Translation updates for Koha 20.11.02
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-01-15 10:26-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 08:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1611131354.266592\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/20.05/zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 "
133 "%s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %s續借館藏費用 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s"
134 "預約等待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s款項 %s註銷 %s豁免 %s額度 %s遺失館藏費"
135 "還款 %s溢付款退款 %s退款 %s取消費用%s%s %s %s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
150 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
154 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
155 #. %7$s:  END 
156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
157 #, c-format
158 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
159 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
160
161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
163 #. %3$s:  ELSE 
164 #. %4$s:  END 
165 #. %5$s:  IF ( library ) 
166 #. %6$s:  library.branchname | html 
167 #. %7$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
169 #, c-format
170 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
171 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
172
173 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
174 #. %2$s:  biblio.title | html 
175 #. %3$s:  ELSE 
176 #. %4$s:  END 
177 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
178 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
179 #. %7$s:  END 
180 #. %8$s:  subtitle | html 
181 #. %9$s:  END 
182 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
183 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
184 #. %12$s:  i = 0 
185 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
186 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
187 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
188 #. %16$s:  END 
189 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
190 #. %18$s:  part_names.$i | html 
191 #. %19$s:  END 
192 #. %20$s:  i = i + 1 
193 #. %21$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
195 #, c-format
196 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
197 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
198
199 #. %1$s:  END 
200 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
201 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
202 #. %4$s:  END 
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
204 #, c-format
205 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
206 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
207
208 #. %1$s:  SWITCH m.code 
209 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
210 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
211 #. %4$s:  ELSE 
212 #. %5$s:  END 
213 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
214 #. %7$s:  END 
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
219 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
220 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
221 msgstr ""
222 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
223 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告,請聯絡圖書館。%s "
224
225 #. %1$s:  author.firstname | html 
226 #. %2$s:  author.surname | html 
227 #. %3$s:  ELSE 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:111
229 #, c-format
230 msgid "%s %s %s by "
231 msgstr "%s %s %s by "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
235 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
236 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  END 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  END 
241 #. %9$s:  ELSE 
242 #. %10$s:  END 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
244 #, c-format
245 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
246 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
247
248 #. %1$s:  ELSE 
249 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
250 #. %3$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (not approved) %s "
254 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
258 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
259 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
260 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
261 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
263 #, c-format
264 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
266
267 #. %1$s:  SWITCH m.code 
268 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
270 #, c-format
271 msgid "%s %s A similar document already exists: "
272 msgstr "%s %s 一件類似的檔案已存在: "
273
274 #. %1$s:  END 
275 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
277 #, c-format
278 msgid "%s %s Did you mean: "
279 msgstr "%s %s 您是不是要查:"
280
281 #. For the first occurrence,
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
286 #, c-format
287 msgid "%s %s End date: "
288 msgstr "%s %s 到期日:"
289
290 #. %1$s:  SWITCH code 
291 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
292 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
293 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
294 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
295 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
296 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
297 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
298 #. %9$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
303 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
304 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
305 msgstr ""
306 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
307 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
308 "無字串位轉換。%s"
309
310 #. %1$s:  END 
311 #. %2$s:  ELSE 
312 #. %3$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
314 #, c-format
315 msgid "%s %s No results found. %s "
316 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s"
317
318 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
319 #. %2$s:  IF branchcode 
320 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
321 #. %4$s:  ELSE 
322 #. %5$s:  END 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  IF branchcode 
325 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
326 #. %9$s:  ELSE 
327 #. %10$s:  END 
328 #. %11$s:  END 
329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:127
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
333 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
334 "news %s %s "
335 msgstr ""
336 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
337 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
338
339 #. %1$s: - SWITCH index -
340 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
341 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
342 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
343 #. %5$s: - END -
344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
345 #, c-format
346 msgid ""
347 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
348 "%s Search also for related subjects %s "
349 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
350
351 #. %1$s:  SWITCH m.code 
352 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
353 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
354 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
355 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
356 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
357 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
358 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
359 #. %9$s:  CASE 
360 #. %10$s:  m.code | html 
361 #. %11$s:  END 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
366 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
367 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
368 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
369 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
370 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
371 "submitted. %s %s %s "
372 msgstr ""
373 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
374 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
375 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
376
377 #. %1$s:  END 
378 #. %2$s:  ELSE 
379 #. %3$s:  END 
380 #. %4$s:  END 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
385 "issues %s %s "
386 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
387
388 #. %1$s:  END 
389 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
394 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
395 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
396 msgstr ""
397 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
398 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
399 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
400
401 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
402 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
404 #, c-format
405 msgid "%s %s by "
406 msgstr "%s %s 作者 "
407
408 #. %1$s:  i.title | html 
409 #. %2$s:  IF i.author 
410 #. %3$s:  i.author | html 
411 #. %4$s:  END 
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
413 #, c-format
414 msgid "%s %s by %s %s "
415 msgstr "%s %s by %s %s "
416
417 #. %1$s:  r.firstname | html 
418 #. %2$s:  r.surname | html 
419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
420 #, c-format
421 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
422 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
423
424 #. %1$s:  firstname | $raw 
425 #. %2$s:  surname | $raw 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
427 #, c-format
428 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
429 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將書目清單送給您。"
430
431 #. %1$s:  firstname | $raw 
432 #. %2$s:  surname | $raw 
433 #. %3$s:  shelfname | $raw 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
435 #, c-format
436 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
437 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄,將虛擬書架寄給您:%s。"
438
439 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
440 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
442 #, c-format
443 msgid "%s %s's fines and charges"
444 msgstr "%s %s 的罰款和費用"
445
446 #. %1$s:  SWITCH type 
447 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
448 #. %3$s:  CASE 'later' 
449 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
450 #. %5$s:  CASE 'musical' 
451 #. %6$s:  CASE 'broader' 
452 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
453 #. %8$s:  CASE 'parent' 
454 #. %9$s:  CASE 
455 #. %10$s:  IF type 
456 #. %11$s:  type | html 
457 #. %12$s:  END 
458 #. %13$s:  END 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
463 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
464 "%s(%s)%s %s "
465 msgstr ""
466 "%s %s(較早標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
467 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
468
469 #. %1$s:  SWITCH option 
470 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
471 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
472 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
473 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
474 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
475 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
476 #. %8$s:  CASE 'mods' 
477 #. %9$s:  CASE 'ris' 
478 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
479 #. %11$s:  END 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
484 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
485 msgstr ""
486 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
487 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
488
489 #. %1$s:  IF s.is_private 
490 #. %2$s:  IF s.is_shared 
491 #. %3$s:  ELSE 
492 #. %4$s:  END 
493 #. %5$s:  ELSE 
494 #. %6$s:  END 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
496 #, c-format
497 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
498 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
499
500 #. %1$s:  added_count | html 
501 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  END 
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
505 #, c-format
506 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
507 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
508
509 #. %1$s:  deleted_count | html 
510 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
511 #. %3$s:  ELSE 
512 #. %4$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
514 #, c-format
515 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
516 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
517
518 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
519 #. %2$s:  ELSE 
520 #. %3$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
522 #, c-format
523 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
524 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
525
526 #. %1$s:  bibliotitle | html 
527 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
529 #, c-format
530 msgid "%s (Record no. %s)"
531 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
532
533 #. %1$s:  USE raw 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
535 #, c-format
536 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
537 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
538
539 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
540 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
541 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
543 #, c-format
544 msgid "%s Account frozen %s %s "
545 msgstr "%s 帳號凍結 %s %s "
546
547 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
549 #, c-format
550 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
551 msgstr "%s 以此電子郵件識別的帳號不明。"
552
553 #. %1$s:  IF review.your_comment 
554 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
557 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
558 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
559 #. %7$s:  CASE 'full' 
560 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
561 #. %9$s:  review.firstname | html 
562 #. %10$s:  review.surname | html 
563 #. %11$s:  CASE 'first' 
564 #. %12$s:  review.firstname | html 
565 #. %13$s:  CASE 'surname' 
566 #. %14$s:  review.surname | html 
567 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
568 #. %16$s:  review.firstname | html 
569 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
570 #. %18$s:  CASE 'username' 
571 #. %19$s:  review.userid | html 
572 #. %20$s:  END 
573 #. %21$s:  END 
574 #. %22$s:  END 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
579 "%s %s %s %s "
580 msgstr ""
581 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
582 "%s %s%s "
583
584 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
586 #, c-format
587 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
588 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
589
590 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
591 #. %2$s:  END 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
596 "resolve this problem. %s "
597 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
598
599 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
601 #, c-format
602 msgid "%s Automatic renewal "
603 msgstr "%s 自動續借 "
604
605 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
607 #, c-format
608 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
609 msgstr "%s 自動續借失敗,帳號失效。"
610
611 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
612 #. %2$s:  ELSE 
613 #. %3$s:  END 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
618 msgstr "%s 借出, 還入或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
619
620 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
621 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
622 #. %3$s:  END 
623 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
624 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
625 #. %6$s:  END 
626 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
627 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
628 #. %9$s:  END 
629 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
630 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
631 #. %12$s:  END 
632 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
633 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
636 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
637 #. %18$s:  END 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
642 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
643 msgstr ""
644 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購中 "
645 "(%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
646
647 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
648 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
649 #. %3$s:  END 
650 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
651 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
652 #. %6$s:  END 
653 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
654 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
655 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
656 #. %10$s:  END 
657 #. %11$s:  END 
658 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
659 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
660 #. %14$s:  END 
661 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
662 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
663 #. %17$s:  END 
664 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
665 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
666 #. %20$s:  END 
667 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
668 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
669 #. %23$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
674 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
675 msgstr ""
676 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
677 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
678
679 #. %1$s:  ELSE 
680 #. %2$s:  END 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
682 #, c-format
683 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
684 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請洽您的圖書館。%s "
685
686 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
687 #. %2$s:  ELSE 
688 #. %3$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
693 "you cannot add items to this list. %s "
694 msgstr ""
695 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
696 "架。%s "
697
698 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
699 #. %2$s:  ELSE 
700 #. %3$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
702 #, c-format
703 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
704 msgstr "%s 刪除 %s 剛除清單 %s"
705
706 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
707 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
708 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
709 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
710 #. %5$s:  ELSE 
711 #. %6$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
713 #, c-format
714 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
715 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 延後 %s "
716
717 #. %1$s:  END 
718 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
720 #, c-format
721 msgid "%s Holds (%s) "
722 msgstr "%s 預約 (%s) "
723
724 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
726 #, c-format
727 msgid "%s Internet user critics"
728 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
729
730 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
731 #. %2$s:  ELSE 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
733 #, c-format
734 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
735 msgstr "%s 未啟用借出通知。請洽圖書館。%s "
736
737 #. %1$s:  ELSE 
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
739 #, c-format
740 msgid "%s Item in transit to "
741 msgstr "%s 館藏轉送到"
742
743 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
745 #, c-format
746 msgid "%s Item waiting at "
747 msgstr "%s 館藏處理中"
748
749 #. %1$s:  issues_count | html 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
751 #, c-format
752 msgid "%s Item(s) checked out"
753 msgstr "%s 筆館藏被借出"
754
755 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
756 #. %2$s:  ELSE 
757 #. %3$s:  END 
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
759 #, c-format
760 msgid "%s Library %s Libraries %s "
761 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
762
763 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
764 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
769 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
770
771 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
772 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
774 #, c-format
775 msgid "%s No renewal before %s "
776 msgstr "%s 在 %s 之前無可預約 "
777
778 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
779 #. %2$s:  LibraryName | html 
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
781 #, c-format
782 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
783 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
784
785 #. %1$s:  ELSE 
786 #. %2$s:  END # / IF results 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
788 #, c-format
789 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
790 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
791
792 #. %1$s:  ELSE 
793 #. %2$s:  END 
794 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
795 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
796 #. %5$s:  END 
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
798 #, c-format
799 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
800 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
801
802 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
804 #, c-format
805 msgid "%s Not allowed"
806 msgstr "%s 不允許"
807
808 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
810 #, c-format
811 msgid "%s Not renewable "
812 msgstr "%s 未自動更新 "
813
814 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
815 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
816 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
817 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
822 "remaining %s Not allowed "
823 msgstr "%s 無法續借 %s 館藏必借經由館員同意續借. %s 續借剩下 %s 未經同意 "
824
825 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
826 #. %2$s:  ELSE 
827 #. %3$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
829 #, c-format
830 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
831 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
832
833 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
834 #. %2$s:  END 
835 #. %3$s:  IF password_too_short 
836 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
837 #. %5$s:  END 
838 #. %6$s:  IF password_too_weak 
839 #. %7$s:  END 
840 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
841 #. %9$s:  END 
842 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
843 #. %11$s:  END 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
848 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
849 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
850 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
851 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
852 "password for you. %s "
853 msgstr ""
854 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
855 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
856 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
857
858 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
859 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
860 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
861 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
862 #. %5$s:  END 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
864 #, c-format
865 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
866 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
867
868 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
870 #, c-format
871 msgid "%s Professional critics"
872 msgstr "%s 專業的批評"
873
874 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
875 #. %2$s:  ELSE 
876 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
877 #. %4$s:  ELSE 
878 #. %5$s:  END 
879 #. %6$s:  END 
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
881 #, c-format
882 msgid ""
883 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
884 "suggestions %s %s "
885 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
886
887 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
889 #, c-format
890 msgid "%s Quotations"
891 msgstr "%s 引句"
892
893 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
894 #. %2$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
896 #, c-format
897 msgid "%s Renewal not allowed %s "
898 msgstr "%s 不能續借 %s "
899
900 #. For the first occurrence,
901 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
902 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
903 #. %3$s:  ELSE 
904 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
905 #. %5$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
908 #, c-format
909 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
910 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
911
912 #. %1$s:  LibraryName | html 
913 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
914 #. %3$s:  query_desc | html 
915 #. %4$s:  END 
916 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
917 #. %6$s:  limit_desc | html 
918 #. %7$s:  END 
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
920 #, c-format
921 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
922 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
923
924 #. LINK
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
926 msgid "%s Search RSS feed"
927 msgstr "%s 搜尋 RSS"
928
929 #. %1$s:  LibraryName | html 
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
931 #, c-format
932 msgid "%s Self check-in"
933 msgstr "%s 自助還入系統"
934
935 #. %1$s:  LibraryName | html 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
937 #, c-format
938 msgid "%s Self checkout system"
939 msgstr "%s 自助借出系統"
940
941 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
942 #. %2$s:  ELSE 
943 #. %3$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
945 #, c-format
946 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
947 msgstr "%s 標籤來自其他讀者 %s 標籤顯示 %s:"
948
949 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
951 #, c-format
952 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
953 msgstr "%s 勾選的連結不正確、或失效。"
954
955 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
956 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
958 #, c-format
959 msgid "%s The passwords do not match. %s "
960 msgstr "%s 密碼不符。%s "
961
962 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
963 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
964 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
965 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
966 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
967 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
968 #. %7$s:  DEBT | $Price 
969 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
970 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
971 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
972 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
973 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
974 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
975 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
976 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
977 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
978 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
979 #. %18$s:  END 
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
984 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
985 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
986 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
987 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
988 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
989 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
990 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
991 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
992 "Please see a member of the library staff. "
993 msgstr ""
994 "%s 系統不認識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您不"
995 "能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 元且不能借出。%s 此館藏已經"
996 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於另個分"
997 "館。%s 您的帳號已失效。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
998 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館同"
999 "仁。"
1000
1001 #. %1$s:  IF error 
1002 #. %2$s:  ELSE 
1003 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1005 #, c-format
1006 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1007 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
1008
1009 #. %1$s:  ELSE 
1010 #. %2$s:  END 
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1012 #, c-format
1013 msgid "%s This record has no items. %s "
1014 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1015
1016 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
1018 #, c-format
1019 msgid "%s Video extracts"
1020 msgstr "%s 片斷影片"
1021
1022 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1023 #. %2$s:  ELSE 
1024 #. %3$s:  END 
1025 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1026 #. %5$s:  ELSE 
1027 #. %6$s:  END 
1028 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1029 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1030 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1031 #. %10$s:  ELSE 
1032 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1033 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1034 #. %13$s:  END 
1035 #. %14$s:  END 
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1040 "%s %s %s %s %s. "
1041 msgstr ""
1042 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1043
1044 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1045 #. %2$s:  ELSE 
1046 #. %3$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
1048 #, c-format
1049 msgid "%s Yes %s No %s "
1050 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1051
1052 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1053 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  END 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1057 #, c-format
1058 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1059 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1060
1061 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1062 #. %2$s:  ELSE 
1063 #. %3$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1068 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1069 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1070 msgstr ""
1071 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1072 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1073
1074 #. %1$s:  ELSE 
1075 #. %2$s:  END 
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1077 #, c-format
1078 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1079 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1080
1081 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1084 #, c-format
1085 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1086 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1087
1088 #. %1$s:  IF !holds 
1089 #. %2$s:  ELSE 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1091 #, c-format
1092 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1093 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1094
1095 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1096 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1104 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1105 msgstr ""
1106 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1107 "藏時 %s "
1108
1109 #. %1$s:  resul.used | html 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1111 #, c-format
1112 msgid "%s biblios"
1113 msgstr "%s 書目記錄"
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1119 #, c-format
1120 msgid "%s by "
1121 msgstr "%s 由 "
1122
1123 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1124 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1125 #. %3$s:  END 
1126 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1127 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1129 #, c-format
1130 msgid "%s by %s %s %s %s "
1131 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1132
1133 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1135 #, c-format
1136 msgid "%s holdings"
1137 msgstr "%s 館藏"
1138
1139 #. For the first occurrence,
1140 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1143 #, c-format
1144 msgid "%s items are on order."
1145 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1146
1147 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1148 #. %2$s:  total | html 
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1150 #, c-format
1151 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1152 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1153
1154 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1156 #, c-format
1157 msgid "%s per day"
1158 msgstr "每天 %s"
1159
1160 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1162 #, c-format
1163 msgid "%s per hour"
1164 msgstr "每小時 %s"
1165
1166 #. %1$s:  ELSE 
1167 #. %2$s:  heading | html 
1168 #. %3$s:  END 
1169 #. %4$s:  END 
1170 #. %5$s:  BLOCK language 
1171 #. %6$s:  SWITCH lang 
1172 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1173 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1174 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1175 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1176 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1177 #. %12$s:  CASE 
1178 #. %13$s:  lang | html 
1179 #. %14$s:  END 
1180 #. %15$s:  END 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1185 msgstr ""
1186 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1187
1188 #. %1$s:  FILTER trim 
1189 #. %2$s:  SWITCH type 
1190 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1191 #. %4$s:  CASE 'later' 
1192 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1193 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1194 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1195 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1196 #. %9$s:  CASE 
1197 #. %10$s:  type | html 
1198 #. %11$s:  END 
1199 #. %12$s:  END 
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1204 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1205 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1206
1207 #. %1$s:  IF contents.count 
1208 #. %2$s:  contents.count | html 
1209 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1210 #. %4$s:  ELSE 
1211 #. %5$s:  END 
1212 #. %6$s:  ELSE 
1213 #. %7$s:  END 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
1215 #, c-format
1216 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1217 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1218
1219 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1220 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1221 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1222 #. %4$s:  ELSE 
1223 #. %5$s:  END 
1224 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1225 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1226 #. %8$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1228 #, c-format
1229 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1230 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1231
1232 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1233 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1234 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1235 #. %4$s:  ELSE 
1236 #. %5$s:  END 
1237 #. %6$s:  ELSE 
1238 #. %7$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1243 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
1244
1245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1246 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1247 #. %3$s:  ELSE 
1248 #. %4$s:  END 
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1250 #, c-format
1251 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1252 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1253
1254 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1255 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1256 #. %3$s:  ELSE 
1257 #. %4$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1259 #, c-format
1260 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1261 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
1262
1263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1264 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1265 #. %3$s:  ELSE 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1269 #, c-format
1270 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1271 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 &rsaquo; 列印收條 %s"
1272
1273 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1274 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1275 #. %3$s:  ELSE 
1276 #. %4$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1278 #, c-format
1279 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1280 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
1281
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1292 #, c-format
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1294 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1295
1296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1297 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1301 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1302 #. %7$s:  ms_value | html 
1303 #. %8$s:  ELSE 
1304 #. %9$s:  END 
1305 #. %10$s:  ELSE 
1306 #. %11$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1311 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1312 msgstr ""
1313 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s %s 搜尋結果為了 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您"
1314 "未指定搜尋範圍。%s"
1315
1316 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1317 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1318 #. %3$s:  ELSE 
1319 #. %4$s:  END 
1320 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1321 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1322 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1323 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1324 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1325 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1326 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1327 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1328 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1329 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1330 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1331 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1332 #. %17$s:  ELSE 
1333 #. %18$s:  END 
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1338 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1339 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1340 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1341 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1342 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1343 msgstr ""
1344 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
1345 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1346 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1347 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1348 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1349 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1350
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1356 #. %6$s:  ELSE 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1362 "login disabled %s"
1363 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
1364
1365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1366 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1370 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1371 #. %7$s:  query_desc | html 
1372 #. %8$s:  END 
1373 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1374 #. %10$s:  limit_desc | html 
1375 #. %11$s:  END 
1376 #. %12$s:  ELSE 
1377 #. %13$s:  END 
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1382 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1383 "criteria. %s"
1384 msgstr ""
1385 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
1386 "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
1387
1388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #. %5$s:  IF ( total ) 
1393 #. %6$s:  ELSE 
1394 #. %7$s:  END 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1399 "found%s"
1400 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
1401
1402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1403 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1407 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1408 #. %7$s:  ELSE 
1409 #. %8$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1411 #, c-format
1412 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1413 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
1414
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1420 #. %6$s:  END 
1421 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1422 #. %8$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1427 "%sPurchase Suggestions%s"
1428 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
1429
1430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1431 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1435 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1436 #. %7$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1441 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1442 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
1443
1444 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1445 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1446 #. %3$s:  ELSE 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1449 #. %6$s:  ELSE 
1450 #. %7$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1455 "%sRegister a new account%s"
1456 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s更新個人資料詳情%s註冊新的帳號%s"
1457
1458 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1459 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1463 #, c-format
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1465 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
1466
1467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1469 #. %3$s:  ELSE 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1472 #, c-format
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1474 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
1475
1476 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1477 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1478 #. %3$s:  ELSE 
1479 #. %4$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1481 #, c-format
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1483 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
1484
1485 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1486 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1487 #. %3$s:  ELSE 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1490 #, c-format
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1492 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
1493
1494 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1495 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1496 #. %3$s:  ELSE 
1497 #. %4$s:  END 
1498 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1499 #. %6$s:  IF authtypetext 
1500 #. %7$s:  authtypetext | html 
1501 #. %8$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1506 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1507
1508 #. For the first occurrence,
1509 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1510 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1511 #. %3$s:  ELSE 
1512 #. %4$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1515 #, c-format
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1517 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
1518
1519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1524 #, c-format
1525 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1526 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
1527
1528 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %3$s:  ELSE 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1534 #, c-format
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1536 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
1537
1538 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1539 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1540 #. %3$s:  ELSE 
1541 #. %4$s:  END 
1542 #. %5$s:  course.course_name | html 
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1544 #, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1546 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1553 #, c-format
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1555 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
1556
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1563 #, c-format
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1565 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
1566
1567 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1568 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1569 #. %3$s:  ELSE 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1572 #, c-format
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1574 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
1575
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1581 #, c-format
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1583 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
1584
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1591 #, c-format
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1593 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
1594
1595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  title | html 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1601 #, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1603 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 編輯借出註記由:%s"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  authtypetext | html 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1611 #, c-format
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1613 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
1614
1615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1617 #. %3$s:  ELSE 
1618 #. %4$s:  END 
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1620 #, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1622 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1630 #, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1632 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
1633
1634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1639 #, c-format
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1641 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
1642
1643 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1644 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1645 #. %3$s:  ELSE 
1646 #. %4$s:  END 
1647 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1649 #, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1651 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
1652
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1658 #, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1660 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
1661
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1668 #, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1670 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
1671
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1677 #, c-format
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1679 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最熱門的題名"
1680
1681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1682 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1683 #. %3$s:  ELSE 
1684 #. %4$s:  END 
1685 #. %5$s:  q | html 
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1687 #, c-format
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1689 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
1690
1691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1692 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1696 #, c-format
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1698 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
1699
1700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1701 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1702 #. %3$s:  ELSE 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1705 #, c-format
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1707 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
1708
1709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1711 #. %3$s:  ELSE 
1712 #. %4$s:  END 
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1714 #, c-format
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1716 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
1717
1718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1720 #. %3$s:  ELSE 
1721 #. %4$s:  END 
1722 #. %5$s:  q | html 
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1724 #, c-format
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1726 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1733 #, c-format
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1735 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
1736
1737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1739 #. %3$s:  ELSE 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1742 #, c-format
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1744 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
1745
1746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1747 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1748 #. %3$s:  ELSE 
1749 #. %4$s:  END 
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1751 #, c-format
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1753 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
1754
1755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1756 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1757 #. %3$s:  ELSE 
1758 #. %4$s:  END 
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1760 #, c-format
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1762 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
1763
1764 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1765 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1766 #. %3$s:  ELSE 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1769 #, c-format
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1771 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
1772
1773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1775 #. %3$s:  ELSE 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1778 #, c-format
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1780 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
1781
1782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1783 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1784 #. %3$s:  ELSE 
1785 #. %4$s:  END 
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1787 #, c-format
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1789 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
1790
1791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1792 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1796 #, c-format
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1798 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
1799
1800 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1801 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1805 #, c-format
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1807 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
1808
1809 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1810 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1811 #. %3$s:  ELSE 
1812 #. %4$s:  END 
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1814 #, c-format
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1816 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
1817
1818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1820 #. %3$s:  ELSE 
1821 #. %4$s:  END 
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1823 #, c-format
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1825 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
1826
1827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1828 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1832 #, c-format
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1834 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
1835
1836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1838 #. %3$s:  ELSE 
1839 #. %4$s:  END 
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1841 #, c-format
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1843 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的預約記錄"
1844
1845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1846 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1847 #. %3$s:  ELSE 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1850 #, c-format
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1852 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
1853
1854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1856 #. %3$s:  ELSE 
1857 #. %4$s:  END 
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1859 #, c-format
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1861 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
1862
1863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1864 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1865 #. %3$s:  ELSE 
1866 #. %4$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1868 #, c-format
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1870 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
1871
1872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1873 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1874 #. %3$s:  ELSE 
1875 #. %4$s:  END 
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1877 #, c-format
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1879 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
1880
1881 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1882 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1887 #, c-format
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1889 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
1890
1891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1893 #. %3$s:  ELSE 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1896 #, c-format
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1898 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
1899
1900 #. LINK
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1902 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1903 msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄最近的評論"
1904
1905 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1906 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1907 #. %3$s:  ELSE 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1910 #, c-format
1911 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1912 msgstr "%s%s%s所有欄位%s"
1913
1914 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
1915 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
1916 #. %3$s:  ELSE 
1917 #. %4$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
1919 #, c-format
1920 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
1921 msgstr "%s%s%s連結資源%s"
1922
1923 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1924 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1925 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1928 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1929 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1930 #. %8$s:  ELSE 
1931 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1932 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1933 #. %11$s:  END 
1934 #. %12$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1939 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1940 "%s%s"
1941 msgstr ""
1942 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1943 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1944 "%s%s"
1945
1946 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1947 #. %2$s:  USE Koha 
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1949 #, c-format
1950 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1951 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1952
1953 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1954 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1955 #. %3$s:  ELSE 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1958 #, c-format
1959 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1960 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1961
1962 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1963 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1966 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1967 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1968 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1969 #. %8$s:  END 
1970 #. %9$s:  END 
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
1972 #, c-format
1973 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1974 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1975
1976 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1977 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1978 #. %3$s:  END 
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
1980 #, c-format
1981 msgid "%s, by %s%s "
1982 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1983
1984 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1985 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1987 #, c-format
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1990
1991 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1992 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1994 #, c-format
1995 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1996 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1997
1998 #. For the first occurrence,
1999 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2000 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2005 #, c-format
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008
2009 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2010 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2012 #, c-format
2013 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2014 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2015
2016 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2017 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2018 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
2020 #, c-format
2021 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2022 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2023
2024 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2026 #, c-format
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2029
2030 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2031 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2033 #, c-format
2034 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2036
2037 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2038 #. %2$s:  query_cgi | html 
2039 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
2041 #, c-format
2042 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2043 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2044
2045 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2046 #. %2$s:  query_cgi | html 
2047 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2049 #, c-format
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2052
2053 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2054 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2056 #, c-format
2057 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2058 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2059
2060 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2062 #, c-format
2063 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2064 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2065
2066 #. %1$s:  ELSE 
2067 #. %2$s:  END 
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2069 #, c-format
2070 msgid "%s0 biblios%s "
2071 msgstr "%s0 biblios%s "
2072
2073 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2074 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2075 #. %3$s:  END -
2076 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2077 #. %5$s:  END 
2078 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2079 #. %7$s: - starting_location | html -
2080 #. %8$s:  END -
2081 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2082 #. %10$s:  END 
2083 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2084 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2085 #. %13$s:  END -
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2090 "%sCollection: %s%s "
2091 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s館藏代碼: %s%s "
2092
2093 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2094 #. %2$s:  ELSE 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2097 #, c-format
2098 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2099 msgstr "%s館藏%s館藏類型%s"
2100
2101 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2102 #. %2$s:  END 
2103 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2104 #. %4$s:  END 
2105 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2106 #. %6$s:  END 
2107 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2108 #. %8$s:  END 
2109 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2110 #. %10$s:  END 
2111 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2112 #. %12$s:  END 
2113 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2114 #. %14$s:  END 
2115 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2116 #. %16$s:  END 
2117 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2118 #. %18$s:  END 
2119 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2120 #. %20$s:  END 
2121 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2122 #. %22$s:  END 
2123 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2124 #. %24$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2129 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2130 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2131 msgstr ""
2132 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
2133 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
2134
2135 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2136 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2137 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2138 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2139 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2140 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2141 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2142 #. %8$s:  ELSE 
2143 #. %9$s:  END 
2144 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2145 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2146 #. %12$s:  ELSE 
2147 #. %13$s:  END 
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2152 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2153 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2154 msgstr ""
2155 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s借出館藏及續借 %s "
2156 "館藏借出 %s %s館際互助 %s不提供館際互助 %s不明 %s"
2157
2158 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2159 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2160 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2161 #. %4$s:  ELSE 
2162 #. %5$s:  END 
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2164 #, c-format
2165 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2166 msgstr "%s館藏類型 %s館藏 %s書架位置 %s其他 %s "
2167
2168 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2169 #. %2$s:  ELSE 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2172 #, c-format
2173 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2174 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
2175
2176 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2177 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2178 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2179 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2180 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2181 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2182 #. %7$s:  ELSE 
2183 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2184 #. %9$s:  END 
2185 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2186 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2187 #. %12$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2192 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2193 "%s(%s)%s "
2194 msgstr ""
2195 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
2196 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2197
2198 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2199 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2200 #. %3$s:  END 
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2205 "%s"
2206 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
2207
2208 #. %1$s:  ELSE 
2209 #. %2$s:  END 
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2211 #, c-format
2212 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2213 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
2214
2215 #. %1$s:  ELSE 
2216 #. %2$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2218 #, c-format
2219 msgid "%sThis record has no items.%s "
2220 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2224 #. %2$s:  ELSE 
2225 #. %3$s:  END 
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2228 #, c-format
2229 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2230 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
2231
2232 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2233 #. %2$s:  ELSE 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2236 #, c-format
2237 msgid "%sYes%sNo%s "
2238 msgstr "%s是%s否%s "
2239
2240 #. %1$s:  ELSE 
2241 #. %2$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2243 #, c-format
2244 msgid "%sa list:%s"
2245 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
2246
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s:  IF ( author ) 
2249 #. %2$s:  author | html 
2250 #. %3$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
2253 #, c-format
2254 msgid "%sby %s%s "
2255 msgstr "%s作者 %s%s"
2256
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
2259 #, c-format
2260 msgid "&lt;&lt; Previous"
2261 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2267 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2268 msgstr ""
2269 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2270 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2276 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2277 msgstr ""
2278 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2279 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2285 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2286 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2287 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2288 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2289 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2290 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2291 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2292 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2293 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2294 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2295 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2296 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2297 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2298 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2299 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2300 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2301 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2302 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2303 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2304 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2305 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2306 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2307 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2308 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2309 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2310 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2311 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2312 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2313 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2314 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2315 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2316 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2317 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2318 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2319 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2320 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2321 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2322 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2323 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2324 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2325 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2326 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2327 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2328 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2329 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2330 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2331 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2332 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2333 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2334 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2335 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2336 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2337 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2338 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2339 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2340 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2341 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2342 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2343 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2344 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2345 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2346 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2347 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2348 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2349 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2350 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2351 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2352 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2353 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2354 msgstr ""
2355 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2356 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2357 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2358 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2359 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2360 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2361 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2362 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2363 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2364 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2365 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2366 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2367 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2368 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2369 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2370 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2371 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2372 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2373 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2374 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2375 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2376 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2377 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2378 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2379 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2380 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2381 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2382 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2383 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2384 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2385 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2386 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2387 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2388 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2389 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2390 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2391 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2392 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2393 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2394 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2395 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2396 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2397 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2398 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2399 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2400 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2401 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2402 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2403 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2404 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2405 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2406 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2407 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2408 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2409 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2410 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2411 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2412 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2413 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2414 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2415 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2416 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2417 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2418 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2419 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2420 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2421 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2422 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2423 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2424 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2430 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2431 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2432 "GetPatronStatus&gt;"
2433 msgstr ""
2434 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2435 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2436 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2437 "GetPatronStatus&gt;"
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2443 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2444 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2445 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2447 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2448 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2449 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2450 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2451 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2452 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2453 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2454 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2455 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2456 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2457 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2459 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2460 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2461 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2462 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2463 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2464 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2465 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2466 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2467 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2468 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2469 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2470 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2471 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2472 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2473 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2474 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2475 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2476 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2477 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2478 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2479 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2480 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2481 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2482 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2483 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2484 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2485 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2486 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2487 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2488 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2489 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2490 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2491 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2492 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2493 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2494 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2495 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2496 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2497 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2498 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2499 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2500 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2501 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2502 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2503 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2504 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2505 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2506 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2507 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2508 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2509 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2510 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2511 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2512 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2513 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2514 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2515 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2516 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2517 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2518 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2519 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2520 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2522 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2523 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2524 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2525 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2526 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2527 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2528 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2529 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2530 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2531 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2532 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2533 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2534 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2535 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2536 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2537 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2538 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2539 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2540 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2541 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2542 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2543 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2544 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2545 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2546 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2547 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2548 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2549 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2550 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2551 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2552 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2553 msgstr ""
2554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2555 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2556 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2557 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2559 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2560 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2561 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2562 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2563 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2564 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2565 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2566 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2567 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2568 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2569 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2570 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2571 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2572 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2573 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2574 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2575 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2576 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2577 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2578 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2579 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2580 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2581 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2582 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2583 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2584 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2585 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2586 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2587 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2588 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2589 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2590 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2591 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2592 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2593 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2594 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2595 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2596 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2597 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2598 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2599 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2600 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2601 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2602 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2603 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2604 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2605 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2606 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2607 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2608 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2609 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2610 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2611 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2612 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2613 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2614 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2615 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2616 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2617 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2618 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2619 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2620 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2621 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2622 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2623 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2624 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2625 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2626 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2627 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2628 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2630 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2631 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2632 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2633 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2634 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2635 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2636 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2637 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2638 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2639 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2640 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2641 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2642 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2643 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2644 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2645 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2646 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2647 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2648 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2649 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2650 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2651 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2652 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2653 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2654 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2655 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2656 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2657 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2658 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2659 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2660 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2661 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2662 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2663 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2664 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2670 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2671 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2672 msgstr ""
2673 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2674 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2675 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2682 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2683 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2684 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2685 msgstr ""
2686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2687 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2688 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2689 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2695 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2696 msgstr ""
2697 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2698 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2699
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2704 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2705 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2706 msgstr ""
2707 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2708 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2709 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2715 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2716 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2717 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2718 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2719 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2720 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2721 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2722 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2723 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2724 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2725 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2726 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2727 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2728 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2729 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2730 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2731 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2732 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2733 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2734 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2735 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2736 msgstr ""
2737 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2738 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2739 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2740 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2741 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2742 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2743 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2744 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2745 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2746 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2747 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2748 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2749 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2750 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2751 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2752 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2753 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2754 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2755 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2756 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2757 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2758 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2764 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2765 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2766 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2767 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2768 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2769 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2770 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2771 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2772 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2773 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2774 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2775 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2776 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2777 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2778 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2779 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2780 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2781 msgstr ""
2782 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2783 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2784 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2785 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2786 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2787 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2788 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2789 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2790 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2791 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2792 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2793 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2794 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2795 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2796 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2797 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2798 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2799 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2800
2801 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2802 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
2804 #, c-format
2805 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2806 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2809 #, c-format
2810 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2811 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2814 #, c-format
2815 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2816 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2819 #, c-format
2820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2824 #, c-format
2825 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2826 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2829 #, c-format
2830 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2831 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2834 #, c-format
2835 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2836 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2839 #, c-format
2840 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2841 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2844 #, c-format
2845 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2846 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2849 #, c-format
2850 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2851 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2854 #, c-format
2855 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2856 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2859 #, c-format
2860 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2861 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2864 #, c-format
2865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2869 #, c-format
2870 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2871 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2874 #, c-format
2875 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2876 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2877
2878 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
2880 #, c-format
2881 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2882 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2883
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2886 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2887 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2888 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2889 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2890 #. %6$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2900 "must be seen by the library %s )"
2901 msgstr ""
2902 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
2903 "the library %s )"
2904
2905 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2907 #, c-format
2908 msgid "(%s biblios)"
2909 msgstr "(%s 書目記錄)"
2910
2911 #. For the first occurrence,
2912 #. %1$s:  overdues_count | html 
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2917 #, c-format
2918 msgid "(%s total)"
2919 msgstr "(%s 總計)"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2922 #, c-format
2923 msgid "(Accruing)"
2924 msgstr "(累增)"
2925
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. SCRIPT
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2929 msgid "(All)"
2930 msgstr "(All)"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2936 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2939 #, c-format
2940 msgid "(Cancelled)"
2941 msgstr "(取消)"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
2944 #, c-format
2945 msgid "(Checked out)"
2946 msgstr "(借出)"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2949 #, c-format
2950 msgid "(Forgiven)"
2951 msgstr "(豁免)"
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2954 #, c-format
2955 msgid "(Hides shelf browser)"
2956 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2962 "for assistance)"
2963 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2966 #, c-format
2967 msgid "(Lost)"
2968 msgstr "(遺失)"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
2972 #, c-format
2973 msgid "(Not supported by Koha)"
2974 msgstr "(Koha 不支援)"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2980 #, c-format
2981 msgid "(Not supported yet)"
2982 msgstr "(還不支援)"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
2985 #, c-format
2986 msgid "(On-site checkout)"
2987 msgstr "(現場借出)"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2991 #, c-format
2992 msgid "(Opens below)"
2993 msgstr "(在下開啟)"
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3006 #, c-format
3007 msgid "(Optional)"
3008 msgstr "(選項)"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3014 #, c-format
3015 msgid "(Optional, default 0)"
3016 msgstr "(選項,預設值 0)"
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3019 #, c-format
3020 msgid "(Optional, default 1)"
3021 msgstr "(選項,預設值 1)"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3028 "online.)"
3029 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
3030
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3032 #, c-format
3033 msgid "(Refunded)"
3034 msgstr "(已退款)"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3037 #, c-format
3038 msgid "(Replaced)"
3039 msgstr "(替換)"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3063 #, c-format
3064 msgid "(Required)"
3065 msgstr "(必備)"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3068 #, c-format
3069 msgid "(Returned)"
3070 msgstr "(已還入)"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3076 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3082 "library staff for assistance)"
3083 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3089 "assistance)"
3090 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3096 "assistance)"
3097 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3103 #, c-format
3104 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3105 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
3106
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3108 #, c-format
3109 msgid "(Use OPAC instead)"
3110 msgstr "(使用 OPAC)"
3111
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3114 #, c-format
3115 msgid "(Use SRU instead)"
3116 msgstr "(使用 SRU)"
3117
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3119 #, c-format
3120 msgid "(Voided)"
3121 msgstr "(無效)"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3126 #, c-format
3127 msgid "(done)"
3128 msgstr "(完成)"
3129
3130 #. SCRIPT
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3132 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3133 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
3134
3135 #. For the first occurrence,
3136 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3139 #, c-format
3140 msgid "(modified on %s)"
3141 msgstr "(在 %s修改)"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
3144 #, c-format
3145 msgid "(on hold)"
3146 msgstr "(預約中)"
3147
3148 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
3150 #, c-format
3151 msgid "(only %s)"
3152 msgstr "(祗有 %s)"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3156 #, c-format
3157 msgid "(overdue)"
3158 msgstr "(逾期)"
3159
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s:  priority | html 
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1408
3164 #, c-format
3165 msgid "(priority %s)"
3166 msgstr "(優先 %s)"
3167
3168 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3169 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3172 #, c-format
3173 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3174 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
3175
3176 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3177 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3178 #. %3$s:  END 
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3180 #, c-format
3181 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3182 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3188 #, c-format
3189 msgid "(remove)"
3190 msgstr "(移除)"
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3194 #, c-format
3195 msgid "-- Choose --"
3196 msgstr "-- 請選擇 --"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3200 #, c-format
3201 msgid "-- Choose format --"
3202 msgstr "-- 選擇格式 --"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3205 #, c-format
3206 msgid "-- none -- "
3207 msgstr "-- 無 -- "
3208
3209 #. %1$s:  CASE 
3210 #. %2$s:  m.code | html 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3216 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3219 #, c-format
3220 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3221 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3224 #, c-format
3225 msgid ". Please contact the library for more information."
3226 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  END 
3230 #. %3$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3232 #, c-format
3233 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3234 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
3235
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3237 #, c-format
3238 msgid "...or..."
3239 msgstr "...或是..."
3240
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3242 #, c-format
3243 msgid "0.00"
3244 msgstr "0.00"
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3247 #, c-format
3248 msgid "000 "
3249 msgstr "000 "
3250
3251 #. SPAN
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3257 msgid "0000-00-00"
3258 msgstr "0000-00-00"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
3262 #, c-format
3263 msgid "1 item is on order."
3264 msgstr "1 個館藏已訂購。"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3267 #, c-format
3268 msgid "10 titles"
3269 msgstr "10 個題名"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3272 #, c-format
3273 msgid "100 titles"
3274 msgstr "100 個題名"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3278 #, c-format
3279 msgid "12 months"
3280 msgstr "12 個月"
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3283 #, c-format
3284 msgid "15 titles"
3285 msgstr "15 個題名"
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3288 #, c-format
3289 msgid "20 titles"
3290 msgstr "20 個題名"
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3294 #, c-format
3295 msgid "3 months"
3296 msgstr "3 個月"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3299 #, c-format
3300 msgid "30 titles"
3301 msgstr "30 個題名"
3302
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3304 #, c-format
3305 msgid "40 titles"
3306 msgstr "40 個題名"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3309 #, c-format
3310 msgid "50 titles"
3311 msgstr "50 個題名"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3315 #, c-format
3316 msgid "6 months"
3317 msgstr "6 個月"
3318
3319 #. SPAN
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3321 msgid "9999-12-31"
3322 msgstr "9999-12-31"
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3327 #, c-format
3328 msgid ": %sa list:%s"
3329 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3335 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3336 msgstr ""
3337 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
3338 "料。"
3339
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3341 #, c-format
3342 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3343 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3346 #, c-format
3347 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3348 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3351 #, c-format
3352 msgid "A librarian"
3353 msgstr "館員"
3354
3355 #. %1$s:  message_value | html 
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3360 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用己經入帳。"
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3363 #, c-format
3364 msgid "A specific item"
3365 msgstr "特定的館藏"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
3368 #, c-format
3369 msgid "About the author"
3370 msgstr "關於作者"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3373 #, c-format
3374 msgid "Abstracts/summaries"
3375 msgstr "摘要"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3380 #, c-format
3381 msgid "Access denied"
3382 msgstr "權限不足"
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3386 msgid "Access online"
3387 msgstr "線上近用"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3394 "Please contact the library. "
3395 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3398 #, c-format
3399 msgid "Acquired in the last:"
3400 msgstr "最近採訪的館藏:"
3401
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3404 #, c-format
3405 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3406 msgstr "採訪時間:最新到最舊"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3410 #, c-format
3411 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3412 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
3413
3414 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3420 msgid "Add"
3421 msgstr "新增"
3422
3423 #. %1$s:  total | html 
3424 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3426 #, c-format
3427 msgid "Add %s items to %s"
3428 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
3429
3430 #. A
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3432 msgid "Add another field"
3433 msgstr "新增另一個欄位"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3436 #, c-format
3437 msgid "Add tag"
3438 msgstr "新增標籤"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3441 #, c-format
3442 msgid "Add tag(s)"
3443 msgstr "新增標籤"
3444
3445 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3447 #, c-format
3448 msgid "Add to %s"
3449 msgstr "新增至 %s"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3452 #, c-format
3453 msgid "Add to a list"
3454 msgstr "新增至虛擬書架"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3457 #, c-format
3458 msgid "Add to a new list:"
3459 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3462 #, c-format
3463 msgid "Add to cart"
3464 msgstr "新增到書目清單"
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3467 #, c-format
3468 msgid "Add to list:"
3469 msgstr "新增到虛擬書架:"
3470
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3472 #, c-format
3473 msgid "Add to your cart"
3474 msgstr "新增到您的書目清單"
3475
3476 #. SCRIPT
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
3478 msgid "Add to..."
3479 msgstr "新增至..."
3480
3481 #. SCRIPT
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3483 msgid "Add to: "
3484 msgstr "新增至:"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3487 #, c-format
3488 msgid "Additional authors:"
3489 msgstr "其他作者:"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3492 #, c-format
3493 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3494 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3497 #, c-format
3498 msgid "Additional information"
3499 msgstr "其他資訊"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3507 #, c-format
3508 msgid "Address 2:"
3509 msgstr "地址 2:"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3517 #, c-format
3518 msgid "Address:"
3519 msgstr "地址:"
3520
3521 #. IMG
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
3528 msgid "Adlibris cover image"
3529 msgstr "Adlibris 提供的封面"
3530
3531 #. IMG
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3533 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3534 msgstr "Adlibris 提供的 ISBN 小圖:%s"
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3537 #, c-format
3538 msgid "Adolescent"
3539 msgstr "青年"
3540
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3542 #, c-format
3543 msgid "Adult"
3544 msgstr "成人"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3549 #, c-format
3550 msgid "Advanced search"
3551 msgstr "進階搜尋"
3552
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3555 #, c-format
3556 msgid "All"
3557 msgstr "所有"
3558
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3560 #, c-format
3561 msgid "All Tags"
3562 msgstr "所有標籤"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3565 #, c-format
3566 msgid "All collections"
3567 msgstr "所有館藏"
3568
3569 #. SCRIPT
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3571 msgid "All holds will be suspended."
3572 msgstr "所有預約將被暫停。"
3573
3574 #. SCRIPT
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3576 msgid "All holds will resume."
3577 msgstr "所有預約將恢復"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3580 #, c-format
3581 msgid "All item types"
3582 msgstr "所有館藏類型"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3587 #, c-format
3588 msgid "All libraries"
3589 msgstr "所有圖書館"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3592 #, c-format
3593 msgid "Allow auto-renewal: "
3594 msgstr "自動續借: "
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3597 #, c-format
3598 msgid "Allow changes to contents from: "
3599 msgstr "允許變更內容自:"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3603 #, c-format
3604 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3605 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3609 #, c-format
3610 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3611 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3617 "expires."
3618 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3619
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3621 #, c-format
3622 msgid "Alternate address"
3623 msgstr "其他地址"
3624
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3626 #, c-format
3627 msgid "Alternate address information: "
3628 msgstr "其他地址:"
3629
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3631 #, c-format
3632 msgid "Alternate contact"
3633 msgstr "其他連絡"
3634
3635 #. SCRIPT
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3637 msgid "Always available"
3638 msgstr "永遠可使用"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3644 #, c-format
3645 msgid "Amount"
3646 msgstr "總計"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3650 #, c-format
3651 msgid "Amount outstanding"
3652 msgstr "待付總計"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3655 #, c-format
3656 msgid "Amount to pay: "
3657 msgstr "支付金額:"
3658
3659 #. %1$s:  shelfname | html 
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3661 #, c-format
3662 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3663 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。已有該名稱 %s。"
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3666 #, c-format
3667 msgid "An error occurred when creating this list."
3668 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3671 #, c-format
3672 msgid "An error occurred when deleting this list."
3673 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3676 #, c-format
3677 msgid "An error occurred when updating this list."
3678 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3681 #, c-format
3682 msgid "An error occurred while processing your request."
3683 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "An error occurred, please try again. "
3688 msgstr "發生錯誤,請再重試。"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3691 #, c-format
3692 msgid ""
3693 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3694 "exist."
3695 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3696
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3698 #, c-format
3699 msgid "An invitation to share list "
3700 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3703 #, c-format
3704 msgid "Any"
3705 msgstr "任何"
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3708 #, c-format
3709 msgid "Any audience"
3710 msgstr "任何讀者"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3713 #, c-format
3714 msgid "Any content"
3715 msgstr "任何內容"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3718 #, c-format
3719 msgid "Any format"
3720 msgstr "任何格式"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3723 #, c-format
3724 msgid "Any item "
3725 msgstr "任何館藏 "
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3729 #, c-format
3730 msgid "Any item type"
3731 msgstr "任何館藏類型"
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3734 #, c-format
3735 msgid "Any phrase"
3736 msgstr "任何片語"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3739 #, c-format
3740 msgid "Any word"
3741 msgstr "任何字詞"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3744 #, c-format
3745 msgid "Anyone seeing this list"
3746 msgstr "任何人都以看到這個虛擬書架"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3749 #, c-format
3750 msgid "Apply field weights to search "
3751 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3755 msgid "Apr"
3756 msgstr "四月"
3757
3758 #. SCRIPT
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3760 msgid "April"
3761 msgstr "四月"
3762
3763 #. SCRIPT
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3765 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3766 msgstr "您確定取消此論文請求?"
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. SCRIPT
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3772 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3773 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
3774
3775 #. SCRIPT
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3777 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3778 msgstr "確定借出此館藏嗎?"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3782 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3783 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3787 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3788 msgstr "確定刪除此標籤嗎?"
3789
3790 #. SCRIPT
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3792 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3793 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. SCRIPT
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3798 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3799 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
3800
3801 #. SCRIPT
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3803 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3804 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
3805
3806 #. SCRIPT
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3808 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3809 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3813 msgid ""
3814 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3815 "the list."
3816 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法訪問此清單。"
3817
3818 #. SCRIPT
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3820 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3821 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3822
3823 #. SCRIPT
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3825 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3826 msgstr "確定刪除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
3830 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3831 msgstr "確定移除此共享嗎?"
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3835 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3836 msgstr "確定取消預約嗎?"
3837
3838 #. SCRIPT
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3840 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3841 msgstr "確定還入此館藏嗎?"
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
3845 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3846 msgstr "確定取消預約嗎?"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3849 #, c-format
3850 msgid "Arrived"
3851 msgstr "送抵"
3852
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
3854 #, c-format
3855 msgid "Article requests "
3856 msgstr "論文請求 "
3857
3858 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3860 #, c-format
3861 msgid "Article requests (%s)"
3862 msgstr "論文請求 (%s)"
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3865 #, c-format
3866 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3867 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3870 #, c-format
3871 msgid "Ask for a discharge"
3872 msgstr "要求離館除籍"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3875 #, c-format
3876 msgid ""
3877 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3878 "and start over."
3879 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3880
3881 #. OPTION
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3883 msgid "At least one item is available at this library"
3884 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3885
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3890 #, c-format
3891 msgid "At library: %s"
3892 msgstr "在圖書館:%s"
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3895 #, c-format
3896 msgid "Audience"
3897 msgstr "預期讀者"
3898
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3900 #, c-format
3901 msgid "Audiovisual profile:"
3902 msgstr "視聽資料設定檔:"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3906 msgid "Aug"
3907 msgstr "八月"
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3911 msgid "August"
3912 msgstr "八月"
3913
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
3917 #, c-format
3918 msgid "AuthenticatePatron"
3919 msgstr "AuthenticatePatron"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3925 "patron."
3926 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3944 #, c-format
3945 msgid "Author"
3946 msgstr "著者"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3952 #, c-format
3953 msgid "Author (A-Z)"
3954 msgstr "著者(A-Z)"
3955
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3960 #, c-format
3961 msgid "Author (Z-A)"
3962 msgstr "著者(Z-A)"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3965 #, c-format
3966 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3967 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
3970 #, c-format
3971 msgid "Author(s)"
3972 msgstr "著者"
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3976 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3977 #. %3$s:  END 
3978 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3979 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3980 #. %6$s:  END 
3981 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3982 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3983 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3984 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3985 #. %11$s:  END 
3986 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3987 #. %13$s:  END 
3988 #. %14$s:  END 
3989 #. %15$s:  END 
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3992 #, c-format
3993 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3994 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4000 #, c-format
4001 msgid "Author:"
4002 msgstr "著者:"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4005 #, c-format
4006 msgid "Authority"
4007 msgstr "權威"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4015 #, c-format
4016 msgid "Authority search"
4017 msgstr "權威搜尋"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4020 #, c-format
4021 msgid "Authority search results"
4022 msgstr "權威搜尋結果"
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4025 #, c-format
4026 msgid "Authority type: "
4027 msgstr "權威類型:"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4030 #, c-format
4031 msgid "Authorized headings"
4032 msgstr "權威標題"
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4035 #, c-format
4036 msgid "Authors"
4037 msgstr "著者"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4040 #, c-format
4041 msgid "Availability"
4042 msgstr "可取得"
4043
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. SCRIPT
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
4048 #, c-format
4049 msgid "Availability:"
4050 msgstr "可取得:"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4053 #, c-format
4054 msgid "Availability: "
4055 msgstr "可取得:"
4056
4057 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
4059 #, c-format
4060 msgid "Available %s"
4061 msgstr "可借 %s"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4064 #, c-format
4065 msgid "Available issues"
4066 msgstr "在館內的刊期"
4067
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. %1$s:  rating_avg | html 
4070 #. %2$s:  ratings.count | html 
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4076 #, c-format
4077 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4078 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
4081 #, c-format
4082 msgid "Awards:"
4083 msgstr "獲獎:"
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4086 #, c-format
4087 msgid "BE CAREFUL"
4088 msgstr "小心"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4091 #, c-format
4092 msgid "BT"
4093 msgstr "BT"
4094
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4097 #, c-format
4098 msgid "Back to lists"
4099 msgstr "返回虛擬書架"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4102 #, c-format
4103 msgid "Back to results"
4104 msgstr "返回結果"
4105
4106 #. A
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4108 msgid "Back to the results search list"
4109 msgstr "返回搜尋結果清單"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4121 #, c-format
4122 msgid "Barcode"
4123 msgstr "條碼"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
4127 #, c-format
4128 msgid "Barcode:"
4129 msgstr "條碼號:"
4130
4131 #. %1$s:  END 
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4136 "assistance. %s "
4137 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4143 #, c-format
4144 msgid "BibTeX"
4145 msgstr "BibTeX"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4148 #, c-format
4149 msgid "Biblio records"
4150 msgstr "書目記錄"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4153 #, c-format
4154 msgid "Bibliographies"
4155 msgstr "書目"
4156
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4158 #, c-format
4159 msgid "Biography"
4160 msgstr "傳記"
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4163 #, c-format
4164 msgid "Blocked"
4165 msgstr "封鎖"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4168 #, c-format
4169 msgid "Blocked record "
4170 msgstr "封鎖記錄"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4173 #, c-format
4174 msgid "Braille"
4175 msgstr "點字"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4178 #, c-format
4179 msgid "Brief display"
4180 msgstr "簡短顯示"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4184 #, c-format
4185 msgid "Brief history"
4186 msgstr "簡要記錄"
4187
4188 #. ABBR
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4190 msgid "Broader Term"
4191 msgstr "廣義詞"
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4194 #, c-format
4195 msgid "Browse by hierarchy"
4196 msgstr "依照階層瀏覽"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4200 #, c-format
4201 msgid "Browse our catalog"
4202 msgstr "瀏覽我們的目錄"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
4206 #, c-format
4207 msgid "Browse results"
4208 msgstr "瀏覽結果"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4213 #, c-format
4214 msgid "Browse search"
4215 msgstr "欄位搜尋"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4219 #, c-format
4220 msgid "Browse shelf "
4221 msgstr "瀏覽書架"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4225 #, c-format
4226 msgid "CAS login"
4227 msgstr "CAS 登入"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4230 #, c-format
4231 msgid "CD audio"
4232 msgstr "音樂光碟"
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4235 #, c-format
4236 msgid "CD software"
4237 msgstr "軟體光碟"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4240 #, c-format
4241 msgid "CGI debug is on."
4242 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
4243
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4250 #, c-format
4251 msgid "CSV - %s"
4252 msgstr "CSV - %s"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4259 #, c-format
4260 msgid "Call no."
4261 msgstr "索書號"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
4265 #, c-format
4266 msgid "Call no.:"
4267 msgstr "索書號:"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4283 #, c-format
4284 msgid "Call number"
4285 msgstr "索書號"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4289 #, c-format
4290 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4291 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4295 #, c-format
4296 msgid "Call number (A-Z)"
4297 msgstr "索書號 (A-Z)"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4301 #, c-format
4302 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4303 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4307 #, c-format
4308 msgid "Call number (Z-A)"
4309 msgstr "索書號 (Z-A)"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4312 #, c-format
4313 msgid "Call number:"
4314 msgstr "索書號:"
4315
4316 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4318 #, c-format
4319 msgid "Call number: %s"
4320 msgstr "索書號:%s"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4350 #, c-format
4351 msgid "Cancel"
4352 msgstr "取消"
4353
4354 #. A
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4357 #, c-format
4358 msgid "Cancel email notification"
4359 msgstr "取消電子郵件通知"
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4362 #, c-format
4363 msgid "Cancel email notification "
4364 msgstr "取消電子郵件通知 "
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4367 #, c-format
4368 msgid "Cancel enrollment "
4369 msgstr "取消註冊 "
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4375 #, c-format
4376 msgid "Cancel rating"
4377 msgstr "取消審核"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4380 #, c-format
4381 msgid "Cancel:"
4382 msgstr "取消:"
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4387 #, c-format
4388 msgid "CancelHold"
4389 msgstr "CancelHold"
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4392 #, c-format
4393 msgid "CancelRecall "
4394 msgstr "CancelRecall "
4395
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4397 #, c-format
4398 msgid "Cancellation date"
4399 msgstr "取消日期"
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4402 #, c-format
4403 msgid "Cancelled charge"
4404 msgstr "取消收費"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4407 #, c-format
4408 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4409 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
4410
4411 #. INPUT type=radio name=checkitem
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4414 msgid "Cannot be put on hold"
4415 msgstr "不能預約"
4416
4417 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4419 #, c-format
4420 msgid "Card number can be up to %s characters."
4421 msgstr "讀者證號長度至少應有 %s 字元。"
4422
4423 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4424 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4426 #, c-format
4427 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4428 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 和 %s 字元之間。"
4429
4430 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4432 #, c-format
4433 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4434 msgstr "讀者證號長度至少恰好為 %s 字元。"
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4437 #, c-format
4438 msgid "Card number:"
4439 msgstr "讀者證號碼:"
4440
4441 #. For the first occurrence,
4442 #. SCRIPT
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4446 #, c-format
4447 msgid "Cart"
4448 msgstr "書目清單"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4451 #, c-format
4452 msgid "Cassette recording"
4453 msgstr "卡帶錄音"
4454
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4456 #, c-format
4457 msgid "Catalog"
4458 msgstr "目錄"
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4461 #, c-format
4462 msgid "Catalogs"
4463 msgstr "目錄"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4468 #, c-format
4469 msgid "Category:"
4470 msgstr "類型:"
4471
4472 #. INPUT type=submit
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4474 msgid "Change password"
4475 msgstr "變更密碼"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4478 #, c-format
4479 msgid "Change your password"
4480 msgstr "變更您的密碼"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4483 #, c-format
4484 msgid "Change your password "
4485 msgstr "變更您的密碼 "
4486
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
4488 #, c-format
4489 msgid "Chapters"
4490 msgstr "章節"
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4494 #, c-format
4495 msgid "Chapters:"
4496 msgstr "章節:"
4497
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
4500 #, c-format
4501 msgid "Charges"
4502 msgstr "待付費用"
4503
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4508 #, c-format
4509 msgid "Charges (%s)"
4510 msgstr "待付費用 (%s)"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4514 #, c-format
4515 msgid "Check in"
4516 msgstr "還入館藏"
4517
4518 #. INPUT type=submit name=confirm
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4520 msgid "Check in item"
4521 msgstr "還入館藏"
4522
4523 #. SCRIPT
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4525 msgid "Check out"
4526 msgstr "借出"
4527
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4529 #, c-format
4530 msgid "Check-in date:"
4531 msgstr "還入日期:"
4532
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4534 #, c-format
4535 msgid "Checked in"
4536 msgstr "還入館藏"
4537
4538 #. SPAN
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4541 #, c-format
4542 msgid "Checked out"
4543 msgstr "借出"
4544
4545 #. %1$s:  issues_count | html 
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4547 #, c-format
4548 msgid "Checked out (%s)"
4549 msgstr "借出 (%s)"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4552 #, c-format
4553 msgid "Checked out on"
4554 msgstr "借出"
4555
4556 #. %1$s:  item.firstname | html 
4557 #. %2$s:  item.surname | html 
4558 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4559 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4560 #. %5$s:  END 
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4562 #, c-format
4563 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4564 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4565
4566 #. SCRIPT
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4568 msgid "Checked out until %s"
4569 msgstr "借出至 %s"
4570
4571 #. SCRIPT
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4573 msgid "Checked out until: "
4574 msgstr "借出至:"
4575
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4580 #, c-format
4581 msgid "Checkout"
4582 msgstr "借出"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4585 #, c-format
4586 msgid "Checkout history"
4587 msgstr "借出紀錄"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4592 #, c-format
4593 msgid "Checkouts"
4594 msgstr "借出"
4595
4596 #. %1$s:  issues_count | html 
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4598 #, c-format
4599 msgid "Checkouts (%s)"
4600 msgstr "借出 (%s)"
4601
4602 #. %1$s:  borrowername | html 
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4604 #, c-format
4605 msgid "Checkouts for %s "
4606 msgstr "借出給 %s "
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4609 #, c-format
4610 msgid "Checkouts: "
4611 msgstr "借出:"
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4614 #, c-format
4615 msgid "Citation"
4616 msgstr "引用"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4624 #, c-format
4625 msgid "City:"
4626 msgstr "縣市:"
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4629 #, c-format
4630 msgid "Claimed"
4631 msgstr "催缺"
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4634 #, c-format
4635 msgid "Classification"
4636 msgstr "分類法"
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4642 #, c-format
4643 msgid "Classification: %s "
4644 msgstr "分類法:%s "
4645
4646 #. INPUT type=reset
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4651 #, c-format
4652 msgid "Clear"
4653 msgstr "清除"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4664 #, c-format
4665 msgid "Clear all"
4666 msgstr "全部清除"
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4670 #, c-format
4671 msgid "Clear date"
4672 msgstr "清除日期"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4676 #, c-format
4677 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4678 msgstr "無限延擱清除曰期"
4679
4680 #. SCRIPT
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4682 msgid "Clear filter"
4683 msgstr "清除篩選器"
4684
4685 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4687 #, c-format
4688 msgid "Click here if you're not %s"
4689 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
4692 #, c-format
4693 msgid "Click here to login."
4694 msgstr "從這裡登入。"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4697 #, c-format
4698 msgid "Click here to view"
4699 msgstr "從這裡檢視"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
4702 #, c-format
4703 msgid "Click here to view them all."
4704 msgstr "點選這裡,檢視全部。"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4707 #, c-format
4708 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4709 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4712 #, c-format
4713 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4714 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4715
4716 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4718 msgid "Click to add to cart"
4719 msgstr "點選,新增到書目清單"
4720
4721 #. H2
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4723 msgid "Click to expand this role"
4724 msgstr "勾選以展開此區塊"
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4730 #, c-format
4731 msgid "Click to open in new window"
4732 msgstr "點選,打開新的視窗"
4733
4734 #. DIV
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
4737 msgid "Click to view in Google Books"
4738 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4748 #, c-format
4749 msgid "Close"
4750 msgstr "關閉"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4753 #, c-format
4754 msgid "Close shelf browser "
4755 msgstr "關閉書架瀏覽器"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4758 #, c-format
4759 msgid "Close this window"
4760 msgstr "關閉此視窗"
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4763 #, c-format
4764 msgid "Close this window."
4765 msgstr "關閉此視窗。"
4766
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4768 #, c-format
4769 msgid "Close window"
4770 msgstr "關閉視窗"
4771
4772 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4773 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4775 #, c-format
4776 msgid "Clubs (%s/%s) "
4777 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4780 #, c-format
4781 msgid "Clubs currently enrolled in"
4782 msgstr "已註冊的讀書會"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4785 #, c-format
4786 msgid "Clubs you can enroll in"
4787 msgstr "可以註冊的讀書會"
4788
4789 #. A
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4791 msgid "Collect items you are interested in"
4792 msgstr "您有興趣的館藏"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4799 #, c-format
4800 msgid "Collection"
4801 msgstr "館藏"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4804 #, c-format
4805 msgid "Collection library:"
4806 msgstr "典藏圖書館:"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4810 #, c-format
4811 msgid "Collection title:"
4812 msgstr "館藏題名:"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4815 #, c-format
4816 msgid "Collection: "
4817 msgstr "館藏:"
4818
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4823 #, c-format
4824 msgid "Collection: %s "
4825 msgstr "館藏:%s "
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4828 #, c-format
4829 msgid "Collections"
4830 msgstr "館藏"
4831
4832 #. SCRIPT
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4834 msgid "Column visibility"
4835 msgstr "欄位可見度"
4836
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4842 #, c-format
4843 msgid "Comment by %s"
4844 msgstr "來自 %s 的評論"
4845
4846 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4847 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4849 #, c-format
4850 msgid "Comment by %s %s"
4851 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4852
4853 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4854 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4855 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4857 #, c-format
4858 msgid "Comment by %s %s %s"
4859 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4863 #, c-format
4864 msgid "Comment:"
4865 msgstr "評論:"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4868 #, c-format
4869 msgid "Comments on "
4870 msgstr "評論 "
4871
4872 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4874 #, c-format
4875 msgid "Comments%s"
4876 msgstr "評論%s"
4877
4878 #. INPUT type=submit
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
4880 msgid "Confirm hold"
4881 msgstr "確認預約"
4882
4883 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4884 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
4886 #, c-format
4887 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4888 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4891 #, c-format
4892 msgid "Confirm new password:"
4893 msgstr "確認新密碼:"
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4897 #, c-format
4898 msgid "Confirm password"
4899 msgstr "確認密碼"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4903 #, c-format
4904 msgid "Confirm primary email:"
4905 msgstr "確認主要電子郵件:"
4906
4907 #. INPUT type=submit
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
4909 msgid "Confirm your suggestion"
4910 msgstr "Confirm your suggestion"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
4913 #, c-format
4914 msgid "Contact information"
4915 msgstr "聯絡資訊"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
4919 #, c-format
4920 msgid "Contact information: "
4921 msgstr "聯絡資訊:"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4925 #, c-format
4926 msgid "Contact note:"
4927 msgstr "連絡說明:"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4930 #, c-format
4931 msgid "Content"
4932 msgstr "內容"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4935 #, c-format
4936 msgid "Content Cafe"
4937 msgstr "Content Cafe"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
4940 #, c-format
4941 msgid "Contents"
4942 msgstr "內容"
4943
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
4945 #, c-format
4946 msgid "Contents of &nbsp;"
4947 msgstr "內容 &nbsp;"
4948
4949 #. SCRIPT
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4951 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4952 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4953
4954 #. SCRIPT
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4956 msgid "Copied one row to clipboard"
4957 msgstr "複製 1 列至剪貼簿"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
4962 #, c-format
4963 msgid "Copy number"
4964 msgstr "複本號"
4965
4966 #. SCRIPT
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4968 msgid "Copy to clipboard"
4969 msgstr "複製至剪貼簿"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
4972 #, c-format
4973 msgid "Copyright"
4974 msgstr "著作權"
4975
4976 #. OPTGROUP
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4978 msgid "Copyright date"
4979 msgstr "著作權日期"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4983 #, c-format
4984 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4985 msgstr "版權年:(最新到最舊)"
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4989 #, c-format
4990 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4991 msgstr "版權年:(最舊到最新)"
4992
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4995 #, c-format
4996 msgid "Copyright date:"
4997 msgstr "出版年:"
4998
4999 #. DIV
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5001 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5002 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
5003
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5008 #, c-format
5009 msgid "Copyright year: %s "
5010 msgstr "出版年:%s "
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5013 #, c-format
5014 msgid "Count"
5015 msgstr "計算"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5023 #, c-format
5024 msgid "Country:"
5025 msgstr "國家:"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5028 #, c-format
5029 msgid "Course #"
5030 msgstr "課程代號"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5033 #, c-format
5034 msgid "Course number:"
5035 msgstr "課程代號:"
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5041 #, c-format
5042 msgid "Course reserves"
5043 msgstr "課程指定用書"
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5046 #, c-format
5047 msgid "Course reserves for "
5048 msgstr "指定參考書課程 "
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5051 #, c-format
5052 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5053 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5056 #, c-format
5057 msgid "Courses"
5058 msgstr "課程"
5059
5060 #. IMG
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
5072 #, c-format
5073 msgid "Cover image"
5074 msgstr "封面圖片"
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5077 #, c-format
5078 msgid "Create a new list"
5079 msgstr "新增虛擬書架"
5080
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5083 #, c-format
5084 msgid "Create a new request "
5085 msgstr "新增請求 "
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5088 #, c-format
5089 msgid "Create new list "
5090 msgstr "新增虛擬書架"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5093 #, c-format
5094 msgid ""
5095 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5096 "record in Koha."
5097 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5103 "bibliographic record Koha."
5104 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5107 #, c-format
5108 msgid "Credit applied"
5109 msgstr "適用的值"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
5112 #, c-format
5113 msgid "Credits"
5114 msgstr "額度"
5115
5116 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5118 #, c-format
5119 msgid "Credits (%s)"
5120 msgstr "額度(%s)"
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
5123 #, c-format
5124 msgid "Current library"
5125 msgstr "現行圖書館"
5126
5127 #. A
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5130 msgid "Current page: Page %s"
5131 msgstr "目前頁次: %s 頁"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5134 #, c-format
5135 msgid "Current password:"
5136 msgstr "目前密碼:"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5140 #, c-format
5141 msgid "Current session"
5142 msgstr "現在的作業"
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
5145 #, c-format
5146 msgid "Currently in local use"
5147 msgstr "目前在本地使用"
5148
5149 #. %1$s:  item.firstname | html 
5150 #. %2$s:  item.surname | html 
5151 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5152 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5153 #. %5$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5155 #, c-format
5156 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5157 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
5158
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5160 #, c-format
5161 msgid "Curriculum"
5162 msgstr "課程"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5165 #, c-format
5166 msgid "DVD video / Videodisc"
5167 msgstr "DVD / 影碟"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5179 #, c-format
5180 msgid "Date"
5181 msgstr "日期"
5182
5183 #. OPTGROUP
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5188 #, c-format
5189 msgid "Date added"
5190 msgstr "新增日期"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5194 #, c-format
5195 msgid "Date added (newest to oldest)"
5196 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5200 #, c-format
5201 msgid "Date added (oldest to newest)"
5202 msgstr "新增日期:(最新到最舊)"
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5205 #, c-format
5206 msgid "Date added:"
5207 msgstr "新增日期:"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
5211 #, c-format
5212 msgid "Date due"
5213 msgstr "到期日"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
5218 #, c-format
5219 msgid "Date due:"
5220 msgstr "到期日:"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5223 #, c-format
5224 msgid "Date enrolled"
5225 msgstr "註冊日期"
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5229 #, c-format
5230 msgid "Date of birth:"
5231 msgstr "生日:"
5232
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5234 #, c-format
5235 msgid "Date received"
5236 msgstr "收到日期"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5242 #, c-format
5243 msgid "Date:"
5244 msgstr "日期:"
5245
5246 #. OPTGROUP
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5248 msgid "Dates"
5249 msgstr "日期"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5252 #, c-format
5253 msgid "Days in advance"
5254 msgstr "提前天數"
5255
5256 #. SCRIPT
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5258 msgid "Dec"
5259 msgstr "十二月"
5260
5261 #. SCRIPT
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5263 msgid "December"
5264 msgstr "十二月"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5269 #, c-format
5270 msgid "Default"
5271 msgstr "預設"
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5274 #, c-format
5275 msgid "Default sorting"
5276 msgstr "預設排序方式"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5282 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5283 "duration permitted by local laws."
5284 msgstr ""
5285 "預設:依法保留我的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留您的借出歷史一段期"
5286 "間。"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5292 "values: "
5293 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5301 #, c-format
5302 msgid "Delete"
5303 msgstr "刪除"
5304
5305 #. INPUT type=submit
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5307 msgid "Delete selected"
5308 msgstr "刪除選定的部份"
5309
5310 #. INPUT type=submit
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5312 msgid "Delete selected tags"
5313 msgstr "刪除選定的標籤"
5314
5315 #. INPUT type=submit
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
5317 msgid "Delete this list"
5318 msgstr "刪除這個虛擬書架"
5319
5320 #. A
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5323 msgid "Delete your search history"
5324 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5327 #, c-format
5328 msgid "Department:"
5329 msgstr "系所:"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5332 #, c-format
5333 msgid "Dept."
5334 msgstr "系所"
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5340 #, c-format
5341 msgid "Description"
5342 msgstr "說明"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5346 #, c-format
5347 msgid "Details"
5348 msgstr "詳情"
5349
5350 #. For the first occurrence,
5351 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5355 #, c-format
5356 msgid "Details for %s"
5357 msgstr "詳情 %s"
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5360 #, c-format
5361 msgid "Details for: "
5362 msgstr "詳情:"
5363
5364 #. %1$s:  biblio.title | html 
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5366 #, c-format
5367 msgid "Details for: %s"
5368 msgstr "%s 的詳情"
5369
5370 #. %1$s:  request.backend | html 
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5372 #, c-format
5373 msgid "Details from %s"
5374 msgstr "詳情自 %s"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5377 #, c-format
5378 msgid "Details from library"
5379 msgstr "來自圖書館的詳情"
5380
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5382 #, c-format
5383 msgid "Dewey"
5384 msgstr "杜威"
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5390 #, c-format
5391 msgid "Dewey: %s "
5392 msgstr "杜威十進分類法:%s "
5393
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5395 #, c-format
5396 msgid "Dictionaries"
5397 msgstr "字典"
5398
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5400 #, c-format
5401 msgid "Did you mean:"
5402 msgstr "您的意思是:"
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5405 #, c-format
5406 msgid "Digests only "
5407 msgstr "僅有摘要 "
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5410 #, c-format
5411 msgid "Directories"
5412 msgstr "指南"
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5416 #, c-format
5417 msgid "Discharge"
5418 msgstr "離館除籍"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5421 #, c-format
5422 msgid "Discographies"
5423 msgstr "唱片分類目錄"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5426 #, c-format
5427 msgid "Display news for: "
5428 msgstr "顯示最新消息:"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5431 #, c-format
5432 msgid "Displaying availability results"
5433 msgstr "顯示可取得的結果"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5436 #, c-format
5437 msgid "Do not suspend"
5438 msgstr "請勿暫緩"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5444 "arrives?"
5445 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5448 #, c-format
5449 msgid "Don't have a library card?"
5450 msgstr "沒有讀者證嗎?"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5453 #, c-format
5454 msgid "Don't have a password yet?"
5455 msgstr "沒有密碼嗎?"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5460 #, c-format
5461 msgid "Don't have an account? "
5462 msgstr "沒有帳號嗎?"
5463
5464 #. SCRIPT
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5466 msgid "Done"
5467 msgstr "完成"
5468
5469 #. SCRIPT
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5471 msgid "Download"
5472 msgstr "下載"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5476 #, c-format
5477 msgid "Download "
5478 msgstr "下載"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5481 #, c-format
5482 msgid "Download as iCal/.ics file"
5483 msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5487 msgid "Download as: "
5488 msgstr "下載虛擬書架:"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5491 #, c-format
5492 msgid "Download cart"
5493 msgstr "下載書目清單"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5497 #, c-format
5498 msgid "Download list "
5499 msgstr "下載虛擬書架 "
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5502 #, c-format
5503 msgid "Dublin Core"
5504 msgstr "Dublin Core"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5510 #, c-format
5511 msgid "Due"
5512 msgstr "到期日"
5513
5514 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5516 #, c-format
5517 msgid "Due %s"
5518 msgstr "到期日 %s"
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5521 #, c-format
5522 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5523 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。"
5524
5525 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5527 #, c-format
5528 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5529 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5532 #, c-format
5533 msgid "ERROR: No record id specified. "
5534 msgstr "錯誤: 沒有收到書目號碼。"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
5538 #, c-format
5539 msgid "Edit"
5540 msgstr "編輯"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5543 #, c-format
5544 msgid "Edit / Create note"
5545 msgstr "編輯 / 新增通知"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
5549 #, c-format
5550 msgid "Edit list"
5551 msgstr "編輯虛擬書架"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5554 #, c-format
5555 msgid "Edit list &nbsp;"
5556 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
5559 #, c-format
5560 msgid "Editing "
5561 msgstr "編輯 "
5562
5563 #. For the first occurrence,
5564 #. %1$s:  title | html 
5565 #. %2$s:  author | html 
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5568 #, c-format
5569 msgid "Editing issue note for %s %s"
5570 msgstr "編輯給 %s %s 的流通說明"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5573 #, c-format
5574 msgid "Edition statement:"
5575 msgstr "版本敘述:"
5576
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5578 #, c-format
5579 msgid "Editions"
5580 msgstr "版本"
5581
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5584 #, c-format
5585 msgid "Email"
5586 msgstr "電子郵件"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5591 #, c-format
5592 msgid "Email address:"
5593 msgstr "電子郵件地址:"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5598 #, c-format
5599 msgid "Email:"
5600 msgstr "電子郵件:"
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5603 #, c-format
5604 msgid "Emails do not match! "
5605 msgstr "電子郵件不符!"
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5608 #, c-format
5609 msgid "Empty and close"
5610 msgstr "清空並關閉"
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5613 #, c-format
5614 msgid "Encyclopedias "
5615 msgstr "百科全書 "
5616
5617 #. SCRIPT
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5619 msgid "End session"
5620 msgstr "結束作業階段"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5623 #, c-format
5624 msgid "Enhanced content: "
5625 msgstr "更多的內容:"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5628 #, c-format
5629 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5630 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5633 #, c-format
5634 msgid "Enroll "
5635 msgstr "註冊 "
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5638 #, c-format
5639 msgid "Enroll in "
5640 msgstr "註冊於 "
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5643 #, c-format
5644 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5645 msgstr "鍵入新的採訪建議"
5646
5647 #. INPUT type=text name=q
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5650 msgid "Enter search terms"
5651 msgstr "鍵入搜尋術語"
5652
5653 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5654 #. %2$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5659 "the enter key)."
5660 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5661
5662 #. For the first occurrence,
5663 #. %1$s:  authtypetext | html 
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5666 #, c-format
5667 msgid "Entry %s"
5668 msgstr "款目 %s"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5671 #, c-format
5672 msgid "Enumeration"
5673 msgstr "細目數"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5676 #, c-format
5677 msgid "Error"
5678 msgstr "錯誤"
5679
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s:  errno | html 
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5684 #, c-format
5685 msgid "Error %s"
5686 msgstr "錯誤 %s"
5687
5688 #. SCRIPT
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5690 msgid "Error searching %s collection"
5691 msgstr "搜尋 %s 館藏時發生錯誤"
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5695 msgid "Error searching OverDrive collection."
5696 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5697
5698 #. SCRIPT
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5700 msgid "Error! Adding tags failed at"
5701 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5702
5703 #. SCRIPT
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5705 msgid "Error! Illegal parameter"
5706 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5709 #, c-format
5710 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5711 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5715 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5716 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5722 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5726 msgid ""
5727 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5728 "with plain text."
5729 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5735 #, c-format
5736 msgid "Error:"
5737 msgstr "錯誤:"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5740 #, c-format
5741 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5742 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5743
5744 #. SCRIPT
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5746 msgid "Errors: "
5747 msgstr "錯誤:"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Exact "
5752 msgstr "精確"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5757 #, c-format
5758 msgid "Example Call"
5759 msgstr "範例呼叫"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5763 #, c-format
5764 msgid "Example Response"
5765 msgstr "範例回應"
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5776 #, c-format
5777 msgid "Example call"
5778 msgstr "範例呼叫"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5790 #, c-format
5791 msgid "Example response"
5792 msgstr "範例回應"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5795 #, c-format
5796 msgid "Excerpt"
5797 msgstr "摘要"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5800 #, c-format
5801 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5802 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5803
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5805 #, c-format
5806 msgid "Expected"
5807 msgstr "預期"
5808
5809 #. SCRIPT
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5811 msgid "Expecting a specific item selection."
5812 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5815 #, c-format
5816 msgid "Expiration date"
5817 msgstr "到期日"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5820 #, c-format
5821 msgid "Expiration date:"
5822 msgstr "到期日:"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5826 #, c-format
5827 msgid "Expiration:"
5828 msgstr "到期日"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5831 #, c-format
5832 msgid "Expires on"
5833 msgstr "到期日"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5836 #, c-format
5837 msgid "Explain "
5838 msgstr "說明 "
5839
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5841 #, c-format
5842 msgid "Export"
5843 msgstr "匯出"
5844
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5846 #, c-format
5847 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5848 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5851 #, c-format
5852 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5853 msgstr "延長原定的到期日。"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
5857 #, c-format
5858 msgid "Fax:"
5859 msgstr "傳真:"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
5862 #, c-format
5863 msgid "Fax: "
5864 msgstr "傳真:"
5865
5866 #. SCRIPT
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5868 msgid "Feb"
5869 msgstr "二月"
5870
5871 #. SCRIPT
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5873 msgid "February"
5874 msgstr "二月"
5875
5876 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5877 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5879 #, c-format
5880 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5881 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
5884 #, c-format
5885 msgid "Female:"
5886 msgstr "女性:"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5889 #, c-format
5890 msgid "Fewer options"
5891 msgstr "較少選項"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5894 #, c-format
5895 msgid "Fiction"
5896 msgstr "小說"
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5899 #, c-format
5900 msgid "Fiction notes:"
5901 msgstr "小說說明:"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
5904 #, c-format
5905 msgid "Filmographies"
5906 msgstr "影片目錄"
5907
5908 #. SCRIPT
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
5910 msgid "Filter paid transactions"
5911 msgstr "篩選已付款的交易"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5914 #, c-format
5915 msgid "Fine amount"
5916 msgstr "罰款金額"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5921 #, c-format
5922 msgid "Fines"
5923 msgstr "罰款"
5924
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
5926 #, c-format
5927 msgid "Fines and charges"
5928 msgstr "罰款和收費"
5929
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
5932 #, c-format
5933 msgid "Fines:"
5934 msgstr "罰款:"
5935
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5938 #, c-format
5939 msgid "Finish"
5940 msgstr "結束"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5943 #, c-format
5944 msgid "Finish enrollment"
5945 msgstr "完成註冊"
5946
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. SCRIPT
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5951 #, c-format
5952 msgid "First"
5953 msgstr "最前頁"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
5959 #, c-format
5960 msgid "First name:"
5961 msgstr "名:"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5967 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5968 "and after."
5969 msgstr ""
5970 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5971 "後的出版品。"
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5974 #, c-format
5975 msgid ""
5976 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5977 "this data. Please log in and change your password."
5978 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5984 "this data. Please log in."
5985 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5989 #, c-format
5990 msgid "Forever"
5991 msgstr "永遠"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5994 #, c-format
5995 msgid ""
5996 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5997 "users who want to keep track of what they are reading."
5998 msgstr "永久有效:永久保留我的閱讀記錄。這是讀者想要保留追踪閱讀記錄的選項。"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6003 #, c-format
6004 msgid "Forgot your password?"
6005 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6009 #, c-format
6010 msgid "Forgotten password recovery"
6011 msgstr "恢復忘記的密碼"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6014 #, c-format
6015 msgid "Format"
6016 msgstr "格式"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6019 #, c-format
6020 msgid "Format:"
6021 msgstr "格式:"
6022
6023 #. SCRIPT
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6025 msgid "Found"
6026 msgstr "找到"
6027
6028 #. SCRIPT
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6030 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6031 msgstr "在圖書館的 %s 館藏內找到 %s 結果"
6032
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6034 #, c-format
6035 msgid "Found in Open Library:"
6036 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
6037
6038 #. SCRIPT
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6040 msgid "Fr"
6041 msgstr "星期五"
6042
6043 #. SCRIPT
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6045 msgid "Fri"
6046 msgstr "星期五"
6047
6048 #. SCRIPT
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6050 msgid "Friday"
6051 msgstr "星期五"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6054 #, c-format
6055 msgid "From: "
6056 msgstr "來自:"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6060 #, c-format
6061 msgid "Full history"
6062 msgstr "完整記錄"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6065 #, c-format
6066 msgid "Full subscription history"
6067 msgstr "完整的訂閱記錄"
6068
6069 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6071 #, c-format
6072 msgid "Full subscription history for %s"
6073 msgstr "有關 %s 的訂閱記錄"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Fuzzy "
6078 msgstr "模糊"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6081 #, c-format
6082 msgid "GDPR consent"
6083 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6086 #, c-format
6087 msgid "GDPR consents"
6088 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6091 #, c-format
6092 msgid "General"
6093 msgstr "一般"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6096 #, c-format
6097 msgid "Get new password recovery link"
6098 msgstr "取得新的密碼的連結"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6102 #, c-format
6103 msgid "Get your discharge"
6104 msgstr "讓您離館除籍"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6109 #, c-format
6110 msgid "GetAuthorityRecords"
6111 msgstr "GetAuthorityRecords"
6112
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6116 #, c-format
6117 msgid "GetAvailability"
6118 msgstr "GetAvailability"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6123 #, c-format
6124 msgid "GetPatronInfo"
6125 msgstr "GetPatronInfo"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6130 #, c-format
6131 msgid "GetPatronStatus"
6132 msgstr "GetPatronStatus"
6133
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6137 #, c-format
6138 msgid "GetRecords"
6139 msgstr "GetRecords"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6144 #, c-format
6145 msgid "GetServices"
6146 msgstr "GetServices"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6152 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6153 "specific metadata schema for the record objects."
6154 msgstr ""
6155 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
6156 "的後設資料架構。"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6159 #, c-format
6160 msgid ""
6161 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6162 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6163 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6164 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6165 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6166 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6167 msgstr ""
6168 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
6169 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
6170 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
6171 "速即時地查看。"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6177 "availability of the items associated with the identifiers."
6178 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
6179
6180 #. INPUT type=submit name=save
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6190 #, c-format
6191 msgid "Go"
6192 msgstr "搜尋"
6193
6194 #. LI
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6197 msgid "Go to detail"
6198 msgstr "聯絡詳情"
6199
6200 #. A
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6203 msgid "Go to page %s"
6204 msgstr "前往第 %s 頁"
6205
6206 #. A
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6208 msgid "Go to the first page"
6209 msgstr "回到第一頁"
6210
6211 #. A
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6213 msgid "Go to the last page"
6214 msgstr "前往最後一頁"
6215
6216 #. A
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6219 msgid "Go to the next page"
6220 msgstr "前往下一頁"
6221
6222 #. A
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6225 msgid "Go to the previous page"
6226 msgstr "回到前一頁"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6230 #, c-format
6231 msgid "Go to your account page"
6232 msgstr "進入您的帳號頁面"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6235 #, c-format
6236 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6237 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6240 #, c-format
6241 msgid "Google login"
6242 msgstr "Google 登入"
6243
6244 #. OPTGROUP
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6246 msgid "Groups"
6247 msgstr "群組"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6250 #, c-format
6251 msgid "Groups of libraries"
6252 msgstr "圖書館群組"
6253
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6256 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6257 #. %3$s:  g.firstname | html 
6258 #. %4$s:  g.surname | html 
6259 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6260 #. %6$s:  END 
6261 #. %7$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6264 #, c-format
6265 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6266 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6269 #, c-format
6270 msgid "Handbooks"
6271 msgstr "手冊"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6274 #, c-format
6275 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6276 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6279 #, c-format
6280 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6281 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6284 #, c-format
6285 msgid "HarvestExpandedRecords "
6286 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6289 #, c-format
6290 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6291 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6294 #, c-format
6295 msgid "Heading ascendant"
6296 msgstr "標題昇羃"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6299 #, c-format
6300 msgid "Heading descendant"
6301 msgstr "標題降羃"
6302
6303 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6305 #, c-format
6306 msgid "Hello, %s "
6307 msgstr "歡迎光臨,%s "
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6311 #, c-format
6312 msgid "Help"
6313 msgstr "說明"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6317 #, c-format
6318 msgid "Hi,"
6319 msgstr "嗨,"
6320
6321 #. SCRIPT
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6323 msgid "Hide options"
6324 msgstr "隱藏選項"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6327 #, c-format
6328 msgid "Hide window"
6329 msgstr "隱藏視窗"
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6334 #, c-format
6335 msgid "Highlight"
6336 msgstr "重點"
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6339 #, c-format
6340 msgid "Hold date"
6341 msgstr "預約日期"
6342
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6344 #, c-format
6345 msgid "Hold date:"
6346 msgstr "預約日期:"
6347
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6349 #, c-format
6350 msgid "Hold not needed after:"
6351 msgstr "此日期後不需預約:"
6352
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6354 #, c-format
6355 msgid "Hold notes:"
6356 msgstr "預約說明:"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6359 #, c-format
6360 msgid "Hold starts on date:"
6361 msgstr "預約開始日期:"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6366 #, c-format
6367 msgid "HoldItem"
6368 msgstr "HoldItem"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6373 #, c-format
6374 msgid "HoldTitle"
6375 msgstr "HoldTitle"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6378 #, c-format
6379 msgid "Holding libraries"
6380 msgstr "館藏圖書館"
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6384 #, c-format
6385 msgid "Holdings"
6386 msgstr "館藏"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
6390 #, c-format
6391 msgid "Holdings:"
6392 msgstr "館藏:"
6393
6394 #. SCRIPT
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6396 msgid "Holds"
6397 msgstr "預約"
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6400 #, c-format
6401 msgid "Holds "
6402 msgstr "預約 "
6403
6404 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6406 #, c-format
6407 msgid "Holds (%s)"
6408 msgstr "預約 (%s)"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6411 #, c-format
6412 msgid "Holds history"
6413 msgstr "預約記錄"
6414
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6475 #, c-format
6476 msgid "Home"
6477 msgstr "首頁"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6480 #, c-format
6481 msgid "Home libraries"
6482 msgstr "所屬圖書館"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6487 #, c-format
6488 msgid "Home library"
6489 msgstr "所屬圖書館"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6493 #, c-format
6494 msgid "Home library:"
6495 msgstr "所屬圖書館:"
6496
6497 #. A
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6499 msgid "How PayPal Works"
6500 msgstr "PayPal 運作"
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6503 #, c-format
6504 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6505 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6508 #, c-format
6509 msgid "I have read the "
6510 msgstr "我已閱讀 "
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6513 #, c-format
6514 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6515 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6531 #, c-format
6532 msgid "ILS-DI"
6533 msgstr "ILS-DI"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6536 #, c-format
6537 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6538 msgstr "讀者的 IP 位址"
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6544 #, c-format
6545 msgid "ISBD"
6546 msgstr "ISBD"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6552 #, c-format
6553 msgid "ISBD view"
6554 msgstr "ISBD檢視"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6562 #, c-format
6563 msgid "ISBN"
6564 msgstr "ISBN"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6567 #, c-format
6568 msgid "ISBN:"
6569 msgstr "ISBN:"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6572 #, c-format
6573 msgid "ISBN: "
6574 msgstr "ISBN:"
6575
6576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6578 #, c-format
6579 msgid "ISBN: %s "
6580 msgstr "ISBN: %s "
6581
6582 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6583 #. %2$s:  isbn | $raw 
6584 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6585 #. %4$s:  END 
6586 #. %5$s:  END 
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6588 #, c-format
6589 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6590 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6591
6592 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6594 #, c-format
6595 msgid "ISBN:%s"
6596 msgstr "ISBN: %s"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6602 #, c-format
6603 msgid "ISSN"
6604 msgstr "ISSN"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6607 #, c-format
6608 msgid "ISSN:"
6609 msgstr "ISSN:"
6610
6611 #. A
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6613 #, c-format
6614 msgid "IdRef"
6615 msgstr "IdRef"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6618 #, c-format
6619 msgid "Identity"
6620 msgstr "個人資訊"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6623 #, c-format
6624 msgid "If this is an error, please contact the library."
6625 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6631 "local library and the error will be corrected."
6632 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6635 #, c-format
6636 msgid ""
6637 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6638 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6639 "yourself started."
6640 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手,可參考此手冊。"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6643 #, c-format
6644 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6645 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6648 #, c-format
6649 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6650 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的:"
6651
6652 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6657 "expire in %s seconds."
6658 msgstr "未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,系統自動失效。"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6664 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6665
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6667 #, c-format
6668 msgid ""
6669 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6670 "log in: "
6671 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6677 "still log in: "
6678 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6684 "can use CAS."
6685 msgstr "雖沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,仍可使用 CAS。"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6688 #, c-format
6689 msgid ""
6690 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6691 "you may login below."
6692 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6695 #, c-format
6696 msgid ""
6697 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6698 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6701 #, c-format
6702 msgid ""
6703 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6704 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6705 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6711 "authenticate:"
6712 msgstr "若有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6715 #, c-format
6716 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6717 msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6720 #, c-format
6721 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6722 msgstr "已有 CAS 帳號,請使用。"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6725 #, c-format
6726 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6727 msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6730 #, c-format
6731 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6732 msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6735 #, c-format
6736 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6737 msgstr "已有在地帳號,請登入。"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6740 #, c-format
6741 msgid "If you want to, you can try to "
6742 msgstr "若您喜歡,可以試著 "
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6746 #, c-format
6747 msgid "Images"
6748 msgstr "照片"
6749
6750 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6752 #, c-format
6753 msgid "Images for %s "
6754 msgstr "來自 %s 的照片 "
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6758 #, c-format
6759 msgid "Immediate deletion"
6760 msgstr "立即刪除"
6761
6762 #. For the first occurrence,
6763 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6764 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6767 #, c-format
6768 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6769 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6772 #, c-format
6773 msgid ""
6774 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6775 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6776 "2018."
6777 msgstr ""
6778 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6779 "讓您登入。"
6780
6781 #. For the first occurrence,
6782 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6783 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6784 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6787 #, c-format
6788 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6789 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
6793 #, c-format
6794 msgid "In your cart"
6795 msgstr "在您的書目清單"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
6798 #, c-format
6799 msgid "Indexed in:"
6800 msgstr "索引在:"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6803 #, c-format
6804 msgid "Indexes"
6805 msgstr "索引"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
6808 #, c-format
6809 msgid "Information"
6810 msgstr "資訊"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
6814 #, c-format
6815 msgid "Initials:"
6816 msgstr "縮寫:"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6819 #, c-format
6820 msgid "Instructors"
6821 msgstr "教師"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6824 #, c-format
6825 msgid "Instructors:"
6826 msgstr "教師:"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
6829 #, c-format
6830 msgid "Interlibrary loan item availability"
6831 msgstr "館際互借可用性"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6835 #, c-format
6836 msgid "Interlibrary loan request"
6837 msgstr "館際互借請求"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
6841 #, c-format
6842 msgid "Interlibrary loan requests"
6843 msgstr "館際互借請求"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
6846 #, c-format
6847 msgid "Interlibrary loan requests "
6848 msgstr "館際互借請求"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6851 #, c-format
6852 msgid "Invalid shelf number."
6853 msgstr "無效的排架號。"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
6856 #, c-format
6857 msgid "Issue"
6858 msgstr "期"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6861 #, c-format
6862 msgid "Issue #"
6863 msgstr "期 #"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
6867 #, c-format
6868 msgid "Issue:"
6869 msgstr "期:"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6873 #, c-format
6874 msgid "Issues for a subscription"
6875 msgstr "訂購期數"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6878 #, c-format
6879 msgid "Issues summary"
6880 msgstr "期刊摘要"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
6883 #, c-format
6884 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6885 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6888 #, c-format
6889 msgid "Item URI"
6890 msgstr "館藏 URI"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6893 #, c-format
6894 msgid "Item call number"
6895 msgstr "館藏索書號"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6898 #, c-format
6899 msgid "Item cannot be checked out."
6900 msgstr "館藏不能借出。"
6901
6902 #. SCRIPT
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6904 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6905 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6908 #, c-format
6909 msgid "Item checked in"
6910 msgstr "館藏還入"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6913 #, c-format
6914 msgid "Item checked out"
6915 msgstr "館藏被借出"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6918 #, c-format
6919 msgid "Item damaged"
6920 msgstr "館藏毀損"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6923 #, c-format
6924 msgid "Item details"
6925 msgstr "館藏詳情"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6928 #, c-format
6929 msgid "Item hold queue priority"
6930 msgstr "館藏預約優先順序"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6933 #, c-format
6934 msgid "Item holds"
6935 msgstr "館藏預約"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6938 #, c-format
6939 msgid "Item lost"
6940 msgstr "館藏遺失"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6943 #, c-format
6944 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6945 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6948 #, c-format
6949 msgid "Item renewal is not allowed."
6950 msgstr "不能續借。"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6953 #, c-format
6954 msgid "Item renewed"
6955 msgstr "館藏續借。"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
6965 #, c-format
6966 msgid "Item type"
6967 msgstr "館藏類型"
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6973 #, c-format
6974 msgid "Item type:"
6975 msgstr "館藏類型:"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6979 #, c-format
6980 msgid "Item type: "
6981 msgstr "館藏類型:"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6984 #, c-format
6985 msgid "Item types"
6986 msgstr "館藏類型"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6989 #, c-format
6990 msgid "Item withdrawn"
6991 msgstr "館藏撤銷"
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6994 #, c-format
6995 msgid "Items available at:"
6996 msgstr "可以取得的館藏在:"
6997
6998 #. For the first occurrence,
6999 #. SCRIPT
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:444
7002 #, c-format
7003 msgid "Items available:"
7004 msgstr "可借的館藏:"
7005
7006 #. SCRIPT
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
7008 msgid "Items on this list:"
7009 msgstr "在此清單的物件"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7013 #, c-format
7014 msgid "Items: "
7015 msgstr "館藏:"
7016
7017 #. SCRIPT
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7019 msgid "Jan"
7020 msgstr "一月"
7021
7022 #. SCRIPT
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7024 msgid "January"
7025 msgstr "一月"
7026
7027 #. SCRIPT
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7029 msgid "Jul"
7030 msgstr "七月"
7031
7032 #. SCRIPT
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7034 msgid "July"
7035 msgstr "七月"
7036
7037 #. SCRIPT
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7039 msgid "Jun"
7040 msgstr "六月"
7041
7042 #. SCRIPT
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7044 msgid "June"
7045 msgstr "六月"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7048 #, c-format
7049 msgid "Juvenile"
7050 msgstr "少年"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7053 #, c-format
7054 msgid "Keyword"
7055 msgstr "關鍵詞"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7061 #, c-format
7062 msgid "Koha"
7063 msgstr "Koha"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7069 msgid "Koha %s"
7070 msgstr "Koha %s"
7071
7072 #. LINK
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7074 msgid "Koha - RSS"
7075 msgstr "Koha - RSS"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7078 #, c-format
7079 msgid "Koha Wiki"
7080 msgstr "Koha Wiki"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7084 #, c-format
7085 msgid "Koha administrator"
7086 msgstr "管理員"
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7089 #, c-format
7090 msgid "LCCN"
7091 msgstr "LCCN"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7094 #, c-format
7095 msgid "LCCN:"
7096 msgstr "LCCN:"
7097
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7102 #, c-format
7103 msgid "LCCN: %s "
7104 msgstr "LCCN: %s "
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7107 #, c-format
7108 msgid "Language"
7109 msgstr "語言"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7113 #, c-format
7114 msgid "Languages"
7115 msgstr "語言"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7118 #, c-format
7119 msgid "Languages:"
7120 msgstr "語言:"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7123 #, c-format
7124 msgid "Large print"
7125 msgstr "大字印刷"
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7129 msgid "Last"
7130 msgstr "最末頁"
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7133 #, c-format
7134 msgid "Last "
7135 msgstr "最末頁 "
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7138 #, c-format
7139 msgid "Last location"
7140 msgstr "最後位置"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7143 #, c-format
7144 msgid "Last updated"
7145 msgstr "上次更新"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7148 #, c-format
7149 msgid "Last updated:"
7150 msgstr "上次更新:"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7153 #, c-format
7154 msgid "Late"
7155 msgstr "晚到"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7158 #, c-format
7159 msgid "Law reports and digests"
7160 msgstr "法律報告與摘要"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7163 #, c-format
7164 msgid "Legal articles"
7165 msgstr "法律條文"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7168 #, c-format
7169 msgid "Legal cases and case notes"
7170 msgstr "法律個案與個案說明"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7173 #, c-format
7174 msgid "Legislation"
7175 msgstr "立法"
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7178 #, c-format
7179 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7180 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7183 #, c-format
7184 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7185 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7188 #, c-format
7189 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7190 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7193 #, c-format
7194 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7195 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7200 #, c-format
7201 msgid "Libraries"
7202 msgstr "圖書館"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7208 #, c-format
7209 msgid "Library"
7210 msgstr "圖書館"
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7214 #, c-format
7215 msgid "Library card number:"
7216 msgstr "讀者證號碼:"
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7220 #, c-format
7221 msgid "Library catalog"
7222 msgstr "所有欄位"
7223
7224 #. For the first occurrence,
7225 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7228 #, c-format
7229 msgid "Library default: %s"
7230 msgstr "預設圖書館:%s"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7234 #, c-format
7235 msgid "Library:"
7236 msgstr "圖書館:"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7239 #, c-format
7240 msgid "Library: "
7241 msgstr "圖書館:"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7244 #, c-format
7245 msgid "Limit to any of the following:"
7246 msgstr "限於下列之一:"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7249 #, c-format
7250 msgid "Limit to currently available items"
7251 msgstr "限縮目前在館的館藏"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7254 #, c-format
7255 msgid "Limit to:"
7256 msgstr "限於:"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7259 #, c-format
7260 msgid "Limit to: "
7261 msgstr "限於:"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7264 #, c-format
7265 msgid "Link"
7266 msgstr "連結"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7270 #, c-format
7271 msgid "Links"
7272 msgstr "連結"
7273
7274 #. SCRIPT
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7276 msgid "List"
7277 msgstr "虛擬書架"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7280 #, c-format
7281 msgid "List created."
7282 msgstr "新增虛擬書架。"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7285 #, c-format
7286 msgid "List deleted."
7287 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7290 #, c-format
7291 msgid "List name"
7292 msgstr "虛擬書架名稱"
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7296 #, c-format
7297 msgid "List name:"
7298 msgstr "虛擬書架名稱:"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7301 #, c-format
7302 msgid "List name: "
7303 msgstr "虛擬書架名稱:"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7306 #, c-format
7307 msgid "List updated."
7308 msgstr "更新虛擬書架。"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7311 #, c-format
7312 msgid "List(s) this item appears in: "
7313 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架:"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7319 #, c-format
7320 msgid "Lists"
7321 msgstr "虛擬書架"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7324 #, c-format
7325 msgid "Lists "
7326 msgstr "虛擬書架"
7327
7328 #. For the first occurrence,
7329 #. SCRIPT
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
7332 #, c-format
7333 msgid "Lists:"
7334 msgstr "虛擬書架:"
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. SCRIPT
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7340 #, c-format
7341 msgid "Loading"
7342 msgstr "載入中"
7343
7344 #. For the first occurrence,
7345 #. SCRIPT
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7349 msgid "Loading..."
7350 msgstr "載入中..."
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7353 #, c-format
7354 msgid "Loading... "
7355 msgstr "載入中... "
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7358 #, c-format
7359 msgid "Local Login"
7360 msgstr "在地登入"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7364 #, c-format
7365 msgid "Local login"
7366 msgstr "在地登入"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7369 #, c-format
7370 msgid "Location"
7371 msgstr "位置"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7374 #, c-format
7375 msgid "Location (Status)"
7376 msgstr "位置(狀態)"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7379 #, c-format
7380 msgid "Location and availability:"
7381 msgstr "位置與可及性:"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7384 #, c-format
7385 msgid "Location(s) (Status)"
7386 msgstr "位置(狀態)"
7387
7388 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7389 #. %2$s:  END 
7390 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7392 #, c-format
7393 msgid "Location: %s %s %s "
7394 msgstr "館藏位置: %s %s %s"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7397 #, c-format
7398 msgid "Locations"
7399 msgstr "位置"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7407 #, c-format
7408 msgid "Log in"
7409 msgstr "登入"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7412 #, c-format
7413 msgid "Log in to add tags"
7414 msgstr "登入才能新增標籤"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7418 #, c-format
7419 msgid "Log in to add tags."
7420 msgstr "登入才能新增標籤。"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7424 #, c-format
7425 msgid "Log in to create a new list"
7426 msgstr "登入以新增清單"
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7429 #, c-format
7430 msgid "Log in to create your own lists"
7431 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7435 #, c-format
7436 msgid "Log in to see your own saved tags."
7437 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7438
7439 #. SCRIPT
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7441 msgid "Log in to your OverDrive account"
7442 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7451 #, c-format
7452 msgid "Log in to your account"
7453 msgstr "以您的帳號登入"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:188
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7457 #, c-format
7458 msgid "Log in to your account:"
7459 msgstr "以您的帳號登入:"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7462 #, c-format
7463 msgid "Log in with Google"
7464 msgstr "以 Google 帳號登入"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7467 #, c-format
7468 msgid "Log out"
7469 msgstr "登出"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7472 #, c-format
7473 msgid "Log out "
7474 msgstr "登出"
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7478 #, c-format
7479 msgid "Log out and try again with a different user."
7480 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7481
7482 #. SCRIPT
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7484 msgid "Log out from your OverDrive account"
7485 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登出"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7488 #, c-format
7489 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7490 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7495 #, c-format
7496 msgid "Login"
7497 msgstr "登入"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7500 #, c-format
7501 msgid "Login page"
7502 msgstr "登入首頁面"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7509 #, c-format
7510 msgid "Login:"
7511 msgstr "登入:"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7514 #, c-format
7515 msgid ""
7516 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7517 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7518 msgstr ""
7519 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7520 "也稱為讀者辨識碼。"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7525 #, c-format
7526 msgid "LookupPatron"
7527 msgstr "LookupPatron"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7530 #, c-format
7531 msgid "Lost item returned"
7532 msgstr "還入遺失館藏"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7538 #, c-format
7539 msgid "MARC"
7540 msgstr "MARC"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7543 #, c-format
7544 msgid "MARC Card View"
7545 msgstr "MARC 卡片檢視"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7548 #, c-format
7549 msgid "MARC View"
7550 msgstr "MARC 檢視"
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7558 #, c-format
7559 msgid "MARC view"
7560 msgstr "MARC 檢視"
7561
7562 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7564 #, c-format
7565 msgid "MARC view: %s"
7566 msgstr "MARC 檢視:%s"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7570 #, c-format
7571 msgid "MARCXML"
7572 msgstr "MARCXML"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7575 #, c-format
7576 msgid "Main address"
7577 msgstr "主要地址"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7583 #, c-format
7584 msgid "Make a "
7585 msgstr "做一個 "
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
7589 #, c-format
7590 msgid "Make an "
7591 msgstr "做一個 "
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7594 #, c-format
7595 msgid "Make payment"
7596 msgstr "支付"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7599 #, c-format
7600 msgid "Male:"
7601 msgstr "男性:"
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7604 #, c-format
7605 msgid "Managed by"
7606 msgstr "管理者"
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7609 #, c-format
7610 msgid "Managed by:"
7611 msgstr "管理者:"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7614 #, c-format
7615 msgid "Manual credit"
7616 msgstr "人工額度"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7619 #, c-format
7620 msgid "Manual invoice"
7621 msgstr "人工收據"
7622
7623 #. SCRIPT
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7625 msgid "Mar"
7626 msgstr "三月"
7627
7628 #. SCRIPT
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7630 msgid "March"
7631 msgstr "三月"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:548
7634 #, c-format
7635 msgid "Match:"
7636 msgstr "對應:"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7639 #, c-format
7640 msgid "Materials specified"
7641 msgstr "指定的資料。"
7642
7643 #. For the first occurrence,
7644 #. SCRIPT
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7646 msgid "May"
7647 msgstr "五月"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7651 #, c-format
7652 msgid "Message sent"
7653 msgstr "送出訊息"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7656 #, c-format
7657 msgid "Message: "
7658 msgstr "訊息:"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7661 #, c-format
7662 msgid "Messages for you"
7663 msgstr "給您的訊息"
7664
7665 #. SCRIPT
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7667 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7668 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7671 #, c-format
7672 msgid "Missing"
7673 msgstr "遺失"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7676 #, c-format
7677 msgid "Missing (damaged)"
7678 msgstr "遺失(損壞)"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7681 #, c-format
7682 msgid "Missing (lost)"
7683 msgstr "遺失(不見)"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7686 #, c-format
7687 msgid "Missing (never received)"
7688 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7691 #, c-format
7692 msgid "Missing (sold out)"
7693 msgstr "遺失(絕版)"
7694
7695 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7697 #, c-format
7698 msgid "Missing issues: %s "
7699 msgstr "遺失期數:%s "
7700
7701 #. SCRIPT
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7703 msgid "Mo"
7704 msgstr "星期一"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7707 #, c-format
7708 msgid "Modify"
7709 msgstr "修改"
7710
7711 #. SCRIPT
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7713 msgid "Mon"
7714 msgstr "星期一"
7715
7716 #. SCRIPT
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7718 msgid "Monday"
7719 msgstr "星期一"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7723 #, c-format
7724 msgid "More details"
7725 msgstr "更多詳情"
7726
7727 #. SCRIPT
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
7729 msgid "More lists"
7730 msgstr "更多清單"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7733 #, c-format
7734 msgid "More options"
7735 msgstr "更多選項"
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7738 #, c-format
7739 msgid "More searches "
7740 msgstr "更多搜尋 "
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7743 #, c-format
7744 msgid "Most popular"
7745 msgstr "最熱門"
7746
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7748 #, c-format
7749 msgid "Most popular titles"
7750 msgstr "最熱門題名"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7753 #, c-format
7754 msgid "Musical recording"
7755 msgstr "音樂性錄音資料"
7756
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7762 #, c-format
7763 msgid "N/A"
7764 msgstr "N/A"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7767 #, c-format
7768 msgid "NEW"
7769 msgstr "新"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7772 #, c-format
7773 msgid "NT"
7774 msgstr "NT"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7779 #, c-format
7780 msgid "Name"
7781 msgstr "名稱"
7782
7783 #. ABBR
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7785 msgid "Narrower Term"
7786 msgstr "狹義詞"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7790 #, c-format
7791 msgid "Never"
7792 msgstr "不曾"
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7795 #, c-format
7796 msgid "Never expires "
7797 msgstr "永遠有效 "
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7800 #, c-format
7801 msgid ""
7802 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7803 "of the item that was checked-out upon check-in."
7804 msgstr "絕不:立即刪除我的借出記錄。將在還入時,刪除所有借出記錄。"
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
7807 #, c-format
7808 msgid "New"
7809 msgstr "新增"
7810
7811 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7813 #, c-format
7814 msgid "New comment on %s"
7815 msgstr "對 %s 的新評論"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
7818 #, c-format
7819 msgid "New interlibrary loan request"
7820 msgstr "新增館際互借請求"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
7823 #, c-format
7824 msgid "New interlibrary loan request "
7825 msgstr "新增館際互借請求"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7831 #, c-format
7832 msgid "New list"
7833 msgstr "新增虛擬書架"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7837 #, c-format
7838 msgid "New password:"
7839 msgstr "新密碼:"
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
7843 #, c-format
7844 msgid "New purchase suggestion"
7845 msgstr "新增採訪建議"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7848 #, c-format
7849 msgid "New search"
7850 msgstr "新的搜尋"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7855 #, c-format
7856 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7857 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
7861 #, c-format
7862 msgid "New tag:"
7863 msgstr "新標籤"
7864
7865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7866 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7867 #. %3$s:  ELSE 
7868 #. %4$s:  END 
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7870 #, c-format
7871 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7872 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7880 #, c-format
7881 msgid "Next"
7882 msgstr "下一頁"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7888 #, c-format
7889 msgid "Next "
7890 msgstr "下一頁 "
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7893 #, c-format
7894 msgid "Next &gt;&gt;"
7895 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
7898 #, c-format
7899 msgid "Next available item"
7900 msgstr "下個可借的館藏"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7911 #, c-format
7912 msgid "No"
7913 msgstr "不"
7914
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
7917 #, c-format
7918 msgid "No "
7919 msgstr "不"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
7922 #, c-format
7923 msgid "No article requests can be made for this record. "
7924 msgstr "此記錄不能請求論文。"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
7927 #, c-format
7928 msgid "No changes were made."
7929 msgstr "沒有做任何變更。"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7932 #, c-format
7933 msgid "No checkout history to delete"
7934 msgstr "無借出記錄可刪除"
7935
7936 #. For the first occurrence,
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7939 msgid "No checkouts"
7940 msgstr "借出"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7979 #, c-format
7980 msgid "No cover image available"
7981 msgstr "無可用的封面"
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7985 msgid "No data available in table"
7986 msgstr "表單內無可用的資料"
7987
7988 #. SCRIPT
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7990 msgid "No entries to show"
7991 msgstr "暫無項目"
7992
7993 #. SCRIPT
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7995 msgid "No holds"
7996 msgstr "可被預約"
7997
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7999 #, c-format
8000 msgid "No items available."
8001 msgstr "無可借的館藏。"
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8005 #, c-format
8006 msgid "No items available:"
8007 msgstr "無可借的館藏:"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8012 #, c-format
8013 msgid "No limit"
8014 msgstr "無限制"
8015
8016 #. SCRIPT
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8018 msgid "No matching records found"
8019 msgstr "未找到匹配的紀錄"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
8022 #, c-format
8023 msgid "No news to display."
8024 msgstr "無最新消息可顯示。"
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8027 #, c-format
8028 msgid "No operation parameter has been passed."
8029 msgstr "未審核通過作業參數。"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
8032 #, c-format
8033 msgid "No other items."
8034 msgstr "無其他館藏。"
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
8037 #, c-format
8038 msgid "No physical items for this record"
8039 msgstr "此紀錄無實體館藏"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8042 #, c-format
8043 msgid "No private lists"
8044 msgstr "無私人虛擬書架"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
8047 #, c-format
8048 msgid "No private lists."
8049 msgstr "無私人虛擬書架。"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
8052 #, c-format
8053 msgid "No public lists."
8054 msgstr "無公共虛擬書架。"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8057 #, c-format
8058 msgid "No record was removed."
8059 msgstr "未移動記錄。"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8062 #, c-format
8063 msgid "No renewals allowed"
8064 msgstr "不允許續借"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8067 #, c-format
8068 msgid "No reserves have been selected for this course."
8069 msgstr "無指定參考書。"
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8073 msgid "No results found in the library's %s collection"
8074 msgstr "在圖書館的 %s 館藏找不到"
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8078 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8079 msgstr "在圖書館的OverDrive館藏找不到。"
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8082 #, c-format
8083 msgid "No results found!"
8084 msgstr "找不到!"
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8088 msgid "No suggestion was selected"
8089 msgstr "未選定建議"
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8093 msgid "No tag was specified."
8094 msgstr "未指定標籤。"
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8097 #, c-format
8098 msgid "No tags from this library for this title."
8099 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8102 #, c-format
8103 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8104 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8108 msgid "No, do not cancel article request"
8109 msgstr "不,請勿取消此論文申請"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8113 msgid "No, do not cancel hold"
8114 msgstr "不,無法取消預約。"
8115
8116 #. SCRIPT
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8118 msgid "No, do not delete"
8119 msgstr "不,請勿刪除"
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8123 msgid "No, do not delete suggestion"
8124 msgstr "不,請勿刪除建議"
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8128 msgid "No, do not delete suggestions"
8129 msgstr "不,請勿刪除建議"
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8133 msgid "No, do not remove sharing"
8134 msgstr "不,不要移除分享。"
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8138 msgid "No, do not resume holds"
8139 msgstr "不,無法恢復預約。"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8142 #, c-format
8143 msgid "Nobody"
8144 msgstr "無人"
8145
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8147 #, c-format
8148 msgid "Non-fiction"
8149 msgstr "非小說"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8152 #, c-format
8153 msgid "Non-musical recording"
8154 msgstr "非音樂性錄音資料"
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8157 #, c-format
8158 msgid "None"
8159 msgstr "沒有"
8160
8161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8162 #, c-format
8163 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8164 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8167 #, c-format
8168 msgid "None specified:"
8169 msgstr "未指定:"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8178 #, c-format
8179 msgid "Normal view"
8180 msgstr "基本檢視"
8181
8182 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8184 #, c-format
8185 msgid "Not checked in %s"
8186 msgstr "未借出於 %s"
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
8190 #, c-format
8191 msgid "Not finding what you're looking for? "
8192 msgstr "找不到您要的嗎?"
8193
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8198 #, c-format
8199 msgid "Not for loan %s"
8200 msgstr "不外借 %s"
8201
8202 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8204 #, c-format
8205 msgid "Not for loan (%s)"
8206 msgstr "不外借(%s)"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8209 #, c-format
8210 msgid "Not issued"
8211 msgstr "尚未出刊"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8214 #, c-format
8215 msgid "Not on hold"
8216 msgstr "可被預約"
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8219 #, c-format
8220 msgid "Not what you expected? Check for "
8221 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8225 #, c-format
8226 msgid "Note"
8227 msgstr "說明"
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8230 #, c-format
8231 msgid "Note:"
8232 msgstr "說明:"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8235 #, c-format
8236 msgid "Note: "
8237 msgstr "說明:"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8240 #, c-format
8241 msgid ""
8242 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8243 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8244 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏 "
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8250 "have been populated, and an index built by separate script."
8251 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
8252
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8254 #, c-format
8255 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8256 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8260 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8261 msgstr "說明:您祗能刪除自己的標籤。"
8262
8263 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8268 "code that was removed. "
8269 msgstr "說明:祗能刪除自己的標籤。%s 說明:包括標示語法的標籤,已被刪除。"
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8273 msgid ""
8274 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8275 "see your current tags."
8276 msgstr "說明:每個館藏祗給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8282 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8283 "retain the comment as is."
8284 msgstr ""
8285 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
8286 "論,或取消它。"
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8290 msgid ""
8291 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8292 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
8302 #, c-format
8303 msgid "Notes"
8304 msgstr "說明"
8305
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8310 #, c-format
8311 msgid "Notes : %s "
8312 msgstr "說明:%s "
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8315 #, c-format
8316 msgid "Notes/Comments"
8317 msgstr "說明/評論"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8324 #, c-format
8325 msgid "Notes:"
8326 msgstr "說明:"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8329 #, c-format
8330 msgid "Nothing"
8331 msgstr "沒有"
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
8335 msgid ""
8336 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8337 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的盒子以備續借"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8341 #, c-format
8342 msgid "Notice:"
8343 msgstr "通知:"
8344
8345 #. SCRIPT
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8347 msgid "Nov"
8348 msgstr "十一月"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8353 #, c-format
8354 msgid "Novelist Select"
8355 msgstr "Novelist Select"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8358 #, c-format
8359 msgid "Novelist Select: "
8360 msgstr "Novelist Select:"
8361
8362 #. SCRIPT
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8364 msgid "November"
8365 msgstr "十一月"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8368 #, c-format
8369 msgid "Number"
8370 msgstr "數字"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8373 #, c-format
8374 msgid "Number of holds: "
8375 msgstr "預約數:"
8376
8377 #. For the first occurrence,
8378 #. %1$s:  count | html 
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8381 #, c-format
8382 msgid "Number of records used in: %s"
8383 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8386 #, c-format
8387 msgid "OAI-DC"
8388 msgstr "OAI-DC"
8389
8390 #. INPUT type=submit
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8393 msgid "OK"
8394 msgstr "OK"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8397 #, c-format
8398 msgid "OR"
8399 msgstr "OR"
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8403 msgid "Oct"
8404 msgstr "十月"
8405
8406 #. SCRIPT
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8408 msgid "October"
8409 msgstr "十月"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8413 #, c-format
8414 msgid "On hold"
8415 msgstr "預約中"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8418 #, c-format
8419 msgid "On order"
8420 msgstr "訂購中"
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8423 #, c-format
8424 msgid "On-site checkouts"
8425 msgstr "現場借出"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8429 #, c-format
8430 msgid ""
8431 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8432 "more."
8433 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8436 #, c-format
8437 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8438 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8442 #, c-format
8443 msgid "Online resources:"
8444 msgstr "線上資源"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8450 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8451 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8452 "information."
8453 msgstr ""
8454 "祗有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但鍵入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8455 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8459 #, c-format
8460 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8461 msgstr "可供外借或參考的館藏"
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8465 #, c-format
8466 msgid "Order by author"
8467 msgstr "依著者排序"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8471 #, c-format
8472 msgid "Order by date"
8473 msgstr "依日期排序"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8477 #, c-format
8478 msgid "Order by title"
8479 msgstr "依題名排序"
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8482 #, c-format
8483 msgid "Order by: "
8484 msgstr "訂閱者:"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8487 #, c-format
8488 msgid "Other editions of this work"
8489 msgstr "此作品的其他版本"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8492 #, c-format
8493 msgid "Other forms:"
8494 msgstr "其他類型:"
8495
8496 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8498 #, c-format
8499 msgid "Other holdings %s"
8500 msgstr "其他館藏 %s"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8504 #, c-format
8505 msgid "Other names:"
8506 msgstr "其他名稱:"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8510 #, c-format
8511 msgid "Other phone:"
8512 msgstr "其他電話:"
8513
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8515 #, c-format
8516 msgid "Other:"
8517 msgstr "其他類型:"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8520 #, c-format
8521 msgid "OutputIntermediateFormat "
8522 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8525 #, c-format
8526 msgid "OutputRewritablePage "
8527 msgstr "OutputRewritablePage "
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8530 #, c-format
8531 msgid "OverDrive Account"
8532 msgstr "OverDrive帳號"
8533
8534 #. SCRIPT
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8536 msgid "OverDrive account page"
8537 msgstr "OverDrive 帳號"
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. %1$s:  q | html 
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8543 #, c-format
8544 msgid "OverDrive search for '%s'"
8545 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8546
8547 #. %1$s:  priority | html 
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8549 #, c-format
8550 msgid "Overall queue priority: %s"
8551 msgstr "優先順序:%s"
8552
8553 #. %1$s:  overdues_count | html 
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8555 #, c-format
8556 msgid "Overdue (%s)"
8557 msgstr "逾期 (%s)"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8560 #, c-format
8561 msgid "Overdues "
8562 msgstr "逾期 "
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8566 #, c-format
8567 msgid "Owner only"
8568 msgstr "祗限擁有者"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8571 #, c-format
8572 msgid "Pages"
8573 msgstr "頁面"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8577 #, c-format
8578 msgid "Pages:"
8579 msgstr "頁面:"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8593 #, c-format
8594 msgid "Parameters"
8595 msgstr "參數"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8601 #, c-format
8602 msgid "Password"
8603 msgstr "密碼"
8604
8605 #. SCRIPT
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8607 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8608 msgstr "密碼前後有空格"
8609
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8614 #, c-format
8615 msgid "Password must be at least %s characters long."
8616 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8617
8618 #. For the first occurrence,
8619 #. SCRIPT
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8622 msgid "Password must contain at least %s characters"
8623 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元"
8624
8625 #. For the first occurrence,
8626 #. SCRIPT
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8629 msgid ""
8630 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8631 "and numbers"
8632 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8639 msgstr "密碼長度至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8643 #, c-format
8644 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8645 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8648 #, c-format
8649 msgid "Password updated"
8650 msgstr "更新密碼"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8658 #, c-format
8659 msgid "Password:"
8660 msgstr "密碼:"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8663 #, c-format
8664 msgid "Passwords do not match! "
8665 msgstr "密碼不符!"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8668 #, c-format
8669 msgid "Patent document"
8670 msgstr "專利文件"
8671
8672 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8674 #, c-format
8675 msgid "Patron comment on %s"
8676 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8679 #, c-format
8680 msgid "Pay selected fines and charges"
8681 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8682
8683 #. IMG
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8685 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8686 msgstr "PayPal 接受標記"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8689 #, c-format
8690 msgid "Payment"
8691 msgstr "支付方式"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8694 #, c-format
8695 msgid "Payment applied:"
8696 msgstr "Payment 應用:"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8699 #, c-format
8700 msgid "Payment method"
8701 msgstr "支付方式"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8704 #, c-format
8705 msgid "Pending hold"
8706 msgstr "預約中"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8710 #, c-format
8711 msgid "Phone"
8712 msgstr "電話:"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8718 #, c-format
8719 msgid "Phone:"
8720 msgstr "電話:"
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
8723 #, c-format
8724 msgid "Phone: "
8725 msgstr "電話:"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8728 #, c-format
8729 msgid "Physical details:"
8730 msgstr "詳情:"
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8733 #, c-format
8734 msgid "Pick up location"
8735 msgstr "提取地點"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8739 #, c-format
8740 msgid "Pick up location:"
8741 msgstr "提取地點:"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8744 #, c-format
8745 msgid "Pickup library"
8746 msgstr "提取圖書館"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
8749 #, c-format
8750 msgid "Pickup library:"
8751 msgstr "提取圖書館:"
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8755 msgid "Place a hold on"
8756 msgstr "預約"
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8759 #, c-format
8760 msgid "Place a hold on "
8761 msgstr "預約 "
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8765 msgid "Place a hold on: "
8766 msgstr "預約:"
8767
8768 #. %1$s:  biblio.title | html 
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
8770 #, c-format
8771 msgid "Place article request for %s"
8772 msgstr "請求論文 %s"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8784 #, c-format
8785 msgid "Place hold"
8786 msgstr "預約"
8787
8788 #. INPUT type=submit
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
8790 msgid "Place request"
8791 msgstr "請求"
8792
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8796 #, c-format
8797 msgid "Placed on"
8798 msgstr "預約"
8799
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8801 #, c-format
8802 msgid "Places"
8803 msgstr "主題(地理名稱)"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8806 #, c-format
8807 msgid "Placing a hold"
8808 msgstr "預約"
8809
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8811 #, c-format
8812 msgid "Play media"
8813 msgstr "播放媒體"
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8816 #, c-format
8817 msgid ""
8818 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8819 "it's your privacy!"
8820 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. SCRIPT
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
8826 msgid "Please choose a download format"
8827 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
8830 #, c-format
8831 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8832 msgstr "請再選擇想要認證的部份:"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8835 #, c-format
8836 msgid "Please choose your privacy rule:"
8837 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
8840 #, c-format
8841 msgid "Please click here to log in."
8842 msgstr "從這裡登入。"
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8848 "password. "
8849 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8855 "arrives for this subscription."
8856 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8859 #, c-format
8860 msgid "Please confirm the checkout:"
8861 msgstr "請確認借出:"
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8864 #, c-format
8865 msgid "Please confirm your registration"
8866 msgstr "請確認您的註冊資料"
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
8870 #, c-format
8871 msgid "Please contact a librarian for details."
8872 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
8876 #, c-format
8877 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8878 msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
8881 #, c-format
8882 msgid ""
8883 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8884 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8885 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8888 #, c-format
8889 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8890 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
8893 #, c-format
8894 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8895 msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
8899 #, c-format
8900 msgid "Please correct and resubmit."
8901 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8905 #, c-format
8906 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8907 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8908
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
8910 #, c-format
8911 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8912 msgstr "請鍵入與此申請有關的其他資訊:"
8913
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8918 "code."
8919 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8923 msgid "Please enter the same password as above"
8924 msgstr "請再鍵入相同的密碼"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
8927 #, c-format
8928 msgid "Please enter your card number:"
8929 msgstr "請輸入讀者證號碼:"
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8935 "email when the library processes your suggestion."
8936 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8939 #, c-format
8940 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8941 msgstr "請登入目錄並再試。"
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8947 "the library no matter which privacy option you choose."
8948 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8954 "address registered with this library."
8955 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8956
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8962 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8963 "Reference Manager or ProCite."
8964 msgstr ""
8965 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8966 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8967
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8972 "of items returned damaged."
8973 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8981 #, c-format
8982 msgid "Please note:"
8983 msgstr "請注意:"
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
8988 #, c-format
8989 msgid "Please note: "
8990 msgstr "請注意:"
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8993 #, c-format
8994 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8995 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
8999 msgid "Please select a specific item for this article request."
9000 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9004 msgid "Please select a tag to delete."
9005 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9008 #, c-format
9009 msgid "Please try again later."
9010 msgstr "請稍後再試。"
9011
9012 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9013 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9018 "information. %s "
9019 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
9020
9021 #. %1$s:  ELSE 
9022 #. %2$s:  END 
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9024 #, c-format
9025 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9026 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9029 #, c-format
9030 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9031 msgstr "在輸入盒內鍵入以下字元:"
9032
9033 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9034 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9035 #. %3$s:  IF username 
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9040 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9041 "been started for this account %s (\""
9042 msgstr "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已啟動 %s (\""
9043
9044 #. OPTGROUP
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9046 msgid "Popularity"
9047 msgstr "熱門程度"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9051 #, c-format
9052 msgid "Popularity (least to most)"
9053 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9057 #, c-format
9058 msgid "Popularity (most to least)"
9059 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
9060
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9062 #, c-format
9063 msgid "Post your comments on this title. "
9064 msgstr "張貼對這個館藏的評論。"
9065
9066 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9068 #, c-format
9069 msgid "Powered by %s "
9070 msgstr "技術支援 %s "
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9073 #, c-format
9074 msgid "Pre-adolescent"
9075 msgstr "青少年前期"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9078 #, c-format
9079 msgid "Preferred form: "
9080 msgstr "偏好格式:"
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9083 #, c-format
9084 msgid "Preferred language for notices: "
9085 msgstr "通知偏好的語言:"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9088 #, c-format
9089 msgid "Preschool"
9090 msgstr "學齡前"
9091
9092 #. SCRIPT
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9094 msgid ""
9095 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9096 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9097 msgstr ""
9098 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
9099 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
9100
9101 #. SCRIPT
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9103 msgid "Prev"
9104 msgstr "上一頁"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9113 #, c-format
9114 msgid "Previous"
9115 msgstr "上一頁"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9118 #, c-format
9119 msgid "Previous "
9120 msgstr "上一頁"
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9124 #, c-format
9125 msgid "Previous sessions"
9126 msgstr "前一個作業"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9129 #, c-format
9130 msgid "Primary"
9131 msgstr "主要"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9135 #, c-format
9136 msgid "Primary email:"
9137 msgstr "主要電子郵件:"
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9141 #, c-format
9142 msgid "Primary phone:"
9143 msgstr "主要電話:"
9144
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9147 #, c-format
9148 msgid "Print"
9149 msgstr "列印"
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9152 #, c-format
9153 msgid "Print list"
9154 msgstr "列印虛擬書架"
9155
9156 #. SCRIPT
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9158 msgid "Print receipt and end session"
9159 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9162 #, c-format
9163 msgid "Priority"
9164 msgstr "優先"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9167 #, c-format
9168 msgid "Priority:"
9169 msgstr "優先:"
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9172 #, c-format
9173 msgid "Privacy"
9174 msgstr "私人"
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9179 #, c-format
9180 msgid "Private"
9181 msgstr "私人"
9182
9183 #. OPTGROUP
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9185 msgid "Private lists"
9186 msgstr "私人虛擬書架"
9187
9188 #. OPTGROUP
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9190 msgid "Private lists shared with me"
9191 msgstr "與我共享的虛擬書架"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9194 #, c-format
9195 msgid "Problem found on page: "
9196 msgstr "頁面出現問題"
9197
9198 #. SCRIPT
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9200 msgid "Processing..."
9201 msgstr "處理中..."
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9204 #, c-format
9205 msgid "Programmed texts"
9206 msgstr "程式化文字"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9209 #, c-format
9210 msgid "Provider:"
9211 msgstr "供應商:"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
9216 #, c-format
9217 msgid "Public"
9218 msgstr "公開"
9219
9220 #. OPTGROUP
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9227 #, c-format
9228 msgid "Public lists"
9229 msgstr "公開虛擬書架"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9232 #, c-format
9233 msgid "Public lists "
9234 msgstr "公開虛擬書架"
9235
9236 #. SCRIPT
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9238 msgid "Public lists:"
9239 msgstr "公開虛擬書架:"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9242 #, c-format
9243 msgid "Publication date"
9244 msgstr "出版日期"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9247 #, c-format
9248 msgid "Publication date range"
9249 msgstr "出版年範圍"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9253 #, c-format
9254 msgid "Publication place:"
9255 msgstr "出版地:"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9259 #, c-format
9260 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9261 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9265 #, c-format
9266 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9267 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:412
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9272 #, c-format
9273 msgid "Publication:"
9274 msgstr "出版:"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9277 #, c-format
9278 msgid "Published by :"
9279 msgstr "出版者:"
9280
9281 #. For the first occurrence,
9282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9283 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9284 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9285 #. %4$s:  END 
9286 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9287 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9288 #. %7$s:  END 
9289 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9290 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9291 #. %10$s:  END 
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9294 #, c-format
9295 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9296 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9297
9298 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9299 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9300 #. %3$s:  IF news_item 
9301 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9303 #, c-format
9304 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9305 msgstr "出版日 %s %s %s %s 由 "
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9310 #, c-format
9311 msgid "Publisher"
9312 msgstr "出版者"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9315 #, c-format
9316 msgid "Publisher location"
9317 msgstr "出版地"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9321 #, c-format
9322 msgid "Publisher:"
9323 msgstr "出版者:"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9326 #, c-format
9327 msgid "Purchase suggestions"
9328 msgstr "新書推薦"
9329
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9332 #, c-format
9333 msgid "Quantity:"
9334 msgstr "數量:"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
9337 #, c-format
9338 msgid "Quote of the day"
9339 msgstr "今日引句"
9340
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9345 #, c-format
9346 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9347 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9348
9349 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9351 #, c-format
9352 msgid "RSS feed for public list %s"
9353 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9356 #, c-format
9357 msgid "RT"
9358 msgstr "RT"
9359
9360 #. INPUT type=submit name=rate_button
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9363 msgid "Rate me"
9364 msgstr "評鑑我"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9367 #, c-format
9368 msgid "Re-type new password:"
9369 msgstr "再輸入新密碼:"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Really fuzzy "
9374 msgstr "非常模糊"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9378 #, c-format
9379 msgid "Reason for suggestion: "
9380 msgstr "採訪建議的理由:"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9383 #, c-format
9384 msgid "RecallItem "
9385 msgstr "RecallItem "
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9388 #, c-format
9389 msgid "Received date"
9390 msgstr "簽收日期"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9394 #, c-format
9395 msgid "Recent comments"
9396 msgstr "最近的評論"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9399 #, c-format
9400 msgid "Recent comments "
9401 msgstr "最近的評論 "
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9404 #, c-format
9405 msgid "Record URL"
9406 msgstr "記錄 URL"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9409 #, c-format
9410 msgid "Record not found"
9411 msgstr "找不到記錄"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9414 #, c-format
9415 msgid "Record title"
9416 msgstr "著錄題名"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9419 #, c-format
9420 msgid "RecordedBooks Account"
9421 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9422
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. %1$s:  q | html 
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9427 #, c-format
9428 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9429 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9434 #, c-format
9435 msgid "Refine your search"
9436 msgstr "縮小您的搜尋"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9441 #, c-format
9442 msgid "Register a new account"
9443 msgstr "註冊新帳號"
9444
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:208
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9448 #, c-format
9449 msgid "Register here."
9450 msgstr "在此註冊。"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9453 #, c-format
9454 msgid "Registration complete"
9455 msgstr "註冊完成"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9458 #, c-format
9459 msgid "Registration complete!"
9460 msgstr "註冊完成!"
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9463 #, c-format
9464 msgid "Registration invalid!"
9465 msgstr "註冊無效!"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9468 #, c-format
9469 msgid "Regular print"
9470 msgstr "正常列印"
9471
9472 #. ABBR
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9474 msgid "Related Term"
9475 msgstr "相關詞"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
9478 #, c-format
9479 msgid "Relative"
9480 msgstr "相關"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9483 #, c-format
9484 msgid "Relatives' checkouts"
9485 msgstr "相關的借出"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9488 #, c-format
9489 msgid "Relatives' fines"
9490 msgstr "相關的罰款"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9493 #, c-format
9494 msgid "Relevance"
9495 msgstr "相關"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9498 #, c-format
9499 msgid "Remove"
9500 msgstr "移除"
9501
9502 #. A
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9504 msgid "Remove facet %s"
9505 msgstr "移除面向 %s"
9506
9507 #. A
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9509 msgid "Remove field"
9510 msgstr "移除欄位"
9511
9512 #. SCRIPT
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
9514 msgid "Remove from list"
9515 msgstr "從虛擬書架移除"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9518 #, c-format
9519 msgid "Remove from this list"
9520 msgstr "從此虛擬書架移除"
9521
9522 #. INPUT type=submit
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9524 msgid "Remove selected items"
9525 msgstr "移除指定的館藏"
9526
9527 #. INPUT type=submit
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9532 msgid "Remove selected searches"
9533 msgstr "移除選定的搜尋"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
9536 #, c-format
9537 msgid "Remove share"
9538 msgstr "移除共享"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9541 #, c-format
9542 msgid "Remove share "
9543 msgstr "移除共享"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9550 #, c-format
9551 msgid "Renew"
9552 msgstr "續借"
9553
9554 #. INPUT type=submit
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9557 msgid "Renew all"
9558 msgstr "全部續借"
9559
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9564 #, c-format
9565 msgid "Renew item"
9566 msgstr "續借館藏"
9567
9568 #. INPUT type=submit
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
9571 msgid "Renew selected"
9572 msgstr "續借選定的部份"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9577 #, c-format
9578 msgid "RenewLoan"
9579 msgstr "RenewLoan"
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9582 #, c-format
9583 msgid "Renewed!"
9584 msgstr "續借!"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9590 #, c-format
9591 msgid "Report a problem"
9592 msgstr "回報問題"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9595 #, c-format
9596 msgid "Report issues and broken links"
9597 msgstr "報告問題與失效的連結"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9600 #, c-format
9601 msgid "Request ID"
9602 msgstr "請求 ID"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9605 #, c-format
9606 msgid "Request ID:"
9607 msgstr "請求 ID:"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9612 #, c-format
9613 msgid "Request article"
9614 msgstr "請求論文"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9617 #, c-format
9618 msgid "Request cancellation"
9619 msgstr "要求已取消"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9623 #, c-format
9624 msgid "Request placed"
9625 msgstr "提出請求"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9628 #, c-format
9629 msgid "Request placed:"
9630 msgstr "提出請求:"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9633 #, c-format
9634 msgid "Request specific item type:"
9635 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9638 #, c-format
9639 msgid "Request type"
9640 msgstr "請求類型"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9643 #, c-format
9644 msgid "Request type:"
9645 msgstr "請求類型:"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9648 #, c-format
9649 msgid "Request updated"
9650 msgstr "更新請求"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9653 #, c-format
9654 msgid "Requested from"
9655 msgstr "請求來自"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9658 #, c-format
9659 msgid "Requested from:"
9660 msgstr "請求來自:"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9663 #, c-format
9664 msgid "Requested item type"
9665 msgstr "要求館藏類型"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9668 #, c-format
9669 msgid "Requested item:"
9670 msgstr "請求類型:"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
9731 #, c-format
9732 msgid "Required"
9733 msgstr "必備"
9734
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9737 msgid "Resort list"
9738 msgstr "重新排序虛擬書架"
9739
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9747 #, c-format
9748 msgid "Results"
9749 msgstr "結果"
9750
9751 #. %1$s:  from | html 
9752 #. %2$s:  to | html 
9753 #. %3$s:  total | html 
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9755 #, c-format
9756 msgid "Results %s to %s of %s"
9757 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9758
9759 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9760 #. %2$s:  query_desc | html 
9761 #. %3$s:  END 
9762 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9763 #. %5$s:  limit_desc | html 
9764 #. %6$s:  END 
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
9766 #, c-format
9767 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9768 msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
9769
9770 #. %1$s:  ms_value | html 
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
9772 #, c-format
9773 msgid "Results of search for '%s'"
9774 msgstr " '%s' 的搜尋結果"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
9777 #, c-format
9778 msgid "Results per page: "
9779 msgstr "每頁結果:"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
9782 #, c-format
9783 msgid "Resume"
9784 msgstr "恢復"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
9787 #, c-format
9788 msgid "Resume all suspended holds"
9789 msgstr "復原所有待決預約"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9792 #, c-format
9793 msgid "Resume your hold on "
9794 msgstr "恢復您的預約 "
9795
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9798 #, c-format
9799 msgid "Return this item"
9800 msgstr "還入館藏"
9801
9802 #. INPUT type=submit name=confirm
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9804 msgid "Return to account summary"
9805 msgstr "返回帳號摘要"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
9808 #, c-format
9809 msgid "Return to fine details"
9810 msgstr "回到罰款詳情"
9811
9812 #. INPUT type=submit
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
9814 msgid "Return to my account"
9815 msgstr "回到我的帳號"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9818 #, c-format
9819 msgid "Return to the catalog home page."
9820 msgstr "回到目錄首頁。"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
9824 #, c-format
9825 msgid "Return to the last advanced search"
9826 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9829 #, c-format
9830 msgid "Return to the main page"
9831 msgstr "回至首頁"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9834 #, c-format
9835 msgid "Return to the self-checkout"
9836 msgstr "返回自助借出"
9837
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9840 #, c-format
9841 msgid "Return to your lists"
9842 msgstr "回到您的虛擬書架"
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
9845 #, c-format
9846 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9847 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9848
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
9850 #, c-format
9851 msgid ""
9852 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9853 "particular patron."
9854 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9860 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9861 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9862 msgstr ""
9863 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9864 "預約資訊與訊息。"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9868 #, c-format
9869 msgid "Reviews"
9870 msgstr "審核"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9873 #, c-format
9874 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9875 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9878 #, c-format
9879 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9880 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9883 #, c-format
9884 msgid "Routing lists"
9885 msgstr "傳閱清單"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9888 #, c-format
9889 msgid "SMS"
9890 msgstr "簡訊"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
9893 #, c-format
9894 msgid "SMS number:"
9895 msgstr "簡訊號碼:"
9896
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
9898 #, c-format
9899 msgid "SMS provider:"
9900 msgstr "SMS 供應商:"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9903 #, c-format
9904 msgid "SRW-DC"
9905 msgstr "SRW-DC"
9906
9907 #. SCRIPT
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9909 msgid "Sa"
9910 msgstr "星期六"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9914 #, c-format
9915 msgid "Salutation:"
9916 msgstr "敬稱:"
9917
9918 #. SCRIPT
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9920 msgid "Sat"
9921 msgstr "星期六"
9922
9923 #. SCRIPT
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9925 msgid "Saturday"
9926 msgstr "星期六"
9927
9928 #. INPUT type=submit
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
9937 #, c-format
9938 msgid "Save"
9939 msgstr "儲存"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9942 #, c-format
9943 msgid "Save record "
9944 msgstr "儲存記錄 "
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
9947 #, c-format
9948 msgid "Save to another list"
9949 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
9952 #, c-format
9953 msgid "Save to lists"
9954 msgstr "儲存至虛擬書架"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9957 #, c-format
9958 msgid "Save to your lists"
9959 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
9962 #, c-format
9963 msgid "Scan "
9964 msgstr "掃瞄 "
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9967 #, c-format
9968 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9969 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9972 #, c-format
9973 msgid ""
9974 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9975 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9976 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9977 msgstr ""
9978 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9979 "單。祗在人工輸入條碼時才需要按下送出鈕。"
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
9982 #, c-format
9983 msgid ""
9984 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9985 "be displayed."
9986 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
9989 #, c-format
9990 msgid "Scan index for: "
9991 msgstr "掃瞄索引:"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
9994 #, c-format
9995 msgid "Scan index:"
9996 msgstr "掃瞄索引:"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
9999 #, c-format
10000 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10001 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
10002
10003 #. INPUT type=submit name=do
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10011 #, c-format
10012 msgid "Search"
10013 msgstr "搜尋"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10016 #, c-format
10017 msgid "Search "
10018 msgstr "搜尋 "
10019
10020 #. LINK
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10022 msgid "Search %s"
10023 msgstr "搜尋 %s "
10024
10025 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10026 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10027 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10028 #. %4$s:  END 
10029 #. %5$s:  END 
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10031 #, c-format
10032 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10033 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10036 #, c-format
10037 msgid "Search for this title in:"
10038 msgstr "以此題名搜尋:"
10039
10040 #. A
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10045 msgid "Search for works by this author"
10046 msgstr "以此著者搜尋作品"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10051 #, c-format
10052 msgid "Search for:"
10053 msgstr "搜尋:"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10059 #, c-format
10060 msgid "Search history"
10061 msgstr "搜尋記錄"
10062
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10064 #, c-format
10065 msgid "Search options:"
10066 msgstr "搜尋選項:"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10069 #, c-format
10070 msgid "Search results"
10071 msgstr "搜尋結果"
10072
10073 #. NAV
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10080 msgid "Search results pagination"
10081 msgstr "搜尋結果頁碼"
10082
10083 #. INPUT type=text name=title
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10087 #, c-format
10088 msgid "Search suggestions"
10089 msgstr "搜尋建議"
10090
10091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10093 #. %3$s:  ELSE 
10094 #. %4$s:  END 
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10096 #, c-format
10097 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10098 msgstr "搜尋 %s%s%s圖書館%s 目錄"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10101 #, c-format
10102 msgid "Search type:"
10103 msgstr "搜尋類型:"
10104
10105 #. SCRIPT
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10107 msgid "Search:"
10108 msgstr "搜尋:"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10111 #, c-format
10112 msgid "SearchCourseReserves "
10113 msgstr "SearchCourseReserves "
10114
10115 #. SCRIPT
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10117 msgid "Searching %s..."
10118 msgstr "搜尋 %s..."
10119
10120 #. SCRIPT
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10122 msgid "Searching OverDrive..."
10123 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10127 #, c-format
10128 msgid "Secondary email:"
10129 msgstr "其他電子郵件:"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10133 #, c-format
10134 msgid "Secondary phone:"
10135 msgstr "其他電話:"
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10138 #, c-format
10139 msgid "Section"
10140 msgstr "地點"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10143 #, c-format
10144 msgid "Section:"
10145 msgstr "地點:"
10146
10147 #. IMG
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10160 msgid "See Baker & Taylor"
10161 msgstr "見 Baker & Taylor"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10164 #, c-format
10165 msgid "See also:"
10166 msgstr "參見:"
10167
10168 #. A
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10170 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10171 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10172
10173 #. A
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10175 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10176 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10179 #, c-format
10180 msgid "Select a list"
10181 msgstr "選擇虛擬書架"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10185 #, c-format
10186 msgid "Select a specific item:"
10187 msgstr "選擇特定的館藏:"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10199 #, c-format
10200 msgid "Select all"
10201 msgstr "全選"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10204 #, c-format
10205 msgid "Select none"
10206 msgstr "不可選取"
10207
10208 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10212 msgid "Select search result: %s"
10213 msgstr "選擇搜尋至:%s"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10220 #, c-format
10221 msgid "Select searches to: "
10222 msgstr "選擇搜尋至:"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10226 #, c-format
10227 msgid "Select suggestions to: "
10228 msgstr "選擇建議至:"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10231 #, c-format
10232 msgid "Select the item(s) to search"
10233 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10240 #, c-format
10241 msgid "Select titles to: "
10242 msgstr "選擇題名至:"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10245 #, c-format
10246 msgid "Self check-in help"
10247 msgstr "自助借出系統說明"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10250 #, c-format
10251 msgid "Self checkout help"
10252 msgstr "自助借出系統說明"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10258 #, c-format
10259 msgid "Send"
10260 msgstr "送出"
10261
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10263 #, c-format
10264 msgid "Send email"
10265 msgstr "送出電子郵件"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10268 #, c-format
10269 msgid "Send list"
10270 msgstr "送出虛擬書架"
10271
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10273 #, c-format
10274 msgid "Send problem report to: "
10275 msgstr "回報問題給:"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10278 #, c-format
10279 msgid "Send to device"
10280 msgstr "傳送到裝置"
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10283 #, c-format
10284 msgid "Sending your cart"
10285 msgstr "送出您的採購項目"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10288 #, c-format
10289 msgid "Sending your list"
10290 msgstr "送出您的虛擬書架"
10291
10292 #. SCRIPT
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10294 msgid "Sep"
10295 msgstr "九月"
10296
10297 #. SCRIPT
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10299 msgid "September"
10300 msgstr "九月"
10301
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10303 #, c-format
10304 msgid "Serial"
10305 msgstr "期刊"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10309 #, c-format
10310 msgid "Serial collection"
10311 msgstr "期刊館藏"
10312
10313 #. For the first occurrence,
10314 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10317 #, c-format
10318 msgid "Serial: %s "
10319 msgstr "期刊:%s "
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10325 #, c-format
10326 msgid "Series"
10327 msgstr "集叢"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10330 #, c-format
10331 msgid "Series Title"
10332 msgstr "集叢題名"
10333
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10335 #, c-format
10336 msgid "Series information:"
10337 msgstr "集叢資訊:"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10340 #, c-format
10341 msgid "Series title"
10342 msgstr "集叢題名"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10345 #, c-format
10346 msgid "Series:"
10347 msgstr "集叢:"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10351 #, c-format
10352 msgid "Session lost"
10353 msgstr "作業遺失"
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10356 #, c-format
10357 msgid "Settings updated"
10358 msgstr "更新設定"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10362 #, c-format
10363 msgid "Share"
10364 msgstr "分享"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10367 #, c-format
10368 msgid "Share a list "
10369 msgstr "分享虛擬書架"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10372 #, c-format
10373 msgid "Share a list with another patron"
10374 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10375
10376 #. A
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10378 msgid "Share by email"
10379 msgstr "經由電子郵件分享"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10382 #, c-format
10383 msgid "Share list"
10384 msgstr "共享虛擬書架"
10385
10386 #. A
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10388 msgid "Share on Facebook"
10389 msgstr "經由臉書分享"
10390
10391 #. A
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10393 msgid "Share on LinkedIn"
10394 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10395
10396 #. A
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10398 msgid "Share on Twitter"
10399 msgstr "經由 Twitter 分享"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10402 #, c-format
10403 msgid "Shelving location"
10404 msgstr "排架位置"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10407 #, c-format
10408 msgid "Shibboleth Login"
10409 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10412 #, c-format
10413 msgid "Shibboleth login"
10414 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10417 #, c-format
10418 msgid "Show"
10419 msgstr "顯示"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10422 #, c-format
10423 msgid "Show 50 items"
10424 msgstr "顯示50筆館藏"
10425
10426 #. SCRIPT
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10428 msgid "Show _MENU_ entries"
10429 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10430
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10435 #, c-format
10436 msgid "Show all items"
10437 msgstr "顯示所有館藏"
10438
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
10440 #, c-format
10441 msgid "Show all news"
10442 msgstr "顯示所有新聞"
10443
10444 #. SCRIPT
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10446 msgid "Show all transactions"
10447 msgstr "顯示所有交易"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10450 #, c-format
10451 msgid "Show last 50 items"
10452 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10455 #, c-format
10456 msgid "Show less"
10457 msgstr "顯示較少"
10458
10459 #. A
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10461 msgid "Show lists"
10462 msgstr "顯示虛擬書架"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10465 #, c-format
10466 msgid "Show more"
10467 msgstr "顯示更多"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10471 #, c-format
10472 msgid "Show more options"
10473 msgstr "顯示更多選項"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10476 #, c-format
10477 msgid "Show the top "
10478 msgstr "顯示最上端 "
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10481 #, c-format
10482 msgid "Show year: "
10483 msgstr "顯示年份:"
10484
10485 #. %1$s:  resultcount | html 
10486 #. %2$s:  total | html 
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10488 #, c-format
10489 msgid "Showing %s of about %s results"
10490 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10493 #, c-format
10494 msgid "Showing 50 items. "
10495 msgstr "顯示50筆館藏。"
10496
10497 #. SCRIPT
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10499 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10500 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10504 #, c-format
10505 msgid "Showing all items. "
10506 msgstr "顯示所有館藏。"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10509 #, c-format
10510 msgid "Showing last 50 items. "
10511 msgstr "顯示最新的50筆館藏。"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10514 #, c-format
10515 msgid "Showing only available items"
10516 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10519 #, c-format
10520 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10521 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10524 #, c-format
10525 msgid "Similar items"
10526 msgstr "相似館藏"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10529 #, c-format
10530 msgid "Simple DC-RDF"
10531 msgstr "Simple DC-RDF"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10534 #, c-format
10535 msgid "Skip to main content"
10536 msgstr "跳至主要款目"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10542 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10543 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。"
10544
10545 #. %1$s:  failaddress | html 
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10550 "them. These are: %s"
10551 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10552
10553 #. For the first occurrence,
10554 #. SCRIPT
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10556 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10557 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10560 #, c-format
10561 msgid "Sorry"
10562 msgstr "抱歉"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10565 #, c-format
10566 msgid "Sorry,"
10567 msgstr "抱歉,"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10573 "Contact the patron who sent you the invitation."
10574 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10577 #, c-format
10578 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10579 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10582 #, c-format
10583 msgid "Sorry, no suggestions."
10584 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10587 #, c-format
10588 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10589 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10592 #, c-format
10593 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10594 msgstr "抱歉,祗有此評論的建立者才能修改它。"
10595
10596 #. SCRIPT
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10598 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10599 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10600
10601 #. SCRIPT
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10603 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10604 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10605
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10610 "below."
10611 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10614 #, c-format
10615 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10616 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10619 #, c-format
10620 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10621 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10624 #, c-format
10625 msgid ""
10626 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10627 msgstr "抱歉,您無權限近用此頁面。"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10632 msgstr "抱歉,查無內容,試試別的搜索詞。"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10635 #, c-format
10636 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10637 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10643 "the administrator to resolve this problem."
10644 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10650 "the administrator to resolve this problem."
10651 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10654 #, c-format
10655 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10656 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10659 #, c-format
10660 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10661 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10662
10663 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10665 #, c-format
10666 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10667 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
10670 #, c-format
10671 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10672 msgstr "抱歉,您的 Google 登入失敗。"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10678 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10681 #, c-format
10682 msgid ""
10683 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10684 "you have a local login, you may use that below."
10685 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10688 #, c-format
10689 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10690 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10693 #, c-format
10694 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10695 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10696
10697 #. SCRIPT
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
10699 msgid "Sort"
10700 msgstr "排序"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10703 #, c-format
10704 msgid "Sort by:"
10705 msgstr "排序:"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10708 #, c-format
10709 msgid "Sort by: "
10710 msgstr "排序:"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10713 #, c-format
10714 msgid "Sort this list by: "
10715 msgstr "排序此虛擬書架:"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10718 #, c-format
10719 msgid "Source"
10720 msgstr "來源"
10721
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
10723 #, c-format
10724 msgid "Specialized"
10725 msgstr "特別的"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
10729 #, c-format
10730 msgid "Standard number"
10731 msgstr "標準號碼"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10735 #, c-format
10736 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10737 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
10745 #, c-format
10746 msgid "State:"
10747 msgstr "州:"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10750 #, c-format
10751 msgid "Statistics"
10752 msgstr "統計"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10764 #, c-format
10765 msgid "Status"
10766 msgstr "狀態"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
10771 #, c-format
10772 msgid "Status:"
10773 msgstr "狀態:"
10774
10775 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10776 #. %2$s:  END 
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10778 #, c-format
10779 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10780 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10783 #, c-format
10784 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10785 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10788 #, c-format
10789 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10790 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10793 #, c-format
10794 msgid "Stopped"
10795 msgstr "已停止"
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10799 #, c-format
10800 msgid "Street number:"
10801 msgstr "門牌號碼:"
10802
10803 #. SCRIPT
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10805 msgid "Su"
10806 msgstr "星期日"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10813 #, c-format
10814 msgid "Subject"
10815 msgstr "主題"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10820 #, c-format
10821 msgid "Subject cloud"
10822 msgstr "主題雲"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
10825 #, c-format
10826 msgid "Subject phrase"
10827 msgstr "主題片語"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
10830 #, c-format
10831 msgid "Subject(s)"
10832 msgstr "主題"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10836 #, c-format
10837 msgid "Subject(s):"
10838 msgstr "主題:"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10841 #, c-format
10842 msgid "Subject: "
10843 msgstr "主旨:"
10844
10845 #. For the first occurrence,
10846 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10849 #, c-format
10850 msgid "Subject: %s "
10851 msgstr "主題:%s "
10852
10853 #. INPUT type=submit
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10862 #, c-format
10863 msgid "Submit"
10864 msgstr "送出"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10867 #, c-format
10868 msgid "Submit "
10869 msgstr "送出"
10870
10871 #. INPUT type=submit
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10873 msgid "Submit and close this window"
10874 msgstr "送出並關閉此視窗"
10875
10876 #. INPUT type=submit
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10879 msgid "Submit changes"
10880 msgstr "送出改變"
10881
10882 #. INPUT type=submit
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
10884 msgid "Submit modifications"
10885 msgstr "送出修改"
10886
10887 #. INPUT type=submit
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
10891 #, c-format
10892 msgid "Submit note"
10893 msgstr "送出通知"
10894
10895 #. INPUT type=submit
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
10897 msgid "Submit update request"
10898 msgstr "提交變更"
10899
10900 #. INPUT type=submit
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
10903 msgid "Submit your suggestion"
10904 msgstr "送出您的建議"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10907 #, c-format
10908 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10909 msgstr "訂閱警示"
10910
10911 #. A
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10914 #, c-format
10915 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10916 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10919 #, c-format
10920 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10921 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10922
10923 #. A
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10925 msgid "Subscribe to recent comments"
10926 msgstr "訂閱最近的評論"
10927
10928 #. A
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10931 msgid "Subscribe to this list"
10932 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10933
10934 #. A
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10943 msgid "Subscribe to this search"
10944 msgstr "訂閱此搜尋"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10947 #, c-format
10948 msgid "Subscription"
10949 msgstr "訂閱"
10950
10951 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10952 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10953 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10954 #. %4$s:  ELSE 
10955 #. %5$s:  END 
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10957 #, c-format
10958 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10959 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10960
10961 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10963 #, c-format
10964 msgid "Subscription information for %s"
10965 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
10968 #, c-format
10969 msgid "Subscription title"
10970 msgstr "訂閱題名"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10973 #, c-format
10974 msgid "Subscription: "
10975 msgstr "訂閱:"
10976
10977 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10979 #, c-format
10980 msgid "Subscriptions ( %s )"
10981 msgstr "訂閱 ( %s )"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10985 #, c-format
10986 msgid "Sudoc"
10987 msgstr "Sudoc"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10990 #, c-format
10991 msgid "Suggest for purchase"
10992 msgstr "採購建議"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
10996 #, c-format
10997 msgid "Suggested by anyone"
10998 msgstr "任何人皆可建議"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11002 #, c-format
11003 msgid "Suggested by me"
11004 msgstr "由我建議"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11007 #, c-format
11008 msgid "Suggested by:"
11009 msgstr "建議者:"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11012 #, c-format
11013 msgid "Suggested for"
11014 msgstr "建議"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11017 #, c-format
11018 msgid "Suggested for:"
11019 msgstr "建議於:"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11022 #, c-format
11023 msgid "Suggested on"
11024 msgstr "建議"
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11027 #, c-format
11028 msgid "Suggestions"
11029 msgstr "建議"
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11032 #, c-format
11033 msgid "Summary"
11034 msgstr "摘要"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11038 msgid "Sun"
11039 msgstr "星期日"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11043 msgid "Sunday"
11044 msgstr "星期日"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11050 #, c-format
11051 msgid "Surname:"
11052 msgstr "姓:"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11055 #, c-format
11056 msgid "Surveys"
11057 msgstr "調查"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11064 #, c-format
11065 msgid "Suspend"
11066 msgstr "暫停"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11069 #, c-format
11070 msgid "Suspend all holds"
11071 msgstr "暫停所有預約"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11074 #, c-format
11075 msgid "Suspend until:"
11076 msgstr "暫停至:"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11079 #, c-format
11080 msgid "Suspend your hold on "
11081 msgstr "保留您的預約 "
11082
11083 #. A
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11085 msgid "Switch languages"
11086 msgstr "切換語文"
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11089 #, c-format
11090 msgid "System Maintenance"
11091 msgstr "系統維護"
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11095 #, c-format
11096 msgid "System-wide only"
11097 msgstr "只限本系統"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11100 #, c-format
11101 msgid "TOC"
11102 msgstr "目次"
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11105 #, c-format
11106 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11107 msgstr "Syndetics提供的目次"
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11112 #, c-format
11113 msgid "Tag"
11114 msgstr "欄號"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11117 #, c-format
11118 msgid "Tag browser"
11119 msgstr "瀏覽標籤"
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11122 #, c-format
11123 msgid "Tag cloud"
11124 msgstr "標籤雲"
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11127 #, c-format
11128 msgid "Tag status here."
11129 msgstr "標籤狀態在此。"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11134 #, c-format
11135 msgid "Tag status here. "
11136 msgstr "標籤狀態在此。"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11139 #, c-format
11140 msgid "Tag:"
11141 msgstr "標籤:"
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11144 #, c-format
11145 msgid "Tags"
11146 msgstr "標籤"
11147
11148 #. For the first occurrence,
11149 #. SCRIPT
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11151 msgid "Tags added: "
11152 msgstr "新增標籤:"
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11156 #, c-format
11157 msgid "Tags from this library:"
11158 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
11162 #, c-format
11163 msgid "Tags:"
11164 msgstr "標籤"
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11167 #, c-format
11168 msgid "Technical reports"
11169 msgstr "技術報告"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11174 #, c-format
11175 msgid "Term"
11176 msgstr "學期"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11179 #, c-format
11180 msgid "Term(s):"
11181 msgstr "術語:"
11182
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11184 #, c-format
11185 msgid "Term/Phrase"
11186 msgstr "術語/片語"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11189 #, c-format
11190 msgid "Term:"
11191 msgstr "學期:"
11192
11193 #. SCRIPT
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11195 msgid "Th"
11196 msgstr "星期四"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11199 #, c-format
11200 msgid "Thank you"
11201 msgstr "謝謝您"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11204 #, c-format
11205 msgid "Thank you!"
11206 msgstr "謝謝您!"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11209 #, c-format
11210 msgid ""
11211 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11212 "private."
11213 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11214
11215 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11217 #, c-format
11218 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11219 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11220
11221 #. %1$s:  limit | html 
11222 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11223 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11224 #. %4$s:  END 
11225 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11226 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11227 #. %7$s:  END 
11228 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11229 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11230 #. %10$s:  ELSE 
11231 #. %11$s:  END 
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11236 "all time %s "
11237 msgstr ""
11238 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11239 "起%s "
11240
11241 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11242 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11243 #. %3$s:  ELSE 
11244 #. %4$s:  END 
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11249 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11250 msgstr "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!任何指教,請洽 "
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11253 #, c-format
11254 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11255 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11258 #, c-format
11259 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11260 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11263 #, c-format
11264 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11265 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11266
11267 #. %1$s:  email_add | html 
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11269 #, c-format
11270 msgid "The cart was sent to: %s"
11271 msgstr "書目清單送至:%s"
11272
11273 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11274 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11275 #. %3$s:  END 
11276 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11277 #. %5$s:  END 
11278 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11279 #. %7$s:  END 
11280 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11281 #. %9$s:  END 
11282 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11283 #. %11$s:  END 
11284 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11285 #. %13$s:  END 
11286 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11287 #. %15$s:  END 
11288 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11289 #. %17$s:  END 
11290 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11291 #. %19$s:  END 
11292 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11293 #. %21$s:  END 
11294 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11295 #. %23$s:  END 
11296 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11297 #. %25$s:  END 
11298 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11299 #. %27$s:  END 
11300 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11301 #. %29$s:  END 
11302 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11303 #. %31$s:  END 
11304 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11305 #. %33$s:  END 
11306 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11307 #. %35$s:  END 
11308 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11309 #. %37$s:  END 
11310 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11311 #. %39$s:  END 
11312 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11313 #. %41$s:  END 
11314 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11315 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11316 #. %44$s:  END 
11317 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11318 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11319 #. %47$s:  END 
11320 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11321 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11322 #. %50$s:  END 
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11327 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11328 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11329 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11330 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11331 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11332 "%s %s%s months%s "
11333 msgstr ""
11334 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11335 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11336 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11337 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11338 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11344 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11345 "informing your library of this error"
11346 msgstr ""
11347 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11348 "誤"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11351 #, c-format
11352 msgid "The entered card number is already in use."
11353 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11356 #, c-format
11357 msgid "The entered card number is the wrong length."
11358 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11361 #, c-format
11362 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11363 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11364
11365 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11367 #, c-format
11368 msgid "The first subscription was started on %s"
11369 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11370
11371 #. SCRIPT
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11373 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11374 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料:"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11377 #, c-format
11378 msgid "The following fields contain invalid information:"
11379 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11382 #, c-format
11383 msgid "The item has been added to the list."
11384 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11387 #, c-format
11388 msgid "The item has been removed from the list."
11389 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11395 "the list."
11396 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11402 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11403 msgstr ""
11404 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11405 "虛擬書架。"
11406
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11408 #, c-format
11409 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11410 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11413 #, c-format
11414 msgid "The link is invalid."
11415 msgstr "此連結無效。"
11416
11417 #. %1$s:  email | html 
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11419 #, c-format
11420 msgid "The list was sent to: %s"
11421 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11422
11423 #. %1$s:  op | html 
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11425 #, c-format
11426 msgid "The operation %s is not supported."
11427 msgstr "不支援作業 %s。"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11430 #, c-format
11431 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11432 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11433
11434 #. %1$s:  username | html 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11436 #, c-format
11437 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11438 msgstr "密碼已被使用者 \"%s\" 變更。"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11441 #, c-format
11442 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11443 msgstr "刪除選定的建議。"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11446 #, c-format
11447 msgid "The share has been removed."
11448 msgstr "已移除此共享。"
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11451 #, c-format
11452 msgid "The share has not been removed."
11453 msgstr "未移除此共享。"
11454
11455 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11457 #, c-format
11458 msgid "The subscription expired on %s"
11459 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11460
11461 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11462 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11464 #, c-format
11465 msgid ""
11466 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11467 "code. It was NOT added. "
11468 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。"
11469
11470 #. %1$s:  message_value | html 
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11472 #, c-format
11473 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11474 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11475
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11477 #, c-format
11478 msgid "The userid "
11479 msgstr "使用者帳號 "
11480
11481 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11483 #, c-format
11484 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11485 msgstr "此題名有 %s 個相關的訂閱。"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11488 #, c-format
11489 msgid "There are no comments on this title."
11490 msgstr "此館藏沒有評論。"
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11493 #, c-format
11494 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11495 msgstr "無館藏可預約。"
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11499 #, c-format
11500 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11501 msgstr "無待決的採訪建議。"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11504 #, c-format
11505 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11506 msgstr "沒有字元長度的規定。"
11507
11508 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11509 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11510 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11511 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11512 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11517 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11518 "the tag %s. "
11519 msgstr ""
11520 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11521 "誤:您必須刪除此標籤 %s。"
11522
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11524 #, c-format
11525 msgid "There was a problem with your submission"
11526 msgstr "您的送出有問題"
11527
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11529 #, c-format
11530 msgid "There was an error sending the cart."
11531 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11532
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11534 #, c-format
11535 msgid "There was an error sending the list."
11536 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11542 "library for help."
11543 msgstr "登記有問題。請洽圖書館。"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11546 #, c-format
11547 msgid "Theses"
11548 msgstr "論文"
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11551 #, c-format
11552 msgid ""
11553 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11554 "any subject below to see the items in our collection."
11555 msgstr ""
11556 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11557 "藏。"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11563 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11564 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11565 "your reader account."
11566 msgstr ""
11567 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11568 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11571 #, c-format
11572 msgid "This email address already exists in our database."
11573 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
11576 #, c-format
11577 msgid "This feature is not enabled"
11578 msgstr "這項功能尚未啟用。"
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11581 #, c-format
11582 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11583 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11586 #, c-format
11587 msgid "This is a serial"
11588 msgstr "這是期刊"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11591 #, c-format
11592 msgid "This item does not exist."
11593 msgstr "無此館藏。"
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11596 #, c-format
11597 msgid ""
11598 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11599 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11602 #, c-format
11603 msgid "This item is already checked out to you."
11604 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11607 #, c-format
11608 msgid "This item is on hold for another borrower."
11609 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11610
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11612 #, c-format
11613 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11614 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11617 #, c-format
11618 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11619 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。"
11620
11621 #. %1$s:  contents.count | html 
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11623 #, c-format
11624 msgid "This list contains %s titles"
11625 msgstr "此清單有 %s 書"
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11628 #, c-format
11629 msgid "This list does not exist."
11630 msgstr "無此題名。"
11631
11632 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11634 #, c-format
11635 msgid ""
11636 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11637 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
11641 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11642 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11645 #, c-format
11646 msgid "This message can have the following reason(s):"
11647 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
11650 #, c-format
11651 msgid "This news item does not exist. "
11652 msgstr "此新聞項目不存在。"
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11656 #, c-format
11657 msgid ""
11658 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11659 "clicking "
11660 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11661
11662 #. %1$s:  items_count | html 
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11664 #, c-format
11665 msgid "This record has many physical items (%s). "
11666 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏(%s)。"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11669 #, c-format
11670 msgid "This subscription is closed."
11671 msgstr "此訂閱已關閉。"
11672
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
11674 #, c-format
11675 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11676 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11679 #, c-format
11680 msgid "This title cannot be requested."
11681 msgstr "不能預約此題名。"
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11685 msgid "Thu"
11686 msgstr "星期四"
11687
11688 #. IMG
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11691 msgid "Thumbnail"
11692 msgstr "小圖"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11696 msgid "Thursday"
11697 msgstr "星期四"
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11722 #, c-format
11723 msgid "Title"
11724 msgstr "題名"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11730 #, c-format
11731 msgid "Title (A-Z)"
11732 msgstr "題名 (A-Z)"
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11738 #, c-format
11739 msgid "Title (Z-A)"
11740 msgstr "題名 (Z-A)"
11741
11742 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11744 #, c-format
11745 msgid "Title notes ( %s )"
11746 msgstr "題名附註 ( %s )"
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
11749 #, c-format
11750 msgid "Title phrase"
11751 msgstr "題名片語"
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
11758 #, c-format
11759 msgid "Title:"
11760 msgstr "題名:"
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11763 #, c-format
11764 msgid "Title: "
11765 msgstr "題名:"
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11768 #, c-format
11769 msgid "Titles"
11770 msgstr "題名"
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11773 #, c-format
11774 msgid "To log in, use the following credentials:"
11775 msgstr "使用以下憑證登入:"
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
11778 #, c-format
11779 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11780 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11783 #, c-format
11784 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11785 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。"
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
11788 #, c-format
11789 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11790 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11793 #, c-format
11794 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11795 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11796
11797 #. SCRIPT
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11799 msgid "Today"
11800 msgstr "今天"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11803 #, c-format
11804 msgid "Top level"
11805 msgstr "最高層級"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11808 #, c-format
11809 msgid "Topics"
11810 msgstr "主題"
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11814 #, c-format
11815 msgid "Total due"
11816 msgstr "總計欠款"
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11819 #, c-format
11820 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11821 msgstr "應付總額:"
11822
11823 #. %1$s:  holds_count | html 
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11825 #, c-format
11826 msgid "Total holds: %s"
11827 msgstr "所有預約: %s"
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11830 #, c-format
11831 msgid "Treaties "
11832 msgstr "條約 "
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11836 msgid "Tu"
11837 msgstr "星期二"
11838
11839 #. SCRIPT
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11841 msgid "Tue"
11842 msgstr "星期二"
11843
11844 #. SCRIPT
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11846 msgid "Tuesday"
11847 msgstr "星期二"
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11853 #, c-format
11854 msgid "Type"
11855 msgstr "類型"
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
11858 #, c-format
11859 msgid "Type of heading"
11860 msgstr "標題類型"
11861
11862 #. INPUT type=text name=q
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
11865 msgid "Type search term"
11866 msgstr "輸入搜尋詞"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11870 msgid "Type:"
11871 msgstr "類型:"
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11874 #, c-format
11875 msgid "UF"
11876 msgstr "UF"
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11879 #, c-format
11880 msgid "URL"
11881 msgstr "URL"
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
11884 #, c-format
11885 msgid "URL(s)"
11886 msgstr "URL(s)"
11887
11888 #. For the first occurrence,
11889 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11892 #, c-format
11893 msgid "URL: %s "
11894 msgstr "URL:%s "
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11897 #, c-format
11898 msgid "UTF-8"
11899 msgstr "UTF-8"
11900
11901 #. SCRIPT
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11903 msgid "Unable to add one or more tags."
11904 msgstr "不能新增標籤。"
11905
11906 #. SCRIPT
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11908 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11909 msgstr "不能取消註冊!"
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
11913 #, c-format
11914 msgid "Unable to connect to PayPal."
11915 msgstr "不能連結至 PayPal。"
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11919 msgid "Unable to create enrollment!"
11920 msgstr "不能新增註冊!"
11921
11922 #. For the first occurrence,
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
11925 msgid "Unable to update your setting!"
11926 msgstr "不能更新您的設定!"
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
11930 #, c-format
11931 msgid "Unable to verify payment."
11932 msgstr "不能確認付款。"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
11935 #, c-format
11936 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11937 msgstr "不可得(遺失)"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11940 #, c-format
11941 msgid "Unavailable issues"
11942 msgstr "不可借的刊期"
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11947 #, c-format
11948 msgid "Unhighlight"
11949 msgstr "不強調"
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
11952 #, c-format
11953 msgid "Unified title"
11954 msgstr "劃一題名"
11955
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11960 #, c-format
11961 msgid "Unified title: %s "
11962 msgstr "劃一題名:%s "
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11965 #, c-format
11966 msgid "Uniform titles:"
11967 msgstr "劃一題名:"
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
11970 #, c-format
11971 msgid "Unknown"
11972 msgstr "不明"
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11975 #, c-format
11976 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11977 msgstr "取消訂閱示警"
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
11981 #, c-format
11982 msgid "Update"
11983 msgstr "更新"
11984
11985 #. INPUT type=submit
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
11987 msgid "Update auto-renewal preference"
11988 msgstr "更新自動續定偏好"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11991 #, c-format
11992 msgid "Updates to your record"
11993 msgstr "更新您的記錄"
11994
11995 #. TH
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
11997 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11998 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12001 #, c-format
12002 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12003 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
12004
12005 #. ABBR
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12007 msgid "Used For"
12008 msgstr "使用於"
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12011 #, c-format
12012 msgid "Used for/see from:"
12013 msgstr "使用於/見自:"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12016 #, c-format
12017 msgid "Username:"
12018 msgstr "使用者名稱:"
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12021 #, c-format
12022 msgid "Username: "
12023 msgstr "使用者名稱:"
12024
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12026 #, c-format
12027 msgid ""
12028 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12029 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12030 msgstr ""
12031 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12037 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12038 msgstr ""
12039 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12042 #, c-format
12043 msgid "VHS tape / Videocassette"
12044 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
12045
12046 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12048 #, c-format
12049 msgid "Value is already in use (%s)"
12050 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12053 #, c-format
12054 msgid "Verification"
12055 msgstr "確認"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12058 #, c-format
12059 msgid "Verification:"
12060 msgstr "確認:"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12063 #, c-format
12064 msgid "View"
12065 msgstr "檢視"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12069 #, c-format
12070 msgid "View All"
12071 msgstr "檢視全部"
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12074 #, c-format
12075 msgid "View all suggestions"
12076 msgstr "查看所有建議"
12077
12078 #. A
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:397
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12097 msgid "View details for this title"
12098 msgstr "檢視此題名詳情"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12101 #, c-format
12102 msgid "View interlibrary loan request"
12103 msgstr "檢視館際互借請求"
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12106 #, c-format
12107 msgid "View interlibrary loan request "
12108 msgstr "檢視館際互借請求"
12109
12110 #. A
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
12113 msgid "View on Amazon.com"
12114 msgstr "檢視 Amazon.com"
12115
12116 #. A
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12118 msgid "View record \"%s\""
12119 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12120
12121 #. A
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12124 msgid "View your search history"
12125 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12128 #, c-format
12129 msgid "Void payment"
12130 msgstr "無效的付款"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12134 #, c-format
12135 msgid "Vol info"
12136 msgstr "卷期資訊"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
12139 #, c-format
12140 msgid "Volume"
12141 msgstr "卷"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12145 #, c-format
12146 msgid "Volume:"
12147 msgstr "卷:"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12150 #, c-format
12151 msgid "Waiting date"
12152 msgstr "等待日數"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12155 #, c-format
12156 msgid "Warning"
12157 msgstr "警示"
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12161 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12162 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12166 msgid "We"
12167 msgstr "星期三"
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12173 "define how long we keep your checkout history."
12174 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12177 #, c-format
12178 msgid "Website"
12179 msgstr "網站"
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12183 msgid "Wed"
12184 msgstr "星期三"
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12188 msgid "Wednesday"
12189 msgstr "星期三"
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
12192 #, c-format
12193 msgid "Welcome, "
12194 msgstr "歡迎, "
12195
12196 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12198 #, c-format
12199 msgid "Welcome, %s"
12200 msgstr "歡迎,%s"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12203 #, c-format
12204 msgid "What is a discharge?"
12205 msgstr "離館除籍是什麼?"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12208 #, c-format
12209 msgid "What's next?"
12210 msgstr "下一個是什麼?"
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12213 #, c-format
12214 msgid ""
12215 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12216 "history immediately by clicking here. "
12217 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12220 #, c-format
12221 msgid "Where:"
12222 msgstr "這裡:"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12226 msgid "With selected searches: "
12227 msgstr "含選擇的搜尋:"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12231 msgid "With selected suggestions: "
12232 msgstr "含選定的採訪建議:"
12233
12234 #. For the first occurrence,
12235 #. SCRIPT
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12239 msgid "With selected titles: "
12240 msgstr "含選擇的題名:"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12244 msgid "Wk"
12245 msgstr "Wk"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12249 msgid "Would you like to print a receipt?"
12250 msgstr "列印收條嗎?"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12253 #, c-format
12254 msgid "Writeoff"
12255 msgstr "註銷"
12256
12257 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12258 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12260 #, c-format
12261 msgid "Written on %s by %s"
12262 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12267 #, c-format
12268 msgid "Year"
12269 msgstr "Year"
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12272 #, c-format
12273 msgid "Year: "
12274 msgstr "年:"
12275
12276 #. INPUT type=submit
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12288 #, c-format
12289 msgid "Yes"
12290 msgstr "是的"
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12294 #, c-format
12295 msgid "Yes "
12296 msgstr "是的 "
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12299 #, c-format
12300 msgid "Yes, I agree."
12301 msgstr "是的,我同意。"
12302
12303 #. SCRIPT
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12305 msgid "Yes, cancel article request"
12306 msgstr "是的, 取消論文申請"
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12310 msgid "Yes, cancel hold"
12311 msgstr "是的,取消預約"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12315 msgid "Yes, delete"
12316 msgstr "是的,刪除"
12317
12318 #. SCRIPT
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12320 msgid "Yes, delete suggestion"
12321 msgstr "是的,刪除建議"
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12325 msgid "Yes, delete suggestions"
12326 msgstr "是的,刪除建議"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:814
12330 msgid "Yes, remove sharing"
12331 msgstr "是的,移除共享"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12335 msgid "Yes, resume all holds"
12336 msgstr "是的,恢復所有預約"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12340 msgid "Yes, suspend all holds"
12341 msgstr "是的,暫停所有預約"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12344 #, c-format
12345 msgid ""
12346 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12347 "again."
12348 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12354 "again."
12355 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12358 #, c-format
12359 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12360 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12363 #, c-format
12364 msgid "You are forbidden to view this page."
12365 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12366
12367 #. %1$s:  borrowername | html 
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12369 #, c-format
12370 msgid "You are logged in as %s."
12371 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12374 #, c-format
12375 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12376 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12379 #, c-format
12380 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12381 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12384 #, c-format
12385 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12386 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12389 #, c-format
12390 msgid "You are not authorized to view this page."
12391 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12392
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12394 #, c-format
12395 msgid "You are not authorized to view this record."
12396 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12399 #, c-format
12400 msgid ""
12401 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12402 "wish to make changes, please contact the library."
12403 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12404
12405 #. I
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12407 msgid ""
12408 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12409 "saved and sent as a single message."
12410 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12413 #, c-format
12414 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12415 msgstr "若您是擁有者祗能共享虛擬書架。"
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12418 #, c-format
12419 msgid ""
12420 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12421 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12424 #, c-format
12425 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12426 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12429 #, c-format
12430 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12431 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12434 #, c-format
12435 msgid "You can't change your password."
12436 msgstr "不能修改您的密碼。"
12437
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12439 #, c-format
12440 msgid "You can't reset your password."
12441 msgstr "不能修改您的密碼。"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12445 #, c-format
12446 msgid ""
12447 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12448 "before asking for a discharge."
12449 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12453 #, c-format
12454 msgid "You cannot place any more suggestions"
12455 msgstr "不能加入新的建議"
12456
12457 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12459 #, c-format
12460 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12461 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12464 #, c-format
12465 msgid "You cannot share a public list."
12466 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12469 #, c-format
12470 msgid "You currently have no pending holds."
12471 msgstr "目前,您未有暫停的預約。"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12474 #, c-format
12475 msgid "You currently have nothing checked out."
12476 msgstr "目前,您未借出任何館藏。"
12477
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
12479 #, c-format
12480 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12481 msgstr "您還有待付罰款:"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12484 #, c-format
12485 msgid "You did not specify any search criteria"
12486 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12489 #, c-format
12490 msgid "You did not specify any search criteria."
12491 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12494 #, c-format
12495 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12496 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12499 #, c-format
12500 msgid "You do not have permission to create a new list."
12501 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12504 #, c-format
12505 msgid "You do not have permission to delete this list."
12506 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12509 #, c-format
12510 msgid "You do not have permission to download this list."
12511 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12514 #, c-format
12515 msgid "You do not have permission to send this list."
12516 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12519 #, c-format
12520 msgid "You do not have permission to update this list."
12521 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12524 #, c-format
12525 msgid "You do not have permission to view this list."
12526 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12527
12528 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12529 #. %2$s:  END 
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12531 #, c-format
12532 msgid ""
12533 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12534 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12535 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12536 "staff member if you continue to have problems."
12537 msgstr ""
12538 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次數後將管"
12539 "控帳號%s。仍有問題請連繫圖書館同仁。"
12540
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12542 #, c-format
12543 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12544 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12545
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
12547 #, c-format
12548 msgid "You have a credit of:"
12549 msgstr "您的額度是:"
12550
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12552 #, c-format
12553 msgid "You have already requested this title."
12554 msgstr "您已預約此題名。"
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
12557 #, c-format
12558 msgid "You have no article requests currently."
12559 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12562 #, c-format
12563 msgid "You have no fines or charges"
12564 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
12567 #, c-format
12568 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12569 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12572 #, c-format
12573 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12574 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12580 "fields and resubmit."
12581 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12582
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
12584 #, c-format
12585 msgid "You have nothing checked out"
12586 msgstr "您沒有借出館藏"
12587
12588 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12593 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12594
12595 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12600 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12601 "more."
12602 msgstr ""
12603 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
12606 #, c-format
12607 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12608 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
12612 #, c-format
12613 msgid ""
12614 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12615 "it being seen by the library."
12616 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
12619 #, c-format
12620 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12621 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12624 #, c-format
12625 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12626 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12629 #, c-format
12630 msgid "You have successfully registered your new account."
12631 msgstr "成功建立新帳號。"
12632
12633 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
12635 #, c-format
12636 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12637 msgstr "您已付罰款。金額為:%s。"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12640 #, c-format
12641 msgid ""
12642 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12643 "request soon."
12644 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12650 "available."
12651 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12652
12653 #. For the first occurrence,
12654 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12655 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
12659 #, c-format
12660 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12661 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
12664 #, c-format
12665 msgid "You may register here."
12666 msgstr "在此登記。"
12667
12668 #. SCRIPT
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12670 msgid "You must be logged in to add tags."
12671 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12672
12673 #. For the first occurrence,
12674 #. SCRIPT
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
12676 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12677 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12678
12679 #. For the first occurrence,
12680 #. SCRIPT
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12682 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12683 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12686 #, c-format
12687 msgid "You must have an email address to enroll"
12688 msgstr "必須登入電子郵件信箱才能註冊"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12691 #, c-format
12692 msgid ""
12693 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12694 msgstr "必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
12697 #, c-format
12698 msgid "You must select a library for pickup. "
12699 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。"
12700
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12702 #, c-format
12703 msgid "You must select at least one item. "
12704 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
12705
12706 #. A
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
12709 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12710 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12713 #, c-format
12714 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12715 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。"
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12718 #, c-format
12719 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12720 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
12723 #, c-format
12724 msgid ""
12725 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12726 "again."
12727 msgstr "鍵入錯誤的字元。請重新鍵入。"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12730 #, c-format
12731 msgid ""
12732 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12733 "it expires."
12734 msgstr "若有人在兩週內接受您的共享邀請,將以電子郵件通知您。"
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12737 #, c-format
12738 msgid "You will receive an email shortly. "
12739 msgstr "您即將收到電子郵件。"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12742 #, c-format
12743 msgid "Your account"
12744 msgstr "您的帳號"
12745
12746 #. For the first occurrence,
12747 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
12750 #, c-format
12751 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12752 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論:"
12753
12754 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12759 "renew your account."
12760 msgstr "您的讀者證已到期 %s。請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
12763 #, c-format
12764 msgid ""
12765 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12766 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12767
12768 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
12770 #, c-format
12771 msgid ""
12772 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12773 "your fine balance is over the limit."
12774 msgstr "你的帳號在 %s有未結清的費用&收費。權限已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12777 #, c-format
12778 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12779 msgstr "您的帳戶被凍結因為已經退出。"
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12782 #, c-format
12783 msgid ""
12784 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12785 "confirmation email."
12786 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
12789 #, c-format
12790 msgid "Your authority search history is empty."
12791 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
12794 #, c-format
12795 msgid "Your card will expire on "
12796 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12799 #, c-format
12800 msgid "Your cart"
12801 msgstr "您的書目清單"
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12804 #, c-format
12805 msgid "Your cart "
12806 msgstr "您的書目清單 "
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12809 #, c-format
12810 msgid "Your cart is empty."
12811 msgstr "您的書目清單是空的。"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
12814 #, c-format
12815 msgid "Your catalog search history is empty."
12816 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12820 #, c-format
12821 msgid "Your charges"
12822 msgstr "您的待付費用"
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
12825 #, c-format
12826 msgid "Your checkout history"
12827 msgstr "您的借出記錄"
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12830 #, c-format
12831 msgid "Your checkout history has been deleted."
12832 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12835 #, c-format
12836 msgid "Your comment"
12837 msgstr "您的評論"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
12840 #, c-format
12841 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12842 msgstr "您的評論(待審核)"
12843
12844 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12846 #, c-format
12847 msgid "Your consent was registered on %s."
12848 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12849
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12852 #, c-format
12853 msgid "Your consents"
12854 msgstr "您的同意"
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12857 #, c-format
12858 msgid ""
12859 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12860 "update your record as soon as possible."
12861 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12867 "this page within a few days."
12868 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12871 #, c-format
12872 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12873 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
12876 #, c-format
12877 msgid "Your download should begin automatically."
12878 msgstr "您的下載將自動開始。"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
12881 #, c-format
12882 msgid "Your holds history"
12883 msgstr "您的預約記錄"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
12886 #, c-format
12887 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12888 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
12891 #, c-format
12892 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12893 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12899 "renew your card. "
12900 msgstr "您的讀者證已被過期。請與圖書館連繫以便恢復您的讀者證。"
12901
12902 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12904 #, c-format
12905 msgid "Your list : %s "
12906 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12913 #, c-format
12914 msgid "Your lists"
12915 msgstr "您的虛擬書架"
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
12918 #, c-format
12919 msgid "Your lists "
12920 msgstr "您的虛擬書架"
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
12924 msgid "Your lists:"
12925 msgstr "您的清單"
12926
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
12928 #, c-format
12929 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12930 msgstr "因為下列的原因無法續借:"
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
12934 #, c-format
12935 msgid "Your messaging settings"
12936 msgstr "您的訊息設定"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12940 msgid "Your note about %s could not be saved."
12941 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
12942
12943 #. SCRIPT
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12945 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12946 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
12947
12948 #. SCRIPT
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
12950 msgid "Your note about %s was removed."
12951 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
12954 #, c-format
12955 msgid "Your options are: "
12956 msgstr "您的選項是:"
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
12959 #, c-format
12960 msgid "Your password has been changed "
12961 msgstr "您已變更密碼 "
12962
12963 #. For the first occurrence,
12964 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
12968 #, c-format
12969 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12970 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
12971
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12980 "lowercase and numbers."
12981 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
12982
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
12984 #, c-format
12985 msgid "Your payment"
12986 msgstr "您的付款"
12987
12988 #. %1$s:  message_value | html 
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
12990 #, c-format
12991 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12992 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
12995 #, c-format
12996 msgid "Your personal details"
12997 msgstr "您的個人詳情"
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13000 #, c-format
13001 msgid "Your priority: "
13002 msgstr "您的優先順序:"
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13006 #, c-format
13007 msgid "Your privacy management"
13008 msgstr "您的隱私管理"
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13011 #, c-format
13012 msgid "Your privacy rules have been updated."
13013 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13016 #, c-format
13017 msgid "Your purchase suggestions"
13018 msgstr "您的採訪建議"
13019
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. SCRIPT
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1462
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
13025 msgid "Your rating: %s, "
13026 msgstr "您的評分:%s, "
13027
13028 #. For the first occurrence,
13029 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13032 #, c-format
13033 msgid "Your rating: %s."
13034 msgstr "您的評分:%s."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13037 #, c-format
13038 msgid "Your request included no check-ins."
13039 msgstr "您的請求包括未還入。"
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13042 #, c-format
13043 msgid "Your routing lists"
13044 msgstr "您的傳閱清單"
13045
13046 #. %1$s:  IF hash 
13047 #. %2$s:  hash | html 
13048 #. %3$s:  END 
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13050 #, c-format
13051 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13052 msgstr "您搜尋 %s於 %s%s 未成功。"
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13055 #, c-format
13056 msgid "Your search history"
13057 msgstr "您的搜尋記錄"
13058
13059 #. %1$s:  total | html 
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13061 #, c-format
13062 msgid "Your search returned %s results. "
13063 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。"
13064
13065 #. For the first occurrence,
13066 #. SCRIPT
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13068 msgid "Your setting has been updated!"
13069 msgstr "您的設定已經更新了!"
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13072 #, c-format
13073 msgid "Your summary"
13074 msgstr "您的摘要"
13075
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13077 #, c-format
13078 msgid "Your tags"
13079 msgstr "您的標籤"
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13085 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13088 #, c-format
13089 msgid ""
13090 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13091 "before applying them."
13092 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13095 #, c-format
13096 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13097 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13105 #, c-format
13106 msgid "ZIP/Postal code:"
13107 msgstr "郵遞區號:"
13108
13109 #. For the first occurrence,
13110 #. SCRIPT
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:641
13113 msgid "[ New list ]"
13114 msgstr "[新增虛擬書架]"
13115
13116 #. INPUT type=text name=limit
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13118 msgid "[% limit or"
13119 msgstr "[% limit or"
13120
13121 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13123 #, c-format
13124 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13125 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13129 msgid "a an the"
13130 msgstr "a an the"
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13134 #, c-format
13135 msgid ""
13136 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13137 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13140 #, c-format
13141 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13142 msgstr "辨識碼用於搜尋讀者"
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13145 #, c-format
13146 msgid "and"
13147 msgstr "與"
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13150 #, c-format
13151 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13152 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13155 #, c-format
13156 msgid "ask for a discharge"
13157 msgstr "請求離館除籍"
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13161 #, c-format
13162 msgid "bib"
13163 msgstr "bib"
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13167 #, c-format
13168 msgid "bib_id"
13169 msgstr "bib_id"
13170
13171 #. IMG
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13173 msgid "bonus"
13174 msgstr "額外"
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13177 #, c-format
13178 msgid "borrowernumber"
13179 msgstr "讀者證號碼"
13180
13181 #. NAV
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13237 msgid "breadcrumb"
13238 msgstr "頁面路徑"
13239
13240 #. For the first occurrence,
13241 #. SCRIPT
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13244 msgid "by"
13245 msgstr "著者"
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13249 #, c-format
13250 msgid "by "
13251 msgstr "著者 "
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13254 #, c-format
13255 msgid "cancel your request"
13256 msgstr "取消您的請求"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13259 #, c-format
13260 msgid "cardnumber"
13261 msgstr "讀者證號碼:"
13262
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13264 #, c-format
13265 msgid "change your password"
13266 msgstr "修改您的密碼"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
13269 #, c-format
13270 msgid "checkout(s)"
13271 msgstr "借出"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13274 #, c-format
13275 msgid "click here to login"
13276 msgstr "從這裡登入"
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13279 #, c-format
13280 msgid "confirm email address"
13281 msgstr "確認電子郵件地址"
13282
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13284 #, c-format
13285 msgid "contains"
13286 msgstr "包括"
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13289 #, c-format
13290 msgid "continue creating your request"
13291 msgstr "繼續提出請求"
13292
13293 #. SPAN
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13296 msgid ""
13297 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13298 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13299 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13300 msgstr ""
13301 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13302 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13303 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13307 #, c-format
13308 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13309 msgstr "天後取消預約"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13313 #, c-format
13314 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13315 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13318 #, c-format
13319 msgid ""
13320 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13321 "values: "
13322 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是:"
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13325 #, c-format
13326 msgid "desired_due_date"
13327 msgstr "desired_due_date"
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
13330 #, c-format
13331 msgid "due in fines and charges"
13332 msgstr "罰款和費用"
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13335 #, c-format
13336 msgid "email"
13337 msgstr "電子郵件"
13338
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13340 #, c-format
13341 msgid "email address"
13342 msgstr "電子郵件地址"
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13346 #, c-format
13347 msgid "expiry_date"
13348 msgstr "到期_日"
13349
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13351 #, c-format
13352 msgid "firstname"
13353 msgstr "名"
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13356 #, c-format
13357 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13358 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13362 #, c-format
13363 msgid "here"
13364 msgstr "這裡"
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:227
13367 #, c-format
13368 msgid "hold(s) pending"
13369 msgstr "預約暫停"
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:230
13372 #, c-format
13373 msgid "hold(s) waiting"
13374 msgstr "預約停止"
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13380 #, c-format
13381 msgid "id"
13382 msgstr "帳號"
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13387 #, c-format
13388 msgid "id_type"
13389 msgstr "id_type"
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13395 msgstr ""
13396 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13399 #, c-format
13400 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13401 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13404 #, c-format
13405 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13406 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13409 #, c-format
13410 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13411 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13414 #, c-format
13415 msgid ""
13416 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13417 "show_loans=1 "
13418 msgstr ""
13419 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13420 "show_loans=1 "
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13423 #, c-format
13424 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13425 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13428 #, c-format
13429 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13430 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13433 #, c-format
13434 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13435 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13438 #, c-format
13439 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13440 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13443 #, c-format
13444 msgid ""
13445 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13446 "request_location=127.0.0.1 "
13447 msgstr ""
13448 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13449 "request_location=127.0.0.1 "
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13452 #, c-format
13453 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13454 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13457 #, c-format
13458 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13459 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13462 #, c-format
13463 msgid "in any heading"
13464 msgstr "在任何標題"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13467 #, c-format
13468 msgid "in main entry"
13469 msgstr "在主要款目"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13472 #, c-format
13473 msgid "in the complete record"
13474 msgstr "於完整記錄內"
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13477 #, c-format
13478 msgid "is exactly"
13479 msgstr "是同樣的"
13480
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13483 #, c-format
13484 msgid "item"
13485 msgstr "館藏"
13486
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13491 #, c-format
13492 msgid "item_id"
13493 msgstr "item_id"
13494
13495 #. ABBR
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13497 msgid "koha:biblionumber:%s"
13498 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13501 #, c-format
13502 msgid "list of authority record identifiers"
13503 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13506 #, c-format
13507 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13508 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13511 #, c-format
13512 msgid "list of system record identifiers"
13513 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13516 #, c-format
13517 msgid "log in using a different account"
13518 msgstr "以其他帳號登入"
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13521 #, c-format
13522 msgid "negcap "
13523 msgstr "negcap "
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13526 #, c-format
13527 msgid "not"
13528 msgstr "不是"
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13531 #, c-format
13532 msgid "or"
13533 msgstr "或"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13536 #, c-format
13537 msgid "or "
13538 msgstr "或"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13542 msgid "out of"
13543 msgstr "out of"
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:224
13546 #, c-format
13547 msgid "overdue(s)"
13548 msgstr "逾期"
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13552 #, c-format
13553 msgid "password"
13554 msgstr "密碼"
13555
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
13563 #, c-format
13564 msgid "patron_id"
13565 msgstr "patron_id"
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13569 #, c-format
13570 msgid "pickup_location"
13571 msgstr "pickup_location"
13572
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13574 #, c-format
13575 msgid "primary email address"
13576 msgstr "主要電子郵件地址"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13580 #, c-format
13581 msgid "privacy policy"
13582 msgstr "隱私政策"
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
13588 #, c-format
13589 msgid "purchase suggestion"
13590 msgstr "採訪建議"
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13593 #, c-format
13594 msgid "request_location"
13595 msgstr "request_location"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
13598 #, c-format
13599 msgid ""
13600 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13601 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13607 "values: "
13608 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值:"
13609
13610 #. SCRIPT
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13612 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13613 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13616 #, c-format
13617 msgid "return_fmt"
13618 msgstr "return_fmt"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13621 #, c-format
13622 msgid "return_type"
13623 msgstr "return_type"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13626 #, c-format
13627 msgid "schema"
13628 msgstr "架構"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
13631 #, c-format
13632 msgid "search"
13633 msgstr "搜尋"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13636 #, c-format
13637 msgid "secondary email address"
13638 msgstr "其他電子郵件"
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13641 #, c-format
13642 msgid "see also:"
13643 msgstr "參見:"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13646 #, c-format
13647 msgid "show_attributes"
13648 msgstr "show_attributes"
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13651 #, c-format
13652 msgid "show_contact"
13653 msgstr "show_contact"
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13656 #, c-format
13657 msgid "show_fines"
13658 msgstr "show_fines"
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13661 #, c-format
13662 msgid "show_holds"
13663 msgstr "show_holds"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13666 #, c-format
13667 msgid "show_loans"
13668 msgstr "show_loans"
13669
13670 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13671 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13672 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13673 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13674 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13675 #. %6$s:  END 
13676 #. %7$s:  ELSE 
13677 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13678 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13679 #. %10$s:  ELSE 
13680 #. %11$s:  END 
13681 #. %12$s:  END 
13682 #. %13$s:  END 
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
13684 #, c-format
13685 msgid ""
13686 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13687 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13688 msgstr ""
13689 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13690 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13691
13692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
13693 #, c-format
13694 msgid "site administrator"
13695 msgstr "網站管理者"
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13701 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是:"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13705 #, c-format
13706 msgid "start_date"
13707 msgstr "開始_日"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13710 #, c-format
13711 msgid "starts with"
13712 msgstr "開始"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13715 #, c-format
13716 msgid "subjects "
13717 msgstr "主題 "
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
13720 #, c-format
13721 msgid "suggestions"
13722 msgstr "建議"
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13725 #, c-format
13726 msgid "surname"
13727 msgstr "姓氏"
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13733 "element 'reserve_id')"
13734 msgstr ""
13735 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13739 #, c-format
13740 msgid "system item identifier"
13741 msgstr "系統館藏辨識碼"
13742
13743 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
13745 msgid "tagsel_button"
13746 msgstr "tagsel_button"
13747
13748 #. META http-equiv=Content-Type
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13756 msgid "text/html; charset=utf-8"
13757 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13761 #, c-format
13762 msgid ""
13763 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13764 "placed"
13765 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13769 #, c-format
13770 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13771 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13774 #, c-format
13775 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13776 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13779 #, c-format
13780 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13781 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13784 #, c-format
13785 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13786 msgstr "辨識碼類型,可能的值為:"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
13793 #, c-format
13794 msgid ""
13795 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13796 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13797 msgstr ""
13798 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
13802 #, c-format
13803 msgid "there was a problem processing your payment"
13804 msgstr "處理您的支付有問題"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
13807 #, c-format
13808 msgid "to post a comment. "
13809 msgstr "張貼評論。"
13810
13811 #. LINK
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13813 msgid "unAPI"
13814 msgstr "unAPI"
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
13817 #, c-format
13818 msgid "until "
13819 msgstr "直到 "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13822 #, c-format
13823 msgid "up to "
13824 msgstr "直到 "
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13827 #, c-format
13828 msgid "used for/see from:"
13829 msgstr "使用於/見自:"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13832 #, c-format
13833 msgid "user's login identifier"
13834 msgstr "使用者登入辨識碼"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13837 #, c-format
13838 msgid "user's password"
13839 msgstr "使用者密碼"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13842 #, c-format
13843 msgid "userid"
13844 msgstr "使用者帳號"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
13847 #, c-format
13848 msgid "username"
13849 msgstr "使用者名"
13850
13851 #. SCRIPT
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13853 msgid "view labeled"
13854 msgstr "檢視標籤"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
13858 #, c-format
13859 msgid "view plain"
13860 msgstr "單純檢視"
13861
13862 #. SCRIPT
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13864 msgid "waiting holds:"
13865 msgstr "預約待領:"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
13868 #, c-format
13869 msgid "was not found in the database. Please try again."
13870 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13873 #, c-format
13874 msgid ""
13875 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13876 "response"
13877 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13880 #, c-format
13881 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13882 msgstr "是否送回罰款資訊"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13885 #, c-format
13886 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13887 msgstr "是否送回預約資訊"
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13890 #, c-format
13891 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13892 msgstr "是否送回借閱資訊"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13895 #, c-format
13896 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13897 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13900 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13901 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13902
13903 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
13905 #, c-format
13906 msgid "will be sent shortly to %s."
13907 msgstr "即將被送至 %s。"
13908
13909 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
13911 #, c-format
13912 msgid ""
13913 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13914 "items you wish to not place holds on. "
13915 msgstr "您可預約 %s 筆。請不勾選不想預約的館藏。"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13918 #, c-format
13919 msgid "your charges"
13920 msgstr "您的待付費用"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13923 #, c-format
13924 msgid "your checkout history"
13925 msgstr "您的借出記錄"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13928 #, c-format
13929 msgid "your consents"
13930 msgstr "您的同意"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13933 #, c-format
13934 msgid "your holds history"
13935 msgstr "您的預約記錄"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13938 #, c-format
13939 msgid "your interlibrary loan requests"
13940 msgstr "您的館際互借請求"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13943 #, c-format
13944 msgid "your lists"
13945 msgstr "您的虛擬書架"
13946
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13948 #, c-format
13949 msgid "your messaging"
13950 msgstr "您的訊息"
13951
13952 #. %1$s:  payment | html 
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
13954 #, c-format
13955 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13956 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13959 #, c-format
13960 msgid "your personal details"
13961 msgstr "您的個人詳情"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13964 #, c-format
13965 msgid "your privacy"
13966 msgstr "您的隱私"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13969 #, c-format
13970 msgid "your purchase suggestions"
13971 msgstr "您的採訪建議"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13974 #, c-format
13975 msgid "your routing lists"
13976 msgstr "您的傳閱清單"
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13979 #, c-format
13980 msgid "your search history"
13981 msgstr "您的搜尋記錄"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13984 #, c-format
13985 msgid "your summary"
13986 msgstr "您的摘要"
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13989 #, c-format
13990 msgid "your tags"
13991 msgstr "您的標籤"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13995 #, c-format
13996 msgid "×"
13997 msgstr "×"
13998
13999 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14000 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
14001
14002 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14003 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
14004
14005 #~ msgid "Loading "
14006 #~ msgstr "載入中 "
14007
14008 #~ msgid "No results"
14009 #~ msgstr "沒有結果"
14010
14011 #~ msgid "Preview"
14012 #~ msgstr "預視"