# Arabic translations for Koha package. # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-11 17:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 17:47+0000\n" "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1613670420.348684\n" "X-Pootle-Path: /ar/21.05/ar-Arab-messages-js.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88 msgid " (current) " msgstr " (الحالي) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195 msgctxt "Bibliographic record" msgid " item(s) added to your cart" msgstr "تمت إضافة المواد إلى سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210 #, javascript-format msgid "%s already in your cart" msgstr "%s موجود بالفعل في سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "" "%s طلبية محذوفة تستخدم هذه التسجيلة. هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه " "التسجيلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43 #, javascript-format msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "" "%s طلبية محذوفة تستخدم هذه التسجيلة. أنت بحاجة إلى صلاحية إدارة الطلبيات " "لحذف هذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64 #, javascript-format msgid "" "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all " "items." msgstr "%s حجزاً على هذه التسجيلة. يجب عليك حذف كل الحجوزات قبل حذف كل المواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46 #, javascript-format msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "%s حجزاً على هذه التسجيلة. هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53 #, javascript-format msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" msgstr "%s ليس مسموحاً ولا ممنوعاً!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47 #, javascript-format msgid "%s is permitted!" msgstr "%s مسموح به!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50 #, javascript-format msgid "%s is prohibited!" msgstr "%s ممنوع!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213 #, javascript-format msgid "%s item(s) added to your cart" msgstr "%s مادة تمت إضافتها إلى سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32 #, javascript-format msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" "%s مادة مرفقة بهذه التسجيلة. يجب عليك حذف كل المواد قبل حذف هذا التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572 #, javascript-format msgid "%s of %s renewals remaining" msgstr "%s من %s التجديدات متبقية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574 #, javascript-format msgid "%s of %s unseen renewals remaining" msgstr "%s من %s التجديدات غير المرئية متبقية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37 #, javascript-format msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "" "%s طلبية تستخدم هذه التسجيلة. أنت بحاجة إلى صلاحيات إدارة لحذف هذه التسجيلة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(منقحة من _MAX_ total entries)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120 msgid "(select to create)" msgstr "(تحديد لإنشاء)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31 msgid "A control field cannot be used with a regular field." msgstr "لا يمكن استخدام حقل التحكم بحقل عادي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21 #, javascript-format msgid "A default letter with the code '%s' already exists." msgstr "رسالة افتراضية بالرمز '%s' موجودة بالفعل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23 #, javascript-format msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'." msgstr "رسالة بالرمز '%s' موجودة بالفعل لـ '%s'." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159 #, javascript-format msgid "AJAX error (%s alert)" msgstr "خطأ أجاكس (%s تنبيه)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38 #, javascript-format msgid "AJAX failed to approve tag: %s" msgstr "فشل أجاكس في قبول الوسم: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44 #, javascript-format msgid "AJAX failed to reject tag: %s" msgstr "فشل أجاكس في رفض الوسم: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019 msgid "Actions" msgstr "إجراءات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44 msgid "Activate filters" msgstr "تنشيط المنقحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186 msgid "Add" msgstr "إضافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36 msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "إضافة مقدم خدمة الرسائل النصية القصيرة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181 msgid "Add item" msgstr "إضافة مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183 msgid "Add multiple items" msgstr "إضافة عدة مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491 msgid "Add to cart" msgstr "أضف إلى السلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:118 msgid "All" msgstr "الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133 msgid "Approve" msgstr "قبول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117 msgid "Approved" msgstr "مقبول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "Apr" msgstr "أبريل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 msgid "April" msgstr "أبريل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4 msgid "Are you sure you want to close this subscription?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد غلق هذا الاشتراك؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %s؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %s? %s مستفيداً يقومون باستخدامه!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ال %s مادة المرفقة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف التنبيهات الصوتية المحددة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18 msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الحقل؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف إدعاء الإعادة هذا؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تفريغ سلتك؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341 msgctxt "Bibliographic records" msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة المواد المحددة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد تجديد تسجيل هذا المستفيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة فتح هذا الاشتراك؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57 #, javascript-format msgid "" "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s " "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety " "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first." msgstr "" "هل أنت متأكد من أنك تريد استبدال الحقول والحقول الفرعية لبنية إطار %s؟ ستتم " "الكتابة فوق البنية الحالية! لأسباب تتعلق بالأمان والحماية، ينصح باستخدام " "خيار التصدير لعمل نسخة احتياطية أولاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "هل أنت متأكد من أنك تريد ترقية هذا الطفل إلى فئة بالغ؟ هذا الإجراء لا يمكن " "التراجع عنه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:260 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف إجراء القالب هذا؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264 msgid "Are you sure you wish to delete this template?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا القالب؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:455 msgid "At least two records must be selected for merging" msgstr "يجب تحديد تسجيلتين على الأقل للدمج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Aug" msgstr "أغسطس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "August" msgstr "أغسطس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521 msgid "Automatic renewal failed, account expired" msgstr "لقد فشل التجديد التلقائي، انتهت صلاحية الحساب" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines" msgstr "لقد فشل التجديد التلقائي، لدى المستفيد غرامات غير مدفوعة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17 msgid "Both subfield values should be filled or empty." msgstr "يجب أن تكون كلتا قيمتي الحقلين الفرعيين مملوئتين أو فارغتين." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286 msgid "CSV" msgstr "CVS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded" msgstr "لا يمكن تجديدها تلقائياً - تم تجاوز عدد أيام الإعارة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10 msgid "" "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - " "and _." msgstr "" "يمكن أن يحتوي رمز الفئة على الأحرف التالية فقط: الحروف الأبجدية، الأرقام، " "علامتي - و _" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66 msgid "Check the box next to the alert you want to delete." msgstr "قم بتحديد المربع الموجود بجانب التنبيه الذي ترغب في حذفه." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123 msgid "Checked in" msgstr "تم رده" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606 msgid "Claim returned" msgstr "تم إدعاء إعادته" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182 msgid "Clear" msgstr "مسح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Clear all" msgstr "مسح الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270 msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "قم بمسح التاريخ للتعليق إلى أجل غير مسمى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316 msgid "Clear filter" msgstr "مسح المنقح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171 msgid "Click to collapse this section" msgstr "انقر لطي هذا القسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156 msgid "Click to expand this section" msgstr "انقر لتوسيع هذا القسم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332 msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331 msgid "Columns settings" msgstr "إعدادات الأعمدة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28 #, javascript-format msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "تم نسخ %d صفاً إلى الحافظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "تم نسخ صف واحد إلى الحافظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25 msgid "Copy to clipboard" msgstr "نسخ إلى الحافظة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'" msgstr "يجب إدخال تواريخ الميلاد بالتنسيق 'DD.MM.YYYY'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" msgstr "يجب إدخال تواريخ الميلاد بالتنسيق 'DD/MM/YYYY'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" msgstr "يجب إدخال تواريخ الميلاد بالتنسيق 'MM/DD/YYYY'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" msgstr "يجب إدخال تواريخ الميلاد بالتنسيق 'YYYY-MM-DD'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26 msgid "Deactivate filters" msgstr "إيقاف تنشيط المنقحات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Dec" msgstr "ديسمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "December" msgstr "ديسمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109 msgid "Done" msgstr "تم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979 msgid "Double click to edit" msgstr "قم بالنقر مرتين للتحرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7 msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "" "خطأ: السعر ليس رقماً صالحاً، يرجى التحقق من السعر وإعادة المحاولة مرة أخرى!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:310 #, javascript-format msgid "Edit action %s" msgstr "تحرير الإجراء %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022 msgid "Edit notes" msgstr "تحرير الملاحظات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44 #, javascript-format msgid "Edit provider %s" msgstr "تحرير المزود %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36 msgid "Error importing the framework" msgstr "لقد حدث خطأ أثناء استيراد الإطار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7 msgid "" "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections " "and try again." msgstr "" "خطأ: توجد بيانات غير صالحة تمنع الحفظ. يرجى التصحيح وإعادة المحاولة مرة أخرى." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31 msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "خطأ؛ لم يتم حفظ بياناتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:116 msgid "Every" msgstr "كل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278 msgid "Excel" msgstr "إكسل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346 msgid "Export or print" msgstr "تصدير أو طباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "Feb" msgstr "فبراير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 msgid "February" msgstr "فبراير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10 msgid "First" msgstr "أول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Fr" msgstr "الجمعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Fri" msgstr "الجمعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307 msgid "Fund amount exceeds parent allocation" msgstr "يتجاوز مبلغ التمويل الحصة الأصلية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309 msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "يتجاوز مبلغ التمويل حصة الفترة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147 msgid "Hold is suspended" msgstr "الحجز معلق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty" msgstr "إذا كان الحقل حقل تحكم، يجب أن يكون الحقل الفرعي فارغاً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59 #, javascript-format msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s." msgstr "استيراد إلى إطار: %s. استيراد من ملف: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477 msgid "In your cart" msgstr "في سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18 msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "خطأ داخلي للخادم، يرجى إعادة تحميل الصفحة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179 #, javascript-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "لم يتم نقل المادة بعد من %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177 #, javascript-format msgid "Item is in transit from %s since %s" msgstr "المادة في النقل من %s منذ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163 msgid "Item is waiting here" msgstr "المادة في الانتظار هنا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168 msgid "Item is waiting" msgstr "المادة في الانتظار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418 #, javascript-format msgid "Items in your cart: %s" msgstr "المواد الموجودة في سلتك: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "Jan" msgstr "يناير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 msgid "January" msgstr "يناير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Jul" msgstr "يوليو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "July" msgstr "يوليو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "Jun" msgstr "يونيو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 msgid "June" msgstr "يونيو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11 msgid "Last" msgstr "آخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:124 msgid "Loading" msgstr "جاري التحميل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20 msgid "Loading more results…" msgstr "جاري تحميل المزيد من النتائج…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4 msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265 msgid "Loading... you may continue scanning." msgstr "جاري التحميل...يمكنك متابعة المسح الضوئي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "Mar" msgstr "مارس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 msgid "March" msgstr "مارس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116 msgid "May" msgstr "مايو" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Mo" msgstr "الاثنين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Mon" msgstr "الاثنين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472 msgid "Must be renewed at the library" msgstr "يجب تجديدها في المكتبة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187 msgid "" "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be " "copied" msgstr "" "ملاحظة: الحقول المدرجة في تفضيل النظام 'UniqueItemsFields' لن يتم نسخها" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341 msgid "New budget-parent is beneath budget" msgstr "أصل ميزانية جديدة أدنى الميزانية" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12 msgid "Next" msgstr "التالي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155 #, javascript-format msgid "Next available %s item" msgstr "المتاح التالي %s مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117 msgid "No" msgstr "لا" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98 msgid "No cover image available" msgstr "لا تتوافر صورة غلاف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538 msgid "No data available in table" msgstr "لا تتوافر أي بيانات في الجدول" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17 msgid "No entries to show" msgstr "لا توجد مدخلات لعرضها" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was added to your cart" msgstr "لم تتم إضافة أي مادة إلى سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!" msgstr "لم تتم إضافة أي مادة إلى سلتك (موجودة في سلتك بالفعل)!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52 msgid "No item was selected" msgstr "لم يتم تحديد مواد" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437 msgctxt "Bibliographic record" msgid "No item was selected" msgstr "لم يتم تحديد مواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665 msgid "No itemtype" msgstr "لا يوجد نوع مادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23 msgid "No matching records found" msgstr "لم يتم العثور على تسجيلات مطابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493 #, javascript-format msgid "No renewal before %s" msgstr "لا يوجد تجديد قبل %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24 msgid "No results found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486 msgid "Not allowed: overdue" msgstr "غير مسموح: متأخر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479 msgid "Not allowed: patron restricted" msgstr "غير مسموح: مستفيد مقيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465 msgid "Not renewable" msgstr "غير قابل للتجديد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values" msgstr "ملاحظة: سوف تتخطى قيمة _ALL_ كل القيم الأخرى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:381 msgid "Nothing is selected" msgstr "لم يتم تحديد أي شيء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25 msgid "Nothing to save" msgstr "لا يوجد شيء للحفظ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Nov" msgstr "نوفمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "November" msgstr "نوفمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671 msgid "Number of checkouts by item type" msgstr "عدد الإعارات بواسطة نوع المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185 msgid "Number of items to add" msgstr "عدد المواد للإضافة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Oct" msgstr "أكتوبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "October" msgstr "أكتوبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587 msgid "On hold" msgstr "في الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751 msgid "On-site checkout" msgstr "إعارة في الموقع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:345 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "إحدى المواد المحددة أو أكثر لا يمكن وضعها بالحجز." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125 msgid "Patron note" msgstr "ملاحظة المستفيد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363 msgid "Place hold" msgstr "حجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "يرجى اختيار فترة التسجيل بالشهور أو بواسطة التاريخ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52 msgid "Please choose at least one external target" msgstr "يرجى اختيار هدف خارجي واحد على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11 #, javascript-format msgid "Please delete %d character(s)" msgstr "يرجى حذف %d حرفاً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15 msgid "Please enter %n or more characters" msgstr "يرجى إدخال %n أو المزيد من الأحرف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3 #, javascript-format msgid "Please enter a valid date (should match %s)." msgstr "يرجى إدخال تاريخ صالح (يجب أن يطابق %s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96 msgid "Please fill at least one template." msgstr "يرجى ملء قالب واحد على الأقل." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12 msgid "Please note that this external search could replace the current record." msgstr "يرجى ملاحظة أن هذا البحث الخارجي يمكنه استبدال التسجيلة الحالية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file." msgstr "يرجى تحديد ملف CSV (.csv) أو ODS (.ods)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42 msgid "Please select or enter a sound." msgstr "يرجى تحديد أو إدخال صوت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87 #, javascript-format msgid "Please specify title and content for %s" msgstr "يرجى تحديد عنوان ومحتوى لـ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" "قم بالضغط على ctrl or + C لنسخ بيانات الجدول
إلى " "حافظة نظامك.

للإلغاء، قم بالنقر على هذه الرسالة أو الضغط على مفتاح " "escape." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110 msgid "Prev" msgstr "السابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652 msgid "Previous checkouts" msgstr "الإعارات السابقة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302 msgid "Print" msgstr "طباعة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21 msgid "Processing..." msgstr "جاري المعالجة..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112 msgid "Reject" msgstr "رفض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138 msgid "Rejected" msgstr "مرفوض" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26 msgid "Remove all items" msgstr "إزالة كل المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27 msgid "Remove item" msgstr "إزالة المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90 msgid "Remove restriction?" msgstr "إزالة القيد؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190 msgid "Renew failed:" msgstr "فشل التجديد:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537 msgid "Renewal denied by syspref" msgstr "تم رفض التجديد بواسطة التفضيل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187 msgid "Renewed, due:" msgstr "تم التجديد، مستحق:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014 msgid "Resolve" msgstr "حل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135 msgid "Resume" msgstr "استئناف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Sa" msgstr "السبت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Sat" msgstr "السبت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41 #, javascript-format msgid "Saved preference %s" msgstr "تفضيل محفوظ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28 msgid "Saving..." msgstr "جاري الحفظ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528 msgid "Scheduled for automatic renewal" msgstr "مجدول للتجديد التلقائي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22 msgid "Search:" msgstr "بحث:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25 msgid "Searching…" msgstr "جاري البحث..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all" msgstr "تحديد الكل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71 msgid "Select all pending" msgstr "تحديد كل الموجود في الانتظار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171 msgid "Select date" msgstr "اختر تاريخاً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117 msgid "Sep" msgstr "سبتمبر " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114 msgid "September" msgstr "سبتمبر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Show _MENU_ entries" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35 #, javascript-format msgid "Showing results for %s" msgstr "عرض النتائج لـ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70 msgid "Some budgets are not defined in item records" msgstr "لم يتم تعريف بعض الميزانيات في تسجيلات المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Su" msgstr "الأحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Sun" msgstr "اﻷحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275 msgid "Suspend" msgstr "تعليق" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261 msgid "Suspend hold on" msgstr "تعليق الحجز في" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267 msgid "Suspend until:" msgstr "تعليق حتى:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148 msgid "Testing..." msgstr "جاري الاختبار..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Th" msgstr "الخميس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51 msgid "The conditional comparison operator should be filled." msgstr "يجب ملء معامل المقارنة الشرطي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47 msgid "The conditional field should be filled." msgstr "يجب ملء الحقل الشرطي." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57 msgid "The conditional regular expression should be filled." msgstr "يجب ملء التعبير الاعتيادي الشرطي" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60 msgid "The conditional value should be filled." msgstr "يجب ملء القيمة الشرطية." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21 msgid "The destination should be filled." msgstr "يجب ملء الجهة." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72 msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "الحقل غير قابل للتكرار وموجود بالفعل في التسجيلة المستهدفة. ولذلك، لا يمكنك " "إضافته." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201 msgid "The following values are not formatted correctly:" msgstr "القيم التالية غير منسقة بشكل صحيح:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been added to your cart" msgstr "تمت إضافة المادة إلى سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260 msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "تمت إزالة المادة من سلتك" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item has been removed from your cart" msgstr "تمت إزالة المادة من سلتك" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118 msgctxt "Bibliographic record" msgid "The item is already in your cart" msgstr "المادة موجودة بالفعل في سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9 msgid "The page entered is not a number." msgstr "الصفحة التي تم إدخالها ليست رقماً." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12 #, javascript-format msgid "The page should be a number between 1 and %s." msgstr "يجب أن تكون الصفحة رقماً بين 1 و %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8 msgid "The results could not be loaded" msgstr "تعذر تحميل النتائج" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42 msgid "The source field should be filled." msgstr "يجب ملء حقل المصدر." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37 msgid "The source subfield should be filled for update." msgstr "يجب ملء الحقل الفرعي للمصدر للتحديث." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107 msgctxt "Bibliographic record" msgid "" "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "الحقل الفرعي غير قابل للتكرار وموجود بالفعل في التسجيلة المستهدفة. ولذلك، لا " "يمكن إضافته." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58 msgid "The vendor does not exist" msgstr "المزود غير موجود" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52 msgid "There is no record selected" msgstr "لم يتم تحديد تسجيلة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "تمت إضافة هذه المادة إلى سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119 msgid "This item is already in your cart" msgstr "هذه المادة موجودة بالفعل في سلتك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78 msgid "This record has no items." msgstr "هذه التسجيلة ليس بها مواد." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Thu" msgstr "الخميس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112 msgid "Today" msgstr "اليوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650 msgid "Today's checkouts" msgstr "إعارات اليوم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "Tu" msgstr "الثلاثاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Tue" msgstr "الثلاثاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128 msgid "Unable to check in" msgstr "تعذر الرد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920 msgid "Unable to claim as returned" msgstr "تعذر إدعاء الإعادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215 msgid "Unable to resume, hold not found" msgstr "لا يمكن المتابعة، لم يتم العثور على الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298 msgid "Unable to suspend hold, hold not found" msgstr "لا يمكن تعليق الحجز، لم يتم العثور على الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295 msgid "Unable to suspend hold, invalid date" msgstr "لا يمكن تعليق الحجز، تاريخ غير صالح" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:313 msgid "Update action" msgstr "تحديث الإجراء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50 msgid "Update item" msgstr "تحديث المادة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18 msgid "View comparison" msgstr "عرض المقارنة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35 #, javascript-format msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "" "تحذير: هذه التسجيلة مستخدمة في %s طلبية. قد يسبب حذفها مشكلات خطيرة في نظام " "التزويد الفرعي. هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه التسجيلة؟" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121 msgid "We" msgstr "الأربعاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120 msgid "Wed" msgstr "الأربعاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122 msgid "Wk" msgstr "أسبوع" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22 #, javascript-format msgid "You can only select %s item(s)" msgstr "يمكنك تحديد %s مادة فقط" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42 msgid "You can select maximum of two checkboxes" msgstr "يمكنك تحديد مربعي تحديد بحد أقصى" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22 msgid "You can't receive any more items" msgstr "لا يمكنك استلام المزيد من المواد" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "لقد قمت بإجراء تغييرات على مفضلات النظام." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:444 msgid "You must select at least one record" msgstr "يجب تحديد تسجيلة واحدة على الأقل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116 msgid "You must select checkout(s) to export" msgstr "يجب عليك تحديد إعارات للتصدير" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128 msgid "You must select two entries to compare" msgstr "يجب عليك تحديد مدخلين للمقارنة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25 msgid "You need to log in again, your session has timed out" msgstr "يجب عليك إعادة تسجيل الدخول، لقد انتهت جلستك" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "سلتك فارغة حالياً" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359 msgid "a an the" msgstr "ال" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299 msgid "already exists in database" msgstr "موجودة بالفعل في قاعدة البيانات" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203 msgid "already in your cart" msgstr "موجودة في سلتك بالفعل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171 #, javascript-format msgid "at %s" msgstr "في %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42 msgid "by _AUTHOR_" msgstr "by _AUTHOR_" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274 msgid "is duplicated" msgstr "مكرر" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57 msgid "modified" msgstr "معدّل" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192 msgid "not checked out" msgstr "غير معار" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198 msgid "on hold" msgstr "في الحجز" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" msgstr "لم يتم ملء قيم الكمية أو لم يتم إدخالها بالأرقام" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206 msgid "reason unknown" msgstr "السبب غير معروف" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library" msgstr "عدد كبير جدًا من التجديدات المتتالية دون أن تراها المكتبة" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194 msgid "too many renewals" msgstr "عدد كبير جداً من التجديدات" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149 #, javascript-format msgid "until %s" msgstr "حتى %s"