr "頁面"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8574 #, c-format
8575 msgid "Pages:"
8576 msgstr "頁面:"
8577
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8590 #, c-format
8591 msgid "Parameters"
8592 msgstr "參數"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8598 #, c-format
8599 msgid "Password"
8600 msgstr "密碼"
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8604 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8605 msgstr "密碼前後有空格"
8606
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
8611 #, c-format
8612 msgid "Password must be at least %s characters long."
8613 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8614
8615 #. For the first occurrence,
8616 #. SCRIPT
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8619 msgid "Password must contain at least %s characters"
8620 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元"
8621
8622 #. For the first occurrence,
8623 #. SCRIPT
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8626 msgid ""
8627 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8628 "and numbers"
8629 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8633 #, c-format
8634 msgid ""
8635 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8636 msgstr "密碼長度至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8640 #, c-format
8641 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8642 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8645 #, c-format
8646 msgid "Password updated"
8647 msgstr "更新密碼"
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8655 #, c-format
8656 msgid "Password:"
8657 msgstr "密碼:"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8660 #, c-format
8661 msgid "Passwords do not match! "
8662 msgstr "密碼不符!"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8665 #, c-format
8666 msgid "Patent document"
8667 msgstr "專利文件"
8668
8669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8671 #, c-format
8672 msgid "Patron comment on %s"
8673 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8676 #, c-format
8677 msgid "Pay selected fines and charges"
8678 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8679
8680 #. IMG
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8682 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8683 msgstr "PayPal 接受標記"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Payment"
8688 msgstr "支付方式"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8691 #, c-format
8692 msgid "Payment applied:"
8693 msgstr "Payment 應用:"
8694
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8696 #, c-format
8697 msgid "Payment method"
8698 msgstr "支付方式"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8701 #, c-format
8702 msgid "Pending hold"
8703 msgstr "預約中"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8707 #, c-format
8708 msgid "Phone"
8709 msgstr "電話:"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8715 #, c-format
8716 msgid "Phone:"
8717 msgstr "電話:"
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8720 #, c-format
8721 msgid "Phone: "
8722 msgstr "電話:"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8725 #, c-format
8726 msgid "Physical details:"
8727 msgstr "詳情:"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8730 #, c-format
8731 msgid "Pick up location"
8732 msgstr "提取地點"
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8736 #, c-format
8737 msgid "Pick up location:"
8738 msgstr "提取地點:"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
8741 #, c-format
8742 msgid "Pickup library"
8743 msgstr "提取圖書館"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8746 #, c-format
8747 msgid "Pickup library:"
8748 msgstr "提取圖書館:"
8749
8750 #. SCRIPT
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8752 msgid "Place a hold on"
8753 msgstr "預約"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8756 #, c-format
8757 msgid "Place a hold on "
8758 msgstr "預約 "
8759
8760 #. SCRIPT
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8762 msgid "Place a hold on: "
8763 msgstr "預約:"
8764
8765 #. %1$s:  biblio.title | html 
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8767 #, c-format
8768 msgid "Place article request for %s"
8769 msgstr "請求論文 %s"
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8781 #, c-format
8782 msgid "Place hold"
8783 msgstr "預約"
8784
8785 #. INPUT type=submit
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8787 msgid "Place request"
8788 msgstr "請求"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8793 #, c-format
8794 msgid "Placed on"
8795 msgstr "預約"
8796
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8798 #, c-format
8799 msgid "Places"
8800 msgstr "主題(地理名稱)"
8801
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8803 #, c-format
8804 msgid "Placing a hold"
8805 msgstr "預約"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8808 #, c-format
8809 msgid "Play media"
8810 msgstr "播放媒體"
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8813 #, c-format
8814 msgid ""
8815 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8816 "it's your privacy!"
8817 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8818
8819 #. For the first occurrence,
8820 #. SCRIPT
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
8823 msgid "Please choose a download format"
8824 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
8827 #, c-format
8828 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8829 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8832 #, c-format
8833 msgid "Please choose your privacy rule:"
8834 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8835
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
8837 #, c-format
8838 msgid "Please click here to log in."
8839 msgstr "從這裡登入。"
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8845 "password. "
8846 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8849 #, c-format
8850 msgid ""
8851 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8852 "arrives for this subscription."
8853 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8856 #, c-format
8857 msgid "Please confirm the checkout:"
8858 msgstr "請確認借出:"
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8861 #, c-format
8862 msgid "Please confirm your registration"
8863 msgstr "請確認您的註冊資料"
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8867 #, c-format
8868 msgid "Please contact a librarian for details."
8869 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
8873 #, c-format
8874 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8875 msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
8878 #, c-format
8879 msgid ""
8880 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8881 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8882 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
8885 #, c-format
8886 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8887 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
8890 #, c-format
8891 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8892 msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8896 #, c-format
8897 msgid "Please correct and resubmit."
8898 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8902 #, c-format
8903 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8904 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
8907 #, c-format
8908 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8909 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8915 "code."
8916 msgstr ""
8917
8918 #. SCRIPT
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8920 msgid "Please enter the same password as above"
8921 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
8924 #, c-format
8925 msgid "Please enter your card number:"
8926 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8932 "email when the library processes your suggestion."
8933 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8936 #, c-format
8937 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8938 msgstr "請登入目錄並再試。"
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8944 "the library no matter which privacy option you choose."
8945 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
8948 #, c-format
8949 msgid ""
8950 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8951 "address registered with this library."
8952 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8959 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8960 "Reference Manager or ProCite."
8961 msgstr ""
8962 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8963 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8969 "of items returned damaged."
8970 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8978 #, c-format
8979 msgid "Please note:"
8980 msgstr "請注意:"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
8985 #, c-format
8986 msgid "Please note: "
8987 msgstr "請注意:"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8990 #, c-format
8991 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8992 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
8996 msgid "Please select a specific item for this article request."
8997 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9001 msgid "Please select a tag to delete."
9002 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9005 #, c-format
9006 msgid "Please try again later."
9007 msgstr "請稍後再試。"
9008
9009 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9010 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9015 "information. %s "
9016 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
9017
9018 #. %1$s:  ELSE 
9019 #. %2$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9021 #, c-format
9022 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9023 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9026 #, c-format
9027 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9028 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
9029
9030 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9031 #. %2$s:  IF username 
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
9036 "has already been started for this account %s (\""
9037 msgstr "請使用 '登入' 欄位。%s 此恢復密碼程序已經被此帳號使用 %s (\""
9038
9039 #. OPTGROUP
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9041 msgid "Popularity"
9042 msgstr "熱門程度"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9046 #, c-format
9047 msgid "Popularity (least to most)"
9048 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9052 #, c-format
9053 msgid "Popularity (most to least)"
9054 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9057 #, c-format
9058 msgid "Post your comments on this title. "
9059 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
9060
9061 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9063 #, c-format
9064 msgid "Powered by %s "
9065 msgstr "技術支援 %s "
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9068 #, c-format
9069 msgid "Pre-adolescent"
9070 msgstr "青少年前期"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9073 #, c-format
9074 msgid "Preferred form: "
9075 msgstr "偏好格式:"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9078 #, c-format
9079 msgid "Preferred language for notices: "
9080 msgstr "通知偏好的語言:"
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9083 #, c-format
9084 msgid "Preschool"
9085 msgstr "學齡前"
9086
9087 #. SCRIPT
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9089 msgid ""
9090 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9091 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9092 msgstr ""
9093
9094 #. SCRIPT
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9096 msgid "Prev"
9097 msgstr "上一頁"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9106 #, c-format
9107 msgid "Previous"
9108 msgstr "上一頁"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Previous "
9113 msgstr "上一頁"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9117 #, c-format
9118 msgid "Previous sessions"
9119 msgstr "前一個作業"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9122 #, c-format
9123 msgid "Primary"
9124 msgstr "主要"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9128 #, c-format
9129 msgid "Primary email:"
9130 msgstr "主要電子郵件:"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9134 #, c-format
9135 msgid "Primary phone:"
9136 msgstr "主要電話:"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9140 #, c-format
9141 msgid "Print"
9142 msgstr "列印"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9145 #, c-format
9146 msgid "Print list"
9147 msgstr "列印虛擬書架"
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9151 msgid "Print receipt and end session"
9152 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9155 #, c-format
9156 msgid "Priority"
9157 msgstr "優先"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9160 #, c-format
9161 msgid "Priority:"
9162 msgstr "優先:"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9165 #, c-format
9166 msgid "Privacy"
9167 msgstr "私人"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
9172 #, c-format
9173 msgid "Private"
9174 msgstr "私人"
9175
9176 #. OPTGROUP
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9178 msgid "Private lists"
9179 msgstr "私人虛擬書架"
9180
9181 #. OPTGROUP
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9183 msgid "Private lists shared with me"
9184 msgstr "與我共享的虛擬書架"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9187 #, c-format
9188 msgid "Problem found on page: "
9189 msgstr "頁面出現問題"
9190
9191 #. SCRIPT
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9193 msgid "Processing..."
9194 msgstr "處理中..."
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9197 #, c-format
9198 msgid "Programmed texts"
9199 msgstr "程式化文字"
9200
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9202 #, c-format
9203 msgid "Provider:"
9204 msgstr "供應商:"
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
9209 #, c-format
9210 msgid "Public"
9211 msgstr "公開"
9212
9213 #. OPTGROUP
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9220 #, c-format
9221 msgid "Public lists"
9222 msgstr "公開虛擬書架"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Public lists "
9227 msgstr "公開虛擬書架"
9228
9229 #. SCRIPT
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9231 msgid "Public lists:"
9232 msgstr "公開虛擬書架:"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9235 #, c-format
9236 msgid "Publication date"
9237 msgstr "出版日期"
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9240 #, c-format
9241 msgid "Publication date range"
9242 msgstr "出版年範圍"
9243
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9246 #, c-format
9247 msgid "Publication place:"
9248 msgstr "出版地:"
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9252 #, c-format
9253 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9254 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9258 #, c-format
9259 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9260 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9265 #, c-format
9266 msgid "Publication:"
9267 msgstr "出版:"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9270 #, c-format
9271 msgid "Published by :"
9272 msgstr "出版者:"
9273
9274 #. For the first occurrence,
9275 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9276 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9277 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9278 #. %4$s:  END 
9279 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9280 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9281 #. %7$s:  END 
9282 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9283 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9284 #. %10$s:  END 
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9287 #, c-format
9288 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9289 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9290
9291 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9292 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9294 #, c-format
9295 msgid "Published on %s %s by "
9296 msgstr "(出版日期 %s %s 出版社 "
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9301 #, c-format
9302 msgid "Publisher"
9303 msgstr "出版者"
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9306 #, c-format
9307 msgid "Publisher location"
9308 msgstr "出版地"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9312 #, c-format
9313 msgid "Publisher:"
9314 msgstr "出版者:"
9315
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9317 #, c-format
9318 msgid "Purchase suggestions"
9319 msgstr "新書推薦"
9320
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9323 #, c-format
9324 msgid "Quantity:"
9325 msgstr "數量:"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
9328 #, c-format
9329 msgid "Quote of the day"
9330 msgstr "今日引句"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9336 #, c-format
9337 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9338 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9339
9340 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9342 #, c-format
9343 msgid "RSS feed for public list %s"
9344 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9347 #, c-format
9348 msgid "RT"
9349 msgstr "RT"
9350
9351 #. INPUT type=submit name=rate_button
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9354 msgid "Rate me"
9355 msgstr "評鑑我"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9358 #, c-format
9359 msgid "Re-type new password:"
9360 msgstr "再輸入新密碼:"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
9363 #, c-format
9364 msgid "Really fuzzy"
9365 msgstr "非常模糊"
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9369 #, c-format
9370 msgid "Reason for suggestion: "
9371 msgstr "採訪建議的理由:"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9374 #, c-format
9375 msgid "RecallItem "
9376 msgstr "RecallItem "
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9379 #, c-format
9380 msgid "Received date"
9381 msgstr "簽收日期"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9385 #, c-format
9386 msgid "Recent comments"
9387 msgstr "最近的評論"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9390 #, c-format
9391 msgid "Recent comments "
9392 msgstr "最近的評論 "
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9395 #, c-format
9396 msgid "Record URL"
9397 msgstr "記錄 URL"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9400 #, c-format
9401 msgid "Record not found"
9402 msgstr "找不到記錄"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9405 #, c-format
9406 msgid "Record title"
9407 msgstr "著錄題名"
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9410 #, c-format
9411 msgid "RecordedBooks Account"
9412 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9413
9414 #. For the first occurrence,
9415 #. %1$s:  q | html 
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9418 #, c-format
9419 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9420 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9425 #, c-format
9426 msgid "Refine your search"
9427 msgstr "縮小您的搜尋"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9432 #, c-format
9433 msgid "Register a new account"
9434 msgstr "註冊新帳號"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9439 #, c-format
9440 msgid "Register here."
9441 msgstr "在此註冊。"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9444 #, c-format
9445 msgid "Registration complete"
9446 msgstr "註冊完成"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Registration complete!"
9451 msgstr "註冊完成"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9454 #, c-format
9455 msgid "Registration invalid!"
9456 msgstr "註冊無效!"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9459 #, c-format
9460 msgid "Regular print"
9461 msgstr "正常列印"
9462
9463 #. ABBR
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9465 msgid "Related Term"
9466 msgstr "相關詞"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
9469 #, c-format
9470 msgid "Relative"
9471 msgstr "相關"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9474 #, c-format
9475 msgid "Relatives' checkouts"
9476 msgstr "相關的借出"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9479 #, c-format
9480 msgid "Relatives' fines"
9481 msgstr "相關的罰款"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9484 #, c-format
9485 msgid "Relevance"
9486 msgstr "相關"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9489 #, c-format
9490 msgid "Remove"
9491 msgstr "移除"
9492
9493 #. A
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9495 msgid "Remove facet %s"
9496 msgstr "移除面向 %s"
9497
9498 #. A
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9500 msgid "Remove field"
9501 msgstr "移除欄位"
9502
9503 #. SCRIPT
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9505 msgid "Remove from list"
9506 msgstr "從虛擬書架移除"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9509 #, c-format
9510 msgid "Remove from this list"
9511 msgstr "從此虛擬書架移除"
9512
9513 #. INPUT type=submit
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9515 msgid "Remove selected items"
9516 msgstr "移除指定的館藏"
9517
9518 #. INPUT type=submit
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9523 msgid "Remove selected searches"
9524 msgstr "移除選定的搜尋"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
9527 #, c-format
9528 msgid "Remove share"
9529 msgstr "移除共享"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Remove share "
9534 msgstr "移除共享"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9541 #, c-format
9542 msgid "Renew"
9543 msgstr "續借"
9544
9545 #. INPUT type=submit
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9548 msgid "Renew all"
9549 msgstr "全部續借"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9555 #, c-format
9556 msgid "Renew item"
9557 msgstr "續借館藏"
9558
9559 #. INPUT type=submit
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9562 msgid "Renew selected"
9563 msgstr "續借選定的部份"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9568 #, c-format
9569 msgid "RenewLoan"
9570 msgstr "RenewLoan"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9573 #, c-format
9574 msgid "Renewed!"
9575 msgstr "續借!"
9576
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9581 #, c-format
9582 msgid "Report a problem"
9583 msgstr "回報問題"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9586 #, c-format
9587 msgid "Report issues and broken links"
9588 msgstr "報告問題與失效的連結"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9591 #, c-format
9592 msgid "Request ID"
9593 msgstr "請求 ID"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9596 #, c-format
9597 msgid "Request ID:"
9598 msgstr "請求 ID:"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9603 #, c-format
9604 msgid "Request article"
9605 msgstr "請求論文"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9608 #, c-format
9609 msgid "Request cancellation"
9610 msgstr "要求已取消"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9614 #, c-format
9615 msgid "Request placed"
9616 msgstr "提出請求"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9619 #, c-format
9620 msgid "Request placed:"
9621 msgstr "提出請求:"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9624 #, c-format
9625 msgid "Request specific item type:"
9626 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9627
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9629 #, c-format
9630 msgid "Request type"
9631 msgstr "請求類型"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9634 #, c-format
9635 msgid "Request type:"
9636 msgstr "請求類型:"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9639 #, c-format
9640 msgid "Request updated"
9641 msgstr "更新請求"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9644 #, c-format
9645 msgid "Requested from"
9646 msgstr "請求來自"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9649 #, c-format
9650 msgid "Requested from:"
9651 msgstr "請求來自:"
9652
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Requested item type"
9656 msgstr "請求類型:"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9659 #, c-format
9660 msgid "Requested item:"
9661 msgstr "請求類型:"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9722 #, c-format
9723 msgid "Required"
9724 msgstr "必備"
9725
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9728 msgid "Resort list"
9729 msgstr "重新排序虛擬書架"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9737 #, c-format
9738 msgid "Results"
9739 msgstr "結果"
9740
9741 #. %1$s:  from | html 
9742 #. %2$s:  to | html 
9743 #. %3$s:  total | html 
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9745 #, c-format
9746 msgid "Results %s to %s of %s"
9747 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9748
9749 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9750 #. %2$s:  query_desc | html 
9751 #. %3$s:  END 
9752 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9753 #. %5$s:  limit_desc | html 
9754 #. %6$s:  END 
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9756 #, c-format
9757 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9758 msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
9759
9760 #. %1$s:  ms_value | html 
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9762 #, c-format
9763 msgid "Results of search for '%s'"
9764 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
9767 #, c-format
9768 msgid "Results per page: "
9769 msgstr "每頁結果:"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
9772 #, c-format
9773 msgid "Resume"
9774 msgstr "恢復"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9777 #, c-format
9778 msgid "Resume all suspended holds"
9779 msgstr "復原所有待決預約"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9782 #, c-format
9783 msgid "Resume your hold on "
9784 msgstr "恢復您的預約 "
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9788 #, c-format
9789 msgid "Return this item"
9790 msgstr "還入館藏"
9791
9792 #. INPUT type=submit name=confirm
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9794 msgid "Return to account summary"
9795 msgstr "返回帳號摘要"
9796
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
9798 #, c-format
9799 msgid "Return to fine details"
9800 msgstr "回到罰款詳情"
9801
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
9804 msgid "Return to my account"
9805 msgstr "回到我的帳號"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9808 #, c-format
9809 msgid "Return to the catalog home page."
9810 msgstr "回到目錄首頁。"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
9814 #, c-format
9815 msgid "Return to the last advanced search"
9816 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
9819 #, c-format
9820 msgid "Return to the main page"
9821 msgstr "回至首頁"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9824 #, c-format
9825 msgid "Return to the self-checkout"
9826 msgstr "返回自助借出"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9830 #, c-format
9831 msgid "Return to your lists"
9832 msgstr "回到您的虛擬書架"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
9835 #, c-format
9836 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9837 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
9840 #, c-format
9841 msgid ""
9842 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9843 "particular patron."
9844 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9850 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9851 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9852 msgstr ""
9853 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9854 "預約資訊與訊息。"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
9858 #, c-format
9859 msgid "Reviews"
9860 msgstr "審核"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
9863 #, c-format
9864 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9865 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9868 #, c-format
9869 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9870 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9873 #, c-format
9874 msgid "Routing lists"
9875 msgstr "傳閱清單"
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9878 #, c-format
9879 msgid "SMS"
9880 msgstr "簡訊"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
9883 #, c-format
9884 msgid "SMS number:"
9885 msgstr "簡訊號碼:"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
9888 #, c-format
9889 msgid "SMS provider:"
9890 msgstr "SMS 供應商:"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9893 #, c-format
9894 msgid "SRW-DC"
9895 msgstr "SRW-DC"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9899 msgid "Sa"
9900 msgstr "星期六"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9904 #, c-format
9905 msgid "Salutation:"
9906 msgstr "敬稱:"
9907
9908 #. SCRIPT
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9910 msgid "Sat"
9911 msgstr "星期六"
9912
9913 #. SCRIPT
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9915 msgid "Saturday"
9916 msgstr "星期六"
9917
9918 #. INPUT type=submit
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
9927 #, c-format
9928 msgid "Save"
9929 msgstr "儲存"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9932 #, c-format
9933 msgid "Save record "
9934 msgstr "儲存記錄 "
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9937 #, c-format
9938 msgid "Save to another list"
9939 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9942 #, c-format
9943 msgid "Save to lists"
9944 msgstr "儲存至虛擬書架"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9947 #, c-format
9948 msgid "Save to your lists"
9949 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
9952 #, c-format
9953 msgid "Scan "
9954 msgstr "掃瞄 "
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9957 #, c-format
9958 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9959 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9962 #, c-format
9963 msgid ""
9964 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9965 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9966 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9967 msgstr ""
9968 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9969 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9972 #, c-format
9973 msgid ""
9974 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9975 "be displayed."
9976 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
9979 #, c-format
9980 msgid "Scan index for: "
9981 msgstr "掃瞄索引:"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
9984 #, c-format
9985 msgid "Scan index:"
9986 msgstr "掃瞄索引:"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9989 #, c-format
9990 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9991 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9992
9993 #. INPUT type=submit name=do
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10001 #, c-format
10002 msgid "Search"
10003 msgstr "搜尋"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10006 #, c-format
10007 msgid "Search "
10008 msgstr "搜尋 "
10009
10010 #. LINK
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10012 msgid "Search %s"
10013 msgstr "搜尋 %s "
10014
10015 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10016 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10017 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10018 #. %4$s:  END 
10019 #. %5$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10021 #, c-format
10022 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10023 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10026 #, c-format
10027 msgid "Search for this title in:"
10028 msgstr "以此題名搜尋:"
10029
10030 #. A
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10035 msgid "Search for works by this author"
10036 msgstr "以此著者搜尋作品"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10041 #, c-format
10042 msgid "Search for:"
10043 msgstr "搜尋:"
10044
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10049 #, c-format
10050 msgid "Search history"
10051 msgstr "搜尋記錄"
10052
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10054 #, c-format
10055 msgid "Search options:"
10056 msgstr "搜尋選項:"
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10059 #, c-format
10060 msgid "Search results"
10061 msgstr "搜尋結果"
10062
10063 #. NAV
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10070 msgid "Search results pagination"
10071 msgstr "搜尋結果頁碼"
10072
10073 #. INPUT type=text name=title
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10077 #, c-format
10078 msgid "Search suggestions"
10079 msgstr "搜尋建議"
10080
10081 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10082 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10083 #. %3$s:  ELSE 
10084 #. %4$s:  END 
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10086 #, c-format
10087 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10088 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
10089
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10091 #, c-format
10092 msgid "Search type:"
10093 msgstr "搜尋類型:"
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10097 msgid "Search:"
10098 msgstr "搜尋:"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10101 #, c-format
10102 msgid "SearchCourseReserves "
10103 msgstr "SearchCourseReserves "
10104
10105 #. SCRIPT
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10107 msgid "Searching %s..."
10108 msgstr "搜尋 %s..."
10109
10110 #. SCRIPT
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10112 msgid "Searching OverDrive..."
10113 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10117 #, c-format
10118 msgid "Secondary email:"
10119 msgstr "其他電子郵件:"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10123 #, c-format
10124 msgid "Secondary phone:"
10125 msgstr "其他電話:"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10128 #, c-format
10129 msgid "Section"
10130 msgstr "地點"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10133 #, c-format
10134 msgid "Section:"
10135 msgstr "地點:"
10136
10137 #. IMG
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10150 msgid "See Baker & Taylor"
10151 msgstr "見 Baker & Taylor"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10154 #, c-format
10155 msgid "See also:"
10156 msgstr "參見:"
10157
10158 #. A
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
10160 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10161 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10162
10163 #. A
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10165 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10166 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10169 #, c-format
10170 msgid "Select a list"
10171 msgstr "選擇虛擬書架"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10175 #, c-format
10176 msgid "Select a specific item:"
10177 msgstr "選擇特定的館藏:"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10189 #, c-format
10190 msgid "Select all"
10191 msgstr "全選"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10194 #, c-format
10195 msgid "Select none"
10196 msgstr "不可選取"
10197
10198 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10202 msgid "Select search result: %s"
10203 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10210 #, c-format
10211 msgid "Select searches to: "
10212 msgstr "選擇搜尋至:"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10216 #, c-format
10217 msgid "Select suggestions to: "
10218 msgstr "選擇建議至:"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10221 #, c-format
10222 msgid "Select the item(s) to search"
10223 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10230 #, c-format
10231 msgid "Select titles to: "
10232 msgstr "選擇題名至:"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10235 #, c-format
10236 msgid "Self check-in help"
10237 msgstr "自助借出系統說明"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10240 #, c-format
10241 msgid "Self checkout help"
10242 msgstr "自助借出系統說明"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10248 #, c-format
10249 msgid "Send"
10250 msgstr "送出"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10253 #, c-format
10254 msgid "Send email"
10255 msgstr "送出電子郵件"
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10258 #, c-format
10259 msgid "Send list"
10260 msgstr "送出虛擬書架"
10261
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10263 #, c-format
10264 msgid "Send problem report to: "
10265 msgstr "回報問題給:"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10268 #, c-format
10269 msgid "Send to device"
10270 msgstr "傳送到裝置"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10273 #, c-format
10274 msgid "Sending your cart"
10275 msgstr "送出您的採購項目"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10278 #, c-format
10279 msgid "Sending your list"
10280 msgstr "送出您的虛擬書架"
10281
10282 #. SCRIPT
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10284 msgid "Sep"
10285 msgstr "九月"
10286
10287 #. SCRIPT
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10289 msgid "September"
10290 msgstr "九月"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10293 #, c-format
10294 msgid "Serial"
10295 msgstr "期刊"
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10299 #, c-format
10300 msgid "Serial collection"
10301 msgstr "期刊館藏"
10302
10303 #. For the first occurrence,
10304 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10307 #, c-format
10308 msgid "Serial: %s "
10309 msgstr "期刊:%s "
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10315 #, c-format
10316 msgid "Series"
10317 msgstr "集叢"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10320 #, c-format
10321 msgid "Series Title"
10322 msgstr "集叢題名"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395
10325 #, c-format
10326 msgid "Series information:"
10327 msgstr "集叢資訊:"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10330 #, c-format
10331 msgid "Series title"
10332 msgstr "集叢題名"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
10335 #, c-format
10336 msgid "Series:"
10337 msgstr "集叢:"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10341 #, c-format
10342 msgid "Session lost"
10343 msgstr "作業遺失"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10346 #, c-format
10347 msgid "Settings updated"
10348 msgstr "更新設定"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759
10352 #, c-format
10353 msgid "Share"
10354 msgstr "分享"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Share a list "
10359 msgstr "選擇虛擬書架"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10362 #, c-format
10363 msgid "Share a list with another patron"
10364 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10365
10366 #. A
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10368 msgid "Share by email"
10369 msgstr "經由電子郵件分享"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10372 #, c-format
10373 msgid "Share list"
10374 msgstr "共享虛擬書架"
10375
10376 #. A
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10378 msgid "Share on Facebook"
10379 msgstr "經由臉書分享"
10380
10381 #. A
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10383 msgid "Share on LinkedIn"
10384 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10385
10386 #. A
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10388 msgid "Share on Twitter"
10389 msgstr "經由 Twitter 分享"
10390
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
10392 #, c-format
10393 msgid "Shelving location"
10394 msgstr "排架位置"
10395
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10397 #, c-format
10398 msgid "Shibboleth Login"
10399 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10402 #, c-format
10403 msgid "Shibboleth login"
10404 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10407 #, c-format
10408 msgid "Show"
10409 msgstr "顯示"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "Show 50 items"
10414 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10418 msgid "Show _MENU_ entries"
10419 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10425 #, c-format
10426 msgid "Show all items"
10427 msgstr "顯示所有館藏"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
10430 #, c-format
10431 msgid "Show all news"
10432 msgstr "顯示所有新聞"
10433
10434 #. SCRIPT
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10436 msgid "Show all transactions"
10437 msgstr "顯示所有交易"
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10440 #, c-format
10441 msgid "Show last 50 items"
10442 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10445 #, c-format
10446 msgid "Show less"
10447 msgstr "顯示較少"
10448
10449 #. A
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10451 msgid "Show lists"
10452 msgstr "顯示虛擬書架"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10455 #, c-format
10456 msgid "Show more"
10457 msgstr "顯示更多"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10461 #, c-format
10462 msgid "Show more options"
10463 msgstr "顯示更多選項"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10466 #, c-format
10467 msgid "Show the top "
10468 msgstr "顯示最上端 "
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10471 #, c-format
10472 msgid "Show year: "
10473 msgstr "顯示年份:"
10474
10475 #. %1$s:  resultcount | html 
10476 #. %2$s:  total | html 
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10478 #, c-format
10479 msgid "Showing %s of about %s results"
10480 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Showing 50 items. "
10485 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10489 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10490 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10494 #, c-format
10495 msgid "Showing all items. "
10496 msgstr "顯示所有館藏。"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10499 #, c-format
10500 msgid "Showing last 50 items. "
10501 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10504 #, c-format
10505 msgid "Showing only available items"
10506 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10509 #, c-format
10510 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10511 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10514 #, c-format
10515 msgid "Similar items"
10516 msgstr "相似館藏"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10519 #, c-format
10520 msgid "Simple DC-RDF"
10521 msgstr "Simple DC-RDF"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10524 #, c-format
10525 msgid "Skip to main content"
10526 msgstr "跳至主要款目"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid ""
10531 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10532 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10533 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10534
10535 #. %1$s:  failaddress | html 
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10540 "them. These are: %s"
10541 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10542
10543 #. For the first occurrence,
10544 #. SCRIPT
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10546 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10547 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10550 #, c-format
10551 msgid "Sorry"
10552 msgstr "抱歉"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10555 #, c-format
10556 msgid "Sorry,"
10557 msgstr "抱歉,"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10563 "Contact the patron who sent you the invitation."
10564 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10567 #, c-format
10568 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10569 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10572 #, c-format
10573 msgid "Sorry, no suggestions."
10574 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10577 #, c-format
10578 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10579 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10582 #, c-format
10583 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10584 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10588 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10589 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10590
10591 #. SCRIPT
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10593 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10594 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10600 "below."
10601 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10604 #, c-format
10605 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10606 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10609 #, c-format
10610 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10611 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10614 #, c-format
10615 msgid ""
10616 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10617 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
10620 #, c-format
10621 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10622 msgstr "抱歉,查無內容,試試別的搜索詞。"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10625 #, c-format
10626 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10627 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10630 #, c-format
10631 msgid ""
10632 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10633 "the administrator to resolve this problem."
10634 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10637 #, c-format
10638 msgid ""
10639 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10640 "the administrator to resolve this problem."
10641 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10644 #, c-format
10645 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10646 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10649 #, c-format
10650 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10651 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10652
10653 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10655 #, c-format
10656 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10657 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10660 #, c-format
10661 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10662 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10668 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10674 "you have a local login, you may use that below."
10675 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10678 #, c-format
10679 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10680 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10683 #, c-format
10684 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10685 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10686
10687 #. SCRIPT
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10689 msgid "Sort"
10690 msgstr "排序"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10693 #, c-format
10694 msgid "Sort by:"
10695 msgstr "排序:"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10698 #, c-format
10699 msgid "Sort by: "
10700 msgstr "排序:"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
10703 #, c-format
10704 msgid "Sort this list by: "
10705 msgstr "排序此虛擬書架:"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10708 #, c-format
10709 msgid "Source"
10710 msgstr "來源"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10713 #, c-format
10714 msgid "Specialized"
10715 msgstr "特別的"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10719 #, c-format
10720 msgid "Standard number"
10721 msgstr "標準號碼"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10725 #, c-format
10726 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10727 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
10735 #, c-format
10736 msgid "State:"
10737 msgstr "州:"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10740 #, c-format
10741 msgid "Statistics"
10742 msgstr "統計"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10754 #, c-format
10755 msgid "Status"
10756 msgstr "狀態"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
10761 #, c-format
10762 msgid "Status:"
10763 msgstr "狀態:"
10764
10765 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10766 #. %2$s:  END 
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10768 #, c-format
10769 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10770 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10773 #, c-format
10774 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10775 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10778 #, c-format
10779 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10780 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
10783 #, c-format
10784 msgid "Stopped"
10785 msgstr "已停止"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10789 #, c-format
10790 msgid "Street number:"
10791 msgstr "門牌號碼:"
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10795 msgid "Su"
10796 msgstr "星期日"
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10803 #, c-format
10804 msgid "Subject"
10805 msgstr "主題"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10810 #, c-format
10811 msgid "Subject cloud"
10812 msgstr "主題雲"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10815 #, c-format
10816 msgid "Subject phrase"
10817 msgstr "主題片語"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
10820 #, c-format
10821 msgid "Subject(s)"
10822 msgstr "主題"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
10826 #, c-format
10827 msgid "Subject(s):"
10828 msgstr "主題:"
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10831 #, c-format
10832 msgid "Subject: "
10833 msgstr "主旨:"
10834
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10839 #, c-format
10840 msgid "Subject: %s "
10841 msgstr "主題:%s "
10842
10843 #. INPUT type=submit
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10852 #, c-format
10853 msgid "Submit"
10854 msgstr "送出"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Submit "
10859 msgstr "送出"
10860
10861 #. INPUT type=submit
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10863 msgid "Submit and close this window"
10864 msgstr "送出並關閉此視窗"
10865
10866 #. INPUT type=submit
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10869 msgid "Submit changes"
10870 msgstr "送出改變"
10871
10872 #. INPUT type=submit
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
10874 msgid "Submit modifications"
10875 msgstr "送出修改"
10876
10877 #. INPUT type=submit
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10881 #, c-format
10882 msgid "Submit note"
10883 msgstr "送出通知"
10884
10885 #. INPUT type=submit
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
10887 msgid "Submit update request"
10888 msgstr "提交變更"
10889
10890 #. INPUT type=submit
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
10893 msgid "Submit your suggestion"
10894 msgstr "送出您的建議"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10897 #, c-format
10898 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10899 msgstr "訂閱警示"
10900
10901 #. A
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10904 #, c-format
10905 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10906 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10909 #, c-format
10910 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10911 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10912
10913 #. A
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10915 msgid "Subscribe to recent comments"
10916 msgstr "訂閱最近的評論"
10917
10918 #. A
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10921 msgid "Subscribe to this list"
10922 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10923
10924 #. A
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10933 msgid "Subscribe to this search"
10934 msgstr "訂閱此搜尋"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10937 #, c-format
10938 msgid "Subscription"
10939 msgstr "訂閱"
10940
10941 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10942 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10943 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10944 #. %4$s:  ELSE 
10945 #. %5$s:  END 
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10947 #, c-format
10948 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10949 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10950
10951 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10953 #, c-format
10954 msgid "Subscription information for %s"
10955 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10958 #, c-format
10959 msgid "Subscription title"
10960 msgstr "訂閱題名"
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10963 #, c-format
10964 msgid "Subscription: "
10965 msgstr "訂閱:"
10966
10967 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10969 #, c-format
10970 msgid "Subscriptions ( %s )"
10971 msgstr "訂閱 ( %s )"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10975 #, c-format
10976 msgid "Sudoc"
10977 msgstr "Sudoc"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10980 #, c-format
10981 msgid "Suggest for purchase"
10982 msgstr "採購建議"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Suggested by anyone"
10988 msgstr "建議"
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Suggested by me"
10994 msgstr "建議者:"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
10997 #, c-format
10998 msgid "Suggested by:"
10999 msgstr "建議者:"
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11002 #, c-format
11003 msgid "Suggested for"
11004 msgstr "建議"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11007 #, c-format
11008 msgid "Suggested for:"
11009 msgstr "建議於:"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11012 #, c-format
11013 msgid "Suggested on"
11014 msgstr "建議"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11017 #, c-format
11018 msgid "Suggestions"
11019 msgstr "建議"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11022 #, c-format
11023 msgid "Summary"
11024 msgstr "摘要"
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11028 msgid "Sun"
11029 msgstr "星期日"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11033 msgid "Sunday"
11034 msgstr "星期日"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11040 #, c-format
11041 msgid "Surname:"
11042 msgstr "姓:"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11045 #, c-format
11046 msgid "Surveys"
11047 msgstr "調查"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11054 #, c-format
11055 msgid "Suspend"
11056 msgstr "暫停"
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11059 #, c-format
11060 msgid "Suspend all holds"
11061 msgstr "暫停所有預約"
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11064 #, c-format
11065 msgid "Suspend until:"
11066 msgstr "暫停至:"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11069 #, c-format
11070 msgid "Suspend your hold on "
11071 msgstr "保留您的預約 "
11072
11073 #. A
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11075 msgid "Switch languages"
11076 msgstr "切換語文"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11079 #, c-format
11080 msgid "System Maintenance"
11081 msgstr "系統維護"
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11085 #, c-format
11086 msgid "System-wide only"
11087 msgstr "只限本系統"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11090 #, c-format
11091 msgid "TOC"
11092 msgstr "目次"
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11095 #, c-format
11096 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11097 msgstr "Syndetics提供的目次"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11102 #, c-format
11103 msgid "Tag"
11104 msgstr "欄號"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
11107 #, c-format
11108 msgid "Tag browser"
11109 msgstr "瀏覽標籤"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11112 #, c-format
11113 msgid "Tag cloud"
11114 msgstr "標籤雲"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11117 #, c-format
11118 msgid "Tag status here."
11119 msgstr "標籤狀態在此。"
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11124 #, c-format
11125 msgid "Tag status here. "
11126 msgstr "標籤狀態在此。"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11129 #, c-format
11130 msgid "Tag:"
11131 msgstr "標籤:"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11134 #, c-format
11135 msgid "Tags"
11136 msgstr "標籤"
11137
11138 #. For the first occurrence,
11139 #. SCRIPT
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11141 msgid "Tags added: "
11142 msgstr "新增標籤:"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
11146 #, c-format
11147 msgid "Tags from this library:"
11148 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11152 #, c-format
11153 msgid "Tags:"
11154 msgstr "標籤"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11157 #, c-format
11158 msgid "Technical reports"
11159 msgstr "技術報告"
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11164 #, c-format
11165 msgid "Term"
11166 msgstr "學期"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11169 #, c-format
11170 msgid "Term(s):"
11171 msgstr "術語:"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11174 #, c-format
11175 msgid "Term/Phrase"
11176 msgstr "術語/片語"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11179 #, c-format
11180 msgid "Term:"
11181 msgstr "學期:"
11182
11183 #. SCRIPT
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11185 msgid "Th"
11186 msgstr "星期四"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11189 #, c-format
11190 msgid "Thank you"
11191 msgstr "謝謝您"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11194 #, c-format
11195 msgid "Thank you!"
11196 msgstr "謝謝您!"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid ""
11201 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11202 "private."
11203 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11204
11205 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11207 #, c-format
11208 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11209 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11210
11211 #. %1$s:  limit | html 
11212 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11213 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11214 #. %4$s:  END 
11215 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11216 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11217 #. %7$s:  END 
11218 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11219 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11220 #. %10$s:  ELSE 
11221 #. %11$s:  END 
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid ""
11225 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11226 "all time %s "
11227 msgstr ""
11228 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11229 "起%s "
11230
11231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11233 #. %3$s:  ELSE 
11234 #. %4$s:  END 
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11239 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11240 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!任何指教,請洽 "
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11243 #, c-format
11244 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11245 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11248 #, c-format
11249 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11250 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11253 #, c-format
11254 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11255 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11256
11257 #. %1$s:  email_add | html 
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11259 #, c-format
11260 msgid "The cart was sent to: %s"
11261 msgstr "書目清單送至:%s"
11262
11263 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11264 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11265 #. %3$s:  END 
11266 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11267 #. %5$s:  END 
11268 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11269 #. %7$s:  END 
11270 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11271 #. %9$s:  END 
11272 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11273 #. %11$s:  END 
11274 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11275 #. %13$s:  END 
11276 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11277 #. %15$s:  END 
11278 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11279 #. %17$s:  END 
11280 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11281 #. %19$s:  END 
11282 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11283 #. %21$s:  END 
11284 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11285 #. %23$s:  END 
11286 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11287 #. %25$s:  END 
11288 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11289 #. %27$s:  END 
11290 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11291 #. %29$s:  END 
11292 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11293 #. %31$s:  END 
11294 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11295 #. %33$s:  END 
11296 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11297 #. %35$s:  END 
11298 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11299 #. %37$s:  END 
11300 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11301 #. %39$s:  END 
11302 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11303 #. %41$s:  END 
11304 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11305 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11306 #. %44$s:  END 
11307 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11308 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11309 #. %47$s:  END 
11310 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11311 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11312 #. %50$s:  END 
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11317 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11318 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11319 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11320 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11321 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11322 "%s %s%s months%s "
11323 msgstr ""
11324 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11325 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11326 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11327 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11328 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid ""
11333 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11334 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11335 "informing your library of this error"
11336 msgstr ""
11337 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11338 "誤"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11341 #, c-format
11342 msgid "The entered card number is already in use."
11343 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11346 #, c-format
11347 msgid "The entered card number is the wrong length."
11348 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11351 #, c-format
11352 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11353 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11354
11355 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11357 #, c-format
11358 msgid "The first subscription was started on %s"
11359 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11363 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11364 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11365
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11367 #, c-format
11368 msgid "The following fields contain invalid information:"
11369 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11372 #, c-format
11373 msgid "The item has been added to the list."
11374 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11377 #, c-format
11378 msgid "The item has been removed from the list."
11379 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11382 #, c-format
11383 msgid ""
11384 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11385 "the list."
11386 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11389 #, c-format
11390 msgid ""
11391 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11392 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11393 msgstr ""
11394 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11395 "虛擬書架。"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11398 #, c-format
11399 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11400 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11403 #, c-format
11404 msgid "The link is invalid."
11405 msgstr "此連結無效。"
11406
11407 #. %1$s:  email | html 
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11409 #, c-format
11410 msgid "The list was sent to: %s"
11411 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11412
11413 #. %1$s:  op | html 
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11415 #, c-format
11416 msgid "The operation %s is not supported."
11417 msgstr "不支援作業 %s。"
11418
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11420 #, c-format
11421 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11422 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11423
11424 #. %1$s:  username | html 
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
11426 #, c-format
11427 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11428 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11429
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11431 #, c-format
11432 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11433 msgstr "刪除選定的建議。"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11436 #, c-format
11437 msgid "The share has been removed."
11438 msgstr "已移除此共享。"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11441 #, c-format
11442 msgid "The share has not been removed."
11443 msgstr "未移除此共享。"
11444
11445 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11447 #, c-format
11448 msgid "The subscription expired on %s"
11449 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11450
11451 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11452 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11457 "code. It was NOT added. "
11458 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11459
11460 #. %1$s:  message_value | html 
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11462 #, c-format
11463 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11464 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11467 #, c-format
11468 msgid "The userid "
11469 msgstr "使用者帳號 "
11470
11471 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11473 #, c-format
11474 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11475 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
11478 #, c-format
11479 msgid "There are no comments on this title."
11480 msgstr "此館藏沒有評論。"
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11483 #, c-format
11484 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11485 msgstr "無館藏可預約。"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11489 #, c-format
11490 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11491 msgstr "無待決的採訪建議。"
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11494 #, c-format
11495 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11496 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11497
11498 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11499 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11500 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11501 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11502 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11507 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11508 "the tag %s. "
11509 msgstr ""
11510 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11511 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11514 #, c-format
11515 msgid "There was a problem with your submission"
11516 msgstr "您的送出有問題"
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11519 #, c-format
11520 msgid "There was an error sending the cart."
11521 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11522
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11524 #, c-format
11525 msgid "There was an error sending the list."
11526 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11527
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11529 #, c-format
11530 msgid ""
11531 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11532 "library for help."
11533 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11536 #, c-format
11537 msgid "Theses"
11538 msgstr "論文"
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11541 #, c-format
11542 msgid ""
11543 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11544 "any subject below to see the items in our collection."
11545 msgstr ""
11546 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11547 "藏。"
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11553 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11554 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11555 "your reader account."
11556 msgstr ""
11557 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11558 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11561 #, c-format
11562 msgid "This email address already exists in our database."
11563 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11566 #, c-format
11567 msgid "This feature is not enabled"
11568 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11571 #, c-format
11572 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11573 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11576 #, c-format
11577 msgid "This is a serial"
11578 msgstr "這是期刊"
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11581 #, c-format
11582 msgid "This item does not exist."
11583 msgstr "無此館藏。"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11589 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11592 #, c-format
11593 msgid "This item is already checked out to you."
11594 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11597 #, c-format
11598 msgid "This item is on hold for another borrower."
11599 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11604 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169
11607 #, c-format
11608 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11609 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11610
11611 #. %1$s:  contents.count | html 
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11613 #, c-format
11614 msgid "This list contains %s titles"
11615 msgstr "此清單有 %s 書"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11618 #, c-format
11619 msgid "This list does not exist."
11620 msgstr "無此題名。"
11621
11622 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11627 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
11631 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11632 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11635 #, c-format
11636 msgid "This message can have the following reason(s):"
11637 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11640 #, c-format
11641 msgid "This news item does not exist. "
11642 msgstr "此新聞項目不存在。"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11646 #, c-format
11647 msgid ""
11648 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11649 "clicking "
11650 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11651
11652 #. %1$s:  items_count | html 
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
11654 #, c-format
11655 msgid "This record has many physical items (%s). "
11656 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11659 #, c-format
11660 msgid "This subscription is closed."
11661 msgstr "此訂閱已關閉。"
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11664 #, c-format
11665 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11666 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11669 #, c-format
11670 msgid "This title cannot be requested."
11671 msgstr "不能預約此題名。"
11672
11673 #. SCRIPT
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11675 msgid "Thu"
11676 msgstr "星期四"
11677
11678 #. IMG
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11681 msgid "Thumbnail"
11682 msgstr "小圖"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11686 msgid "Thursday"
11687 msgstr "星期四"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11712 #, c-format
11713 msgid "Title"
11714 msgstr "題名"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11720 #, c-format
11721 msgid "Title (A-Z)"
11722 msgstr "題名 (A-Z)"
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11728 #, c-format
11729 msgid "Title (Z-A)"
11730 msgstr "題名 (Z-A)"
11731
11732 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
11734 #, c-format
11735 msgid "Title notes ( %s )"
11736 msgstr "題名附註 ( %s )"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
11739 #, c-format
11740 msgid "Title phrase"
11741 msgstr "題名片語"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
11748 #, c-format
11749 msgid "Title:"
11750 msgstr "題名:"
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11753 #, c-format
11754 msgid "Title: "
11755 msgstr "題名:"
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11758 #, c-format
11759 msgid "Titles"
11760 msgstr "題名"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11763 #, c-format
11764 msgid "To log in, use the following credentials:"
11765 msgstr "使用以下憑證登入:"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
11768 #, c-format
11769 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11770 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11773 #, c-format
11774 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11775 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
11778 #, c-format
11779 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11780 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11783 #, c-format
11784 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11785 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11786
11787 #. SCRIPT
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11789 msgid "Today"
11790 msgstr "今天"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11793 #, c-format
11794 msgid "Top level"
11795 msgstr "最高層級"
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11798 #, c-format
11799 msgid "Topics"
11800 msgstr "主題"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11804 #, c-format
11805 msgid "Total due"
11806 msgstr "總計欠款"
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11809 #, c-format
11810 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11811 msgstr "應付總額:"
11812
11813 #. %1$s:  holds_count | html 
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11815 #, c-format
11816 msgid "Total holds: %s"
11817 msgstr "所有預約: %s"
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11820 #, c-format
11821 msgid "Treaties "
11822 msgstr "條約 "
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11826 msgid "Tu"
11827 msgstr "星期二"
11828
11829 #. SCRIPT
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11831 msgid "Tue"
11832 msgstr "星期二"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11836 msgid "Tuesday"
11837 msgstr "星期二"
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11843 #, c-format
11844 msgid "Type"
11845 msgstr "類型"
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11848 #, c-format
11849 msgid "Type of heading"
11850 msgstr "標題類型"
11851
11852 #. INPUT type=text name=q
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11855 msgid "Type search term"
11856 msgstr "輸入搜尋詞"
11857
11858 #. SCRIPT
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11860 msgid "Type:"
11861 msgstr "類型:"
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11864 #, c-format
11865 msgid "UF"
11866 msgstr "UF"
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
11869 #, c-format
11870 msgid "URL"
11871 msgstr "URL"
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
11874 #, c-format
11875 msgid "URL(s)"
11876 msgstr "URL(s)"
11877
11878 #. For the first occurrence,
11879 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11882 #, c-format
11883 msgid "URL: %s "
11884 msgstr "URL:%s "
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11887 #, c-format
11888 msgid "UTF-8"
11889 msgstr "UTF-8"
11890
11891 #. SCRIPT
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11893 msgid "Unable to add one or more tags."
11894 msgstr "不能新增標籤。"
11895
11896 #. SCRIPT
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11898 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11899 msgstr "不能取消註冊!"
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
11903 #, c-format
11904 msgid "Unable to connect to PayPal."
11905 msgstr "不能連結至 PayPal。"
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11909 msgid "Unable to create enrollment!"
11910 msgstr "不能新增註冊!"
11911
11912 #. For the first occurrence,
11913 #. SCRIPT
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
11915 msgid "Unable to update your setting!"
11916 msgstr "不能更新您的設定!"
11917
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
11920 #, c-format
11921 msgid "Unable to verify payment."
11922 msgstr "不能確認付款。"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
11925 #, c-format
11926 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11927 msgstr "不可得(遺失)"
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11930 #, c-format
11931 msgid "Unavailable issues"
11932 msgstr "不可借的刊期"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11937 #, c-format
11938 msgid "Unhighlight"
11939 msgstr "不強調"
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
11942 #, c-format
11943 msgid "Unified title"
11944 msgstr "劃一題名"
11945
11946 #. For the first occurrence,
11947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11950 #, c-format
11951 msgid "Unified title: %s "
11952 msgstr "劃一題名:%s "
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
11955 #, c-format
11956 msgid "Uniform titles:"
11957 msgstr "劃一題名:"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
11960 #, c-format
11961 msgid "Unknown"
11962 msgstr "不明"
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11965 #, c-format
11966 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11967 msgstr "取消訂閱示警"
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
11971 #, c-format
11972 msgid "Update"
11973 msgstr "更新"
11974
11975 #. INPUT type=submit
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
11977 msgid "Update auto-renewal preference"
11978 msgstr "更新自動續定偏好"
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11981 #, c-format
11982 msgid "Updates to your record"
11983 msgstr "更新您的記錄"
11984
11985 #. TH
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
11987 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
11991 #, c-format
11992 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11993 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
11994
11995 #. ABBR
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11997 msgid "Used For"
11998 msgstr "使用於"
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12001 #, c-format
12002 msgid "Used for/see from:"
12003 msgstr "使用於/見自:"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12006 #, c-format
12007 msgid "Username:"
12008 msgstr "使用者名稱:"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12011 #, c-format
12012 msgid "Username: "
12013 msgstr "使用者名稱:"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12016 #, c-format
12017 msgid ""
12018 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12019 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12020 msgstr ""
12021 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12024 #, c-format
12025 msgid ""
12026 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12027 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12028 msgstr ""
12029 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12032 #, c-format
12033 msgid "VHS tape / Videocassette"
12034 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
12035
12036 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12038 #, c-format
12039 msgid "Value is already in use (%s)"
12040 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12041
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12043 #, c-format
12044 msgid "Verification"
12045 msgstr "確認"
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12048 #, c-format
12049 msgid "Verification:"
12050 msgstr "確認:"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12053 #, c-format
12054 msgid "View"
12055 msgstr "檢視"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12059 #, c-format
12060 msgid "View All"
12061 msgstr "檢視全部"
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12064 #, c-format
12065 msgid "View all suggestions"
12066 msgstr "查看所有建議"
12067
12068 #. A
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12087 msgid "View details for this title"
12088 msgstr "檢視此題名詳情"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12091 #, c-format
12092 msgid "View interlibrary loan request"
12093 msgstr "檢視館際互借請求"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "View interlibrary loan request "
12098 msgstr "檢視館際互借請求"
12099
12100 #. A
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
12103 msgid "View on Amazon.com"
12104 msgstr "檢視 Amazon.com"
12105
12106 #. A
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
12108 msgid "View record \"%s\""
12109 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12110
12111 #. A
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12114 msgid "View your search history"
12115 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Void payment"
12120 msgstr "您的付款"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12124 #, c-format
12125 msgid "Vol info"
12126 msgstr "卷期資訊"
12127
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
12129 #, c-format
12130 msgid "Volume"
12131 msgstr "卷"
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12135 #, c-format
12136 msgid "Volume:"
12137 msgstr "卷:"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "Waiting date"
12142 msgstr "到期日:"
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12145 #, c-format
12146 msgid "Warning"
12147 msgstr "警示"
12148
12149 #. SCRIPT
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12151 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12152 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12153
12154 #. SCRIPT
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12156 msgid "We"
12157 msgstr "星期三"
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid ""
12162 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12163 "define how long we keep your checkout history."
12164 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12167 #, c-format
12168 msgid "Website"
12169 msgstr "網站"
12170
12171 #. SCRIPT
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12173 msgid "Wed"
12174 msgstr "星期三"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12178 msgid "Wednesday"
12179 msgstr "星期三"
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
12182 #, c-format
12183 msgid "Welcome, "
12184 msgstr "歡迎, "
12185
12186 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12188 #, c-format
12189 msgid "Welcome, %s"
12190 msgstr "歡迎,%s"
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12193 #, c-format
12194 msgid "What is a discharge?"
12195 msgstr "離館除籍是什麼?"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12198 #, c-format
12199 msgid "What's next?"
12200 msgstr "下一個是什麼?"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid ""
12205 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12206 "history immediately by clicking here. "
12207 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12210 #, c-format
12211 msgid "Where:"
12212 msgstr "這裡:"
12213
12214 #. SCRIPT
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12216 msgid "With selected searches: "
12217 msgstr "含選擇的搜尋:"
12218
12219 #. SCRIPT
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12221 msgid "With selected suggestions: "
12222 msgstr "含選定的採訪建議:"
12223
12224 #. For the first occurrence,
12225 #. SCRIPT
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12229 msgid "With selected titles: "
12230 msgstr "含選擇的題名:"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12234 msgid "Wk"
12235 msgstr "Wk"
12236
12237 #. SCRIPT
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12239 msgid "Would you like to print a receipt?"
12240 msgstr "列印收條嗎?"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12243 #, c-format
12244 msgid "Writeoff"
12245 msgstr ""
12246
12247 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12248 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12250 #, c-format
12251 msgid "Written on %s by %s"
12252 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
12257 #, c-format
12258 msgid "Year"
12259 msgstr "Year"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
12262 #, c-format
12263 msgid "Year: "
12264 msgstr "年:"
12265
12266 #. INPUT type=submit
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12278 #, c-format
12279 msgid "Yes"
12280 msgstr "是的"
12281
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12284 #, c-format
12285 msgid "Yes "
12286 msgstr "是的 "
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12289 #, c-format
12290 msgid "Yes, I agree."
12291 msgstr "是的,我同意。"
12292
12293 #. SCRIPT
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12295 msgid "Yes, cancel article request"
12296 msgstr "是的, 取消論文申請"
12297
12298 #. SCRIPT
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12300 msgid "Yes, cancel hold"
12301 msgstr "是的,取消預約"
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12305 msgid "Yes, delete"
12306 msgstr "是的,刪除"
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12310 msgid "Yes, delete suggestion"
12311 msgstr "是的,刪除建議"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12315 msgid "Yes, delete suggestions"
12316 msgstr "是的,刪除建議"
12317
12318 #. SCRIPT
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12320 msgid "Yes, remove sharing"
12321 msgstr "是的,移除共享"
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12325 msgid "Yes, resume all holds"
12326 msgstr "是的,恢復所有預約"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12330 msgid "Yes, suspend all holds"
12331 msgstr "是的,暫停所有預約"
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12334 #, c-format
12335 msgid ""
12336 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12337 "again."
12338 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12344 "again."
12345 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12346
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12348 #, c-format
12349 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12350 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12353 #, c-format
12354 msgid "You are forbidden to view this page."
12355 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12356
12357 #. %1$s:  borrowername | html 
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12359 #, c-format
12360 msgid "You are logged in as %s."
12361 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12364 #, c-format
12365 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12366 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12369 #, c-format
12370 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12371 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12374 #, c-format
12375 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12376 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12379 #, c-format
12380 msgid "You are not authorized to view this page."
12381 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12384 #, c-format
12385 msgid "You are not authorized to view this record."
12386 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12392 "wish to make changes, please contact the library."
12393 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12394
12395 #. I
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12397 msgid ""
12398 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12399 "saved and sent as a single message."
12400 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12403 #, c-format
12404 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12405 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12408 #, c-format
12409 msgid ""
12410 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12411 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12414 #, c-format
12415 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12416 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12419 #, c-format
12420 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12421 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12424 #, c-format
12425 msgid "You can't change your password."
12426 msgstr "不能修改您的密碼。"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
12429 #, c-format
12430 msgid "You can't reset your password."
12431 msgstr "不能修改您的密碼。"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12435 #, c-format
12436 msgid ""
12437 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12438 "before asking for a discharge."
12439 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12443 #, c-format
12444 msgid "You cannot place any more suggestions"
12445 msgstr "不能加入新的建議"
12446
12447 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12449 #, c-format
12450 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12451 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12454 #, c-format
12455 msgid "You cannot share a public list."
12456 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12459 #, c-format
12460 msgid "You currently have no pending holds."
12461 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12464 #, c-format
12465 msgid "You currently have nothing checked out."
12466 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
12469 #, c-format
12470 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12471 msgstr "您還有待付罰款:"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12474 #, c-format
12475 msgid "You did not specify any search criteria"
12476 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12479 #, c-format
12480 msgid "You did not specify any search criteria."
12481 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12484 #, c-format
12485 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12486 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12489 #, c-format
12490 msgid "You do not have permission to create a new list."
12491 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12494 #, c-format
12495 msgid "You do not have permission to delete this list."
12496 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12499 #, c-format
12500 msgid "You do not have permission to download this list."
12501 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12504 #, c-format
12505 msgid "You do not have permission to send this list."
12506 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12509 #, c-format
12510 msgid "You do not have permission to update this list."
12511 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12514 #, c-format
12515 msgid "You do not have permission to view this list."
12516 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12517
12518 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12519 #. %2$s:  END 
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12521 #, c-format
12522 msgid ""
12523 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12524 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12525 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12526 "staff member if you continue to have problems."
12527 msgstr ""
12528 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12529 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12532 #, c-format
12533 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12534 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12535
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
12537 #, c-format
12538 msgid "You have a credit of:"
12539 msgstr "您的額度是:"
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12542 #, c-format
12543 msgid "You have already requested this title."
12544 msgstr "您已預約此題名。"
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
12547 #, c-format
12548 msgid "You have no article requests currently."
12549 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12552 #, c-format
12553 msgid "You have no fines or charges"
12554 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
12557 #, c-format
12558 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12559 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12562 #, c-format
12563 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12564 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12567 #, c-format
12568 msgid ""
12569 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12570 "fields and resubmit."
12571 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
12574 #, c-format
12575 msgid "You have nothing checked out"
12576 msgstr "您沒有借出館藏"
12577
12578 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12580 #, c-format
12581 msgid ""
12582 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12583 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12584
12585 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12590 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12591 "more."
12592 msgstr ""
12593 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
12596 #, c-format
12597 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12598 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid ""
12604 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12605 "it being seen by the library."
12606 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12609 #, c-format
12610 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12611 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12614 #, c-format
12615 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12616 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12619 #, c-format
12620 msgid "You have successfully registered your new account."
12621 msgstr "成功建立新帳號。"
12622
12623 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12625 #, c-format
12626 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12627 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12628
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12633 "request soon."
12634 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12637 #, c-format
12638 msgid ""
12639 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12640 "available."
12641 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12642
12643 #. For the first occurrence,
12644 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12645 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
12649 #, c-format
12650 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12651 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12654 #, c-format
12655 msgid "You may register here."
12656 msgstr "在此登記。"
12657
12658 #. SCRIPT
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12660 msgid "You must be logged in to add tags."
12661 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12662
12663 #. For the first occurrence,
12664 #. SCRIPT
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
12666 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12667 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12668
12669 #. For the first occurrence,
12670 #. SCRIPT
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12672 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12673 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12676 #, c-format
12677 msgid "You must have an email address to enroll"
12678 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12684 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
12687 #, c-format
12688 msgid "You must select a library for pickup. "
12689 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12692 #, c-format
12693 msgid "You must select at least one item. "
12694 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12695
12696 #. A
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
12699 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12700 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94
12703 #, c-format
12704 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12705 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12708 #, c-format
12709 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12710 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
12713 #, c-format
12714 msgid ""
12715 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12716 "again."
12717 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid ""
12722 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12723 "it expires."
12724 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
12727 #, c-format
12728 msgid "You will receive an email shortly. "
12729 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12732 #, c-format
12733 msgid "Your account"
12734 msgstr "您的帳號"
12735
12736 #. For the first occurrence,
12737 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
12740 #, c-format
12741 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12742 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12743
12744 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12746 #, c-format
12747 msgid ""
12748 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12749 "renew your account."
12750 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
12753 #, c-format
12754 msgid ""
12755 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12756 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12757
12758 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
12760 #, c-format
12761 msgid ""
12762 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12763 "your fine balance is over the limit."
12764 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12767 #, c-format
12768 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12769 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12772 #, c-format
12773 msgid ""
12774 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12775 "confirmation email."
12776 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12777
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
12779 #, c-format
12780 msgid "Your authority search history is empty."
12781 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12782
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
12784 #, c-format
12785 msgid "Your card will expire on "
12786 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12789 #, c-format
12790 msgid "Your cart"
12791 msgstr "您的書目清單"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12794 #, c-format
12795 msgid "Your cart "
12796 msgstr "您的書目清單 "
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12799 #, c-format
12800 msgid "Your cart is empty."
12801 msgstr "您的書目清單是空的。"
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
12804 #, c-format
12805 msgid "Your catalog search history is empty."
12806 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12810 #, c-format
12811 msgid "Your charges"
12812 msgstr "您的待付費用"
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
12815 #, c-format
12816 msgid "Your checkout history"
12817 msgstr "您的借出記錄"
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Your checkout history has been deleted."
12822 msgstr "您的閱讀記錄已經被刪除。"
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
12825 #, c-format
12826 msgid "Your comment"
12827 msgstr "您的評論"
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
12830 #, c-format
12831 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12832 msgstr "您的評論(待審核)"
12833
12834 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12836 #, c-format
12837 msgid "Your consent was registered on %s."
12838 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12839
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12842 #, c-format
12843 msgid "Your consents"
12844 msgstr "您的同意"
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12847 #, c-format
12848 msgid ""
12849 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12850 "update your record as soon as possible."
12851 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12857 "this page within a few days."
12858 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12861 #, c-format
12862 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12863 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
12866 #, c-format
12867 msgid "Your download should begin automatically."
12868 msgstr "您的下載將自動開始。"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Your holds history"
12873 msgstr "您的借出記錄"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
12876 #, c-format
12877 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12878 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12881 #, c-format
12882 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12883 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
12886 #, c-format
12887 msgid ""
12888 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12889 "renew your card. "
12890 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12891
12892 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12894 #, c-format
12895 msgid "Your list : %s "
12896 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12903 #, c-format
12904 msgid "Your lists"
12905 msgstr "您的虛擬書架"
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Your lists "
12910 msgstr "您的虛擬書架"
12911
12912 #. SCRIPT
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12914 msgid "Your lists:"
12915 msgstr "您的清單"
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
12918 #, c-format
12919 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12920 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
12924 #, c-format
12925 msgid "Your messaging settings"
12926 msgstr "您的訊息設定"
12927
12928 #. SCRIPT
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12930 msgid "Your note about %s could not be saved."
12931 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12935 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12936 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12940 msgid "Your note about %s was removed."
12941 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
12944 #, c-format
12945 msgid "Your options are: "
12946 msgstr "您的選項是:"
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
12949 #, c-format
12950 msgid "Your password has been changed "
12951 msgstr "您已變更密碼 "
12952
12953 #. For the first occurrence,
12954 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
12958 #, c-format
12959 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12960 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
12961
12962 #. For the first occurrence,
12963 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
12967 #, c-format
12968 msgid ""
12969 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12970 "lowercase and numbers."
12971 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
12974 #, c-format
12975 msgid "Your payment"
12976 msgstr "您的付款"
12977
12978 #. %1$s:  message_value | html 
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
12980 #, c-format
12981 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12982 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
12985 #, c-format
12986 msgid "Your personal details"
12987 msgstr "您的個人詳情"
12988
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
12990 #, c-format
12991 msgid "Your priority: "
12992 msgstr "您的優先順序:"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
12996 #, c-format
12997 msgid "Your privacy management"
12998 msgstr "您的隱私管理"
12999
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13001 #, c-format
13002 msgid "Your privacy rules have been updated."
13003 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13006 #, c-format
13007 msgid "Your purchase suggestions"
13008 msgstr "您的採訪建議"
13009
13010 #. For the first occurrence,
13011 #. SCRIPT
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13015 msgid "Your rating: %s, "
13016 msgstr "您的評分:%s, "
13017
13018 #. For the first occurrence,
13019 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13022 #, c-format
13023 msgid "Your rating: %s."
13024 msgstr "您的評分:%s."
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13027 #, c-format
13028 msgid "Your request included no check-ins."
13029 msgstr "您的請求包括未還入。"
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13032 #, c-format
13033 msgid "Your routing lists"
13034 msgstr "您的傳閱清單"
13035
13036 #. %1$s:  IF hash 
13037 #. %2$s:  hash | html 
13038 #. %3$s:  END 
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13040 #, c-format
13041 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13042 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13045 #, c-format
13046 msgid "Your search history"
13047 msgstr "您的搜尋記錄"
13048
13049 #. %1$s:  total | html 
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13051 #, c-format
13052 msgid "Your search returned %s results. "
13053 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13054
13055 #. For the first occurrence,
13056 #. SCRIPT
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13058 msgid "Your setting has been updated!"
13059 msgstr "您的設定已經更新了!"
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13062 #, c-format
13063 msgid "Your summary"
13064 msgstr "您的摘要"
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13067 #, c-format
13068 msgid "Your tags"
13069 msgstr "您的標籤"
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid ""
13074 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13075 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13078 #, c-format
13079 msgid ""
13080 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13081 "before applying them."
13082 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13085 #, c-format
13086 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13087 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13095 #, c-format
13096 msgid "ZIP/Postal code:"
13097 msgstr "郵遞區號:"
13098
13099 #. For the first occurrence,
13100 #. SCRIPT
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13103 msgid "[ New list ]"
13104 msgstr "[新增虛擬書架]"
13105
13106 #. INPUT type=text name=limit
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13108 msgid "[% limit or"
13109 msgstr "[% limit or"
13110
13111 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
13113 #, c-format
13114 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13115 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13116
13117 #. SCRIPT
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13119 msgid "a an the"
13120 msgstr "a an the"
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13127 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13130 #, c-format
13131 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13132 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13135 #, c-format
13136 msgid "and"
13137 msgstr "與"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13140 #, c-format
13141 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13142 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13145 #, c-format
13146 msgid "ask for a discharge"
13147 msgstr "請求離館除籍"
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13151 #, c-format
13152 msgid "bib"
13153 msgstr "bib"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13157 #, c-format
13158 msgid "bib_id"
13159 msgstr "bib_id"
13160
13161 #. IMG
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13163 msgid "bonus"
13164 msgstr "額外"
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13167 #, c-format
13168 msgid "borrowernumber"
13169 msgstr "讀者證號碼"
13170
13171 #. NAV
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13227 msgid "breadcrumb"
13228 msgstr ""
13229
13230 #. For the first occurrence,
13231 #. SCRIPT
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13234 msgid "by"
13235 msgstr "著者"
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
13239 #, c-format
13240 msgid "by "
13241 msgstr "著者 "
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13244 #, c-format
13245 msgid "cancel your request"
13246 msgstr "取消您的請求"
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13249 #, c-format
13250 msgid "cardnumber"
13251 msgstr "讀者證號碼:"
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13254 #, c-format
13255 msgid "change your password"
13256 msgstr "修改您的密碼"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216
13259 #, c-format
13260 msgid "checkout(s)"
13261 msgstr "借出"
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13264 #, c-format
13265 msgid "click here to login"
13266 msgstr "從這裡登入"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13269 #, c-format
13270 msgid "confirm email address"
13271 msgstr "確認電子郵件地址"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13274 #, c-format
13275 msgid "contains"
13276 msgstr "包括"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13279 #, c-format
13280 msgid "continue creating your request"
13281 msgstr "繼續提出請求"
13282
13283 #. SPAN
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13286 msgid ""
13287 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13288 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13289 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13290 msgstr ""
13291 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13292 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13293 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13297 #, c-format
13298 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13299 msgstr "天後取消預約"
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13303 #, c-format
13304 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13305 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13308 #, c-format
13309 msgid ""
13310 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13311 "values: "
13312 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13315 #, c-format
13316 msgid "desired_due_date"
13317 msgstr "desired_due_date"
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
13320 #, c-format
13321 msgid "due in fines and charges"
13322 msgstr "罰款和費用"
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13325 #, c-format
13326 msgid "email"
13327 msgstr "電子郵件"
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13330 #, c-format
13331 msgid "email address"
13332 msgstr "電子郵件地址"
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13336 #, c-format
13337 msgid "expiry_date"
13338 msgstr "到期_日"
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13341 #, c-format
13342 msgid "firstname"
13343 msgstr "名"
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13346 #, c-format
13347 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13348 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
13352 #, c-format
13353 msgid "here"
13354 msgstr "這裡"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
13357 #, c-format
13358 msgid "hold(s) pending"
13359 msgstr "預約暫停"
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225
13362 #, c-format
13363 msgid "hold(s) waiting"
13364 msgstr "預約停止"
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13370 #, c-format
13371 msgid "id"
13372 msgstr "帳號"
13373
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13377 #, c-format
13378 msgid "id_type"
13379 msgstr "id_type"
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13382 #, c-format
13383 msgid ""
13384 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13385 msgstr ""
13386 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13389 #, c-format
13390 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13391 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13394 #, c-format
13395 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13396 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13399 #, c-format
13400 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13401 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13404 #, c-format
13405 msgid ""
13406 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13407 "show_loans=1 "
13408 msgstr ""
13409 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13410 "show_loans=1 "
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13413 #, c-format
13414 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13415 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13418 #, c-format
13419 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13420 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13423 #, c-format
13424 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13425 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13428 #, c-format
13429 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13430 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13433 #, c-format
13434 msgid ""
13435 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13436 "request_location=127.0.0.1 "
13437 msgstr ""
13438 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13439 "request_location=127.0.0.1 "
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13442 #, c-format
13443 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13444 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13445
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13447 #, c-format
13448 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13449 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13452 #, c-format
13453 msgid "in any heading"
13454 msgstr "在任何標題"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13457 #, c-format
13458 msgid "in main entry"
13459 msgstr "在主要款目"
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13462 #, c-format
13463 msgid "in the complete record"
13464 msgstr "於完整記錄內"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13467 #, c-format
13468 msgid "is exactly"
13469 msgstr "是同樣的"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13473 #, c-format
13474 msgid "item"
13475 msgstr "館藏"
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13481 #, c-format
13482 msgid "item_id"
13483 msgstr "item_id"
13484
13485 #. ABBR
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
13487 msgid "koha:biblionumber:%s"
13488 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13491 #, c-format
13492 msgid "list of authority record identifiers"
13493 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13496 #, c-format
13497 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13498 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13501 #, c-format
13502 msgid "list of system record identifiers"
13503 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13506 #, c-format
13507 msgid "log in using a different account"
13508 msgstr "以其他帳號登入"
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13511 #, c-format
13512 msgid "negcap "
13513 msgstr "negcap "
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13516 #, c-format
13517 msgid "not"
13518 msgstr "不是"
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13521 #, c-format
13522 msgid "or"
13523 msgstr "或"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13526 #, c-format
13527 msgid "or "
13528 msgstr "或"
13529
13530 #. SCRIPT
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13532 msgid "out of"
13533 msgstr "out of"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219
13536 #, c-format
13537 msgid "overdue(s)"
13538 msgstr "逾期"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13542 #, c-format
13543 msgid "password"
13544 msgstr "密碼"
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13553 #, c-format
13554 msgid "patron_id"
13555 msgstr "patron_id"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13559 #, c-format
13560 msgid "pickup_location"
13561 msgstr "pickup_location"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13564 #, c-format
13565 msgid "primary email address"
13566 msgstr "主要電子郵件地址"
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13570 #, c-format
13571 msgid "privacy policy"
13572 msgstr "隱私政策"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
13578 #, c-format
13579 msgid "purchase suggestion"
13580 msgstr "採訪建議"
13581
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13583 #, c-format
13584 msgid "request_location"
13585 msgstr "request_location"
13586
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13588 #, c-format
13589 msgid ""
13590 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13591 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13597 "values: "
13598 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13602 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13603 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13604
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13606 #, c-format
13607 msgid "return_fmt"
13608 msgstr "return_fmt"
13609
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13611 #, c-format
13612 msgid "return_type"
13613 msgstr "return_type"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13616 #, c-format
13617 msgid "schema"
13618 msgstr "架構"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
13621 #, c-format
13622 msgid "search"
13623 msgstr "搜尋"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13626 #, c-format
13627 msgid "secondary email address"
13628 msgstr "其他電子郵件"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13631 #, c-format
13632 msgid "see also:"
13633 msgstr "參見:"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13636 #, c-format
13637 msgid "show_attributes"
13638 msgstr "show_attributes"
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13641 #, c-format
13642 msgid "show_contact"
13643 msgstr "show_contact"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13646 #, c-format
13647 msgid "show_fines"
13648 msgstr "show_fines"
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13651 #, c-format
13652 msgid "show_holds"
13653 msgstr "show_holds"
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13656 #, c-format
13657 msgid "show_loans"
13658 msgstr "show_loans"
13659
13660 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13661 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13662 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13663 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13664 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13665 #. %6$s:  END 
13666 #. %7$s:  ELSE 
13667 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13668 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13669 #. %10$s:  ELSE 
13670 #. %11$s:  END 
13671 #. %12$s:  END 
13672 #. %13$s:  END 
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
13674 #, c-format
13675 msgid ""
13676 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13677 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13678 msgstr ""
13679 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13680 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13683 #, c-format
13684 msgid "site administrator"
13685 msgstr "網站管理者"
13686
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13688 #, c-format
13689 msgid ""
13690 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13691 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13695 #, c-format
13696 msgid "start_date"
13697 msgstr "開始_日"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13700 #, c-format
13701 msgid "starts with"
13702 msgstr "開始"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13705 #, c-format
13706 msgid "subjects "
13707 msgstr "主題 "
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
13710 #, c-format
13711 msgid "suggestions"
13712 msgstr "建議"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13715 #, c-format
13716 msgid "surname"
13717 msgstr "姓氏"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13723 "element 'reserve_id')"
13724 msgstr ""
13725 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13729 #, c-format
13730 msgid "system item identifier"
13731 msgstr "系統館藏辨識碼"
13732
13733 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
13735 msgid "tagsel_button"
13736 msgstr "tagsel_button"
13737
13738 #. META http-equiv=Content-Type
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13746 msgid "text/html; charset=utf-8"
13747 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13748
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13751 #, c-format
13752 msgid ""
13753 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13754 "placed"
13755 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13759 #, c-format
13760 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13761 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13764 #, c-format
13765 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13766 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13769 #, c-format
13770 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13771 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13774 #, c-format
13775 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13776 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13786 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13787 msgstr ""
13788 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
13792 #, c-format
13793 msgid "there was a problem processing your payment"
13794 msgstr "處理您的支付有問題"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "to post a comment. "
13799 msgstr "張貼評論。"
13800
13801 #. LINK
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13803 msgid "unAPI"
13804 msgstr "unAPI"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13807 #, c-format
13808 msgid "until "
13809 msgstr "直到 "
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13812 #, c-format
13813 msgid "up to "
13814 msgstr "直到 "
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13817 #, c-format
13818 msgid "used for/see from:"
13819 msgstr "使用於/見自:"
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13822 #, c-format
13823 msgid "user's login identifier"
13824 msgstr "使用者登入辨識碼"
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13827 #, c-format
13828 msgid "user's password"
13829 msgstr "使用者密碼"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13832 #, c-format
13833 msgid "userid"
13834 msgstr "使用者帳號"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13837 #, c-format
13838 msgid "username"
13839 msgstr "使用者名"
13840
13841 #. SCRIPT
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13843 msgid "view labeled"
13844 msgstr "檢視標籤"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13848 #, c-format
13849 msgid "view plain"
13850 msgstr "單純檢視"
13851
13852 #. SCRIPT
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13854 msgid "waiting holds:"
13855 msgstr "預約待領:"
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
13858 #, c-format
13859 msgid "was not found in the database. Please try again."
13860 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13863 #, c-format
13864 msgid ""
13865 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13866 "response"
13867 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13870 #, c-format
13871 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13872 msgstr "是否送回罰款資訊"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13875 #, c-format
13876 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13877 msgstr "是否送回預約資訊"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13880 #, c-format
13881 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13882 msgstr "是否送回借閱資訊"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13885 #, c-format
13886 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13887 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13890 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13891 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13892
13893 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
13895 #, c-format
13896 msgid "will be sent shortly to %s."
13897 msgstr "即將被送至 %s。"
13898
13899 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13904 "items you wish to not place holds on. "
13905 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13908 #, c-format
13909 msgid "your charges"
13910 msgstr "您的待付費用"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "your checkout history"
13915 msgstr "您的借出記錄"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13918 #, c-format
13919 msgid "your consents"
13920 msgstr "您的同意"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "your holds history"
13925 msgstr "您的借出記錄"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13928 #, c-format
13929 msgid "your interlibrary loan requests"
13930 msgstr "您的館際互借請求"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13933 #, c-format
13934 msgid "your lists"
13935 msgstr "您的虛擬書架"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13938 #, c-format
13939 msgid "your messaging"
13940 msgstr "您的訊息"
13941
13942 #. %1$s:  payment | html 
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
13944 #, c-format
13945 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13946 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13949 #, c-format
13950 msgid "your personal details"
13951 msgstr "您的個人詳情"
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13954 #, c-format
13955 msgid "your privacy"
13956 msgstr "您的隱私"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13959 #, c-format
13960 msgid "your purchase suggestions"
13961 msgstr "您的採訪建議"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13964 #, c-format
13965 msgid "your routing lists"
13966 msgstr "您的傳閱清單"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13969 #, c-format
13970 msgid "your search history"
13971 msgstr "您的搜尋記錄"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13974 #, c-format
13975 msgid "your summary"
13976 msgstr "您的摘要"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13979 #, c-format
13980 msgid "your tags"
13981 msgstr "您的標籤"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13985 #, c-format
13986 msgid "×"
13987 msgstr "×"
13988
13989 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
13990 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
13991
13992 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
13993 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
13994
13995 #~ msgid "Preview"
13996 #~ msgstr "預視"