1 TRANSLATION TOOL, V3.0:
4 This transation tool should greatly help Koha translators. It's composed of
5 2 scripts (with a number of associated perl module files):
7 1. xgettext.pl, that extracts the texts in a template, and which is called by
9 2. tmpl_process3.tmpl, which can do 3 things:
10 a. create a file with all the "translatable strings" in all files in a
11 directory (& its subdirectories),
12 b. update an existing translation file, and
13 c. rebuild translated templates from English & translation file.
15 Call tmpl_process3.pl --help to get a more detailed explanation. Some
16 additional explanations are also available by calling perldoc tmpl_process3.pl.
18 Warning: Those scripts relie upon 'gettext' set of tools. On Debian
19 it is included in 'gettext' package.
21 HOW TO TRANSLATE Koha:
24 1. Create your translation file (assuming your current directory is this
25 directory, i.e., misc/translator):
27 ./tmpl_process3.pl create -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
29 (In the above example, ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ contains the
30 English templates in the "default" theme, and po/css_opac_fr_FR.po is where
31 you want the generated PO file to appear. The use of relative paths for the
32 English templates is recommended; it makes the resulting PO files slightly
33 shorter and more usable in a team environment. Absolute paths are certainly
34 fine, and might be better if there is only one translator for your
36 2. Translate your css_opac_fr_FR.po file using a text editor or a PO file
38 3. Create your translated templates:
40 ./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -o /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default/fr2/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
42 (In the above example, /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default
43 /fr2/ is where you want your translated templates to be saved.)
44 4. Copy images/css files in your new directory (as they are NOT moved by
45 tmpl_process3.pl install).
47 If something changes in the English version:
49 1. Update your translation file:
51 ./tmpl_process3.pl update -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
53 2. Translate your newly updated css_opac_fr_FR.po file. Look for strings
54 marked as "fuzzy" and strings that are not translated.
55 3. Create your translated templates:
57 ./tmpl_process3.pl install -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/default/en/ -o /home/paul/koha.dev/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/default/fr2/ -s po/css_opac_fr_FR.po -r
59 4. Copy new images/css files in your new directory if needed
64 For a somewhat up-to-date list of weaknesses, please run perldoc xgettext.pl
65 and perldoc tmpl_process3.pl and read the BUGS sections.
70 * Paul Poulain (paul.poulain _@_ free.fr) & Jerome Vizcaino (vizcainj _@_
72 * Parts of V3.0 by Ambrose Li (acli _@_ ada.dhs.org)