# # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Frédéric Demians , 2008. # kouider , 2012. # karamqubsi , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:31-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:31+0200\n" "Last-Translator: Mustafa \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509 #, c-format msgid "!%s" msgstr "!%s" #. %1$s: BORROWER_INF.debarredcomment #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]" #. For the first occurrence, #. %1$s: debug #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion ) #. %3$s: IF ( AnonSuggestions ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacheader ) #. %2$s: opacheader #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %4$s: IF ( messagingview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( node.children && node.children.size > 0 ) #. %3$s: PROCESS showtree tree = node.children #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestion ) #. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions ) #. %5$s: IF ( suggestionsview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: OpacNav #. %2$s: IF IsPatronPage #. %3$s: INCLUDE usermenu.inc #. %4$s: END #. %5$s: OpacNavBottom #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK authheadingdisplay #. %6$s: IF authid #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:296 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: BLOCK showhierarchy #. %2$s: FOREACH tree IN trees #. %3$s: PROCESS showtree tree = tree #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK showtree #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews #. %2$s: IF ( review.content ) #. %3$s: review.content #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1110 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( singleBranchMode ) #. %3$s: available_items_loo.location #. %4$s: ELSE #. %5$s: available_items_loo.branchname #. %6$s: END #. %7$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %8$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %9$s: available_items_loo.location #. %10$s: END #. %11$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) #. %3$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) #. %4$s: IF av_lib_include #. %5$s: av_lib_include #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s المادة تالفة %s %s متاح %s" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield |html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count #. %3$s: END #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority #. %5$s: IF holds_count.defined #. %6$s: ITEM_RESULT.priority #. %7$s: ELSE #. %8$s: ITEM_RESULT.priority #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s (الأولوية %s) %s %s %s %s " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: BLOCK authresult #. %5$s: IF ( summary.summary ) #. %6$s: summary.summary | html #. %7$s: END #. %8$s: UNLESS ( summary.summaryonly ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF showpriority #. %2$s: bibitemloo.rank #. %3$s: END #. %4$s: IF showholds && showpriority #. %5$s: END #. %6$s: IF showholds #. %7$s: bibitemloo.reservecount #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317 #, c-format msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s خارج %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s%s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: title |html #. %10$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %11$s: subtitl.subfield |html #. %12$s: END #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s فهرس › تفاصيل لـ: %s%s, %s%s " "%s " #. %1$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF ( searchdesc ) #. %9$s: IF ( query_desc ) #. %10$s: query_desc | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( limit_desc ) #. %13$s: limit_desc | html #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: END #. %17$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor " "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s فهرس › %s Results of search " "%sfor '%s'%s%s مع حدود: '%s'%s %s انت لم تحدد أية معايير بحث. %s " "%s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: SET userupdateview = 1 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF action == 'edit' #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %12$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details" "%sRegister a new account%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s catalog › %sتحديث تفاصيلك " "الشخصية%sسجل حساباً جديداً%s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) #. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551 #, c-format msgid "%s %s %s  " msgstr "%s %s %s  " #. %1$s: IF category_type == 'I' #. %2$s: surname #. %3$s: IF othernames #. %4$s: othernames #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: firstname #. %8$s: surname #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH see IN summary.seealso #. %2$s: PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' #. %3$s: IF ! loop.last #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48 #, c-format msgid "%s %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. %1$s: USE KohaAuthorisedValues #. %2$s: IF ( item.datedue ) #. %3$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) #. %4$s: item.cardnumber #. %5$s: item.firstname #. %6$s: item.surname #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) #. %10$s: item.transfertfrom #. %11$s: item.transfertto #. %12$s: item.transfertwhen #. %13$s: ELSIF ( item.waiting ) #. %14$s: ELSIF ( item.wthdrawn ) #. %15$s: ELSIF ( item.itemlost ) #. %16$s: av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) #. %17$s: IF ( av_lib_include ) #. %18$s: av_lib_include #. %19$s: ELSE #. %20$s: IF ( item.lostimageurl ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to " "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s معار لـِ %s %s %s %s معار %s %s يُنقل من %s إلى %s مُنذ %s %s محجوز %s " "المادة مُستبعدة %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404 #, c-format msgid "%s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s المادة يتم نقلها من " #. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) #. %3$s: IF ( RESERVE.found ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s المادة في الانتظار في" #. %1$s: IF (otheritemloop.size) #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1041 #, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s %s " msgstr "%s %s %s لا مواد أخرى. %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s %s لا تُعار %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112 #, c-format msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "" "%s %s %s لقد قمت بالاشتراك بتنبيهات البريد الإلكتروني للمنشورات الجديدة" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( waiting_count ) #. %4$s: IF ( BORROWER_INF.atdestination ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opacuserlogin ) #. %4$s: IF ( loggedinusername ) #. %5$s: IF ( virtualshelves ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( expanded_options ) #. %4$s: left_content #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' #. %2$s: PROCESS 'authorities-search-results.inc' #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo " "results found%s %s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › %sنتائج البحث الإستنادي" "%sلم يعثر على نتائج%s %s " #. %1$s: SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF ( viewshelf ) #. %9$s: shelfname |html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s" "%s " msgstr "" "%s %s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s فهرس › %s محتويات %s%sقوائمك%s" "%s " #. %1$s: SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF ( print_basket ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s" msgstr "%s %s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s فهرس › سلتُك %s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s " msgstr "" "%s %s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s catalog › الصفحة الرئيسية لمكتبتك " "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( review.title ) #. %4$s: review.title #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield |html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sبدون عنوان%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemsloo.title ) #. %4$s: itemsloo.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%sبدون عنوان%s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:510 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sبدون عنوان%s %s, %s%s" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location #. %3$s: IF ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #. %6$s: ITEM_RESULT.barcode #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143 #, c-format msgid "%s %s %s(%s)%s %s " msgstr "%s %s %s(%s)%s %s " #. %1$s: IF ( value.active ) #. %2$s: value.lib #. %3$s: value.count #. %4$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" #. %5$s: SET first = 1 #. %6$s: FOR p IN follower_params #. %7$s: IF p.var != 'filters' #. %8$s: UNLESS first #. %9$s: SET url = url _ '&' #. %10$s: END #. %11$s: SET first = 0 #. %12$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: FOR f IN filters #. %16$s: UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value #. %17$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':"' _ f.val _ '"' #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [" msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [" #. %1$s: results_loo.author #. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear ) #. %3$s: results_loo.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( results_loo.publishercode ) #. %6$s: results_loo.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle ) #. %9$s: results_loo.seriestitle #. %10$s: END #. %11$s: IF ( results_loo.place ) #. %12$s: results_loo.place #. %13$s: END #. %14$s: IF ( results_loo.pages ) #. %15$s: results_loo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( results_loo.size ) #. %18$s: results_loo.size #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #, c-format msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: FOREACH unititle IN unititles #. %2$s: unititle.unititle #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:634 #, c-format msgid "%s %s ; %s " msgstr "%s %s ; %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " msgstr "%s %s المادة يتم نقلها إلى " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37 #, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s لم يتم العثور على نتائج. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29 #, c-format msgid "%s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s لا تُعار %s" #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - #. %3$s: - CASE 'su-br' - #. %4$s: - CASE 'su-rl' - #. %5$s: - END - #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" "%s %s البحث أيضاً عن مواضيع أضيق %s البحث أيضاً عن مواضيع أوسع %s البحث أيضاً " "عن مواضيع ذات صلة %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %3$s: SWITCH ShowReviewer #. %4$s: CASE 'full' #. %5$s: review.borrtitle #. %6$s: review.firstname #. %7$s: review.surname #. %8$s: CASE 'first' #. %9$s: review.firstname #. %10$s: CASE 'surname' #. %11$s: review.surname #. %12$s: CASE 'firstandinitial' #. %13$s: review.firstname #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') #. %15$s: CASE 'username' #. %16$s: review.userid #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "%s %s الرجاء اختيار من المقابل أي الخيارات ترغب أن تصادق عليها: " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "%s %s أرسل سلتك من فهرسنا على الخط المباشر." #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #, c-format msgid "%s %s tag%stags%s successfully added." msgstr "%s %s الوسم%sالوسوم%s أُضيفت بنجاح." #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:691 #, c-format msgid "%s %s | %s %s " msgstr "%s %s | %s %s " #. %1$s: IF ( patron_attribute.value_description ) #. %2$s: patron_attribute.value_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: patron_attribute.value |html_line_break #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #, c-format msgid "%s %s\" %s %s %s " msgstr "%s %s\" %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS #. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( virtualshelves ) #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1654 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496 #, c-format msgid "%s %s%s (" msgstr "%s %s%s (" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s catalog › Your checkout history %s " msgstr "%s %s%s الفهرس › تاريخ إعاراتك %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( RequestOnOpac ) #. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) #. %4$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'opac-topissues.inc' #. %2$s: IF ( OpacNav ) #. %3$s: INCLUDE 'navigation.inc' #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s%s%s %s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop #. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %3$s: available_items_loo.branchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( recentSearches ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( previousSearches ) #. %5$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: issue.title |html #. %2$s: IF issue.subtitle #. %3$s: FOREACH subtitl IN issue.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your personal " "details %s " msgstr "" "%s %s%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس› " "تفاصيلك الشخصية %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s %s%s%s%sكوها %s › إعارة ذاتية " #. %1$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s " msgstr "%s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › مدخل %s " #. %1$s: PROCESS 'opac-authorities.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: IF ( displayhierarchy ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s " msgstr "%s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › السجل %s %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s " msgstr "" "%s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › التعليقات الأخيرة %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s " msgstr "%s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › الوسوم %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s " msgstr "" "%s %s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › الغرامات والرسوم المترتبة " "عليك%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s " msgstr "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( searchdesc ) #. %7$s: IF ( query_desc ) #. %8$s: query_desc | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( limit_desc ) #. %11$s: limit_desc | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › %s نتائج البحث %sلـِ '%s'%s" "%s مع المحدد(ات): '%s'%s %s انت لم تحدد أية معايير بحث. %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list " msgstr "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › أضف إلى قائمتك " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s " msgstr "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › البحث المتقدم %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblio.title |html #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s " msgstr "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › الصور لـِ : %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration %s " msgstr "" "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › يرجى تأكيد عملية التسجيل %s " "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s " msgstr "" "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › التحديثات تم إرسالها %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s " msgstr "%s %s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › تاريخ أبحاثك %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "حساب %s %s" #. %1$s: XISBN.publishercode |html #. %2$s: IF ( XISBN.place ) #. %3$s: XISBN.place #. %4$s: END #. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %6$s: XISBN.publicationyear #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.pages ) #. %9$s: XISBN.pages #. %10$s: XISBN.illus #. %11$s: XISBN.size #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s ?" msgstr "%s %s(%s)%s ؟" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s arrive ?" msgstr "%s %s(%s)%s وصل ؟" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s" "(%s)%s %s" msgstr "" "%s %s(رأس أقدم) %s(راس أحدث) %s(اختصار) %s(قطعة موسيقية) %s(الرأس الأوسع) %s" "(الرأس الأضيق) %s(القسم الرئيسي المباشر) %s%s(%s)%s %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35 #, c-format msgid "%s %s, %s%s" msgstr "%s %s, %s%s" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) #. %3$s: collectionissn #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionvolume ) #. %6$s: collectionvolume #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626 #, c-format msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s, ردمد %s %s %s; %s %s " #. %1$s: FOREACH other IN summary.otherscript #. %2$s: PROCESS language lang=other.lang | trim #. %3$s: other.term #. %4$s: IF ! loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56 #, c-format msgid "%s %s: %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62 #, c-format msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s " msgstr "%s %sملاحظة: هذه النافذة ستغلق تلقائيا في غضون 5 ثوان%s " #. %1$s: IF (render=='standalone') #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1 #, c-format msgid "%s %sSearch suggestions" msgstr "%s %sاقتراحات البحث" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232 #, c-format msgid "%s %sby " msgstr "%s %sلـِ " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:674 #, c-format msgid "%s %sitem%sitem(s)%s" msgstr "%s %sمادة%sمادة(مواد)%s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586 #, c-format msgid "%s %s|%s %s " msgstr "%s %s|%s %s " #. %1$s: BORROWER_INF.description #. %2$s: BORROWER_INF.categorycode #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p ) #. %2$s: SYNDETICS_TO.p #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1087 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (رقم التسجيلة. %s)" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related #. %3$s: relate.related_search #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193 #, c-format msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s " msgstr "%s (أبحاث ذات علاقة: %s%s%s). %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) #. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place ) #. %8$s: GROUP_RESULT.place #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages ) #. %11$s: GROUP_RESULT.pages #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes ) #. %14$s: GROUP_RESULT.notes #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size ) #. %17$s: GROUP_RESULT.size #. %18$s: END #. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #, c-format msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #, c-format msgid "%s / 5 (on %s rates)" msgstr "%s / 5 (على %s تقييمات)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:634 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s العنوان 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:620 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s العنوان:" #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: GROUP_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s معار (%s), %s %s مسحوب (%s), %s %s ضائع (%s),%s %s تالف (%s),%s %s مطلوب " "(%s),%s %s يتم نقله (%s),%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount #. %23$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s معار (%s), %s %s مسحوب (%s), %s %s%s ضائع (%s),%s%s %s تالف (%s),%s %s " "مطلوب (%s),%s %s On hold (%s),%s %s يتم نقله (%s),%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:648 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s المدينة:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:565 #, c-format msgid "%s Contact Note:" msgstr "%s ملاحظات الإتصال:" #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" "%s لم نتمكن من إنشاء قائمة جديدة. رجاءاً تأكد من أن يكون الاسم فريداً. %s " "عذراً، انت لا تستطيع أن تضيف مواداً إلى هذه القائمة. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:690 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s الدولة:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:161 #, c-format msgid "%s Date of birth:" msgstr "%s تاريخ الميلاد:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s هل تقصد: " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:551 #, c-format msgid "%s Email:" msgstr "%s البريد الإلكتروني:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:427 #, c-format msgid "%s Fax:" msgstr "%s فاكس:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:606 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s الاسم الأول:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:78 #, c-format msgid "%s Home Library:" msgstr "%s المكتبة الرئيسية:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:180 #, c-format msgid "%s Initials:" msgstr "%s إبتدائي:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s الملاحظات والنقد من مستخدمي الانترنت" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) #. %5$s: IF ( item.notforloanvalueopac ) #. %6$s: item.notforloanvalueopac #. %7$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22 #, c-format msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s" msgstr "%s المادة مفقودة %s %s %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399 #, c-format msgid "%s Item waiting to be pulled from " msgstr "%sالمادة تنتظر أن يتم سحبها " #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%sالمادة(المواد) تمت إعارتهم" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1 #, c-format msgid "%s MARC view" msgstr "%s عرض مارك" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:385 #, c-format msgid "%s Mobile phone:" msgstr "%s الهاتف الجوال:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163 #, c-format msgid "%s No public lists %s %s " msgstr "%s لا يوجد قوائم عامة %s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s لم يتم العثور على نتائج لذلك في %s الفهرس. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ISSUE.too_many ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #, c-format msgid "%s Not renewable%s " msgstr "%s غير قابل للتجديد%s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:194 #, c-format msgid "%s Other names:" msgstr "%s أسماء أخرى:" #. %1$s: IF ( PassMismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ShortPass ) #. %4$s: minpasslen #. %5$s: END #. %6$s: IF ( WrongPass ) #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16 #, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new " "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was " "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-" "set your password for you. %s " msgstr "" "%s كلمات المرور غير متطابقة رجاءاً أعد كتابة كلمة المرور. %s %s كلمة مرورك " "الجديدة يجب أن تكون على الأقل %s طول المحارف %s %s كلمة مرورك الحالية قد " "أدخلت بشكل خاطئ. إذا ما استمرت هذه المشكلة رجاءاً إسأل أمين المكتبة ﻹعادة " "ضبطها لك. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:704 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s الهاتف:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148 #, c-format msgid "%s Please see a member of the library staff. " msgstr "%s رجاءاً راجع أحد موظفي المكتبة. " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:399 #, c-format msgid "%s Primary email:" msgstr "%s البريد الإلكتروني الأساسي:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:357 #, c-format msgid "%s Primary phone:" msgstr "%s الهاتف الرئيسي:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%sالمراجعات والنقد الإحترافيّ" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s الإقتباسات" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:111 #, c-format msgid "%s Salutation:" msgstr "%s طريقة المخاطبة:" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s بحث" #. %1$s: LibraryName |html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc |html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc |html #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s بحث %sعن '%s'%s%s بمحدد(ات): '%s'%s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:413 #, c-format msgid "%s Secondary email:" msgstr "%s البريد الإلكتروني الثانوي:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:371 #, c-format msgid "%s Secondary phone:" msgstr "%s الهاتف الثانوي:" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s نظام الإعارة الذاتية" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:662 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s الولاية:" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:247 #, c-format msgid "%s Street number:" msgstr "%s رقم الشارع:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:592 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s الكنية:" #. %1$s: IF holds_count.defined #. %2$s: holds_count #. %3$s: END #. %4$s: IF priority #. %5$s: IF holds_count.defined #. %6$s: priority #. %7$s: ELSE #. %8$s: priority #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1013 #, c-format msgid "" "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s " "%s " msgstr "" "%s إجمالي الحجوزات: %s %s %s %s (الأولوية %s) %s طابور الأولوية العام: %s %s " "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77 #, c-format msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " msgstr "%s لسوء الحظ ، الصور غير ممكَّنة لهذا الفهرس في الوقت الحالي. %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s مقتطفات فيديو" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:199 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s لم تحدد أي معايير بحث. %s " #. %1$s: IF READING_RECORD.size() == 0 #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s أنت لم تقم باستعارة أي شيء من هذه المكتبة من قبل. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:676 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s الرمز البريدي:" #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( description ) #. %3$s: description #. %4$s: ELSE #. %5$s: itemtype #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( unititle ) #. %9$s: unititle #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530 #, c-format msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:436 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined" "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && " "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && " "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && " "hidden.defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && " "hidden.defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && " "hidden.defined('contactnote') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:575 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined" "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden." "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && " "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && " "hidden.defined('altcontactfirstname') && " "hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden.defined('altcontactaddress2') " "&& hidden.defined('altcontactaddress3') && " "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && " "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] " "" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:341 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined" "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && " "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && " "hidden.defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined" "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && " "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && " "hidden.defined('state') && hidden.defined('zipcode') && " "hidden.defined('country') %%] " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:94 #, c-format msgid "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden." "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined" "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] " msgstr "" "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && " "hidden.defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && " "hidden.defined('initials') && hidden.defined('othernames') && " "hidden.defined('sex') %%] " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "%s asc" msgstr "%s تصاعدي" #. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s التسجيلات الببليوغرافية" #. %1$s: IF ( XISBN.author ) #. %2$s: XISBN.author |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) #. %5$s: XISBN.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304 #, c-format msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s " msgstr "%s لـِ %s%s%s &نسخة;%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ind.label #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "%s desc" msgstr "%s تنازلي" #. %1$s: renewal_blocked_fines_amountoutstanding #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #, c-format msgid "%s in fines. Please pay your fines if you wish to renew your books." msgstr "" "%s في الغرامات. يرجى دفع الغرامات الخاصة بك إذا كنت ترغب في تجديد كتبك." #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "%s more than " msgstr "%s أكثر من " #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s تسجيلات" #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398 #, c-format msgid "%s since %s%s " msgstr "%s منذ %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( opacbookbag ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( facets_loo.expandable ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( reserves_count ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialcollection ) #. %4$s: IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:959 #, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1527 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( incart ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:934 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: ERROR #. %8$s: ERROR #. %9$s: ERROR #. %10$s: ERROR #. %11$s: ERROR #. %12$s: CASE #. %13$s: lang #. %14$s: END #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53 #, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]" "Spanish %s%s %s %s " msgstr "" "%s%s %s %s %s %s %s %%]الإنجليزية %s %%]الفرنسية %s %%]الإيطالية %s %%]" "الألمانية %s %%]الإسبانية %s%s %s %s " #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.title #. %3$s: USER_INF.firstname #. %4$s: USER_INF.surname #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF OpenLibraryCovers #. %4$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsReviews ) #. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1121 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: bibitemloo.title |html #. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( content_identifier_exists ) #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( review.place ) #. %2$s: review.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( review.publishercode ) #. %5$s: review.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( review.publicationyear ) #. %8$s: review.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( review.copyrightdate ) #. %11$s: review.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( review.pages ) #. %15$s: review.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( review.notes ) #. %18$s: review.notes #. %19$s: END #. %20$s: IF ( review.size ) #. %21$s: review.size #. %22$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %15$s: SEARCH_RESULT.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes ) #. %18$s: SEARCH_RESULT.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %21$s: SEARCH_RESULT.size #. %22$s: END #. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %9$s: IF ( loop.last ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422 #, c-format msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s" msgstr "" "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sهذه التسجيلة ليس لديها أي مادة.%s" #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'earlier' #. %4$s: CASE 'later' #. %5$s: CASE 'acronym' #. %6$s: CASE 'musical' #. %7$s: CASE 'broader' #. %8$s: CASE 'narrower' #. %9$s: CASE #. %10$s: type #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25 #, c-format msgid "" "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition " "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s" msgstr "" "%s%s %sرأس أقدم %sرأس متأخر %sاختصار %sقطعة موسيقية %sالرأس الأوسع) %sالرأس " "الأضيق %s%s %s%s" #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) #. %2$s: shelveslooppri.count #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %sمادة%sمواد%s%sفارغ%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1 #, c-format msgid "%s%s › ILS-DI %s " msgstr "%s%s › ILS-DI %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1 #, c-format msgid "%s%s › Self checkout" msgstr "%s%s › إعارة ذاتية" #. %1$s: summary.mainentry #. %2$s: IF authtypetext #. %3$s: authtypetext #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:45 #, c-format msgid "%s%s (%s)%s" msgstr "%s%s (%s)%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: title |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › Comments on %s " msgstr "%s%s الفهرس › التعليقات على %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s الفهرس › تدوب %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %4$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › Placing a hold %s %s " msgstr "%s%s الفهرس › أحجز %s %s " #. %1$s: IF SeparateHoldings #. %2$s: LoginBranchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloop.size || 0 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908 #, c-format msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )" msgstr "%s%s المقتنيات%sالمقتنيات%s ( %s )" #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85 #, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s%s الوسم%sالوسوم%s حُذفت بنجاح." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "%s%s with the comment " msgstr "%s%s مع التعليق" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserjs ) #. %2$s: opacuserjs #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474 #, c-format msgid "%s%s%s %s %s " msgstr "%s%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( review.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s" msgstr "%s%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( virtualshelves ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( addbarshelves ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s " msgstr "" "%s%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › " "إعدادات المراسلة الخاصة بك%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( op_add ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( op_else ) #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s " "%sPurchase Suggestions%s %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط%s الفهرس › %sأدخل مقترح شراء جديد%s %sمقترحات " "الشراء%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › حدث خطأ %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › البحث بالمصطلحات المقنَّنة %" "s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › تغيير كلمة المرور الخاصة بك " "%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › حمِّل السلة%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › حمِّل القائمة%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › تدوب %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › عرض تدوب %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblionumber #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › تفاصيل مارك للتسجيلة رقم. %s " "%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › العناوين الأكثر شعبية %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › جاري إرسال سلتك %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › جاري إرسال قائمتك%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › السلاسل %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: bibliotitle #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › معلومات الإشتراك لـِ %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your personal details %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › تفاصيلك الشخصية %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s " msgstr "%s%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس › إدارة خصوصيتك %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( relationship ) #. %2$s: relationship #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:212 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) #. %2$s: suggestions_loo.surnamemanagedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) #. %4$s: END #. %5$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:215 #, c-format msgid "%s%s%s,%s %s%s %s " msgstr "%s%s%s,%s %s%s %s " #. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS #. %2$s: MARCISBN.marcisbn #. %3$s: IF ( loop.last ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616 #, c-format msgid "%s%s%s.%s; %s%s" msgstr "%s%s%s.%s; %s%s" #. %1$s: IF ( LibraryName ) #. %2$s: LibraryName #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s" msgstr "%s%s%sفهرس كوها على الخط المباشر%s" #. %1$s: IF ( RESERVE.expirationdate ) #. %2$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389 #, c-format msgid "%s%s%sNever expires%s" msgstr "%s%s%sلا تنتهي أبداً%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sلا عنوان%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %7$s: END #. %8$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %2$s: suggestions_loo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %8$s: suggestions_loo.publishercode #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.place ) #. %11$s: suggestions_loo.place #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %15$s: END #. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %17$s: suggestions_loo.itemtype #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201 #, c-format msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: UNLESS ( loop.last ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597 #, c-format msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " #. %1$s: UNLESS suppress_result_number #. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #, c-format msgid "%s%s.%s" msgstr "%s%s.%s" #. %1$s: editionstatement #. %2$s: IF ( editionresponsibility ) #. %3$s: editionresponsibility #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603 #, c-format msgid "%s%s/%s%s" msgstr "%s%s/%s%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411 #, c-format msgid "%s  %s " msgstr "%s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: itemtypeloo.description #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, c-format msgid "%s's account" msgstr "حساب %s" #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s " #. %1$s: address #. %2$s: city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330 #, c-format msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) " #. %1$s: B_address #. %2$s: B_address2 #. %3$s: B_city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, c-format msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author #. %3$s: END #. %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable ) #. %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s %s " msgstr "%s, بواسطة %s%s %s %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #, c-format msgid "%s. " msgstr "%s. " #. %1$s: GROUP_RESULT.result_number #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "" "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " "fees. If " msgstr "" "%s.عادة ما يكون السبب في تجميد حساب ما هو إما مستحقات قديمة أو رسوم ضرر على " "مادة ما . إذا " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.marc_lib #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. %1$s: PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #, c-format msgid "%sAccount frozen %s %s" msgstr "%sالحساب مجمَّد %s %s" #. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) #. %12$s: END #. %13$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %14$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: IF ( facets_loo.type_label_Location ) #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s " "%sLibraries%s %s %sLocations%s " msgstr "" "%sالمؤلفون%s %sعناوين%s %sTopics%s %sأماكن%s %sدوريات%s %sأنواع المادة%s %s " "%sمكتبات%s %s %sمواقع%s " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172 #, c-format msgid "" "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s " msgstr "" "%sفي الانتظار %s %sوصلَ %s %sمتأخر %s %sمفقود %s %sغير منشور %s %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch #. %3$s: END #. %4$s: IF ( starting_location ) #. %5$s: starting_location #. %6$s: END #. %7$s: IF ( starting_ccode ) #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533 #, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s" "%s " msgstr "%sإستعراض %s الأرفف%s %s, مكان الترفيف: %s%s %s, رمز المجموعة: %s%s" #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sالمجموعة%sنوع المادة%s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serial.status7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serial.status8 ) #. %16$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s " "%sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" "%sمتوقعة%s %sوصلت%s %sمتأخرة%s %sمفقودة%s %sغير متوفرة%s %sمحذوفة%s %sمطالب " "بها%s %sمتوقفة%s " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( sex == 'M' ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #, c-format msgid "%sFemale%s %sMale%s " msgstr "%sأنثى%s %sذكر%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sاستحقاق المادة %sملاحظة متقدمة %sالأحداث المقبلة %sاالحجوزات ممتلئة " "%sالمادة متاحة %sالمادة مٌعارة %sغير معروف %s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sنوع المادة %sالمجموعة %sموقع الرفوف %sشيء آخر %s " #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sمحدد إلى " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #, c-format msgid "%sLog Out" msgstr "%sتسجيل الخروج" #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ERROR.empty ) #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55 #, c-format msgid "" "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with " "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal " "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty " "comment. Please add content or cancel.%s " msgstr "" "%sملاحظة: تعليقك غير مسموح لأنه يحتوي على رموز محظورة. وهي محددة في قائمة " "الرموز الواجب حذفها,كما هو مبين أدناه. تستطيع تعديل تعليقك أو إلغاء تعليقك " "باعتبار أنَّ %s %sخطأ! تعليقك يحتوي رموز غير مسموح بها. لم يتم إضافته.%s " "%sخطأ! لا تستطيع إضافة تعليق فارغ.من فضلك أدخل تعليق أو ألغِ ذلك.%s" #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340 #, c-format msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s " msgstr "%sفي الإنتظار %sلا تجديد%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sخاص%s %sعام%s " #. %1$s: IF ( OPACViewOthersSuggestions ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:143 #, c-format msgid "" "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s" msgstr "%sإقتراحات شراء%s%sمقترحات الشراء الخاصة بي%sشراء إقتراحات%s%s" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #. %14$s: suggestions_loo.reason #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218 #, c-format msgid "" "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s " "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the " "library%s %s(%s)%s " msgstr "" "%sمطلوب%s %sمفحوص بواسطة المكتبة%s %sمقبول من قبل المكتبة%s %sمطلوب بواسطة " "لمكتبة%s %sرفض الاقتراح %s %sمتاح في المكتبة%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sأظهر فقط " #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171 #, c-format msgid "%sThis item is already checked out to you.%s" msgstr "%sهذه المادة فعلاً محددة بأنها معارة لك.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s" msgstr "%sهذه التسجيلة ليس لها مواد.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sهذه التسجيلة لا ترتبط مع أي مواد.%s " #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484 #, c-format msgid "" "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" "%sإنتظار%sفي الانتظار%sللمستفيد %sفي%sمتوقع في%s %s منذ %s%s%s%s%s%s%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sنعم%sلا%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%sقائمة:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410 #, c-format msgid "%sby " msgstr "%sبواسطة " #. %1$s: IF ( author ) #. %2$s: author |html #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "%sby %s%s" msgstr "%sبواسطة %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "%sمعلومات الإتصال%s في الملف. إتصل بالمكتبة من فضلك%s أو إستخدم " #. %1$s: IF ( paramsloo.single ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246 #, c-format msgid "%sentry%sentries%s. " msgstr "%sمدخل%sمداخل%s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531 #, c-format msgid "⇢ " msgstr "⇢ " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #, c-format msgid "⇢ Change your password " msgstr "⇢ تغيير كلمة المرور الخاصة بك " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "⇢ Checkout history" msgstr "⇢ تاريخ الإعارات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531 #, c-format msgid "⇢ Editing" msgstr "⇢ تحرير" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #, c-format msgid "⇢ Fines and charges" msgstr "⇢ الغرامات والرسوم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44 #, c-format msgid "⇢ Personal details" msgstr "⇢ تفاصيل شخصية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #, c-format msgid "⇢ Privacy policy " msgstr "⇢ سياسة خاصة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #, c-format msgid "⇢ Updates to your record" msgstr "⇢ التحديثات على تسجيلتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #, c-format msgid "⇢ Your messaging settings" msgstr "⇢إعدادات المراسلة الخاصة بك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, c-format msgid "⇢ Your personal details" msgstr "⇢ تفاصيلك الشخصية:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1382 #, c-format msgid "« Previous" msgstr "« السابق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< السابق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321 #, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90 #, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     عبارة المؤلف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:117 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     رقم الاستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     اسم المؤتمر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93 #, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     عبارة اسم المؤتمر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     اسم الشركة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ردمك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ردمد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "    الاسم الشخصي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     عبارة الاسم الشخصي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     موضوع المواد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     الموضوع والعبارات الأضيق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     الموضوع والعبارات المتعلقة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "    بيانات الموضوع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     عبارة العنوان" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s الأصوات)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #, c-format msgid " |  " msgstr " |  " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s تسجيلات ببليوغرافية )" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft #. %2$s: ISSUE.renewsallowed #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s من %s التجديدات المتبقية)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s الإجمالي)" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.restrictedopac #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: value.count #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47 #, c-format msgid "(%s) %s " msgstr "(%s) %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(معار)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(غير مدعوم من كوها)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(لم يتم دعمه بعد)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #, c-format msgid "(On hold)" msgstr "(في الانتظار)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(اختياري)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(اختياري, الافتراضي0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(اختياري, الافتراضي 1)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(مطلوب)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(استخدم OAI-PMH بدلا من ذلك)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(استخدم الأوباك بدلا من ذلك)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(استخدم SRUبدلا من ذلك )" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(تمّ)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(فلتر من _MAX_ مجموع المداخل)" #. For the first occurrence, #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:242 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(عدل على %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(نشر في %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(بحوث متعلقة: %s%s%s)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(إزالة)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496 #, c-format msgid ")%s%s" msgstr ")%s%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877 #, c-format msgid "). " msgstr "). " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:555 #, c-format msgid ", %s %s " msgstr ", %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", ولا واحدة من هذه المواد يمكن حجزها. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " msgstr "لا يمكنك إجراء الحجوزات، وذلك لأن المكتبة لم تقم بتحديث البيانات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", لا يمكنك إجراء الحجوزات لأن حسابك قد تم تجميده." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", لا يمكنك حجز المواد ، ﻷن بطاقة المكتبة الخاصة بك محددة بأنها مفقودة أو " "مسروقة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "" ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to " "renew your books." msgstr "" "في الغرامات، لا يمكن تجديد الكتب على الانترنت. يرجى دفع غرامات الخاص بك إذا " "كنت ترغب في تجديد كتبك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "- You must enter a Title" msgstr "- يجب إدخال العنوان" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 msgid "- You must enter a list name" msgstr "- عليك أن تدخل اسم قائمة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- إختيار --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- اختيار التنسيق --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- لا يوجد -- " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) #. %7$s: FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitle.subfield #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %12$s: BIBLIO_RESULT.author #. %13$s: END #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) #. %15$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %17$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %19$s: END #. %20$s: UNLESS ( loop.last ) #. %21$s: ELSE #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %26$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %27$s: END #. %28$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %29$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %30$s: END #. %31$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %32$s: END #. %33$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %34$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %35$s: END #. %36$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %37$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %38$s: END #. %39$s: BIBLIO_RESULT.size #. %40$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %41$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %42$s: END #. %43$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %44$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %45$s: END #. %46$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %47$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %48$s: END #. %49$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %50$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %51$s: END #. %52$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %53$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %54$s: END #. %55$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %56$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %57$s: END #. %58$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %59$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %60$s: END #. %61$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %62$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %63$s: END #. %64$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %65$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %66$s: END #. %67$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %68$s: BIBLIO_RESULT.url #. %69$s: END #. %70$s: IF ( OPACBaseURL ) #. %71$s: OPACBaseURL #. %72$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %73$s: END #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by " "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s " "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: " "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s" "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the " "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s " "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- " "%s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s " "بواسطة %s%s %s مؤلفون إضافيون %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s تدمك: %s%s %sنشرهُ: " "%s%s%s في %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s المجموعة: %s%s%s الموضوع: %s%s%s عام حقوق " "النشر: %s%s%s الملاحظات : %s%s%s العنوان الموحد: %s%s%s السلسلة: %s%s%s " "ديوي: %s%s%s التصنيف: %s%s%s LCCN: %s%s%s العنوان: %s%s%s في الفهرس على الخط " "المباشر: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s المواد: %s " "%s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr ". وبمجرد تأكيد الحذف، لا يمكن لأحد استرداد قائمة!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90 #, c-format msgid ". Please contact the library for more information." msgstr ". لمزيد من المعلومات رجاءاً اتصل بمكتبتك." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...أو..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:986 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:250 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:272 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 عناوين" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 عنوان " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 شهراً" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 أشهر" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 أشهر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:89 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %sa قائمة :%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1002 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; الجمهور : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; الشكل : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "; في الإنتظار : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; الأشكال الأدبية : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569 #, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "; الأشكال الأدبية : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "; Målgruppe: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr ";طبيعة المحتويات : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521 #, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "; نوع الشيفرة المقروءة آلياً: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; نوع من ملفات الحاسب: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; نوع المواد الدورية: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; توع من المواد البصرية : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475 #, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "; دورية : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid ";biblionumber=" msgstr ";biblionumber=" #. %1$s: HTML5MediaParent #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets #. %3$s: HTML5MediaSet.child #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock #. %6$s: END #. %7$s: HTML5MediaParent #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1316 #, c-format msgid "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " "by your browser.] " msgstr "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s الوسم غير مدعوم من " "متصفحك.] " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44 #, c-format msgid "= " msgstr "= " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:15 #, c-format msgid "A confirmation email has been sent to the email address " msgstr "رسالة تأكيد تم إرسالها إلى عنوان البريد الإلكتروني " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239 #, c-format msgid "A list named " msgstr "القائمة المسماة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "السجل المطابق لشفرة التعرف " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:381 #, c-format msgid "A specific copy" msgstr "نسخة محددة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515 #, c-format msgid "AND " msgstr "و" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:934 #, c-format msgid "About the author" msgstr "عن المؤلف" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "احتوي في : " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "احتوي جزئيا في :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "اُحتُويَ جزئيا:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "احتُويَ:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "مستخلص :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "ملخصات/مستخلصات " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "غير مسموح بالدخول" #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s" msgstr "وفقاً للتسجيلاتنا ، فإنه ليس لدينا تحديثات %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "المقتنيات المزود بها في الماضي :" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "تاريخ الاقتناء: من الاحدث الى الاقدم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "تاريخ الاقتناء: من الاقدم الى الاحدث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "العمليات:" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449 #, c-format msgid "Add" msgstr "أضف" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "أضف %s مواد إلى %s" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127 msgid "Add another field" msgstr "أضف حقل آخر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445 #, c-format msgid "Add tag" msgstr "اضف وسم" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "أضف إلى %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "اضف الى القائمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "أضف إلى قائمة جديدة:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "اضف الى سلّتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr ":اضف الى القائمة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "Add to list: " msgstr ":اضف للقائمة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "أضف إلى سلتك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "Add to: " msgstr "اضف الى:" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "Added %s %s by " msgstr "مضافة %s %s من " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542 #, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "مؤلفون إضافيون:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246 #, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "أنواع المحتوى الاضافية للكتب/والمواد المطبوعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #, c-format msgid "Address:" msgstr ":العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "المراهق " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "المراهق " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505 #, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Adressebøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215 #, c-format msgid "Adult" msgstr "الراشد " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "بالغ; " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "بحث متقدم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "كافة الوسوم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All collections" msgstr "كل المجموعات " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All item types" msgstr "كل أنواع المواد" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "كل المكتبات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222 #, c-format msgid "Allow" msgstr "السماح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "لاحظ أيضا أنه يجب إعادة كل المواد المستعارة قبل إنتهاء صلاحية البطاقة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:445 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "العناوين البديلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #, c-format msgid "Alternate address:" msgstr "االعناوين البديلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "بيانات إتصال بديلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58 #, c-format msgid "Alternate contact details" msgstr "تفاصيل الاتصال البديل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147 #, c-format msgid "Alternate contact information" msgstr "معلومات الإتصال البديلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #, c-format msgid "Alternate contact:" msgstr "الإتصال البديل:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255 #, c-format msgid "Amount" msgstr "المبلغ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "المبالغ غير المسددة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "حدث خطأ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15 #, c-format msgid "" "An error occurred when sending your message to the administrator. Please " "visit the library to update your personal details. " msgstr "" "حدث خطأ أثناء إرسال رسالتك إلى الإدارة. الرجاء زيارة المكتبة لتحديث بياناتك " "الشخصية. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15 #, c-format msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr ".حدث خطأ اثناء محاولة معالجة طلبك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:243 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "مداخل تحليلية " # غريب ، لا اعرف حتى لا توجد معاملات جودة ، لنتركها كما هي #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Anamorfisk kart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "أنواع أخرى من المحتويات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "الأنواع الأخرى للدوريات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "ملاحظات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247 #, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Annen filmtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "أي نوع كان " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174 #, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "نوع الخريطة آخر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239 #, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "وغيرها من المواد المختلفة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "وغيرها من الميكرو فيلم " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "وغيرها من المواد السمعية " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Annen type gjenstand" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283 #, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "وأخرى من المواد السمع بصرية " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "ووسائط التخزين الأخرى " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "والمواد السمعية " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #, c-format msgid "Annual" msgstr "السنوي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "مختارات " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, c-format msgid "Any" msgstr "غير محدد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "اي جمهور" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222 #, c-format msgid "Any content" msgstr "أي محتوى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Any format" msgstr "أي تنسيق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "أي تعبير" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "بأي انتظام" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, c-format msgid "Any type" msgstr "بأي نوع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134 #, c-format msgid "Any word" msgstr "أي كلمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164 #, c-format msgid "Anyone" msgstr "بأي شخص" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Apr" msgstr "إبريل" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "April" msgstr "إبريل" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المقتنيات ؟ " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد حذف هذه القائمة ؟" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد حذف سجل أبحاثك؟" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إفراغ سلتك ؟ " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إزالة العناصر المختارة؟" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد حذف هذه المواد من القائمة ؟" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المقتنيات ؟ " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" msgstr "هل انت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المقتنيات ؟ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Article" msgstr "مقالات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "المقالات ( التي هي الجوهر الأساسي في الدوريات)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331 #, c-format msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "في المكتبة : %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "أطلس " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 #, c-format msgid "Audience" msgstr "الجمهور" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "الجمهور :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814 #, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "الملف السمعي البصري : " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Aug" msgstr "أغسطس" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "August" msgstr "أغسطس" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "التحقق من هوية المستفيد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "التحقق من تسجيل دخول المستخدم و إعادة الهوية للمستفيد " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:733 #, c-format msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "المؤلف ترتيب تصاعدي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "المؤلف ترتيب تنازلي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127 #, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "ملاحظات المؤلف المزودة من موقع Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف أو المؤلفين :" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "المؤلف(ـون): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #, c-format msgid "Author:" msgstr "المؤلف:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "البحث بالمصطلحات المقنَّنة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "نتائج البحث عن الهيئة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48 #, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "الرؤوس المقننة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "الإتاحة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533 #, c-format msgid "Availability:" msgstr ":الإتاحة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "Availability: " msgstr ":الإتاحة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97 #, c-format msgid "Available issues" msgstr "الأعداد المتاحة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480 #, c-format msgid "Avis" msgstr "لاحظ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Avløser delvis: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "Avløser: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "Avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "الجوائز :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674 #, c-format msgid "Awards: " msgstr "الجوائز :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "كن على حذر " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "نص بيبلوجرافي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58 #, c-format msgid "BK" msgstr "كتاب" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #, c-format msgid "BT: %s" msgstr "BT: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "عودة الى القوائم " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "عودة الى النتائج " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383 msgid "Back to the results search list" msgstr "عودة الى قائمة نتيجة البحث " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "شفرة التعرف" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "Barn og ungdom;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "Barn over 7 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "Beskrivelse: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21 #, c-format msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "التسجيلات الببلوغرافية " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492 #, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "قائمة المراجع " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528 #, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "بيانات ببلوغرافية " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:248 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "ببلوغرافيات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "الفهرس " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #, c-format msgid "Biennial" msgstr "مرة كل سنتين" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "Bilde" msgstr "صورة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "Billedbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "Billedbøker for voksne;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "Billedbøker;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233 #, c-format msgid "Billedkort" msgstr "Billedkort" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "نصف شهرية " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548 #, c-format msgid "Biografi " msgstr "السيرة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571 #, c-format msgid "Biografier" msgstr "السيرة الذاتية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225 #, c-format msgid "Biography" msgstr "السيرة الذاتية " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "نصف أسبوعي " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr "Blokkdiagram" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "صور حسب تقنية البلو راي " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "Bok" msgstr "Bok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82 #, c-format msgid "Book" msgstr "كتاب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977 #, c-format msgid "Book reviews by critics ( XXX )" msgstr "عرض كتاب بواسطة النقاد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235 #, c-format msgid "Braille" msgstr "طريقة بريل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "الكتابة على طريقة برايل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "عرض موجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "مختصر التاريخ" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "تصفح هرمي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #, c-format msgid "Browse our catalogue" msgstr "تصفح الدليل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1380 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "تصفح نتائج البحث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496 #, c-format msgid "Browse shelf" msgstr "إستعراض الرف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "CAS" msgstr "CAS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "قرص السمعيات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241 #, c-format msgid "CD software" msgstr "قرص البرمجيات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "مصحح سي جي أي (CGI) مفعّل." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146 #, c-format msgid "Call No." msgstr "رقم الإستدعاء" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Call Number" msgstr "رقم الإستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #, c-format msgid "Call no." msgstr "رقم الإستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735 #, c-format msgid "Call number" msgstr "رقم الإستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "رقم الإستدعاء ترتيب تصاعدي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "رقم الإستدعاء ترتيب تنازلي" #. %1$s: subscription.callnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Callnumber: %s" msgstr "رقم الإستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116 msgid "Cancel email notification" msgstr "إلغاء الإشعار عن طريق البريد الالكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "إلغاء إشعار البريد الإلكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "الغاء الحجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "إلغاء استدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "الغاء طلب حجز نشط للمستفيد" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "لا يمكن الحجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16 #, c-format msgid "Card number:" msgstr ":رقم البطاقة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "Cart" msgstr "سلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49 #, c-format msgid "Cas login" msgstr "الدخول بـ Cas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "تسجيل الشريط" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734 #, c-format msgid "Cast: " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "الأدلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64 #, c-format msgid "Category:" msgstr ":الفئة" #. ACRONYM #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 msgid "Central Authentication Service" msgstr "خدمة تأكيد الثقة المركزية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:908 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "تغير مرة أخرى إلى:" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:282 #, fuzzy msgid "Check in item" msgstr "تجديد المادة" #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243 #, c-format msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " msgstr "تحقق من%s, عودة%s أو تجديد مادة: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "مواد معارة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832 #, c-format msgid "Checked out (" msgstr "تمت الإعارة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "التدقيقات" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "معار ل %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #, c-format msgid "City:" msgstr "مدينة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298 #, c-format msgid "Classification" msgstr "تصنيف" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "تصنيف" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "التصنيف: %s " #. INPUT type=reset #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236 msgid "Clear" msgstr "ازالة " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "مسح الكل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:168 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "تاريخ الحذف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "Click here" msgstr "إضغط هنا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "إضغط هنا للوصول للمواد الإلكترونية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "إضغط هنا للوصول للمواد الإلكترونية " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008 #, c-format msgid "Click here to view them all." msgstr "انقر هنا لعرض الكل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1329 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "إضغط على صورة لعرضها في مستعرض الصور" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285 msgid "Click to add to cart" msgstr "انقر هنا للاضافة الى سلة التسوق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "انقر لفتح نافذة جديدة" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "قم بالنقر للعرض في كتب جوجل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389 #, c-format msgid "Close" msgstr "غلق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537 #, c-format msgid "Close shelf browser" msgstr "اغلاق مستعرض الرف" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "أغلق النافذة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "أغلق هذه النافذة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "Close window" msgstr "أغلق النافذة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "المؤلف المشارك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, c-format msgid "Coded fields" msgstr "الحقول المشفرة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222 #, c-format msgid "Collage" msgstr "فن صنع الملصقات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464 #, c-format msgid "Collection" msgstr "مجموعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "عنوان المجموعة :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626 #, c-format msgid "Collection: " msgstr ":المجموعة" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "المجموعة: %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1259 #, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "تعليق من %s" #. %1$s: review.firstname #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1257 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "تعليق من %s %s" #. %1$s: review.title #. %2$s: review.firstname #. %3$s: review.surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1251 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "تعليق من %s %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27 #, c-format msgid "Comment:" msgstr ":التعليق" #. %1$s: reviews.size || 0 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949 #, fuzzy, c-format msgid "Comments ( %s )" msgstr "التعليقات ( %s%s%s%s )" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "التعليق على" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "ملفات الحاسوب" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Computer file" msgstr "ملف الحاسوب" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.firstname #. %3$s: USER_INF.surname #. %4$s: USER_INF.cardnumber #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220 #, c-format msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s " msgstr "تأكيد الحجوزات لـ :%s %s %s (%s) %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "تفاصيل الاتصال" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:349 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "معلومات الإتصال" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #, c-format msgid "Content" msgstr "محتوى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "مقهى المحتوى" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761 #, c-format msgid "Content advice: " msgstr "محتوى النصيحة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:664 #, c-format msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "ملاحظة المحتويات:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "المحتويات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "واصل عن طريق:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "استمر جزئيا بواسطة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "يستمر جزئيا:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "المحتويات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "استمرار الموارد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183 #, c-format msgid "Copies" msgstr "نسخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #, c-format msgid "Copies available at:" msgstr ":النسخ المتوفرة في" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781 #, c-format msgid "Copies available for loan: " msgstr ":النسخ المتوفرة في" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813 #, c-format msgid "Copies available for reference: " msgstr "نسخ متوفرة للمراجع:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535 #, c-format msgid "Copies available:" msgstr ":النسخ المتوفرة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468 #, c-format msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "حقوق الطبع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #, c-format msgid "Copyright Date:" msgstr "تاريخ حقوق النشر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date" msgstr "تاريخ حقوق النشر:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "تاريخ حقوق الطبع: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "المؤلف المساعد( المشارك)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "المؤلف المساعد(الأساسي)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "الهيئة المؤلف (الثانوي)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:65 msgid "" "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158 #, c-format msgid "Count" msgstr "العد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #, c-format msgid "Country:" msgstr "البلد:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41 #, c-format msgid "Country: " msgstr "البلد:" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73 msgid "Cover Image" msgstr "صورة الغلاف" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502 msgid "Cover image" msgstr "صورة الغلاف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "انشاء قائمة جديدة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" "يقوم بإنشاء طلب حجز على مستوى-العنوان ،للمستفيد، على تسجيلة بيبلوجرافية " "معطاة في كوها." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" "يقوم بإنشاء طلب حجز على مستوى-المادة ،للمستفيد، على تسجيلة بيبلوجرافية معطاة " "في كوها." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253 #, c-format msgid "Credits" msgstr "الأعتمادات المالية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33 #, c-format msgid "Current password:" msgstr "كلمة المرور الحالية:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #, c-format msgid "Current session" msgstr "الجلسات التدريبية الحالية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "المناهج الدراسية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "د ف د فيديو / قرص فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Daily" msgstr "يوميا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854 #, c-format msgid "Damaged (" msgstr "معطوب (" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #, c-format msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93 #, c-format msgid "Date added" msgstr "تاريخ الإضافة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471 #, c-format msgid "Date due" msgstr "تاريخ الاستحقاق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "تاريخ الميلاد:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 #, c-format msgid "Date of birth: " msgstr "تاريخ الميلاد:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184 #, c-format msgid "Date received" msgstr ":تاريخ الورود" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #, c-format msgid "Date:" msgstr ":التاريخ" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 msgid "Dates" msgstr "التواريخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "قبل ايام" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Dec" msgstr "ملائمة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "December" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114 #, c-format msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Default sorting" msgstr "إفتراضي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31 #, c-format msgid "" "Default: keep my reading history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" "الافتراضي: الحفاظ على تاريخ قراءتي وفقا للقوانين الداخلية. هذا هو الخيار " "الافتراضي: المكتبة ستبقي تاريخ قراءاتك لمدة تسمح بها القوانين الداخلية." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "يعرّف مخطط البيانات الخلفية التي يتم إعادة التسجيلة بها، القيم الممكنة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351 msgid "Delete list" msgstr "Delete list" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:231 msgid "Delete selected" msgstr "حذف المادة المختارة" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525 msgid "Delete this list" msgstr "حذف هذه القائمة" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 msgid "Delete your search history" msgstr "حذف سجل بحثك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420 #, c-format msgid "Delicious" msgstr "Delicious" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "لا يزال في جزء:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "Delvis gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564 #, c-format msgid "Delvsi avløst av: " msgstr "Delvsi avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337 #, c-format msgid "Descending" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24 #, c-format msgid "Description" msgstr "الوصف" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373 #, c-format msgid "Description: " msgstr "الوصف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240 #, c-format msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "تصنيف ديوي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "تصنيف ديوي" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "ديوي: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205 #, c-format msgid "Dia" msgstr "Dia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134 #, c-format msgid "Dias" msgstr "Dias" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "Did you mean:" msgstr "هل تقصد: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "الملخصات فقط؟" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584 #, c-format msgid "Dikt" msgstr "Dikt" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "Diorama" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Directories" msgstr "مسارات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "التسجيلات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "Diskett" msgstr "قرص مرن" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499 #, c-format msgid "Diskografier" msgstr "Diskografier" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744 #, fuzzy, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "مقالة أو أطروحة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221 #, c-format msgid "Do not allow" msgstr "لا تسمح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "لا تبلغ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "هل تريد إستلام بريد إلكترونيه عند وصول عدد جديدة لهذا الاشتراك؟" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #, c-format msgid "DoB:" msgstr "DoB:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "هل تملك بطاقة المكتبة؟" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "أليس لديك كلمة سر بعد ؟ " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "أليس لديك كلمة سر بعد ؟ " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Done" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149 #, c-format msgid "Download" msgstr "تحميل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9 #, c-format msgid "Download cart:" msgstr "حمِّل السلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289 #, c-format msgid "Download list" msgstr "تحميل قائمة :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "Download list:" msgstr "تحميل قائمة :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573 #, c-format msgid "Drama" msgstr "دراما" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "دوبلين كور (اكس إم إل)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #, c-format msgid "Due" msgstr "ملائمة" #. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "المستحق %s" #. %1$s: paramsloo.delete_fail #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "خطأ:خطا في قاثدة البيانات. حذف (رقم القائمة %s) فشل." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "ERROR: خطأ داخلي: طلب حجز غير مكتمل." #. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "ERROR: قامة رقم %s غير متعرف عليها." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "خطأ: لم يُدخل أي رقم باركود." #. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "" "خطأ: لم يتم العثور على التسجيلة الببليوغرافية التي تحمل الرقم الببليوغرافي " "%s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, c-format msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "ERROR: لا يوجد رقم ببليوغرافي مستلم." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERROR: لم يتم العثور على مادة ذي الباركود %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERROR: لم يعطى رقم الرف." #. %1$s: paramsloo.modifyfailure #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269 #, c-format msgid "" "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for " "this type of list. Please check." msgstr "" "خطأ: لا يمكن إعادة تسمية الرف إلى%s. الرجاء التأكد فقد لايكون هذا اسماً فريداً " "لهذا النوع من القوائم." #. %1$s: paramsloo.nopermission |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "خطأ: ليس لديك تصريح الكافي لذلك الفعل على القائمة %s." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685 #, c-format msgid "Edit" msgstr "تحرير/تعديل" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346 msgid "Edit list" msgstr "تحرير القائمة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174 #, c-format msgid "Edition Statement" msgstr "بيان الطبعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "بيان الطبعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "الطبعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:959 #, c-format msgid "Editions" msgstr "الطبعات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137 #, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "المصادر الإلكترونية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1421 #, c-format msgid "Email" msgstr ":البريد الالكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #, c-format msgid "Email:" msgstr ":البريد الالكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "Emne(r): " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "فرغها وأغلق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "الموسوعات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:880 #, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "تحسين المحتوى:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "أوصاف محسنة من Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "أدخل مقترح شراء جديد" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151 msgid "Enter search terms" msgstr "ادخل كلمات البحث" # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29 #, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" "ادخل معرف المستخدم الخاص بك%s وكلمة المرور%s،وتضغط على زر إرسال (او اضغط على " "مفتاح الدخول)." #. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:41 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "دخول %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Error 400" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Error 401" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Error 402" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Error 403" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Error 500" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "خطأ :خاصية غير مشروعة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Error! The add_tag operation failed on" msgstr "خطأ! العملية فشلت في add_tag" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "خطأ : لا يمكنك حذف الوسم " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" "خطأ! الوسم المدخل هو رمز محظور. لم يتم إضافته . يرجى المحاولة مرة أخرى مع نص " "عادي." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38 #, c-format msgid "Error:" msgstr "خطأ:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Errors: " msgstr "أخطاء: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "Essays" msgstr "المقالات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583 #, c-format msgid "Eventyr" msgstr "الشعر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "مثال المكالمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "مثال استجابة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676 #, c-format msgid "Example call" msgstr "مثال لمكالمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680 #, c-format msgid "Example response" msgstr "مثال لرد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:919 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "مقتطفات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "مقتطفات مقدمة من Syndetics" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "توقع اختيار نسخة معينة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "تنتهي في" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #, c-format msgid "Expires:" msgstr "ينتهي: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #, c-format msgid "Expires: " msgstr "ينتهي:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "Explain " msgstr "شرح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "تمديد تاريخ الاستحقاق لإعارة مستفيد حالية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40 #, c-format msgid "FV" msgstr "FV" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1418 #, c-format msgid "Facebook" msgstr "الفيسبوك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156 #, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Fantasikart" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #, c-format msgid "Fax:" msgstr "فاكس:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Feb" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "February" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #, c-format msgid "Female" msgstr "أنثى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Female:" msgstr "أنثى" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545 #, c-format msgid "Festskrift " msgstr "Festskrift " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "الخيال" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823 #, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "الخيال ملاحظات:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449 #, c-format msgid "Fil" msgstr "Fil" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451 #, c-format msgid "Film og video" msgstr "فيلم فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245 #, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "فيلم كاسيت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "فيلم دي بوغ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504 #, c-format msgid "Filmografier" msgstr "قائمة الافلام" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "قائمة الافلام" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244 #, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "Filmsløyfe" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "Filmspole" msgstr "لفافة سينمائية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "مبلغ الغرامة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #, c-format msgid "Fines" msgstr "الغرامات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244 #, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "الغرامات والرسوم" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "First" msgstr "الأول:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26 #, c-format msgid "First name:" msgstr "الاسم الأول:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "Fjernanalysebilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "Fjerntilgang (على الخط)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229 #, c-format msgid "Flipover" msgstr "تفتح" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157 #, c-format msgid "Flykart" msgstr "Flykart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Font" msgstr "الخط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150 #, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" "على سبيل المثال: 1999-2001. يمكنك أيضا استخدام \"-1987\" لكل شيء تم نشره في " "وقبل 1987 او \"2008-\" لكل شيء تم نشره بعد 2008. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "For psykisk utviklingshemmede;" #. %1$s: IF OpacPasswordChange #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:24 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in%s and change your password%s." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "Foredrag, taler" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41 #, c-format msgid "Forever" msgstr "إلى الأبد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30 #, c-format msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" "دائماً: حافظ على تاريخ قراءتي دون حدود. هذا هو الخيار بالنسبة للمستخدمين " "الذين يرغبون في متابعة ما يطالعون." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "لم يتم إرسال الصفحة نظرا للمشكلة (المشكلات) الآتية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "شُكل بواسطة الاتحاد : ...و: ..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "Fortellinger, noveller" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "Fortsettelse av: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "Fortsettelse i: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "Fortsettes av: ...; og ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558 #, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "Fortsettes delvis i: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226 #, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Fotografi" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225 #, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "Fotografi - negativ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164 #, c-format msgid "Fotokart" msgstr "Fotokart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "Fotomosaikk" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fr" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Fri" msgstr "Fil" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Friday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101 #, c-format msgid "From: " msgstr "من " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53 #, c-format msgid "Full heading" msgstr "الرأس الكامل " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17 #, c-format msgid "Full history" msgstr "كامل سجل" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "Fysiske bøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "بين الجنسين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #, c-format msgid "Gender: " msgstr "بين الجنسين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217 #, c-format msgid "General" msgstr "عام; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864 #, c-format msgid "General; " msgstr "عام; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "Generell;" msgstr "العام" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "الحصول على تصريح التسجيلاات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "التوفر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "بيان معلومات المستفيد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "بيان حالة المستفيد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "الحصول على الوثائق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "الحصول على الخدمات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" "بإعطاء قائمة بمحددات تسجيلة الاستناد،يعيد قائمة بأدوات التسجيلة التي تحتوي " "على تسجيلات الاستناد. قد يطلب مستخدم الوظيفة مخطط بيانات خلفية محدد لادوات " "التسجيلة. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" "بإعطاء قائمة من معرفات التسجيلة، يتم إعادة قائمة بمواد التسجيلة التي تحتوي " "على معلومات بيبلوجرافية، وكذلك معلومات المادة ولاقتناء المرتبطة بها. قد يطلب " "الطالب مخطط بيانات خلفية محدد لإعادة مواد التسجيلة. تعمل هذه الوظيفة بشكل " "مشابه لتجميع التسجيلات البيبلوجرافية و تجميع التسجيلات الموسعة في تجميع " "البيانات، ولكن تسمح ببحث سريع بالمعرف البيبلوجرافي." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" "إعطاء مجموعة من المعرفات البيبلوجرافية ومعرفات المادة، يعيد قائمة بالمواد " "المتاحة المرتبطة بالمعرفات." #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30 msgid "Go" msgstr "اذهب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "الذهاب الى صفحة المراجع المطلوبة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228 #, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "Grafisk blad" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453 #, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "Grafisk materiale" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526 #, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "Grafiske data" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "Grammofonplate" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97 msgid "Groups" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:300 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "مجموعات المكتبات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "الكفيل:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "Gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "HELP" msgstr "مساعدة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "الكتيبات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "Har delvis tatt opp: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "Har tatt opp: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "حصاد سلطة التسجيلات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "حصاد التسجيلات البيبليوغرافية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "حصاد التسجيلات الموسعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "حصاد تسجيلات المقتنيات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "الرؤوس تصاعدياً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "الرؤوس تنازلياً" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "مرحبا، %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #, c-format msgid "Hi," msgstr "مرحباً ، " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. " "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite. " msgstr "" "مرحباً, %s %s, أرسل لك من فهرسنا على الخط المباشر, الرف الافتراضي المسمى : " "%s. رجاءاً لاحظ أن الملف المرفق هو ملف تسجيلات مارك الببليوغرافية والذي من " "الممكن أن يستورد إلى إحدى البرامج الببليوغرافية الشخصية مثل EndNote, " "Reference Manager or ProCite. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "إخفاء النافذة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "تمييز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240 #, c-format msgid "Hold" msgstr "حجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:270 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "تاريخ الحجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255 #, c-format msgid "Hold not needed after" msgstr "لايوجد حاجة للحجز بعد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #, c-format msgid "Hold starts on date" msgstr "الحجز يبدأ فى تاريخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "حجدز المادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "حجز العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "ملاحظات المقتنيات: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "المقتنيات:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131 #, c-format msgid "Holds" msgstr "حجوزات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357 #, c-format msgid "Holds " msgstr "حجوزات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #, c-format msgid "Holds and priority" msgstr "الحجوزات واﻷولويات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267 #, c-format msgid "Holds waiting" msgstr "إنتظار الحجوزات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201 #, c-format msgid "Hologram" msgstr "صورة ثلاثية الأبعاد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432 #, c-format msgid "Home library" msgstr "الصفحه الرئيسية للمكتبة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "الصفحه الرئيسية للمكتبة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "Håndbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "عنوان بروتوكول الانترنت الذي تم وضع حجز المستخدم الأخير به" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "عرض تدوب" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ردمك" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36 #, c-format msgid "ISBN %s" msgstr "ردمك: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ردمك:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ردمك:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ردمك: %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ردمد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ردمد" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ردمد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Identity" msgstr "تفاصيل الهوية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51 #, c-format msgid "Identity details" msgstr "تفاصيل الهوية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "إذا كان هذا خطأ الرجاء أخذ بطاقتك إلى مكتب التداول بمكتبتك المحلية لتصحيح " "هذا الخطأ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "اذا كانت هذه هي المرة الاولى لك لاستخدام نظام الإعارة الذاتية ، او اذا كان " "النظام لا يتصرف كما كان متوقعا ، بإمكانك العودة إلى هذا الدليل لتتمكن من " "البدء." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" "إذا لم تنقر فوق زر 'إنهاء' سوف تنتهي جلسة العمل الخاصة بك بشكل تلقائي في " "غضون %s ثواني." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log " "in : " msgstr "" "إذا لم يكن لديك حساب CAS، ولكن لديك حساب محلي، لايزال بإمكانك تسجيل الدخول:" #. %1$s: IF PatronSelfRegistration && PatronSelfRegistrationDefaultCategory #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up%s" msgstr "اذا كنت لا تملك بطاقه مكتبه توقف عند المكتبه المحلية للاشتراك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "إذا لم يكن لديك كلمة سر بعد ، إطلبها من مكتب الإعارة في المرة القادمة التي " "ستزور بها المكتبة . وسنكون سعداء ﻹعداد واحدة لك . " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "If you have a " msgstr "إذا كان لديك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "Ikke skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "الايضاح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969 #, c-format msgid "Images" msgstr "الصور" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #, c-format msgid "Images for %s" msgstr "صور لـِ %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:60 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "حذف فوري" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "" "في الفهرس على الخط المباشر: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868 #, c-format msgid "In transit (" msgstr "يُنقل (" #. %1$s: itemLoo.transfertfrom #. %2$s: itemLoo.transfertto #. %3$s: itemLoo.transfertwhen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "يتم نقله من %s , الى %s, منذ %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "في سلتك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687 #, c-format msgid "In: " msgstr "في:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "محتويات غير مكتملة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr ":مفهرسه في " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "الادله" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439 #, c-format msgid "Information" msgstr "المعلومات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "وسائط متعددة التفاعلية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587 #, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "مقابلات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1161 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "#مسألة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "قضايا للاشتراك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "موجز المسائل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246 #, c-format msgid "It has " msgstr "لديها" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:988 #, c-format msgid "Item callnumber" msgstr "رقم الإستدعاء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "لا يمكن التحقق من المادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1476 #, c-format msgid "Item hold queue priority" msgstr "طابور أولوية حجز المواد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474 #, c-format msgid "Item holds" msgstr "حجوزات مادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 #, c-format msgid "Item type" msgstr "نوع العنصر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "نوع المادة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "نوع المادة: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Items in your cart: " msgstr "مواد في سلتك:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141 #, c-format msgid "Items: " msgstr "المواد:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Jan" msgstr "و" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "January" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #, c-format msgid "Joined:" msgstr ": تم الإنضمام " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 #, c-format msgid "Joined: " msgstr ": تم الإنضمام " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, c-format msgid "Joining library:" msgstr "الانضمام إلى المكتبة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195 #, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "Jordglobus" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Jul" msgstr "رابط" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "July" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jun" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "June" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "الحدث" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "شباب; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "Kar" msgstr "Kar" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Kart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113 #, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "Kartografisk materiale" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "Kartprofil" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171 #, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Kartseksjon" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120 #, c-format msgid "Kassett" msgstr "كاسيت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493 #, c-format msgid "Kataloger" msgstr "الدليل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "الكلمة المفتاح" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #, c-format msgid "Kit" msgstr "مجموعات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Klikk her for tilgang " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55 #, c-format msgid "Koha" msgstr "كوها " #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "كوها ويكي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "كوها [% Version %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Kombidokument" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454 #, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Kombidokumenter" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "Komedier" msgstr "Komedier" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "Kompaktplate" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514 #, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "مؤتمر نشر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "Konversasjonsleksika" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267 #, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "فن الاستنساخ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Lagringsbrikke" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189 #, c-format msgid "Language" msgstr "اللغة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126 #, c-format msgid "Language:" msgstr "اللغة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Language: " msgstr "اللغة:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12 #, c-format msgid "Languages: " msgstr "اللغات: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Large print" msgstr "الطباعه الكبيرة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Last" msgstr "الأخير" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:433 #, c-format msgid "Last location" msgstr "اخر موقع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28 #, c-format msgid "Last name:" msgstr "اسم العائلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "التقارير القانونية و الملخصات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "مقالات قانونيه" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "القضايا القانونية و ملاحظات القضية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "التشريع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723 #, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "Lettlest;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "المستوى1: واجهات الاكتشاف الاساسية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "المستوى 2: تكملة الأوباك الابتدائية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "المستوى 3: بديل الأوباك الأوّلي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "المستوى 4: نظم ستكشاف محددة النطاق /متينة" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "المكتبه" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71 #, c-format msgid "Library" msgstr "المكتبه" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231 #, c-format msgid "Library : " msgstr "المكتبة : " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #, c-format msgid "Library catalog" msgstr "فهرس المكتبة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161 #, c-format msgid "Library use:" msgstr "استخدام المكتبه:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "Library:" msgstr "المكتبة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "ضيّق البحث إلى أيٍّ مما يلي:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "محدد إلى: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1501 #, fuzzy, c-format msgid "Link to resource " msgstr "مصادر على الخط المباشر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419 #, c-format msgid "LinkedIn" msgstr "لينكيدن" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #, c-format msgid "Links" msgstr "وصلات " #. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "القائمة %s حذفت" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663 #, c-format msgid "List name" msgstr "اسم القائمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721 #, c-format msgid "List name:" msgstr "اسم القائمة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59 #, c-format msgid "List name: " msgstr "اسم القائمة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "قوائم هذه المادة تظهر في:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:568 #, c-format msgid "Lists" msgstr "قوائم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #, c-format msgid "Literary genre" msgstr "النوع الأدبي" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Loading" msgstr "تحميل" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Loading..." msgstr "تحميل..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70 #, c-format msgid "Local login" msgstr "تسجيل دخول محلِّي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463 #, c-format msgid "Location" msgstr "الموقع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351 #, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "المواقع (الحالات)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285 #, c-format msgid "Location and availability: " msgstr "الموقع والتوافر: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327 #, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "المواقع (الحالات)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149 #, fuzzy, c-format msgid "Location(s): " msgstr "الموقع" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:58 msgid "Log In" msgstr "تسجيل الدخول" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32 #, c-format msgid "Log In to Your Account" msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658 #, c-format msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "قم بتسجيل الدخول لإضافة الأوسمة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "سجل دخولك لكي تنشئ قوائمك الخاصة بك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "لم تقم المكتبة بتفعيل تسجيل الدخول إلى الفهرس" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81 #, c-format msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55 #, c-format msgid "Login:" msgstr "تسجيل الدخول:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" "يبحث عن مستفيد في ال ILS بواسطة معرّف الهوية ، ويعيد معرف الهوية ال ILS " "للمستفيد، المعروف باسم معرف هوية المستفيد." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "البحث عن المستفيد" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "Lost (" msgstr "مفقود (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "Lover og forskrifter" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "Lyd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "Lydbok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "Lydbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "الأصوات( صوت الطيور مثلا)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "شريط صوتي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118 #, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "Lydopptak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "Lærebok, brevkurs" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "MARC" msgstr "مارك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "مارك (Unicode/UTF-8)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "مارك (Unicode/UTF-8, Standard)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "مارك : الفهرس المقروء آليا 8 الغير موحد عالميا (non-Unicode/MARC-8)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "طريقة عرض بطاقة مارك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "عرض مارك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "عرض مارك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "مارك إكس إم إل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138 #, c-format msgid "MESSAGE 10:" msgstr "رسالة 10:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #, c-format msgid "MESSAGE 11:" msgstr "رسالة 11:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, c-format msgid "MESSAGE 12:" msgstr "رسالة 12:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144 #, c-format msgid "MESSAGE 13:" msgstr "رسالة 13:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #, c-format msgid "MESSAGE 14:" msgstr "رسالة 14:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148 #, c-format msgid "MESSAGE 15:" msgstr "رسالة 15:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120 #, c-format msgid "MESSAGE 1:" msgstr "رسالة 1:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122 #, c-format msgid "MESSAGE 2:" msgstr "رسالة 2:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124 #, c-format msgid "MESSAGE 3:" msgstr "رسالة 3:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126 #, c-format msgid "MESSAGE 4:" msgstr "رسالة 4:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128 #, c-format msgid "MESSAGE 5:" msgstr "رسالة 5:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130 #, c-format msgid "MESSAGE 6:" msgstr "رسالة 6:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, c-format msgid "MESSAGE 7:" msgstr "رسالة 7:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134 #, c-format msgid "MESSAGE 8:" msgstr "رسالة 8:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #, c-format msgid "MESSAGE 9:" msgstr "رسالة 9:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "مخطط وصف الكينونة للميتاداتا (XML)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "Magnetbåndkassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "Magnetbåndspole" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "لوحة مغناطيسية بصرية " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, c-format msgid "Mailing address:" msgstr "العناوين البريدية:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "المؤلف الرئيسي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Main address" msgstr "العناوين البريدية:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304 #, c-format msgid "Make a " msgstr "تقدم بـِ " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #, c-format msgid "Male" msgstr "ذكر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Male:" msgstr "ذكر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "Maleri" msgstr "Maleri" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "مدار بواسطة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "مخطوطة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Map" msgstr "خريطة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Mar" msgstr "Kar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "March" msgstr "البحث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601 #, c-format msgid "Match:" msgstr "مضاهاة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445 #, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "نوع المادة:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "May" msgstr "خريطة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165 #, c-format msgid "Me" msgstr "أنا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #, c-format msgid "Membership category:" msgstr "فئة العضوية :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37 #, c-format msgid "Membership details" msgstr "تفاصيل العضوية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #, c-format msgid "Membership number:" msgstr "رقم العضوية:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582 #, c-format msgid "Memoarer" msgstr "Memoarer" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "مدمج مع .... إلى شكل ...." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "تم إرسال الرسالة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67 #, c-format msgid "Messages for you" msgstr "رسائل من أجلك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "واجهة استخدام مصغرة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213 #, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "الميكروفيلم كاسيت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "Mikrofilmkort" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214 #, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "الصورة المجهرية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142 #, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "قوالب دقيقة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "Mikroskopdia" #. %1$s: subscription.missinglist #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "أعداد مفقودة: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "المواد المختلطة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "المواد المختلطة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Mo" msgstr "الإثنين" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272 #, c-format msgid "Modell" msgstr "نموذج" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تعديل" #. INPUT type=submit name=Modify #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "تعديل تسجيلتك" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "Mon" msgstr "الإثنين" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Monday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479 #, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "سلاسل ذات lموضوع واحد " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #, c-format msgid "Monographic series" msgstr "سلسلة المنفردات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "شهريا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1342 #, c-format msgid "More book reviews at iDreamBooks.com" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194 #, c-format msgid "More details" msgstr "مزيد من التفاصيل" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "More lists" msgstr "المزيد من القوائم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36 #, c-format msgid "More searches" msgstr "المزيد من الأبحاث" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #, c-format msgid "Most popular" msgstr "الأكثر شعبية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41 #, c-format msgid "Mus" msgstr "Mus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 #, c-format msgid "Music" msgstr "موسيقى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "التسجيل الموسيقي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452 #, c-format msgid "Musikk" msgstr "Musikk" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "Musikktrykk" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452 msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Musikktrykk og lydopptak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91 #, c-format msgid "My Tags" msgstr "العلامات الخاصة بي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:219 #, c-format msgid "N/A:" msgstr "" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #, c-format msgid "NT: %s" msgstr "NT: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25 #, c-format msgid "Name" msgstr "الإسم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #, c-format msgid "Name:" msgstr ":الإسم:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "Navigasjonskart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440 #, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "المصادر عبر الإنترنت:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140 #, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "Nettressurser" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51 #, c-format msgid "Never" msgstr "أبداً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32 #, c-format msgid "" "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of " "the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" "أبداً: فورياً قم بحذف سجل قراءاتي . هذا سيحذف كل تسجيلات المواد التي أعيرت لك " "بالاعتماد على إعادتها. " #. %1$s: review.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" msgstr "تعليقات جديدة على %s %s, %s%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656 #, c-format msgid "New list" msgstr "قائمة جديدة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34 #, c-format msgid "New password:" msgstr "كلمة المرور الجديدة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "مقترح شراء جديد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447 #, c-format msgid "New tag(s):" msgstr "وسم جديد:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:367 #, c-format msgid "New tag:" msgstr ":علامة جديدة " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "جريدة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1633 #, c-format msgid "Next" msgstr "التالي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "التالي >>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384 #, c-format msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:364 #, c-format msgid "Next available copy" msgstr "النسخة المتاحة التالية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #, c-format msgid "No alternate contact on file." msgstr "لا يوجد اتصال إحتياطي على الملف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294 #, c-format msgid "No available items." msgstr "المواد غير متوفرة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776 #, c-format msgid "No copies available " msgstr "لا يوجد أي نسخ متوفرة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #, c-format msgid "No copies available." msgstr "لا توجد أي نسخ متوفرة" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "صورة الغلاف غير متوفرة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No data available in table" msgstr "لا مواد متوفرة في الجدول" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No entries to show" msgstr "لا يوجد مداخل ليتم عرضها" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "No item was added to your cart" msgstr "لم يتم إضافة أي مادة إلى سلتك" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "No item was selected" msgstr "لم يتم اختيار أي مادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "المواد غير متوفرة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193 #, c-format msgid "No limit" msgstr "بلا حد" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No matching records found" msgstr "لم يتم العثور على سجلات مطابقة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "لا عناصر مادية لهذا السجل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179 #, c-format msgid "No private lists" msgstr "لا يوجد قوائم خاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "لا يوجد قوائم خاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:704 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "لا يوجد قوائم عامة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "لا تجديدات مسموحة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196 #, c-format msgid "No results found!" msgstr "لم يتم العثور على اي نتيجة!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "No tag was specified." msgstr "لا يوجد وسام محدد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "لا توجد أوسمة لهذا العنوان في هذه المكتبة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "غير روائي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "تسجيل غير موسيقي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40 #, c-format msgid "None" msgstr "لا شيء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:35 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "عرض عادي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "ألم تجد ما بحثت عنه ؟ " #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "لا تعار(%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "ليست في الحجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334 #, c-format msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "ليس ما توقعته ؟ تأكد من " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187 #, c-format msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "ملاحظة: هذه الميزة متوفرة فقط للكتالوجات الفرنسية المملوئة بمواضيع تدمك " "ISBD، و بناها الكشاف بنصوص مستقلة ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "ملاحظة: يجب أن تتم الموافقة على تعليقك من قبل أمين المكتبة." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "ملاحظة: يمكنك حذف فقط الأوسمة الخاصة بك" #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48 #, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" "ملاحظة: باستطاعتك حذف التاجات (الأوسمة) الخاصة بك .%s ملاحظة: الوسم يحتوي " "على كود رموز والتي تم حذفها. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" "ملاحظة: يمكنك وضع فقط تاج (وسام ) المادة مع مصطلح يطلق مرة واحدة. تحقق من " "'الأوسمة الخاصة بي' لرؤية التاجات (الأوسمة ) الحالية الخاصة بك." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" ":ملاحظة: التاج (الوسام )الخاص بك يحتوي على كود ترميزي الذي تم إزالته. وأضيف " "كـ تاج (وسام) " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:93 #, c-format msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "الملاحظات: %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "ملاحظات / تعليقات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "ملاحظات:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "" "لا يوجد شيئ محدد. تحقق من كل مادة من المواد في المربع التي كنت ترغب في " "تجديدها" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Nov" msgstr "لا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1403 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "اختر روائياً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "اختر روائياً: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "رواية / قصة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "November" msgstr "رقم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185 #, c-format msgid "Number" msgstr "رقم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524 #, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "بيانات رقمية (إحصائية)" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 msgid "OK" msgstr "موافق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299 #, c-format msgid "OR" msgstr "أو" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Oct" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "October" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "في الإنتظار" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861 #, c-format msgid "On order (" msgstr "تحت الطلب (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950 #, c-format msgid "Online Access: " msgstr "الإتاحة على الخط المباشر:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "مصادر على الخط المباشر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "مصادر على الخط المباشر:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552 #, fuzzy, c-format msgid "Online resources: " msgstr "مصادر على الخط المباشر:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533 #, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "Online tjeneste" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "فقط المواد أو المراجع المتوفرة حاليا من أجل الإعارة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103 #, c-format msgid "" "Only the title is required, but the more information you enter the easier it " "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes" "\" field can be used to provide any additional information." msgstr "" "فقط العنوان هو المطلوب ، ولكن إدخالك المزيد من المعلومات سيكون أسهل على " "أمناء المكتبات للبحث عن طلبك .حقل \"الملاحظات\" بإمكانك أن تستخدمه لتضع " "معلومات إضافية." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "Optisk kassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187 #, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "Optisk plate" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "وسائط التخزين الضوئية (CD-ROM)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494 #, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "Ordbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "الترتيب بالتاريخ " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "الترتيب بالعنوان " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:39 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "الترتيب بـ:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "Ordkort" msgstr "Ordkort" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "العمل الفني الأصلي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "Ortofoto" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Other" msgstr "أخرى" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "عنوان آخر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1290 #, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "طبعات أخرى لهذا العمل" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785 #, fuzzy, c-format msgid "Other editions: " msgstr "طبعات أخرى:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:80 #, c-format msgid "Other forms:" msgstr "أشكال أُخرى:" #. %1$s: otheritemloop.size || 0 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:911 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings ( %s )" msgstr "مقتنيات(%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #, c-format msgid "Other name:" msgstr "اسم آخر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #, c-format msgid "Other phone:" msgstr "هاتف آخر :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "عنوان آخر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "OutputIntermediateFormat " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "تأخير- تجاوز المدة المحددة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "التأخيرات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "Parallelltittel: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "البارامترات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "محتويات جزئية:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83 #, c-format msgid "Password" msgstr "كلمة المرور:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "كلمة المرور تم تحديثها" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56 #, c-format msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #. %1$s: password_cleartext #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Password: %s " msgstr "كلمة المرور:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "وثيقة براءة الاختراع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 #, fuzzy, c-format msgid "Patent information: " msgstr "معلومات شخصية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "فئة المستفيد:" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1263 #, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "المستفيد علق على %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #, c-format msgid "Patron number:" msgstr "رقم المستفيد:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "Pekebok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "Per" msgstr "لكل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "دورية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "بشكل دوري" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "الدوريات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, c-format msgid "Permanent address:" msgstr "العنوان الدائم:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203 #, c-format msgid "Permissions: " msgstr "أذونات :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134 #, c-format msgid "Personal information" msgstr "معلومات شخصية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "Perspektivkart" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Phone" msgstr "الهاتف :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "الهاتف :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "التفاصيل الماديه: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271 #, c-format msgid "Pick up library" msgstr "اختر مكتبة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "اختر مكاناً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261 #, c-format msgid "Pickup location" msgstr "أختر مكاناً" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, c-format msgid "Picture" msgstr "صورة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81 #, c-format msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "مستوى تحليلي- جزئي" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507 msgid "Place Hold" msgstr "حجز" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "حجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #, c-format msgid "Place on" msgstr "حجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "حُجِزت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "الملصق" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "Plan" msgstr "خطة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "Planet- eller måneglobus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232 #, c-format msgid "Plansje" msgstr "Plansje" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "القرص الصلب (HDD)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:973 #, fuzzy, c-format msgid "Play media" msgstr "وسائط متعددة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" "كما يرجى ملاحظة أن العاملين في مكتبة لا يمكن تحديث هذه القيم الخاصة بك: انها " "خصوصيتك!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:36 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "الرجاء اختيار قاعدة خصوصيتك:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" "الرجاء التأكد من أنك لا تريد استلام رسائل البريد الإلكتروني عند وصول عدد " "جديد لهذا الإشتراك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "يرجى تأكيد المواد المعارة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr ". لمزيد من المعلومات رجاءاً اتصل بمكتبتك." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "Please contact your librarian, or use the " msgstr "يرجى الاتصال بأمين المكتبة أو استخدام" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:316 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "الرجاء ادخال رقم البطاقه:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102 #, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion" msgstr "" "رجاءاً قم بملئ هذا النموذج لطلب الشراء . وستتلقى تنبيه عبر البريد الالكتروني " "عند معالجة طلبك من المكتبة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:310 #, c-format msgid "Please login with your username and password" msgstr "الرجاء تسجيل الدخول مع اسم المستخدم وكلمة المرور" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102 #, c-format msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "الرجاء أن تقوم بأي تعديلات ضرورية على تسجيلتك الخاصة. وإرسال النموذج مما " "سينبه موظفي المكتبة، والذين سيحيلون هذه التغييرات إلى دائمة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" "يرجى ملاحظة أن المعلومات عن أي كتاب لا يزال معار على النظام يجب أن تحتفظ " "بها مكتبة بغض النظر عن الخيار الذي تختاره الخصوصية." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "الرجاء ملاحظة أن الملف المرفق هو ملف تسجيلات مارك الببليوغرافية ومن الممكن " "إستيراده إلى إحدى البرامج الببليوغرافية الشخصية مثل : EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "يرجى ملاحظة ما يلي:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "يرجى ملاحظة ما يلي:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "الرجاء المحاولة مرة ثانية مع نص عادي. %sخطأ غير معروف. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:725 #, c-format msgid "Please type this following characters into the preceding box: " msgstr "" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "إنتشارأً" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "شعبية (من الأقل إلى الأكثر)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "شعبية (من الأكثر إلى الأقل)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1277 #, c-format msgid "Post or edit your comments on this item. " msgstr "عدّل أو أُنشر تعليق حول هذه المادة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "Postkort" msgstr "البطاقة البريدية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50 #, c-format msgid "Powered by " msgstr "مدعوم بواسطة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "ما قبل المراهقة;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "ما قبل المراهقة;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:49 #, c-format msgid "Preferred form: " msgstr "الأشكال الأدبية : " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "ما قبل المدرسة؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "ما قبل المدرسة؛" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "السابق" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1544 #, c-format msgid "Previous" msgstr "السابق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "الجلسات السابقة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Primary" msgstr "الرئيسي:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "البريد الإلكتروني الرئيس:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "الهاتف الرئيسي:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "الرئيسي:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150 #, c-format msgid "Print" msgstr "اطبع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293 #, c-format msgid "Print list" msgstr "قائمة الطباعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365 #, c-format msgid "Priority" msgstr "الاولوية " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23 #, c-format msgid "Privacy rule" msgstr "قواعد خاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #, c-format msgid "Private" msgstr "خاص" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 msgid "Private Lists" msgstr "قوائم خاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "مشكلة في إرسال السلة ..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "مشكلة في إرسال القائمة...." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Processing..." msgstr "المعالجة جارية..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "النصوص المبرمجه" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525 #, c-format msgid "Programvare" msgstr "البرنامج" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "ملاحظات المصدر :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "عام" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 msgid "Public Lists" msgstr "القوائم العامة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "القوائم العامة:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "Public lists:" msgstr "القوائم العامة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149 #, c-format msgid "Publication date range:" msgstr "نطاق تاريخ النشر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "مكان النشر:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "تاريخ النشر/حقوق الطبع والنشر:الاحدث الى الاقدم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "تاريخ النشر / حقوق الطبع والنشر : الأقدم إالالى الأحدث" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "النشر:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "نشر من قبل:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "نُشِرَ بواسطة: %s %s في %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "الناشر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "مكان الناشر" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "الناشر:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:309 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "الناشر:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "مقترحات الشراء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "فصليا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36 #, c-format msgid "Quote of the Day" msgstr "اقتباس اليوم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5 #, c-format msgid "RECEIPT " msgstr "استلام" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #, c-format msgid "RT: %s" msgstr "RT: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "تقارير، دقيقة" #. INPUT type=submit name=rate_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 msgid "Rate me" msgstr "قيِّمني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35 #, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "أعد كتابة كلمة المرور الجديدة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273 #, c-format msgid "Realia" msgstr "Realia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "سبب الإقتراحات:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "التذكير بالمادة المعارة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "التعليقات الأخيرة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "لم يتم العثور على التسجيلة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497 #, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "Referanseverk" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "تنقية النتائج" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Register here." msgstr "سجِل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14 #, c-format msgid "Registration Complete!" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "التشريع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498 #, c-format msgid "Registre" msgstr "سجِل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "طباعة عادية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "الإنتظام والضبط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #, c-format msgid "Relationship:" msgstr "العلاقة:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "الصلة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4 #, c-format msgid "Relevance asc" msgstr "مدى الصلة تصاعدياً" #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9 #, c-format msgid "Relevance desc" msgstr "مدى الصلة تنازلياً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164 #, c-format msgid "Remove" msgstr "إزالة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 msgid "Remove from list" msgstr "إزالة من القائمة" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518 msgid "Remove selected items" msgstr "إزالة المواد المختارة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #, c-format msgid "Renew" msgstr "تجديد" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221 msgid "Renew All" msgstr "تجديد الكل" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211 msgid "Renew Selected" msgstr "تجديد المواد المختارة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew all" msgstr "تجديد الكل" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292 msgid "Renew item" msgstr "تجديد المادة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew selected" msgstr "تجديد المادة المختارة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "تجديد الإعارة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421 #, fuzzy, c-format msgid "Report number: " msgstr ":رقم البطاقة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709 #, fuzzy, c-format msgid "Required" msgstr "(مطلوب)" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341 #, fuzzy msgid "Resort list" msgstr "قائمة الطباعة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Results" msgstr "نتائج " #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "النتائج %s إلى %s من %s" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:448 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "إستئناف كل الحجوزات المعلقة" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:180 msgid "Return item" msgstr "إرجاع المادة" #. INPUT type=submit name=returnbook #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158 msgid "Return this item" msgstr "إرجاع هذه المادة" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166 #, fuzzy msgid "Return to account summary" msgstr "العودة إلى ملخص الحساب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42 #, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "العودة إلى الإعارة الذاتية" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48 msgid "Return to your record" msgstr "العودة إلى سجلِّك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #, c-format msgid "Return to your summary." msgstr "العودة إلى الملخص الخاص بك." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "يعيد معلومات حالة المستفيد من كوها" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "يعيد معلومات حول الخدمات المتوفرة على مادة محددة لمستفيد محدد." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" "يعيد معلومات محددة حول المستفيد، بناء على خيارات الطلب. يمكن لهذه الوظيفة " "إعادة معلومات اتصال المستفيد يشكل اختياري، معلومات الغرامة، معلومات طلب " "الحجز، معلومات الإعارة والرسائل." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758 #, c-format msgid "Review: " msgstr "الاستعراض:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "مراجعات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:757 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "مراجعات من LibraryThing.com:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1107 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "مراجعات مزودة بواسطة Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559 #, c-format msgid "Roman" msgstr "رواية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575 #, c-format msgid "Romaner" msgstr "روايات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "لفة (البيانو رول / جهاز المنصة النقالة)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "Røntgenbilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "SMS" msgstr "رسالة نصية قصيرة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "رقم SMS:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "سلسلة تاريخ SUDOC" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sa" msgstr "حفظ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "حوارات ومناقشات:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sat" msgstr "Set" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Saturday" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53 #, c-format msgid "Save record:" msgstr "حفظ التسجيلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:661 #, c-format msgid "Save to Lists" msgstr "حفظ في القوائم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "الحفظ في قائمة أخرى" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #, c-format msgid "Save to your lists " msgstr "إحفظ إلى قوائمك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "Scan " msgstr "المسح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "فحص مادة جديد أو إدخال رقم الباركود" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33 #, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "تفحص كلّ مادة ثمّ انتظــار إعـــادة تحـــميل الصفحة قبل تفحص المادة " "التـــالية, ينبغي للمادة المعارة أن تظهر في قائمة المواد المعارة , إذا تمّ " "ادخل رقم الباركود يدويّــا اكتفي بنقر زرّ الإنتهاء فقط." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126 #, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "تفحص الفهرس لـِ: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:122 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "فحص الفهرس:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #, c-format msgid "Scope and content: " msgstr "النطاق والمحتوى:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 #, c-format msgid "Score" msgstr "نتيجة" #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169 #, c-format msgid "Search" msgstr "البحث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #, c-format msgid "Search " msgstr "البحث" #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: mylibraryfirst #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s " msgstr "بحث %s %s (in %s فقط)%s %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "البحث عن هذا العنوان في :" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411 msgid "Search for works by this author" msgstr "البحث عن أعمال هذا المؤلف في :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "البحث عن:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:153 #, c-format msgid "Search for: " msgstr "البحث عن :" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #, c-format msgid "Search history" msgstr "تاريخ البحث:" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "%s بحث ال" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Search:" msgstr "البحث:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #, c-format msgid "Search: " msgstr "البحث:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "إحتياطات دورة البحث" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "المؤلف الثانوي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "البريد الالكتروني الثانوي:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "الهاتف الثانوي:" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "انظر بيكر و تايلور" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:68 #, c-format msgid "See also:" msgstr "أنظر أيضا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89 #, c-format msgid "See the most popular titles" msgstr "أنظر إلى العناوين الأكثر شعبيّة" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384 msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1382 msgid "" "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" msgstr "" "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "أختر قائمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424 #, c-format msgid "Select a specific copy:" msgstr "اختر نسخة معينة:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #, c-format msgid "Select all" msgstr "حدد الكل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #, c-format msgid "Select local databases:" msgstr "اختر قواعد البيانات المحلية :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Select remote databases:" msgstr "اختر قواعد البيانات عن بعد :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180 #, c-format msgid "Select suggestions to: " msgstr "اختر الاقتراحات لـ:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:647 #, fuzzy, c-format msgid "Select the item(s) to search :" msgstr "حدد العناوين لـِ:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "حدد العناوين لـِ:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221 #, c-format msgid "Self checkout" msgstr "الإعارة الذاتية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16 #, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "المساعدة الإعارة الذاتية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570 #, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "السير الذاتية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "نصف سنوية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "نصف شهرية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "نصف أسبوعيّة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "إرسال" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291 #, c-format msgid "Send list" msgstr "إرسال القائمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "إرسال سلّتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "إرسال قائمتك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sep" msgstr "Set" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "فصل من:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "September" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286 #, c-format msgid "Serial" msgstr "السلسلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "مجموعات سلاسل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Serial type" msgstr "نوع السلسلة" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "السلسلة: %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Serials" msgstr "السلاسل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141 #, c-format msgid "Series" msgstr "السلاسل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "عنوان السلسلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #, c-format msgid "Series information:" msgstr "معلومات السلسلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #, c-format msgid "Series title" msgstr "عنوان السلسلة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594 #, c-format msgid "Series:" msgstr "السلسلة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175 #, c-format msgid "Series: " msgstr "السلسلة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "Session lost" msgstr "فُقدت الجلسة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Set" msgstr "Set" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76 #, c-format msgid "Set Level" msgstr "مجموعة مستوى" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277 #, c-format msgid "Set: " msgstr "مجموعة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, c-format msgid "Settings updated" msgstr "الإعدادات تم تحديثها" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1417 #, c-format msgid "Share" msgstr "شارك" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1421 msgid "Share by email" msgstr "شارك عبر البريد الإلكتروني" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420 msgid "Share on Delicious" msgstr "شارك على Delicious" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1418 msgid "Share on Facebook" msgstr "شارك على Facebook" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "شارك على LinkedIn" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "موقع الرفوف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #, c-format msgid "Show" msgstr "إظــهـار" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "اعرض _MENU_ المداخل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "صرض كافة المواد " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "عرض التحليلات " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #, c-format msgid "Show last 50 items only" msgstr "أظهر آخر 50 مادة فقط" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24 #, c-format msgid "Show more" msgstr "أعرض المزيد" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1380 msgid "" "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])" msgstr "أظهر قائمة مرقمة ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "إظهار أعلى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61 #, c-format msgid "Show up to " msgstr "عرض ما يصل على" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "عرض المجلدات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "إظهار السنة :" #. %1$s: resultcount #. %2$s: total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:35 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" msgstr "عرض %s حول %s نتائج" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "عرض _START_ إلى _END_ من _TOTAL_" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #, c-format msgid "Showing all items" msgstr "عرض كل المواد " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Showing last 50 items" msgstr "إظهار آخر 50 مادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:67 #, c-format msgid "Sign in with your Email" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939 #, c-format msgid "Similar items" msgstr "مواد مشــابهة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "Since you have " msgstr "لديك منذ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 #, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "Sjøkart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558 #, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "Skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "Skuespill" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "Slått sammen med: .., til: ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "Sløyfekassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "Småbarn;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "عذرا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23 #, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "آسف لا إقتراحات" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "عذرا. العرض الواضح المؤقتي غير متوفر" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "عذرا ، الوسوم غير مضمَّنة في هذا النظام." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "عذرا، لقد فشل تسجيل دخول CAS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28 #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "عذرا , النظام لا يرى أنك تمتلك الصلاحية للوصول لهذه الصفحة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. " msgstr "عذرا, لا يمكن إعارة هذه المادة من هذه المحطّة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210 #, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem. " msgstr "" "عذراً، محطة الإعارة الذاتية هذه قد فقدت المصادقة المطلوبة. رجاءاً اتصل بمدير " "النظام لحل هذه المشكلة." #. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. " msgstr "عفواً لا يمكنك أن تقوم بالحجوزات ﻷنك مديون %s. " #. %1$s: too_many_reserves #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "عذراً ، لا يمكنك أن تنفذ أكثر من %s من عمليات الحجز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr ".عذرا ، انتهت مدة جلستك، يرجى تسجيل الدخول من جديد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62 #, c-format msgid "Sort By: " msgstr "فرز حسب:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "فرز حسب:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "فرز حسب:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:730 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "رتّب هذه القائمة حسب :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:314 #, c-format msgid "Sorting: " msgstr "فرز:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 #, c-format msgid "Sound" msgstr "صوت " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526 #, c-format msgid "Source: " msgstr "المصدر: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "المتخصصة؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "المتخصصة؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740 #, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "المتخصصة؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530 #, c-format msgid "Spill" msgstr "تشغيل" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:902 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "ينقسم إلى .. و ...:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "دورات في اللغة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "Språkundervisning" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #, c-format msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):" msgstr "الرقم المعياري (ردمك، ردمد أو آخر) :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "الرقم المعياري" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368 #, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "العنوان المعياري" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #, c-format msgid "State:" msgstr "الدولة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "إحصائيّات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506 #, c-format msgid "Statistikker" msgstr "Statistikker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190 #, c-format msgid "Status" msgstr "الحالة" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "الخطوة الأولى: أدخل معرف المستخدم الخاص بك %s وكللمة المرور%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "الخطوة الثالثة: انقرعلى زر 'الانتهاء'" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32 #, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "الخطوة الثانية : قم بمسح الباركود لكل مادة، مادة واحدة في كل مرة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203 #, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "Stereobilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "Stjerneglobus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161 #, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "Stjernekart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725 #, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "Storskrift;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "Studieplansje" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Su" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139 #, c-format msgid "Subject" msgstr "الموضوع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "الموضوع - المؤلف / العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "الموضوع - مؤلف مشارك " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "الموضوع - الكنية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "الموضوع - الشكل" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "الموضوع ـ اسم المكان جغرافيا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "الموضوع - الاسم الشخصي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "الموضوع - اسم موضوعي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "فئة الموضوع" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "سحابة الموضوع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "تعبير الموضوع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "المواضيع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "المواضيع:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "المواضيع:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "الموضوع" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "الموضوع: %s" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:741 msgid "Submit" msgstr "أرسل" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:151 msgid "Submit Changes" msgstr "أرسل التغييرات" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "أرسل مقترحاتك" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 msgid "Submit and close this window" msgstr "أرسل و أغلق هذه النافذة" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 msgid "Submit changes" msgstr "أرسل التغييرات" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:735 #, fuzzy msgid "Submit update request" msgstr "أرسل مقترحاتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #, c-format msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "اشترك في العدد الواصل و تلّقى تنبيه " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "اشترك في خدمة البريد الإلكتروني للتنبيه بالأعداد الجديدة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:120 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "اشترك في خدمة البريد الالكتروني للتنبيه بتوفر الأعداد الجديدة " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:199 msgid "Subscribe to this search" msgstr "الإشتراك في خدمة البحث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "الإشتراكات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233 #, c-format msgid "Subscription : " msgstr "الإشتراكات:" #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "الإشتراك من: %s إلى:%s %s %s الآن (حالياً)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "معلومات الإشتراك لـِ %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "الإشتراكات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "محددات الأنواع الفرعية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "مقترح من : " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188 #, c-format msgid "Suggested for" msgstr "مقترح لـِ" #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "اقتراحات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخّص" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "ملخّص:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sun" msgstr "صوت " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sunday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "أبطل من قبل:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:893 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "ابطلت جزئيا من قبل :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "ابطلت جزئيا:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "بطلت وحل محلها بديل " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "الدراسات الإستقصائية" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:436 msgid "Suspend all holds" msgstr "تعليق كل الحجوزات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 #, c-format msgid "Sylinder" msgstr "أسطوانة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235 #, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "رمز البطاقة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23 #, c-format msgid "System maintenance" msgstr "صيانة النظام" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:915 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1083 #, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "جدول المحتويات مقدم من قبل موقع Syndetics" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:364 #, c-format msgid "Tag" msgstr "وسام:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "متصفح الوسوم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 #, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "سحابة الوسوم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "حالة الوسام هنا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "حالة الوسام هنا." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Tags added: " msgstr "الأوسمة أُضيفت:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "أوسمة من هذه المكتبه" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "وسام:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "التقارير الفنية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563 #, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "Tegneserie" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "الرسوم الكاريكاتورية للبالغين؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "كاريكاتير؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167 #, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "Tegnet kart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223 #, c-format msgid "Tegning" msgstr "الرسم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "Teknisk tegning" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "التقارير الفنية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527 #, c-format msgid "Tekst" msgstr "نص" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93 #, c-format msgid "Term" msgstr "مصطلح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:157 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "مصطلح / الجملة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "Terrengmodell" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Th" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Thank you" msgstr "شكرا لك!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "شكرا لك!" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1158 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "%s الأعداد الأخيرة لهذا الإشتراك " #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: END #. %5$s: IF ( branch ) #. %6$s: branch #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timeLimitFinite ) #. %9$s: timeLimitFinite #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52 #, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of " "all time%s " msgstr "" "الـ %s الأكثر إعارةً %s %s %s %s في %s %s %s في الماضي %s الشهور %s في كل " "الأوقات%s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" "%s%s%sكوها على الخط المباشر%s الفهرس خارج الخدمة لغرض صيانة النظام وسوف يعود " "قريباً! إذا كان لديك أي سؤال، يرجى الإتصال " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "سحابة تدوب(ISBD) غير ممكَّنة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "جدول المتصفح فارغ. هذه الميزة غير مثبتة بشكل كامل. راجع الـ " #. %1$s: email_add #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "السلة أرسلت لـِ: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %41$s: subscription_LOO.numberlength #. %42$s: END #. %43$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %44$s: subscription_LOO.weeklength #. %45$s: END #. %46$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %47$s: subscription_LOO.monthlength #. %48$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week " "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s " "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on " "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday " "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s " "months%s " msgstr "" "الإشتراك الحالي يبدأ في %s ويصدر كل %s يوم %s %s أسبوع %s %s أسبوعين %s %s " "ثلاثة أسابيع %s %s شهر %s %s شهرين %s %s ثلاثة أشهر %s %s أربعة أشهر %s %s " "ربعية %s %s نصف سنوية %s %s سنة %s %s كل عامين %s %s في الإثنين %s %s في " "الثلاثاء %s %s في الأربعاء %s %s في الخميس %s %s في الجمعة %s %s في السبت %s " "%s في الأحد %s لـِ %s%s الأعداد%s %s%s أسابيع%s %s%s شهور%s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:17 #, c-format msgid "" "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with " "the configuration of this feature. Please help to fix the system by " "informing your library of this error." msgstr "" #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "بدأ الإشتراك الأول على %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244 #, c-format msgid "The list " msgstr "القائمة" #. %1$s: email #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "القائمة أرسلت إلى: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "تم حذف المقترحات المحددة." #. %1$s: subscription_LOO.histenddate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "ينتهي الإشتراك في %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode. %s " msgstr "النظام لا يتعرف على هذا الباركود. %s " #. %1$s: ERROR.scrubbed #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50 #, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "هذا الوسم قد أضيف كـ "%s". %sملاحظة: الوسم الذي أضفته وصِّف بشكل " "كامل الكود. لم تتم إضافته. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234 #, c-format msgid "The userid " msgstr "رقم المستخدم " #. %1$s: subscriptionsnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "هناك %s اشتراك مقترن مع هذا العنوان." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1273 #, c-format msgid "There are no comments for this item." msgstr "لا توجد تعليقات تخصّ هذه المادة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:235 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "لا توجد اقتراحات شراء معلّقة." #. %1$s: RESERVE_CHARGE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226 #, c-format msgid "There is a charge of %s for placing this hold " msgstr "هناك غرامة من %s لوضع هذا الحجز " #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) #. %3$s: ERROR.badparam #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %6$s: ERROR.failed_delete #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43 #, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on " "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to " "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. " msgstr "" "كانت هناك مشكلة مع هذه العملية: %sعذرا, لم يتم تمكين به على هذا النظام. " "%sERROR: عملية غير قانونية %s %sERROR: You يجب الدخول لإكمال هذا الإجراء. " "%sERROR: لا يمكنك حذف علامة %s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "هــناك مشكلة مع تسجيلك " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:16 #, c-format msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258 #, c-format msgid "Theses" msgstr "الأطروحات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "الأطروحات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "هذه "الغيمة" تظهر المواضيع الأكثر إستعمالاً في فهرسنا. أنقر على اي " "موضوع لرؤية المواد في مجموعتنا." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144 #, c-format msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "هذه البطاقة مصرح بأنها ضائعة. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "هذا الخطأ يعني أن كوها أشار إلى رابط غير صحيح." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr ".هذا الخطأ يعني أن الرابط مكسور و أن الصفحة غير موجودة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "هذا الخطأ يعني أنّك تحاول الوصول إلى رابط غير مسموح لك برؤيته." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr ".هذا الخطأ يعني أنّك ممنوع من رؤية هذه الصفحة لسبب من الأسبــاب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1146 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "هذه سلسلة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "قد تمت إضــافة هذه المادة إلى سلتك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "This item has been removed from your cart" msgstr "هذه المادة تم حذفها من سلتك" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " msgstr "قد تم سحب هذه المادة من المجموعة. %s " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "This item is already in your cart" msgstr "هذه المادة متوجودة بالفعل في سلتك" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " msgstr "هذه المادة معارة لشخص آخر. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " msgstr "هذا المادة لا تُعار. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for another patron. %s " msgstr "هذه المادة محجوزة لمستفيد آخر. %s " #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509 #, c-format msgid "" "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any " msgstr "هذه القائمة فارغة. %sيمكنك الإضافة إلى قوائمك من نتائج أي بحث" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1442 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" "هذه الصفحة تحتوي على محتوى ثري مرئي عندما يتم تمكين جافا سكريبت أو بالضغط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008 #, c-format msgid "This record has many physical items. " msgstr "هذا السجل لا يشمل مواد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151 #, fuzzy, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "ينتهي الإشتراك في %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "لا يمكن طلب هذا العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "لا يمكن طلب هذا العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "ثلاث مرّات في الشهر" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "ثلاث مرّات في الأسبوع" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "ثلاث مرّات في السنة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Thu" msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 msgid "Thumbnail" msgstr "صورة مصغَّرة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Thursday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "Tidsskrift" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58 #, c-format msgid "Title" msgstr "العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "العناوين بترتيب تــصاعدي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "العناوين بترتيب تــنــازلي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913 #, c-format msgid "Title notes" msgstr "ملاحظات العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "تعبير العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "عنوان مترجم:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:106 #, c-format msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117 #, c-format msgid "Title: " msgstr "العنوان:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:51 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "لعمل تعديلات فى سجلك من فضلك اتصل بالمكتبة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "تقديم تقرير عن هذا الخطأ، يمكنك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Today" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "مسائل اليوم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16 #, c-format msgid "Top level" msgstr "المستوى الاعلى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32 #, c-format msgid "Total due" msgstr "مجموع المبالغ المستحقَّة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "العلامات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Translation of" msgstr "ترجمة لـ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206 #, c-format msgid "Transparent" msgstr "شفافيات" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455 #, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "المعاهدات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141 #, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Tredimensjonale gjenstander" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "واقع كل ثلاث سنوات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "حـــاول تسجيل الدخول إلى الفهرس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "Trykt kart" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tu" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Tue" msgstr "ملائمة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tuesday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423 #, c-format msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665 #, c-format msgid "Type" msgstr "النوع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49 #, c-format msgid "Type of heading" msgstr "نوع الرأس" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85 msgid "Type search term" msgstr "ادرج مصطلح البحث" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "Type: " msgstr "النوع:" #. %1$s: heading | html #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #, c-format msgid "UF: %s" msgstr "UF: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "عنــاوين المواقع" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "الوصلة: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "Ukjent;" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "غير قادر على إضافة واحد أو أكثر من العلامات." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "(غير متاح ( ضــائع أو مفقود)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103 #, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "أعداد غير متوفرة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578 #, c-format msgid "Undervisning" msgstr "Undervisning" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "Ungdom over 12 år;" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "لا تميِّز" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "عنوان موحد" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "العنوان الموحد: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121 #, c-format msgid "Uniform Conventional Heading" msgstr "الرؤوس الموحدة التقليدية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116 #, c-format msgid "Uniform Title" msgstr "عنوان موحد:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:634 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "عناوين موحدة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "عناوين موحدة:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26 #, c-format msgid "Unsubscribe" msgstr "إلغــاء الاشتراك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format msgid "Updating loose-leaf" msgstr "تحديث الأوراق السائبة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Updating website" msgstr "تحديث الموقع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "استخدم زر \" تأكيد \" ادناه لتأكيد الحذف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:100 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "استخدام أعلى شريط القوائم للانتقال إلى جزء آخر من كوها." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:55 #, c-format msgid "Used for/see from:" msgstr "إستخدم ل/أنظر مم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46 #, c-format msgid "Used in " msgstr "استعملت في" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:311 #, c-format msgid "Username:" msgstr "إسم المستخدم" #. %1$s: borrower.userid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Username: %s " msgstr "إسم المستخدم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If " msgstr "عادة ما يكون السبب في تجميد حساب هو المستحقات القديمة أو رسوم ضرر. إذا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368 #, c-format msgid "Utgave: " msgstr "Utgave: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751 #, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "Utgiver: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526 #, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "Utskilt fra: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274 #, c-format msgid "Utstilling" msgstr "Utstilling" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "شريط VHS / شريط فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:720 #, fuzzy, c-format msgid "Verification:" msgstr "خيال" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #, c-format msgid "Video types" msgstr "أنواع الفيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281 #, c-format msgid "Videokassett" msgstr "شريط فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130 #, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "شريط فيديو (VHS)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "Videoplate" msgstr "صفيحة فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "شريط فيديو (DVD)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "Videospole" msgstr "قطب أشرطة الفيديو" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315 msgid "View at Amazon.com" msgstr "عرض في أمازون" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407 msgid "View details for this title" msgstr "عرض تفاصيل لهذا العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69 #, c-format msgid "View full heading" msgstr "عرض الرأس الكامل" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 msgid "View your search history" msgstr "عرض سجل بحثك" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "Vinduskort" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "المواد المرئيّة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #, fuzzy, c-format msgid "Visual material" msgstr "المواد المرئيّة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "Voksne over 15 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "Voksne over 18 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "Voksne;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1466 #, c-format msgid "Vol info" msgstr "مجلد المعلومات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "مجلدات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "إنتظـــار" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again" msgstr "تحذير: لا يمكنك التراجع. من فضلك أكد رغبتك بذلك مرةً أخرى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf." msgstr "تحذير: أنت لايمكنك أن تحذف كل المواد المحددة من هذا الرف." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf." msgstr "تحذير : لا يمكنك حذف أي من المواد المحددة من هذا الرف." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "We" msgstr "سلك" #. %1$s: total #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45 #, c-format msgid "We have %s results for your search " msgstr "لدينا %s نتائج لبحثك " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:25 #, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your reading history." msgstr "" "نحرص كل الحرص على حماية خصوصيتك. على هذه الشاشة، يمكنك تحديد كم من الوقت " "تابعنا سجلكم في القراءة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242 #, c-format msgid "Website" msgstr "موقع" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wed" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wednesday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "أسبوعيّ" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "مرحـــبــا " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59 #, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" "أيا كانت قاعدة الخصوصية التي اخترت، يمكنك حذف كل سجل القراءة الخاص بك على " "الفور بالنقر هنا." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260 #, c-format msgid "Wire" msgstr "سلك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "With selected suggestions: " msgstr "مع اﻹقتؤاحات المختارة:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7 msgid "With selected titles: " msgstr "مع العناوين المختارة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840 #, c-format msgid "Withdrawn (" msgstr "سحب (" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "غير متواتر" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wk" msgstr "" #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates #. %2$s: bor_messages_loo.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "مكتوب في %s بواسطة %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734 #, c-format msgid "Year" msgstr ":سنة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 #, c-format msgid "Year: " msgstr ":سنة " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "" "أنت تحاول الوصول للإعارة الذاتية من عنوان IP مختلف ! رجاءاً سجل دخولك مرة " "أخرى." #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "لقد سجلت دخولك كـ %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "لقد استعملت عنوان IP مختلف, الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "يمكنك استخدام قائمة تسجيلات OAI-PMH بدلا من هذه الخدمة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "لا تستطيع تغيير كلمة عبورك" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126 #, c-format msgid "You cannot renew this item again. %s " msgstr "لا يمكنك تجديد هذا المادة مرة أخرى. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:302 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "ليس لديك شيء مدقق حــاليّــا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #, c-format msgid "You currently owe " msgstr "أنت مدين حالياً" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "عليك رسوماتك / غرامات تأخير بمبلغ اجمالي وقدره:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات لتحميل هذه القائمة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات لتحميل هذه القائمة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "لقد أدخلت إسم المستخدم أو كلمة مرور خاظئة. يرجى المحاوله مرة أخرى من فضلك! " "وتذكر، أنَّ أسماء المستخدمين وكلمات المرور حساسة لحالة الأحرف (كبيرة صغيرة)." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "لديك رصيد من:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "أنت طلبت هذا العنوان بالفعل." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s " msgstr "لقد إستعرت مواد كثيرة جدا، ولا يمكن التحقق أكثر من ذلك. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "ليس عليك لا غرامات ولا رسوم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing " "fields and resubmit." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "ليس لديك أيّ شئ معار" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16 #, c-format msgid "" "You have successfully registered your new account. To log in, use the " "following credentials:" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "يجب تسجيل دخولك لكي تضيف وسوم." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 msgid "You must be logged in to create or add to Lists" msgstr "تسجيل الدخول لانشاء القوائم الخاصة بك" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "مفترض أن تسجل دخولك ﻹنشاء أو الإضافة للقوائم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "عليك أن تحدد مكتبة للإختيار" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "عليك الإختيار مادة على الأقل" #. %1$s: amount #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s " msgstr "أنت مدين للمكتبة %s ولا تستطيع الإقتراض. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:60 #, c-format msgid "" "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try " "again." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "سلتك" #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "Your account has been frozen%s until " msgstr "حسابك تمَّ تجميده %s حتى " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, c-format msgid "Your account has been suspended. %s " msgstr "تم حظر حسابك. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140 #, c-format msgid "Your account has expired. %s " msgstr "انتهت صلاحية حسابك. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17 #, c-format msgid "" "Your account will not be activated until you follow the link provided in the " "confirmation email." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97 #, c-format msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information." msgstr "بطاقتك منتهية الصلاحية. لمزيد من المعلومات رجاءاً اتصل بمكتبتك." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "ستنتهي صلاحية بطاقتك في " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "سلتك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "سلتك فارغة حالياً" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "سلتك فارغة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233 #, c-format msgid "Your comment " msgstr "تعليقك" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "Your comment (preview, pending approval)" msgstr "تعليقك (المعاينة، ينتظر الموافقة)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" ".لقد تمّ إرسال تصويباتك إلى المكتبة، و سوف يقوم موظفو المكتبة بتحديث سجلك في " "اقرب وقت ممكن." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "سوف يبدا التحميل تلقائيا." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)" msgstr "تعليقك المُعدّل (المعاينة، ينتظر الموافقة)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111 #, c-format msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please contact the library." msgstr "" "بطاقة المكتبة الخاصة سجلت كمفقودة أو مسروقة, اذا كان هذا خطأ يرجى اخذ بطاقتك " "إلى مكتب التداول في المكتبة المحلية و عندهــا سيتم تصحيح الخطأ" #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "قائمتك : %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "قوائمك" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18 msgid "Your lists:" msgstr "قوائمك:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "الخيارات المتاحة أمامك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, c-format msgid "Your password has been changed" msgstr "لقد تمّ تغيير كلمة المرور الخاصة بك" #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "كلمة المرور يجب أن تكون على الأقل %s من طول الحروف." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "تم تحديث قواعد خصوصيتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574 #, c-format msgid "Your private lists" msgstr "قوائمك الخاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #, c-format msgid "Your reading history has been deleted." msgstr "تم حذف سجل قراءاتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #, c-format msgid "Your search history is empty." msgstr "سجل بحثك فارغ" #. %1$s: total |html #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193 #, c-format msgid "Your search returned %s results." msgstr "عادت نتائج بحثك %s النتائج." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:146 #, c-format msgid "Your suggestion has been submitted." msgstr "تم إرسال مقترحك." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17 #, c-format msgid "" "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates " "before applying them." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "" "معرف المستخدم الخاص بك لا وجود له في قاعدة البيانات. الرجاء المحاوله مرة " "اخرى." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #, c-format msgid "Zip code:" msgstr "الرمز البريدي:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40 #, c-format msgid "Zip code: " msgstr "الرمز البريدي:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "[ " msgstr "[ " #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5 msgid "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% " "END %] catalog recent comments" msgstr "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% " "END %] الفهرس آخر التعليقات" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" msgstr "[% LibraryName |html %] تغذية(RSS)لهذا البحث" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1615 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1572 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512 msgid "[% biblionumber |url %]" msgstr "[% biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #, fuzzy msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 msgid "[% issue.biblionumber |url %]" msgstr "[% issue.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]" msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=limit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61 msgid "[% limit or" msgstr "[% lمحدد إلى" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "[% ms_value |html %]" msgstr "[% ms_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 msgid "[% review.biblionumber |url %]" msgstr "[% review.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #. INPUT type=text name=title #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:63 #, c-format msgid "[%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326 #, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[خيارات أقل]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[المزيد من الخيارات]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180 #, c-format msgid "[New list]" msgstr "[قائمة جديدة]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[بحث جديد]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162 #, c-format msgid "[View All]" msgstr "[عرض الكل]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175 #, c-format msgid "[View all]" msgstr "[عرض الكل]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "]" msgstr "]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148 #, c-format msgid "] " msgstr "] " #. %1$s: ELSE #. %2$s: SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" #. %3$s: SET first = 1 #. %4$s: FOR p IN follower_params #. %5$s: IF p.var != 'filters' #. %6$s: UNLESS first #. %7$s: SET url = url _ '&' #. %8$s: END #. %9$s: SET first = 0 #. %10$s: SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: FOR f IN filters #. %14$s: SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':"' _ f.val _ '"' #. %15$s: END #. %16$s: SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':"' _ value.value _ '"' #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29 #, c-format msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "]%s %s (%s), " msgstr "]%s %s (%s), %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s " msgstr "]%s %s (%s), %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54 #, c-format msgid "_" msgstr "_" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660 #, c-format msgid "abcdefgijklnou" msgstr "abcdefgijklnou" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:528 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278 #, c-format msgid "abcdfijkmnpvxyz" msgstr "abcdfijkmnpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747 #, fuzzy, c-format msgid "abcdgo" msgstr "abcd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766 #, c-format msgid "abcu" msgstr "abcu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942 #, c-format msgid "abh" msgstr "abh" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "ملخّص" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "خلاصات أو ملخصات" #. %1$s: IF ( casServerUrl ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "account, %s please " msgstr "الحساب, %s رجاءاً" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411 #, fuzzy, c-format msgid "acdef" msgstr "acdeq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1031 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "adult, General" msgstr "البالغ، عام" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "adult, serious" msgstr "البالغ، جدي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652 #, fuzzy, c-format msgid "all" msgstr "طريقة بريل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239 #, c-format msgid "already exists!" msgstr "موجود بالفعل!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "already in your cart" msgstr "فعلاً موجودة في سلتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "معرّف يشير إلى مكان تسليم المادة " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "معرّف يستخدم للبحث عن المستفيد في كوها" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #, c-format msgid "and" msgstr "و" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208 #, c-format msgid "" "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add " "entries, but needs permission to remove.)" msgstr "" "أي أحد آخر لإضافة مدخلات. (مالك الصفحة دائماً مسموح له بإضافة مدخلات، لكن " "يحتاج إلى صلاحية للإزالة.)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216 #, c-format msgid "anyone to remove his own contributed entries." msgstr "أي أحد لإزالة مدخلات المساهمين الخاصة به." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." msgstr "أي أحد لإزالة مدخلات المساهمين الأخرى." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "فتحة بطاقة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784 #, c-format msgid "art original " msgstr "الفن الأصلي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "فن الاستنساخ" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543 msgid "article" msgstr "مقالات " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, fuzzy, c-format msgid "at" msgstr "a_t" #. %1$s: WAITIN.branch #. %2$s: ELSE #. %3$s: WAITIN.holdingbranch #. %4$s: WAITIN.branch #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282 #, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s" msgstr "في%s %s جاري نقله من %s إلى %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "atlas " msgstr "أطلس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:640 #, c-format msgid "atru" msgstr "atru" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "سيرة ذاتيّة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "av " msgstr "av " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "متوفّر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "available online " msgstr "متوفّر على الخط" #. %1$s: rating_avg_int #. %2$s: rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872 #, c-format msgid "average rating: %s (%s votes)" msgstr "متوسط التقييم: %s (%s صوتاً)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776 #, c-format msgid "az" msgstr "az" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754 #, c-format msgid "bcg" msgstr "bcg" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "بيبلوجرافية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "المراجع" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694 msgid "biography" msgstr "السيرة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738 #, c-format msgid "biography " msgstr "السيرة " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481 msgid "bonus" msgstr "علاوة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546 msgid "book" msgstr "الكتب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "عددالإستعارة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360 #, c-format msgid "braille " msgstr "طريقة بريل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "منتدى بريستول" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85 #, c-format msgid "by " msgstr "لـِ" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #, c-format msgid "canvas" msgstr "وعاء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "ورق المقوى / لوحة الايضاح " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr ":رقم البطاقة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "شرائط فكاهة أو كرتون " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600 #, c-format msgid "catalog " msgstr "فهرس" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "الفهرس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1024 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196 msgid "celestial globe" msgstr "العالم السماوي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #, c-format msgid "change my password" msgstr "تغيير كلمة العبور" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268 msgid "chart" msgstr "رسم " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814 #, c-format msgid "chart " msgstr "رسم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #, c-format msgid "charts" msgstr "رسوم بيانية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "الأطفال (9-14)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "رقاقة خرطوشة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "click here to login" msgstr "انقر هنا عند الإنتهاء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "ترددات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "collage" msgstr "كلية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270 #, c-format msgid "collage " msgstr "كلية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "السيره الجماعية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351 #, c-format msgid "combination " msgstr "مجموعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "شرائط فكاهة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549 msgid "computer file" msgstr "ملف الحاسوب" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "مؤتمر منشور" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "contact information" msgstr "معلومات الاتصال" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26 #, c-format msgid "contains" msgstr "يحتوي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biographical data" msgstr "يحتوي على بيانات سيرة ذاتية" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr ":المواد المتاحة حالياً." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "أسطوانة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673 msgid "database" msgstr "قاعدة بيانات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "التاريخ الذي لم يعد طلب الحجز بعده مطلوبا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "التاريخ الذي يتم إعادة المادة بعده إلى الرف في حالة عدم التقاط المادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "يحدد نوع التسجيلة والمعرف المستخدم في الطلب، والقيم المحتملة:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "diagram " msgstr "رسم بياني" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "القاموس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "القاموس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "الميكروفيلم الرقمي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "الرقمية وغيرها من التناظرية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793 #, c-format msgid "diorama " msgstr "diorama " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "directory" msgstr "مسار" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639 #, c-format msgid "directory " msgstr "مسار" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618 #, c-format msgid "discography " msgstr "ديسكغرفي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "عرض: حجر؛" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "مقالة أو أطروحة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #, c-format msgid "dissertation or thesis (revised)" msgstr "بحث أو أطروحة (منقحة)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #, c-format msgid "drama" msgstr "دراما" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744 #, c-format msgid "drama " msgstr "دراما" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 #, c-format msgid "drawing" msgstr "الرسم" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199 msgid "earth moon globe" msgstr "الأرض القمر العالم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96 #, c-format msgid "electronic " msgstr "إلكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "electronic ressource" msgstr "مصادر إلكتروني" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "البريد الالكتروني لمدير كوها" #. META http-equiv=Content-Language #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "الموسوعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "الموسوعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747 #, c-format msgid "essay " msgstr "المقال" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, c-format msgid "essays" msgstr "المقالات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "ورقة الاختبار" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "نسخ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "كتاب تذكاري" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1058 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "fiction" msgstr "خيال" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750 #, c-format msgid "fiction " msgstr "fiction " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "خرطوشة فيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "شريط فيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264 #, c-format msgid "film reel " msgstr "بكرة فيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636 #, c-format msgid "filmography " msgstr "فلم وثائقي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "filmslip" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "مقطع سينمائي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "خرطوشة فيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "لفافة مقطع سينمائي" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277 msgid "flash card" msgstr "بطاقة الذاكرة المدمجة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817 #, c-format msgid "flash card " msgstr "بطاقة الذاكرة المدمجة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753 #, c-format msgid "folktale " msgstr "الحكاية الخرافية" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 msgid "font" msgstr "خط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "لمزيد من المعلومات حول ما تقوم به وكيفية تكوينه." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "الاشكال" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679 msgid "game" msgstr "لعبة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "جداول الأنساب" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, c-format msgid "glass" msgstr "زجاج" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "gra" msgstr "gra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805 #, c-format msgid "graphic " msgstr "الرسم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "مكتوبة بخط اليد" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609 #, c-format msgid "handbook " msgstr "كتيب" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "الألواح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "وقد تمت بالفعل إضافته." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1444 #, c-format msgid "here" msgstr "هنا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756 #, c-format msgid "history " msgstr "تاريخ" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "الفكاهه , الهجاء" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "الفكاهه , الهجاء" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:447 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #, c-format msgid "id" msgstr "الهوية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #, c-format msgid "id_type" msgstr "id_type" #. %1$s: BORROWER_INF.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "if you're not %s %s) " msgstr "إذا لم تكن %s %s) " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #, c-format msgid "ijknpxyz" msgstr "ijknpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "إضاءات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ايضاحات-رسوم توضيحية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "in %s fines" msgstr "في %s الغرامات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33 #, c-format msgid "in any heading" msgstr "في أي عنوان" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:32 #, c-format msgid "in keyword" msgstr "في الكلمة المفتاح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34 #, c-format msgid "in main entry" msgstr "في المدخل الرئيسي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #, c-format msgid "index" msgstr "الفهرس" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615 #, c-format msgid "index " msgstr "دليل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "السيرة الذاتية" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting NEW comment: " msgstr "إضافة تعليق جديد" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting OLD comment: " msgstr "عن طريق الحقن تعليق قديم:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format msgid "irregular" msgstr "غير منتظم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "هو بالضبط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "ليس فارغا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33 #, c-format msgid "item" msgstr "مادة" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "item(s) added to your cart" msgstr "المواد إضيفت إلى سلتك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "item_id" msgstr "item_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "البنود" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "الاحداث العامة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547 msgid "kit" msgstr "عدة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787 #, c-format msgid "kit " msgstr "مجموعة" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "كوها أوباك %s" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" msgstr "كوها:رقم التسجيلة:[% biblionumber %]" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45 #, c-format msgid "kom" msgstr "kom" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364 #, c-format msgid "large print" msgstr "طباعة كبيرة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "التقارير القانونية و الملخصات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "القوانين والتشريعات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799 #, c-format msgid "legal article " msgstr "مقالات قانونيه" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "القضايا القانونية و ملاحظات القضية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621 #, c-format msgid "legislation " msgstr "التشريع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722 #, c-format msgid "letter " msgstr "الرسائل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, c-format msgid "letters" msgstr "الرسائل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "libretto" msgstr "المؤلفات الغنائية الجماعية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "قائمة بمحددات تسجيلة الاستناد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "قائمة بمحددات بيبلوجرافية أو محددات مادة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "قائمة بمحددات تسجيلة النظام" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "التحقيقات الأدبية / المراجعات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "منزوع الأوراق" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "قرص مغناطيسي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "قرص مغناطيسي ضوئي" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550 msgid "map" msgstr "الخرائط" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218 #, c-format msgid "map " msgstr "الخرائط" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, c-format msgid "maps" msgstr "الخرائط" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "materialTypeLabel" msgstr "تسمية نوع المادة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "materialtype" msgstr "نوع المادة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762 #, c-format msgid "memoir " msgstr "مذكرات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204 #, c-format msgid "metal" msgstr "معدن" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "المايكروفيش" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "تسجيل المايكروفيش" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "المايكروفيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "خرطوشة المايكروفيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "تسجيل المايكروفيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "بكرة المايكروفيلم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "microform" msgstr "المايكروفيلم" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "ميكرو اوباك" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #, c-format msgid "microprint" msgstr "طباعة دقيقة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "شريحة مجهرية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "طباعة مصغرة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "مجموعات مختلطة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548 msgid "mixed materials" msgstr "المواد المختلطة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824 #, c-format msgid "model " msgstr "نموذج" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354 #, c-format msgid "moon " msgstr "قمر" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "شريط صور متحركة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "شريط صور متحركة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "وسائط متعددة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other literary forms" msgstr " أشكال أدبية أخرى/ متعددة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554 #, c-format msgid "music" msgstr "موسيقى" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #, c-format msgid "my fines" msgstr "غراماتي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #, c-format msgid "my lists" msgstr "قوائمي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #, c-format msgid "my messaging" msgstr "مراسلاتي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, c-format msgid "my personal details" msgstr "بياناتي الشخصية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "my privacy" msgstr "خصوصيتي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #, c-format msgid "my purchase suggestions" msgstr "مقترحات الشراء خاصتي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #, c-format msgid "my reading history" msgstr "تاريخ قراءاتي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #, c-format msgid "my search history" msgstr "تاريخ أبحاثي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #, c-format msgid "my summary" msgstr "ملخص حسابي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "my tags" msgstr "وسومي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #, c-format msgid "needed_before_date" msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "صحف" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "شكل الصحيفة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "بدون ايضاحات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "مطبع غير نظامي" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #, c-format msgid "not" msgstr "ليس" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "not a biography" msgstr "ليست سيرة ذاتية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "ليس نصا أدبيا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "ليس خيالا" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301 msgid "notated music" msgstr "موسيقى رمزية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725 #, c-format msgid "novel " msgstr "رواية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310 #, c-format msgid "np" msgstr "np" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "البيانات الرقمية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "جدول رقمي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "من المستندات المرفقة به" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "من محتويات الصفحة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "وسيطة من النص" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "النص أوبرا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "من العمل الأصلي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "من ترجمات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "من الخلاصة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #, c-format msgid "of the last:" msgstr "من اﻷخير :" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "من صفحة العنوان" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr "من العنوان الصحيح" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "on file." msgstr "في ملف" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "online update form" msgstr "شكل التحديث على الخط المباشر" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179 msgid "optical disc" msgstr "قرص بصري" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61 #, c-format msgid "or" msgstr "أو" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "أو" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110 #, c-format msgid "other" msgstr "آخر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "شكل آخر من أشكال المواد النصية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "نوع اخر من الرسوم غير البيانية " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206 #, c-format msgid "others" msgstr "الآخرون" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "painting" msgstr "رسم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205 #, c-format msgid "paper" msgstr "الورق" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #, c-format msgid "password" msgstr "كلمة المرور" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "patent" msgstr "براءات الاختراع" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "patent " msgstr "براءات الاختراع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "patron_id" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "periodical " msgstr "دوري" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "صور الاستنساخ الميكانيكي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "صور الاستنساخ الضوئي والميكانيكي" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "صور الاستنساخ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "الصورة السلبية" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "طباعة الصور" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "طباعة الصور" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "pickup_expiry_date" msgstr "pickup_expiry_date" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292 #, c-format msgid "picture" msgstr "صورة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802 #, c-format msgid "picture " msgstr "صورة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "العالم الكوكبي أو القمري" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, c-format msgid "plans" msgstr "خطط" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, c-format msgid "plaster" msgstr "لصاقة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "لوحات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "poetry" msgstr "شعر" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765 #, c-format msgid "poetry " msgstr "شعر" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "الخزف" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "صور" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "قبل البدء(0-5)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "أولي (5-8)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "print" msgstr "طباعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 #, c-format msgid "print " msgstr "طباعة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "profile " msgstr "ملف شخصي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "النصوص المبرمجه" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "الكتب النصية المبرمجه" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "وصف المشروع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:304 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "اقتراح شراء" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827 #, c-format msgid "realia " msgstr "realia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "إعادة صياغة رقمية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "register here" msgstr "سجِل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #, c-format msgid "regular" msgstr "منتظم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, c-format msgid "regular print" msgstr "طباعة منتظمة " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366 #, c-format msgid "regular print " msgstr "طباعة منتظمة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "تجربة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "religious text" msgstr "نص ديني" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183 msgid "remote" msgstr "بعيد" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "صورة استشعار عن بعد" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771 #, c-format msgid "reporting " msgstr "تقرير" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #, c-format msgid "request_location" msgstr "request_location" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "يتطلب تنسيق محدد أو مجموعة من التنسيقات لإتاحة التقرير" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "يتطلب مستوى محدد من التفصيل في إتاحة التقرير، القيم الممكنة:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921 #, c-format msgid "results_summary" msgstr "results_summary" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary description" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edition" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary other_title" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publisher" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary series" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:477 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary uniform_title" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "return_fmt" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 #, c-format msgid "return_type" msgstr "return_type" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630 #, c-format msgid "review " msgstr "الاستعراضات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "roll " msgstr "دورة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "عينات" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #, c-format msgid "schema" msgstr "مخطط" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 msgid "score" msgstr "النتيجة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:169 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509 #, c-format msgid "search" msgstr "البحث" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "section " msgstr "القسم" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 msgid "serial" msgstr "السلسلة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "series " msgstr "سلاسل" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "short stories" msgstr "قصص قصيرة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728 #, c-format msgid "short story " msgstr "قصة قصيرة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "show_contact" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "show_fines" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "show_holds" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "show_loans" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr "عروض الحساب الخاص بك يجب أن تكون واضحة، يرجى الرجوع إلى أمين مكتبة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "عروض الحساب الخاص بك يجب أن تكون واضحة، يرجى الرجوع إلى أمين مكتبة." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) #. %4$s: RESERVE.suspend_until #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408 #, c-format msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s " msgstr "منذ %s %s معطل %s حتى %s %s %s في الإنتظار %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, c-format msgid "site administrator" msgstr "مدير الموقع" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "skin" msgstr "مظهر" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316 msgid "slide" msgstr "شريحة" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830 #, c-format msgid "slide " msgstr "شريحة" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553 msgid "sound" msgstr "صوت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774 #, c-format msgid "sound " msgstr "صوت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "تسجيل الصوت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "مسجل الصوت" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337 msgid "sound disc" msgstr "قرص الصوت" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "التسجيلات الصوتية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "صوت-بكرة شريط " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "صوت-مسار الفيلم " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "تحديد مخطط البيانات للتسجلات التي يمكن استرجاعها, القيم المحتملة: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, c-format msgid "speech " msgstr "خطاب" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "الخطب و الخطابة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "معيار" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27 #, c-format msgid "starts with" msgstr "يبدأ بـ" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "statistics" msgstr "إحصائيات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642 #, c-format msgid "statistics " msgstr "إحصائيات" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "stone" msgstr "الحجارة" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "subjects " msgstr "مواضيع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334 #, c-format msgid "suggestions" msgstr "مقترحات الشراء" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369 #, c-format msgid "surname" msgstr "الكنية" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "مسح الأدب" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "المواد التركيبية" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "معرف مادة النظام" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "لمس, دون نظام كتابة " #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61 #, c-format msgid "tags%s from other users%s. " msgstr "الوسوم %s من مستخدمين آخرين%s. " #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:369 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_button" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "خرطوشة الشريط" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "شريط كاسيت" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "بكرة الشريط" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "تقنية الرسم الفني" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "تقنية الرسم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646 #, c-format msgid "technical report" msgstr "التقرير التقن" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205 msgid "terrestrial globe" msgstr "العالم الخارجي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203 #, c-format msgid "textile" msgstr "المنسوج" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "المعرف ILS للسجل الببليوغرافية التي وضعت بناء على طلب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "المعرف ILS للمستفيد والذي يتم وضعها بناء على طلب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "المعرف ILS للمادة المحددة التي يتم وضعها بناء على طلب" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "التاريخ الذي يرغب المستفيد في إعادة المادة فيه" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "نوع من المعرف القيم ممكن" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" "معرف المستفيد المميز في النظام، نفس المعرف المعاد بواسطة البحث عن المستفيد " "أو تأكيد ثقة المستفيد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "قد يكون هناك تأخير في إعادة حسابك إذا ما كنت قد ارسلت عبر الانترنت)" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s." msgstr "قد يكون هناك تأخير في استعادة حسابك اذا كنت تقدمت على الانترنت)%s." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624 #, c-format msgid "theses " msgstr "الأطروحات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405 #, c-format msgid "title" msgstr "عناو ين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658 #, c-format msgid "to create new lists." msgstr "ﻹنشاء قوائم جديدة." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282 #, c-format msgid "to post a comment." msgstr "لنشر تعليق." #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65 #, c-format msgid "to see your own saved tags. %s%s" msgstr "%s%s لترى الوسوم المحفوظة الخاصة بك" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "to submit current information (" msgstr "لتقديم المعلومات الحالية (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839 #, c-format msgid "toy " msgstr "لعبة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "شفافيات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "transparency " msgstr "شفافيات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "trd" msgstr "trd" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "المعاهدات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654 #, c-format msgid "treaty " msgstr "المعاهدات" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:138 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 #, c-format msgid "unknown" msgstr "مجهول" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440 #, c-format msgid "until " msgstr "حتى " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "up to " msgstr "يصل الى" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1467 #, c-format msgid "url" msgstr "رابط" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "معرف تسجيل دخول المستخدم" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393 #, c-format msgid "user's password" msgstr "كلمة المرور للمستخدمين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #, c-format msgid "username" msgstr "اسم المستخدم" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, c-format msgid "video recording" msgstr "تسجيل الفيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "شريط فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375 #, c-format msgid "videocassette " msgstr "كاسيت فيديو" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379 msgid "videodisc" msgstr "قرص فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "تسجيل الفيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "بكرة فيديو" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233 #, c-format msgid "view " msgstr "العرض" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "view labeled" msgstr "عرض المسمى" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "view plain" msgstr "عرض عادي" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 msgid "visual material" msgstr "المواد المرئيّة" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "عرض مرئي" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "لم يتم العثور في قاعدة البيانات. يرجى المحاولة مرة أخرى." #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 msgid "web site" msgstr "موقع" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "إعادة معلومات الغرامة في الرد أو لا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "إعادة معلومات طلب الحجز في الرد أم لا" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "إعادة المعلومات الإعارة من عدمه في الرد" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "إعادة معلومات اتصال المستفيد في الرد أم لا" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "سلك تسجيل" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "with the self checkout system " msgstr "مع نظام الإعارة الذاتية " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "wood" msgstr "الخشب" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "you" msgstr "أنت" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "young adult" msgstr "الصغار البالغين" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105 #, c-format msgid "your account page" msgstr "صفحة حسابك" #. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867 #, c-format msgid "your rating: %s, " msgstr "تقييمك: %s, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:33 #, c-format msgid "{" msgstr "{" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #, c-format msgid "| %s" msgstr "| %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:36 #, c-format msgid "~ " msgstr "~ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "Årbok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "Øvelsesmodell" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183 #, c-format msgid "• " msgstr "• "